Apocalipsis 18: lo fuerte pregón —2018-2030

“Ha caito, ha caito, Babilonia la Gran! »

“Saliz d'enmeyo d'ella, lugar mío…”

Samuel presienta

Explica-me

Daniel y l'Apocalipsis.

Prebas profeticas que Dios existe

Las suyas revelacions definitivas pa los suyos triaus

En esta obra: Lo suyo Prochecto - Lo suyo Chudicio

Versión: 23-09-2023 (7-7-5994)

 

“ Y sintié la voz d'un hombre enmeyo d'Ulai;

Ploró y dició: Gabriel, explica-le la visión ” Daniel 8:16.

 

 

Nota explicativa d'a portiada

D'alto a abaixo: Mensaches d'os tres ánchels d'Apocalipsis 14.

Estas son tres verdaz d'o libro de Daniel reveladas a los santos dimpués d'o chudicio d'a primavera de 1843 y dimpués d'o d'o 22 d'octubre de 1844. En ignorar lo papel d'o sabado, los primers adventistas no podeban entender lo verdadero significau d'estes mensaches. Los adventistas que asperaban lo torno de Cristo heban vinculau la suya experiencia a lo " clamor de meya nueit " u " meya nueit " citau en a parábola d'as " diez vírchens " de Mateo 25:1 a lo 13 an s'anuncia lo " torno ". d'o Esposo ” se menciona.

1- Lo tema d'o chudicio se desenvolvió en Dan.8:13-14 y lo tema d'o mensache d'o primer ánchel en Apocalipsis 14:7: " Temez a Dios y daz-le gloria perque ha plegau la hora d'o suyo chudicio y adoraz a lo cual ha feito". La tierra, los ciels y los manantiales d'augua! »: lo torno a lo sabado, solo verdadero seteno día de l'orden divino, lo sabado chodigo y día de descanso semanal, ye requeriu per Dios en o cuarto d'os suyos diez mandamientos.

2- La denuncia d'a Roma papal , " cuerno chicot " y " rei diferent " de Daniel 7:8-24 y 8:10-23 a lo 25, que recibe lo nombre de " Babilonia la gran " en o mensache d'o segundo ánchel d'Apo. 14:8: “ Ha caito, ha caito Babilonia la Gran! ": prencipalment, a causa d'o domingo, l'antigo "día d'o sol" heredau de l'emperador Constantino I que lo instituyió lo 7 de marzo de 321. Pero esta expresión " cayió " se chustifica per la revelación d'a suya naturaleza maldita per parte de Dios como él lo introdució a las suyas siervos adventistas dimpués de 1843, en 1844, en restaurar la practica d'o sabado abandonau. “ Ella ha caito ” significa: “ye presa y vencida”. Lo Dios d'a verdat anuncia asinas la suya victoria contra lo campo d'a mentira relichiosa.

3- Lo tema d'o chudicio final an “ lo fuego d'a muerte segunda ” truca a los rebeldes cristians. Esta ye la imachen presentada en Dan.7:9-10, lo tema se desenvuelte en Apocalipsis 20:10-15, y ye lo tema d'o mensache d'o tercer ánchel en Apocalipsis 14:9-10: " Y unatro, un tercer ánchel los siguió, decindo en alta voz: Si belún adora a la bestia y a la suya imachen, y recibe una marca en o suyo frent u en a suya man, él tamién beberá lo vin d'a ira de Dios, redamau sin mescla en o cáliz d'a suya ira, y será atormentado con fuego y azufre, debant d'os santos ánchels y debant d'o Cordero ": Aquí, lo domingo s'identifica con la " marca d'a bestia ".

Note la correspondencia identica d'os numeros d'os versículos especificos en Daniel 7: 9-10 y Apocalipsis 14: 9-10 .

 

Lo cuarto ánchel : amaneixe nomás en Apo.18 an imachina la proclamación final d'os tres mensaches adventistas anteriors que se benefician de tota la luz divina que ha veniu a iluminar-los dende 1994 y dica la fin d'o mundo, ye decir, dica primavera de 2030 Este ye lo papel que debe desempeñar este treballo. La luz que vinió a iluminar-lo revela las succesivas culpas: d'a relichión catolica, dende lo 538; d'a relichión protestante, dende 1843; y la institución oficial adventista, dende 1994. Totas estas caitas espirituals tenioron la causa, en o suyo tiempo: lo refuso d'a luz proposada per lo Esprito Santo de Dios en Jesucristo. “ En o tiempo d'a fin ” mencionada en Dan.11:40, la Ilesia Catolica reune en a suya maldición a toz los grupos relichiosos, cristians u no, que reconoixen lo suyo ministerio y la suya autoridat; esto baixo los auspicios d'a suya clamada alianza “ecuménica” a la cuala, dimpués d'o protestantismo, s'unió l'adventismo oficial en 1995.

 

 

2 Corintios 4:3-4

“ …Si lo nuestro Evangelio encara ye veilau, entre los cuals se pierden ye veilau; pa los incrédulos que la suya intelichencia lo Dios d'este sieglo ha encegau, pa que no veigan la esplendor de l'evangelio d'a gloria de Cristo, lo cual ye la imachen de Dios . »

“Y si la parola profetica sigue estando mal entendida, nomás lo será pa aquels que han de perder-se”

Amás, en resumen d'as revelacions presentadas en este documento sabemos que, pa “ chustificar la santidat ”,

dende la primavera de 1843 establiu per lo decreto d'o Dios creyador y lechislador de Daniel 8:14, seguntes lo suyo “ evangelio eterno ”,

en tota la tierra, cada hombre y cada muller,

ha d'estar baltizau en o nombre de Jesucristo per immersión total pa obtener la gracia divina,

 

ha d'observar lo sabado , lo seteno día de descanso sabático, santificau per Dios en Chenesi 2, y lo cuarto d'os suyos 10 mandamientos citaus en Éxodo 20; esto, pa preservar la suya gracia,

 

ha d'honrar las leis morals divinas y las leis dieteticas prescritas en a Santa Biblia, en Chenesi 1:29 y Levítico 11, (santidat d'o cuerpo)

 

y no debemos “ despreciar la suya parola profetica ”, pa no “ amortar lo Esprito de Dios ” (1 Tes. 5:20).

 

Cualsequiera que no cumpla con estes criterios ye condenau per Dios a sufrir la “ muerte segunda ” descrita en Apocalipsis 20.

Samuel

 

 

EXPLICA – YO DANIEL Y APOCALIPSIS

Pachinación de temas trataus.

Primera parte: notas preparatorias

Utiliza la busqueda automatica de numeros de pachina d'o software utilizau.

pachina  de titulo

07  Presentación

12  Dios y las suyas creyacions

13  Los fundamentos biblicos d'a verdat

16  Nota fundamental : 7 de marzo de 321, día maldito d'o pecau

26  Lo testimonio de Dios dau en a tierra

28  Nota : No confundir martirio con castigo

29  Chenesi: un resumen profetico vital

30  Fe y incredulidad

33  Alimentos pa lo clima adecuau

37  La historia revelada d'a fe verdadera

39  Notas preparatorias pa lo libro de Daniel

41  Tot prencipia en Daniel – Lo LIBRO DE DANIEL

42  Daniel 1 - Plegada de Daniel a Babilonia

45  Daniel 2 - La estactua d'a visión d'o rei Nabucodonosor

56  Daniel 3 - Los tres companyers en o forno

62  Daniel 4 - lo rei rebaixau y convertiu

69  Daniel 5 - Lo chudicio d'o rei Belsasar

74  Daniel 6 - Daniel en o foso d'os leones

79  Daniel 7 - Lo cuatro animals y lo chicot cuerno papal

90  Daniel 8 - Identidat papal confirmada - lo decreto divino de Dan.8:14.

103  Daniel 9 - L'anuncio d'o tiempo d'o ministerio terrenal de Jesucristo.

121  Daniel 10 - Anuncio d'a gran calamidad - Visions d'a calamidad

127  Daniel 11 - Las siet guerras de Siria.

146  Daniel 12 - La misión universal adventista ilustrada y fechada.

155  Introducción a lo simbolismo profetico

158  Adventismo

163  La primera mirada a l'Apocalipsis

167  Los simbolos de Roma en a profecía

173  Luz sobre lo sabado

176  Lo decreto de Dios de Daniel 8:14

179  Preparación pa l'Apocalipsis

183  L'Apocalipsis en resumen

188  Segunda parte: lo estudeyo detallau de l'Apocalipsis

188  Apocalipsis 1 : Prólogo-Lo torno de Cristo-Lo tema adventista

199  Apocalipsis 2 : L'Asembleya de Cristo dende los suyos inicios dica 1843

199  1er periodo: Éfeso -  2do periodo : Esmirna - 3er periodo : Pérgamo -

      4ta yera : Tiatira

216  Apocalipsis 3 : L'Asembleya de Cristo dende 1843 - restaurada la fe cristiana apostolica

216  5.° periodo : Sardis -  6.° periodo : Filadelfia -

223  Lo destín de l'adventismo revelau en a primera visión d'Elena de White

225  7ma yera : Laodicea

229  Apocalipsis 4 : chudicio celestial

232  Nota : Profecías d'a LEI DIVINA

239  Apocalipsis 5 : lo Fillo de l'Hombre

244  Apocalipsis 6 : Actors, castigos divinos y sinyals d'os tiempos de la yera cristiana - Los primers 6 sellos

251  Apocalipsis 7 : L'adventismo d'o seteno día sellau con o “ sello de Dios ”: lo sabado y lo “ seteno sello ” secreto.

259  Apocalipsis 8 : Las primeras cuatro “ trompetas ”

268  Apocalipsis 9 : La cinquena y seisena “ trompetas ”

268  la cinquena “ trompeta ”

276  la seisena “ trompeta ”

286  Apocalipsis 10 : lo “ chicot libro ubierto ”

291  Fin d'a primera parte de l'Apocalipsis

Segunda parte: los temas desenvueltos

292  Apocalipsis 11 : reinau papal - ateísmo nacional - la setena “ trompeta ”

305  Apocalipsis 12 : lo gran plan central

313  Apocalipsis 13 : los falsos chirmans d'a relichión cristiana

322  Apocalipsis 14 : Lo tiempo de l'adventismo d'o seteno día

333  Apocalipsis 15 : La fin d'o periodo de preba

336  Apocalipsis 16 : Las siet zagueras plagas d'a ira de Dios

345  Apocalipsis 17 : la prostituta ye desenmascarada y identificada

356  Apocalipsis 18 : la prostituta recibe la suya castigo

368  Apocalipsis 19 : la batalla de l'Armagedón de Jesucristo

375  Apocalipsis 20 : los mil anyos d'o seteno milenio y lo chudicio final

381  Apocalipsis 21 : la Nueva Cherusalem glorificada simbolizada

392  Apocalipsis 22 : Lo día sin fin d'a eternidat

405  La letra mata pero lo Esprito da vida

408  Lo tiempo terrenal de Jesucristo

410  Santidat y santificación

424  Las deseparacions d'o Chenesi – d'o Chenesi 1 a lo 22 –

525  Lo complimiento d'as promesas feitas a Abraham: Chenesi 23 la2…

528  L'Éxodo y lo fidel Moisés – D'a Biblia en cheneral – La hora d'a zaguera esleción – Adventismo d'o seteno día: una deseparación, un nombre, una historia – Los prencipals chudicios de Dios – Divinos d'a A a la Z – Distorsions d'os textos biblicos – Lo Esprito restaura la verdat.

547  La dedicación final

548 La zaguera gritada

 

 

 

Nota: las traduccions a idiomas extranchers se realizan per medio de software de traducción automatica, l'autor nomás ye responsable d'os textos en francés, idioma d'a versión orichinal d'os documentos.

 

 

Explica-me Daniel y l'Apocalipsis.

Presentación

      Naixié y vivo en este país sumament abominable, ya que Dios clama simbolicament a la suya capital “ Sodoma y Egipto ” en Apocalipsis 11:8. Lo suyo modelo de sociedat, republicano, envidiado, estió imitau, difundiu y adoptau per numerosos lugars en toz; este país ye Francia, país dominant monarquico y revolucionario, experimentador de cinco Republicas con rechímens publicanos condenaus per Dios. Proclama y muestra con orgullo las suyas tablas de dreitos humans/humanos, escandalosament oposadas a las tablas de debers humans/humanos escritas en forma de “diez mandamientos”, per lo mesmo Dios creyador. Dende lo suyo orichen y la suya primera monarquía, ha asumiu la defensa d'o suyo enemigo, la relichión catolica romana, que la suya ensenyanza nunca ha deixau de clamar "mal" lo que Dios clama "bien" y de clamar "bien" lo que él clama "malament". ”. Prosiguiendo la suya caita inexorable, la suya Revolución le levó a adoptar l'ateísmo. Asinas, como creyatura, como recipiente de tierra, Francia se troba immersa en un enfrontinamiento que la oposa a lo Dios todopoderoso, autentico recipiente de fierro; lo resultau yera predecible y profetizado per él; ella experimentará lo destín de “ Sodoma ” culpable d'os mesmos pecaus que ella. La historia mundial entre los zaguers 1.700 anyos ha estau moldeada per la suya influencia maligna, en particular la suya emparo a l'autoridat d'o rechimen papal catolico romano, dende lo suyo primer monarca, Clovis I, lo primer rei d'os francos. Estió baltizau en Reims, lo 25 d'aviento de l'anyo 498. Esta calendata leva lo signo d'una celebración nadalenca ligada per Roma, inchusta y escandalosament, a una falsa calendata de naixencia de Jesucristo, Dios encarnado, creyador d'o mundo y tot lo que vive u existe; qui con razón reclama lo títol de “ Dios de verdat ” perque aborreixe “ la mentira que tiene a lo diaple per pai ”, como declaró Jesús.

      Quiere prebas innegables que garra papa romano ye lechitimo pa afirmar estar un siervo de Jesucristo? Aquí ye, preciso y biblico: Jesús dició en Mateo 23:9: “ Y a dengún clamez pai lo vuestro en a tierra; perque un ye lo vuestro pai, que ye en os ciels. »

      Cómo se diz lo Papa en a tierra? Toz pueden veyer-lo, “santo pai ”, u mesmo, “muito santo pai ”. A los sacerdotes catolicos tamién se les clama “ pais ”. Esta actitut rebelde fa que multituz de sacerdotes se coloquen como intermediarios suposadament indispensables entre Dios y lo pecador, entre que la Biblia amuestra pa él lo libre acceso a Dios legitimado per Jesucristo. D'esta traza, la fe catolica infantiliza en estar humano pa que pareixca indispensable y esencial. Esta desviación d'a intercesión directa de Jesucristo será denunciada per Dios en una profecía, en Dan.8:11-12. Pregunta-Respuesta : Quí puede creyer que lo poderoso Dios creyador pueda prener como los suyos siervos a seres humans/humanos que le desobedeixen con tan escandalosa “ arrogancia ” denunciada en Dan.7:8 y 8:25? La respuesta biblica a esta infantilización d'a mente humana ye en este versículo de Jer.17:5: “ Asinas diz YaHWéH: Maldito l'hombre que confía en l'hombre , que prene la carne como emparo , y aparta lo suyo corazón de YaHWéH. ! »

      A causa que estió Francia la que moldeó en gran medida la historia relichiosa de gran parte de la yera cristiana, Dios le dio a un francés la misión de revelar lo suyo papel maldito; esto, iluminando lo significau amagau d'as suyas revelacions profeticas cifradas en un codigo estrictament biblico.

      En 1975 recibié l'anuncio d'a mía misión profetica a traviés d'una visión, que lo suyo verdadero significau nomás comprendié en 1980, dimpués d'o mío baptismo. Baltizau en a fe cristiana adventista d'o seteno día, sé, dende 2018, que he estau meso en o ministerio per lo tiempo d'un jubileo (7 vegadas 7 anyos) que rematará en a primavera de 2030 con o torno en gloria d'o Sinyor Dios Todopoderoso, Jesucristo.

      Reconoixer la existencia de Dios u de Jesucristo no ye suficient pa obtener la salvación eterna .

      Memoria aquí que, antes de tornar a lo ciel, Jesús endrezó a los suyos discípulos las parolas d'estes versículos de Mat.28:18 a lo 20: “Jesús, amanando-se, les charró asinas: Tota potestat me ye dada en o ciel y en a tierra. Iz, pus, y fez discípulos a totas las nacions , baltizando-los en o nombre d'o Pai y d'o Fillo y d'o Esprito Santo , y amostrando-les a alzar tot lo que tos he mandau . Y he aquí, yo soi con vusatros toz los días, dica la fin d'o mundo ”. Lo suyo divino Esprito inspiró en l'apóstol Pedro esta atra declaración formal y solemne de Feitos 4:12: “ En garra atro i hai salvación; perque no i hai unatro nombre baixo lo ciel, dau a los hombres, en o cual podamos estar salvos ”.

      En consecuencia, comprendan, la relichión que nos reconcilia con Dios no se basa en un herencio relichioso debiu a las tradicions humanas. La fe en o sacrificio voluntario expiatorio ofriu per Dios, a traviés d'A suya muerte humana en Jesucristo, ye la sola traza d'obtener la nuestra reconciliación con a perfecta chusticia d'A suya divina santidat. Amás, sías qui sías, cualsequiera que sía lo tuyo orichen, la tuya relichión heredada, lo tuyo lugar, la tuya raza, la tuya color u la tuya luenga, u mesmo la tuya estatus entre los hombres, la tuya reconciliación con Dios nomás plega a traviés de Jesucristo y l'adhesión a las suyas ensenyanzas que él endreza. a los suyos discípulos dica la fin d'o mundo; como lo contrimuestra este documento.

      La expresión “ Pai, Fillo y Esprito Santo ” designa tres papels succesivos desempeñados per lo solo Dios en o suyo plan de salvación ofriu a l'hombre pecador culpable, condenau a la “ muerte segunda ”. Esta “trinidat” no ye una reunión de tres dioses, como creen los musulmans, lo que chustifica lo suyo refuso d'este dogma cristiano y la suya relichión. Como “ Pai ”, Dios ye lo nuestro creyador pa toz; como “ Fillo ” se dio a él mesmo un cuerpo de carne pa expiar los pecaus d'os suyos triaus en cuenta d'éls; en “ Esprito Santo ”, Dios, Esprito de Cristo resucitau, viene pa aduyar a los suyos triaus a aconseguir la suya conversión obtenendo “ la santificación sin la cuala dengún veyerá a lo Sinyor ”, seguntes amuestra l'apóstol Pablo en Heb.12. : 14; “ santificación ” ye estar apartau pa y per Dios. Confirma la suya acceptación d'o triau y se manifiesta en as obras d'a suya fe, en o suyo amor a Dios y en a suya verdat biblica inspirada y revelada.

      La lectura d'este documento ye fundamental pa comprender l'altismo libel de maldición que pesa sobre los lugars d'a tierra, las suyas institucions relichiosas y las d'o mundo cristiano occidental, particularment, per lo suyo orichen cristiano; perque lo camín trazau per Jesucristo constituye lo solo y exclusivo camín salvador d'o prochecto de Dios; como resultau, la fe cristiana sigue estando lo prencipal obchectivo d'os ataques d'o diaple y los demonios.

      Basicament, lo prochecto salvador disenyau per lo Dios creyador ye simple y lochico. Pero la relichión adquiere un carácter complexo per lo feito que qui la amuestran nomás piensan en chustificar la suya concepción relichiosa y, practicando lo pecau, muitas vegadas per ignorancia, esta concepción ya no ye conforme a las exichencias de Dios. Como resultau, los truca con a suya maldición que éls interpretan a la suya favor y no ascuitan lo reproche divino.

      Esta obra no pretende recibir un premio literario; pa lo Dios creyador, la suya sola función ye sozmeter a los suyos triaus a la preba d'a fe que les permitirá obtener la vida eterna ganada per Jesucristo. Trobarás repeticions allí, pero este ye lo estilo que Dios usa a lo plasmar las mesmas ensenyanzas que revela a traviés de diferents imáchens y simbolos. Estas numerosas repeticions constituyen la millor preba d'a suya autenticidat y atestiguan la importancia que daba a las verdaz ilustradas en cuestión. Las parábolas amostradas per Jesús confirman este énfasis y repetición.

      Trobarás en esta obra revelacions dadas per lo gran Dios creyador que nos visitó baixo lo nombre humano de Jesús de Nazaret, qui recibió lo títol de “ungido”, u “mesías”, seguntes l'hebreu “mashiah” citau en Dan. .9:25, u “cristo”, d'o griego “christos” d'os escritos d'o nuevo pacto. En él, Dios vinió a ofrir la suya vida perfectament pura como sacrificio voluntario, pa validar los ritos d'os sacrificios d'animals que precedioron la suya venida dende lo pecau orichinal cometiu per Eva y Adán. Lo termin “ ungido ” designa a aquel que recibe la unción d'o Esprito Santo simbolizada per l'aceite d'olivera. La revelación profetica dada per Dios en o solo nombre de Jesucristo y la suya obra expiatoria guía a los suyos triaus per lo camín que conduz a la vida eterna. Perque la salvación per gracia sola no impide que los triaus caigan en trapas d'as cualas no son conscients. Ye, pus, pa completar lo suyo ofreiximiento de gracia, que en o nombre de Jesucristo, Dios viene a revelar la existencia d'as prencipals trapas que permiten a los suyos zaguers servidors d'o tiempo d'a fin, analisar, chudgar y comprender clarament los confusos situación d'a relichión cristiana universal que prevale en esta zaguera epoca d'a salvación terrena.

      Pero antes de sembrar conviene rancar de radiz; perque la naturaleza d'o Dios creyador ye distorsionada per las ensenyanzas d'as grans relichions monoteístas que prevalen en a tierra. Toz éls tienen en común que imposan per obligación a lo solo Dios y dan asinas testimonio d'a suya deseparación y de cualsequier relación con él. L'aparent libertat ligada a la fe cristiana se debe nomás a las circumstancias actuals d'a epoca, pero tan luego como Dios permita que los demonios actúen librement, reaparecerá esta intolerancia enta qui no los siguen. Si Dios hese quiesto actuar per medio d'a coerción, le habría estau pro, simplament, fer-se visible a los suyos uellos, pa obtener d'as suyas creyaturas que obedeixesen totas las suyas voluntaz. Si no actuó d'esta traza ye perque la suya esleción d'os cargos electos se basa, solament , en a libre esleción d'amar-lo u refusar-lo; libre esleción que da a totas las suyas creyaturas. Y si i hai una coacción, ye nomás la d'o carácter natural d'os triaus que son empentaus y atraitos, per la suya libre naturaleza individual, per lo Dios de l'amor. Y este nombre d'amor le conviene, perque lo sublima, ofrindo a las suyas creyaturas una demostración mesa en acción que lo fa incontestable; esto ofrindo la suya vida pa expiar, en a persona de Jesucristo, los pecaus heredaus y cometius nomás per los suyos triaus en o momento d'a suya ignorancia y debilidat. Atención ! En a tierra, esta parola amor nomás prene la forma d'o sentimiento y d'a suya debilidat. La de Dios ye fuerte y perfectament chusta; lo cual marca la diferencia perque prene la forma d'un prencipio an lo sentimiento ye completament controlau. La verdadera relichión aprebada per Dios descansa, pus, en a libre adhesión a la suya persona, a los suyos pensamientos y a los suyos prencipios establius en as leis. Tota la vida terrenal ye construyida sobre las suyas leis fisicas, quimicas, morals, psiquicas y espirituals. Asinas como la ideya d'escapar d'a lei d'a gravedat terrestre y fer-la desapareixer no dentraría en a mente de l'hombre, lo suyo esprito nomás puede florir harmoniosament en o respecto y la obediencia a las leis y prencipios establius per lo Dios creyador. Y asinas son perfectament chustificadas estas parolas de l'apóstol Pablo en 1 Cor.10:31: “ Ya sía que minchez, u bebaz, u faigaz cualsequier atra coseta, fez-lo tot pa la gloria de Dios ”. L'aplicación d'esta invitación gratuita ye posible per lo feito que, en a Biblia, y nomás en ella, Dios ha entregau y revelau las suyas opinions divinas. Y ye important tener en cuenta la suya opinión en realizar la obra de " santificación sin la cuala ", seguntes Heb. 12:14, " dengún veyerá a lo Sinyor ". A vegadas la suya opinión prene la forma d'una receta, pero no ye mas discutible que la proporcionada per lo medico especialista a qui lo estar humano s'apresura a obedeixer, pensando que actúa en o millor interés d'a suya salut fisica u mental (mesmo si s'entivoca). Lo Dios creyador ye, sobre tot, lo solo y verdadero medico d'as almas, a qui conoixe dica lo mas minimo detalle. Duele pero sana cuan la situación ye favorable. Pero, en zaguera instancia, destruyirá y anihilará tota vida celestial y terrenal que s'haiga amostrau incapaz d'amar-lo y, per tanto, d'obedeixer-lo.

      La intolerancia relichiosa ye, per tanto, lo fruto revelador d'a falsa relichión monoteísta. Constituye una falta y un pecau gravísimo perque desfigura lo carácter de Dios y, en atacar-lo, no corre lo risgo d'obtener la suya bendición, la suya gracia y la suya salvación. Manimenos, Dios lo usa como un azote pa castigar y ferir a la humanidat incrédula u infidel. Me baso aquí en testimonios biblicos y historicos. De feito, los escritos de l'antigo pacto nos amuestran que pa castigar la infidelidat d'o suyo lugar, la nación clamada Israel, Dios utilizó a lo lugar “filisteo”, lo suyo vecino mas cercano. En os nuestros días este lugar contina esta acción baixo lo nombre de “palestino”. Mas tarde, cuan querió revelar lo suyo chudicio y lo suyo condena final d'este Israel carnal terrenal, invocó los servicios d'o rei caldeo Nabucodonosor; esto tres vegadas. En o tercer, en – 586, la nación estió destruyida y los supervivients estioron deportaus a Babilonia per un periodo de “70 anyos” profetizado en Jer.25:11. Mas tarde encara, per negar-se a reconoixer a Jesucristo como lo suyo mesías, la nación estió destruyida nuevament per tropas romanas endrezadas per Tito, l'heredero de l'emperador Vespasiano. Entre la yera cristiana, oficialment cayendo en pecau en 321, la fe cristiana estió entregada a la intolerancia d'os papas a partir de 538. Y esta fe catolica dominant buscó disputas con os lugars d'Oriente Medio que s'heban convertiu relichiosament musulmans en o mesmo sieglo VI . . Lo cristianismo infidel ha trobau allí un perpetuo adversario formidable. Perque la oposición relichiosa d'os dos campos ye como los polos, totalment oposaus dica la fin d'o mundo. L'incrédulo tamién ye orgulloso y busca la gloria d'a exclusividat; a lo no obtener-lo de Dios, le l'atribuye a él mesmo y no accepta estar cuestionau. Esta descripción de l'individuo caracteriza, tamién colectivament, a los miembros que perteneixen a las diferents asembleyas y s'agrupan en as diferents relichions falsas. Condenar la intolerancia no significa que Dios sía tolerant. La intolerancia ye una practica humana inspirada en o campo demoniaco. La parola tolerant implica lo pensamiento d'intolerancia y la parola de verdadera fe ye aprebación u desaprebación seguntes lo prencipio biblico “sí u no”. Dios, per la suya parte, empara la existencia d'o mal sin tolerar-lo; l'empara per un tiempo de libertat previsto en o suyo prochecto d'esleción d'as suyas cargos electos. La parola tolerancia, per tanto, nomás s'aplica a la humanidat, y lo termin amaneixió en l'Edicto de Nantes d'Enrique IV d'o 13 d'abril de 1598. Pero una vegada finalizau lo tiempo de gracia, lo mal y qui lo fan serán destruyius. La tolerancia heba reemplazau la libertat relichiosa dada a l'hombre per Dios dende lo prencipio.

      S'anuncia lo menú d'esta obra; la evidencia será presentada y contrimostrada a lo largo d'as pachinas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dios y las suyas creyacions.

 

      Lo lexico espiritual utilizau per los hombres en a Europa latina amaga mensaches esencials entregaus per Dios. Lo mesmo ocurre, en primer puesto, con a parola Apocalipsis que, en este aspecto, evoca la gran catástrofe temida per los hombres. Manimenos, dezaga d'este termin aterrador se troba la traducción “Revelación” que revela a las suyas siervos en Cristo cosetas indispensables y necesarias pa la suya salvación. Seguntes lo prencipio que la felicidat d'uns causa la desgracia d'atros, los d'o campo opuesto, los mensaches en absoluto opuestos son muito ricos en ensenyanzas y muito a ormino sucherius en a sacrosanta “Revelación” dada a l'apóstol Juan.

      Unatro termin, la parola “ánchel”, amaga licions importants. Esta parola francesa proviene d'o latín “angelus” mesmo preso d'o griego “aggelos” que significa: mensajero. Esta traducción nos revela la valor que Dios da a las suyas creyaturas, las suyas contrapartes a qui creó libres y relativament independients. En estar la vida dada per Dios, esta independencia conserva restriccions lochicas. Pero este termin “mensajero” nos revela que Dios veye a los suyos homologos libres como mensaches vivos. Asinas, cada creyatura represienta un mensache componiu d'una experiencia de vida marcada per eslecions y posicions personals que constituyen lo que la Biblia clama “una alma”. Cada creyatura ye sola como alma viviente. Perque lo que no sabeban las primeras contrapartes celestials creadas per Dios, aquels a qui tradicionalment clamamos “los ánchels”, ye que qui les dio la vida y lo dreito a vivir puede recuperar-los. Estioron creaus pa vivir pa siempre y ni sisquiera conoixeban lo significau d'a parola muerte. Ye pa revelar-les lo que significa la parola muerte que Dios creó la nuestra dimensión terrenal en a cuala la especie humana, u Adán, desempeñaría lo papel de mortal dimpués d'o pecau d'o Chardín de l'Edén. Lo mensache que representamos agrada a Dios nomás si s'achusta a las suyas normas de bien y bondad. Si este mensache cumple con o suyo estándard de maldad y maldad, qui lo porteya ye d'o tipo rebelde a qui condena a la muerte eterna, a una destrucción y anihilación final de tota la suya alma.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los fundamentos biblicos d'a verdat

 

      Dios consideró bueno y correcto revelar, primero, los oríchens d'o nuestro sistema terrestre a Moisés, pa que tot estar humano lo sabese. Indica allí una prioridat d'a ensenyanza espiritual. En esta acción nos presienta las bases d'a suya verdat que prencipian per regular l'orden d'o tiempo. Perque Dios ye lo Dios de l'orden y d'a noble coherencia. Descubriremos, en comparanza con os suyos estándard, l'aspecto estupiu y incoherent d'o nuestro orden actual establiu per l'hombre de pecau. Perque efectivament ye lo pecau y ya lo pecau orichinal lo que lo cambia tot.

 

      Pero ye esencial entender dinantes que cosa, que lo “ prencipio ” citau per Dios en a Biblia, y primera parola d'o libro clamau “Chenesi” ye “orichen”, no se refiere a lo “ prencipio ” d'a vida, sino nomás lo d'a suya creyación de tota la nuestra dimensión terrestre que incluye las estrelas d'o cosmos celestial, totas creadas lo cuarto día dimpués d'a tierra mesma. Con este pensamiento en mente, podemos entender que este sistema terrestre especifico, en o cual las nueiz y los días se succederán, ye creau pa convertir-se en l'entorno an Dios y los suyos fidels triaus y lo campamento enemigo d'o diaple s'enfrontinarán entre él. Esta luita d'o bien divino contra lo mal d'o diaple, lo primer pecador d'a historia d'a vida, ye la suya razón d'estar y la base de tota la revelación d'o suyo prochecto salvífico universal y multiversal. Entre este treballo, descubrirás lo significau de bellas enigmaticas parolas pronunciadas per Jesucristo entre lo suyo ministerio terrenal. Veyerez asinas cuánto significau adquieren en o gran prochecto enchegau per lo solo gran Dios, creyador de totas las formas de vida y de materia. Aquí zarro este important parentesi y torno a lo tema de l'orden d'o tiempo establiu per este Supremo Soberano d'a existencia.

 

      Antes d'o pecau, Adán y Eva teneban las suyas vidas estructuradas arredol d'una succesión de semanas de siet días. Seguntes lo modelo d'o cuarto d'os diez mandamientos (u Decalogo) que lo recuerda , lo seteno día ye un día santificau pa lo descanso per Dios y per l'hombre, y sabendo hue lo que esta acción profetiza, podemos comprender per qué Dios s'aferra a respectar esta practica. En o suyo prochecto global que explica las razons d'esta especifica creyación terrena, la semana, unidat de tiempo proposada, profetiza siet mil anyos entre los cuals se realizará lo gran prochecto d'a demostración universal (y multiversal) d'o suyo amor y d'a suya chusticia. En este programa, en analochía con os primers seis días d'a semana, los primers seis milenios serán mesos baixo la demostración d'o suyo amor y paciencia. Y como lo seteno día, lo seteno milenio será dedicau a lo establimiento d'a suya perfecta chusticia. Puedo resumir asinas este programa decindo: seis días (de mil anyos = seis mil anyos) pa salvar, y lo seteno (= mil anyos), pa chudgar y anihilar a los rebeldes terrestres y celestials. Este prochecto salvador descansará integrament en o sacrificio expiatorio voluntario realizau per lo Dios creyador, en l'aspecto divino terrenal d'a persona denominada, per la suya voluntat divina, Jesucristo en a versión griega u seguntes la hebrea, Jesús lo Mesías.

      Antes d'o pecau, en o perfecto orden divino orichinal, lo día entero se compone de dos partes iguals succesivas; A 12 horas de nueit lunar les siguen 12 horas de luz solar y lo ciclo se repite perpetuament. En as nuestras condicions actuals, esta situación nomás se presienta dos días a l'anyo, en a epoca d'os equinoccios de primavera y agüerro. Sabemos que las estacions actuals se deben a una inclinación de l'eixe d'a Tierra, y asinas podemos entender que esta inclinación amaneixió como consecuencia d'o pecau orichinal cometiu per la primera parella, Adán y Eva. Antes d'o pecau, sin esta inclinación, la regularidat de l'orden divino yera perfecta.

      La revolución completa d'a Tierra arredol d'o Sol indica la unidat de l'anyo. En o suyo testimonio, Moisés conta la historia de l'Éxodo d'os hebreus liberaus per Dios d'a esclavitut egipcia. Y lo mesmo día d'esta salida, Dios le dició a Moisés, en Éxodo 12:2: “ Este mes será pa vusatros lo primer mes de l'anyo; será pa tu lo primer mes ”. Tal insistencia da testimonio d'a importancia que Dios le da a la coseta. Lo calandario hebreu de doce meses lunars fluctuaba con o tiempo, y dezaga de l'orden solar, estió necesario anyadir un treceno mes adicional pa recuperar la concordancia dimpués de cuantos anyos d'acumulación d'este retardo. Los hebreus salioron d'Egipto " lo día 14 d'o primer mes de l'anyo ” que lochicament prencipiaba en l'equinoccio de primavera; nombre que significa precisament “primera vegada”.

      Cet ordre donné par Dieu, « ce mois-ci sera pour vous le premier mois de l'année », n'est pas anodin, car il s'adresse à tous les hommes qui vont se réclamer de son salut jusqu'à la fin d'o mundo ; L'Israel hebreu, receptor d'a Revelación divina, estando nomás l'abantguardia d'o gran prochecto salvador universal d'o suyo programa divino. A lo suyo tiempo lunar le seguirá lo tiempo solar de Cristo, a traviés d'o cual se revela con tota la suya luz lo prochecto salvífico de Dios.

      La restauración perfecta d'estas normas divinas nunca s'aconseguirá en una Tierra poblada per seres humans/humanos rebeldes y malvaus. Manimenos, sigue estando posible, en a relación individual que tenemos con Dios, este poderoso Esprito creativo invisible que magnifica tanto l'amor como la chusticia. Y cualsequier relación con él ha de prencipiar per esta busqueda d'as suyas valors y en primer puesto, los d'a suya orden de tiempo. Se trata d'un acto de fe, pro sencillo y sin garra mérito particular; un minimo que ofrir dende lo nuestro costau humano. Y estando agradable lo nuestro amanamiento a Él, se fa posible la relación amorosa d'a creyatura y lo suyo Creyador. Lo ciel no se gana con hazañas u milagros, sino con signos d'atención reciproca, que expresan l'amor verdadero. Esto ye lo que cadagún puede descubrir en a obra de Jesucristo, que dio la suya vida, voluntariament, como signo d'una gritada, pa salvar nomás a la suya amada triada.

      Dimpués d'este cuadro admirable de l'orden divino, miremos l'aspecto patetico d'o nuestro orden humano. Esta comparanza ye tanto mas necesaria perque nos permitirá comprender los reproches que Dios profetizó a traviés d'o suyo profeta Daniel, a qui Jesús en a suya hora autentificó como tal. Entre estes reproches leyemos en Dan.7:25: " Él se proposa cambiar los tiempos y la lei ". Dios conoixe nomás un estándard d'estas cosetas; aquels que él mesmo establió dende la creyación d'o mundo y dimpués reveló a Moisés. Quí s'atrivió a cometer semellant bestieza? Un rechimen dominant a lo cual atribuye “ l'arrogancia ” y “ l'exito d'os suyos artimañas ”. Tamién descrito como un “ rei diferent ”, la sintesi d'estes criterios suchiere un poder relichioso. Amás, acusau de " acazar a los santos ", las posibilidaz d'interpretación estreitan y atrancan lo rechimen papal romano establiu, nomás , dende 538 per un decreto a causa de l'emperador Justiniano I . Pero l'Apocalipsis clamau Apocalipsis revelará que esta calendata de 538 ye nomás la consecuencia y la extensión d'un mal cometiu contra “ los tiempos y la lei divina” dende lo 7 de marzo de 321 per l'emperador romano Constantino I. Lo suyo crimen será recordau a ormino en este estudeyo, perque esta mala calendata traye la maldición a la pura y perfecta fe cristiana establida en os tiempos d'os apóstoles. Este compartir la culpa, en relevo, entre la Roma imperial pagana y la Roma papal catolica ye una clau prencipal pa la revelación profetica construyida en os testimonios escritos per Daniel. Perque l'emperador pagano establió lo primer día de descanso, pero ye lo rechimen papal cristiano qui lo imposoron relichiosament en a suya forma “ cambiada ”, particular y humana, d'os diez mandamientos de Dios.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota fundamental: 7 de marzo de 321, lo día maldito d'o pecau

 

      Y poderosament maldito, perque lo 7 de marzo de 321, la resta d'o santo seteno día d'o sabado estió, per orden d'un decreto imperial fechado, oficialment reemplazau per lo primer día. En aquella epoca, este primer día yera dedicau per los pagans a lo culto d'o Dios Sol, lo SOL INVICTVS, ye decir, lo escandaloso SOL INVICTO, ya obchecto d'adoración per parte d'os egipcios en a epoca de l'Éxodo d'os Hebreus, pero tamién, en America, per los incas y los aztecas, y dica hue per los chaponeses (tierra d'o “sol naixient”). Lo diaple siempre usa las mesmas recetas pa levar a los humans a la suya caita y condenación per parte de Dios. Esclata lo suyo superficialidad y lo suyo mente carnal que los leva a despreciar la vida espiritual y las licions d'o pasau historico. Hue, 8 de marzo de 2021, cuan escribo esta nota, las noticias dan testimonio d'a importancia d'este ultraje, una verdadera lesa machestat divina, y una vegada mas, lo tiempo divino cobra tot lo suyo significau. Pa Dios la epoca de l'anyo prencipia en primavera y remata a la fin de l'hibierno, ye decir, en o nuestro calandario romano actual, d'o 20 de marzo a lo 20 de marzo siguient. Resulta asinas que lo 7 de marzo de 321 estió pa Dios lo 7 de marzo de 320, ye decir, 13 días antes d'a primavera de 321. En consecuencia, pa Dios, estió l'anyo 320 lo que marcó la suya fin, per l'acto abominable cometiu contra lo suyo chusto y santa lei divina. Seguntes lo tiempo de Dios, l'anyo 2020 constituye lo 17º aniversario (17: numero d'o chudicio) en numero de sieglos dende l'anyo 320. Per tanto, no ye d'extranyar que dende prencipios de l'anyo 2020, la maldición divina haiga dentrau en una fase agresiva. en forma d'un virus contagioso que ha causau pánico en Occidente, en a sociedat d'hombres que la suya confianza y fe s'han meso enterament en a ciencia y lo suyo progreso. Lo pánico ye la consecuencia d'a incapacidat de presentar una cura u vacuna eficaz tot y con as altas capacidaz tecnicas d'os cientificos actuals. En dar-le una valor profetica a estes 17 sieglos, no invento cosa, perque pa Dios los numeros tienen un significau espiritual que él revela y utiliza en a construcción d'as suyas profecías, y precisament en l'Apocalipsis, lo capítol 17 ye dedicau a lo tema de “ lo chudicio d'a ramera que se sienta sobre muitas auguas ”. “ Babilonia la gran ” ye lo suyo nombre y las “grans auguas ” involucradas suchieren lo “ río Eufrates ” a lo cual Dios apunta en o mensache d'a “ seisena trompeta ” d'Apocalipsis 9:13, simbolo d'a proxima Tercera Guerra Mundial. Dezaga d'estes simbolos son lo catolicismo papal y la Europa cristiana infidel, fuents y obchectivos d'a suya ira. La luita entre Dios y los hombres tasament prencipia; la olla de fierro contra la olla de bardo, lo resultau de la luita ye predecible; millor, ye profetizado y programado. Cómo iba Dios a conmemorar lo 17º centenario d'o 7 de marzo de 320 (320, pa él y los suyos triaus; 321 pa lo mundo falsament relichioso u profano)? Entre muito tiempo he creyiu que sería per medio d'a dentrada a la guerra mundial, pero una guerra mundial que rematará en forma atomica, perque Dios lo profetizó, tres vegadas, en Dan.11:40 a lo 45, Ezequiel 38 y 39, y finalment , en Apocalipsis 9:13 a lo 21. La luita encetada per Dios contra la humanidat rebelde dende la primavera de 2020 ye d'o mesmo tipo que la que libró contra lo faraón d'Egipto en tiempos de Moisés; y lo resultau final será lo mesmo; l'enemigo de Dios perderá allí la suya vida, como Faraón que, en o suyo tiempo, veyió morir a lo suyo fillo primogénito y perdió la suya. Este 8 de marzo de 2021, observo que esta interpretación no se cumplió, pero yera preparau pa ixo dende feba aproximadament un mes, habendo comprendiu per inspiración divina que lo 321 yera pa Dios 320 y que en consecuencia, heba planiau maldecir, no nomás lo día 7 de marzo de 2020, sino tot l'anyo a lo cual ye ligado este día maldito, aplicando-se asinas, pa este castigo, lo prencipio citau en Nom.14:34: “Asinas como pasés cuaranta días explorando la tierra , levarez la pena de vuestras iniquidades cuaranta anyos, un anyo per cada día ".

      Pero a esta observación s'anyade una coseta. Lo nuestro calandario falso no nomás ye equivocau per lo que fa a lo comienzo de l'anyo, tamién ye entivocau per lo que fa a la calendata d'a naixencia de Jesucristo. Incorrectament, en o sieglo V , lo monche Dionisio lo Chicot lo sitúa en o d'a muerte d'o rei Herodes que realment tenió puesto en o – 4 d'o suyo calandario. A estes 4 anyos cal anyadir los “ dos anyos ” estimaus per Herodes como la edat d'o Mesías a qui quereba dar muerte seguntes Mateo 2:16: “ Alavez Herodes, veyendo que heba estau enganyau per l'Os magos s'enojaron muito y mandó matar a toz los ninos de dos anyos pa abaixo que yeran en Belén y en tot lo suyo territorio, seguntes la calendata que heba preguntau cudiadosament a los magos . Alavez, cuan conta los anyos, Dios adhibe 6 anyos a la nuestra habitual calendata falsa y enganyosa y la naixencia de Jesús tenió puesto en a primavera d'ixe anyo – 6. Como resultau, l'anyo 320 estió pa él: 326 y lo 17. L'aniversario secular d'o nuestro anyo 2020 estió pa él l'anyo 2026 d'o verdadero momento d'a naixencia de Jesucristo. Este numero 26 ye lo numero d'o tetragrama “YHWH”, en hebreu “Yod, Hé, Wav, Hé”, con o cual Dios se nombró a él mesmo, a resultas d'a pregunta de Moisés: “Cuál ye lo tuyo nombre ? » ; esto, seguntes Éxodo 3:14. Lo gran Dios creyador teneba per tanto un motivo mas pa marcar con o suyo sello real personal este día marcau per lo suyo todopoderosa maldición divina; y esto dica la fin d'o mundo. Lo flagelo d'as malotías contagiosas que amaneixe en este anyo 2026 d'o tiempo divino acaba de confirmar la continuidat d'esta maldición que prendrá diferents formas entre los zaguers anyos de vida en a planeta Tierra. Una Tercera Guerra Mundial Nuclear marcará “ la fin ” d'os “ tiempos d'as nacions ” anunciaus per Jesucristo en Mateo 24:14: “ Estas buenas nuevas d'o reino serán pedricadas en toz, pa testimonio a toz”. nacions. Alavez plegará la fin ”. Esta “ fin ” prencipiará con a finalidat d'o periodo de gracia; la ofierta de salvación rematará. Una preba de fe basada en o respecto a lo suyo santo sabado deseparará definitivament lo campamento d'as “ uellas ” d'o d'as “ crabas ” de Mateo 25,32-33: “ Totas las nacions serán reunidas debant d'él. Él deseparará a uns d'atros, como lo pastor desepara las uellas d'os cabritos; y meterá las uellas a la suya dreita y las crabas a la suya zurda ”. Lo decreto d'una lei que faiga obligatorio lo domingo romano resultará en zaguera instancia en que los verdaders santos triaus de Jesucristo sían condenaus a muerte. Esta situación complirá estas parolas de Dan.12:7: “ Y sintié a l'hombre vestiu de lino, de piet sobre las auguas d'o río; alzó la suya man dreita y la suya man cucha a lo ciel, y churó per lo cual vive per los sieglos que será en un tiempo, y tiempos, y la metat d'un tiempo, y que totas estas cosetas rematarán cuan las fuerzas d'o lugar Lo santo quedará completament estricallau ”. Dende una perspectiva humana, la suya situación será desasperada y la suya muerte imminent. Ye alavez cuan salen a la luz estas parolas de Jesucristo citadas en Mateo 24:22: “ Y si estes días no estasen alcorzaus, dengún se salvaría; pero per amor d'os triaus estes días serán alcorzaus ”. L'anyo 6000 rematará antes d'o 3 d'abril de 2036 d'o tiempo divino, ye decir, lo 3 d'abril de 2030 d'o nuestro falso calandario que viene 2000 anyos dimpués d'o día d'a crucifixión de Jesucristo complida lo día 14 dimpués de l'inicio d'a primavera . 30. Y estes “ días ” han d'estar “ alcorzaus ” u disminuyius. Esto significa que la calendata d'aplicación d'o decreto de muerte será anterior a esta calendata. Perque ye la situación d'emerchencia la que requiere que Cristo intervienga dreitament pa salvar a los suyos triaus . Alavez hemos de tener en cuenta la prioridat de Dios de glorificar lo estándard de " tiempo " que dio a la suya creyación terrenal. Ye él qui inspirará a los rebeldes d'os zaguers días a triar una calendata que supere en cualques días lo primer día d'a primavera de 2030, dezaga d'o cual se zarran los 6.000 anyos d'historia terrestre. Se presientan alavez dos posibilidaz: una calendata que remanirá desconoixida dica lo final, u lo 3 d'abril de 2030 que marca lo limite maximo posible y espiritualment significativo. Consideremos que tot y con a suya extrema importancia, lo día 14 de l'anyo d'a crucifixión de Jesucristo no ye adecuau pa marcar la fin de 6000 anyos d'historia mundial, y muito menos lo comienzo d'o seteno milenio. Per ixo meto la mía preferencia y la mía fe en a calendata de primavera d'o 21 de marzo de 2030, calendata d'o tiempo profetico “ abreviau ” d'o 3 d'abril u una calendata intermedia. Marcada per la naturaleza creada per Dios, la primavera ye decisiva cuan queremos contar los 6000 anyos d'historia d'a humanidat; lo cual se fa posible dende lo momento en que Adán y Eva pecoron. En o relato biblico d'o Chenesi, los días previos a esta primera primavera estioron días eternos. Lo tiempo contau per Dios ye lo d'a tierra d'o pecau y los 6000 anyos que profetiza la semana prencipian con l'inicio d'a primera primavera y rematarán con a finalidat d'un zaguer hibierno. Una primavera prencipió la cuenta dezaga dica los 6.000 anyos. A causa d'o pecau, la tierra sufrió una inclinación d'o suyo eixe de 23° 26' y podió prencipiar la succesión d'as estacions. En as festividaz chudías de l'antigo pacto, predominan dos días festivos: lo sabado semanal y la Pascua. Estas dos fiestas se sitúan baixo lo simbolismo d'os numeros "7, 14 y 21" d'os días "7 , 14 y 21 " que represientan las tres fases d'o plan de salvación divina: Lo tema d'o sabado semanal d'Apocalipsis 7 que profetiza la recompensa d'os santos triaus, pa los “7”; la obra redentora de Jesucristo que constituye lo meyo pa ofrir esta recompensa, pa los “14”. Tienga en cuenta que en a fiesta d'a Pascua, que dura 7 días, lo día 15 y lo día 21 son dos sabados d'inactividat profana. Y lo triple “7” u “21” designa la fin d'os primers 7000 anyos y la dentrada a la eternidat d'a nueva creyación divina en a tierra renovada seguntes Ap.21; este numero 21 simboliza la perfección (3) d'a plenitut (7) d'o prochecto de vida que yera la fique deseyada per Dios. En Apocalipsis 3, los versículos 7 y 14 marcan respectivament lo prencipio y la fin d'a institución adventista d'o seteno día ; aquí nuevament las dos fases d'o mesmo tema santificau. Asinasmesmo, Apocalipsis 7 trata lo tema d'o sellamiento d'os triaus adventistas y Apocalipsis 14 presienta los mensaches d'os tres ánchels que resumen la suya misión universal. Asinas, en l'anyo 30, la fin d'os 4000 anyos se cumplió en a primavera, y per razons nomás simbolicas, Jesús estió crucificado 14 días dimpués d'o 21 de marzo d'esta primavera de l'anyo 30, ye decir, 36 pa Dios. A traviés d'estes eixemplos, Dios confirma, lo “7” d'o sabado y lo “14” d'a redención d'os pecaus d'os triaus per Jesucristo son inseparables. Asinas, cuan a la fin, lo “7” d'o sabado sía atacau, Cristo Redentor d'o “14” vuele en o suyo aduya pa dar-le gloria, los 14 “días” maximos que desepararán las dos calendatas serán “abreviaus”. u , suprimiu pa salvar a los suyos zaguers fidels electos.

      Releyendo Mateo 24, me pareixió que lo mensache de Cristo s'endreza, particularment, a los suyos discípulos d'a fin d'o mundo, a nusatros que vivimos estes zaguers anyos. Los versículos 1-14 cubren lo tiempo dica lo tiempo d'a “ fin ”. Jesús profetiza sobre succesions de guerras, aparicions de falsos profetas y l'enfriamiento espiritual final. Dimpués, los versículos 15 a lo 20, en dople aplicación, se refieren tanto a la destrucción de Cherusalem aconseguida per los romans en l'anyo 70 d. de C. como a l'agresión final d'as nacions contra lo chudaísmo d'os triaus que observan lo santo sabado de Dios. Dimpués d'esto, lo versículo 21 profetiza la suya " gran angunia " final: " Perque i habrá alavez una angunia tan gran como no la i hai habiu dende lo prencipio d'o mundo dica agora, y 'nunca la i habrá '; Tienga en cuenta que esta aclaración " y nunca i habrá " prohibe la suya aplicación pa lo tiempo d'os apóstoles, perque sería en contradicción con a ensenyanza de Dan.12:1. Esto significa que totas dos citas se relacionan con o mesmo aconsigo en a preba terrenal final d'a fe. En Dan.12:1 la expresión ye identica: “ En ixas envueltas se devantará Miguel, lo gran principe, defensor d'os fillos d'o tuyo lugar; y será tiempo d'angunia, como no lo i hai habiu dende que existioron nacions dica alavez . En ixas envueltas serán salvos aquels d'o tuyo lugar que se troben escritos en o libro . ". La “ angunia ” será tan gran que “ los días ” habrán d'estar “ alcorzaus ” seguntes lo versículo 22. Lo versículo 23 indica la norma d'a verdadera fe que no creixe en as aparicions espontanias de Cristo en a tierra: “ Si, pus, dició: He aquí que ye en o desierto; no vaigaz allí; he aquí, él ye en as cameras; no lo creigaz ”. En a mesma yera final, lo espritismo multiplicará los suyos “ prodigios ” y las suyas aparicions enganyosas y seductoras d'o falso Cristo, que subyugarán a las almas mal instruidas: “ Perque se devantarán falsos cristos y falsos profetas; ferán grans prodigios y milagros, dica lo punto d'enganyar , si estase posible, mesmo a los triaus ”; lo cual ye confirmau per Apocalipsis 13:14: “ Y ella enganyó a los habitants d'a tierra con os sinyals que le heban estau dadas pa fer en presencia d'a bestia, decindo a los habitants d'a tierra que fesen una imachen d'a bestia. que teneba la ferida d'espada y que vivió . Lo versículo 27 evoca l'aparición poderosa y victoriosa d'o divino Cristo y lo versículo 28 profetiza “ lo banquete ” ofriu a las aus rapaces dimpués d'a suya intervención. Perque los rebeldes que sobrevivan dica la suya venida serán exterminados y entregaus a pastar “ a las aus d'o ciel ” como amuestra Apocalipsis 19:17-18 y 21.

      Resumo aquí tota esta nueva comprensión d'a creyación divina. En establir la primera semana, Dios fixa la unidat d'o día lo cual se compone d'una nueit fosca y un día claro, lo sol solo lo iluminará a partir d'o 4to día . La nueit profetiza lo establimiento d'o pecau en a tierra a causa d'a futura desobediencia d'Eva y Adán. Dica este acto de pecau, la creyación terrenal muestra caracteristicas eternas . Cometiu lo pecau, las cosetas cambian y puede prencipiar la cuenta regresiva de 6000 anyos, perque la tierra s'inclina sobre lo suyo eixe y prencipia lo prencipio d'as estacions. La creyación terrena maldita per Dios adquiere alavez la caracteristica perpetua que conoixemos. Los 6000 anyos que prencipioron en a primera primavera marcada per lo pecau rematarán en a primavera d'o 6001 con o torno en gloria divina de Jesucristo. Lo suyo advenimiento final se complirá en “ lo primer día d'o primer mes ” d'o primer anyo d'o seteno milenio .

      Dito esto, lo 7 de marzo de 2021, d'o nuestro falso calandario humano, acaba d'estar marcau relichiosament per una visita d'o Papa Francisco a los cristians orientals acazaus en Iraq per extremistas musulmans. En esta trobada recordó a los musulmans que teneban lo mesmo Dios, lo d'Abraham, y los consideraba los suyos “chirmans”. Estas parolas que fan contento a los incrédulos occidentals no son menos que un enorme ultraje pa Jesucristo, que dio la suya vida en sacrificio per lo perdón d'os pecaus d'os suyos triaus. Y esta intrusión d'o líder d'os “ex cruciaus” catolicos “cristians” en o suyo territorio nomás puede intensificar la ira d'os islamistas. Esta acción pacifica d'o Papa trayerá, per tanto, consecuencias dramaticas profetizadas en Dan. 11:40: la intensificación d'o “choque” d'o “rei d'o sud” musulmán contra la Italia papal y las suyas aliados europeus. Y en esta perspectiva, lo colapso economico de Francia y de toz los países occidentals d'orichen cristiano provocau per los suyos líders, a causa d'o virus Covid-19, cambiará l'equilibrio de poder y, en zaguera instancia, permitirá la realización d'a “Tercera Guerra Mundial” empentada. Tornemos a la fin d'os zaguers 9 anyos que encara nos quedan per debant. Pa concluyir, recordemos que en provocar la epidemia d'o Covid-19 y las suyas evolucions, Dios ubrió lo camín a la maldición que caracterizaría los zaguers diez anyos d'a historia humana en a tierra.

      Lo 7 de marzo de 2021, manimenos, estió marcau per actos de violencia de chóvens entre bandas rivals y contra las autoridaz policials en cuantas ciudaz de Francia. Esto confirma lo camín enta una confrontación cheneralizada; las posicions de cadagún son irreconciliables perque son incompatibles. Esta ye la consecuencia d'o choque de dos culturas diametralment opuestas: la libertat laica occidental contra la sociedat d'os patrones y capos d'os países d'o sud, amás tradicional y nacionalment musulmans. Se ye gestando una trachedia como la d'o Covid-19, sin cura.

 

      Pa completar la observación de l'orden abominable legitimado per la humanidat, hemos de sinyalar: lo cambio d'anyo dimpués d'o mes 12 que leva lo nombre de mes 10 (aviento), a lo comienzo de l'hibierno; lo cambio de día en metat d'a nueit (medianoche); Nomás lo conteo preciso y regular d'as horas sigue estando positivo. Asinas, lo fermoso orden divino ha desapareixiu a causa d'o pecau, substituyiu per un orden pecaminoso que desapareixerá a la suya vegada, cuan amaneixca lo glorioso Dios creyador, pa l'achuste de cuentas, ye decir a la fin d'os primers seis mil anyos, en a primavera d'o 2030, pa los humans enganyaus, u primavera d'o 2036 d'a verdadera naixencia d'o nuestro Sinyor y Salvador Jesucristo, pa los suyos triaus.

      Lo desorden establiu y observau atestigua la maldición divina que pesa sobre la humanidat. Perque dende la inclinación d'a tierra, lo calculo d'o tiempo ha perdiu la suya estabilidat y regularidat, estando las horas d'a nueit y d'o día en perpetua succesión d'aumento y disminución.

      L'orden en que lo Dios creyador organiza lo suyo plan salvador nos revela amás las prioridaz espirituals que proposa a l'hombre. Trió revelar lo suyo amor sublime dando la suya vida en Jesucristo como rescate dimpués de 4000 anyos d'experiencias humanas en a tierra. En fer esto, Dios nos diz: “Primero, amuestra-me la tuya obediencia y yo t'amostraré lo mío amor”.

      En a tierra los hombres se succeden reproducindo los mesmos frutos de carácter, manimenos la cheneración d'o tiempo final en a cuala dentramos en 2020 presienta una particularidat; Dimpués de 75 anyos de paz en Europa y d'una increyible evolución recient d'a ciencia chenetica, muito lochicament los europeus y los suyos derivaus, dende Estaus Unius, Australia y Israel, creyioron que podeban responder a toz los problemas de salut, estando las suyas sociedaz cada vegada mas higienizadas. Lo nuevo no ye l'ataque d'un virus contagioso, sino lo comportamiento d'os líders d'as sociedaz abanzadas. La causa d'este comportamiento d'espanto ye la suya exposición a los lugars d'a tierra a traviés d'o bombardeyo d'os meyos de comunicación, y entre estes meyos, los nuevos meyos u rez socials que amaneixen en a telaraña que constituye la comunicación libre en Internet, en a cuala trobar difusores mas u menos claros. La humanidat queda asinas atrapada per las suyas excesos de libertat que cayen sobre ella como una maldición. En Estaus Unius y Europa, la violencia enfrontina a comunidaz etnicas entre él; allí ye la maldición d'a experiencia de “ Babel ” la que se renueva; Unatra innegable lición divina que no estió aprendida, perque ye descendent d'una sola parella que necesariament charra lo mesmo idioma, dica esta experiencia culpable, encara la veyemos hue, la humanidat ye deseparada per multiples luengas y dialectos creaus per Dios y espardius per toz. tierra. Y sí, Dios no deixó de crear dimpués d'os primers siet días d'a creyación; encara creó muito pa maldecir y a vegadas pa bendecir a los suyos triaus, lo maná ofriu en o desierto, a los fillos d'Israel, ye un eixemplo.

      Manimenos, la libertat ye en esencia, un regalo marabilloso d'o nuestro Creyador. En él descansa lo nuestro libre compromiso con o suyo causa . Y astí, cal admitir-lo, esta libertat integral implica la existencia de l'azar perque Dios no interviene de garra traza; una parola que muitos creyents no creyen en absoluto. Y s'entivocan, perque Dios deixa gran parte a l'azar en a suya creyación, y en primer puesto, lo papel de suscitar entre los triaus l'apreciación d'as suyas normas celestials reveladas. Habendo identificau a los suyos triaus, lo Creyador se fa cargo d'éls pa guiar-los y amostrar-les las suyas verdaz que los preparan pa la vida celestial eterna. Las malformacions y monstruosidades observadas en a naixencia d'as creyaturas humanas preban l'acción de l'azar que produz errors cheneticas en o proceso de reproducción d'a especie con consecuencias mas u menos grieus. La proliferación d'especies se basa en l'empento de cadenas reproductivas que cheneran errors de conformidat de vegada en cuan; esto incluyindo lo prencipio d'herencio u de forma independient a causa d'a posibilidat de vida. En resumen, si debo la mía fe a la posibilidat d'una vida libre, debo, per contra, la recompensa y l'alimento d'esta fe, a l'amor de Dios y a las iniciativas ya presas y que Él contina prenendo pa salvar-me. .

      En a historia d'a suya creyación terrenal, lo día que será maldito per Dios amaneixe primero en a semana; lo suyo destín ye escrito: lo suyo obchectivo será “ deseparar la luz d'as tinieblas ”. Triau per los falsos cristians pa contradecir la esleción de Dios que santifica lo seteno día, este primer día habrá compliu plenament lo suyo papel como " marca " d'o campamento rebelde desobedient en Apocalipsis 13:15. Asinas como lo primer domingo ye maldito per Dios, lo seteno día, sabado, ye bendito y santificau per Él. Y pa comprender esta oposición ye necesario abrazar lo pensamiento de Dios, que ye signo de santificación per y pa él. Lo sabado se refiere a lo seteno día y este numero siet, “7”, simboliza la plenitut. Baixo este termin plenitut, Dios mete lo pensamiento d'o proposito pa lo cual creó la nuestra dimensión terrena, ye decir, la regulación d'o pecau, la suya condenación, la suya muerte y la suya desaparición. Y en este plan, estas cosetas se complirán plenament entre lo seteno milenio que profetiza lo sabado semanal. Per ixo esta fique ye mas important pa Dios que los meyos de redención con os cuals redimirá la vida d'os triaus terrenals y que realizará personalment, en Jesucristo, a costa de sufrimientos atroces.

      Aquí i hai unatra razón per la cuala Dios diz en Eclesiastés 7:8: “ millor ye la fin d'una coseta que lo suyo prencipio ”. En o Chenesi, la succesión en l'orden “nueit-día” u “ tarde-manyana ” confirma este pensamiento divino. En Isaías 14:12, baixo l'apariencia d'o rei de Babilonia, Dios le dició a lo diaple: “ Aquí yes caito d'o ciel, lucero d'o maitín , fillo de l'aurora! Has caito per tierra, tu, vencedor d'as nacions ! » La expresión con a cuala Dios lo designa, “ estrela d'o maitín ”, suchiere que lo compara con o “sol” d'o nuestro sistema terrestre. Estió la suya primera creyatura y a l'amparo d'o rei de Tiro, Ezé. 28:12 relata la suya gloria orichinal: “ Fillo d'hombre, lanza lamentación sobre lo rei de Tiro! Le dirás: Asinas diz lo Sinyor Yahweh: Metiés lo sello a la perfección, yeras pleno de sabiduría, perfecto en hermosura . » Esta perfección habió de desapareixer, reemplazada per un comportamiento rebelde que lo convirtió en l'enemigo, lo diaple y l'adversario, lo Satanás condenau per Dios perque lo versículo 15 declara: “Perfectos hez estau en os vuestros camins, dende lo día en que yéraz creau dica que se trobó entre vusatros iniquidad ”. Asinas, la que yera considerada la “ estrela d'o maitín ” empentó a los hombres infidels a honrar como divinidat a la “estrela d'o maitín ” d'a creyación divina: “lo Sol Invicto” divinizado d'o culto romano a lo cual cuasi toz occidental rinde culto paganament. Dios sabeba, mesmo antes d'a suya creyación, que este primer ánchel se rebelaría contra él y tot y con ixo lo creó. Asinasmesmo, lo día antes d'a suya muerte, Jesús anunció que un d'os 12 apóstoles lo iba a traicionar, y mesmo le dició dreitament a Judas: “ Tot lo que haigas de fer, fe-lo luego!”. ". Esto nos permite comprender que Dios no busca impedir que las suyas creyaturas expresen las suyas eslecions, mesmo cuan sían contrarias a las suyas. Jesús tamién convidó a los suyos apóstoles a deixar-lo si ixe yera lo suyo deseyo. Ye deixando a las suyas creyaturas completa libertat pa expresar-se y revelar la suya naturaleza que puede triar a los suyos triaus per la suya fidelidat contrimostrada y, en zaguera instancia, destruyir a toz los suyos enemigos celestials y terrestres, los indignos y los indiferents.

 

 

 

      Lo pecau orichinal

      La resta d'o primer día adquiere enorme importancia en nuestra yera cristiana perque constituye lo “ pecau ” restaurau dende lo 7 de marzo de 321 y perque se convierte en la marca d'o campamento que dentró en rebelión contra lo campamento santificau de Dios. Pero este “ pecau ” no ha de fer-nos ixuplidar lo “ pecau ” orichinal que condena a la humanidat a muerte per herencio dende Adán y Eva. Iluminau per lo Esprito, este tema me levó a descubrir importants licions amagadas en o libro d'o Chenesi. A libel d'observación, lo libro nos revela l'orichen d'a creyación en os capítols 1, 2, 3. Lo significau simbolico d'estes numeros sigue perfectament chustificau: 1 = unidat; 2 = imperfección; 3 = perfección. Esto mereixe una explicación. Gen.1 relata la creyación d'os primers 6 días. La suya definición " tarde manyana " nomás adquirirá significau dimpués d'o pecau y d'a maldición d'a tierra que pasa a estar dominio dominau per lo diaple, que será lo tema d'o Gén.3 sin lo cual la expresión "tarde manyana" no tendría garra significau . a libel terrestre. En ofrir la explicación, lo capítol 3 mete lo sello de perfección a esta revelación divina. Asinasmesmo, en Gén.2, lo tema d'o sabado d'o seteno día u, mas precisament, d'o reposo de Dios y de l'hombre en o seteno día, tamién nomás adquiere lo suyo significau dimpués d'o "pecau orichinal" cometiu per Eva y Adán. en Gen.3 que le da la suya razón d'estar. Asinas, paradoxalment, sin la chustificación dada en Chenesi 3, lo sabado santificau mereixe lo suyo simbolo “2” d'imperfección. De tot esto se desprende que la tierra estió creada per Dios pa estar ofrida a lo diaple y a los suyos demonios pa que los malos frutos d'as suyas almas se materializaran y amaneixesen debant d'os uellos de toz, Dios, ánchels y hombres, y que los ánchels y los hombres trían lo suyo bando.

      Esta analisi me leva a sinyalar que lo establimiento d'o seteno día santificau en reposo profetiza la maldición d'o " pecau " terrenal establida en Gén.3, perque la tierra mesma ye maldita per Dios, y per tanto ye nomás a partir d'o momento d'a muerte. y lo suyo proceso lo truca, lo suyo tiempo de seis mil anyos y los mil anyos d'o seteno milenio cobran un significau, una explicación, una chustificación. Ye oportuno sinyalar esto: antes d'a creyación terrenal, en o ciel, lo conflicto ya enfrontina a lo campo d'o diaple con o campo de Dios, pero nomás la muerte de Jesucristo ferá definitivas las eslecions individuals; que se ferá visible con a expulsión d'o ciel d'os rebeldes condenaus en adebant a morir en a creyación terrenal. Agora bien, en o ciel, Dios no organizó la vida d'os ánchels en alternancias “ tarde manyana ” , esto perque lo ciel represienta la suya norma eterna; ixo que prevaldrá y continará pa los suyos triaus eternament. Frent a estes datos: qué pasa con a tierra antes d'o pecau? Antiparte d'as alternancias “ tarde-manyana ”, la suya norma ye tamién la d'o ciel, aparentment la vida se desenvuelte en una norma eterna; animals veganos, humans veganos y sin muerte que será la paga d'o pecau, los días se succeden a los días y podría durar pa siempre.

      Pero en Gén.2, Dios nos revela la suya orden d'o tiempo d'a semana que remata en o seteno día con un descanso pa Dios y pa l'hombre. Esta parola descanso proviene d'o verbo “cesar” y s'aplica tanto a la obra realizada per Dios como a las obras realizadas per los humans. Puez entender que antes d'o pecau, ni Dios ni los seres humans/humanos podeban sentir-se cansos. Lo cuerpo d'Adán no sufrió garra dolencia, fatiga u dolor de garra tipo. Agora bien, las semanas de siet días se succedeban y se reproduciban como un ciclo eterno, excepto que las succesions de “ tarde manyana ” marcaban la diferencia con o estandarte celestial d'o reino de Dios. Per tanto, esta diferencia teneba como obchectivo revelar profeticament un programa disenyau per lo gran Dios creyador. Asinas como la fiesta de “Yom Kippur” u “Día d'a Expiación” se renovaba cada anyo entre los hebreus y profetizaba la fin d'o pecau a traviés d'a suya expiación cumplida con a muerte de Jesucristo, asinas lo sabado semanal profetiza la plegada d'o seteno. milenio, cuan Dios y los suyos triaus dentrarán en o verdadero reposo perque los rebeldes habrán muerto y la maldad habrá estau redotada. Manimenos, los triaus encara son preocupaus per lo " pecau " ya que con Cristo han de chudgar los " pecaus " y los pecadores, qui en ixe momento serán adormius en o soneyo mortal. Per ixo, como los seis días anteriors, lo seteno se sitúa baixo lo signo d'o “ pecau ” que abarca y concierne a los siet días de tota la semana. Y nomás a lo comienzo d'o uiteno milenio, dimpués que los pecadores haigan estau consumius en " lo fuego d'a muerte segunda " , prencipiará la eternidat sin " pecau " en a tierra renovada. Si los siet días son marcaus per lo pecau y profetizan 7000 anyos, la cuenta d'estes 7000 anyos nomás puede prencipiar con o establimiento d'o pecau revelau en Gén.3. Asinas, los días terrenals sin pecau no son en a norma y lochica d'a succesión “ tarde manyana ” u “ luz de foscor ” y como este tiempo ye sin “ pecau ”, no puede dentrar en os 7000 anyos programados y profetizados pa lo “ pecau” . ”per la semana de siet días.

      Esta ensenyanza resalta la importancia d'esta acción que Dios atribuye a lo papado romano en Dan.7:25: “ él formará lo plan pa cambiar los tiempos y la lei ”. " Cambiar los tiempos " establius per Dios resulta en a imposibilidat de descubrir lo carácter profetico d'o sabado semanal d'a " lei " de Dios . Y esto ye lo que ha feito Roma dende Constantino I , dende lo 7 de marzo de 321, en ordenar lo descanso semanal lo primer día en cuenta d'o seteno. En seguir l'orden romano, lo pecador no se libera d'o “ pecau ” orichinal heredau d'Adán y Eva, sino que amás asume un “ pecau ” adicional, esta vegada voluntario , que aumenta la suya culpa enta Dios.

      L'orden d'o tiempo “ tarde manyana ” u “ foscor luz ” ye un concepto triau per Dios y obedeixer a esta esleción afavoreix y autoriza l'acceso a lo misterio profetico d'a Biblia. Cosa obliga a l'hombre a adoptar esta esleción y la preba ye que la humanidat ha optado per marcar lo suyo cambio de día a la medianoche, ye decir, 6 horas dimpués de l'atardecer primaveral; que profetiza lo campamento d'aquels que se dispiertan masiau tarde pa lo torno glorioso de Cristo, lo Esposo en a parábola d'as diez vírchens. Los mensaches sutils daus per Dios son, per tanto, dillá d'o suyo aconsiga intelectual. Pero pa los suyos triaus, l'orden d'o tiempo divino ilumina totas las suyas profecías y especialment la de l'Apocalipsis, a lo prencipio d'a cuala Jesús se presienta como " l'alfa y la omega ", " lo prencipio u prencipio y la fin ". Cada día que pasa en as nuestras vidas profetiza lo plan de Dios lo cual resume en Gén.1, 2 y 3 ya que " nueit " u " foscor " represienta los seis días profans presentaus en Gén.1, mientres que lo descanso divino establiu en Gén.2 anuncia lo tiempo “ liuchero ”. Ye sobre este prencipio que seguntes Dan.8:14, lo tiempo de la yera cristiana se divide en dos partes: un tiempo de “ foscor ” espiritual entre 321, cuan s'estableix lo “ pecau ” contra lo sabado, y 1843, an s'estableix un Lo tiempo de “ luz ” prencipia pa los triaus dende esta calendata dica lo torno de Jesucristo en a primavera de 2030 an, como en Gén.3, en Dios creyador Todopoderoso, viene a chudgar entre los triaus y los rebeldes, “uellas y crabas” . ”, mientres chudgaba entre la “ serpiente, la muller y Adán ”. Asinasmesmo, en l'Apocalipsis, los temas de “ Cartas a las siet Iglesias, d'os siet sellos y d'as siet trompetas ” profetizan “ tinieblas ” pa los seis primers y “ luz ” divina pa lo seteno y zaguer grau de cadagún d'estes temas. . . Ye tan cierto que en 1991, lo refuso oficial d'esta zaguera “luz” per parte de l'adventismo institucional, la luz que Jesús m'ha dau dende 1982, le levó a decir, en a Carta endrezada a “Laodicea” en Ap.3 : 17 : “ Perque deciz: Soi rico, soi enriquiu, y de cosa tiengo necesidat , y perque no sabez que soz desgraciaus, miserables, pobres, ciegos y espullaus ,… ”. Los adventistas oficials han ixuplidau esta cita d'1 Pedro 4:17: “ Perque este ye lo tiempo en que prencipiará lo chudicio sobre la casa de Dios . Agora bien, si prencipia per nusatros, cuál será la fin d'os cuals no obedeixen l'evangelio de Dios? » La institución existe dende 1863 y Jesús bendició lo suyo establimiento en la yera " Filadelfia ", en 1873. Seguntes lo prencipio divino " tarde manyana " u " luz foscor ", la zaguera y setena yera simbolizada per lo nombre “ Laodicea iba a estar un tiempo de gran “ luz ” divina y la present obra constituye preba d'ixo, una gran “ luz ” en verdat ha veniu a iluminar los misterios profetizados, en esta yera final, a costa d'a institución adventista mundial oficial. Lo nombre “ Laodicea ” ye bien chustificau ya que significa “lugar chudgau u lugar de chudicio”. Los que no perteneixen u ya no perteneixen a lo Sinyor son condenaus a unir-se a los partidarios d'o “día maldito de Dios”. Amostrando-se incapaces de compartir con Dios la suya chusta condena d'o “domingo” romano, lo sabado ya no les pareixerá tan important como en o tiempo bendito d'o suyo baptismo. Un mensache dau per Jesucristo a lo suyo sierva Elena G. de White, en o suyo libro “Primers Escritos” y en a suya primera visión, tradució esta situación asinas: “perdioron de vista, y la fique, y a Jesús... Se fundioron en o mundo malvau y nunca los tornamos a veyer”.

      Chenesi 2 profetiza lo tiempo d'a “ luz ” y este capítol d'o Chenesi prencipia con a santificación d'o “ seteno día ”. Remata con este versículo 25: “ Yeran toz dos espullaus, l'hombre y la suya muller, y no s'avergonzaban ”. Lo vinclo entre estes dos temas amuestra que lo escubrimiento d'o suyo desnudez fisica será consecuencia d'a imputación d'o “ pecau ” que cometerán y que relatado en Gén.3, amaneixe asinas como causa d'una desnudez espiritual mortal. Comparando esta ensenyanza con a de “ Laodicea ”, trobamos lo sabado asociau a lo “ pecau ” que nos deixa “ espullaus ”. En este contexto final, la practica d'o sabado ya no ye suficient pa preservar la gracia de Cristo, perque en ofrir la suya plena luz profetica a las autoridaz oficials adventistas entre 1982 y 1991, la exichencia de Jesucristo ha aumentau y quiere pa ixo yera que con a practica d'o suyo santo sabado lo triau digno d'a suya gracia entrega lo suyo interés, lo suyo tiempo, la suya vida y tota la suya alma per las suyas revelacions profetizadas en Daniel y Apocalipsis; pero tamién en tota la Biblia revelada que constituye las suyas “ dos testigos ” seguntes Apocalipsis 11:3.

 

 

 

Lo testimonio de Dios dau en a tierra.

 

      Per important que sía, la visita de Dios a la humanidat en a forma de Jesucristo no ha de fer-nos ixuplidar la suya visita anterior en tiempos de Moisés. Perque ye en este contexto leixano an Dios le reveló los oríchens d'a dimensión terrestre. Y como revelación dada per Dios, lo relato d'o Chenesi ye tan important como lo de l'Apocalipsis revelau a l'apóstol Juan. La forma triada per Dios pa organizar la vida terrena profetiza lo suyo plan d'amor enta las creyaturas a las cualas da completa libertat, pa que puedan responder a lo suyo amor y vivir con Él eternament u refusar-lo y desapareixer en a no-cosa d'a muerte, seguntes los termins d'a suya saludable ofierta.

      Si Adán ye creau nomás, en primer puesto, ye perque se presienta como " la imachen de Dios (Gén. 1, 26-27)" en busca de l'amor d'una contraparte libre a la suya imachen, perque tot lo tiempo d'a suya eternidat pasada yera d'absoluta solitut. Esto le resultó insoportable dica lo punto d'estar disposau a suportar las consecuencias d'a libertat que iba a dar a las suyas seres vivientes. La creyación d'Eva a partir d'una d'as costiellas d'Adán, entre que este se troba immerso en un soneyo mortal, profetiza la creyación d'a suya Ilesia, la Triada componida per los suyos fidels triaus, fruto culliu per la suya muerte expiatoria en Jesucristo; esto chustifica lo papel de “ ayudante ” que Dios atribuye a la muller que surtió d'él y que lo suyo nombre Eva significa “ vida ”. La Triada “vivirá ” eternament y en a tierra tiene la vocación d'ofrir a Dios la suya “ aduya ” pa colaborar humanament en a realización d'o suyo prochecto que pretende establir en os suyos universos eternos un amor perfecto, compartiu y sin perturbacions.

      Lo pecau de desobediencia dentra en a humanidat a traviés d'Eva u a traviés d'o simbolo d'a “ muller ” d'os suyos triaus que heredarán este pecau orichinal. Tamién, como Adán, per amor a Eva, en Jesucristo, Dios se fa humán pa compartir y suportar en cuenta d'o suyo Triau, lo castigo mortal que mereixen los suyos pecaus. La historia d'o Chenesi ye, per tanto, a la vegada un testimonio historico que revela los nuestros oríchens y las suyas circumstancias, y un testimonio profetico que revela lo prencipio salvador d'o gran prochecto amoroso d'o Dios creyador todopoderoso.

      Dimpués d'os primers seis días d'a creyación mencionaus en Chenesi 1, seis días que profetizaron los seis mil anyos reservaus per Dios pa la suya selección d'os triaus terrenals, en Chenesis 2, baixo la imachen d'un sabado eterno, lo seteno día ilimitau s'ubrirá pa dar la bienvenida. los triaus prebaus y triaus.

      Dios conoixe dende lo prencipio lo resultau d'o suyo prochecto, los nombres d'os suyos triaus que amaneixerán a lo largo de seis mil anyos. Teneba tot lo poder y autoridat pa chudgar y destruyir a los ánchels rebeldes sin haber de crear la nuestra dimensión terrenal. Pero ye precisament perque respecta a las suyas creyaturas, que l'aman y a qui él ama, que organiza una manifestación universal en a tierra creada con esta fin.

      Dios eleva per alto de tot lo prencipio d'a verdat. Como s'anuncia en Sal.51:6, Jesús define a los suyos triaus como " naixius de nuevo " u "naixius d'a verdat" pa que puedan estar conformados a la norma d'a verdat divina. Seguntes Juan 18:37, él mesmo vinió a “ dar testimonio d'a verdat ” y se presienta en Apocalipsis 3:14 baixo lo nombre de “ Veraz ”. Esta exaltación y glorificación d'o prencipio de verdat ye en absoluta oposición a lo prencipio de mentira, y los dos prencipios adoptan multiples formas. Lo prencipio d'a mentira ha seduciu constantment a los habitants d'a tierra a lo largo d'a suya historia. En os tiempos modernos, mentir s'ha convertiu en a norma d'existencia. S'adopta baixo lo termin "farol" en a mentalidat comercial, pero no deixa d'estar fruto d'o diaple, " pai d'a mentira " seguntes Juan 8:44. En o libel relichioso, las mentiras amaneixen en forma de multiples falsificacions relichiosas diferents seguntes los lugars y puestos d'a tierra que se trate. Y la fe cristiana mesma s'ha convertiu en a imachen perfecta d'a “confusión” (= Babel), ya que las suyas foscas falsificacions son tan numerosas.

      La mentira s'amuestra cientificament. Perque, contrariament a lo suyo enfoque autoritario, lo pensamiento cientifico ye incapaz de proporcionar prebas reals d'as suyas teorías evolutivas d'as especies y d'os millons y milars de millons d'anyos que los suyos cientificos atribuyen a la existencia d'a Tierra. Contrariament a este pensamiento cientifico, lo testimonio d'o Dios creyador ofreix muitas prebas d'a suya realidat, perque la historia terrestre da testimonio d'as suyas accions, d'as cualas lo diluvio d'auguas constituye lo primer eixemplo, atestiguado per la presencia de fósiles marinos en as llanuras y mesmo en as cumbres d'as montanyas mas altas d'a tierra. A este testimonio natural se suma lo testimonio que deixó la historia humana, la vida de Noé, la vida d'Abraham, la liberación d'os hebreus d'a esclavitut egipcia y la naixencia d'o lugar chodigo, testigos oculars vivos d'a suya historia dica lo tiempo d'a fin d'o mundo; ye tamién lo testimonio presencial d'os apóstoles de Jesucristo que presenciaron los suyos milagros, lo suyo crucifixión y la suya resurrección; esto a lo punto que lo espanto a la muerte los abandonó, y siguioron per lo camín d'o martirio a lo suyo Mayestro y lo suyo Modelo Jesús de Nazaret.

      En evocar esta parola “martirio” he d'ubrir aquí una explicación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota: no confundir martirio con castigo

 

      Las dos cosetas tienen la mesma apariencia externa y, per tanto, pueden confundirse facilment. Manimenos, esta confusión tiene grieus consecuencias, ya que l'acción punitiva corre lo risgo d'estar imputada a lo verdaderament triau de Dios y, per contra, lo fillo d'o diaple puede estar imputado a un martirio per un Dios muito enganyoso. Alavez, pa veyer con claridat, hemos de tener en cuenta la siguient analisi que parte d'este prencipio; Primero, faigamos la pregunta: qué ye lo martirio? Esta parola proviene d'o griego “martus” que significa: testigo. Qué ye un testigo? Ye qui relata fidelment u no lo que ha visto, sentiu u comprendiu sobre un tema. Lo tema que aquí nos intresa ye relichioso, y entre los cuals dan testimonio de Dios, i hai testigos verdaders y falsos. Lo que ye seguro ye que Dios fa la diferencia entre toz dos. La verdat le ye conoixida y la bendiz perque, per la suya parte, este verdadero testigo s'esforza per amostrar-se fidel practicando en “ obras ” tota la suya verdat revelada y persevera en este camín dica l'acceptación d'a verdat muerta. Y esta muerte ye autentico martirio, perque la vida ofrida a la muerte s'achustaba a la norma de santidat exichida per Dios pa lo suyo tiempo. Si la vida ofrida no ye en esta conformidat, alavez no ye un martirio, ye un castigo que truca a un estar viviente entregau a lo diaple pa la suya destrucción, perque no se beneficia d'a protección y d'a bendición de Dios. Dependendo d'a conformidat con o estándard de verdat requeriu per Dios pa cada epoca, la identificación d'o "martirio" dependerá d'o nuestro conoixencia d'o chudicio divino revelau en os suyos profecías que apuntan a lo tiempo d'a fin; que ye l'obchectivo y tema d'este treballo.

 

      Ye important entender que la verdat no tiene la capacidat de convertir una mente rebelde; la experiencia d'o primer ánchel creau, clamau per Dios, Satanás, dende la suya rebelión, lo preba. La verdat ye un prencipio enta lo cual naturalment se sentirán atraitos los triaus, los que la aman y son disposaus a luitar chunto a Dios en Jesucristo, la mentira que le perchudica.

      En conclusión, la Revelación Divina se construye progresivament a lo largo de seis mil anyos d'experiencias y testimonios vivius en as millors y piors condicions. Un tiempo de seis mil anyos puede pareixer curto, pero pa l'hombre que nomás da verdadero interés a los anyos d'a suya propia vida, ye en realidat un tiempo suficientment largo que permite a Dios extender-se a lo largo d'os sieglos, y mas precisament d'os seis mil anyos. , las diferents fases d'a realización d'o suyo prochecto global. Exclusivament en Jesucristo, Dios da a los suyos triaus d'a fin d'os tiempos, respective a los suyos misterios y obras, una comprensión clara reservada pa este tiempo final.

 

 

 

 

 

 

 

Chenesi: un resumen profetico vital

 

      En este entendimiento, lo relato d'o Chenesi entrega las claus fundamentals d'as profecías biblicas de Daniel y l'Apocalipsis; y sin estas claus, esta comprensión ye imposible. Estas cosetas serán recordadas cuan sía necesario, entre lo estudeyo profetico, pero d'agora en adebant hemos de saber que las parolas " profundo, mar, tierra, muller ", levarán una ideya especifica d'o pensamiento divino en a suya revelación “Apocalipsis”. Son vinculaus a tres etapas succesivas d'a creyación terrestre. “ L'abismo ” se refiere a la planeta Tierra completament cubierto d'augua y sin vida. Dimpués, lo segundo día, lo d'a deseparación d'os elementos, “ lo mar ”, como sinonimo y simbolo d'a muerte, será poblau solament per animals marinos lo 5° día ; lo suyo entorno ye hostil pa los seres humans creaus pa alentar aire. “ La tierra ” sale d'o “ mar ” y será habitada tamién lo cinqueno día per los animals y finalment, lo seiseno día, per “ l'hombre formau a imachen de Dios ” y “ la muller ” que será formada en una costiella humana. Chuntos, l'hombre y la muller concebirán dos fillos. Lo primer " Abel ", tipo d'o triau espiritual ( Abel = Padre ye Dios) será asasinau per celosías per lo suyo mayor " Caín ", tipo de l'hombre carnal, materialista (= adquisición) profetizando asinas lo destín d'o tipico. triau, Jesucristo y los suyos triaus, que sufrirán y morirán como mártirs a causa d'os "Caínes", chodigos, catolicos y protestantes, toz "mercaderes d'o templo", que los suyos succesivos y agresivas celosías se contrimuestran y cumplen entre la historia terrenal. . La lición dada per lo Esprito de Dios ye, pus, la siguient: d'o “abismo ” emergen, succesivament , “ lo mar y la tierra”, simbolos d'as falsas relichions cristianas que conducen a la perdición d'as almas. Pa designar a la suya asembleya triada, le da la parola " muller " que ye, si ye fidel a lo suyo Dios, la " esposa ", d'o "cordero ", simbolo pictorico d'o mesmo Cristo profetizado per la parola " hombre " (l'Adán ). ). Si ye infidel, sigue estando “ muller ”, pero adopta la imachen de “ prostituta ”. Totas estas cosetas quedarán confirmadas en o estudeyo detallau presentau en este treballo y la suya vital importancia se ferá evident. Podez comprender facilment, en 2020, los escayecimientos profetizados en as profecías de Daniel y de l'Apocalipsis, en a suya mayor parte, ya s'han compliu en a historia, y son conoixius per los hombres. Pero no estioron identificaus pa lo papel espiritual que Dios les dio. Los historiadores notan feitos historicos, pero nomás los profetas de Dios pueden interpretar-los.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fe y incredulidad

 

      Per naturaleza, lo estar humano, dende lo suyo orichen, ye d'o tipo creyent. Pero creyer no ye fe. L'hombre siempre ha creyiu en a existencia de Dios u divinidaz, espritos superiors a los cuals heba de servir y agradar pa no haber de sufrir los daños causaus per la suya ira. Esta creyencia natural s'extendió de sieglos en sieglos y de milenios en milenios dica los tiempos modernos, an los escubrimientos cientificos s'apoderoron d'o celebro de l'hombre occidental, que dende alavez s'ha tornau incrédulo y incrédulo. Tienga en cuenta que este cambio caracteriza prencipalment a personas d'orichen cristiano. Perque a lo mesmo tiempo, en Oriente, Leixano Oriente y Africa persistioron las creyencias en espritos invisibles. Esto s'explica per manifestacions sobrenaturals presenciadas per las personas que practican estes ritos relichiosos. En Africa, la evidencia clara d'a existencia d'espritos invisibles prohibe la incredulidad. Pero lo que estas personas no saben ye que los espritos que se manifiestan poderosament entre éls son en realidat espritos demoniacos refusaus per lo Dios creyador de tota vida y condenaus a muerte en libertat condicional. Estas personas no son incrédulas, ni incrédulas, como los occidentals, pero lo resultau ye lo mesmo, ya que sirven a demonios que los seducen y los mantienen baixo lo suyo dominio tiránico. La suya relichiosidat ye d'o tipo pagano idólatra que ha caracterizado a la humanidat dende los suyos oríchens; Eva estió la suya primera victima.

      En Occidente, la incredulidad ye en realidat lo resultau d'una esleción, perque pocas personas desconoixen lo suyo orichen cristiano; y entre los defensors d'a libertat republicana i hai personas que citan parolas d'a Santa Biblia, testificando asinas que no ignoran la suya existencia. No ignoran los feitos gloriosos d'os cuals da testimonio de Dios y, manimenos, optan per no prener-los en cuenta. Ye este tipo d'incredulidad lo que lo Esprito clama incredulidad y que ye la oposición absolutament rebelde a la verdadera fe. Perque si tiene en cuenta las prebas que le da la vida en tota la tierra y particularment en as manifestacions sobrenaturals d'os lugars africans, l'hombre no tiene posibilidat de chustificar la suya incredulidad. Per tanto, las accions sobrenaturals levadas a cabo per los demonios condenan la incredulidad occidental. Lo Dios creyador tamién da preba d'a suya existencia, actuando con poder a traviés de fenomenos producius per la naturaleza que le ye sucheta; terremotos, erupcions volcanicas, maremotos destructivos, epidemias mortals, pero totas estas cosetas agora reciben explicacions cientificas que enmascaran y destruyen l'orichen divino. A la vista, gran enemigo d'a fe, se suma la explicación cientifica que convence a lo celebro humano y a lo mesmo tiempo l'anima en as suyas eslecions que lo levan a la suya perdición.

      Qué aspera Dios d'as suyas creyaturas? Triará entre éls a aquels que apreben las suyas concepcions d'a vida, ye decir, que abracen los suyos pensamientos. La fe será lo meyo, pero no la fique. Per ixo se diz que la “ fe sin obras ”, que ha de levar-se a cabo, ye “ muerta ” en Santiago 2:17. Perque si existe la fe verdadera, tamién existe la fe falsa. Lo bien y lo mal marcan la diferencia, y Dios no tiene problemas pa identificar la obediencia pa distinguir-la d'a desobediencia. En cualsequier caso, él sigue estando lo solo chuez que la suya opinión decidirá lo futuro eterno de cadaguna d'as suyas creyaturas, ya que lo proposito d'a suya selección ye solo y la suya ofierta de vida eterna s'obtiene exclusivament a traviés de Jesucristo. Lo paso per la tierra nomás se chustifica pa ofrir la posibilidat d'esta selección d'os eternos triaus. La fe no ye fruto d'esfuerzos y sacrificios formidables, sino d'un estau natural obteniu u no per la creyatura dende la suya naixencia. Pero cuan existe, ha d'estar nutriu per Dios, en caso contrario muere y desapareixe.

      La verdadera fe ye bella cosa raro. Perque contrariament a l'aspecto enganyoso d'a relichión cristiana oficial, no ye pro con colocar una cruz sobre la fuesa d'una creyatura pa que se le ubran las puertas d'o ciel. Y sinyalo esto perque pareixe pasau per alto, dició Jesús en Mateo 7:13-14: “ Dentraz per la puerta estreita. Perque ampla ye la puerta y espaioso lo camín que leva a la perdición , y son muitos los que dentran per él . Pero estreita ye la puerta y estreito lo camín que leva a la vida , y son pocos los que la troban. » Esta ensenyanza se confirma encara mas en a Biblia en l'eixemplo d'a deportación d'os chodigos a Babilonia, ya que Dios nomás troba digno d'a suya esleción a Daniel y los suyos tres companyers y cinco reis poderosos; y Ezequiel que vive en esta epoca. Dimpués leyemos en Ezequiel 14:13-20: “ Fillo d'hombre, si un país peca contra yo en infidelidat, y yo extiendo la mía man contra él, si le trenco lo sustento d'o pan, si le ninvio fambre, d'ella, si yo destruyise d'ella hombres y bestias, y estasen entre ella estes tres hombres, Noé, Daniel y Job , éls salvarían las suyas almas per la suya chusticia, diz lo Sinyor Yahweh. Si yo fese dondiar per lo país furas que lo despoblarían, si se convertise en un desierto per an dengún pasaría a causa d'estas fieras, y estasen estes tres hombres enmeyo d'él, sería vivo! diz lo Sinyor Yahweh, no salvarían a fillos ni a fillas, sino que nomás éls se salvarían , y la tierra se convertiría en un desierto. U si trayese la espada contra esta tierra, si decise: Que la espada corra per la tierra! Si exterminara a hombres y bestias, y estasen estes tres hombres en meyo, sería vivo! diz lo Sinyor Yahweh, no salvarían a fillos ni a fillas, sino que nomás éls se salvarían . U si ninviase plaga a esta tierra, si redamase contra ella la mía ira a traviés d'a mortalidat, pa exterminar d'ella a hombres y bestias, y entre ellas estasen Noé, Daniel y Job, vivo yo! diz Jehová lo Sinyor, no salvarían a fillos ni a fillas, sino que con a suya chusticia salvarían las suyas propias almas. » Asinas aprendemos que en o momento d'o diluvio d'as auguas, nomás Noé estió trobau digno de salvación entre las ueito personas protechidas per l'arca.

      Jesús dició amás en Mateo 22:14: “ Perque muitos son los clamaus, pero pocos los triaus. » La razón s'explica simplament per l'alto estándard de santidat exichiu per Dios que quiere ocupar lo primer puesto en o nuestro corazón u cosa. La consecuencia d'esta exichencia s'oposa a lo pensamiento humanista d'o mundo que sitúa a l'hombre per alto de tot. L'apóstol Santiago nos advirtió contra esta oposición, decindo-nos: “ Adulters! No sabez que l'amor d'o mundo ye enemistat contra Dios ? Per tanto, lo que quiere estar amigo d'o mundo se fa enemigo de Dios . » Jesús nos diz nuevament en Mateo 10:37: “ Lo que ama lo suyo pai u la suya mai mas que yo no ye digno de yo , y lo que ama lo suyo fillo u filla mas que yo No ye digno de yo ”. Amás, si como yo, convidas a un amigo a responder a este criterio relichioso exichiu per Jesucristo, no te sosprendas si te clama fanatico; Esto estió lo que me pasó a yo, y alavez entendié que nomás teneba a Jesús como lo mío verdadero amigo; él, “ lo Verdadero ” d'Apocalipsis 3:7. Tamién te clamaremos fundamentalista, perque t'amuestras honesto con Dios, legalista, perque duenyas y honors la suya santisma lei per medio d'a tuya obediencia. Este será, en parte, lo pre humano a pagar pa agradar a lo Sinyor Jesús, tan digno d'o nuestro sacrificio y de la entrega total que él exiche.

      La fe nos permite recibir de Dios los suyos pensamientos secretos dica descubrir la magnitut d'o suyo prodichioso prochecto. Y pa comprender lo suyo prochecto global, lo triau ha de tener en cuenta la vida celestial d'os ánchels que precedió a la experiencia terrena. Perque en esta sociedat celestial, la división d'as creyaturas y la selección d'os ánchels buenos fidels a Dios no se realizaban sobre la fe en Cristo crucificado u sobre la suya refuso como será lo caso en a tierra. Esto confirma que a libel universal, la crucifixión de Cristo que remanió sin pecau ye pa Dios lo meyo de condenación d'o diaple y los suyos seguidores y que en a tierra, la fe en Jesucristo represienta lo meyo triau per Dios pa tener l'amor que siente per los suyos triaus que l'aman y aprecian. Lo proposito d'esta demostración d'a suya total abnegación yera poder condenar legalment a muerte a creyaturas celestials y terrestres rebeldes que no comparten lo suyo sentiu d'existencia. Y entre las suyas creyaturas terrenals, tría a qui abrazan los suyos pensamientos, apreban las suyas accions y los suyos chudicios perque son aptos pa compartir la suya eternidat. A la fin, habrá resuelto lo problema creau per la libertat dada a totas las suyas creyaturas celestials y terrenals, perque sin esta libertat, l'amor d'as suyas creyaturas triadas sería inútil y mesmo imposible. De feito, sin libertat, la creyatura no ye mas que un robot, con comportamiento automatizau. Pero lo pre d'a libertat será, a la fin, l'exterminio d'as creyaturas rebeldes d'o ciel y d'a tierra.

 

      Se da asinas la preba que la fe no se basa en un simple: “ Creye en o Sinyor Jesús y serás salvo ”. Estas parolas biblicas se basan en o que implica lo verbo “creyer”, ye decir, la obediencia a las leis divinas que caracteriza la verdadera fe. Pa Dios, la fique ye trobar creyaturas que le obedeixcan per amor. Beluns los trobó entre los ánchels celestials y entre las suyas creyaturas humanas terrenas, beluns trió y seguirá triando beluns dica la fin d'o tiempo de gracia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minchada pa lo clima adecuau

 

      Asinas como lo cuerpo humano ameneste alimento pa prolongar la suya vida, la fe producida en o suyo esprito ameneste tamién lo suyo alimento espiritual. Tot estar humano sensible a la demostración d'amor dada per Dios en Jesucristo siente lo deseyo de fer a la suya vegada bella cosa per él. Pero cómo podemos fer bella cosa que le agrade si no sabemos qué aspera de nusatros? Ye la respuesta a esta pregunta la que constituyirá l'alimento d'a nuestra fe. Perque “ sin fe ye imposible agradar a Dios ” seguntes Heb.11:6. Pero esta fe encara ha de tornar-se viva y agradable pa él per medio d'a suya conformidat con as suyas expectativas. Perque lo Sinyor Dios Todopoderoso ye lo suyo Consumador y lo suyo Chuez. Multituz de creyents cristians anhelan tener una buena relación con o Dios d'o ciel, pero esta relación sigue estando imposible perque la suya fe no ha estau alimentada adecuadament. La respuesta a lo problema nos la da Mateo 24 y 25. Jesús centra la suya ensenyanza en os nuestros zaguers días, que poco antes d'o tiempo d'a suya segunda aparición, esta vegada, en a gloria d'a suya divinidat. Lo describe multiplicando las imáchens en parábolas: parábola d'a figuera, en Mateo 24:32 a lo 34; parábola d'o ladrón nocturno, en Mateo 24:43 a lo 51; parábola d'as diez vírchens, en Mateo 25:1 a lo 12; parábola d'os talentos, en Mateo 25:13 a lo 30; parábolas d'as uellas y las crabas, en Mateo 25:31 a lo 46. Entre estas parábolas, la mención de “ minchada ” amaneixe dos vegadas: en a parábola d'o ladrón nocturno y en a d'as uellas y las crabas perque, tot y con a En as apariencias, cuan Jesús diz: “ Tenié fambre y me diez de minchar ”, nos charra de l'alimento espiritual, sin lo cual la fe de l'hombre muere. “ Perque no nomás de pan vivirá l'hombre, sino de tota parola que sale d'a boca de Dios . Mateo 4:4”. Lo proposito de l'alimento d'a fe ye protecher-lo contra la “ muerte segunda ” d'Apocalipsis 20, aquella que fa perder lo dreito a vivir eternament.

      Como parte d'esta reflexión, endreza la tuya mirada y atención a esta parábola d'o ladrón nocturno:

      V.42: “ Veilaz, pus, perque no sabez en qué día vendrá lo vuestro Sinyor ”.

      Lo tema d'o torno de Jesucristo ye definiu y la suya "aspera" provocará un dispertar espiritual en os Estaus Unius de Norteamérica, entre 1831 y 1844. Se diz "Adventismo", estando éls mesmos designaus los miembros d'este movimiento. per los suyos contemporanios con o termin “adventistas”; parola presa d'o latín “adventus” que significa: advenimiento.

      V.43: “ Sabez bien esto, que si lo duenyo de casa sabese a qué hora d'a nueit ha de venir lo ladrón, veilaría y no permitiría que aplanasen la suya casa ”.

      En este versículo, lo “ amo d'a casa ” ye lo discípulo que aspera lo torno de Jesús, y lo “ ladrón ” se refiere a lo mesmo Jesús. A traviés d'esta comparanza, Jesús nos amuestra l'avantalla de saber la calendata d'a suya torno. Per ixo nos anima a descubrir-lo, y nuestra ascuita d'os suyos consellos condicionará la nuestra relación con él.

      V.44: “ Per tanto, tamién vusatros set preparaus, perque lo Fillo de l'Hombre viene a la hora en que no pensaz ”.

      He correchiu, en este versículo, lo tiempo futuro d'os verbos perque en o griego orichinal, estes verbos son en tiempo present. En efecto, estas parolas las diz Jesús a las suyas discípulos contemporanios que le interrogan sobre este tema. En o tiempo d'a fin, lo Sinyor utilizará este tema “adventista” pa zarandear a los cristians metendo-los a preba d'a fe profetica; pa ixo organizará succesivament en o tiempo, cuatro expectativas “adventistas”; cada vegada chustificaus per nuevas luces dadas per lo Esprito, los tres primers se refieren a los textos profeticos de Daniel y de l'Apocalipsis.

      V.45: “ Quí ye, pus, lo siervo fidel y prudent, a qui lo suyo sinyor ha meso sobre lo suyo lugar, pa dar-le l'alimento a lo suyo debiu tiempo? »

      Tiene cudiau de no entivocar-te en o tuyo chudicio, perque la “ minchada ” d'a cuala se charra en este versículo ye actualment debant d'os tuyos uellos. Sí, ye este documento a lo cual le he dau lo nombre “Explica Daniel y l'Apocalipsis” lo que constituye este “ alimento ” espiritual imprescindible pa alimentar la vuestra fe, perque proporciona, dende Jesucristo, totas las respuestas a las preguntas que lechitimament podez fer. , y dillá d'estas respuestas, revelacions inasperadas, como la verdadera calendata d'o torno de Jesucristo que nos compromete dica la primavera de 2030 en a cuarta y zaguera “aspera” “adventista”.

      Preocupau personalment per este versículo, presiento este documento, fruto d'a mía fidelidat a lo Dios d'a verdat y d'a mía prudencia, perque no quiero estar sosprendiu per lo torno de Jesucristo. Jesús aquí revela lo suyo plan pa los zaguers tiempos. Ha previsto pa este tiempo “ alimentos ” adecuaus pa alimentar la fe d'os suyos triaus, que asperan fidelment lo suyo torno glorioso. Y este “ alimento ” ye profetico.

      V.46: “ Bienaventurado aquel siervo, a lo cual lo suyo sinyor, cuan plegue , lo trobará fendo asinas! »

      Se confirma aquí lo contexto d'o suyo torno glorioso, ye lo d'a cuarta expectativa “adventista”. En efecto, lo siervo en cuestión ya ye muito feliz de conoixer lo pensamiento revelau de Dios, lo suyo chudicio sobre la fe d'os hombres. Pero esta bienaventuranza s'extenderá y concierne a toz aquels que, recibindo esta zaguera luz divina, la propagarán y compartirán con os triaus espardius per la tierra, dica lo torno efectivo de Jesucristo.

      V.47: “ Tos digo la verdat, él la establirá sobre toz los suyos bienes. »

      Los bienes d'o Sinyor se referirán, dica lo suyo torno, a las valors espirituals. Y lo siervo se convierte pa Jesús en o guardián d'o suyo tesoro espiritual; lo depositario exclusivo d'os suyos oráculos y d'a suya luz revelada. Dimpués de leyer tot este documento, podrás veyer que no exachero en dar-le a la suya revelación biblica profetica lo nombre de “tesoro”. Qué unatro nombre podría dar-le a una revelación que proteche contra la “ muerte segunda ” y ubre lo camín a la vida eterna? Perque disipa y fa desapareixer la posibilidat de duda, fatal pa la fe y la salvación.

      V.48: “ Pero si ye un siervo malo, que diz dentro d'él: Lo mío sinyor tarda en venir ” ,

      La vida creada per Dios ye d'o tipo binario. Tot tiene lo suyo absoluto opuesto. Y Dios presentó a l'hombre dos camins, dos camins pa guiar las suyas eslecions: la vida y lo bien, la muerte y lo mal; lo trigo y la palla; la uella y lo cabrito, la luz y las tinieblas . En este versículo, lo Esprito apunta a lo siervo malvau, pero siervo a la fin, lo que designa la fe falsa no alimentada per Dios y sobre tot, la falsa fe cristiana que remata aconseguindo y concernindo a la mesma fe adventista, en o nuestro tiempo d'a fin. . A lo no recibir mas luz de Jesucristo perque refusó la que le estió presentada entre 1982 y 1991 y que anunciaba la suya venida pa 1994, este adventismo produció un fruto de maldad que resultó en a radiación d'o mensajero de Dios en noviembre de 1991. se Note que Jesús revela los pensamientos amagaus d'o corazón: “ lo que diz en él mesmo ”. Perque las apariencias d'o comportamiento relichioso externo son extremadament enganyosas; lo formalismo relichioso reemplaza la verdadera fe viva y plena de celo per la verdat.

      V.49: “… si prencipia a trucar a los suyos companyers, si mincha y bebe con os borrachos ” ,

      La imachen ye un poquet abanzada dica la calendata, pero la radiación expresa, clarament, en tiempos de paz, la oposición y la luita que expresan y preceden a la persecución real que vendrá; Ye nomás cuestión de tiempo. Dende 1995, l'adventismo institucional ha estau “ minchando y bebendo con borrachos ” dica lo punto de fer una alianza con protestantes y catolicos en dentrar en l'alianza ecuménica. Perque en Apocalipsis 17:2, referindo-se a la fe catolica clamada " Babilonia la Gran ", y a la fe protestante clamada " tierra ", lo Esprito diz: " Con ella s'han entregau los reis d'a tierra a la fornicación". , y d'o vin d'o suyo fornicación ye que los habitants d'a tierra M'emborraché ”.

      V.50: “ …lo sinyor d'este siervo vendrá en un día que no aspera, y a una hora que no sabe ” ,

      La consecuencia d'o refuso d'a luz sobre la tercera expectativa adventista, y la calendata 1994, finalment se manifiesta en forma de desconoiximiento d'o tiempo d'o verdadero torno de Jesucristo, ye decir, la cuarta expectativa adventista d'o prochecto divino. Este desconoiximiento ye consecuencia d'a ruptura d'a relación con Jesucristo, per lo que podemos deducir lo siguient: los adventistas colocaus en esta trachica situación ya no son a los uellos de Dios u, a lo suyo chudicio, “adventistas”.

      V.51: “ …lo despedazará, y le dará la suya parte con os hipocritas : allí será lo llanto y lo crujir de dients. »

      La imachen expresa la ira que Dios infligirá a los falsos siervos que l'han traicionau. Observo en este versículo lo termin " hipocritas " con o cual lo Esprito designa a los falsos cristians en Dan.11:34, pero se requiere una lectura mas amplia pa comprender lo contexto d'o tiempo a lo cual apunta la profecía, que incluye los versículos 33 y 35: “ Y los mas sabios entre éls instruirán a muitos. I hai beluns que sucumbirán per un tiempo a la espada y a la flama, a lo cautiverio y a lo saqueo. En o momento en que sucumban, serán aduyaus un poquet, y muitos S'unirá a éls per hipocresía . Beluns d'os sabios cayerán, pa estar purificaus, purificaus y emblanquius, dica lo tiempo d'a fin , perque no plegará dica lo tiempo sinyalau. » Lo “ siervo malo ” ye, pus, precisament aquel que traiciona las expectativas de Dios, lo suyo Mayestro, y s'une, “ dica lo tiempo d'a fin ”, a lo campamento d'os “ hipocritas ”. Comparte, dende alavez, con éls la ira de Dios que los truca dica lo chudicio final, an son anihilaus, consumius en o “lago de fuego ” que da definitivament “ la muerte segunda ”, seguntes Apocalipsis 20: 15: “ Lo que no estió trobau inscrito en o libro d'a vida estió arrullau a lo lago de fuego ”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La historia revelada d'a fe verdadera

 

      la verdadera fe

      I hai muitas cosetas que decir sobre lo tema d'a verdadera fe, pero proposo ya este aspecto que me pareixe prioritario. Cualsequiera que quiera establir una relación con Dios ha de saber que la suya concepción d'a vida en a tierra y en o ciel ye lo cabo opuesto d'o nuestro sistema establiu en a tierra que ye construyiu sobre pensamientos orgullosos y malvaus inspiraus per Dios. lo suyo enemigo y lo d'os suyos verdaders triaus. Jesús nos dio la traza d'identificar la verdadera fe: “ Per los suyos frutos los conoixerez . Replegamos uvas d'os espinos u figas d'os cardos? (Mateo 7:16)”. Sobre la base d'esta declaración, tiengan la seguranza que toz los que reivindican lo suyo nombre y no presientan lo suyo gentileza, la suya amabilidat, la suya abnegación, lo suyo esprito de sacrificio, lo suyo amor a la verdat y lo suyo celo per la obediencia a los mandamientos de Dios, nunca hemos estau ni seremos los suyos siervos; esto ye lo que nos amuestra 1 Cor.13 en definir lo carisma d'a verdadera santidat; lo que requiere lo chusto chudicio de Dios: versículo 6: “ ella no se regocija en a inchusticia, sino que se regocija en a verdat ".

      Cómo podemos creyer que l'acazau y lo perseguidor son chudgaus per Dios d'a mesma traza? Cuál ye lo pareixiu entre Jesucristo, voluntariament crucificado, y la inquisición papal romana u Juan Calvino, que sozmetió a hombres y mullers a torturas dica la muerte? Pa no veyer la diferencia, hemos d'ignorar las parolas inspiradas en os escritos biblicos. Este yera lo caso, antes que la Biblia se difundise per toz, pero dende que ha estau disponible en totas partes d'a tierra; Qué sincusas pueden chustificar las errors de chudicio d'os seres humans/humanos? No i hai. Per tanto, la ira divina venidera será muito gran y incontrolable.

      Los tres anyos y meyo entre los cuals Jesús treballó en o suyo ministerio terrenal nos son revelaus en os Evangelios, pa que conoixcamos la norma d'a verdadera fe en a opinión de Dios; lo solo que importa. La suya vida se nos ofreix como modelo; un modelo que hemos d'imitar pa estar reconoixius per él como los suyos discípulos. Esta adopción implica que compartimos la suya concepción d'a vida eterna que proposa. Allí queda desterrado l'egoísmo, asinas como l'orgullo devastador y destructivo. No i hai puesto pa la brutalidat y la maldad en a vida eterna ofrida nomás a los triaus reconoixius per lo mesmo Jesucristo. Lo suyo comportamiento estió pacificament revolucionario, perque él, Maestro y Sinyor, se fació servidor de toz, inclinando-se dica lavar los piez d'os suyos discípulos, pa dar significau concreto a lo suyo condena d'as valors orgullosas manifestadas per los líders, figuras relichiosas chudías d'a suya epoca; cosetas que encara hue caracterizan a los relichiosos chodigos y cristians. En absoluta oposición, la norma revelada en Jesucristo ye la norma d'a vida eterna.

      En amostrar a los suyos siervos los meyos pa identificar-se a él mesmos, a los suyos enemigos, a los falsos siervos de Dios, Jesucristo actuó pa salvar las suyas almas. Y la suya promesa d'estar, dica la fin d'o mundo, “ en meyo ” d'os suyos triaus, se cumple y consiste en iluminar-los y protecher-los entre tota la suya vida terrena. Lo estándard absoluto d'a fe verdadera ye que Dios remaneix con os suyos triaus. Nunca son privaus d'a suya luz y d'o suyo Esprito Santo. Y si Dios se retira ye perque lo triau ya no lo ye; lo suyo estau espiritual cambió en o chusto chudicio de Dios. Perque lo suyo chudicio s'adapta a lo comportamiento humano. A libel individual, los cambios siguen estando posibles en totas dos adrezas; d'o bien a lo mal u d'o mal a lo bien. Pero no ye asinas, a libel colectivo d'os grupos y institucions relichiosas, que nomás cambian d'o bien a lo mal, cuan no s'adaptan a los cambios establius per Dios. En a suya ensenyanza, Jesús nos diz: “ Un buen árbol no puede dar malos frutos, asinas como un árbol malo no puede dar buenos frutos (Mateo 7:18)”. Nos dio asinas a entender que, per lo suyo fruto abominable, la relichión catolica ye un “ árbol malo ” y que, per la suya falsa doctrina, seguirá estando-lo mesmo cuan, privada de l'emparo monarquico, cese d'acazar a los lugars. Y lo mesmo ocurre con a relichión anglicana creada per Enrique VIII pa chustificar las suyas adulterios y los suyos crímens; Qué valor puede dar-le Dios a los suyos descendents y monarcas sucesores? Ye tamién lo caso d'a relichión calvinista protestante, ya que lo suyo fundador, Juan Calvino, yera temiu, per la fama d'a suya dureza de carácter y las numerosas execucions a muerte que legitimó en a suya ciudat de Chinebra, de traza muito semellant a las practicas catolicas d'o suyo tiempo, dica lo punto d'ir dillá d'ellas. Este protestantismo probablement no agradaría a lo dulce Sinyor Jesucristo, y de garra traza puede prener-se como modelo d'a verdadera fe. Ye tan cierto que en a suya revelación dada a Daniel, Dios ignora la reforma protestante, apuntando nomás a lo rechimen papal de 1260 anyos, y a lo tiempo d'o establimiento d'os mensaches de l'Adventismo d'o Seteno Día, portador d'as verdaz divinas reveladas, dende 1844. , dica la fin d'o mundo, que plega, en 2030.

 

      Totas las falsificacions relichiosas malvadas historicas tienen aspectos d'o modelo aprebau per Dios, pero nunca lo igualan. La verdadera fe se nutre constantment d'o Esprito de Cristo, la fe falsa no. La fe verdadera puede explicar los misterios d'as profecías biblicas de Dios, la fe falsa no. En o mundo circulan multitut d'interpretacions de profecías, cadaguna mas fantasiosa que l'anterior. A diferencia d'éls, las mías interpretacions s'obtienen solament de citas d'a Biblia; lo mensache ye, per tanto, preciso, estable, coherent y coherent con o pensamiento de Dios d'o cual nunca s'esbarra; y lo Todopoderoso vela per ella.

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas preparatorias pa lo libro de Daniel

 

 

      Lo nombre Daniel significa Dios ye lo mío chuez. Lo conoixencia d'o chudicio de Dios ye base prencipal d'a fe, perque leva a la creyatura a la obediencia a la suya voluntat revelada y comprendida, sola condición pa estar bendita per Él en tot momento. Dios busca l'amor d'as suyas creyaturas que lo concretan y lo contrimuestran a traviés d'a suya fe obedient. Per tanto, lo chudicio de Dios se revela a traviés d'os suyos profecías que utilizan simbolos como en as parábolas de Jesucristo. Lo chudicio de Dios se revela per primera vegada en o libro de Daniel, pero nomás sienta la base prencipal pa lo suyo chudicio sobre la historia relichiosa cristiana, que se revelará en detalle en o libro Apocalipsis.

      En Daniel, Dios revela poco, pero este poco cuantitativo ye de gran importancia cualitativa, perque constituye lo fundamento de tota la Revelación profetica. Los arquitectos d'a construcción saben lo decisiva y determinant que ye la preparación d'a obra. En a profecía, este ye lo papel asignau a las revelacions recibidas per lo profeta Daniel. En efecto, cuan se comprenden clarament los suyos significaus, Dios aconsigue lo dople obchectivo de prebar la suya existencia y dar a los suyos triaus las claus pa comprender lo mensache entregau per lo Esprito. En estas “pocas cosetas” trobamos totas iguals: l'anuncio d'una succesión de cuatro imperios universals dominants dende los tiempos de Daniel (Dan.2, 7 y 8); la datación oficial d'o ministerio terrenal de Jesucristo (Dan.9); l'anuncio de l'apostasía cristiana en 321 (Dan.8), lo reinau papal de 1260 anyos entre 538 y 1798 (Dan.7 y 8); y l'alianza “Adventista” (Dan. 8 y 12) dende 1843 (dica 2030). Adhibo a esto Dan.11 que, como veyeremos, revela la forma y evolución d'a zaguera Guerra Mundial nuclear terrestre que encara queda per complir-se antes d'o torno glorioso d'o Dios Salvador.

      Subtilment, lo Sinyor Jesucristo evocó lo nombre de Daniel pa recordar la suya importancia pa la nueva alianza. “ Per tanto, cuan veigaz establida en o puesto santo l'abominación desoladora que charró lo profeta Daniel , cudiau lo que la leye! (Mateo 24:15)»

 

      Si Jesús testificó a favor de Daniel, ye perque Daniel heba recibiu d'él las ensenyanzas sobre la suya primera venida y la suya torno glorioso, mas que cualsequier unatro antes d'él. Pa que s'entiendan bien las mías parolas, has de saber que lo Cristo que vinió d'o ciel se presentó previament a Daniel baixo lo nombre “ Miguel ”, en Dan.10:13-21, 12:3 y este nombre ye represo per Jesús. -Cristo en Apocalipsis 12:7. Este nombre " Micaël " ye mas conoixiu en a suya forma catolica latina Michel, lo nombre dau a lo famoso Mont Saint-Michel en a Francia bretona. Lo libro de Daniel anyade detalles numericos que nos permiten saber l'anyo d'a suya primera venida. Tamién querría sinyalar que lo nombre “ Micaël ” significa: Qui ye como Dios; y lo nombre “ Jesús ” se traduz como: YaHWéH salva. Toz dos nombres se refieren a lo gran Dios creyador, lo primero con o títol celestial, lo segundo con o títol terrenal.

      La Revelación d'o Futuro se nos presienta como un chuego de construcción de cuantos pisos. A lo prencipio d'o cine, pa crear efectos de relieve en os dibuixos animaus, los cineastas utilizaban placas de vidrio que los suyos diferents patrones pintaus, una vegada superpuestos, daban una imachen en cuantos libels. Lo mesmo ocurre con a profecía disenyada per Dios.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tot prencipia en Daniel

 

Lo LIBRO DE DANIEL

 

      Tu que leyes esta obra, sabes que lo Dios Todopoderoso ilimitau ye vivo, encara que sía amagau. Este testimonio d'o “ profeta Daniel ” estió escrito pa convencer-te d'esto. Leva lo sello d'o testimonio de l'antiga y nueva alianza perque Jesús l'evocó en as parolas endrezadas a las suyas discípulos. La suya experiencia revela l'acción d'este Dios bueno y chusto. Y este libro nos permite descubrir lo chudicio que Dios leva a cabo sobre la historia relichiosa d'a suya monoteísmo, chodigo en una primera alianza, dimpués cristiano, en a suya nueva alianza, construyida sobre la sangre redamada per Jesucristo, lo 3 d'abril d'o 30 d'o suyo yera.  Quí millor que “ Daniel ” puede revelar lo chudicio de Dios? Lo suyo nombre significa "Dios ye lo mío chuez". Estas experiencias vividas no son fábulas, sino testimonio d'a bendición divina d'o suyo modelo de fidelidat. Dios lo presienta entre las tres personas a las cualas salvaría en a desgracia en Ezequiel 14:14-20. Estes tres tipos de triaus son “ Noé, Daniel y Job ”. Lo mensache de Dios nos diz clarament que mesmo en Jesucristo, si no nos pareixemos a estes modelos, la puerta d'a salvación remanirá zarrada pa nusatros. Este mensache confirma lo camín angosto, la senda angosta u la puerta angosta per la cuala han de pasar los triaus pa dentrar a lo ciel, seguntes la ensenyanza de Jesucristo. La historia de “ Daniel ” y los suyos tres companyers se nos presienta como lo modelo d'a fidelidat con a cuala Dios salva en os días d'angunia.

      Pero tamién ye en esta historia d'a vida de Daniel la conversión de tres reis poderosos a qui Dios aconsiguió arrebatar d'o diaple a lo cual adoraban en completa ignorancia. Dios fació d'estes emperadors los portavoces mas poderosos d'o suyo causa en a historia d'a humanidat, los primers, pero tamién los zaguers, perque estes hombres modelo desapareixerán y la relichión, las valors y la moral decayerán sin cesar. Pa Dios, arrebatar una alma ye una luita larga y lo caso d'o rei “ Nabucodonosor ” ye un modelo sumament revelador en o suyo chenero. Confirma la parábola de Jesucristo, este “ Buen Pastor ” que deixa lo suyo rabanyo pa buscar la uella descarriada.

 

 

 

 

 

    Daniel 1

 

Dan 1:1  En o tercer anyo d'o reinau de Joacim rei de Judá, Nabucodonosor rei de Babilonia marchó contra Cherusalem y la sitió.

1a-  Lo tercer anyo d'o reinau de Joacim, rei de Judá

      Reinau de Joacim d'11 anyos dende –608 dica –597. 3er anyo en –605.

1b-  Nabucodonosor

      Esta ye la traducción babilonica d'o nombre d'o rei Nabucodonosor: "Nabu proteche a lo mío fillo mayor". Nabu ye lo dios mesopotamico d'o conoixencia y la escritura. Ya podemos comprender que Dios quiere que se le torne este poder sobre lo conoixencia y la escritura.

      Dan 1:2 Y Jehová entregó en a suya man a Joacim rei de Judá, y parte d'os utensilios d'a casa de Dios. Nabucodonosor levó los utensilios a la tierra de Sinar, a la casa d'a suya dios, y los metió en a casa d'o tesoro d'o suyo dios.

2a-  Lo Sinyor entregó en as suyas mans a Joacim, rei de Judá 

      L'abandono d'o rei chodigo per parte de Dios ye chustificau. 2Cr.36:5: Joacim teneba vinticinco anyos cuan prencipió a reinar, y reinó once anyos en Cherusalem. Fació lo malo debant d'os uellos de Jehová lo suyo Dios .

2b-  Nabucodonosor levó los utensilios a la tierra de Sinar, a la casa d'a suya dios, los metió en a casa d'o tesoro d'o suyo dios.

 Este rei ye pagano, no conoixe a lo Dios verdadero a qui sirve Israel pero se preocupa d'honrar a lo suyo dios: Bel. Dimpués d'a suya futura conversión, servirá con a mesma fidelidat a lo verdadero Dios de Daniel.

Dan 1:3 Lo rei ordenó a Aspenaz, chefe d'os suyos eunucos, que trayese beluns d'os fillos d'Israel de naixencia real u de familia noble,

Dan 1:4 mesaches chóvens sin defecto de cuerpo, de fermosa apariencia, dotaus de sabiduría, d'entendimiento y instrucción, capaces de servir en o palacio d'o rei, y que aprenderían las letras y la luenga d'os caldeos.

4a-  Lo rei Nabucodonosor s'amuestra amigable y intelichent, nomás busca aduyar a los ninos chodigos a integrar-se exitosament en a suya sociedat y las suyas valors.

Dan 1:5 Lo rei les asignó pa cada día una porción d'a minchada d'a suya mesa y d'o vin que bebeba, con a intención de criar-los per tres anyos, a lo cabo d'os cuals serían a lo servicio d'o rei.

5a-  Los buens sentimientos d'o rei son evidents. Comparte con os chóvens lo que s'ofreix, dende los suyos dioses dica la suya minchada.

Dan 1:6 Entre éls yeran Daniel, Ananías, Misael y Azarías d'os fillos de Judá.

6a-  De toz los chóvens chodigos levaus a Babilonia, nomás cuatro amostroron una fidelidat modelo. Los feitos que siguen son organizaus per Dios pa amostrar la diferencia en o fruto que dan aquels que le sirven y a qui él bendiz y aquels que no le sirven y a qui él ignora.

Dan 1:7 Y lo chefe d'os eunucos les metió nombres: Daniel Beltsasar, Hananías Sadrac, Misael Mesac y Azarías Abed-nego.

7a-  La intelichencia ye compartida per estes chóvens chodigos que acceptan levar nombres pagans imposaus per lo vencedor. Nombrar ye un signo de superioridat y un prencipio amostrau per lo Dios verdadero. Gen.2:19: Y Yahweh Dios, que formó d'a tierra tot animal d'o campo y tota au d'o ciel, los trayió a l'hombre pa veyer cómo los clamaría, y que tot estar viviente heba de clamar-se como hombre le daría.

7b-  Daniel “Dios ye lo mío chuez” pasa a clamar-se Beltsasar: “Bel protecherá”. Bel designa a lo diaple a lo cual en completa ignorancia serviban y honraban estes lugars pagans, victimas d'espritos demoniacos.

 Hanania “Gracia u Dada de YaHWéH” se convierte en “Shadrach” inspirau en Aku. Aku yera lo dios d'a luna en Babilonia.

 Mishaël “Qui ye la chusticia de Dios” se convierte en Meschac “que perteneixe a Aku”.

 Azarías “Lo Socorro u Socorro ye YaHWéH” se convierte en “Abed-Nego” “Siervo de Nego” , y astí ya, lo dios solar d'os caldeos.

Dan 1:8 Daniel determinó no contaminar-se con a minchada d'o rei y con o vin que bebeba lo rei, y rogó a l'eunuco prencipal que no l'obligase a contaminar-se.

8a-  Tener un nombre pagano no suposa un problema cuan yes redotau, pero contaminar-te dica lo punto d'avergonzar a Dios ye muito pedir. La leyaltat d'os chóvens los levó a abstener-se d'os vins y minchadas d'o rei perque estas cosetas yeran tradicionalment presentadas a las deidaz paganas honradas en Babilonia. A la suya choventut les falta madurez y encara no razonan como Pablo, lo testigo fidel de Cristo que considera aire a las falsas deidaz (Rom.14; 1Co.8). Pero per temor a escandalizar a los febles en a fe, actúa como éls. Si actúa de traza contraria, no comete pecau, perque lo suyo razonamiento ye correcto. Dios condena la contaminación cometida voluntariament con tot conoixencia y consciencia; en este eixemplo, la esleción intencional d'honrar a dioses pagans.

Dan 1:9 Dios le dio a Daniel favor y gracia debant d'o chefe d'os eunucos.

9a-  La fe d'os chóvens se contrimuestra per la temor de desagradar a Dios; Él puede bendecir-los.

Dan 1:10 Lo chefe d'os eunucos dició a Daniel: Temo a lo mío sinyor lo rei, que t'ha indicau qué has de minchar y beber; perque per qué habría de veyer lo tuyo rostro mas abatido que lo d'os chóvens d'a tuya edat? Exposarías la mía cabeza a lo rei.

Dan 1:11 Alavez Daniel dició a lo mayordomo a qui l'eunuco prencipal heba confiau la supervisión de Daniel, Hananías, Misael y Azarías:

Dan 1:12 Preba a las tuyas siervos entre diez días, y da-nos legumbres pa minchar y augua pa beber;

Dan 1:13 Alavez mirarás los nuestros rostros y los rostros d'os chóvens que minchan la minchada d'o rei, y ferás con os tuyos siervos conforme a lo que has visto.

Dan 1:14 Y él les concedió lo que pidioron, y los metió a preba entre diez días.

Dan 1:15 A lo cabo de diez días yeran mas guapos y mas gordos que toz los chóvens que minchaban la minchada d'o rei.

15a-  Podemos establir una comparanza espiritual entre los “ diez días ” d'a experiencia de Daniel y los suyos tres companyers, con os “ diez días ” d'anyos profeticos de persecucions d'o mensache de la yera “ Esmirna ” d'Apo 2:10. . De feito, en totas dos experiencias, Dios revela lo fruto amagau d'aquels que dicen estar d'él.

Dan 1:16 Lo mayordomo prenió la minchada y lo vin que les yeran destinaus, y les dio legumbres.

16a-  Esta experiencia amuestra cómo Dios puede actuar en a mente d'os hombres pa que afavoreixcan a los suyos siervos seguntes la suya santa voluntat. Perque lo risgo que corrió lo mayordomo d'o rei estió gran y Dios habió d'intervenir pa que acceptase las propuestas que le fació Daniel. La experiencia de fe ye un exito.

Dan 1:17 Dios dio a estes cuatro chóvens conoixencia, intelichencia en totas las letras y sabiduría; y Daniel explicó totas las visions y sueños.

17a-  Dios concedió a estes cuatro chóvens conoixencia, intelichencia en totas las letras y sabiduría

      Tot ye un regalo d'o Sinyor. Qui no lo conoixen no saben cuánto depende d'él si son intelichents y sabios u ignorantes y fatos.

1 7 b-  y Daniel explicó totas las visions y toz los sueños.

      Primero en amostrar la suya fidelidat, Daniel ye honrau per Dios que le atorga lo don de profecía. Este estió lo testimonio que dio en o suyo tiempo a lo fidel José, cautivo d'os egipcios. Entre las ofrendas de Dios, Salomón tamién trió la sabiduría; y per esta esleción Dios le dio tot o de demás, gloria y riqueza. Daniel a la suya vegada experimentará esta elevación construyida per lo suyo Dios fidel.

Dan 1:18 A la hora sinyalada per lo rei pa levar, lo chefe d'os eunucos le los presentó a Nabucodonosor.

Dan 1:19 Lo rei charró con éls; y entre toz estes chóvens no i heba garra como Daniel, Ananías, Misael y Azarías. Per tanto, estioron admitius a lo servicio d'o rei.

Dan 1:20 Per lo que fa a totas las cosetas que requeriban sabiduría y entendimiento, y sobre las cualas lo rei les preguntó, los trobó diez vegadas superiors a toz los magos y astrólogos que i heba en tot lo suyo reino.

20a-  Dios amuestra asinas “ la diferencia entre los cuals le sirven y los que no le sirven ”, que ye escrito en Malament.3:18. Los nombres de Daniel y los d'os suyos companyers dentrarán en o testimonio d'a Santa Biblia, pus las suyas demostracions de fidelidat servirán de modelo pa animar a los triaus dica la fin d'o mundo.

Dan 1:21 Asinas estió Daniel dica lo primer anyo d'o rei Ciro.

 

 

 

 

 

 

 

    Daniel 2

 

 

Dan 2:1 En o segundo anyo d'o reinau de Nabucodonosor, Nabucodonosor tenió sueños. Lo suyo mente yera inquieta y no podeba adormir.

1a-  Alavez, en – 604. Dios se manifiesta en o esprito d'o rei.

Dan 2:2 Lo rei clamó a los magos, a los astrólogos, a los hechiceros y a los caldeos, pa que le contasen los suyos sueños. Éls vinioron y se presentoron debant d'o rei.

2a-  Lo rei pagano s'endreza alavez a lo lugar en o cual dica alavez heba confiau, estando cadagún un especialista en o suyo campo.

Dan 2:3 Y lo rei les dició: He teniu un soneyo; Lo mío mente ye sobatida y querría conoixer este soneyo.

3a-  Lo rei dició bien: quiero saber este soneyo ; no charra d'o suyo significau.

Dan 2:4 Los caldeos respondioron a lo rei en luenga aramea: Oh rei, vive pa siempre! Contar a los tuyos sirvientes y te l'explicaremos.

Dan 2:5 Y lo rei respondió unatra vegada y dició a los caldeos: Esto se m'ha escapau; Si no me fez saber lo soneyo y la suya explicación, serez despedazados y las vuestras casas quedarán reducidas a un montón de vasuera.

5a-  La intransichencia d'o rei y las medidas extremas que prene son excepcionals y inspiradas per Dios que crea los meyos pa confundir la charlatanería pagana y revelar la suya gloria a traviés d'os suyos fidels servidors.

Dan 2:6 Pero si me contas lo soneyo y la suya explicación, recibirás de yo regalos y dádivas y gran honor. Per tanto, conta-me lo soneyo y la suya explicación.

6a-  Estes regalos, presents y grans honors , Dios los prepara pa los suyos fidels triaus.

Dan 2:7 Éls respondioron per segunda vegada: Conte lo rei lo soneyo a los suyos siervos, y nusatros l'explicaremos.

Dan 2:8 Y lo rei respondió y dició: En verdat veigo que tratas de ganar tiempo, perque veyes que l'afer se m'ha escapau.

8a-  Lo rei pide a los suyos sabios bella cosa que nunca se les ha pediu y no l'aconsigue.

Dan 2:9 Per tanto, si no me fez saber lo soneyo, la mesma sentencia tos cubrirá a toz; quiers preparar-te pa decir-me mentiras y falsedades, mientres asperas que los tiempos cambien. Per tanto, conta-me lo soneyo y sabré si yes capaz de dar-me la explicación.

9a-  quiers preparar-te pa decir-me mentiras y falsedades, mientres asperas que los tiempos cambien

 Ye sobre la base d'este prencipio que dica la fin d'o mundo, toz los falsos vidents y adivinos s'enriqueixen.

9b-  Per tanto, conta-me lo soneyo y sabré si yes capaz de dar-me la explicación.

 Per primera vegada este razonamiento lochico se manifiesta en o pensamiento d'un hombre. Los charlatanes le lo pasan chenial sabendo contar cualsequier coseta a los suyos clients inchenuos y masiau credulos. La petición d'o rei desenmascara lo suyo limite.

Dan 2:10 Los caldeos respondioron a lo rei: No i hai dengún en a tierra que pueda decir lo que lo rei pide; garra rei, per gran y poderoso que haiga estau, ha exichiu nunca tal coseta a garra mago, astrólogo u caldeo.

10a-  Las suyas parolas son ciertas, ya que dica alavez, Dios no heba interveniu pa desenmascarar-los, pa que entiendan que él ye lo solo Dios, y que las suyas deidaz paganas no son mas que cosa y idolos construyius per mans y espritos d'hombres daus. a los espritos demoniacos.

Dan 2:11 Lo que lo rei pide ye difícil; No i hai dengún que pueda decir a lo rei, fueras d'os dioses, que la suya morada no ye entre los hombres.

11a-  Los sabios aquí expresan una verdat innegable. Pero en fer estes comentarios, admiten no tener garra relación con os dioses , mientres que tot lo tiempo son consultaus per personas enganyadas que creyen que obtendrán respuestas de deidaz amagadas a traviés d'éls. Lo desafío lanzau per lo rei los desenmascara. Y pa aconseguir-lo, estió necesaria la sabiduría impredictible y infinita d'o Dios verdadero, ya sublimemente revelada en Salomón, este mayestro d'a sabiduría divina.

Dan 2:12 Debant d'esto lo rei s'enojó, y s'enojó muito. Ordenó que toz los sabios de Babilonia estasen executaus.

Dan 2:13 Se publicó la sentencia, los magos estioron executaus, y buscaban a Daniel y a los suyos companyers pa destruyir-los.

13a-  Ye colocando a los suyos propios siervos antes d'a muerte que Dios los resucitará en gloria con o rei Nabucodonosor. Esta estratechia profetiza la zaguera experiencia d'a fe adventista an los triaus asperarán la muerte decretada per los rebeldes en una calendata decidida. Pero aquí nuevament la situación será a lo revés, perque los muertos serán aquels rebeldes que se matarán entre él cuan lo Cristo poderoso y victorioso amaneixca en o ciel pa chudgar-los y condenar-los.

Dan 2:14 Alavez Daniel charró sabia y sabiament a Arjoc, capitán d'a guardia d'o rei, que heba saliu a matar a los sabios de Babilonia.

Dan 2:15 Y él respondió y dició a Arjoch, comandante d'o rei: Per qué ye tan severa la sentencia d'o rei? Arjoc le explicó l'afer a Daniel.

Dan 2:16 Y Daniel estió a lo rei y le rogó que le dase tiempo pa dar-le la explicación a lo rei.

16a-  Daniel actúa seguntes la suya naturaleza y la suya experiencia relichiosa. Sabe que los suyos dons profeticos le son daus per Dios, en qui acostumbra a meter tota la suya confianza. En enterar-se d'o que lo rei pregunta, sabe que Dios tiene las respuestas, pero ye la suya voluntat fer saber?

Dan 2:17 Alavez Daniel estió a la suya casa y contó este afer a Hananías, a Misael y a Azarías, los suyos companyers,

17a-  Los cuatro chóvens viven en a casa de Daniel. “ Aquels d'a suya mesma congregación se reunen ” y represientan l'asembleya de Dios. Ya antes de Jesucristo, “ an dos u tres se reunen en o mío nombre, yo soi enmeyo d'éls ”, diz lo Sinyor. L'amor fraternal une a estes chóvens que contrimuestran un fermoso esprito de solidaridat.

Dan 2:18 instándolos a implorar misericordia d'o Dios d'o ciel, pa que Daniel y los suyos companyers no estasen destruyius con a resta d'os sabios de Babilonia.

18a-  Debant de tan fuerte menaza contra la suya vida, la oración ardient y l'ayuno sincero son las solas armas d'os triaus. Éls lo saben y asperarán la respuesta d'o suyo Dios que ya les ha dau tantas prebas que los ama. En a fin d'o mundo, los zaguers triaus a los cuals s'endreza lo decreto de muerte actuarán d'a mesma traza.

Dan 2:19 Alavez lo secreto estió revelau a Daniel en una visión de nueit. Y Daniel bendició a lo Dios d'o ciel.

19a-  Solicitau per los suyos triaus, lo Dios fidel ye allí, perque organizó la preba pa dar testimonio d'a suya fidelidat a Daniel y los suyos tres companyers; pa elevar-los a los puestos mas altos d'o gubierno d'o rei. Él, experiencia dimpués d'experiencia, los ferá indispensables pa este rei a lo cual conducirá y finalment convertirá. Esta conversión será fruto d'o comportamiento fidel y irreprochable d'os cuatro chóvens chodigos santificaus per Dios pa una misión excepcional.

Dan 2:20 Daniel respondió y dició: Bendito sía lo nombre de Dios dende lo sieglo y dica lo sieglo. A él perteneixen la sabiduría y la fuerza.

20a-  Un elogio bien chustificau perque la preba d'a suya sabiduría queda, en esta experiencia, innegablement contrimostrada. La suya fuerza entregó a Joacim a Nabucodonosor y ella imposó las suyas ideyas en a mente d'os hombres que afavorirían lo suyo prochecto.

Dan 2:21 Él ye lo que cambia los tiempos y las circumstancias, lo que espalda y estableix reis, lo que da sabiduría a los sabios, y ciencia a los entendius.

21a-  Este versículo expresa clarament totas las razons pa creyer en y en Dios. Nabucodonosor eventualment se convertirá cuan se dé cuenta plenament d'estas cosetas.

Dan 2:22 Él revela lo profundo y l'amagau, conoixe lo que ye en as tinieblas, y la luz remaneix con él.

22a-  Lo diaple tamién puede revelar lo profundo y l'amago, pero la luz no ye en él. Lo fa pa seducir y aluenyar a los humans d'o Dios verdadero qui, en fer-lo, actúa pa salvar a los suyos triaus revelando-les las trapas mortals tendidas per los demonios condenaus a las tinieblas terrenas, dende la victoria de Jesucristo sobre lo pecau. y muerte.

Dan 2:23 Dios d'os míos pais, te glorifico y alabo, perque m'has dau sabiduría y fuerza, y m'has feito saber lo que t'hemos pediu, que nos has revelau lo secreto d'o rei.

23a-  La sabiduría y la fuerza yeran en Dios, en a oración de Daniel, y Dios le las dio. Veyemos en esta experiencia que se cumple lo prencipio amostrau per Jesús: “ pediz y se tos dará ”. Pero queda claro que pa obtener este resultau, la leyaltat d'o solicitante ha de superar totas las prebas. La fuerza recibida per Daniel prendrá forma actuando sobre lo pensamiento d'o rei, qui se veyerá sozmetiu a una preba evident y innegable que le obligará a admitir la existencia d'o Dios de Daniel desconoixiu pa él y lo suyo lugar dica alavez.             

Dan 2:24 Dimpués d'esto Daniel estió a Arjoc, a qui lo rei heba mandau destruyir a los sabios de Babilonia; y estió y le charró asinas: No destruigas a los sabios de Babilonia! Leva-me debant d'o rei y le daré la explicación.

24a-  L'amor divino se leye en Daniel que piensa en obtener vida pa los sabios pagans. Se trata tamién d'un comportamiento que testimonia a Dios lo suyo bondad y compasión, en un estau d'ánimo de perfecta humildad. Dios puede quedar satisfeito, lo suyo siervo lo glorifica per las obras d'a suya fe.

Dan 2:25 Arjoc levó rapidament a Daniel debant d'o rei, y le charró asinas: He trobau entre los cautivos de Judá un hombre que dará explicación a lo rei.

25a-  Dios tiene a lo rei en gran angunia, y la mera perspectiva d'obtener la respuesta que tanto deseya ferá que la suya ira se calme immediatament.

Dan 2:26 Y lo rei respondió y dició a Daniel, que lo suyo nombre yera Beltsasar: Puez amostrar-me lo soneyo que tenié, y la suya explicación?

26a-  Lo nombre pagano que se le da no cambia cosa. Ye Daniel y no Beltsasar qui le dará la respuesta asperada.

Dan 2:27 Daniel respondió en presencia d'o rei y dició: Lo que lo rei pregunta ye un secreto, que los sabios, los astrólogos, los magos y los adivinos, no pueden revelar a lo rei.

27a-  Daniel intercede a favor d'os sabios. Lo que lo rei les pediba yera estase d'o suyo aconsiga.

Dan 2:28 Pero i hai un Dios en o ciel que revela los secretos, y que ha feito saber a lo rei Nabucodonosor lo que succederá a la fin d'os tiempos. Este ye lo tuyo soneyo y las visions que teniés en o tuyo leito.

28a-  Este comienzo d'a explicación ferá que Nabucodonosor sía atento, perque lo tema d'o futuro siempre ha atormentado y angustiado a los hombres, y la perspectiva d'obtener respuestas sobre este tema ye apasionant y reconfortant. Daniel endreza l'atención d'o rei a lo Dios viviente invisible, lo cual resulta sorprendent pa lo rei que adoraba a deidaz materializadas.

Dan 2:29 En o tuyo leito, oh rei, t'han puyau pensamientos sobre lo que será dimpués d'este tiempo; y lo que revela los secretos tos ha feito saber lo que succederá.

Dan 2:30 Si este secreto m'ha estau revelau, no ye perque i haiga en yo sabiduría mayor que la de toz los vivientes; pero ye pa que se dé la explicación a lo rei, y pa que tu conoixcas los pensamientos d'o tuyo corazón.

30a-  no ye que i haiga en yo una sabiduría superior a la de toz los vivientes; pero ye pa que se le dé la explicación a lo rei

      Perfecta humildad en acción. Daniel se fa a un costau y le diz a lo rei que este Dios invisible ye intresau en él; este Dios mas poderoso y eficaz que aquels a qui ha serviu dica alavez. Imachine l'efecto d'estas parolas en a suya mente y corazón.

30b-  y conoixer los pensamientos d'o tuyo corazón

 En a relichión pagana s'ignoran las normas d'o bien y d'o mal d'o Dios verdadero. Los reis nunca son cuestionaus, perque son temius y temius perque lo suyo poder ye gran. Lo escubrimiento d'o Dios verdadero permitirá a Nabucodonosor descubrir gradualment los suyos defectos de carácter; lo que dengún hese teniu l'audacia de fer entre lo suyo lugar. La lición tamién ye endrezada a nusatros: nomás podemos conoixer los pensamientos d'o nuestro corazón si Dios actúa en a nuestra consciencia.

Dan 2:31 Oh rei, mirés y viste una gran imachen; esta estactua yera immensa y d'extraordinaria esplendor; Ella se presentó debant de tu y lo suyo aspecto yera terrible.

31a-  viste una gran estactua; Esta estactua yera immensa y d'extraordinaria esplendor.

 La estactua ilustrará las succesions d'os grans imperios terrenals que se succederán dica lo torno en gloria de Jesucristo, d'astí la suya immensa apariencia . La suya esplendor ye lo d'os succesivos gobernantes cubiertos de riquezas, gloria y honors rendidos per los hombres.

31b-  ella yera debant de tu, y lo suyo aspecto yera terrible.

 Lo futuro profetizado per la estactua ye debant d'o rei y no dezaga d'él. Lo suyo aspecto terrible profetiza las multituz de muertes humanas que provocarán, las guerras y las persecucions que caracterizarán la historia humana dica la fin d'o mundo; los gobernantes caminan sobre calavres.

Dan 2:32 La cabeza d'esta imachen yera d'oro puro; lo suyo peito y los suyos brazos yeran de plata; lo suyo vientre y las suyas piernas yeran de bronce;

32a-  La cabeza d'esta estactua yera d'oro puro.

 Daniel lo confirmará en o versículo 38, la cabeza d'oro ye lo mesmo rei Nabucodonosor. Este simbolo lo caracteriza perque primero se convertirá y servirá con fe a lo verdadero Dios creyador. L'oro ye lo simbolo d'a fe purificada en 1 Pedro 1:7. Lo suyo largo reinau marcará la historia relichiosa y chustificará la suya mención en a Biblia. Amás, constituye lo chefe d'a construcción d'as succesions de gobernantes terrenals. La profecía prencipia en o primer anyo d'o suyo reinau en –605.

32b-  lo suyo peito y los suyos brazos yeran de plata

 La plata tiene menos valor que l'oro. S'altera, l'oro remaneix inalterable. Asistimos a una degradación d'as valors humanas que sigue la descripción d'a estactua d'alto a abaixo. A partir de – 539, l'imperio d'os medos y los persas succederá a l'imperio caldeo.

32c-  lo suyo vientre y las suyas piernas yeran de bronce

 Lo latón tamién tiene menos valor que la plata. Ye una aleyación de metal a pur de cobre. Se deteriora terriblement y cambia d'apariencia con o tiempo. Tamién ye mas duro que la plata, y a la suya vegada mas duro que l'oro, que per él solo sigue estando muito maleable. La sexualidat ye en o centro d'a imachen triada per Dios, pero tamién ye imachen d'a reproducción humana. L'imperio griego, perque lo ye, resultará muito prolifico, dando a la humanidat la suya cultura pagana que continará dica la fin d'o mundo. Las estactuas griegas de latón fundiu y fundiu serán admiradas dica lo final. La desnudez d'o cuerpo se revela y lo suyo moral depravada ye ilimitada; estas cosetas fan de l'imperio griego un simbolo tipico d'o pecau que perdurará a traviés d'os sieglos y milenios dica lo torno de Cristo. En Dan.11:21 a lo 31, lo rei griego Antíoco 4 conoixiu como Epífanes, perseguidor d'o lugar chodigo entre “7 anyos” entre – 175 y – 168, será presentau como un tipo d'o perseguidor papal a qui precede en o relato profetico d'este capítol. Este versículo 32 agrupó y evocó succesivament los imperios que conducioron a l'imperio romano.

Dan 2:33 las suyas garras de fierro; los suyos piez, en parte de fierro y en parte de bardo cociu.

33a-  las suyas garras, de fierro

 Como cuarto imperio profetizado, lo de Roma se caracteriza per lo maximo endurimiento representau per lo fierro. Tamién ye lo metal mas común que s'enrobina, s'enrobina y se destruye. Aquí nuevament se confirma lo deterioro y va en aumento. Los romans son politeístas; adoptan los dioses d'os enemigos vencius. Asinas ye como lo pecau griego s'extenderá, a traviés d'a suya extensión, a toz los lugars d'o suyo imperio.

33b-  los suyos piez, en parte fierro y en parte bardo cociu

 En esta fase, una parte d'archila debilita esta dura dominación. La explicación ye simpla y historica. En 395, l'Imperio Romano se disolvió y dimpués los diez didos d'os piez d'a estactua aconseguirían lo establimiento de diez reinos cristianos independients , pero toz mesos baixo la supervisión relichiosa d'o bispe de Roma, que se convertiría en Papa a partir de 538. Estes diez reis se mencionan en Dan.7:7 y 24.

Dan 2:34 Mientres mirabas, cayió una piedra sin man, y trucó los piez de fierro y de bardo cociu d'a imachen, y los esmicazó.

34a-  La imachen d'a piedra que truca ye inspirada en a practica d'a muerte per lapidación. Esta yera la norma pa la execución de pecadores culpables en l'antigo Israel. Esta piedra, per tanto, viene a apedregar a los pecadores terrenals. La zaguera plaga d'a ira de Dios será la piedra seguntes Apocalipsis 16:21. Esta imachen profetiza l'acción de Cristo contra los pecadores en o momento d'o suyo glorioso torno divino. En Zac.3:9, lo Esprito le da a Cristo la imachen d'una piedra, la prencipal de l'anglo, aquella con a cuala Dios prencipia la construcción d'o suyo edificio espiritual: Perque he aquí la piedra que metié debant de Josué . , i hai siet uellos en esta piedra; he aquí, yo mesmo gravaré lo que en ella sía gravau, diz Jehová d'os exercitos; y sacaré la iniquidad d'esta tierra en un día. Dimpués leyemos en Zac.4:7: Quí yes tu, gran mont, debant de Zorobabel? Serás suavezau. Meterá la piedra prencipal entre aclamacions: Gracia, gracia pa ella! En este mesmo puesto, en os versos 42 y 47, leyemos: Me dició: Qué veyes? Respondié: Miro, y he aquí un candelero tot d'oro, y un jarrón dencima, y que sostiene siet lampas, y siet tubos pa las lampas que son en a parte superior d'o candelero ; … Perque los que despreciaron lo día d'os comienzos febles se ferán contento cuan veigan lo libel en a man de Zorobabel. Estes siet son los uellos d'o Sinyor, que recorren tota la tierra . Pa confirmar este mensache, trobaremos en Apocalipsis 5:6, esta imachen, en a cuala los siet uellos d'a piedra y lo candelero s'atribuyen a lo Cordero de Dios, ye decir, a Jesucristo: Y veyié enmeyo d'o trono y los cuatro seres vivientes y enmeyo d'os ancianos, un cordero que yera allí como inmolado. Teneba siet cuernos y siet uellos, que son los siet espritos de Dios ninviaus per tota la tierra. Lo chudicio d'os lugars pecadores lo realiza Dios en persona, no interviene garra man humana.

Dan 2:35 Alavez lo fierro, lo bardo cociu, lo bronce, la plata y l'oro s'esmicazoron chuntos, y quedoron como tamo que s'escapa de la yera d'o verano; l'aire le los levó y no se trobó rastro d'éls. Pero la piedra que trucó la imachen se convirtió en un gran mont que implió tota la tierra.

35a-  Alavez lo fierro, lo bardo cociu, lo bronce, la plata y l'oro estioron esmicazaus chuntos, y quedoron como tamo que s'escapa de la yera en verano; l'aire le los levó y no se trobó rastro d'éls.

      A lo torno de Cristo, los descendents d'os lugars simbolizados per l'oro, la plata, lo bronce, lo fierro y lo bardo cociu quedoron toz en os suyos pecaus y dignos de destrucción per él, y la imachen profetiza esta anihilación.

35b-  Pero la piedra que trucó la imachen se convirtió en una gran montanya, y implió tota la tierra

 L'Apocalipsis revelará que este anuncio nomás se complirá completament dimpués d'os mil anyos d'o chudicio celestial, con a instalación d'os triaus en a tierra renovada, en Apocalipsis 4, 20, 21 y 22.             

Dan 2:36 Este ye lo soneyo. Daremos la explicación debant d'o rei.

36a-  Lo rei finalment ascuita lo que sonió. Semellant respuesta no se puede inventar, perque yera imposible enganyar-lo. Per tanto, qui le describe estas cosetas ha recibiu la mesma visión. Y responde tamién a la petición d'o rei amostrando-se capaz d'interpretar las imáchens y dar lo suyo significau.

Dan 2:37 Oh rei, tu yes rei de reis, perque lo Dios d'o ciel t'ha dau dominio, poder, fuerza y gloria;

37a-  Realment aprecio este versículo an veyemos a Daniel charrando informalment con o rei poderoso, lo que garra hombre s'atriviría a fer en os nuestros días pervertidos y corruptos. Lo discurso informal no ye insultante, Daniel siente respecto per lo rei caldeo. La tuinalidad ye nomás la forma gramatical utilizada per un sucheto aislau que s'expresa debant d'un solo tercer. Y “per muito gran que sía lo rei, no ye menos un hombre”, como sabió decir en a suya epoca l'actor Molière. Y la deriva d'os votos inchustificaus naixió en a suya epoca con Luis 14 , l'orgulloso “rei sol”.

37b-  Oh rei, tu yes lo rei de reis, perque lo Dios d'o ciel t'ha dau l'imperio

 Mas que respecto, Daniel traye a lo rei una reconoixencia celestial que él desconoixeba. De feito, lo Rei de reis celestial da fe d'haber construyiu a lo Rei de reis terrenal. Gubernar a los reis constituye lo títol imperial. Lo simbolo de l'imperio son " las alas de l'aliga " que lo caracterizarán como lo primer imperio en Dan.7.

37c-  potencia,

 Designa lo dreito a dominar a las multituz y se mide en cantidat, ye decir, en masa. 

      Puede fer chirar la cabeza y emplir d'orgullo a un rei poderoso. Lo rei a vegadas reblará a l'orgullo y Dios lo sanará a traviés d'una severa preba de rebaixada revelada en Dan.4. Ha d'acceptar la ideya que no obtenió lo suyo poder per las suyas propias fuerzas, sino perque lo Dios verdadero le lo dio. En Dan.7, este poder prendrá la imachen simbolica de l'Onso d'os medos y persas.

      Lo poder obteniu, a vegadas, en sentir un vuedo en él mesmos y en as suyas vidas, los hombres se suicidan. Lo poder te fa fantasear con obtener una gran felicidat que no plega. “Tot nuevo, tot bonico”, diz lo refrán, pero esta sensación tasament dura. En a vida moderna, artistas renombraus, admiraus y enriquius acaban suicidándose tot y con un exito aparent, enlucernador y glorioso.

37d-  fuerza

 Designa l'acción, la presión baixo presión que fa doblegar a l'oponente en una baralla. Pero esta luita se puede librar contra un mesmo. Dimpués charramos de fuerza de carácter. La fuerza se mide en calidat y eficiencia.

      Tamién tiene lo suyo simbolo: lo león seguntes Chueces 14:18: “ lo que ye mas fuerte que lo león, lo que ye mas dulce que la miel ”. La fuerza d'o león ye en os suyos musclos; los d'os suyos patas y garras pero sobre tot los d'a suya boca que agarrapiza y asfixia a las suyas victimas antes de devorarlas. La revelación esbarrada d'esta respuesta a l'enigma plantiau a los filisteos per Sansón se convertirá en a consecuencia d'una acción de fuerza incomparable d'a suya parte contra éls.

37-  y gloria .

 Esta parola cambia de significau en as suyas concepcions terrestre y celestial. Nabucodonosor obtenió gloria humana dica esta experiencia. Lo placer de dominar y decidir lo destín de totas las creyaturas d'a tierra. Le resta descubrir la gloria celestial que Jesucristo obtendrá fendo-se a él mesmo, Maestro y Sinyor, siervo d'os suyos siervos. Pa la suya salvación, eventualment acceptará esta gloria y las suyas condicions celestials.                                         

Dan 2:38 Él ha entregau en a tuya man, ansequiera que habitan, a los fillos d'os hombres, y a las bestias d'o campo, y a las aus d'o ciel, y t'ha meso sinyor sobre toz éls: tu yes lo que yes. la cabeza dorada.

38a-  Esta imachen será utilizada pa designar a Nabucodonosor en Dan.4:9.

38b-  tu yes la cabeza d'oro.

 Estas parolas amuestran que Dios sabe d'antemano las decisions que prendrá Nabucodonosor. Este simbolo, la cabeza d'oro , profetiza la suya futura santificación y la suya esleción pa la salvación eterna. L'oro ye lo simbolo d'a fe purificada seguntes 1 Pedro 1:7: pa que la preba d'a vuestra fe, mas preciosa que l'oro corruptible (que manimenos ye prebau per lo fuego), resulte en emponderación, gloria y honor, cuan Jesucristo amaneixca. . L'oro , este metal maleable, ye la imachen d'este gran rei que se deixa transformar per la obra d'o Dios creyador .

Dan 2:39 Dimpués de tu se devantará unatro reino, menor que lo tuyo; dimpués un tercer reino, que será de bronce, y gubernará sobre tota la tierra;

39a-  Con o tiempo, la calidat humana se deteriorará; la plata d'o peito y d'os dos brazos d'a estactua ye menor que l'oro d'a cabeza. Como Nabucodonosor, Darío lo medo se convertirá, Ciro 2 lo persa tamién seguntes Esd.1:1 a lo 4, amando toz tamién a Daniel; y dimpués d'éls Darío lo persa y Artajerjes 1 seguntes Esd.6 y 7. En as prebas, se ferán contento de veyer a lo Dios d'os chodigos acudir en aduya d'os suyos.

39b-  dimpués un tercer reino, que será de bronce, y que gubernará sobre tota la tierra.

 Aquí la situación pa l'imperio griego se deteriora grieument. Lo latón, lo simbolo que lo represienta, designa la impureza, lo pecau . Lo estudeyo de Dan.10 y 11 nos permitirá entender per qué. Pero ya ye en cuestión la cultura d'o lugar como inventora d'a libertat republicana y totas las suyas desviacions perversas y corruptas que seguntes lo prencipio no tienen limite, per ixo Dios diz en Pro.29:18: Cuan no i hai revelación , lo lugar ye sin restriccions; Feliz si alza la lei! 

Dan 2:40 I habrá un cuarto reino, fuerte como lo fierro; asinas como lo fierro trenca y tot lo trenca, asinas él trencará y tot lo trencará, como lo fierro que tot lo parte en trozos.

40a-  La situación empiora con este cuarto reino que ye lo de Roma que dominará los imperios anteriors y adoptará totas las suyas divinidaz, de traza que acumulará totas las suyas caracteristicas negativas aportando una novedat, una disciplina ferria de dureza implacable . Esto lo fa tan efectivo que garra país puede resistir-lo; tanto ye asinas que lo suyo imperio s'extenderá dende Inglaterra en o ueste dica Babilonia en o costau oriental. Lo fierro ye verdaderament lo suyo simbolo, dende las suyas espadas de dople filo, las suyas armaduras y las suyas escudos, de traza que en atacar, l'exercito adopta l'apariencia d'un caparazón erizau de puntas de lanza, formidablement eficaz contra ataques desordenaus ... y dispersos d'os suyos enemigos.

Dan 2:41 Y como has visto los piez y los didos, en parte de bardo d'alfarero, y en parte de fierro, este reino será dividiu; pero i habrá en él bella mica d'a fuerza d'o fierro, perque viste fierro mesclau con bardo.

41a-  Daniel no l'especifica pero la imachen charra. Los piez y los didos d'os piez represientan una fase dominant que succederá a l'imperio romano pagano representau per lo fierro . Dividiu, este imperio romano se convertirá en o campo de batalla d'os chicoz reinos formaus dimpués d'a suya desintegración. L'alianza d'o fierro y lo bardo no crea fuerza, sino división y debilidat. Leyemos archila d'alfarero . L'alfarero ye Dios seguntes Jer.18:6:  No puedo yo fer con vusatros como este alfarero, oh casa d'Israel? diz lo Sinyor. He aquí, como lo bardo en a man de l'alfarero, asinas soz vusatros en a mía man, oh casa d'Israel. Este bardo ye lo component pacifico d'a humanidat d'o cual Dios tría a los suyos triaus y los convierte en vasos d'honor.

Dan 2:42 Y como los didos d'os piez yeran en parte de fierro y en parte de bardo cociu, asinas este reino será en parte fuerte y en parte fráchil.

42a-  Observa que lo fierro romano continó dica la fin d'o mundo, encara que l'Imperio Romano perdió la suya unidat y lo suyo dominio en l'anyo 395. La explicación radica en a suya represa d'o dominio per la seducción relichiosa d'a fe catolica romana. Esto se debió a l'emparo armau brindau per Clodoveo y los emperadors bizantinos/bizantins a lo bispe de Roma enta l'anyo 500. Construyioron lo suyo prestigio y lo suyo nuevo poder papal que lo convirtió, pero nomás a los uellos d'os hombres, en o líder terrenal d'a ilesia cristiana. dende 538.

Dan 2:43 Hez visto fierro mesclau con bardo, perque serán mesclaus per alianzas humanas; pero no s'unirán entre él, como no se combina lo fierro con o bardo.

43a-  Los didos d'os piez, diez en numero , se convertirán en diez cuernos en Dan.7:7 y 24. Dimpués d'o cuerpo, y los piez, represientan a las nacions cristianas occidentals d'Europa en o tiempo final, ye decir, nuestro yera. En denunciar las alianzas hipocritas d'as nacions europeas, Dios reveló fa 2.600 anyos la fragilidad d'os acuerdos que unen a los lugars d'a Europa actual, precisament unius sobre la base d'os "Trataus de Roma".

Dan 2:44 En os días d'estes reis lo Dios d'o ciel devantará un reino que nunca será destruyiu, ni pasará baixo lo dominio d'unatro lugar; él trencará y destruyirá toz estes reinos, y él mesmo remanirá pa siempre.

44a-  En tiempos d'estes reis

 La coseta ye confirmada, los diez didos son contemporanios d'o torno glorioso de Cristo.

44b-  lo Dios d'o ciel devantará un reino que nunca será destruyiu

 La selección d'os triaus se fa baixo lo nombre de Jesucristo dende lo suyo ministerio, entre la suya primera venida a la tierra, pa expiar los pecaus d'aquels a qui salva. Pero entre los dos mil anyos que siguioron a este ministerio, esta selección se realizó en humildad y persecución d'o campo diabolico. Y dende 1843, aquels a qui Jesús salva son pocos, como lo confirmará lo estudeyo de Dan.8 y 12.

      Los 6000 anyos d'o tiempo de selección d'os triaus plegan a la suya fin, lo seteno milenio ubre lo sabado d'a eternidat nomás a los triaus redimidos per la sangre de Jesucristo dende Adán y Eva. Toz habrán estau triaus per la suya fidelidat perque Dios leva con él a los humans fidels y obedients, entregando a lo diaple, a los suyos ánchels rebeldes y a los humans desobedients a la completa destrucción d'as suyas almas.

44c-  y que no pasará baixo lo dominio d'unatro lugar

 Perque mete fin a las dominacions y succesions humanas terrenas.

44d-  él crebará y destruyirá toz estes reinos, y él mesmo perdurará pa siempre

 Lo Esprito explica lo significau que le da a la parola fin; significau absoluto. I habrá una eliminación de tota la humanidat. Y Apocalipsis 20 nos revelará lo que succederá entre lo seteno milenio . Descubriremos asinas lo programa planiau per Dios. En a tierra desolada, lo diaple será prisionero, sin companyía celestial ni terrenal. Y en o ciel, entre 1000 anyos, los triaus chudgarán a los impíos muertos. A la fin d'estes 1000 anyos, los malvaus resucitarán pa lo chudicio final. Lo fuego que los destruiga purificará la tierra que Dios ferá nueva glorificando-la pa acullir la suya trono y a los suyos triaus redimidos. La imachen d'a visión resume, per tanto, accions mas complexas que l'Apocalipsis de Jesucristo revelará.

Dan 2:45 Esto lo indica la piedra que viste cayer d'o mont sin l'aduya de man beluna, y que esmicazó lo fierro, lo bronce, lo bardo cociu, la plata y l'oro. Lo gran Dios ha feito saber a lo rei lo que succederá dimpués d'esto. Lo soneyo ye cierto y la suya explicación ye segura.

45a-  Finalment, dimpués d'a suya venida, estando Cristo simbolizado per la piedra , lo chudicio celestial de mil anyos y la suya execución d'o chudicio final, en a tierra nueva restaurada per Dios, prendrá forma y puesto la gran montanya anunciada en a visión. pa él la eternidat.

Dan 2:46 Alavez lo rei Nabucodonosor se postró sobre lo suyo rostro y adoró a Daniel, y mandó que le ofrisen sacrificios y incienso.

46a-  Encara pagano, lo rei reacciona seguntes la suya naturaleza. Habendo recibiu de Daniel tot lo que heba pediu, se postró debant d'él y cumplió los suyos compromisos. Daniel no s'oposa a las accions idólatras que practica enta él. Encara ye masiau luego pa contradecir-lo y cuestionar-lo. Lo tiempo, que perteneixe a Dios, ferá lo suyo treballo.

Dan 2:47 Y lo rei charró a Daniel, decindo: Verdaderament lo tuyo Dios ye Dios de dioses y Sinyor de reis, y él revela secretos, ya que tu has puesto descubrir este secreto.

47a-  Este estió lo primer paso d'o rei Nabucodonosor enta la suya conversión. Nunca podrá ixuplidar esta experiencia que l'obliga a admitir que Daniel ye en relación con o Dios verdadero, de feito, lo Dios d'os dioses y lo Sinyor d'os reis . Pero lo séquito pagano que le aduya retardará la suya conversión. Las suyas parolas dan testimonio d'a eficacia d'a obra profetica. Lo poder de Dios pa decir d'antemano lo que succederá coloca a l'hombre normal contra lo muro d'evidencia convincent debant d'a cuala lo triau rebla y lo caito resiste.

Dan 2:48 Alavez lo rei devantó a Daniel y le dio muitos y ricos presents; le dio mando sobre tota la provincia de Babilonia y lo nombró gobernante supremo sobre toz los sabios de Babilonia.

48a-  Nabucodonosor actuó con Daniel d'a mesma traza que Faraón l'heba feito dinantes que él con José. Cuan son intelichents y no obstinadamente zarraus y blocaus, los grans líders saben apreciar los servicios d'un servidor con cualidaz valurosas. Éls y lo suyo lugar son beneficiarios d'as bendicions divinas que reposan sobre los suyos triaus. Per tanto, la sabiduría d'o Dios verdadero beneficia a toz.

Dan 2:49 Daniel pidió a lo rei que entregase l'administración d'a provincia de Babilonia a Sadrac, Mesac y Abed-nego. Y Daniel yera en a corte d'o rei.

49a-  Estes cuatro chóvens se distinguiban, per la suya actitut particularment fidel enta Dios, d'os de demás chóvens chodigos que plegoron con éls a Babilonia. Dimpués d'esta preba, que podría haber plegau a estar dramatica pa toz, amaneixe l'aprebación d'o Dios vivo. Veyemos asinas la diferencia que Dios fa entre qui le sirven y qui no le sirven. Eleva a los suyos funcionarios electos que s'han amostrau dignos, publicament, debant d'os uellos de tot lo lugar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    Daniel 3

 

 

Dan 3:1 Lo rei Nabucodonosor fació una imachen d'oro de sixanta codos d'alto y seis codos d'amplo. La instaló en a val de Dura, en a provincia de Babilonia.

3a-  Lo rei estió convenciu pero encara no convertiu per lo Dios vivo de Daniel. Y la megalomanía encara lo caracteriza. Los adultos que lo rodeyan l'animan en este camín como lo fa la rabosa d'a fábula con o cuervo, l'adoran y lo veneran como a un dios. Amás, lo rei acaba comparando-se con un dios. Cal decir que en o paganismo la deriva ye fácil perque las atras falsas deidaz son immóbils y concheladas en forma d'estactuas mientres que él, lo rei, estando vivo, ya ye superior a ellas. Pero qué mal s'emplega este oro en a elevación d'una estactua! Evidentment, la visión anterior encara no ha dau frutos. Talment mesmo las honors que lo Dios d'os dioses le amostró aduyoron a mantener y mesmo fer creixer lo suyo orgullo. L'oro, simbolo d'a fe purificada per la preba seguntes 1 Pedro 1,7, aduyará a revelar la presencia d'este tipo de fe sublime en os tres companyers de Daniel, en a nueva experiencia narrada en este capítol. Esta ye una lición que Dios endreza en particular a los suyos triaus en o zaguer chudicio adventista cuan un decreto de muerte profetizado en Apocalipsis 13:15 será a punto de sacar-les la vida.

Dan 3:2 Lo rei Nabucodonosor convocó a los sátrapas, a los mayordomos, a los gubernadors, a los chueces prencipals, a los tresorers, a los escribas, a los chueces y a toz los magistrados d'as provincias, pa que venisen a la dedicación d'a imachen que lo rei Nabucodonosor heba devantau.

2a-  A diferencia d'a preba de Daniel en Dan.6, la experiencia no se debe a las conspiracions d'o lugar que rodeya a lo rei. Aquí ye lo fruto d'a suya personalidat lo que se revela.

Dan 3:3 Alavez se reunioron los sátrapas, los mayordomos, los gubernadors, los chueces prencipals, los tresorers, los escribas, los chueces y toz los magistrados d'as provincias, pa dedicar la imachen que lo rei Nabucodonosor heba devantau. S'aturoron debant d'a imachen que Nabucodonosor heba erichiu.

Dan 3:4 Y un heraldo chiló a gran voz: Esto ye lo que tos mandan, lugars, nacions y hombres de tota luenga!

Dan 3:5 Cuan sientes lo son d'a trompeta, d'a flauta, d'a guitarra, d'o sambuque, d'o salterio, d'a gaita y de tota clase de trastes musicals, alavez te postrarás y adorarás la estactua d'oro que erichió lo rei Nabucodonosor.

5a-  En o momento en que ascuites lo son d'a trompeta

 Lo sinyal d'o chudicio será dada per lo son d'a trompeta , asinas como lo torno de Jesucristo ye simbolizado en Apocalipsis 11:15 per lo son d'a setena trompeta , y los seis castigos anteriors tamién son simbolizados per las trompetas.

5b-  te postrarás

 La postración ye la forma fisica d'honor rendido. En Apocalipsis 13:16, Dios lo simboliza per la man d'os hombres que recibirán la marca d'a bestia, la cuala consiste en practicar y honrar lo día d'o sol pagano que reemplazó a lo santo y divino sabado .

5c-  y t'encantará

 L'adoración ye la forma mental d'honrar. En Apocalipsis 13:16, Dios lo represienta a traviés d'a frent de l'hombre que recibe la marca d'a bestia .

 Este versículo nos permite descubrir las claus d'estes simbolos citaus en l'Apocalipsis de Jesucristo. La frent y la man de l'hombre resumen los suyos pensamientos y las suyas obras y entre los triaus, estes simbolos reciben lo sello de Dios en contraposición a la marca d'a bestia , identificada con o "domingo" d'o catolicismo romano, acceptau y sosteniu per los protestantes dende la suya dentrada en l'alianza ecuménica.

 Tota la organización d'esta medida imposada per lo rei Nabucodonosor se renovará en a fin d'o mundo en a preba d'a fidelidat a lo sabado d'o Dios creyador. Cada sabado, la negativa d'os triaus a treballar atestiguará la suya resistencia a la lei d'os hombres. Y lo domingo, la suya negativa a participar en o culto común imposau los identificará como rebeldes d'os cuals cal desfer-se. Alavez se pronunciará una sentencia de muerte. Lo proceso será, per tanto, perfectament coherent con o que vivirán los tres companyers de Daniel, plenament benditos per Dios per la suya fidelidat ya contrimostrada.

 Manimenos, antes d'a fin d'o mundo, esta lición estió ofrida, primero, a los chodigos de l'antiga alianza que estioron sozmetius a una preba semellant entre – 175 y – 168, acazaus dica la muerte per lo rei griego Antíoco 4 conoixiu como Epífanes. Y Dan.11 testificará que bels chodigos fidels prefirioron estar asasinaus dinantes que cometer una abominación debant d'o suyo verdadero Dios. Perque en aquels días Dios no intervinió pa salvar-los miraculosament, como tampoco lo fació posteriorment con os cristians asasinaus per Roma.

Dan 3:6 Lo que no se postre y adore, immediatament será arrullau en un forno de fuego.

6a-  Pa los companyers de Daniel, la menaza ye lo forno de fuego . Esta menaza de muerte ye la imachen d'o decreto de muerte final. Pero i hai una diferencia entre las dos experiencias d'o prencipio y la d'o final, perque a la fin, lo forno de fuego será lo castigo d'o chudicio final d'os agresores perseguidores d'os santos triaus de Dios.

Dan 3:7 Per tanto, cuan toz los lugars sintioron lo son d'a trompeta, y d'a flauta, y d'a guitarra, y d'o sambuque, y d'o salterio, y de tot traste de mosica, toz los lugars, las nacions y los lugars de totas las luengas ​Se postró y adoró la estactua d'oro que lo rei Nabucodonosor heba devantau.

7a-  Este comportamiento de sumisión cuasi cheneral y unanime d'as masas a las leis y ordenanzas humanas profetiza encara lo suyo comportamiento en o momento d'a zaguera preba d'a fe terrena. Lo zaguer gubierno universal d'a tierra será obedeixiu con a mesma temor.

Dan 3:8 En esta ocasión, y a lo mesmo tiempo, vinioron uns caldeos y acusoron a los chodigos.

8a-  Los triaus de Dios son lo blanco d'a ira d'o diaple que domina totas las almas que Dios no reconoixe como los suyos triaus. En a tierra, este odeyo diabolico se materializa en forma de celosías y, a lo mesmo tiempo, d'un gran odeyo. Se les considera alavez responsables de toz los mals que sufre la humanidat, encara que ye lo contrario lo que explica estes mals que no son mas que consecuencias de l'ausencia d'a suya protección per parte de Dios. Qui odeyan a los funcionarios electos traman complots pa convertir-los en a execración popular d'a cuala cal desfer-se matando-los.

Dan 3:9 Éls respondioron y dicioron a lo rei Nabucodonosor: Oh rei, vive pa siempre!

9a-  Los achents d'o diaple dentran en escena, la trama s'aclareix.

Dan 3:10 Tu has dau mandamiento que tot lo que siente lo son d'a trompeta, d'a flauta, d'a guitarra, d'o sambuque, d'o salterio, d'a gaita y de tota clase de trastes, se postre y adore la imachen d'oro. ,

10a-  Recuerdan a lo rei las suyas propias parolas y l'orden d'a suya autoridat real a la cuala s'exiche obediencia.

Dan 3:11 y lo que no se postre y adore, será arrullau en un forno de fuego.

11a-  Se recuerda tamién la menaza de muerte; la trapa se zarra sobre los santos triaus.

Dan 3:12 Agora bien, i hai chodigos a qui has confiau l'administración d'a provincia de Babilonia, Sadrac, Mesac y Abed-nego, hombres que no te tienen en consideración, oh rei; No sirven a los tuyos dioses, ni adoran la imachen d'oro que has devantau.

12a-  La coseta yera previsible, estando confiaus los altos cargos a chodigos extranchers, los pérfidos celosías encendidas heban de manifestar la suya fruto d'odeyo asasino. Y asinas, los triaus de Dios son sinyalaus y condenaus per la venganza popular.

Dan 3:13 Alavez Nabucodonosor, enojado y enojado, ordenó que trayesen a Sadrac, Mesac y Abed-nego. Y estes hombres estioron levaus debant d'o rei.

13a-  Recuerda que estes tres hombres obtenioron de Nabucodonosor los mas altos cargos en o suyo reino, perque le pareixeban mas sabios, mas intelichents que los d'o suyo lugar. Per ixo lo suyo estau de “ irritación y furia ” explicará la suya ixuplido momentanio d'as suyas cualidaz excepcionals.

Dan 3:14 Respondió Nabucodonosor y les dició: Ye prudent, Sadrac, Mesac y Abednego, no servir a los míos dioses y adorar la imachen d'oro que tiengo en alto?

14a-  Ni sisquiera aspera a que respondan a la suya pregunta: Yes desobedeixendo las mías órdens deliberadament?

Dan 3:15 Agora set preparaus, y cuan sintaz lo son d'a trompeta, d'a flauta, d'a guitarra, d'o sambuque, d'o salterio, d'a gaita y de tota clase de trastes, tos inclinarez y adorarez la imachen que He feito; si no l'adoraz, immediatament serez arrullaus enmeyo d'un forno de fuego. Y quí ye lo dios que tos librará d'a mía man?

15a-  En dar-se cuenta de rapiconté de lo útils que le son estes hombres, lo rei ye disposau a ofrir-les una nueva oportunidat obedeixendo la suya orden imperial universal.

      La pregunta formulada recibirá una respuesta inasperada d'o Dios verdadero a qui Nabucodonosor pareixe haber ixuplidau, levau per las actividaz d'a suya vida imperial. Amás, no i hai cosa que estableixca la calendata de l'afer.

Dan 3:16 Sadrac, Mesac y Abednego respondioron a lo rei Nabucodonosor: No ye necesario que te respondamos sobre este afer.

16a-  Estas parolas ditas a lo rei mas poderoso d'o suyo tiempo pareixen escandalosas y irreverents, pero estes hombres que las dicioron no son chent rebelde. A lo contrario, constituyen modelos d'obediencia a lo Dios vivo, a qui han decidiu firmement remanir fidels.

Dan 3:17 He aquí lo nuestro Dios a qui servimos puede librar-nos d'o forno de fuego, y d'a tuya man, oh rei, nos librará.

17a-  A diferencia d'o rei, los fidels triaus retenioron las prebas que Dios les dio pa contrimostrar que yera con éls en a preba d'a visión. En asociar esta experiencia personal con as gloriosas memorias d'o suyo lugar liberau d'os egipcios y la suya esclavitut, per este mesmo Dios fidel, levan l'audacia dica lo punto de desafiar a lo rei. La suya determinación ye total, mesmo a costa d'a muerte. Pero lo Esprito les fa profetizar la suya intervención: él nos librará d'a tuya man, oh rei .

Dan 3:18 En caso contrario, sabe, oh rei, que no serviremos a los tuyos dioses, ni adoraremos la estactua d'oro que has erichiu.

18a-  Y en o caso que la aduya de Dios no plegue, ye millor que mueran como fidels triaus que sobrevivir como traidors y covardes. Esta fidelidat se trobará en a preba imposada per lo perseguidor griego en – 168. Y dimpués, entre tota la yera cristiana entre los verdaders cristians que dica la fin d'o mundo no confundirán la lei de Dios con a lei d'os hombres malvaus.

Dan 3:19 Alavez Nabucodonosor s'implió d'ira y cambió de rostro, tornando lo suyo rostro contra Sadrac, Mesac y Abed-nego. Charró de nuevo y ordenó que se calentase lo forno siet vegadas mas de lo debiu.

19a-  Ha d'entender-se que este rei nunca entre la suya vida veyió ni ascuitó a dengún oposar-se a las suyas decisions; lo que chustifica la suya furia y lo cambio en l'apariencia d'o suyo rostro . Lo diaple dentra en él pa levar-lo a matar a los triaus de Dios.

Dan 3:20 Alavez mandó a beluns d'os soldaus mas fuertes d'o suyo exercito que ataran a Sadrac, Mesac y Abednego, y los arrullasen en o forno de fuego.

Dan 3:21 Y estes hombres estioron atados en os suyos calzones, los suyos túnicas, los suyos mantos y los suyos demás vestius, y estioron arrullaus enmeyo d'o forno de fuego.

21a-  Toz estes materials mencionaus son combustibles igual que los suyos cuerpos carnals.

Dan 3:22 Como la orden d'o rei yera severa, y lo forno yera extraordinariament calient, la flama mató a los hombres que heban chitau en él a Sadrac, Mesac y Abed-nego.

22a-  La muerte d'estes hombres atestigua la eficacia mortífera d'o fuego d'este forno.

Dan 3:23 Y estes tres varones, Sadrac, Mesac y Abed-nego, cayioron atados enmeyo d'o forno de fuego.

23a-  S'executa la orden d'o rei , matando mesmo a los suyos propios servidors.

Dan 3:24 Alavez lo rei Nabucodonosor tenió miedo y se devantó rapidament. Y él respondió y dició a los suyos consellers: No hemos chitau a tres hombres atados enmeyo d'o fuego? Éls respondioron a lo rei: Ciertament, oh rei!

24a-  Lo rei de reis d'o suyo tiempo no puede creyer lo que veye. Lo que veye ye dillá d'a imachinación humana. Siente la necesidat de tranquilizar-se preguntando a qui le rodeyan si l'acción d'arrullar a tres hombres a lo fuego d'o forno ye una realidat. Y estes le confirman la coseta:  Ye cierto, oh rei!

Dan 3:25 Él respondió y dició: Bueno, veigo a cuatro hombres sin ataduras, caminando enmeyo d'o fuego, y sin sufrir garra danyo; y la figura d'o cuarto s'asemeja a la d'un fillo d'os dioses.

25a-  Pareixe que nomás lo rei tenió la visión d'o cuarto personache que l'aterrorizó. La fe eixemplar d'os tres hombres ye honrada y respondida per Dios. En este fuego, lo rei puede distinguir a los hombres y veye una figura de luz y fuego chunto a éls. Esta nueva experiencia supera a la primera. Encara se le preba la realidat d'o Dios vivo.

25b-  y la figura d'o cuarto s'asemeja a la d'un fillo d'os dioses

 L'apariencia d'este cuarto personache ye tan distinta a la d'os hombres que lo rei lo identifica con un fillo d'os dioses . La expresión ye feliz perque efectivament se trata d'una intervención directa de qui será pa los hombres, lo Fillo de Dios y lo Fillo de l'hombre , Jesucristo.

Dan 3:26 Alavez Nabucodonosor s'amanó a la dentrada d'o forno de fuego y, charrando, dició: Sadrac, Mesac y Abed-nego, siervos d'o Dios Altísimo, saliz y veniz. Y Sadrac, Mesac y Abednego salioron d'enmeyo d'o fuego.

26a-  Una vegada mas, Nabucodonosor se transforma en cordero debant d'un rei león immensament mas fuerte que él. Este recordatorio dispierta lo testimonio d'a experiencia d'a visión anterior. Lo Dios d'o ciel le fa un segundo clamamiento.

Dan 3:27 Se reunioron los sátrapas, los mayordomos, los gubernadors y los consellers d'o rei; Veyioron que lo fuego no heba teniu poder sobre los cuerpos d'estes hombres, que los cabellos d'as suyas cabezas no heban estau cremaus, que las suyas calzoncillos no yeran danyaus y que la olor d'o fuego no los heba afectau.

27a-  En esta experiencia, Dios nos da a nusatros y a Nabucodonosor una preba d'a suya verdadera omnipotencia. Creó leis terrenals que condicionan la vida de toz los seres humans/humanos y de toz los animals que viven en o suyo goso y en a suya dimensión. Pero acaba de contrimostrar que ni él ni los ánchels son suchetos a estas reglas terrenals. Creyador d'as leis universals, Dios ye per alto d'ellas y puede, a la suya voluntat, ordenar casos miraculosos que, en o suyo tiempo, trayerán gloria y reputación a Jesucristo.

Dan 3:28 Nabucodonosor respondió y dició: Bendito sía lo Dios de Sadrac, Mesac y Abed-nego, que ninvió lo suyo ánchel y libró a los suyos siervos que confioron en él, y que violoron lo mandamiento d'o rei y entregoron lo suyo cuerpo en cuenta de servir y adorar. Cualsequier dios que no sía lo suyo Dios!

28a-  La ira d'o rei s'ha iu. Una vegada recuperau como hombre, aprende d'a experiencia y emite una orden que privará que esto torne a succeder. Perque la experiencia ye amarga. Dios amostró a los babilonios que Él ye vivo, activo y pleno de fuerza y poder.

28b-   qui ninvió a lo suyo ánchel y libró a los suyos siervos que confiaban en él, y que violoron lo mandato d'o rei y entregoron los suyos cuerpos en cuenta de servir y adorar a cualsequier dios que no sía lo suyo Dios!

 Con un alto grau de lucidez, lo rei se da cuenta de cuán admirable ye la leyaltat d'os hombres a qui lo suyo loco orgullo quereba matar. No i hai duda que se da cuenta que gracias a lo suyo poder le habría estau posible privar esta estupida preba provocada per la suya orgullo que nomás le fa cometer errors metendo en risgo a personas innocents.             

Dan 3:29 Agora bien, este ye lo mío mandamiento: Tot hombre, de cualsequier lugar, nación u luenga, que charre mal d'o Dios de Sadrac, Mesac y Abed-nego, será despedazado, y la suya casa será reducida a un montón de vasuera, perque no i hai unatro dios que pueda liberar como él.

29a-  Con esta declaración, lo rei Nabucodonosor brinda la suya protección a los triaus de Dios.

 A lo mesmo tiempo, menaza a cualsequiera que charre mal d'o Dios de Sadrac, Mesac y Abednego, y especifica, será despedazado y la suya casa quedará reducida a un montón de vasuera, perque no i hai No i hai unatro dios que pueda librar como él. Debant d'esta menaza, ye seguro que mientres reine lo rei Nabucodonosor, los fidels triaus de Dios no tendrán problemas a causa de conspiracions.

Dan 3:30 Dimpués d'esto lo rei fació prosperar a Sadrac, Mesac y Abednego en a provincia de Babilonia.

30a-  “Bien ye lo que bien acaba” pa los fidels triaus d'o Dios vivo, creyador de tot lo que vive y existe. Perque los suyos triaus resucitarán los zaguers y caminarán sobre lo polvo d'os muertos, los suyos antigos enemigos, en a tierra restaurada, per la eternidat.

 En a zaguera preba tamién s'obtendrá este final feliz. Asinas, la primera preba y lo zaguer se benefician d'a intervención directa d'o Dios vivo a favor d'os suyos triaus a qui viene a salvar en Jesucristo, lo Salvador, ya que lo suyo nombre Jesús significa “YaHWéH salva”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    Daniel 4

 

Dan 4:1 Nabucodonosor rei pa toz los lugars, nacions y luengas que habitan en tota la tierra. Que la paz tos sía dada en abundancia!

1a-  Lo ton y la forma lo contrimuestran, lo rei que fabla ye lo que se convirtió a lo Dios de Daniel. Las suyas expresions se pareixen a los escritos d'as epístolas d'o nuevo pacto. Ofreix paz, perque él mesmo ye agora en paz, en o suyo corazón humano, con o Dios de l'amor y d'a chusticia, lo verdadero, lo solo, lo solo.

Dan 4:2 Me pareixió bien amostrar los sinyals y prodigios que lo Dios Altísimo ha feito con yo.

2a-  Lo rei actúa agora como Jesús dició a los ciegos y baldaus curaus per él: “ iz y amostraz-os en o templo y fez saber lo que Dios ha feito con vusatros ”. Lo rei ye animau per lo mesmo deseyo inspirau per Dios. Perque las conversions son posibles toz los días, pero Dios no les da a totas l'impacto d'o cual vivió un rei de reis, un emperador poderoso y fuerte.

Dan 4:3 Cuán grans son los suyos sinyals! Cuán poderosas son las suyas marabillas! Lo suyo reinau ye un reinau eterno, y lo suyo dominio perdura de cheneración en cheneración.

3a-  La comprensión y la certeza d'estas cosetas le dan la paz y la verdadera felicidat que ya son disponibles aquí abaixo. Lo rei aprendió y entendió tot.

Dan 4:4 Yo Nabucodonosor viviba en paz en a mía casa y feliz en o mío palacio.

4a-   Tranquilo y feliz? Sí, pero sigue estando un pagano inconverso pa lo Dios verdadero.

Dan 4:5 Tenié un soneyo que m'espantó; Los pensamientos que m'acazaban en o mío leito y las visions d'a mía mente m'empliban de terror.

5a-  Este rei Nabucodonosor verdaderament se nos presienta como la uella descarriada que Dios en Cristo viene a buscar pa aduyar-la y salvar-la d'a desgracia. Perque dimpués d'este tiempo terrenal pacifico y feliz, lo futuro d'o rei sería la perdición y la muerte eterna. Pa la suya salvación eterna, Dios viene a perturbarlo y atormentarlo.

Dan 4:6 Y mandé que trayesen debant de yo a toz los sabios de Babilonia, pa que me dasen la explicación d'o soneyo.

6a-  Evidentment, Nabucodonosor tiene serios problemas de memoria. Per qué no clama a Daniel immediatament?

Dan 4:7 Alavez vinioron los magos, los astrólogos, los caldeos y los adivinos. Les conté lo soneyo y no me dioron la explicación.

7a-  Las cosetas succeden como en a primera visión, los adivinos pagans prefieren reconoixer la suya incapacidat dinantes que contar fábulas a lo rei que ya ha menazau las suyas vidas.

Dan 4:8 Finalment amaneixió debant de yo Daniel, clamau Beltsasar seguntes lo nombre d'o mío dios , y que tiene en él lo esprito d'os dioses santos. Le conto lo soneyo:

8a-  Se da lo motivo de l'ixuplido. Bel seguiba estando lo dios d'o rei. Memoria aquí que Darío lo Medo, Ciro lo Persa, Darío lo Persa, Artajerjes 1º , seguntes Esd.1, 6 y 7, toz en o suyo tiempo apreciarán a los chodigos triaus y a lo suyo solo Dios. Incluyindo a Ciro sobre qui Dios profetiza en Isaías 44:28, decindo: Digo de Ciro: Él ye lo mío pastor, y él ferá tota la mía voluntat; dirá de Cherusalem: Sía reedificada! Y d'o templo: Que sía fundau! - Lo pastor profetizado complirá la voluntat profetica de Dios a qui reconoixe obedeixer. Este atro texto confirma la suya conversión profetizada: Isa.45:2: Asinas diz lo Sinyor a lo suyo ungido, a Ciro , y en o verso 13: Yo soi qui devanté a Ciro en a mía chusticia, y enderezaré toz los suyos camins. ; Él reconstruyirá la mía ciudat y liberará a los míos cautivos, sin rescate ni soborno, diz Jehová d'os exercitos. Y lo complimiento d'este plan amaneixe en Esd.6:3 a lo 5: En l'anyo primer d'o rei Ciro, lo rei Ciro dio esta orden sobre la casa de Dios en Cherusalem: Que s'edifique de nuevo la casa, pa que sía un puesto an se faigan sacrificios. s'ofreixen, y que tienga bases solidas. Tendrá sixanta codos d'alto, sixanta codos d'amplo, tres fileras de piedras labradas y una filera de fusta nueva. Los gastos correrán a cargo d'a casa d'o rei . Amás, los vasos d'oro y de plata d'a casa de Dios, que Nabucodonosor heba preso d'o templo de Cherusalem y levau a Babilonia, serán tornaus, levaus a lo templo de Cherusalem a lo puesto an yeran, y puestos en a casa. de Dios. Los gastos correrán a cargo d'a casa d'o rei. Dios le concede las honors que le heba dau a lo rei Salomón. Manimenos, tiene cudiau! Este decreto no permitirá que lo calculo proposau en Dan.9:25 sía utilizau pa obtener la calendata d'a primera venida d'o Mesías; será lo d'o rei Artajerjes lo Persa. Ciro fació reconstruyir lo templo, pero Artajerjes autorizó la reconstrucción d'os muros de Cherusalem y lo torno de tot lo lugar chodigo a la suya tierra nacional.

Dan 4:9 Beltsasar, chefe d'os magos, que yo sé que tiens en tu lo esprito d'os dioses santos, y pa qui garra secreto ye difícil, da-me la explicación d'as visions que tenié en sueños.

9a-  Amenestemos entender án ye lo rei. En a suya opinión , seguiba estando pagano y nomás reconoixeba a lo Dios de Daniel como un dios mas, de no estar que yera capaz d'explicar los sueños. No se le ocurrió la ideya d'haber de cambiar de dios. Lo Dios de Daniel yera simplament un dios mas comparau con os de demás.

Dan 4:10 Estas son las visions d'a mía mente mientres chazco. Miré, y he aquí un árbol muito alto enmeyo d'a tierra.

10a-  En as imáchens que Jesús utilizará pa dar las suyas licions a las personas espirituals que quiere amostrar, l'árbol será la imachen de l'hombre, dende la caña que se dobla y se dobla dica lo cedro poderoso y machestuoso. Y asinas como l'hombre puede apreciar lo fruto saboroso d'un árbol, Dios aprecia u no los frutos que dan las suyas creyaturas, dende los mas agradables dica los menos placenteros, mesmo los detestables y repugnants.

Dan 4:11 Y este árbol se fació gran y fuerte, aconseguindo la suya copa dica lo ciel, y yera visto dende los confines de tota la tierra.

11a-  En a visión d'a estactua, lo rei caldeo ya yera comparau a un árbol, seguntes la imachen d'o poder, d'a fuerza y de l'imperio que le heba estau dau per lo Dios verdadero.

Dan 4:12 Lo suyo follaje yera fermoso, y lo suyo fruto abundant; levaba minchada pa toz; las bestias d'o campo se refuchiaban baixo la suya uembra, y tot estar viviente s'alimentaba d'ella.

12a-  Este poderoso rei compartiba con toz los d'o suyo imperio las riquezas y los alimentos producius baixo las suyas directivas.

12b-  las aus d'o ciel facioron lo suyo fogar entre las suyas ramas,

 La expresión ye una repetición de Dan.2:38. En sentiu literal, estas aus d'o ciel represientan la paz y la serenidat que reinan baixo lo suyo gubierno. En o sentiu espiritual, se refieren a los ánchels celestials de Dios, pero en esta sola referencia d'Ecc.10:20, ye Dios mesmo qui ye en cuestión, perque nomás él escudriña los pensamientos de cada persona: No maldigas a lo rei. , mesmo en o tuyo mente, y no maldigas a lo rico en a cambra an aduermes; perque lo muixón d'o ciel se levaría la tuya voz, l'animal alado publicaría las tuyas parolas . En a mayoría de las citas, las aus d'o ciel evocan aligas y aus rapaces, dominants entre las especies aladas. Las aus s'asientan an abunda la suya alimento; Per tanto, la imachen confirma la prosperidat y la saciedad alimentaria.             

Dan 4:13 En as visions d'o mío esprito que tenié estando chitau, miré, y he aquí, un d'os cuals veilan y son santos, descendía d'o ciel.

13a-  En efecto, los ánchels celestes no tienen necesidat d'adormir, per tanto son en permanent actividat. Los que son santos y sirven a Dios descienden d'o ciel pa levar Los suyos mensaches a los suyos siervos terrenals.

Dan 4:14 Y clamó con fuerza, y charró asinas: Tallaz l'árbol, y tallaz las suyas ramas; sacuda lo follaje y esparda los frutos; Que fuigan las bestias de debaixo d'él, y las aus d'entre las suyas ramas!

14a-  La visión anuncia que lo rei perderá lo suyo reino y lo suyo dominio sobre él.

Dan 4:15 Pero deixa lo tallo an son las radices en a tierra, y átalo con cadenas de fierro y bronce entre la hierba d'o campo. Que se chupa en o ruixio d'o ciel, y como las bestias, que tienga como porción la hierba d'a tierra.

15a-  Pero deixa lo tronco en o goso an son las radices.

 Lo rei remanirá en o suyo reino; no será feito fuera.

15b-  y atarlo con cadenas de fierro y bronce, entre la hierba d'o campo

 No i hai necesidat de cadenas de fierro u bronce, perque Dios simplament ferá que la suya maleable creyatura pierda la razón y lo sentiu común en toz los suyos aspectos, fisico, mental y moral. Lo rei poderoso se prendrá per una bestia d'o campo. Los grans d'o suyo reino se veyerán obligaus, per tanto, a sacar-le lo dominio d'o reino.

15c-  Que sía chupiu con o ruixio d'o ciel, y tienga, como las bestias, la hierba d'a tierra como la suya porción

 Podemos imachinar la consternación d'as suyas adultos que lo veyerán minchando hierba d'o goso, como una vaca u una uella. Refusará las viviendas cubiertas y preferirá vivir y adormir en o campo.

Dan 4:16 Lo suyo corazón d'hombre le será sacau, y le será dau corazón de bestia; y siet tiempos pasarán sobre él.

 En esta experiencia , Dios torna a dar preba d'a suya omnipotencia real. Como Creyador d'a vida de totas las suyas creyaturas, puede en cualsequier momento, pa la suya gloria, tornar-la intelichent u, per contra, embrutir-la. En remanir invisible a los suyos uellos, los hombres ignoran esta menaza que pesa constantment sobre éls. Pero ye cierto que rara vegada interviene, y cuan lo fa ye per una razón y un proposito concretos.

 Lo castigo se mide. S'aplicará a lo rei Nabucodonosor siet vegadas , nomás siet anyos. No i hai lechitimidat en utilizar esta duración con unatra persona que no sía lo propio rei. Tamién aquí, en triar lo numero “7”, lo Dios creyador rubrica con o suyo “sello real” l'acción que ye a punto de realizar-se.

Dan 4:17 Esta sentencia ye decreto d'os cuals veilan, esta resolución ye mandato d'os santos, pa que los vivientes saban que l'Altismo gubierna sobre lo reino d'os hombres, y lo da a qui quiere, y que él devanta allí a lo mas vil d'os hombres.

17a-  Esta sentencia ye un decreto d'os cuals cosiran

 Lo Esprito subraya lo carácter excepcional d'esta intervención divina a la cuala da un papel de “decreto” a causa de qui observan . L'hombre ha d'aprender que tot y con as apariencias enganyosas, los seres celestials lo cosiran constantment. Dios quiere fer d'este eixemplo una lición pa los seres humans/humanos dica la fin d'o mundo. En citar a qui observan , revela la perfecta unidat colectiva d'os ánchels d'o campo de Dios que los asocia en os suyos prochectos y en as suyas accions.

17b- pa que los vivientes saban que l'Altismo tiene dominio sobre lo reino d'os hombres, que a qui quiere lo da

 Dios endreza tot y controla tot. A ormino, ixuplidando esta realidat amagada, l'hombre se creye duenyo d'o suyo destín y d'as suyas decisions. Creye triar a los suyos líders, pero ye Dios qui los mete en o cargo, seguntes la suya buena voluntat y lo suyo chudicio sobre las cosetas y los seres.

17c-  y que allí devanta a lo mas vil d'os hombres

 Ye cierto lo dito: “la chent tiene los líders que se mereixe”. Cuan lo lugar mereixe a un hombre vil como líder, Dios le lo imposa.

Dan 4:18 Este ye lo soneyo que sonié yo, lo rei Nabucodonosor. Tu, Beltsasar, das la explicación, ya que toz los sabios d'o mío reino no me la pueden dar; puez, perque tiens dentro de tu lo esprito d'os dioses santos.

18a-  Nabucodonosor ye progresando, pero encara no ye convertiu. Encara recordaba que Daniel sirve a dioses santos . Él encara no comprende lo monoteísmo.             

Dan 4:19 Alavez Daniel, que se deciba Beltsasar, quedó atonito per un momento, y los suyos pensamientos lo perturbaban. Lo rei respondió y dició: Beltsasar, no t'enarque lo soneyo ni la explicación; Y Beltsasar respondió: Sinyor mío, sía lo soneyo pa los tuyos enemigos, y la suya explicación pa las tuyas adversarios!

19a-  Daniel comprende lo soneyo y lo que va a succeder ye tan terrible pa lo rei que Daniel preferiría veyer la coseta cumplida sobre los suyos enemigos.

Dan 4:20 L'árbol que viste, que creixió gran y fuerte, que la suya copa plegaba dica lo ciel, y que se veyeba en totas partes d'a tierra;

Dan 4:21 Este árbol, que lo suyo follaje yera fermoso y lo suyo fruto abundant, que daba alimento pa toz, baixo lo cual se refuchiaban las bestias d'o campo, y entre que las suyas ramas feban morada las aus d'o ciel,

21a-  lo follaje yera fermoso

 Apariencia fisica y vestimenta.

21b-  y frutos abundants

 L'abundancia de prosperidat.

21c-  qui levaba minchada pa toz

 Qui aseguró lo sustento alimentario de tot lo suyo lugar.

21d-  baixo lo cual se refuchiaban las bestias d'o campo

 Lo rei protector d'os suyos sirvientes.

21-  y entre que las suyas ramas las aus d'o ciel facioron lo suyo fogar

 Baixo lo suyo gubierno, lo suyo lugar viviba en gran seguranza. Los muixons se van volando y abandonan l'árbol a lo menor periglo.

Dan 4:22 Tu yes, oh rei, que t'has feito gran y fuerte, que la suya grandeza aumenta y s'exalta dica los ciels, y que lo suyo dominio s'extiende dica los confines d'a tierra.

Dan 4:23 Y lo rei veyió a un d'os santos vichilants descender d'o ciel, decindo: Grandaria l'árbol y destruir; pero deixa lo tronco en a tierra an son las radices, y átalo con cadenas de fierro y bronce, entre la hierba d'o campo; sía chupiu con o ruixio d'o ciel, y la suya porción sía con as bestias d'o campo, dica que pasen sobre él siet tiempos.

Dan 4:24 Esta ye la explicación, oh rei, este ye lo decreto de l'Altismo, que se complirá sobre lo mío sinyor lo rei.

Dan 4:25 Te chitarán d'entre los hombres, y habitarás con as bestias d'o campo, y te darán hierba pa minchar como a los bues; serez chupius d'o ruixio d'o ciel, y siet tiempos pasarán sobre vusatros, dica que sabaz que l'Altismo domina lo reino d'os hombres y lo da a qui quiere.

25a-  dica que sabas que l'Altismo gubierna lo reino d'os hombres y lo da a qui quiere.

 Daniel menciona a Dios como "l'Altismo". Asinas endreza los pensamientos d'o rei sobre la existencia d'o solo Dios; una ideya que a lo rei le cuesta muito entender, a causa d'estes oríchens politeístas heredaus de pais a fillos.

Dan 4:26 Lo mandamiento de deixar lo tronco an son las radices de l'árbol significa que lo tuyo reino remanirá con tu cuan reconoixcas que Aquel que gubierna ye en os ciels.

26a-  Cuan reconoixca que qui gubierna ye en o ciel, cesará la experiencia de rebaixada perque lo rei quedará convenciu y convertiu.

Dan 4:27 Per tanto, oh rei, que lo mío consello t'agrade. Metez fin a los vuestros pecaus practicando la chusticia, y a vuestras iniquidades amostrando compasión enta los desafortunaus, y la vuestra felicidat continará.

27a-  Cuan lo rei meta en practica las cosetas que Daniel enumera en este versículo, verdaderament se convertirá. Pero este personache ye entregau a l'orgullo, lo suyo poder indiscutible l'ha tornau caprichoso y a ormino inchusto, como nos han amostrau experiencias reveladas anteriorment.

Dan 4:28  Totas estas cosetas se cumplioron en o rei Nabucodonosor .

28a-  Esta declaración de Daniel prohibe cualsequier atra interpretación d'esta profecía, que condena a la nulidat las bases profeticas amostradas per los Testigos de Jehová y cualsequier atro grupo relichioso que contravenga la regla definida per Daniel. Amás, lo conteniu de tot lo capítol ye preba d'ixo. Perque la historia nos amostrará per qué lo rei ye trucau per una maldición en a profecía de l'árbol.

Dan 4:29 A lo cabo de doce meses, mientres caminaba per lo palacio real en Babilonia,

29a- Pasan  12 meses, u un anyo u “ un tiempo ” entre la visión y la suya realización. 

Dan 4:30 Lo rei respondió y dició: No ye esta Babilonia la gran, la cuala yo edifiqué pa cambra real con o poder d'a mía fuerza y pa la gloria d'a mía magnificencia?

30a-  Este ye lo momento fatidico en o cual lo rei hese feito millor en remanir en silencio. Pero podemos entender-lo perque lo suyo Babilonia yera verdaderament una marabilla pura que encara figura como una d'as “siet marabillas d'o mundo”. Chardins colgantes plenos de vechetación, estanques, amplias plazas y murallas en un cuadrau de 40 km de cada costau. Murallas en que la suya parte superior dos tanques podrían pasar entre él a lo largo de tota la muralla; L'autopista d'a epoca. Una d'as suyas puertas, reconstruyida en Berlín, ye en o centro de dos muros formaus per piedras esmaltadas en azul en as cualas ye gravau l'emblema d'o rei: un león con alas d'aliga que menciona Dan.7:4. Teneba bella mica de qué estar orgulloso. Pero Dios no veye orgullo en as suyas parolas, veye orgullo pero sobre tot ixuplido y desprecio per las suyas experiencias anteriors. Ciertament, este rei no ye lo solo estar orgulloso en a tierra, pero Dios ha meso los suyos uellos en él, lo quiere en o suyo ciel y lo tendrá. Esto mereixe una explicación: Dios chudga a las suyas creyaturas dillá d'as apariencias. Él escudriña los suyos corazons y los suyos mentes, y reconoixe, sin entivocar-se nunca, las uellas dignas de salvación. Esto le leva a insistir y en ocasions a fer milagros pero lo metodo se chustifica per la calidat d'o resultau final obteniu.

Dan 4:31 Entre que encara yera la parola en a boca d'o rei, descendió una voz d'o ciel: Siente, rei Nabucodonosor, que lo reino te será sacau.

31a-  Nabucodonosor ye victima de l'amor de Dios que le tendió una trapa y le l'advirtió en a suya soneyo profetico. La sentencia d'o ciel se puede ascuitar, pero faigamos-nos contento perque lo mal que Dios le ferá salvará la suya vida y la ferá eterna.

Dan 4:32 Te chitarán d'entre los hombres, habitarás con as bestias d'o campo, y te darán pasto pa minchar como a los bues; y siet tiempos pasarán sobre tu, dica que sabas que l'Altismo domina lo reino d'os hombres y lo da a qui quiere.

32a-  Entre siet anyos, siet vegadas , lo rei pierde la lucidez y la suya mente lo convence d'estar nomás un animal.

Dan 4:33 En aquel mesmo tiempo se cumplió la parola sobre Nabucodonosor. Estió feito fuera d'entre los hombres, minchaba hierba como los bues, lo suyo cuerpo estió chupiu d'o ruixio d'o ciel; dica que los suyos cabellos creixioron como plumas d'aliga, y las suyas unglas como plumas de muixons.

33a-  Lo rei testifica que tot lo que heba estau anunciau en a visión se cumplió bien en él. En escribir lo suyo testimonio, lo rei converso evoca esta experiencia humillante, charrando d'él mesmo en tercera persona. La vergüenya encara l'empenta a dar un paso dezaga. Unatra explicación sigue estando posible, y ye que este testimonio estió escrito chuntos per lo rei y Daniel, lo suyo nuevo chirmán en o Dios verdadero.

Dan 4:34 Pasau lo tiempo sinyalau, yo Nabucodonosor alcé los míos uellos a lo ciel, y la razón tornó a yo. He bendito a l'Altismo, he alabau y glorificau a lo cual vive pa siempre, que lo suyo dominio ye dominio eterno, y que lo suyo reino perdura de cheneración en cheneración.

34a-  Lo Dios sabio y todopoderoso obtiene l'amor d'a uella descarriada. Ella s'ha uniu a lo suyo rabanyo y multiplica las suyas emponderacions pa la suya gloria.

34b-  aquel que lo suyo dominio ye dominio eterno, y que lo suyo reinau perdura de cheneración en cheneración

 La formula se refiere a lo cinqueno reino , esta vegada, eterno, d'a visión d'o Fillo de l'Hombre de Dan.7:14: A él le estioron daus dominio, gloria y reino; y toz los lugars, nacions y hombres de tota luenga le serviban. Lo suyo dominio ye un dominio eterno que no pasará, y lo suyo reino nunca será destruyiu . Y tamién en a visión d'a imachen en Dan.2:44: En os días d'estes reis lo Dios d'o ciel devantará un reino que nunca será destruyiu, ni pasará baixo lo dominio d'unatro lugar; él crebará y destruyirá toz estes reinos, y él mesmo remanirá pa siempre .

Dan 4:35 Toz los que habitan la tierra son cosa debant d'él; fa lo que quiere con l'exercito d'o ciel y con os cuals habitan en a tierra, y no i hai qui pueda resistir la suya man y lo que le diz. él: Qué yes fendo?

35a-  Gloria a lo Dios vivo! Perque esta vegada lo rei entendió tot y se convirtió.

Dan 4:36 En ixas envueltas tornó a yo la cordura; la gloria d'o mío reino, lo mío magnificencia y la mía esplendor m'estioron restituyius; me tornoron a preguntar los míos consellers y los míos mayors; Estié restaurau a lo mío reino y lo mío poder no fació mas que aumentar.

36a-  Como lo chusto y dreito Job, a qui Dios dio fillos, fillas y posteridad a la fin d'a suya dura preba, lo rei recupera la confianza d'os suyos grans y reprene lo suyo agora sabio reinau entre los verdaders sabios iluminaus per lo Dios vivo. . Esta experiencia preba que Dios da lo reino a qui quiere. Estió él qui inspiró a los grans caldeos a pedir de nuevo a lo suyo rei.

Dan 4:37 Agora yo, Nabucodonosor, alabo, exalto y glorifico a lo Rei d'o ciel, que las suyas obras son totas verdaderas y que los suyos camins son chustos, y que puede rebaixar a los cuals caminan con soberbia.

37a-  Puede decir-lo, perque pagó pa poder decir-lo.

 Pa privar lo pior, quitar un dient puede doler muito; pero lo que ye en chuego puede chustificar lo sufrimiento. Pa ganar la eternidat puede estar necesario pasar per prebas duras u muito duras; lo desarraigo de l'orgullo las chustificará cuan sía posible. Conoixendo lo suyo potencial, Jesucristo encegó a Pablo en o camín a Damasco, pa que lo espiritualment enciego “perseguidor d'os suyos chirmans” se convertise en o suyo testigo fidel y celoso dimpués d'haber recobrado la vista d'os suyos uellos, pero sobre tot, la vista d'os suyos esprito.

    Daniel 5

 

 

Dan 5:1 Lo rei Belsasar dio un gran banquete a los suyos nobles, mil en total, y bebió vin en presencia d'éls.

1a-  Lo rei Nabucodonosor adurmió en a paz de Dios estando ya pro anciano y le succedió lo suyo fillo Nabonido, reticent a gubernar, per lo que deixó reinar en o suyo puesto a lo suyo fillo Belsasar. No confundas este nombre que significa “Bel proteche a lo rei”, desafío que Dios pretende acceptar, con o cual Nabucodonosor le dio a Daniel: Beltsasar que significa “Bel protecherá”. En l'orichen d'estes nombres ye lo culto a Bel u Bélial, dezaga d'o cual se troba lo solo organizador d'o politeísmo: Satán, lo diaple. Como veyeremos, los sucesores d'o rei convertiu no siguioron este camín.

Dan 5:2 Belsasar, cuan habió prebau lo vin, trayió los vasos d'oro y de plata que lo suyo pai Nabucodonosor heba preso d'o templo en Cherusalem, pa que lo rei y los suyos nobles, las suyas mullers y las suyas concubinas, estasen usadas pa Bebendo.

2a-  Pa este rei pagano, estes vasos d'oro y plata no son mas que despojos arrebatados a los chodigos. Habendo triau ignorar a lo Dios verdadero a qui Nabucodonosor s'heba convertiu, ignora lo feito que este Dios vivo chudga totas las suyas accions. En utilizar pa un uso vil y profano estas cosetas consagradas y santificadas a lo servicio d'o Dios creyador, comete la zaguera error d'a suya curta vida. En o suyo tiempo, Nabucodonosor sabió tener en cuenta lo poder activo d'o Dios d'os chodigos perque entendió que los suyos dioses nacionals en verdat no existiban. Toz los lugars suchetos a lo rei de Babilonia heban sentiu lo suyo poderoso testimonio a favor d'o Rei d'o ciel, especialment la suya familia immediata. Per tanto, Dios tiene totas las razons pa amostrar-se agora chusto y despiedau.

Dan 5:3 Alavez trayioron los vasos d'oro que heban estau quitaus d'o templo, d'a casa de Dios en Cherusalem; y lo rei y los suyos nobles, las suyas mullers y las suyas concubinas lo preneban pa beber.

3a-  Daniel insiste en l'orichen d'estes vasos que estioron removius d'o templo, d'a casa de Dios en Cherusalem. Ya, en veyer que lo Dios chodigo permitió que estas cosetas estasen retiradas d'a suya templo, lo choven rei habría d'haber comprendiu que lo Dios verdadero castiga y castiga severament a qui le sirven malament. Los dioses pagans no fan tals cosetas y las suyas oficiantes nomás buscan complacer a los hombres que la suya credulidad esclatan.

Dan 5:4 Bebioron vin y alaboron a los dioses d'oro, plata, bronce, fierro, fusta y piedra.

4a-  L'uso profano ye anticuau, ye un uso idólatra, l'encaramullo de l'abominación pa Dios. Detalle important, en un gran alarde de descuido, lo rei festeja con os suyos amigos, mientres la suya ciudat ye menazada per los medos y persas que la asedian.

Dan 5:5 En aquel momento amaneixioron uns didos d'una man d'hombre, y escribiban frent a lo candelero, sobre la piedra caliza d'a paret d'o palacio real. Lo rei veyió lo cabo d'a man que escribiba.

5a-  Despreciados los milagros d'a epoca de Nabucodonosor, este nuevo milagro no pretende convertir, sino destruyir la vida d'os culpables, como veyeremos. Frent a los malvaus acusadores que quereban la muerte d'un pecador, Jesucristo tamién escribirá con o suyo dido en l'arena los pecaus que cometen en secreto.

Dan 5:6 Alavez lo rei cambió de color, y los suyos pensamientos l'enarcoron; las articulacions d'a suya espalda se relajaron y los suyos chenullos chocoron entre él.

6a-  Lo milagro produz immediatament los suyos efectos. Tot y con a intoxicación, la suya mente reacciona, ye aterrorizado.

Dan 5:7 Y lo rei clamó con fuerza per los astrólogos, los caldeos y los adivinos; y lo rei respondió y dició a los sabios de Babilonia: Cualsequiera que leiga esta Escritura y me dé la suya explicación, será vestiu de púrpura, y levará en o suyo cuello un collar d'oro, y ocupará lo tercer puesto en a lista. gubierno d'o reino...

7a-  Una vegada mas, Daniel ye ignorau; los suyos testimonios estioron despreciados per la succesión real. Y de nuevo, en extrema angunia, lo choven rei promete los mas altas honors a qui resulte capaz de descifrar lo mensache escrito en a paret de forma sobrenatural. Qui faiga esto obtendrá lo tercer puesto en o reino perque Nabonido y Belsasar ocupan lo primer y segundo puesto.

Dan 5:8 Dentroron toz los sabios d'o rei; pero no podioron leyer la escritura y dar-le la explicación a lo rei.

8a-  Como baixo Nabucodonosor, esto sigue estando imposible pa los sabios pagans.

Dan 5:9 Alavez lo rei Belsasar tenió muito espanto y cambió de color, y los suyos nobles quedoron consternados.

Dan 5:10 Y la reina, a causa d'as parolas d'o rei y d'os suyos nobles, dentró en o salón d'o banquete, y dició asinas: Oh rei, vive pa siempre. Que no t'enarquen los tuyos pensamientos, y que lo tuyo rostro no cambie de color!

Dan 5:11 I hai un hombre en o tuyo reino que tiene lo esprito d'os dioses santos en él; y en os días d'o tuyo pai se troboron en él luces, entendimiento y sabiduría como la sabiduría d'os dioses. Tamién lo rei Nabucodonosor, lo vuestro pai, lo rei, lo vuestro pai, lo metió chefe d'os magos, d'os astrólogos, d'os caldeos, d'os adivinos,

Dan 5:12 perque en él se trobó en Daniel, nombrau per lo rei Beltsasar, esprito superior, conoixencia y entendimiento, capacidat pa interpretar sueños, explicar enigmas y resolver preguntas difícils. Per tanto, clamen a Daniel, y él dará la explicación.

12a-  Este testimonio d'a reina ye confuso y condena a tota la familia real: lo sabébanos... pero decidimos no tener-lo en cuenta.

Dan 5:13 Alavez Daniel estió levau debant d'o rei. Respondió lo rei y dició a Daniel: Yes tu este Daniel, un d'os cautivos de Judá, que lo mío pai lo rei quitó de Judá?

Dan 5:14 He sentiu de tu que tiens lo esprito d'os dioses dentro de tu, y que en tu i hai luz, entendimiento y sabiduría extraordinaria.

Dan 5:15 Acaban de trayer debant de yo a los sabios y a los astrólogos, pa que leigan esta escritura y me den la explicación; pero no podioron dar la explicación d'as parolas.

Dan 5:16 He aprendiu que puez dar explicacions y resolver preguntas difícils; agora, si puez leyer esta escritura y dar-me la explicación, serás vestiu de púrpura, levarás un collar d'oro en o tuyo cuello y tendrás lo tercer puesto en o gubierno d'o reino.

16a-  Tercer puesto dimpués de Nabonido lo suyo pai y él mesmo.

Dan 5:17 Daniel respondió en presencia d'o rei: Alza los tuyos presents, y da los tuyos presents a unatro; manimenos, leyeré la escritura a lo rei y le daré la explicación.

17a-  Daniel ye viello y no le da importancia a las honors ni a los bienes y valors de plata y oro, pero la oportunidat de recordar-le a este choven rei las suyas faltas, los suyos pecaus que habrá de pagar per la suya vida, no se niega y ye siervo de Dios pa este tipo d'accions.

Dan 5:18 Oh rei, lo Dios supremo dio a Nabucodonosor lo tuyo pai dominio, grandeza, gloria y magnificencia;

18a-  Lo reinau de Nabucodonosor heba estau obra y don d'o Dios verdadero, como tamién l'estió lo suyo magnificencia , que heba atribuyiu, erroniament, a las suyas propias fuerzas , per orgullo, antes d'estar estupiu debant de Dios entre siet anyos.

Dan 5:19 y a causa d'a grandeza que le heba dau, toz los lugars, las nacions, los hombres de totas las luengas temioron y tremoloron debant d'él. Lo rei mató a los cuals querió y deixó vivir a los cuals querió; devantó a los cuals querió y baixó a los cuals querió.

19a-  Lo rei fació morir a los cuals quereba

 En particular, este poder atorgau per Dios lo levó a castigar a lo lugar chodigo rebelde y a executar a muitos d'os suyos representants.

19b-  y deixó la vida d'os cuals quereba

 Daniel y los chodigos cautivos se beneficioron.

19c-  crió a los cuals querió

 Daniel y los suyos tres fidels companyers estioron elevaus per alto d'os caldeos per lo rei Nabucodonosor.

19d-  y baixó los que querió

 Los grans d'o suyo reino habioron de consentir en estar gubernaus per chóvens extranchers procedents d'o cautiverio chodigo. Per la suya man poderosa l'orgullo nacional chodigo estió rebaixau y destruyiu.

Dan 5:20 Pero cuan s'enaltió lo suyo corazón y s'endurió lo suyo esprito pa la soberbia, estió arrullau d'a suya trono real y despojado d'a suya gloria;

20a-  La experiencia d'o rei Nabucodonosor nos permite comprender l'arrogancia atribuyida a lo rei papal de Dan.7:8. Daniel contrimuestra a lo rei que Dios da lo poder absoluto a qui él quiere, seguntes lo suyo programa. Pero, en recordar la rebaixada d'o rei Nabucodonosor, le recuerda que, per muito poderoso que sía, un rei terrenal depende d'o poder ilimitau d'o rei celestial.

Dan 5:21 Estió arrullau d'entre los fillos d'os hombres, y lo suyo corazón se tornó como corazón de bestias, y la suya morada estió con asnos monteses; le dioron a minchar hierba como a los bues, y lo suyo cuerpo estió chupiu con o ruixio d'o ciel, dica que reconoixió que lo Dios supremo gubierna lo reino d'os hombres y lo da a qui quiere.

21a-  Observo, nomás en este versículo, la mención “ asnos salvaches ”. Lo somero ye un simbolo tipico de terquedad: “tozoludo como un somero”, sobre tot si ye “salvache” y no domesticau. Ye lo simbolo que represienta lo esprito de l'hombre que se niega a ascuitar las licions dadas per Dios a traviés d'as experiencias d'a suya vida y d'as suyas revelacions biblicas.

Dan 5:22 Y tu, Belsasar lo suyo fillo, no has rebaixau lo tuyo corazón, sabendo totas estas cosetas.

22a-  De feito, estió Belsasar qui se comportó como un “asno montés” a lo no tener en cuenta la experiencia vivida per lo suyo “pai” (lo suyo güelo).

Dan 5:23 T'has enaltiu contra lo Sinyor d'o ciel; Los utensilios d'a suya casa estioron traitos debant de vusatros, y con éls hez bebiu vin, vusatros y los vuestros ancianos, las vuestras mullers y vuestras concubinas; Has alabau a los dioses de plata, d'oro, de bronce, de fierro, de fusta y de piedra, que no veyen, ni sienten, ni saben cosa, ni han glorificau a lo Dios que tiene en a suya man lo tuyo aliento y toz los tuyos camins.

23a-  Belsasar profanó los vasos d'oro que yeran santificaus a lo Dios creyador pa lo servicio relichioso d'o suyo templo. Pero en usar-los pa alabar a los falsos dioses pagans, ha aconseguiu l'encaramullo de l'abominación . Esta imachen prepara la d'Apocalipsis 17:4: Esta muller yera vestida de púrpura y escarlata, y adornada d'oro, piedras preciosas y perlas. Teneba en a suya man una copa d'oro, plena d'abominacions y d'as impurezas d'a suya prostitución . Recibe lo nombre de “ Babilonia la gran ” en o versículo 5.

Dan 5:24 Per ixo ninvió este cabo d'a man que trazó esta escritura.

24a-  A la suya vegada, Belsasar descubre masiau tarde la existencia d'o verdadero Dios vivo que actúa y reacciona de traza miraculosa debant d'o comportamiento d'os hombres.

Dan 5:25 Esta ye la escritura que estió escrita: pececillo, pececillo, tekel, oupharsin.

25a-  Traducción: contau, contau, pesau y dividiu

Dan 5:26 Y esta ye la explicación d'estas parolas. Contau: Dios ha contau lo tuyo reino y le ha meso fin.

26a-  Lo primer “ contau ” apunta a lo comienzo d'o reinau, y lo segundo “ contau ”, a la fin d'este reinau.

Dan 5:27 Pesau: Estiez pesaus en balanza, y estiez trobaus faltos.

27a-  La balanza ye aquí lo simbolo d'o chudicio divino. Los hombres l'han adoptau pa designar los servicios de chusticia; Una chusticia muito imperfecta. Pero la de Dios ye perfecta y a partir d'a imachen d'una dople balanza pesa las accions de bien y de mal que ha realizau lo chudgau . Si la meseta d'o bien ye mas liuchera que la d'o mal, la condena divina ye chustificada. Y este ye lo caso d'o rei Belsasar.

Dan 5:28 Dividiu: Lo tuyo reino será dividiu y entregau a los medos y a los persas.

28a-  Mientres s'entregaba a abominables borracheras en o suyo palacio real, endrezau per lo rei Darío, los medos dentroron en Babilonia per lo leito d'o río, temporalment esbarraus y ixutos.

Dan 5:29 Y immediatament Belsasar dio órdens, y vistioron a Daniel de púrpura, y le metioron un collar d'oro a lo cuello, y s'anunció que sería lo tercer en o gubierno d'o reino.

Dan 5:30 Aquella mesma nueit estió asasinau Belsasar rei d'os caldeos.

Dan 5:31 Y Darío de Medo prenió posesión d'o reino, estando de sixanta y dos anyos.

31a-  Este preciso testimonio ocular de Daniel no ye reconoixiu per los historiadores que atribuyen esta acción a lo rei persa Ciro 2 lo gran en – 539.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    Daniel 6

 

 La ensenyanza d'este capítol 6 ye identica a la de Daniel 3. Nos presienta, esta vegada, a Daniel en una preba de fidelidat modelo , a imitar y reproducir pa toz los triaus clamaus per Dios en Jesucristo. Los comentarios son útils, pero simplament leiga y aprenda la lición. Lo rei Darío actúa como Nabucodonosor en o suyo tiempo y, a la suya vegada, a los 62 anyos , confesará la gloria d'o Dios vivo de Daniel; una conversión obtenida per lo testimonio de fidelidat de Daniel cuan Dios lo protechió d'os leones . Dende l'inicio d'a suya relación siente cariño y interés per Daniel que le sirve fidel y honestament y en qui discierne un mente superior .

 

Dan 6:1 A Darío le conveniba meter sobre lo reino ciento vinte sátrapas, que serían en tot lo reino.

1a-  Lo rei Darío revela lo suyo sabiduría en confiar lo gubierno d'o reino a 120 gubernadors establius en 120 provincias.

Dan 6:2 Y metió sobre éls tres chefes, entre los cuals yera Daniel, pa que estes sátrapas les dasen cuenta, y pa que lo rei no sufrise danyo belún.

2a-  Daniel sigue estando entre los prencipals líders que supervisan a los sátrapas.

Dan 6:3 Daniel superaba a los principes y a los sátrapas, perque i heba en él esprito superior; y lo rei pensó en establir-lo en tot lo reino.

3a-  Darío, a la suya vegada, nota la superioridat de Daniel per lo que fa a la suya mente intelichent y sabia. Y lo suyo plan d'establir-lo sobre tot dispertará celosías y odeyo contra Daniel.

Dan 6:4 Alavez los gobernantes y los sátrapas buscoron oportunidat pa acusar a Daniel sobre los afers d'o reino. Pero no troboron motivo ni cosa que reprener, perque él yera fidel, y no se veyeba en él falta ni brenca malo.

4a-  Daniel sirve a Dios an él lo coloca, pa que sirva a lo rei con a mesma dedicación y fidelidat. Pareixe, pus , irreprensible ; un criterio que se troba entre los santos “adventistas d'os zaguers días” seguntes Apocalipsis 14:5.

Dan 6:5 Y estes hombres dicioron: No trobaremos ocasión contra este Daniel, de no estar que la trobemos en a lei d'o suyo Dios.

5a-  Estes razonamientos revelan lo pensamiento d'o campo diabolico d'a zaguera preba terrena d'a fe en a cuala, lo descanso sabático d'o seteno día d'a lei de Dios permitirá matar a los suyos fidels servidors, ya que no consentirán en honrar la resta d'o primer día obligatorio, domingo seguntes la lei relichiosa romana.             

Dan 6:6 Alavez estes principes y estes sátrapas vinioron a lo rei alborotados, y le dicioron asinas: Rei Darío, vive pa siempre!

6a-  Esta dentrada tumultuosa pretende recordar a lo rei la fuerza d'o numero, la suya capacidat de crear disturbios y, per tanto, la necesidat de fortalecer lo suyo dominio.             

Dan 6:7 Toz los principes d'o reino, los mayordomos, los sátrapas, los consellers y los gubernadors, son d'opinión que s'emita edicto real, con severa prohibición, que cualsequiera que dentro de trenta días ore a cualsequier dios ni a garra hombre, fueras de tu, oh rei, será arrullau a lo foso d'os leones.

7a-  Dica alavez, lo rei Darío no buscó obligar a los hombres d'o suyo reino a servir a un dios en cuenta d'unatro. En o politeísmo, la libertat relichiosa ye completa. Y pa convencer-lo, los conspiradores l'halagan, honrando-lo a él, lo rei Darío, como a un dios. Tamién aquí, como ocurre con toz los grans gobernantes, l'orgullo se dispierta y le fa aprebar este orden que, manimenos, no surtió d'o suyo mente.

Dan 6:8 Agora, oh rei, confirma la prohibición y escribe lo decreto, pa que sía irrevocable, conforme a la lei d'os medos y d'os persas, que ye immutable.

8a-  Este decreto profetiza admirablement quí ferá obligatorio lo domingo romano a la fin d'os días. Pero observemos que este carácter immutable d'a lei d'os medos y los persas establida per hombres falibles y pecadores ye totalment inchustificau. La immutabilidat perteneixe a lo Dios vivo y verdadero, lo Creyador.

Dan 6:9 Alavez lo rei Darío escribió lo decreto y lo decreto.

9a-  Este paso ye esencial, perque habendo-se escrito él mesmo lo decreto y la defensa , habrá de respectar-se la lei immutable d'os medos y persas .

Dan 6:10 Cuan Daniel sabió que lo decreto yera escrito, se retiró a la suya casa, an las finestras de l'aposento alto yeran ubiertas enta Cherusalem; y tres vegadas a lo día s'achenullaba, oraba y alababa a lo suyo Dios, como dinantes.

10a-  Daniel no cambia lo suyo comportamiento, y no se deixa influenciar per esta medida humana. En ubrir la suya finestra, contrimuestra que quiere que toz conoixcan la suya leyaltat a Dios Todopoderoso. En este momento, Daniel chira endrezau ta Cherusalem, an encara destruyiu, se troba lo templo de Dios. Perque lo Esprito Dios se manifestó entre muito tiempo en este santo templo d'o cual heba feito la suya morada, la suya cambra terrena.

Dan 6:11 Alavez estes hombres dentroron alborotados y troboron a Daniel orando y invocando a lo suyo Dios.

11a-  Los conspiradores l'aguaitoron y l'aguaitoron pa atrapar-lo en l'acto de desobediencia a lo real decreto ; actualment un “delito flagrant”.

Dan 6:12 Y se presentoron debant d'o rei y le dicioron sobre la defensa real: No has escrito una defensa pa que cualsequiera que dentro de trenta días ore a cualsequier dios u a cualsequier hombre, fueras de tu, oh rei, sía Arrullau a lo foso d'os leones? Lo rei respondió: Esto ye cierto, seguntes la lei d'os medos y d'os persas, que ye immutable.

12a-  Lo rei nomás puede confirmar lo decreto que él mesmo redactó y sinyó.

Dan 6:13 Y tornoron a charrar, y dicioron a lo rei: Daniel, un d'os cautivos de Judá, no t'ha ascuitau, oh rei, ni la defensa que has escrito; oración tres vegadas a lo día.

13a-  Sorprendiu en l'acto, en l'acción d'a suya oración, Daniel ye denunciau. Lo rei aprecia a Daniel per lo suyo comportamiento fidel y honesto. Immediatament establirá lo vinclo entre él y este Dios a qui sirve con tanto celo y fidelidat ya que le reza regularment tres vegadas a lo día . Esto explica lo dolor y l'aflicción que le causará a Daniel la condenación y lo comienzo d'a suya proxima conversión.

Dan 6:14 Lo rei s'enarcó muito en sentir esto; se proposó liberar a Daniel, y dica l'atardecer s'esforzó per salvar-lo.

14a-  Lo rei se da cuenta alavez que ha estau manipulado y fa tot lo posible pa salvar a Daniel, a qui aprecia muito. Pero los suyos esfuerzos serán en vano y lo rei descubre con tristeza debant de tot ixo: la letra mata, pero lo esprito da vida . En dar mas tarde a los hombres esta expresión, Dios amuestra lo limite d'o respecto a las leis. La vida no puede regularse sobre letras u textos de lei. En o suyo chudicio divino, Dios prene en cuenta detalles que la letra muerta d'a suya lei escrita ignora y los hombres sin Dios no tienen la sabiduría pa fer lo mesmo.

Dan 6:15 Pero estes hombres insistioron sobre lo rei, y le dicioron: Has de saber, oh rei, que la lei d'os medos y d'os persas exiche que tota prohibición u decreto confirmau per lo rei sía irrevocable.

15a-  Los conspiradores recuerdan lo carácter irrevocable (inchustificau) d'as decisions presas per lo rei d'os medos y d'os persas. Él mesmo ye atrapau per la suya cultura heredada. Pero comprende que estió victima d'un complot contra Daniel.

Dan 6:16 Alavez lo rei ordenó que trayesen a Daniel y l'arrullasen a lo foso d'os leones. Respondió lo rei y dició a Daniel: Que lo tuyo Dios, a qui sirves con paciencia, te libre!

16a-  Lo rei se veye obligau a arrullar a Daniel a lo foso d'os leones, pero deseya de tot corazón que lo Dios a lo cual sirve tan fidelment intervienga pa salvar-lo.

Dan 6:17 Trayioron una piedra y la metioron a la dentrada d'o pozo; lo rei lo selló con o suyo aniello y con l'aniello d'os suyos nobles, pa que cosa cambiase respective a Daniel.

17a-  Aquí la experiencia vivida per Daniel presienta similituz con l'enrueno de Cristo, que la suya puerta circular de piedra tamién estió sellada pa impedir la intervención humana.

Dan 6:18 Alavez lo rei estió a lo suyo palacio; Pasó la nueit en ayunas, no le trayió concubina y no podió conciliar lo soneyo.

18a-  Este comportamiento d'o rei da testimonio d'a suya sinceridat. En fer estas cosetas, contrimuestra que quiere agradar a lo Dios de Daniel y obtener d'él la suya salvación. Este ye lo comienzo d'a suya conversión a lo solo Dios.

Dan 6:19 Lo rei se devantó en amaneixer y fue precipitadament a lo foso d'os leones.

19a-  Una preparación de pureza seguida d'una nueit d'insomnio a causa d'a suya mente atormentada per lo pensamiento d'a muerte de Daniel y esta corrida enta lo foso d'os leones en amaneixer no son accions practicadas per un rei pagano sino las d'un chirmán que ama a lo suyo chirmán. en Dios.

Dan 6:20 Cuan plegó amán d'o pozo, clamó a Daniel con voz trista. Respondió lo rei y dició a Daniel: Podría Daniel, siervo d'o Dios vivo, lo tuyo Dios, a qui sirves con paciencia, librar-te d'os leones?

20a-  En amanar-se a lo foso, clamó a Daniel con voz trista.

 Lo rei aspera pero teme y teme lo pior pa Daniel. Manimenos, la suya esperanza queda contrimostrada per lo feito que la flama y le fa una pregunta.

20b- Podió  Daniel, siervo d'o Dios vivo, lo vuestro Dios, a qui serviz con paciencia, librar-tos d'os leones?

 En designar-lo como “ Dios vivo ”, Darío da testimonio de l'inicio d'a suya conversión. Manimenos, la suya pregunta “  Podió él librar-tos d'os leones? » nos amuestra que encara no lo conoixe. En caso contrario habría dito “ quereba librar-te d'os leones?” » .

Dan 6:21 Y Daniel dició a lo rei: Rei, vive pa siempre!

21a-  En boca d'os conspiradores, en o versículo 6, la expresión teneba poco significau, pero en a de Daniel profetizaba l'acceso a la vida eterna reservada a los triaus de Dios.

Dan 6:22 Lo mío Dios ninvió lo suyo ánchel y tapó la boca d'os leones, los cuals no me facioron garra danyo, perque estié trobau innocent debant d'él; y ni debant de tu, oh rei, he feito brenca malo.

22a-  En esta experiencia, lo rei Darío se da cuenta de cuán estupida, inchustificada y desaprebada ye la concepción immutable d'os decretos reals humans per parte d'o verdadero Dios Vivo a qui Daniel sirve sin amagar-se.

Dan 6:23 Alavez lo rei se fació contento muito y mandó quitar a Daniel d'o clot. Daniel estió quitau d'o clot y no se trobó en él garra ferida, perque confiaba en o suyo Dios.

23a-  Alavez lo rei se metió muito alegre

 Esta reacción de goyo natural y espontania revela un futuro triau per Dios perque lo rei tiene agora la certeza d'a suya existencia y d'o suyo poder.

23b-  Daniel estió quitau d'o clot, y no se trobó en él garra ferida

 Asinas como las ropas d'os tres companyers de Daniel arrulladas a lo forno sobrecalentado no estioron cremadas.

23c-  perque heba confiau en o suyo Dios

 Esta confianza se reveló en a suya decisión de no obedeixer lo decreto real que habría privau a Dios d'as suyas oracions; Una esleción imposible y inconcebible pa este modelo de fe purament humano.

Dan 6:24 Lo rei ordenó que trayesen a los hombres que heban acusau a Daniel y los chitasen en o foso d'os leones, éls, los suyos fillos y las suyas mullers; y antes que plegasen a lo fondo d'o pozo, los leones s'apoderoron d'éls y les trencoron toz los uesos.

24a-  Dios tornó la situación en contra d'os malvaus que planiaban lo mal. Entre lo tiempo d'os reis persas que vendrán, la experiencia será renovada pa lo chodigo Mardoqueo a qui lo líder Amán querrá matar con o suyo lugar en tiempos d'a reina Ester. Tamién allí será Amán qui acabará penchau en a forca preparada pa Mardoqueo.

Dan 6:25 Y dimpués d'esto lo rei Darío escribió a toz los lugars, y a totas las nacions, y a totas las luengas que habitan en tota la tierra: Paz a vusatros en abundancia.

25a-  Este nuevo escrito d'o rei ye lo d'un hombre conqueriu per lo Dios vivo. Estando agora en perfecta paz en o suyo corazón, usa la suya posición dominant pa charrar a tot lo lugar d'o suyo reino, lo testimonio d'a suya paz que recibió d'o Dios verdadero.

Dan 6:26 Yo mando que en tot lo mío reino i haiga temor y temor d'o Dios de Daniel. Perque él ye lo Dios vivo y remaneix pa siempre; lo suyo reino nunca será destruyiu, y lo suyo dominio durará dica la fin.

26a-  Mando que en tota la extensión d'o mío reino

      Lo rei ordena pero no obliga a dengún.

26b-  temor y temor per lo Dios de Daniel

      Pero enriquiu per esta experiencia, imposa la temor y la temor d'o Dios de Daniel pa disuadir a los autors d'un nuevo complot fomentado contra Daniel.

26c-  Perque él ye lo Dios vivo, y remaneix pa siempre

      Aspera que este testimonio sía recibiu en o corazón d'o lugar d'o reino, y pa ixo l'alaba y exalta.

26d-  lo suyo reino nunca será destruyiu, y lo suyo dominio durará dica la fin

      Se proclama una vegada mas lo carácter eterno d'o cinqueno reino d'a estactua.

Dan 6:27 Él ye lo que libra y salva, lo que fa sinyals y prodigios en o ciel y en a tierra. Estió él qui libró a Daniel d'o poder d'os leones.

27a-  Ye él qui libra y qui salva

 Lo rei da testimonio d'o que ha observau, pero esta liberación y esta salvación nomás se refieren a lo cuerpo fisico, a la vida de Daniel. Habremos d'asperar la venida de Jesucristo pa comprender lo deseyo de Dios de liberar y salvar d'o pecau. Pero sinyalemos que lo rei naturalment sentiba la necesidat de purificar-se pa agradar a lo Dios vivo.

27b-  que fa sinyals y prodigios en os ciels y en a tierra

 Lo libro de Daniel da testimonio d'estes sinyals y prodigios, accions sobrenaturals que Dios realizó, pero uello, lo diaple y los suyos demonios tamién pueden falsificar bels milagros divinos. Pa identificar entre los dos posibles oríchens, ye pro con entender quí se beneficia d'o mensache entregau. Conduz a la obediencia a lo Dios creyador u a la suya desobediencia?

Dan 6:28 Daniel prosperó entre lo reinau de Darío y entre lo reinau de Ciro lo persa.

28a-  Entendemos que Daniel no tornará a la suya tierra natal, pero las licions que Dios le amostró en Dan.9 le habrán feito acceptar sin sufrir este destín decidiu per lo suyo Dios.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    Daniel 7

 

Dan 7:1 : En o primer anyo de Belsasar rei de Babilonia, Daniel sonió y veyió visions mientres chaceba. Dimpués escribió lo soneyo y le contó lo prencipal.

1a-  Lo primer anyo de Belsasar, rei de Babilonia

 Ye decir en – 605. Dende la visión de Dan.2, han pasau 50 anyos. Muerte, lo gran rei Nabucodonosor ye reemplazau per lo suyo nieto Belsasar.

Dan 7:2 : Daniel prencipió y dició: Veyié en a mía visión nocturna, y he aquí los cuatro aires d'o ciel buforon sobre lo gran mar.

2a-  Los cuatro aires d'o ciel irrumpieron

 Son las guerras universals que levan a los dominadores a extender lo suyo poder endrezau ta los cuatro puntos cardinals , enta lo Norte, lo Sud, lo Este y lo Ueste.

2b-   en o gran mar

 La imachen no ye halagadora pa la humanidat, perque lo mar, mesmo gran, ye simbolo de muerte. No ye, en o prochecto de Dios, l'ambient preparau pa l'hombre feito a la suya imachen, seguntes Gén.1. Lo suyo entorno ye la tierra. Pero la humanidat ha perdiu, dende lo pecau orichinal, per la suya desobediencia, la suya imachen divina y ya no ye a los suyos uellos puros y santos mas que impuros y voraces animals marinos que se devoran uns a atros baixo las inspiracions d'o diaple y los demonios. En esta visión, lo mar simboliza la masa anonima de seres humans/humanos.

 Amás, l'aria cubierta per la profecía se refiere a lugars connectaus per los suyos aspectos costers que marguinan lo Mar Mediterranio. Per tanto, lo mar chuga un papel important en as accions belicas d'as conquiestas d'os dominadores.

Dan 7:3 Y salioron d'o mar cuatro bestias grans, diferents de cadagún.

3a-  Y cuatro grans animals salioron d'o mar

Trobamos en una nueva visión la ensenyanza dada en Daniel 2, pero allí, los animals reemplazan las partes d'o cuerpo d'a estactua .

3b-  diferents letras _ de cadagún

 Como los materials d'a estactua de Dan.2.

Dan 7:4 Lo primero yera semellant a un león , y teneba alas d'aliga; Miré dica que le rancoron las alas; estió devantau d'a tierra y puesto en piet como un hombre, y le estió dau corazón d'hombre.

4a-  Lo Lo2 primero yera como un león y teneba alas d'aliga.

      Aquí la cabeza dorada d'o rei caldeo de Dan.2 se convierte en un león con alas d'aliga ; Emblema gravau en as piedras azuls de Babilonia, orgullo d'o rei Nabucodonosor en Dan.4.

4b-  Miré, dica que le rancoron las alas.

      La profecía se refiere a los siet anyos u siet tiempos entre los cuals Dios enloqueció a lo rei Nabucodonosor. Entre estes 7 anyos ( siet vegadas ) de rebaixada profetizada en Dan.4:16, lo suyo corazón humano estió removiu, reemplazau per lo corazón d'una bestia.

4c-  estió devantau d'a tierra y puesto en piet como un hombre, y le estió dau corazón d'hombre.

  Aquí se confirma la suya conversión a lo Dios creyador. La suya experiencia nos permite comprender que, pa Dios, l'hombre nomás ye hombre cuan lo suyo corazón leva la imachen d'o de Dios. Él lo revelará en a suya encarnación en Jesucristo, modelo divino perfecto d'amor y obediencia.

Dan 7:5 Y he aquí una segunda bestia, pareixida a un onso , que yera a un costau; teneba tres costiellas en a boca entre los dients, y le dicioron: Devanta-te, mincha muita carne.

5a-  Y he aquí una segunda bestia, pareixida a un onso , que yera a un costau

 Dimpués d'o rei caldeo, lo cofre y las armas de plata d'os medos y persas se convierten en un onso . La precisión “ que yera d'un costau ” ilustra la dominación persa que amaneixió en segundo puesto dimpués d'a dominación meda, pero las suyas conquiestas obtenidas per lo rei Ciro 2 lo persa le dioron un poder muito mayor que lo d'os medos.

5b-  teneba tres costiellas en a boca entre los dients, y le dicioron: Devanta-te, mincha muita carne

      Los persas dominarán a los medos y conquerirán tres países: Lidia d'o rico rei Creso en – 546, Babilonia en – 539 y Egipto en – 525.

Dan 7:6 Dimpués d'esto miré, y he aquí unatro que yera semellant a un leopardo , y teneba en a suya espalda cuatro alas como d'au; este animal teneba cuatro cabezas y le estió dau dominio.

6a-  Dimpués d'esto miré, y he aquí unatro que yera semellant a un leopardo.

      Ídem, lo vientre y las piernas descaradas d'os gobernantes griegos se convierten en un leopardo con cuatro alas de muixón ; Las tacas d'o leopardo griego lo convierten en un simbolo d'o pecau .

6b-  y teneba cuatro alas en a espalda como un muixón

      Las cuatro alas de muixón asociadas a lo leopardo ilustran y confirman la extrema velocidat d'as conquiestas d'o suyo choven rei Alejandro Magno (entre -336 y -323).

6c-  este animal teneba cuatro cabezas y le estió dau dominio

 Aquí, “ cuatro cabezas ”, pero en Dan.8 serán “ cuatro grans cuernos ” los que designan a los gobernantes griegos, sucesores d'Alejandro Magno: Seleuco, Ptolomeo, Lisímaco y Casandro.

Dan 7:7 Dimpués d'esto miré en as mías visions nocturnas, y he aquí, i heba una cuarta bestia, terrible , terrible y en gran traza fuerte; teneba grans dients de fierro, minchaba, partiba y pisoteaba lo que quedaba; yera diferent de toz los animals anteriors y teneba diez cuernos.

7a-  Dimpués d'esto, miré en as mías visions nocturnas, y he aquí, i heba una cuarta bestia, terrible , terrible y extraordinariament fuerte.

      Aquí nuevament las garras de fierro de l'Imperio Romano se convierten en un monstruo con dients de fierro y diez cuernos . Perque seguntes Apocalipsis 13:2, él nomás leva los criterios d'os 3 imperios anteriors: Fuerza d'o león , confirmau en este versículo an s'especifica: extraordinariament fuerte ; Lo poder de l'onso y la velocidat d'o leopardo. con l'herencio d'o suyo pecau simbolizada per las suyas tacas.

7b-  teneba grans dients de fierro, minchaba, partiba y pisoteaba lo que sobraba;

 Estes detalles le atribuyen matanzas y masacres levadas a cabo per lo simbolo d'o fierro romano que continarán dica la fin d'o mundo, per lo suyo dominio papal.

7c-  yera diferent de toz los animals anteriors y teneba diez cuernos.

      Los diez cuernos represientan a los francos, los lombardos, los alamanes, los anglosajones, los visigodos, los borgoñones, los suevos, los hérulos, los vándalos y los ostrogodos. Estes son los diez reinos cristianos que se formarán dimpués d'o colapso de l'Imperio Romano a partir de l'anyo 395, seguntes las explicacions dadas per l'ánchel a Daniel en o versículo 24.

Dan 7:8 Y miré los cuernos, y he aquí unatro cuerno chicot saliba d'enmeyo d'éls, y tres d'os primers cuernos estioron rancaus debant d'aquel cuerno; y he aquí, ella teneba uellos como uellos d'hombre, y una boca que charraba con altivez.

8a-  Miré los cuernos, y he aquí, unatro cuerno chicot salió d'enmeyo d'éls

      D'un d'os diez cuernos sale lo cuerno chicot , que designa la Italia d'os ostrogodos an se troba la ciudat de Roma y la clamada "santa siede" papal, en o Palacio de Letrán en o Mont Celio; Nombre latín que significa: lo ciel.

8b-  y tres d'os primers cuernos estioron rancaus debant d'este cuerno

      Los cuernos rancaus son cronolochicament: los tres reis baixaus d'o versículo 24, a saber, los hérulos entre 493 y 510, dimpués, succesivament, los vándalos en 533 y los ostrogodos en 538, que estioron feitos fuera de Roma per lo cheneral Belisario per orden de Justiniano I y definitivament redotaus en Rávena en 540 . Perque hemos de notar la consecuencia d'a expresión antes d'este cuerno . Esto significa que lo Cuerno no tiene poder militar personal y se beneficia d'a fuerza armada d'os monarcas que le temen a él y a lo suyo poder relichioso y, per tanto, prefieren emparar-lo y obedeixer-lo. Este razonamiento será confirmau en Dan.8:24 an leyeremos: lo suyo poder aumentará, pero no per la suya propia fuerza y lo verso 25 especificará: per la suya prosperidat y l'exito d'os suyos artimañas, tendrá arrogancia en o corazón . Se contrimuestra asinas que la verdat nomás recibe confirmación agrupando mensaches semellants espardius en os diferents capítols d'o libro de Daniel y, mas ampliament, en tota la Biblia. Separaus, los capítols d'o libro “sellan” la profecía y los suyos mensaches, los mas sutils y los mas importants remaneixen inaccesibles.

8c-  y he aquí, ella teneba uellos como uellos d'hombre

      En Apocalipsis 9, lo Esprito precede las suyas descripcions con o termin como . D'esta traza, suchiere una semellanza d'apariencia que no ye una realidat. Aquí, igualment, cal notar lo pareixiu con l'hombre encarnado en a suya perfección en Jesucristo, pero nomás tiene la pretensión d'ixo. Pero i hai mas, perque los “ uellos ” simbolizan la clarividencia d'os profetas d'a cuala Jesús ye tamién lo modelo perfecto. Y lo Esprito alude a la pretensión profetica d'o papado que eventualment establirá la suya siede oficial en a Ciudat d'o Vaticano, parola que significa: profetizar, d'o latín “vaticinare”. La coseta será confirmada en Apocalipsis 2:20, cuan lo Esprito compara esta ilesia catolica romana con a Jezabel que fació matar a los profetas de YaHWéH, la muller extranchera adoradora d'os Baales, casada per lo rei Acab. La comparanza se chustifica perque lo papado fa que los verdaders profetas de Dios en Cristo mueran en as fogueras d'a inquisición.

8d-  y una boca que charraba con arrogancia.

      Dans ce chapitre 7, le divin Cinéaste et Metteur en scène présente en « zoom » l'ère chrétienne qui le concerne particulièrement, la période comprise entre la fin de l'empire romain et le retour glorieux du Christ en Micaël, son nom céleste auprès Ángeles. Anuncia la venida d'un rei arrogant, perseguidor d'os santos de l'Altismo , que ataca las normas relichiosas divinas intentando cambiar los tiempos y la lei , los diez mandamientos pero tamién atras ordenanzas divinas. Lo Esprito anuncia lo suyo castigo final; será “ consumiu per lo fuego per las suyas parolas arrogants ”. Per tanto, la escena d'o chudicio celestial d'o seteno milenio se presienta immediatament dimpués d'a mención d'as suyas arrogants parolas . Antes d'ella, lo rei Nabucodonosor tamién heba amostrau arrogancia pero acceptó humilment la lición de rebaixada que Dios le dio.

 

Chudicio celestial

 

Dan 7:9 Miré mientres se colocaban tronos. Y l'Anciano d'os Días se posó. Lo suyo vestiu yera blanco como la nieu, y lo pelo d'a suya cabeza yera como lana pura; lo suyo trono yera como clama de fuego, y las ruedas como fuego abrasador.

9a-  Miré, mientres se colocaban tronos

      Esta escena represienta lo tiempo d'o chudicio que serán levaus a cabo per los santos redimidos de Jesucristo en a suya presencia, posaus en tronos , en o ciel seguntes Ap.4, entre los mil anyos citaus en Ap.20. Este chudicio prepara las condicions pa lo chudicio final , que la suya execución s'ilustra en o versículo 11.

9b-  Y se posó l'anciano de días.

 Ye lo Cristo deificau, lo solo Dios creyador. L'acción d'o verbo posar-se indica lo cese d'una actividat de piet, ye la imachen d'o descanso. Lo ciel ye en absoluta paz. En a Tierra, los malvaus estioron destruyius a lo torno de Cristo.

9c-  Lo suyo vestiu yera blanco como la nieu, y lo cabello d'a suya cabeza yera como lana pura.

 Lo blanco ye lo simbolo d'a perfecta pureza de Dios que concierne a tota la suya naturaleza a lo libel d'os suyos vestius , simbolos d'as suyas obras y lo cabello d'a suya cabeza que ye una corona de sabiduría pura y perfecta, libre de tot pecau .

Este versículo suchiere Isaías 1:18:  Veniz y supliquemos! diz YaHWéH. Si los vuestros pecaus son como la escarlata, serán blancos como la nieu; si son royos como la púrpura, serán como lana.

9d-  lo suyo trono yera como clamas de fuego,

 Lo trono designa lo puesto d'o gran Chuez, lo chudicio d'a mente de Dios. Ye colocau baixo la imachen d'as flamas de fuego que serán los uellos de Cristo la chusticia en Apocalipsis 1:14 an trobamos las descripcions d'este versículo. Lo fuego destruye, lo que le da a este chudicio lo proposito de destruyir a los enemigos de Dios y a los suyos triaus. Como ya son muertos, este chudicio se refiere a la muerte segunda que afectará definitivament a los condenaus.

9º-  y las ruedas como fuego ardient.

      Lo trono tiene ruedas comparau con un fuego abrasador que s'encenderá en a tierra: Apocalipsis 20:14-15: la muerte segunda ye lo lago de fuego . Las ruedas suchieren, per tanto, lo movimiento d'os chueces d'o ciel a la tierra pa la execución d'as sentencias pronunciadas. Lo Dios vivo, lo gran Chuez, se mueve y cuan la tierra sía renovada y purificada, él se moverá nuevament pa instalar allí la suya trono Real seguntes Apocalipsis 21:2-3.

Dan 7:10 Un río de fuego fluyó y salió de debant d'él. Mil milars le sirvioron y diez mil millons estioron en a suya presencia. Los chueces se posoron y s'ubrioron los libros.

10a-  Un río de fuego fluyó y salió de debant d'él.

 Lo fuego purificador que descenderá d'o ciel pa devorar las almas d'os muertos caitos y dimpués resucitaus, seguntes Apocalipsis 20:9: Y puyoron sobre la faz d'a tierra, y rodioron lo campamento d'os santos y d'os amada ciudat . Pero descendió fuego d'o ciel y los devoró .

10b-  Mil milars le sirvioron

 Ye decir, un millón d'almas, d'os triaus redimidos d'a tierra.

10c-  y diez mil millons se presentoron en a suya presencia

 Diez mil millons d'almas terrenas clamadas per Dios son resucitadas y convocadas debant d'él y los suyos chueces pa sufrir la chusta sentencia divina d'a muerte segunda , bella cosa confirmau en Lucas 19:27: Y a os de demás, trayez aquí a los míos enemigos , que no m'han quiesto. reina sobre éls y mata-los en a mía presencia . D'esta traza, lo Esprito confirma las parolas que charró a traviés de Jesús en Mateo 22:14: Perque muitos son los clamaus, pero pocos los triaus . Este será particularment lo caso en os zaguers días seguntes Lucas 18:8: … Pero cuan vienga lo Fillo de l'Hombre, trobará fe en a tierra?

10d-  Los chueces se posoron y s'ubrioron los libros.

 Lo tribunal supremo chudgará sobre la base d'os testimonios que permitioron dictar sentencia y los autos d'acusación adaptaus individualment pa cada condenau. Los suyos libros contienen la vida d'una creyatura, alzada en a memoria per Dios, con ánchels fidels como testigos, actualment invisibles pa los terrícolas.

Dan 7:11 Alavez miré, a causa d'as parolas arrogants que charraba lo cuerno; y mientres miraba, l'animal estió asasinau.

11a-  Alavez miré, a causa d'as parolas arrogants que pronunció lo cuerno

      Como las parolas “ a causa de " Parolas arrogants ", indican, este versículo quiere amostrar-nos la relación causa y efecto que define lo chudicio de Dios. No chudga sin causa.

11b-  y mientres miraba, matoron a l'animal

      Si lo cuarto animal que represienta la succesión, la Roma Imperial - diez reinos europeus - la Roma Papal, ye destruyiu per lo fuego, ye a causa de l'arrogant actividat oral d'a Roma Papal; actividat que continará dica lo torno de Cristo.

11c-  y lo suyo cuerpo estió destruyiu , entregau a lo fuego pa estar cremau

      Lo chudicio truca a lo mesmo tiempo lo cuerno chicot y los diez cuernos civils que lo sustentaron y participoron en os suyos pecaus seguntes Apocalipsis 18:4. Lo Lago de Fuego d'a muerte segunda los devorará y destruyirá .

Dan 7:12 A os de demás animals se les privó d'a suya fuerza, pero se les concedió prolongación d'a vida dica bel tiempo.

12a-  Os de demás animals estioron despojados d'o suyo poder

      Aquí, como en Apocalipsis 19:20 y 21, lo Esprito revela que se preveye un destín diferent pa los pecadores comuns d'o paganismo, estando hereders d'o pecau orichinal transmitiu dende Adán a las masas humanas a lo largo d'a historia terrenal.

12b-  pero se les concedió una extensión de vida dica bel tiempo

 Esta precisión significa l'avantalla d'os imperios anteriors a lo no haber experimentau la fin d'a suya dominación en a fin d'o mundo como ye lo caso d'o cuarto animal romano baixo la suya zaguera forma de gubierno universal cristiano en o momento d'o torno de Jesucristo. Lo final d'o 4 ye marcau per la suya completa destrucción. Dimpués d'esto, la tierra remanirá desordenada y vueda a imachen de l'abismo de Gén.1:2.

 

Jesucristo, lo fillo de l'hombre

Dan 7:13 Miré en visions nocturnas, y he aquí, en as boiras d'o ciel veniba un semellant a lo fillo de l'hombre; Plegó a l'Anciano d'os Días y l'amanoron a él.

13a-  Miré en as mías visions nocturnas, y he aquí, sobre las boiras d'o ciel veniba un como un fillo d'hombre

      Esta aparición d'o fillo de l'hombre arrulla luz sobre lo significau dau a lo chudicio que acabamos de mencionar. Lo chudicio perteneixe a Cristo. Pero en o tiempo de Daniel, Jesús encara no heba veniu, per lo que Dios s'imachina lo que aconseguirá a traviés d'o suyo ministerio terrenal entre la suya primera venida a la tierra d'os hombres.

13b-  vinió a l'anciano de días, y l'amanoron a él.

      Dimpués d'a suya muerte, resucitará a él mesmo, pa presentar la suya perfecta chusticia que estió sacrificada como ofrenda a lo Dios ofendiu, pa obtener lo perdón d'os suyos fidels triaus, triaus y triaus per él mesmo. Lo cuadro presentau amuestra lo prencipio d'a salvación que s'obtiene per medio d'a fe en o sacrificio voluntario de Dios en Cristo. Y confirma lo suyo validez debant de Dios.

Dan 7:14 Y le dioron dominio, gloria y reino; y toz los lugars, nacions y hombres de tota luenga le serviban. Lo suyo dominio ye un dominio eterno que no pasará, y lo suyo reino nunca será destruyiu.

14a-  Le estió dau dominio, gloria y reino

      Los datos d'este versículo se resumen en estes versículos de Mateo 28:18 a lo 20 que confirman que lo chudicio ciertament perteneixe a Jesucristo: Jesús, amanando-se, les charró asinas: Tota potestat m'ha estau dada en o ciel y en a tierra. . Iz, pus, y fez discípulos a totas las nacions, baltizando-los en o nombre d'o Pai y d'o Fillo y d'o Esprito Santo, y amostrando-les a alzar tot lo que tos he mandau. Y he aquí, yo soi con vusatros toz los días, dica la fin d'o mundo .

14b-  y toz los lugars, nacions y hombres de tota luenga le serviban

 En termins absolutos, será en a nueva tierra, la viella renovada y glorificada dimpués d'o seteno milenio. Pero los redimidos habrán estau triaus de toz los lugars, nacions y luengas per la sola salvación obtenida per Jesucristo perque le sirvioron entre la suya vida. En Apocalipsis 10:11 y 17:15 esta expresión se refiere a la Europa cristianizada y a lo mundo occidental. En este grupo trobamos lo millón de triaus salvos que sirven a Dios en o versículo 10.

14c-  y lo suyo reinau nunca será destruyiu

      Los detalles citaus en Dan.2:44 sobre él se confirman aquí: lo suyo reinau nunca será destruyiu.

Dan 7:15 Per lo que fa a yo, Daniel, lo mío esprito s'enarcó dentro de yo, y las visions d'a mía cabeza m'aterrorizaron.

15a-  Yo, Daniel, teneba un esprito enarcau dentro de yo

      Lo problema de Daniel ye chustificau, la visión anuncia un periglo pa los santos de Dios.

15b-  y las visions en a mía cabeza m'espantoron.

      Luego la suya visión de Miguel tendría lo mesmo efecto en él, seguntes Dan.10:8: Quedé nomás, y veyié esta gran visión; Me falloron las fuerzas, lo mío rostro cambió de color y se descomponió, y perdié tot vigor. Explicación: lo fillo de l'hombre y Miguel son una y la mesma persona divina . Lo espanto caracterizará lo reinau de Roma, perque en estas dos dominacions succesivas, no dará a lo lugar gobernantes santos como Nabucodonosor, Darío lo Medo y Ciro 2 lo Persa.

Dan 7:16 Y m'amané a un d'os cuals yeran allí, y le pregunté la verdat sobre totas estas cosetas. Me dició y me dio la explicación:

16a-  Aquí prencipian las explicacions adicionals dadas per l'ánchel

 

Dan 7:17 Estas cuatro grans bestias, estes son cuatro reis que se devantarán d'a tierra;

17a-  se Note que esta definición s'aplica tanto a las succesions reveladas en Dan.2 per la imachen d'a estactua como aquí en Dan.7, per la d'os animals .

Dan 7:18 Pero los santos de l'Altismo recibirán lo reino, y poseyerán lo reino pa siempre, dende la eternidat dica la eternidat.

18a-  Mesmo comentario que pa las cuatro succesions. Nuevament, lo cinqueno se refiere a lo reino eterno d'os triaus que Cristo construye sobre la suya victoria sobre lo pecau y la muerte.

Dan 7:19 Alavez querié saber la verdat sobre la cuarta bestia, que yera diferent de totas as de demás, extremadament terrible, que teneba dients de fierro y claus de bronce, y lo que quedaba devoraba, esmicazaba y pisoteaba;

19a-  que teneba dients de fierro

      Trobamos aquí, en os dients , lo fierro ya simbolo d'a dureza de l'Imperio Romano designau per las garras d'a estactua de Dan.2.

19b-  y claus de latón .

      En esta información adicional, l'ánchel especifica: y claus de bronce . L'herencio d'o pecau griego queda asinas confirmada per este material impuro, una aleyación que simboliza l'imperio griego en o vientre y las piernas d'a estactua de Dan.2.

19c-  qui minchó, partió y pisoteó lo que quedó

 Minchar u aprofitar las cosetas conqueridas, lo que las fa creixer – trencar , forzar y destruyir – pisotear , despreciar y acazar – Estas son las accions que las dos “Romas” succesivas y las suyas partidarios civils y relichiosos practicarán dica lo torno. de Cristo. En Apocalipsis 12:17: lo Esprito designa a los zaguers “adventistas” con a parola “ remanente ”.

Dan 7:20 Y d'os diez cuernos que i heba en a suya cabeza, y de l'atro que saliba, y debant d'o cual cayeban tres, d'o cuerno que teneba uellos, una boca que charraba con arrogancia, y una apariencia mayor que os de demás .

20a-  Este versículo traye un detalle contradictorio a lo versículo 8. Cómo se leva aquí lo “ cuerno chicot ”? Una apariencia mayor que os de demás? Esta ye tota la suya diferencia con os atros reis d'os diez cuernos . Ye muito feble y fráchil y, manimenos, per medio d'a credulidad y la temor de Dios que diz representar en a tierra, los domina y manipula a la suya antojo, fueras de raras excepcions.

Dan 7:21 Y veyié este cuerno fendo guerra contra los santos, y prevalendo sobre éls,

21a-  La paradoja contina. Ella afirma encarnar la mas alta santidat y Dios la acusa d'acazar a los suyos santos. Alavez nomás i hai una explicación: mencione como alienta. Lo suyo exito ye lo d'una immensa mentira enganyosa y devastadora , muito destructiva d'o camín trazau per Jesucristo.

Dan 7:22 dica que vinió l'Anciano d'os Días y dio dreito a los santos de l'Altismo, y plegó lo tiempo en que los santos poseyioron lo reino.

22a-  Afortunadament la buena noticia se confirma. Dimpués d'as foscas accions d'a Roma papal y las suyas partidarios civils y relichiosos, la victoria final plegará a Cristo y los suyos triaus.

 

 Los versículos 23 y 24 especifican l'orden de succesión.

Dan 7:23 Asinas me charró: La cuarta bestia ye un cuarto reino que existirá sobre la tierra, diferent de toz los reinos, y que devorará a tota la tierra, la hollará y la esmicazará.

23a-  L'imperio romano pagano en a suya forma imperial entre – 27 y 395.

Dan 7:24 Los diez cuernos son diez reis que se devantarán d'este reino. Dimpués d'éls se devantará unatro, diferent d'o primero, y espaldará a tres reis.

24a-  Ye gracias a esta precisión que podemos identificar estes diez cuernos con os diez reinos cristianos formaus en o territorio occidental d'o colapsado y estricallau Imperio Romano. Este territorio ye lo d'a nuestra Europa actual: la UE (u UE).

Dan 7:25 Charrará parolas contra l'Altismo, y oprimirá a los santos de l'Altismo, y asperará cambiar los tiempos y la lei; y los santos serán entregaus en as suyas mans per tiempo, y tiempos, y la metat d'un tiempo.

25a-  Charrará parolas contra l'Altismo

      Dios concentra en este versículo la suya denuncia d'os pecaus que atribuye a lo rechimen papal romano y a los suyos bispes predecesores de Roma, qui popularizaron, chustificoron y amostroron lo mal cometiu a las multituz ignorantes. Lo Esprito enumera las acusacions empecipiando per las mas grieus: las parolas contra lo mesmo Altismo . Paradoxalment, los papas afirman servir a Dios y representar-lo en a tierra. Pero ye precisament esta pretensión la que constituye la falta perque Dios de garra traza apreba esta pretensión papal. Y como resultau, tot lo que Roma amuestra falsament sobre Dios le afecta personalment.

25b-  oprimirá a los santos de l'Altismo

      La persecución inchusta d'os santos d'o versículo 21 aquí se recuerda y se confirma. Los chudicios son pronunciaus per tribunals relichiosos que levan lo nombre de “Santa Inquisición”. La tortura s'utiliza pa obligar a personas innocents a admitir la suya culpa.

25c-  y asperará cambiar los tiempos y la lei

 Esta acusación le da a lo lector la oportunidat de restablir las verdaz fundamentals d'o culto dau a lo Dios verdadero, vivo y solo.

      Lo fermoso orden establiu per Dios estió cambiau per los monches romanos. Seguntes Éxodo 12:2, Dios dició a los hebreus en l'éxodo d'Egipto: Este mes será pa vusatros lo primero d'os meses; será pa tu lo primer mes de l'anyo . Esta ye una orden, no una simpla propuesta. Y como la salvación viene d'os chodigos seguntes Jesucristo, dende l'Éxodo, tot estar que dentra en a salvación dentra tamién en a familia de Dios an lo suyo orden ha de reinar y estar respectau. Esta ye la verdadera doctrina d'a salvación, y l'ha estau dende la epoca d'os apóstoles. En Cristo, l'Israel de Dios prenió un aspecto espiritual, no ye menos lo suyo Israel pa lo cual establió la suya orden y las suyas doctrinas. Seguntes Romans 11:24, lo pagano convertiu ye injertado en a radiz y lo tronco hebreus d'Abraham, y no a lo revés. Pablo le advierte contra la incredulidad que s'ha tornau fatal pa los chodigos rebeldes de l'antigo pacto y será igualment fatal pa los cristians rebeldes d'o nuevo; que concierne dreitament a la fe catolica romana, y lo estudeyo de Dan.8 lo confirmará, dende 1843, los cristians protestantes.

 Somos nomás a lo comienzo d'una larga revelación profetica an l'acusación divina feita en este versículo ye omnipresent perque las consecuencias son terribles y dramaticas. Los tiempos cambiaus per Roma preocupan:

 1 – lo descanso sabático d'o 4º mandamiento de Dios. Lo seteno día ha estau reemplazau dende lo 7 de marzo de 321 per lo primer día, considerau día secular y inicio d'a semana per Dios. Amás, este primer día estió imposau per l'emperador romano Constantino I en dedicar-lo a l'adoración d'o "venerable sol invicto", sol divinizado per los pagans, ya en Egipto, simbolo biblico d'o pecau. Daniel 5 nos amostró cómo Dios castiga los ultrajes que le fan, asinas l'hombre queda advertiu y sabe lo que le aspera cuan Dios lo chudgue como chudgó y mató a lo rei Belsasar. Lo sabado santificau per Dios dende la fundación d'o mundo tiene la dople caracteristica de tratar-se d'o tiempo y d'a lei divina, como menciona lo nuestro versículo.

 2 – Lo comienzo de l'anyo, que orichinalment teneba puesto en primavera, parola que significa primera vegada, estió cambiau pa tener puesto a lo comienzo de l'hibierno.

      3 – Seguntes Dios, lo cambio de día se produz a l'atardecer, en l'orden nueit día, no a medianoche, perque ye ritmico y marcau per las estrelas que Él creó con esta intención.

      Lo cambio en a lei ye muito mas profundo que lo tema d'o sabado. Roma no profanó los vasos d'oro d'o templo, s'autorizó a cambiar lo texto orichinal d'as parolas escritas per Dios con o dido sobre las tablas de piedra entregadas a Moisés. Cosetas tan santas que en tocar l'arca en a cuala se trobaban, Dios las trucaba con a muerte immediata.

25c-  y los santos serán entregaus en as suyas mans per un tiempo, tiempos y meyo tiempo

 Qué significa un tiempo ? La experiencia d'o rei Nabucodonosor nos da la respuesta en Dan.4:23: Te chitarán d'entre los hombres, habitarás con as bestias d'o campo, te darán pasto pa minchar como a bues; y siet tiempos pasarán sobre tu , dica que sabas que l'Altismo domina lo reino d'os hombres y lo da a qui quiere. Dimpués d'esta dura experiencia, lo rei dició en o versículo 34: Pasau lo tiempo sinyalau , yo, Nabucodonosor, alcé los míos uellos a lo ciel, y la razón tornó a yo . He bendito a l'Altismo, he alabau y glorificau a lo cual vive pa siempre, que lo suyo dominio ye dominio eterno, y que lo suyo reino perdura de cheneración en cheneración . Podemos deducir que estes siet tiempos represientan siet anyos dende que prencipia y remata la duración en o transcurso d'a suya vida. Per tanto, lo que Dios clama tiempo ye lo tiempo que le prene a la Tierra completar una revolución completa d'o sol. D'astí surten muitos mensaches. Dios ye simbolizado per lo sol y cuan una creyatura se devanta orgullosa, pa meter-la en o suyo puesto, Dios le diz: “Da tornadas arredol d'a mía divinidat y aprende quí soi”. Pa Nabucodonosor, siet redolins son necesarios pero efectivos. Unatra lición se referirá a la duración d'o reinau papal tamién profetizada per lo termin " tiempo " en este versículo. Comparando con a experiencia de Nabucodonosor, Dios castiga l'orgullo cristiano entregando-lo a la estupidez per un tiempo, tiempos y meyo tiempo d'anyos profeticos. Dende lo 7 de marzo de 321, l'orgullo y la ignorancia en a estupidez facioron que los hombres acceptasen respectar l'orden que cambiaba un mandamiento de Dios; lo que l'humil esclau de Cristo no puede obedeixer, en caso contrario se desepararía d'o suyo Dios salvador.

       Este versículo nos leva a buscar la valor real y las calendatas de l'inicio y fin d'esta duración profetizada. Descubriremos que represienta 3 anyos y seis meses. De feito, esta formula reaparecerá en Apocalipsis 12:14 an tiene un paralelo con a formula 1260 días d'o versículo 6. L'aplicación d'o codigo d'Ezé.4:5-6, un día per un anyo, ferá posible pa comprender que estes son realment 1260 anyos largos y terribles, de sufrimiento y muerte.             

Dan 7:26 Alavez vendrá lo chudicio, y lo suyo dominio le será sacau, y será destruyiu y destruyiu pa siempre.

2a-  Destaca l'interés d'esta precisión: lo chudicio y la fin d'a dominación d'os papas ocurren a lo mesmo tiempo. Esto preba que lo chudicio mencionau no prencipiará antes d'o torno de Cristo. En 2021, los papas siguen activos, per lo que lo chudicio citau en Daniel no prencipió en 1844, chirmans adventistas.

Dan 7:27 Lo reino, lo dominio y la grandeza de toz los reinos debaixo d'o ciel serán daus a lo lugar d'os santos de l'Altismo. Lo suyo reinau ye eterno y toz los gobernantes le servirán y obedeixerán.

27a-  Lo chudicio, per tanto, ye bien executau dimpués d'o torno glorioso de Cristo y de l'arrebatamiento a lo ciel d'os suyos triaus.

27b-  y toz los gobernantes le servirán y le obedeixerán

 Como eixemplos, Dios nos amuestra los tres gobernantes presentaus en este libro: lo rei caldeo Nabucodonosor, lo rei medo Darío y lo rei persa Ciro 2.

Dan 7:28 Aquí rematoron las parolas. Yo, Daniel, yera sumament enarcau per los míos pensamientos, cambié de color y alcé estas parolas en o mío corazón.

28a-  La molestia de Daniel encara ye chustificada, perque a este libel las prebas d'a identidat d'a Roma papal encara carecen de fuerza; la suya identidat sigue estando una “hipotesi” ya muito convincent, pero a la fin y a lo cabo una “hipotesi”. Pero Daniel 7 constituye nomás la segunda d'as siet planchas profeticas presentadas en este libro de Daniel. Y ya hemos puesto veyer que los mensaches entregaus en Dan.2 y Dan.7 son identicos y complementarios. Cada nueva pachina nos trayerá elementos adicionals que se superpondrán a los estudios ya realizaus , reforzarán y reforzarán lo mensache de Dios que asinas será cada vegada mas claro.

 

 La hipotesi que lo “ cuerno chicot ” d'este capítol 7 ye la Roma papal encara ye per confirmar. La coseta será feita. Pero recordemos ya esta succesión historica que concierne a Roma, “ lo cuarto animal monstruoso con dients de fierro ”. Designa l'Imperio romano, seguiu d'os “ diez cuernos ” d'os reinos europeus libres y independients, a los cuals succedió, en 538, lo “ cuerno chicot ” presumiblement papal, este “ rei diferent ”, antes d'o cual “ tres cuernos u tres reis ”. los Hérulos, los Vándalos y los Ostrogodos son degradaus entre 493 y 538 en os versos 8 y 24.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    Daniel 8

 

Dan 8:1 En l'anyo tercer d'o reinau d'o rei Beltsasar, yo Daniel tenié una visión amás d'a cuala heba visto dinantes.

1a-  Ha pasau lo tiempo: 3 anyos. Daniel recibe una nueva visión. En esta, nomás i hai dos animals que s'identifican clarament en os versículos 20 y 21 con os medos, los persas y los griegos que yeran en as visions anteriors lo 2do y 3er Imperio d'as succesions profetizadas. Con o tiempo, en as visions, los animals s'achustan cada vegada mas clarament a los ritos d'os hebreus. Dan.8 presienta un carnero y un macho cabrío ; los animals ofrius en o sacrificio d'o Día d'a Expiación d'o rito chodigo. Asinas podemos notar lo simbolo d'o pecau en a superposición de l'imperio griego: lo vientre y las piernas de bronce de Dan.2, lo leopardo de Dan.7 y lo craba de Dan.8.

Dan 8:2 Cuan veyié esta visión, me pareixió que yera en Susa, la capital, en a provincia d'Elam; y entre la mía visión yera amán d'o río Ulai.

2a-  Daniel ye en Persia amán d'o río Karoun que en o suyo tiempo yera l'Ulai. La capital persa y lo río simbolo d'un lugar indican un puesto cheografico de referencia pa la visión que Dios les dará. Per tanto, los mensaches profeticos proporcionan en este capítol datos cheograficos valurosos que faltaban en os capítols 2 y 7.

Dan 8:3 Y alcé los míos uellos y miré, y he aquí un carnero yera debant d'o río, lo cual teneba cuernos; Estes cuernos yeran altos, pero un yera mas alto que l'atro y s'elevaba lo zaguer.

3a-  Este versículo resume la historia de Persia ilustrada per este carnero que lo suyo cuerno lo mas alto lo represienta perque habendo estau inicialment dominau per lo suyo aliado Meda, s'elevó per zaguera vegada con a plegada a lo poder d'o rei Ciro 2 lo persa, en 539, lo zaguer contemporanio de Daniel seguntes Dan.10:1. Pero aquí sinyalo un problema de calendata real, perque los historiadores ignoran per completo lo testimonio ocular de Daniel que atribuye, en Dan.5:31, la conquiesta de Babilonia a lo rei medo Darío, qui organizó Babilonia en 120 satrapías seguntes Dan. 6: 1. Ciro plegó a lo poder dimpués d'a muerte de Darío, per tanto no en l'anyo 539 sino un poquet mas tarde, u per contra, la conquiesta de Darío podría haber teniu puesto un poquet antes d'a calendata – 539.

3b-  Una sutileza divina amaneixe en este versículo, en a forma utilizada pa designar un cuerno chicot y un gran. Esto confirma que la expresión “ cuerno chicot ”, cudiadosament privada, ye especifica y exclusivament ligada a la identidat de Roma.

Dan 8:4 Veyié a lo carnero trucando con os suyos cuernos a l'occidente, a lo norte y a lo sud; garra animal podeba resistir-le, y no i heba dengún que librase a las suyas victimas; Fació lo que querió y se tornó poderoso.

4a-  La imachen d'este versículo ilustra las succesivas fases d'as conquiestas persas que los conducen enta l'imperio, la dominación d'o rei de reis.

 En Occidente : Ciro 2 fació una alianza con os caldeos y los egipcios entre – 549 y – 539.

 En o norte : Lidia d'o rei Creso ye conquerida en – 546

 A lo meyodía : Ciro conquiesta Babilonia succedendo a lo rei medo Darío dimpués d'o – 539 y posteriorment lo rei persa Cambises 2 conquerirá Egipto en o – 525.

4b-  y se fació poderoso

 Aconsiguió lo poder imperial que fació de Persia lo primer imperio profetizado en este capítol 8. Estió lo segundo imperio en as visions de Dan.2 y Dan.7. En este poder, l'Imperio persa extendiu dica lo mar Mediterranio atacó a Grecia, que la aturó en Maratón en – 490. Las guerras se reprenioron.

Dan 8:5 Mientres miraba atentament, he aquí un macho cabrío que veniba de l'occidente, y recorreba tota la tierra sobre la suya faz, sin tocar-la; esta craba teneba un gran cuerno entre los uellos.

5a-  Lo versículo 21 identifica clarament a lo macho cabrío: Lo macho cabrío ye lo rei de Javan, Lo gran cuerno entre los suyos uellos ye lo primer rei . Javan, ye l'antigo nombre de Grecia. Fendo caso omiso d'os febles reis griegos, lo Esprito basa la suya revelación en o gran conqueridor griego Alejandro Magno.

5b-  he aquí, un macho cabrío vin d'o ueste

      Encara se dan indicacions cheograficas. La craba proviene d'Occidente en relación a l'Imperio Persa preso como puesto cheografico de referencia.

5c-  y viachió per tota la tierra sobre la suya superficie, sin tocar-la

 Lo mensache ye analogo a las cuatro alas d'o muixón d'o leopardo de Dan.7:6. Subraya la extrema rapideza d'as conquiestas d'este choven rei macedonio que extenderá lo suyo dominio dica lo río Indo en diez anyos.

5d-  esta craba teneba un gran cuerno entre los uellos

 La identidat se da en o versículo 21: Lo gran cuerno entre los suyos uellos ye lo primer rei. Este rei ye Alejandro Magno (– 543 – 523). Lo Esprito le da l'apariencia de l'Unicornio, un fabuloso animal mitico. Denuncia asinas la imachinación fértil y inacorable d'una sociedat griega que inventaba fábulas aplicadas a la relichión y que lo suyo esprito ha trascruzau los sieglos dica los nuestros días en l'Occidente enganyosament cristiano. Ye un aspecto d'o pecau confirmau per la imachen d'o macho cabrío , l'animal que desempeñaba lo papel d'o pecau en o rito sagrau anyal d'o "día d'a expiación". La crucifixión d'o Mesías Jesús complida en a suya divina perfección este rito habió de cesar dimpués d'él... per la fuerza, per medio d'a destrucción d'o templo y d'a nación chudía per los romans en l'anyo 70.

Dan 8:6 Y plegó a lo carnero que teneba cuernos, que yo veyié aturau chunto a lo río, y corrió enta él con tot lo suyo furor.

6a-  Alejandro Magno lanza lo suyo ataque contra los persas que lo suyo rei ye Darío 3. Este zaguer ye redotau en Issus, fuye deixando dezaga lo suyo arco, lo suyo escudo y lo suyo manto, amás d'a suya esposa y lo suyo heredero, en – 333 Mas tarde será asasinau per dos d'os suyos grans.

6b-  y corrió enta él con tota la suya furia

 Esta furia ye historicament chustificada. Estió precediu per este intercambio entre Darío y Alejandro: "Antes que Alejandro conoixese a Darío, lo rei persa le ninvió obsequios destinaus a subrayar las suyas respectivas posicions como rei y fillo; Alejandro yera encara un choven en ixe momento. Principe novato en l'arte de guerra (rama I, correya 89). Darío le ninvia una bala, un látigo, un freno de caballo y una caixa de plata plena d'oro. Una carta que acompanya a lo tesoro glosa los elementos: la pilota ye pa que siga chugando como lo nino que ye, lo freno pa amostrar-le a controlar-se, lo látigo pa correchir-le y l'oro represienta lo tributo que los macedonios han de pagar-le l'emperador persa.

Alejandro no muestra signos d'ira, tot y con o espanto d'os mensajeros. A lo contrario, les pide que feliciten a Darius per la suya delicadeza. Darío, diz, conoixe lo futuro, ya que le regaló a Alejandro una pilota que represienta la suya futura conquiesta d'o mundo, lo freno significa que toz se sozmeterán a él, lo látigo será pa castigar a qui s'atrivan a devantar-se contra él y lo lo2 oro suchiere lo tributo que recibirá de toz los suyos súbditos”. Detalle profetico, Alejandro teneba un caballo a lo cual le metió lo nombre de “Bucéfalo” que significa, con prefixo aumentativo, “cabeza”. En totas las suyas batallas, será a la “cabeza” d'o suyo exercito, arma en man. Y será entre “diez anyos” la “cabeza” gobernante d'o mundo cubierto per la profecía. Lo suyo notoriedad promoverá la cultura griega y lo pecau que la estigmatiza.

Dan 8:7 Lo veyié amanando-se a lo carnero y enojándose con él; trucó a lo carnero y le trencó los dos cuernos, sin que lo carnero tenese fuerzas pa resistir-le; l'arrulló a lo goso y lo pisoteó, y no i habió qui rescatase a lo carnero.

7a-  La guerra encetada per Alejandro Magno: en – 333, en Issos, lo campamento persa estió redotau.

Dan 8:8 Y lo macho cabrío se fació muito fuerte; pero cuan se fació fuerte, se crebó lo suyo gran cuerno. Cuatro grans cuernos se devantoron pa reemplazar-lo, a los cuatro aires d'o ciel.

8a-  lo suyo gran cuerno se trencó

 En 323, lo choven rei (– 356 – 323) murió sin heredero a la edat de 32 anyos, en Babilonia.

8b-  Cuatro grans cuernos se devantoron pa reemplazar-lo, a los cuatro aires d'o ciel.

 Los sustitutos d'o rei muerto estioron los suyos chenerals: los diadochi. Yeran diez cuan Alejandro murió y entre 20 anyos luitoron entre éls dica lo punto que a la fin de 20 anyos nomás quedoron cuatro supervivients. Cadagún d'éls fundó una dinastía real en o país que dominaba. Lo mas gran ye Seleuco conoixiu como Nicator, fundó la dinastía "Seléucida" que reinó sobre lo reino de Siria. Lo segundo ye Ptolemaios Lagos, fundó la dinastía "Lagid" que reinó en Egipto. Lo tercer ye Casandro, que reina sobre Grecia, y lo cuarto ye Lisímaco (nombre latín), que reina sobre Tracia.

 Lo mensache profetico basau en a cheografía contina. Los cuatro puntos cardinals d'os cuatro aires d'o ciel confirman la identidat d'os países d'os combatents en cuestión.

 

      Lo torno de Roma, lo cuerno chicot

Dan 8:9 D'un d'éls salió un cuerno chicot , que creixió muito enta lo sud, enta l'oriente y enta la tierra mas fermosa.

9a-  L'aspecto d'este versículo describe las extensions d'un reino que a la suya vegada se convertirá en un imperio dominant. Manimenos, en as licions anteriors y en a historia d'o mundo lo reino sucesor de Grecia ye Roma. Esta identificación se chustifica amás per la expresión “cuerno chicot”, que esta vegada, a lo contrario d'o que se fació pa lo cuerno mediano, mas curto, se cita clarament. Esto nos permite decir que este “cuerno chicot” simboliza, en este contexto, la creixent Roma republicana. Perque interviene enta lo Este, como policías d'o mundo, a ormino perque ye clamau a resolver un conflicto local entre oponentes. Y esta ye precisament la razón que chustifica la imachen que sigue.

9b-  D'un d'éls salió un cuerno chicot

 Lo dominador anterior estió Grecia, y ye dende Grecia que Roma viene a dominar en esta zona oriental an se troba Israel; Grecia, un d'os cuatro cuernos.

9c-  que s'expande muito enta lo sud, enta lo este y enta los países mas bellos.

 Lo creiximiento romano prencipia dende la suya situación cheografica enta lo sud primer. La historia lo confirma               , Roma dentra en as Guerras Púnicas contra Cartago, actual Túnez, enta – 250.

      La siguient fase d'extensión se produz enta lo este intervenindo en un d'os cuatro cuernos : Grecia, enta – 200. Estió convocada allí per la liga griega etolia pa emparar-la contra la liga aquea (Etolia contra Acaya). En plegar a goso griego, l'exercito romano nunca l'abandonaría y tota Grecia se convertiría en colonia romana a partir d'o – 160.

      Dende Grecia, Roma continará la suya expansión metendo un piet en Palestina y Chudea que se convertirá en – 63 en una provincia de Roma conquerida per los exercitos d'o cheneral Pompeyo. Ye esta Chudea, a la cuala lo Esprito designa con esta fermosa expresión: La mas fermosa d'as tierras , expresión citada en Dan.11:16 y 42, y Ezé.20:6 y 15.

      Se confirma la hipotesi, lo “ cuerno chicot ” ye Roma

 

      Esta vegada ya no se permiten dudas, lo rechimen papal de Dan.7 ye desenmascarau, asinas, blincando-se los sieglos innecesarios, lo Esprito nos leva a la hora trachica en a cuala, abandonada per los emperadors, Roma reprene lo suyo dominio baixo una forma relichiosa d'Apariencia cristiana a la cuala atribuye las accions reveladas per los simbolos d'o versículo 10 que sigue. Estas son las accions d'o rei “ diferent ” de Dan.7.

 

      La Roma Imperial y dimpués la Roma Papal acazan a los santos.

      Dos lecturas succesivas d'este solo verso.

Dan 8:10 Ella s'elevó a l'exercito d'o ciel, y parte d'ixe exercito y cualques d'as estrelas fació descender a la tierra, y las pisoteó.

10a-  Ella se devantó a l'exercito d'o ciel.

 En decir " ella ", lo Esprito mantiene como obchectivo la identidat de Roma, en a secuencia cronolochica d'as suyas extensions, dimpués de diversas formas de gubierno a las cualas alude en Apocalipsis 17:10, Roma aconsiguió l'imperio baixo lo reinau d'o L'emperador romano Octaviano conoixiu como Augusto. Y fue entre lo suyo tiempo que Jesucristo naixió d'o Esprito, en o cuerpo encara virchen de María, la choven esposa de José; toz dos triaus per la sola razón de perteneixer a lo linaje d'o rei David. Dimpués d'a suya muerte, una vegada resucitau per él mesmo como l'heba anunciau, Jesús encomendó a las suyas apóstoles y a las suyas discípulos la misión d'anunciar la buena nueva d'a salvación (l'Evangelio) pa fer triaus en toz. En ixe momento Roma s'enfrontinaba a la mansedumbre y a lo pacifismo cristiano; ella en o papel d'o carnicero, los discípulos de Cristo en o d'os corders inmolados. A costa de muita sangre de mártirs redamada, la fe cristiana s'extendió per toz y particularment en a capital de l'imperio, Roma. La Roma imperial perseguidora se devanta contra los cristians. En este versículo 10, se superponen dos accions de Roma. Lo primero se refiere a l'imperial y lo segundo a lo papal.

En o rechimen imperial ya podemos atribuyir-le las accions citadas:

      Se devantó a l'exercito d'o ciel : s'enfrontinó a los cristians. Dezaga d'esta expresión simbolica, armaus d'o ciel , ye lo cristiano triau seguntes lo cual Jesús ya heba nombrau a los suyos fidels: ciudadans d'o reino d'os ciels . Amás, Dan.12:3 compara a los verdaders santos con as estrelas que tamién son la simient d'Abraham de Gen.15:5. En primera lectura, atrivir-se a martirizar a los fillos y fillas de Dios constituye ya pa la Roma pagana una acción arrogant y una elevación indigna y inchustificada . En segunda lectura, la pretensión d'o bispe de Roma de gubernar como Papa a lo Triau de Jesucristo dende l'anyo 538 ye tamién una acción arrogant, y una elevación encara mas indigna y inchustificada .

      Fació cayer a lo goso parte d'este exercito y las estrelas, y los pisoteó : los acazó y los mató pa distrayer a la suya población en as suyas arenas. Los perseguidores son prencipalment Nerón, Domiciano y Diocleciano, lo zaguer perseguidor oficial entre 303 y 313. En una primera lectura, este dramatico periodo ye cubierto en Apo.2 baixo los nombres simbolicos "d'Éfeso", lo momento en que Juan recibe la suya divina Revelación clamada " Apocalipsis” y “ Esmirna ”. En segunda lectura, atribuyida a la Roma papal, estas accions s'ubican en Apo.2 baixo los periodos denominaus " Pérgamo ", ye decir, alianza rota u adulterio y "Tiatira", ye decir, abominacions y muertes. Decindo, y ella los pisoteó, lo Esprito imputa a totas dos Romas lo mesmo tipo d'accions sanguinarias. Lo verbo pisoteado y la suya expresión pisoteado s'atribuyen a la Roma pagana en Dan.7:19. Pero l'acción de pisar continará dica lo final d'as 2300 tarde-manyana d'o versículo 14 d'este capítol 8 seguntes la declaración d'o versículo 13:  Dica cuán serán holladas la santidat y l'exercito ? Esta acción se realizó en tiempos de la yera cristiana y per tanto hemos d'atribuyir-la a la Roma papal y las suyas apoyos monarquicos; que la historia confirma. Manimenos, observemos una diferencia important. La Roma pagana nomás literalment fa cayer a lo goso a los santos de Jesucristo , mientres que la Roma papal, a traviés d'a suya falsa instrucción relichiosa, los fa cayer a lo goso espiritualment, antes d'acazar-los literalment a la suya vegada.

 

Las persecucions esporadicas continoron con alternancias de paz dica la plegada de l'emperador Constantino I que metió fin a las persecucions contra los cristians con l'edicto de Milán, la suya capital romana, en l'anyo 313, que constituye lo plazo d'o periodo de " diez anyos " de persecucions que caracterizan la yera " Esmirna " d'Apocalipsis 2:8. Per medio d'esta paz, la fe cristiana no ganará cosa y Dios perderá muito. Perque sin la barrera d'a persecución, los compromisos d'os inconversos a esta nueva fe abundan y se multiplican en tot l'imperio y especialment en Roma an la sangre d'os mártirs estió mas redamada.

 Per tanto, ye con este tiempo que podemos connectar lo comienzo d'a segunda lectura d'este versículo. Aquel en o cual Roma se fa cristiana obedeixendo las órdens de l'emperador Constantino que, en l'anyo 321, acaba d'emitir un edicto que ordena lo cambio d'o día de descanso semanal: lo seteno día, lo sabado, ye substituyiu per lo primer día d'a semana; en aquella epoca, dedicada per los pagans a lo culto d'o dios “ venerable sol invicto ”. Esta acción ye tan seria como beber los vasos d'oro d'o templo , pero esta vegada, Dios no reaccionará, la hora d'o chudicio final será suficient. Con o suyo nuevo día de descanso, Roma extenderá la suya doctrina cristiana per tot l'imperio, y la suya autoridat local, lo bispe de Roma, ganará en prestigio y emparo, dica la elevación suprema que lo títol papal le atorga per decreto, en 533 , lo bizantino. L'emperador Justiniano I. No estió dica la expulsión d'os hostils ostrogodos que lo primer papa reinante, Vigilio, prenió lo suyo asiento papal en Roma, en o Palacio de Letrán construyiu en o Mont Celio. La calendata 538 y la plegada d'o primer Papa marca lo complimiento d'as accions descritas en o versículo 11 que sigue. Pero tamién ye lo comienzo d'os 1260 días-anyo d'o reinau d'os papas y de tot lo que les concierne y que estió revelau en Dan.7. Un reinau contino entre lo cual los santos son, una vegada mas, pisoteados , pero esta vegada, per la dominación relichiosa papal romana y las suyas partidarios civils, los monarcas, y lo suyo apocheu... en o nombre de Cristo.

 

      Accions especificas d'o papado establidas en 538

Dan 8:11 Ella se devantó contra lo capitán de l'exercito, y le sacó lo sacrificio perpetuo , y espaldó lo puesto , fundamento d'o suyo santuario.

11a-  Ascendió a la cabeza de l'exercito.

 Este líder de l'exercito ye lochica y biblicament Jesucristo, seguntes Ef.5:23: perque l'hombre ye cabeza d'a muller, como Cristo ye cabeza d'a Ilesia , que ye lo suyo cuerpo, y d'a cuala él ye Salvador. Lo verbo “ ella resucitó ” ye bien triau, perque precisament, en 538, Jesús ye en o ciel mientres lo papado ye en a tierra. Lo ciel ye difuera d'o suyo aconsiga pero “ ella resucitó ” fendo creyer a los hombres que lo reemplaza en a tierra. Dende lo ciel, Jesús tiene pocas posibilidaz de privar a los hombres d'a trapa que les tiende lo diaple. Ye mas, per qué lo fería, cuan él mesmo los entrega a esta trapa y a totas las suyas maldicions? Perque bien hemos leyiu, en Dan.7:25, “ los santos serán entregaus en as suyas mans per un tiempo, tiempos (2 tiempos) y meyo tiempo ”; son entregaus intencionalmente per lo Dios Cristo, a causa d'o cambio d'os tiempos y d'a lei . La lei modificada en 321 per Constantino sobre lo sabado, pro, pero sobre tot, la lei modificada per lo papado romano, dimpués d'o 538 an no ye nomás lo sabado lo que ye afectau y atacau, sino tota la lei que ye reelaborada en Roma. versión.

11b- le  sacó lo sacrificio perpetuo

 Sinyalo l'ausencia d'a parola sacrificio en o texto hebreu orichinal. Dito esto, la suya presencia suchiere lo contexto de l'antiga alianza, pero no ye asinas, como acabo de contrimostrar. Baixo lo nuevo pacto, lo sacrificio y la ofrenda cesoron, la muerte de Cristo, a metat d'a semana citada en Dan.9:27, fació que estes ritos estasen inútils. Manimenos, bella cosa quedó de l'antigo pacto: lo ministerio d'o sumo sacerdote y intercesor per los pecaus d'o lugar que tamién profetizó lo ministerio celestial que Jesús cumplió a favor nomás d'os suyos triaus mercaus con a suya sangre dende la suya resurrección. Cristo tornó a lo ciel, qué quedó per sacar-le? La suya función sacerdotal ye lo suyo papel exclusivo d'intercesor pa perdonar los pecaus d'os suyos triaus. De feito, dende l'anyo 538, lo establimiento en a tierra, en Roma, d'un líder d'a Ilesia de Cristo fació que lo ministerio celestial de Jesús estase vano y inútil. Las oracions ya no pasan per él y los pecadores siguen estando portadores d'os suyos pecaus y d'as suyas culpas enta Dios. Heb.7:23 confirma esta analisi, decindo: " Pero él, ya que remaneix pa siempre, tiene un sacerdocio intransferible ". Lo cambio de gobernante en a tierra chustifica los frutos abominables que produz este cristianismo sin Cristo; frutos profetizados per Dios a Daniel. Per qué los cristians estioron afectaus per esta terrible maldición? Lo siguient versículo 12 dará la respuesta: a causa d'o pecau .

 La identificación d'o perpetuo que s'acaba de realizar servirá de base pa los calculos utilizando las duracions 1290 y 1335 días-anyo que se proposarán en Dan.12:11 y 12; la base establida ye la calendata 538, cuan lo líder papal terrenal furtó lo sacerdocio perpetuo .

11c-   y espaldó lo puesto la base d'a suya santuario

 A causa d'o contexto d'o nuevo pacto, entre los dos posibles significaus d'a parola hebrea "mecon" traducida per "puesto", conservé la suya traducción "base", igualment lechitima y millor adaptada a lo contexto de la yera cristiana a la cuala se refiere la profecía. .

a ormino se charra d'o santuario , lo cual resulta confuso. Manimenos, ye posible no deixar-se enganyar dependendo d'o verbo que marque l'acción que se realiza en o santuario .

 Aquí en Dan.7:11: la suya base ye derrocada per lo papado.

 En Dan.11:30: ye profanado per lo rei griego perseguidor d'os chodigos Antíoco 4 Epífanes en – 168.

 En Dan.8:14 y Dan.9:26 no se trata de santuario sino de santidat . La parola hebrea “qodesh” ye sistematicament mal traducida en totas las traduccions d'as versions mas comuns. Pero lo texto hebreu orichinal remaneix sin cambios pa dar testimonio d'a verdat orichinal.

 Has de saber que lo termin “ santuario ” se refiere exclusivament a lo puesto an Dios ye en persona. Dende que Jesús resucitó y tornó a lo ciel, ya no i hai garra santuario en a tierra . Espaldar las bases d'a suya santuario significa, per tanto, socavar los fundamentos doctrinals que conciernen a lo suyo ministerio celestial, que ilustra totas las condicions d'a salvación. En efecto, una vegada baltizau, la persona clamada ha de poder beneficiar-se de l'aprebación de Jesucristo, que chudga la suya fe per las suyas obras y accepta u no perdonar los suyos pecaus en nombre d'o suyo sacrificio. Lo baptismo marca lo comienzo d'una experiencia vivida baixo lo chusto chudicio de Dios y no la suya fin. Lo que significa que cuan s'interrumpe la relación directa entre los triaus terrenals y lo suyo intercesor celestial, la salvación ya no ye posible y lo pacto santo se trenca. Ye un terrible drama espiritual ignorau per las masas humanas enganyadas y seducidas dende lo 7 de marzo de 321 y l'anyo 538 en que lo sacerdocio perpetuo de Jesucristo estió removiu per lo papa pa lo suyo beneficio. Vulcar las bases d'o propio santuario significa tamién atribuyir a los 12 apóstoles que represientan la base u fundamento d'os Triaus, casa espiritual, una doctrina falsament cristiana que chustifica y legaliza lo pecau contra la lei divina; lo que garra apóstol habría feito.

Dan 8:12 Y l'exercito estió entregau en sacrificio perpetuo a causa d'o pecau; lo cuerno arrulló la verdat a lo goso y tenió exito en as suyas interpresas.

12a-  L'exercito estió liberau con o sacrificio perpetuo

      En un luengache mas simbolico esta expresión tiene lo mesmo significau que la de Dan.7:25: l'exercito estió entregau ... Pero aquí lo Esprito anyade con a perpetua

12b -  a causa d'o pecau

 U, seguntes 1 Juan 3:4, a causa d'a transgresión d'a lei cambiada en Dan.7:25. Perque Juan dició y escribió: Tot aquel que peca, infrinche la lei, y lo pecau ye transgresión d'a lei .              Esta transgresión se remonta a lo 7 de marzo de 321 y se refiere, en primer puesto, a l'abandono d'o santo sabado de Dios; lo sabado santificau per él, dende la creyación d'o mundo, en o solo y perpetuo “ seteno día ”.

12c-  lo cuerno arrulló la verdat a lo goso

 La verdat sigue estando una parola espiritual que designa la lei seguntes Sal.119:142-151: La tuya lei ye la verdat... toz los tuyos mandamientos son la verdat .             

12d-  y tiene exito en os suyos esfuerzos

 Si lo Esprito de Dios creyador l'anunció d'antemano, alavez no tos extranyez d'haber ignorau este enganyo, lo mayor fraude espiritual en tota la historia d'os hombres; pero tamién, la mas grieu per las suyas consecuencias de perda d'almas humanas pa Dios. Lo verso 24 lo confirmará decindo: Lo suyo poder aumentará, pero no per la suya propia fuerza; causará estragos increyibles, triunfará en as suyas interpresas , destruyirá a los poderosos y a lo lugar d'os santos.

 

      Preparación pa la santificación

      En as licions dadas per los ritos relichiosos de l'antigo pacto amaneixe constantment este tema d'a preparación a la santificación. Primero, entre lo tiempo d'a esclavitut y la dentrada a Canaán, la celebración d'a Pascua yera necesaria pa santificar a lo lugar que Dios iba a conducir a lo suyo goso nacional, Israel, la tierra prometida. De feito, estioron necesarios 40 anyos de preba de purificación y santificación pa que s'aconseguise la dentrada a Canaán.

      Asinasmesmo, respective a lo sabado marcau en o seteno día d'una mesa de sol a unatra, yera necesario un tiempo previo de preparación. Los seis días d'actividaz seculars requeriban un lavau d'o cuerpo y un cambio de ropa, estas cosetas tamién yeran imposadas a lo sacerdote pa que podese, sin periglo pa la suya vida, ingresar a lo puesto santo d'o templo pa oficiar allí lo suyo servicio ritual. . .

      La semana d'a creyación de siet días y 24 horas sigue lo modelo d'os siet mil anyos d'o plan de salvación de Dios. De traza que los primers 6 días represientan los primers 6 milenios entre los cuals Dios tría a los suyos triaus. Y lo seteno y zaguer milenio constituye lo gran sabado entre lo cual Dios y los suyos triaus reunius en o ciel desfrutan de verdadero y completo descanso. Los pecadores son temporalment toz muertos; fueras de Satanás, que remaneix aislau en una tierra despoblada entre este periodo de “mil anyos” revelau en Apocalipsis 20. Antes de dentrar a lo “ciel” los triaus han d'estar purificaus y santificaus. La purificación descansa en a fe en o sacrificio voluntario de Cristo, pero la santificación s'obtiene per la suya aduya dimpués d'o baptismo perque, la purificación s'imputa, u s'obtiene d'antemano en nombre d'un prencipio de fe, pero la santificación ye lo fruto obteniu en realidat en tota la suya vida. alma per los triaus a traviés d'a suya cooperación real con o Dios vivo Jesucristo. S'obtiene per medio d'una luita que libra contra él mesmo, contra la suya mala naturaleza, pa resistir a lo pecau.

      Daniel 9:25 nos amostrará, Jesucristo vinió a morir en una cruz pa que los suyos triaus no pecasen mas, perque vinió pa meter fin a lo pecau . Agora bien, acabamos de veyer en o versículo 12, lo Triau cristiano estió entregau a lo despotismo papal a causa d'o pecau. La purificación ye, per tanto, necesaria pa obtener la santificación sin la cuala dengún veyerá a Dios como ye escrito en Heb.12:14: Acazaz la paz con toz y la santificación, sin la cuala dengún veyerá a lo Sinyor .

      Aplicau a los 2000 anyos de la yera cristiana dende la muerte de Jesucristo dica la suya torno en 2030, este tiempo de preparación y santificación será revelau en os versículos 13 y 14 que siguen. Contrariament a la creyencia orichinal d'os adventistas, esta yera no ye la d'o chudicio que describe Daniel 7, sino la d'a santificación necesaria a causa d'o legado centenario de pecaus legitimados per las abominables ensenyanzas d'a Roma papal. Preciso que la obra de Reforma encetada a partir d'o sieglo XIII no aconsiguió la purificación y santificación exichidas con tota chusticia per lo Dios salvador tres vegadas santo y perfectament puro.

 

Dan 8:13 Sintié charrar a un santo; y unatro santo dició a lo cual charraba: Dica cuán se complirá la visión d'o sacrificio perpetuo y d'o pecau devastador? Dica cuán serán pisoteados lo santuario y l'exercito?

13a-  Sintié charrar a un santo; y unatro santo dició a lo cual charraba

 Nomás los verdaders santos prenen consciencia d'os pecaus heredaus de Roma. Los trobaremos nuevament en a escena d'a visión presentada en Dan.12.

13b-  Dica cuán se complirá la visión?

 Los santos exichen una calendata que marque la fin d'as abominacions romanas.

13c-  sobre lo sacrificio perpetuo

 Los santos piden una calendata que marque la represa d'o sacerdocio perpetuo per parte de Cristo.

13d-  y sobre lo pecau devastador ?

 Los santos piden una calendata que marque lo torno d'o seteno día, sabado, que la suya transgresión ye castigada con a devastación romana y la d'as guerras; y pa los suyos transgresors este castigo durará dica la fin d'o mundo.

13º-  Dica cuán serán pisoteados lo santuario y l'exercito?

 Los santos piden una calendata que marque la fin d'as persecucions papals aplicadas contra éls, los santos triaus per Dios.

Dan 8:14 Y me dició: Dos mil trecientas tardes y maitins; alavez lo santuario será purificau.

14a-  Dende 1991, Dios ha endrezau lo mío estudeyo sobre este versículo mal traduciu. Aquí ye la suya verdadera traducción d'o texto hebreu.

 Y me dició: Dica la tarde d'o maitín dos mil trecientos y chustificaus serán la santidat.

 Como pueden veyer, lo termin d'as 23:00 tarde-manyana tiene como obchectivo la santificación d'os triaus per Dios a partir d'a calendata que se determinará pa este termin. Se mete en duda la chusticia eterna obtenida dica alavez per lo baptismo. La exichencia d'o Dios tres vegadas santo, como Pai, Fillo y Esprito Santo, ha cambiau y s'ha fortalecido per la necesidat que los triaus ya no pequen contra lo sabado ni contra cualsequier unatra ordenanza que salga d'a boca de Dios. Se restableix asinas lo estreito camín de salvación amostrau per Jesús. Y lo modelo d'os triaus presentau en Noé, Daniel y Job chustifica a lo millón de triaus per los diez mil millons caitos d'o chudicio final de Dan.7:10.

Dan 8:15 Entre que yo, Daniel, veyeba esta visión y trataba d'entender-la, he aquí un en forma d'hombre se presentó debant de yo.

15a-  Lochicament, a Daniel le fería goyo entender lo significau d'a visión y esto le valdrá en Dan.10:12, una aprebación chustificada de Dios, pero nunca le será concediu plenament lo suyo deseyo como la respuesta de Dios en Dan. 12:9 l'amuestra: Él respondió: Veye, Daniel, perque estas parolas serán alzadas en secreto y selladas dica lo tiempo d'a fin .

Dan 8:16 Y sintié la voz d'un hombre enmeyo d'Ulai; chiló y dició: Gabriel, explica-le la visión.

16a-  La imachen de Jesucristo enmeyo d'Ulai abanza la lición dada en a visión de Dan.12. L'ánchel Gabriel, un siervo cercano de Cristo, ye l'encargau d'explicar lo significau de tota la visión dende lo suyo inicio. Per tanto, sigamos cudiadosament la información adicional que se revelará en os versículos que siguen.

Dan 8:17 Alavez plegó amán d'o puesto an yo yera; y cuan él s'amanó, tenié miedo y cayié de bruces. Me dició: Presta atención, fillo d'hombre, perque la visión se refiere a un tiempo que será la fin.

17a-  La visión d'os seres celestials causará siempre este efecto en l'hombre de carne. Pero siamos atentos a lo que él nos convida a fer. Lo tiempo de finalización relevant prencipiará a la fin de tota la visión.

Dan 8:18 Entre que él charraba con yo, quedé atonito sobre lo mío rostro. Me tocó y me fació quedar-me an yera.

18a-  En esta experiencia, Dios subraya la maldición d'a carne que no iguala la pureza d'os cuerpos celestes d'os ánchels fidels.

Dan 8:19 Alavez me dició: Yo t'amostraré lo que succederá a la fin d'a ira, perque i hai un tiempo sinyalau pa la fin .

19a-  La fin d'a ira de Dios plegará, pero esta ira ye chustificada per la desobediencia cristiana, herencio d'a doctrina papal romana. Lo cese d'esta ira divina profetizada será, per tanto, parcial, ya que nomás cesará verdaderament dimpués d'a destrucción total d'a humanidat, con o torno en gloria de Cristo.             

Dan 8:20 Lo carnero que viste, que teneba cuernos, son los reis d'os medos y d'os persas.

20a-  Se trata de que Dios dé puntos de referencia a los suyos triaus pa que comprendan lo prencipio d'a succesión d'os simbolos presentaus. Los medos y los persas marcan lo contexto historico d'o comienzo d'a revelación. En Dan.2 y 7 quedoron en segunda posición.

Dan 8:21 Lo macho cabrío ye lo rei de Javan, lo gran cuerno entre los suyos uellos ye lo primer rei.

21a-  A la suya vegada, Grecia ye la segunda succesión; lo tercer en Dan.2 y 7.

21b-  Lo gran cuerno entre los suyos uellos ye lo primer rei

 Como hemos visto, se trata d'o gran conqueridor griego, Alejandro Magno. Lo gran cuerno, imachen d'o suyo carácter ofensivo y belicherant que lo rei Darío 3 fació malament en rebaixar, perque le costó lo suyo reino y la suya vida. En colocar este cuerno no en a frent sino entre los uellos, lo Esprito amuestra lo suyo insaciable ansia de conquiesta que nomás la muerte podrá aturar. Pero los uellos son tamién clarividencia profetica, y dende la suya naixencia, un clarivident le ha anunciau un destín excepcional y él creye en o suyo destín profetizado entre tota la suya vida.

Dan 8:22 Los cuatro cuernos que han surtiu pa reemplazar este cuerno roto son cuatro reinos que surtirán d'esta nación, pero no serán tan fuertes.

22a-  Trobamos las cuatro dinastías griegas fundadas per los cuatro chenerals que succedioron a Alejandro, encara vivas dimpués de 20 anyos de guerras entre los diez que estioron a lo prencipio.

Dan 8:23 A la fin d'o suyo reinau, cuan los pecadores sían consumius, se devantará un rei insolente y estuto.

23a-  Blincando-se los tiempos intermedios, l'ánchel evoca la yera cristiana de dominación d'a Roma papal. En fer-lo, indica lo proposito prencipal d'a revelación dada. Pero esta explicación traye con él unatra ensenyanza que amaneixe en a primera frase d'este versículo: A la fin d'o suyo dominio, cuan los pecadores serán consumius. Quí son estes pecadores consumius que preceden a la epoca d'o rechimen papal? Estes son los chodigos nacionals rebeldes que refusoron a Jesucristo como Mesías y salvador, libertador, sí, pero nomás d'os pecaus cometius y nomás a favor d'aquels a qui Él reconoixe per la calidat d'a suya fe. De feito, estioron consumius en l'anyo 70 per las tropas de Roma, éls y la suya ciudat de Cherusalem, y esto per segunda vegada dimpués d'a destrucción provocada per Nabucodonosor en l'anyo 586. Con esta acción, Dios dio preba que l'antiga alianza heba rematau dende alavez. la muerte de Jesucristo an en Cherusalem lo ves-lo de deseparación d'o templo s'esperrecó en dos, d'alto a abaixo, amostrando asinas que l'acción vinió de Dios mesmo.

23b-  se devantará un rei insolente y estuto

 Esta ye la descripción que Dios fa d'o papado caracterizado seguntes Dan.7:8 per la suya arrogancia y aquí per la suya descaro . Adhibe y ye inchenyoso . L'artificio consiste en veilar la verdat y adoptar l'apariencia d'o que no somos. L'artificio s'utiliza pa enganyar a lo prójimo, esto ye lo que fan los succesivos Papas.

Dan 8:24 Lo suyo poder aumentará, pero no per la suya propia fuerza; causará estragos increyibles, triunfará en as suyas interpresas, destruyirá a los poderosos y a lo lugar d'os santos.

24a-  Lo suyo poder aumentará

 De feito, descrito en Dan.7:8 como un “ cuerno chicot ”, lo versículo 20 le atribuye “ una apariencia mayor que os de demás ”.

24b-  pero no per las suyas propias fuerzas

 Una vegada mas, la historia confirma que sin l'emparo armau d'os monarcas, lo rechimen papal no podría haber existiu. Habendo estau lo primer emparo Clovis, rei d'os francos d'a dinastía merovingia, dimpués lo d'a dinastía carolinchia y, per zaguer, lo d'a dinastía Capeto, rara vegada ha faltau l'emparo d'a monarquía francesa. Y veyeremos que este emparo tiene un pre que pagar. Esto se ferá, como eixemplo, con a decapitación d'o rei francés Luis XVI, d'a reina María Antonieta, d'os cortesanos monarquicos y d'o clero catolico romano, los prencipals responsables, d'a guillotina instalada en Francia en as capitals y ciudaz de provincia, d'os revolucionarios franceses entre 1793 y 1794; dos yeras de “Terrors” inscritas con letras de sangre en a memoria d'a humanidat. En Apocalipsis 2:22 este castigo divino será profetizado con estas parolas: He aquí, yo la arrullo sobre un leito y le ninviaré gran tribulación. tiene los que adulteran con ella , de no estar que s'arrepientan d'as suyas obras. Feré morir a los suyos fillos ; y totas las ilesias sabrán que yo soi lo que escudriña las mentes y los corazons, y recompensaré a cadagún seguntes las suyas obras.

24c-  causará estragos increyibles

 En a tierra dengún puede contar-los, pero en o ciel Dios sabe lo numero exacto y en a hora d'o castigo d'o chudicio final, toz serán expiados, dende los mas chicoz dica los mas terribles, per los suyos autors.

24d-  tendrá exito en as suyas interpresas

 Cómo no iba a tener exito, cuan Dios le dio este papel de castigar lo pecau cometiu per lo suyo lugar que reclama la salvación ganada per Jesucristo?

24-  Destruyirá a los poderosos y a lo lugar d'os santos.

 Fendo-se pasar per representants de Dios en a tierra y menazando-los con a excomunión que zarraría la suya dentrada a lo ciel, lo papado obtiene la sumisión d'os grans y monarcas d'a tierra occidental, y mas encara d'os chicoz, ricos u pobres. , pero toz ignorantes, per lo suyo incredulidad y indiferencia debant d'as verdaz divinas.

 Dende l'inicio de la yera de la Reforma encetada dende Pedro Valdo en 1170, lo rechimen papal reaccionó con furia enzurizando contra los fidels siervos de Dios, los solos verdaders santos siempre pacificos y pacificos, las ligas catolicas asasinas emparadas per los tribunals d'a inquisición d'a suya falsa santidat. Los chueces encapuchados que ordenoron terribles torturas a los santos y a atros, toz acusaus d'herejía contra Dios y Roma, tendrán que rendir cuentas d'as suyas exaccions debant d'o Dios verdadero en a hora d'o chudicio final recientment profetizado en Dan.7: 9 y Apocalipsis 20:9 a lo 15.

Dan 8:25 A causa d'a suya prosperidat y de l'exito d'as suyas maquinacions, tendrá arrogancia en o suyo corazón, y destruyirá a muitos que viviban en paz, y s'ensoberbecerá contra los chefes d'os principes; pero será crebada, sin esfuerzo de man beluna.

25a-  Per la suya prosperidat y l'exito d'os suyos artimañas

 Esta prosperidat suchiere lo suyo enriquimiento que lo verso vincula con os suyos trucos . De feito, hemos d'usar engaños , cuan somos chicoz y febles, pa obtener ricos, diners y riquezas de tot tipo que enumera Apocalipsis 18:12 y 13.

25b-  tendrá arrogancia en o suyo corazón

 Esto, tot y con a lición dada per la experiencia d'o rei Nabucodonosor en Dan.4 y la, mas trachica, d'a suya nieto Belsasar en Dan.5.

25c-  destruyirá a muitos hombres que viviban en paz

 Lo carácter pacifico ye fruto d'o verdadero cristianismo, pero nomás dica 1843. Perque antes d'ixa calendata, y prencipalment, dica lo final d'a Revolución Francesa, a la fin d'os 1260 anyos de reinau papal profetizados en Dan.7:25, la falsa fe Se caracteriza per la brutalidat que ataca u responde a la brutalidat. Nomás en estes tiempos la gentileza y la paz marcan la diferencia. Las reglas marcadas per Jesús no han cambiau dende los tiempos apostolicos, lo triau ye una uella que accepta estar sacrificada, nunca un carnicero.

25d-  y se devantará contra lo chefe de chefes

 Con esta precisión ya no se permiten dudas. Lo líder , citau en os versículos 11 y 12, ye en verdat Jesucristo, lo Rei de reis y Sinyor de sinyors que amaneixe en a gloria d'a suya torno en Apocalipsis 19:16. Y fue a él a qui lo papado romano le sacó lo lechitimo sacerdocio perpetuo .

Dan 8:26 Y la visión d'a tarde y d'o maitín que se charra ye verdadera. Per la tuya parte, mantiene esta visión en secreto, perque se relaciona con tiempos leixanos/leixans.

26a-  Y la visión d'as tardes y d'os maitins en cuestión ye verdadera

 L'ánchel da fe de l'orichen divino d'a profecía d'as “2.300 tarde-manyana” d'o versículo 14. Per tanto, flama l'atención, per zaguer, sobre este enigma que ha d'estar iluminau y comprendiu per los santos triaus de Jesucristo cuan plegue lo momento. plegó pa fer-lo.

26b-  Per la tuya parte, mantiene en secreto esta visión, perque se refiere a tiempos leixanos/leixans.

 De feito, entre la epoca de Daniel y la nuestra, han pasau aproximadament 26 sieglos. Y asinas nos trobamos en o tiempo d'a fin an este misterio ha d'estar iluminau; la coseta será feita, pero no antes d'o estudeyo de Dan.9 que proporcionará la clau esencial pa realizar los calculos proposaus.

Dan 8:27 Yo, Daniel, estié muitos días languideciendo y enfermo; Dimpués me devanté y m'ocupé d'os afers d'o rei. Me quedé asombrado debant d'a visión y dengún s'enteró.

27a-  Este detalle que concierne a la salut de Daniel no ye brenca personal. Nos traduz la extrema importancia de recibir información de Dios sobre las 2300 tardes-maitins profetizadas; perque asinas como la malotía puede levar a la muerte, la ignorancia de l'enigma condenará a la muerte espiritual eterna a los zaguers cristians que vivirán en o tiempo d'a fin .

 

 

 

 

 

 

    Daniel 9

 

 

Dan 9:1 En l'anyo primero de Darío fillo d'Asuero, d'o linaje d'os medos, que prencipió a reinar en o reino d'os caldeos,

1a-  Seguntes lo testimonio ocular de Daniel, per tanto innegable, aprendemos que lo rei Darío de Dan.5:30 ye fillo d'Asuero, d'a raza d'os medos; Per tanto, lo rei persa Ciro 2 encara no l'ha reemplazau. Lo primer anyo d'o suyo reinau estió aquel en o cual conquirió Babilonia, arrebatándosela asinas a los caldeos.

Dan 9:2  En o primer anyo d'o suyo reinau, yo, Daniel, veyié en os libros que pasarían setanta anyos dende las ruinas de Cherusalem, conforme a lo numero d'anyos que lo Sinyor heba dito a lo profeta Jeremías.

2a-  Daniel se refiere a los escritos profeticos de Jeremías, lo profeta. Nos da un bello eixemplo de fe y de confianza que une a los siervos de Dios baixo la suya mirada. Confirma asinas estas parolas d'1 Cor.14:32: Los espritos d'os profetas son suchetos a los profetas . Daniel vivió en Babilonia gran parte d'os 70 anyos profetizados sobre la deportación d'o lugar hebreu. Tamién le intresa lo tema d'o suyo torno a Israel, que seguntes él habría d'estar pro cerca. Pa obtener respuestas de Dios endreza una magnifica oración que imos a estudiar.

 

      La oración modelo d'a fe d'un santo

 

      La primera lición d'este capítol 9 de Daniel ye entender per qué Dios quereba que amaneixese en esta parte d'o libro de Daniel.

      En Dan.8:23 a traviés de l'anuncio profetico d'os pecadores consumius , recibimos la confirmación que los chodigos d'a nación d'Israel estioron nuevament condenaus y destruyius per lo fuego per los romans en l'anyo 70, per totas las cosetas que Daniel va a confesar en a suya oración. Agora bien, quí estió este Israel presentau en a primera alianza con o Dios vivo dende Abraham dica los 12 apóstoles y discípulos de Jesucristo, estando él mesmo chodigo? Nomás una muestra de tota la humanidat, pus dende Adán los hombres han estau iguals antiparte d'a suya color de piel que va dende muito claro dica muito fosco. Pero cualsequiera que sía la suya raza, la suya etnia, cosetas transmitidas cheneticament de pai y mai a fillos y fillas, lo suyo comportamiento mental ye identico. Seguntes lo prencipio d'esfollar la margarita, "t'amo, un poquet, muito, apasionadament, locament, cosa", los hombres reproducen esta gama de sentimientos enta lo Dios vivo creyador de totas las cosetas cuan descubre la suya existencia. Amás, lo gran Chuez veye entre los cuals dicen estar d'él, personas fidels que l'aman y le obedeixen, atros que dicen amar-lo, pero le desobedeixen, atros que viven la suya relichión con indiferencia, atros que la viven con corazón duro y mordaz que los torna fanaticos y, en cabo, no suportan la contradicción y menos encara los reproches y emparan l'asesinato de l'oponente insoportable. Estes comportamientos se troboron entre los chodigos, como encara se troban entre los hombres en tota la planeta Tierra y en totas las relichions que, manimenos, no son iguals.

      La oración de Daniel viene a cuestionar-te, en cuál d'estas conductas te reconoixes? Si no ye la de qui duenya a Dios y le obedeixe como testimonio d'a suya fidelidat, cuestiona la tuya concepción d'a fe; arrepiente-te y da-le a Dios un fruto d'arrepentimiento sincero y real como lo ferá Daniel.

      La segunda razón d'a presencia d'esta oración en este capítol 9 ye que allí se trata y desenvuelte la causa d'a zaguera destrucción d'Israel, en l'anyo 70 per los romans: la primera venida d'o Mesías a la tierra d'os hombres . Y habendo refusau a este Mesías que los suyos solos defectos yeran la perfección d'as suyas obras que los condenaban, los líders relichiosos devantoron a lo lugar contra él, con acusacions calumniosas, totas desmanteladas y contraditas per los feitos. Alavez basoron la suya acusación final en una verdat divina, acusando a él, un hombre, de pretender estar lo Fillo de Dios. Las almas d'estes líders relichiosos yeran negras como lo carbón d'un fogar ardiendo que los consumirá en o momento d'a chusta ira. Pero la mayor error d'os chodigos no estió haber-lo matau, sino no haber-lo reconoixiu dimpués d'a suya divina resurrección. Debant d'os milagros y buenas obras que realizaban las suyas doce apóstoles, s'endurioron como Faraón en o suyo tiempo y l'atestiguaron dando muerte a lo fidel diácono Esteban a qui éls mesmos apedregoron sin recurrir esta vegada a los romans.

      La tercera razón d'esta oración ye que asume lo papel d'una zaguera observación trista a la fin d'una larga experiencia vivida en relación con Dios ; un testimonio, una especie de testamento deixau per l'alianza chudía a la resta d'a humanidat. Perque ye en esta deportación a Babilonia que cesa la demostración preparada per Dios. Ye cierto que los chodigos tornarán a lo suyo goso nacional, y que per un tiempo Dios será honrau y obedeixiu, pero la leyaltat desapareixerá rapidament, a lo punto que la suya supervivencia nomás puede chustificar-se per la suya zaguera preba de fe basada en a primera. venida d'o Mesías, perque ha d'estar, un fillo d'Israel, un chodigo entre los chodigos.

      La cuarta razón d'esta oración se basa en o feito que las faltas declaradas y confesadas han estau totas cumplidas y renovadas per los cristians d'a suya epoca, dende l'abandono d'o sabado lo 7 de marzo de 321 dica los nuestros días . La zaguera institución oficial bendita dende 1873 y individualment dende 1844 no ha escapau a la maldición d'o tiempo, dende que Jesús la vomecó en 1994. Lo estudeyo d'os zaguers capítols de Daniel y lo libro de l'Apocalipsis explicarán estas calendatas y los zaguers misterios.

      Agora ascuitemos atentament a Daniel charrando con Dios Todopoderoso.

 

 

Dan 9:3 Torné lo mío rostro enta Jehová lo Sinyor, pa tornar-me a la oración y a la súplica, a l'ayuno, y prenendo cilicio y cenisa.

3a-  Daniel ya ye viello, pero la suya fe no debilita y la suya connexión con Dios se preserva, alimenta y mantiene. En o suyo caso, estando lo suyo corazón fundament sincero, l'ayuno, lo cilicio y las cenisas tienen un significau real. Estas practicas indican la fuerza d'o propio deseyo d'estar ascuitau y concediu per Dios. L'ayuno muestra la superioridat dada a la respuesta de Dios en comparanza con os placeres de minchar. En este plantiamiento ye la ideya de decir-le a Dios ya no quiero vivir sin la tuya respuesta, sin plegar a lo suicidio.

Dan 9:4 Oré a Jehová lo mío Dios y le confesé: Sinyor, Dios gran y temible, que alza lo tuyo pacto y tiene misericordia d'os cuals t'aman y alzan los tuyos mandamientos.

4a-  Sinyor, Dios gran y temible

 Israel ye exiliau en Babilonia y ha pagau pa aprender que Dios ye gran y marabilloso.

4b-   tu que alzas lo tuyo pacto y tiens misericordia d'os cuals t'aman y alzan los tuyos mandamientos!

 Daniel contrimuestra que conoixe a Dios ya que extraye los suyos argumentos d'o texto d'o segundo d'os diez mandamientos de Dios, que los infortunaus catolicos desconoixen a lo largo d'os sieglos de foscor, perque sobiranament, lo papado prenió la iniciativa de sacar de dencima. versión d'os diez mandamientos, perque s'anyadió un mandamiento centrau en a carne pa mantener lo numero en diez; un buen eixemplo de descaro y enganyo denunciau en o capítol anterior.

Dan 9:5 Hemos pecau, hemos feito iniquidad, hemos estau malos y rebeldes, nos hemos apartau d'os tuyos mandamientos y d'os tuyos chudicios.

5a-  No podríanos estar mas ciertos y mas claros perque estas son las faltas que levoron a Israel a la deportación, excepto que Daniel y tres d'os suyos companyers no estioron culpables d'este tipo de falta; esto no le impide abrazar la causa d'o suyo lugar mientres leva con él lo peso d'a suya culpa.

 Ye alavez cuan debemos en 2021 dar-nos cuenta que nusatros tamién, los cristians, servimos a este mesmo Dios que no cambia seguntes la suya declaración en Mal.3:6: Perque yo soi lo Sinyor, no cambio; y vusatros, fillos de Jacob, no hez estau consumius . Sería apropiau decir “encara no consumiu”. Car depuis que Malachie a écrit ces paroles, le Christ s'est présenté, les enfants de Jacob l'ont rejeté et fait mourir, et conformément à la parole prophétisée dans Dan.8:23, ils ont fini par être consumés en 70 par los romans. Y si Dios no cambia, esto significa que los cristians infidels que transgreden los suyos mandamientos, incluyiu, en primer puesto, lo sabado santificau, serán afectaus encara mas que los hebreus y los chodigos nacionals d'a suya epoca.

Dan 9:6 No hemos ascuitau a los tuyos siervos los profetas, que charroron en o tuyo nombre a los nuestros reis, a los nuestros principes, a los nuestros pais y a tot lo lugar d'a tierra.

6a-  Ye verdat, los hebreus son culpables d'estas cosetas, pero qué podemos decir d'os cristians que, mesmo en a zaguera institución establida per él, son culpables d'as mesmas accions?

Dan 9:7 Tuya, oh Jehová, ye la chusticia, y nuestra la vergüenya en este día, pa los hombres de Judá, y pa los habitants de Cherusalem, y pa tot Israel, asinas los que son cerca como los que son luen, en toz los países an los acacez a causa d'a infidelidat que tos fueron culpables.

7a-  Lo castigo d'Israel estió terrible, i habió muitas muertes y nomás los sobrevivientes tenioron la oportunidat d'estar deportaus a Babilonia y dende allí espardius per los países de l'imperio caldeo y de l'imperio persa que le succedió. La nación chudía s'ha disuelto en tierras extrancheras y, manimenos, seguntes la suya promesa, Dios luego reunirá a los chodigos en o suyo goso nacional, la tierra d'os suyos pais. Qué poder y poder tiene este Dios vivo! En a suya oración, Daniel expresa tot l'arrepentimiento que este lugar ha de contrimostrar antes de tornar a la suya tierra santa, pero nomás cuan Dios sía a lo suyo costau.

 Daniel confiesa la infidelidat chudía castigada per Dios pero qué castigo alavez pa los cristians que fan lo mesmo? Deportación u muerte?

Dan 9:8 Sinyor, vergüenya pa nusatros, pa los nuestros reis, pa los nuestros principes y pa los nuestros pais, perque hemos pecau contra tu.

8a-  Se cita la parola terrible, la parola “pecau”. Quí podrá meter fin a lo pecau que causa tanto sufrimiento? Este capítol dará la respuesta. Vale la pena aprender y recordar una lición: Israel sufrió las consecuencias d'as decisions y comportamientos d'os reis, líders y pais que lo gubernoron. Asinas que aquí i hai un eixemplo an se puede animar la desobediencia a los líders corruptos pa remanir en a bendición de Dios. Esta ye la esleción que facioron Daniel y los suyos tres companyers y son benditos per ixo.

Dan 9:9 Con Jehová lo nuestro Dios sía misericordia y perdón, perque le hemos desobedeixiu.

10a-  En situación de pecau nomás queda una esperanza; confíad en o Dios bueno y misericordioso pa que tos conceda lo suyo perdón. Lo proceso ye perpetuo, lo chodigo de l'antiga alianza y lo cristiano d'a nueva tienen la mesma necesidat de perdón. Tamién aquí Dios prepara una respuesta que habrá de pagar cara.

Dan 9:10 No hemos obedeixiu la voz de Jehová lo nuestro Dios, pa seguir las suyas leis que él metió debant de nusatros per medio d'as suyas siervos los profetas.

10a-  Este ye tamién lo caso d'os cristians en l'anyo 2021.

Dan 9:11 Tot Israel ha traspasado la tuya lei, y s'ha apartau de sentir la tuya voz. Alavez estioron redamadas sobre nusatros maldicions y imprecacions, que son escritas en a lei de Moisés, siervo de Dios, ya que hemos pecau contra Dios.

11a-  En a lei de Moisés, Dios efectivament advirtió a Israel contra la desobediencia. Pero dimpués d'él, lo profeta Ezequiel, contemporanio de Daniel, deportau 13 anyos dimpués de Daniel, ye decir, 5 anyos dimpués que lo rei Joaquín, chirmán de Joacim, a qui succedió, se trobase cautivo en o río Quebar situau entre lo Tigris y l'Éufrates. Allí Dios lo inspiró y le fació escribir mensaches que hue trobamos en a nuestra Biblia. Y ye en Ezé.26 an trobamos una succesión de castigos que lo suyo modelo se troba aplicau espiritualment, pero no nomás, en as siet trompetas de l'Apocalipsis en Ap.8 y 9. Este sorprendent pareixiu confirma que Dios realment no cambia. Los pecaus son castigaus en o nuevo pacto como lo yeran en l'antigo.

Dan 9:12 Ha compliu las parolas que charró contra nusatros y contra los nuestros gobernantes que nos gubernaban, y ha traito sobre nusatros una calamidad gran , como nunca ha succediu baixo tot lo ciel, lo que plegó a Cherusalem.

12a-  Dios no ha debilitau, cumple con o mesmo cudiau los suyos anuncios de bendecir u maldecir, y la “ calamidad ” que azotó a lo lugar de Daniel tiene como obchectivo advertir a las nacions que aprenden estas cosetas. Pero qué veyemos? Tot y con o testimonio escrito en a Biblia, esta lición sigue estando ignorada mesmo per qui la leyen. Recuerde este mensache: Dios ye preparando pa los chodigos y dimpués d'éls, pa los cristians, atras dos grans calamidades que serán reveladas en a resta d'o libro de Daniel.

Dan 9:13 Como ye escrito en a lei de Moisés, tota esta calamidad ha veniu sobre nusatros; y no hemos orado a Jehová lo nuestro Dios, ni nos hemos apartau de nuestras iniquidades, ni hemos atendiu a la tuya verdat.

13a-  Lo desprecio per las cosetas que Dios heba escrito en a Biblia ye perpetuo tamién, en o 2021 los cristians tamién son culpables d'esta falta y creyen que Dios no los va a contradecir. Tampoco s'apartan d'os suyos iniquidades y no son mas atentos a la verdat biblica pero tan important pa lo nuestro tiempo d'a fin, la suya verdat profetica revelada intensa y comprensiblement, ya que las claus pa la comprensión son en a mesma Biblia.

Dan 9:14 Jehová ha veilau per este mal, y l'ha traito sobre nusatros; perque chusto ye Jehová lo nuestro Dios en tot lo que ha feito, pero nusatros no hemos obedeixiu la suya voz.

14a-  Qué mas puedo decir? En verdat ! Pero saban bien que una calamidad muito mayor ha estau preparada per Dios pa la humanidat actual, y per la mesma causa. Vendrá, entre 2021 y 2030, en forma de guerra nuclear que la suya misión divina ye matar a un tercio d'os hombres seguntes Apocalipsis 9:15.

Dan 9:15 Agora pus, oh Jehová Dios nuestro, que quités a lo tuyo lugar d'a tierra d'Egipto con a tuya man poderosa, y que faciés lo tuyo nombre como lo ye hue, hemos pecau, hemos cometiu iniquidad.

15a-  Daniel nos recuerda per qué Dios condena la incredulidad. En a tierra, la existencia d'o lugar chodigo atestigua este feito extraordinario a causa d'un poder sobrenatural, l'éxodo d'Egipto d'o lugar hebreu. Tota la suya historia se basa en este feito miraculoso. No tenemos la oportunidat de presenciar este éxodo, pero dengún puede negar que los descendents d'esta experiencia siguen hue entre nusatros. Y pa aprofitar millor esta existencia, Dios entregó a este lugar a l'odeyo nazi entre la Segunda Guerra Mundial. L'atención d'a humanidat s'endrezó asinas a los supervivients que en 1948 obtenioron lo suyo reasentamiento en o goso d'a suya antiga patria perdida dende l'anyo 70. Dios nomás deixó cayer sobre las suyas cabezas las parolas d'os suyos pais que heban dito a lo gubernador romano Poncio Pilato sobre Jesús. , pa obtener la suya muerte, cito “que la suya sangre caiga sobre nusatros y sobre los nuestros fillos”. Dios les respondió a lo piet d'a letra. Pero los cristians de totas las denominacions han ignorau vergüenyosament esta lición divina, y podemos entender per qué, ya que toz comparten la suya maldición. Los chodigos refusoron a lo Mesías, pero los cristians despreciaron las suyas leis. Per tanto, la condena de Dios de toz dos ye perfectament chustificada.

Dan 9:16 Sinyor, conforme a lo tuyo gran misericordia, aluenya-te la tuya ira y la tuya furor d'a tuya ciudat Cherusalem, d'o tuyo santo mont; perque a causa d'os nuestros pecaus y d'as iniquidades d'os nuestros pais, Cherusalem y lo tuyo lugar son oprobio pa toz los que nos rodeyan.

16a-  Daniel reprene aquí un argumento que Moisés heba presentau a Dios: qué dirá lo lugar que presenciará lo castigo d'o suyo lugar? Dios ye conscient d'o problema ya que él mesmo declara sobre los chodigos, per boca de Pablo en Rom.2:24: Perque lo nombre de Dios ye blasfemado entre los chentils per causa de vusatros, como ye escrito . Alude a lo texto d'Eze.16:27: Y he aquí, he extendiu la mía man contra tu, he reduciu la porción que t'heba asignau, t'he entregau a la voluntat d'os tuyos enemigos, las fillas d'os Filisteos, que s'avergonzaron d'a vuestra conducta criminal . En a suya compasión, Daniel encara tiene muito que aprender sobre lo chudicio de Dios sobre la suya ciudat Cherusalem. Pero cuan diz " Cherusalem y lo tuyo lugar son un oprobio pa toz los que nos rodeyan " no s'entivoca, perque si lo castigo d'Israel hese produciu en os pagans una temor saludable y un deseyo de servir a este Dios verdadero, lo castigo i habría Teneba un interés real. pero esta trista experiencia dio pocos frutos, brenca insignificants, ya que a ella se debe la conversión d'o rei Nabucodonosor y d'o rei Darío lo Medo. 

Dan 9:17 Agora pus, oh Dios nuestro, siente la oración y las súplicas d'a tuya siervo, y per amor d'o Sinyor resplandeixca lo tuyo rostro sobre lo tuyo santuario desolado.

17a-  Lo que Daniel pide será concediu pero no perque Dios l'ame, sino simplament perque este torno a Israel y la reconstrucción d'o templo son en o suyo prochecto. Manimenos, Daniel ignora que lo templo, que de feito será reconstruyiu, será nuevament destruyiu en l'anyo 70 per los romans. Per ixo la información que recibirá en este capítol 9 lo curará d'a importancia tan chudía que encara le da a lo templo de piedra construyiu en Cherusalem; lo templo d'a carne de Cristo luego lo ferá vano, y per ixo será nuevament destruyiu en l'anyo 70 per los exercitos romanos.

Dan 9:18  Dios mío, presta sentiu y ascuita! Ubre los uellos y mira las nuestras ruinas, mira la ciudat sobre la cuala s'invoca lo tuyo nombre! Perque no ye per la nuestra chusticia que tos presentamos nuestras súplicas, sino per las vuestras grans misericordias.

18a-  Ye verdat que Dios heba triau a Cherusalem pa fer d'ella lo puesto santificau per la suya gloriosa presencia. Pero lo puesto ye santo nomás cuan Dios ye allí, y dende l'anyo 586, este ya no yera lo caso. Y, per contra, las ruinas de Cherusalem y la suya templo dioron testimonio d'a imparcialidad d'a suya chusticia. Esta lición estió necesaria pa que los hombres mirasen a lo Dios verdadero como un estar vivo que veye, chudga y reacciona a diferencia d'as deidaz paganas idólatras que nomás se relacionan con os ánchels malos d'o campo d'o diaple. L'hombre fidel sirve a Dios pero l'hombre infidel utiliza a Dios pa dar-se lechitimidat relichiosa debant de qui le rodeyan. La compasión de Dios a la cuala apela Daniel ye real y luego dará la preba mas fermosa d'ixo, en Jesucristo.

Dan 9:19 Sinyor, ascuita! Sinyor, perdona! Sinyor, presta atención! Actúa y no tardes, per amor a tu, oh Dios mío! Perque lo tuyo nombre ye invocau sobre la tuya ciudat y sobre lo tuyo lugar.

19a-  L'abanzada edat de Daniel chustifica la suya insistencia perque, como Moisés, lo suyo mayor deseyo personal ye poder experimentar este torno a la suya tierra “santa”. Quiere estar testigo d'a reconstrucción d'o santo templo que trayerá una vegada mas gloria a Dios y a Israel.

Dan 9:20 Y manimenos charré y oré, y confesé lo mío pecau y lo pecau d'o mío lugar Israel, y presenté los míos súplicas a Jehová lo mío Dios per lo santo mont d'o mío Dios;

20a-  No ye d'extranyar que Dios ame a Daniel, ye un modelo d'humildad que le encanta y responde a lo criterio de santidat que exiche. Tot hombre ye falible entre que viva en un cuerpo de carne y Daniel no ye la excepción. Confiesa los suyos pecaus, conscient d'a suya extrema debilidat, como toz hemos de fer. Pero la suya cualidat espiritual personal no puede cubrir lo pecau d'o lugar, perque él ye nomás un hombre, él mesmo imperfecto. La solución vendrá de Dios en Jesucristo.

Dan 9:21 Encara yera charrando en oración, cuan l'hombre Gabriel, a qui dinantes heba visto en visión, vinió volando enta yo a la hora d'a ofrenda d'a tarde.

21a-  Lo tiempo triau per Dios pa la visita de Gabriel ye lo d'a ofrenda vespertina, ye decir, lo d'o sacrificio perpetuo d'un cordero que profetiza per la tarde y per lo maitín la futura ofrenda voluntaria d'o cuerpo perfectament santo y innocent de Jesucristo. Morirá crucificado pa expiar los pecaus d'os suyos solos triaus que constituyen lo suyo solo lugar verdadero. Per tanto, queda establiu lo vinclo con a revelación que se le dará contino a Daniel.

 

 Fin d'a oración: la respuesta de Dios

Dan 9:22 M'amostró y charró con yo. Me dició: Daniel, he veniu agora a ubrir lo tuyo entendimiento.

22a-  La expresión “ubre la tuya intelichencia” significa que dica alavez, la intelichencia yera zarrada. L'ánchel charra sobre lo tema d'o plan salvador de Dios que se mantenió amagau dica lo momento d'a suya trobada con o profeta triau per Dios.

Dan 9:23 Cuan empecipiez a orar, salió la parola, y he veniu a decir-tos; perque yes amau. Presta atención a la parola y comprende la visión!

23a-  Cuan empecipiés a orar, salió la parola

 Lo Dios d'o ciel l'heba organizau tot, lo momento d'a trobada a la hora perpetua y l'ánchel Gabriel designa a Cristo per “lo Verbo” como ferá Juan a l'inicio d'o suyo Evangelio: lo Verbo se fació carne . L'ánchel viene a anunciar-le “la Parola” que quiere decir que viene a anunciar-le la venida de Cristo profetizada dende Moisés seguntes Deut.18:15 a lo 19: Lo Sinyor, lo tuyo Dios, te devantará d'enmeyo de tu. , 'entre los tuyos chirmans, un profeta como yo: l'ascuitarez! Asinas responderá a la petición que faciés a Jehová lo tuyo Dios en Horeb lo día de l'asembleya, cuan diciés: No sienta mas la voz de Jehová lo mío Dios, ni veiga mas este gran fuego, pa no morir. Lo SINYOR me dició: Lo que han dito ye bueno. Les devantaré d'entre los suyos chirmans Profeta como tu meteré las mías parolas en a suya boca, y él les charrará tot lo que yo le mande . Y si belún no ascuita las mías parolas que charro en o mío nombre, le feré responsable . Pero lo profeta que tienga l'audacia de charrar en o mío nombre una parola que yo no le he mandau decir, u que charre en nombre d'atros dioses, ixe profeta será castigau con a muerte.

 Este texto ye fundamental pa comprender la culpa d'os chodigos en o suyo refuso a lo Mesías Jesús perque cumplió con toz los criterios profetizados sobre la suya venida. Preso entre los hombres y transmisor d'a parola divina, Jesús correspondeba a esta descripción y los milagros que realizaba atestiguaban l'acción divina.

23b-  perque yes un amau

 Per qué Dios ama a Daniel? Simplament perque Daniel l'ama. L'amor ye la razón per la cuala Dios creó vida pa las creyaturas libres frent a él. Ye la suya necesidat d'amor la que ha chustificau l'altismo pre que habrá de pagar pa obtener-lo de cualques d'as suyas creyaturas humanas terrenas. Y a lo pre d'a suya muerte, que habrá de pagar, aquels que tríe se convertirán en os suyos companyers eternos.

23c-   Presta atención a la parola y comprende la visión!

 Qué parola ye, la parola de l'ánchel u la “Parola” divina amagada en Cristo? Lo que ye seguro ye que totas dos son posibles y complementarias perque la visión se referirá a “la Parola” que vendrá en carne en Jesucristo. Per tanto, comprender lo mensache ye de suma importancia.

 

      La profecía d'as 70 semanas

Dan 9:24 Setanta semanas han estau designadas pa lo tuyo lugar y pa la tuya santa ciudat, pa aturar las transgresions y meter fin a los pecaus, pa expiar la iniquidad y trayer la chusticia eterna, pa sellar la visión y lo profeta, y ungir. lo Puesto Santismo.

24a-  Setanta semanas han estau talladas d'o tuyo lugar y d'a tuya santa ciudat

 Lo verbo hebreu “hatac” significa en o primer sentiu tallar u rebanar ; y nomás en sentiu figurau, "determinar u apanyar". Conservo lo primer significau, perque da sentiu a esta acción d'Abraham que concreta la suya alianza con Dios per medio d'un sacrificio, en Gén.15:10: Abram prenió toz estes animals, los partió per la metat y metió cada troz un enta l'atro. l'atro; pero no compartió los muixons . Este rito ilustra l'alianza entre Dios y la suya siervo. Ye per ixo que este verbo “tallar” prendrá lo suyo significau completo en “l'alianza feita con muitos entre una semana” en o versículo 27. Estes “muitos” son los chodigos nacionals pa que lo suyo beneficio, lo beneficio d'a fe en Cristo crucificado ye presentau primero. Lo segundo interés d'este verbo tallar ye que las 70 semanas d'anyos d'este capítol 9 se tallan en as “2300 tardes-maitins” de Dan.8:14. Y d'esta cronolochía se desprende una lición que anteposa la fe cristiana a la fe chudía. D'esta traza, Dios nos amuestra que en Jesucristo da la suya vida pa ofrir-la como redención per tot creyent digno d'a suya salvación en tota la humanidat. L'antigo pacto habió de desapareixer cuan Jesús redamó la suya sangre               pa trencar lo suyo nuevo pacto con os triaus de tota la tierra.

 Lo libro de Daniel pretende amostrar esta salvación universal presentando-nos las conversions d'os reis contemporanios de Daniel; Nabucodonosor, Darío lo medo y Ciro lo persa.

      Lo mensache ye una alvertencia solemne que menaza a lo lugar chodigo y a la suya ciudat santa Cherusalem, a qui se le ha dau un plazo de 70 semanas. Aquí nuevament lo codigo d'Ezé.4:5-6 da un día per un anyo, la duración represienta en total 490 anyos. Daniel ha de tener dificultaz pa comprender lo significau d'una menaza contra la suya ciudat que ya ye en ruinas.

24b-  pa aturar las transgresions y meter fin a los pecaus

 s'Imachine lo que pasaba per la mente de Daniel en ascuitar estas cosetas cuan acababa d'invocar a Dios en oración per lo perdón d'os suyos pecaus y los pecaus d'o suyo lugar. Él entenderá rapidament de qué se trata. Pero nusatros mesmos entendemos bien la exichencia divina expresada. Dios quiere obtener d'os suyos triaus que salve, que no pequen mas, que metan fin a las suyas transgresions d'as suyas leis metendo asinas fin a los pecaus d'alcuerdo con o que escribirá l'apóstol Juan en 1 Juan 3: 4: Tot aquel que peca, transgrede la lei, y lo pecau ye transgresión d'a lei . Este obchectivo ye endrezau a los hombres que han de luitar contra la suya naturaleza maligna pa no tornar a pecar.

24c-  pa expiar la iniquidad y trayer la chusticia eterna

 Pa lo chodigo Daniel , este mensache evoca lo rito d'o “día d'a expiación”, una fiesta anyal an celebramos la eliminación d'os pecaus per medio d'o sacrificio d'un macho cabrío. Este simbolo tipico d'o pecau representó a Grecia en Dan.8 y la suya presencia colocó la profecía en l'atmosfera espiritual d'este "día d'expiación". Pero cómo puede la muerte d'una craba eliminar los pecaus si la muerte d'atros animals sacrificaus a lo largo de l'anyo no ha aconseguiu eliminar-los? La respuesta a este dilema se da en Heb.10:3 a lo 7: Pero la memoria d'os pecaus se renueva cada anyo con estes sacrificios; perque ye imposible que la sangre de toros y de machos cabríos saque los pecaus . Per ixo Cristo, dentrando en o mundo, dició: Sacrificio y ofrenda no queriés, pero me formés un cuerpo ; No hez acceptau holocaustos ni sacrificios per lo pecau. Alavez dicié: He aquí, viengo (en o rollo d'o libro se charra de yo) a fer, Oh Dios, la tuya voluntat . Las explicacions dadas per l'apóstol Pablo son muito claras y lochicas. D'ixo se deduz que Dios s'ha reservau pa él, en Jesucristo, la obra d'expiación per los pecaus anunciaus per l'ánchel Gabriel a Daniel. Pero án yera Jesucristo en este rito d'o “día d'a expiación”? La suya perfecta innocencia personal, que simbolicament lo convertiba en o cordero pascual de Dios que saca los pecaus d'o mundo, se fació cargo d'os pecaus d'os suyos triaus simbolizados per lo macho cabrío d'o rito d'a expiación. Lo cordero estió amagau per lo macho cabrío pa que lo cordero morise per lo macho cabrío que heba cudiau. En acceptar la suya muerte en a cruz pa expiar los pecaus d'os suyos triaus, pecaus d'os cuals él yera responsable, en Cristo Dios les dio la preba mas fermosa d'o suyo amor per éls.

24d-  y trayer la chusticia eterna

 Esta ye la feliz consecuencia d'a muerte d'o Mesías salvador. Esta chusticia que l'hombre, dende Adán, no podió producir ye imputada a los triaus pa que a traviés d'a suya fe en esta demostración de l'amor divino, per pura gracia, les sía imputada la chusticia perfecta de Jesucristo, inicialment, dica la batalla . d'a fe vence a lo pecau. Y cuan esto desapareixe per completo, se diz que s'imparte la chusticia de Cristo. Lo estudiant se torna como lo suyo Mayestro. Sobre estas bases doctrinals se construyió la fe d'os apóstoles de Jesús. Antes que lo tiempo y los poders foscos los transformen, enamplando asinas lo camín angosto amostrau per Jesucristo. Esta chusticia será eterna nomás pa los fidels triaus, aquels que ascuitan y responden en obediencia a las chustas demandas de Dios.

24-  pa sellar la visión y lo profeta

 U, pa que la visión se cumpla con l'aparición d'o profeta anunciau. Lo verbo sellar alude a lo sello de Dios que da asinas a la profecía y a lo profeta que se presentará una autoridat y lechitimidat divina completa y indiscutible. La obra que ye per realizar-se ye sellada con o suyo divino sello real. Lo numero simbolico d'este sello ye “siet: 7”. Designa tamién la plenitut que caracteriza la naturaleza d'o Dios creyador y la d'o suyo Esprito. La base d'esta esleción ye la construcción d'o suyo prochecto a lo largo de siet mil anyos, per lo que dividió lo tiempo en semanas de siet días como los siet mil anyos. La profecía d'as 70 semanas da asinas un papel a lo numero (7), lo sello d'o Dios vivo en Apocalipsis 7. Los versículos que siguen confirmarán la importancia d'este numero “7”.

24f-  y ungir lo Puesto Santismo

 Esta ye la unción d'o Esprito Santo que Jesús recibirá en o momento d'o suyo baptismo. Pero no nos entivoquemos, la paloma que aterrizó sobre él dende lo ciel teneba un solo obchectivo, lo de convencer a Juan que Jesús yera efectivament lo Mesías anunciau; lo ciel da testimonio d'él. En a tierra, Jesús siempre estió lo Cristo y en forma de preguntas triadas a los sacerdotes, la suya ensenyanza en a sinagoga a la edat de 12 anyos ye preba d'ixo. Pa lo suyo lugar, entre lo cual naixió y creixió, la suya misión oficial heba de prencipiar en o suyo baptismo en l'agüerro de l'anyo 26 y heba d'entregar la suya vida en a primavera de l'anyo 30. Lo títol Puesto Santismo designa con dignidat ya que encarna en forma de carne a lo Dios vivo que aterrorizó a los hebreus en tiempos de Moisés. Pero lo Puesto Santismo viviente teneba un simbolo material en a tierra; lo puesto santismo u santuario d'o templo de Cherusalem. Yera un simbolo d'o ciel, esta dimensión inaccesible a la humanidat an se troban Dios y los suyos ánchels. Siede d'o chudicio divino y puesto d'o suyo trono, Dios como Chuez asperó la sangre de Cristo pa validar lo perdón d'os pecaus d'os triaus entre los 6 milenios fixaus pa esta selección. La muerte de Jesús cumplió asinas la “fiesta d'a expiación” suprema. S'ha obteniu lo perdón y toz los antigos sacrificios aprebaus per Dios han estau validaus. La unción d'o Puesto Santismo se feba en o Día d'a Expiación ruixiando la sangre d'o macho cabrío sacrificau en o propiciatorio, un altar colocau sobre l'arca que conteneba los mandamientos transgredidos de Dios. Pa esta acción, una vegada a l'anyo, s'autorizaba a lo sumo sacerdote a penetrar dillá d'o ves-lo de deseparación, a lo puesto santismo. Asinas, dimpués d'a suya resurrección, Jesús levó a lo ciel la expiación d'a suya sangre pa recibir lo dominio, la lechitimidat pa salvar a los suyos triaus per medio d'a imputación d'a suya chusticia y lo dreito de condenar a los pecadores impenitentes, incluyius los ánchels malignos y lo suyo líder Satanás, lo diaple. . Lo Puesto Santismo, designando tamién lo ciel, la sangre redamada per Jesús en a tierra, le permitirá, en Miguel, fer fuera a lo diaple y los suyos demonios d'o ciel, bella cosa revelau en Apocalipsis 12:9. Asinas, la error d'o lugar relichioso chodigo estió no comprender lo carácter profetico d'o “día d'expiación” anyal. Creyeban erroniament que la sangre d'animal ofrida en esta celebración podría validar lo significau d'unatro animal redamau entre l'anyo. L'hombre feito a imachen de Dios; l'animal produciu per la vida terrestre, cómo podemos chustificar la igualdat de valor pa las dos especies?

Estando Dios, Jesucristo estió él mesmo l'olio d'a unción como Esprito Santo y a l'ascender a lo ciel traye con él la unción d'a suya lechitimidat ganada en a tierra.

 

      La clau d'os calculos.

Dan 9:25 Conoixe, pus, y entiende! Dende lo tiempo en que se declaró que Cherusalem sería reedificada a l'Ungido, a lo Caudillo, fa siet semanas y sixanta y dos semanas, los puestos y los fosos serán restauraus, pero en tiempos difícils.

25a-   Sabe esto alavez y comprende!

 Tiene razón l'ánchel en clamar l'atención de Daniel perque aborda datos que requieren gran concentración espiritual y intelectual; perque caldrá fer calculos.

25b-  Dende lo tiempo en que s'anunció la parola que Cherusalem será reedificada a l'Ungido, a lo Caudillo

 Esta parte d'o versículo per él sola ye de suma importancia perque resume lo proposito d'a visión. Dios da a lo suyo lugar que aspera a lo suyo Mesías los meyos pa saber en qué anyo se presentará a éls . Y este momento en o cual s'anunció la parola que Cherusalem será reconstruyida ha de determinar-se seguntes la duración d'os 490 anyos profetizados. Pa este decreto de reconstrucción, en o libro d'Esdras trobamos tres posibles decretos ordenaus succesivament per tres reis persas: Ciro, Darío y Artajerjes. Resulta que lo decreto establiu per lo zaguer en – 458, permite la culminación d'os 490 anyos en l'anyo 26 de nuestra yera. Será, pus, este decreto d'Artajerjes lo que habrá de conservar-se tenendo en cuenta la estación en a cuala estió escrito: primavera seguntes Esd.7:9: salió de Babilonia lo primer día d'o mes primer, y plegó a Cherusalem lo lo2 primer día d'o cinqueno mes, estando sobre él la buena man d'o suyo Dios . L'anyo d'o decreto d'o rei se da en Esdras 7:7: Muitos d'os fillos d'Israel, sacerdotes y levitas, cantores, porteros y netineos, vinioron tamién a Cherusalem en l'anyo seteno d'o rei Artajerjes .

 Estando la salida d'o decreto una primavera, lo Esprito apunta pa lo suyo profecía, la Pascua d'a primavera an Jesucristo murió crucificado. Los calculos nos conducirán a este obchectivo.

25c-  Fa siet semanas y sixanta y dos semanas, los puestos y las ceiquias serán restauraus, pero en tiempos difícils.

      Inicialment tenemos 70 semanas. L'ánchel evoca 69 semanas; 7+62. Las primeras 7 semanas culminan en o tiempo de recuperación de Cherusalem y d'o templo, en tiempos infaustos perque los chodigos treballan baixo l'adversidad permanent d'os arabes que vinioron a establir-se en a zona que deixó libre la suya deportación. Este versículo de Neh.4:17 describe bien la situación: Los que construyioron lo muro, y los que levaban u cargaban las cargas, treballaban con una man y sosteneban un arma en l'atra . Este ye un detalle que s'especifica, pero lo prencipal se troba en a semana 70 contada.

 

 La semana 70

Dan 9:26 Y dimpués d'as sixanta y dos semanas l'Ungido será tallau, y no tendrá sucesor , ni cosa pa él. Lo lugar d'un gobernante que viene destruyirá la ciudat y lo santuario santo , y la suya fin vendrá como per un diluvio; Se decide que las devastacions durarán dica lo final d'a guerra.

26a-  Dimpués d'as sixanta y dos semanas, un Ungido será tallau

 Estas 62 semanas son precedidas per 7 semanas , lo que significa que lo verdadero mensache ye que “dimpués d'as 69 semanas” un ungido será tallau , pero no cualsequier ungido, lo que asinas ye anunciau encarna en él mesmo la unción divina. Usando la formula “ un ungido ”, Dios prepara a lo lugar chodigo pa la trobada con un hombre d'apariencia corrient, aluenyau d'as limitacions divinas. Seguntes lo suyo parábola d'os viñadores, lo Fillo de l'Hombre, fillo d'o Duenyo d'a viña, se presienta a los viñadores dimpués de ninviar a los suyos mensajeros que le precedioron y a qui maltratoron. Dende una perspectiva humana, Jesús ye nomás un ungido que se presienta dezaga d'atros ungidos.

 L'ánchel dició " dimpués " d'a duración total de 69 semanas, indicando asinas la semana 70 . Asinas, paso a paso, los datos de l'ánchel nos endrezan enta la Pascua de primavera de l'anyo 30 que s'ubicará enmeyo d'esta semana 70 de días-anyo.

26b-  y no tendrá sucesor pa él

 Esta traducción ye tanto mas ilechitima cuanto que lo suyo autor, L.Segond, precisa a la marguin que la traducción literal ye: dengún pa él . Y a yo la traducción literal me queda perfecta perque diz lo que realment pasó en o momento d'o suyo crucifixión. La Biblia testifica que los propios apóstoles heban deixau de creyer que Jesús yera lo Mesías asperau perque, como la resta d'o lugar chodigo, yeran asperando a un mesías guerrero que fería fuera a los romans d'o país.

26c-  Lo lugar d'un líder que vendrá destruyirá la ciudat y la santidat d'o santuario

 Esto constituye la respuesta de Dios a la incredulidad nacional chudía observada: dengún pa él . L'ultraje contra Dios quedará definitivament pagau con a destrucción de Cherusalem y d'a suya falsa santidat ; perque dende l'anyo 30, ya no i hai santidat en goso chodigo; lo santuario ya no lo ye. Pa esta acción, Dios se sirvió d'os romans, aquels per qui los líders relichiosos chodigos facioron crucificar a lo Mesías, no atrivindo-se y no podendo fer-lo éls mesmos, mientres sabeban, sin éls, apedregar a lo diácono Esteban “tres anyos y seis meses”. " mas tarde.

26d-  y la suya fin vendrá como una inundación

      Estió, pus, en l'anyo 70, que dimpués de cuantos anyos d'asedio romano, Cherusalem cayió en as suyas mans, y plenos d'odeyo destructivo, animaus per l'ardor divino, destruyioron freneticament, como s'heba anunciau, la ciudat y la santidat que ya no existiba, dica que i habió Ya no quedaba piedra sobre piedra como Jesús heba anunciau antes d'a suya muerte en Mateo 24:2: Pero él les dició: Veyez tot esto? En verdat tos digo que no quedará aquí piedra sobre piedra que no sía espaldada .

26 :  se decide que las devastacions durarán dica lo final d'a guerra.

  En Mateo 24:6, Jesús dició: Sentirez de guerras y remors de guerras; tenez cudiau de no preocupar-tos, perque ye necesario que estas cosetas escayeixcan. Pero ixe no será lo final encara. Dimpués d'os romans, las guerras continoron a lo largo d'os dos mil anyos de la yera cristiana y lo largo tiempo de paz que hemos desfrutau dende lo final d'a Segunda Guerra Mundial ye excepcional pero programado per Dios. La humanidat puede asinas producir los frutos d'a suya perversión dica la fin d'as suyas fantesías antes de pagar mortalment lo pre.

 Manimenos, no hemos d'ixuplidar, en charrar d'os romans, que la suya succesión papal prolongará las obras d'o “ devastador u desolador ” pagano y tamién dica lo final d'a guerra librada contra los triaus de Cristo Dios.

Dan 9:27 Ferá con muitos un pacto fuerte per una semana , y entre la metat d'a semana ferá cesar lo sacrificio y la ofrenda de cereal; Y [i habrá] en l'ala d'abominacions desoladoras y dica exterminio (u destrucción total), y será trencada, [ seguntes] lo que ha estau decretado, en a [tierra] desolada .

27a-  Ferá una alianza fuerte con muitos entre una semana

 Lo Esprito profetiza lo establimiento d'o nuevo pacto ; ye soliu perque se convierte en base d'a salvación ofrida dica la fin d'o mundo. Baixo lo termin muitos, Dios s'endreza a los nacionals chodigos, a los suyos apóstoles y a los suyos primers discípulos chodigos que dentrarán en o suyo pacto entre los zaguers siet anyos d'o plazo dau a la nación chudía pa acceptar u refusar oficialment a lo Mesías crucificado. Ye este pacto lo que se “ talla ” en o versículo 24 entre Dios y los pecadores chodigos arrepentius. En l'agüerro d'o 33, lo final d'esta zaguera semana será marcau per este atro acto inchusto y odioso representau per la lapidación d'Esteban, lo nuevo diácono. La suya sola error estió decir-les a los chodigos verdaz que no podeban suportar ascuitar, entre que Jesús meteba las suyas parolas en a suya boca. En veyer asasinau a un seguidor d'o suyo causa, Jesús rechistró lo refuso nacional oficial d'a suya intercesión. A partir de l'agüerro de l'anyo 33, los rebeldes chodigos alimentoron la ira romana que quedó vuedada d'un bloque sobre Cherusalem en l'anyo 70.

27b-  y entre la metat d'a semana ferá cesar lo sacrificio y la ofrenda

 Este momento a metat u metat d'a semana ye la primavera 30, obchectivo d'a profecía d'as 70 semanas. Este ye lo momento en que se cumplen totas las accions mencionadas en o versículo 24: La fin d'o pecau, la suya expiación, la venida d'o profeta que cumple la visión establindo la suya chusticia eterna y la unción d'o Cristo resucitau que asciende a lo ciel Victorioso y Todopoderoso . La muerte expiatoria d'o Mesías se menciona aquí baixo l'aspecto d'una consecuencia que conlleva: lo cese definitivo d'os sacrificios y ofrendas d'animals realizaus per la tarde y per lo maitín en o templo chodigo, pero tamién dende lo maitín dica la tarde, per los pecaus d'o lugar. La muerte de Jesucristo torna obsoletos los simbolos animals que lo prefiguraban en l'antiga alianza, y este ye lo cambio esencial produciu per lo suyo sacrificio. Lo esperrecau d'o ves-lo d'o templo que Dios realiza en o momento en que Jesús expira confirma lo cese definitivo d'os ritos relichiosos terrenals, y la destrucción d'o templo, en l'anyo 70, reforza esta confirmación. A la suya vegada, las fiestas chudías anyals, totas profeticas d'a suya venida, habioron de desapareixer; pero en garra caso la practica d'o sabado semanal que recibe en esta muerte lo suyo verdadero significau: profetiza lo reposo celestial d'o seteno milenio que, per la suya victoria, Jesucristo obtiene pa Dios y los suyos verdaders triaus a qui imputa la suya perfección. chusticia eterna citada en o versículo 24.

 L'inicio d'esta “ semana ” de días-anyos ocurre en l'agüerro d'o 26 con o baptismo de Jesús qui estió baltizau per Juan lo Baptista.

27c-  Y [i habrá] en l'ala d'as abominacions desoladoras

 Lo siento, pero esta parte d'o versículo ye mal traducida en a versión de L.Segond perque estió mal interpretada. Tenendo en cuenta las revelacions proporcionadas en l'Apocalipsis de Juan, presiento la mía traducción d'o texto hebreu que atras traduccions confirman. L'expression « sud l'aile », symbole du caractère céleste et d'a domination, suggère une responsabilité religieuse qui cible directement la Rome papale, qui « s'élève » dans Dan.8:10-11, et ses alliés religieux des zaguers días. Las alas d'aliga simbolizan la elevación suprema d'o títol imperial, per eixemplo lo león con alas d'aliga que fa referencia a lo rei Nabucodonosor, u a lo propio Dios, que levaba en alas d'aliga a lo suyo lugar hebreu a lo cual liberó d'a esclavitut egipcia. Toz los imperios han adoptau este simbolo de l'aliga , incluyiu, en 1806, Napoleón I , que estió confirmau per Apo.8:13, dimpués los emperadors prusianos y alemans, estando lo zaguer lo dictador A. Hitler. Pero dende alavez, Estaus Unius tamién tiene este aliga imperial en o dólar d'a suya moneda nacional: lo dólar.

 Deixando lo tema anterior, lo Esprito torna a apuntar a lo suyo enemigo favorito: Roma. Dimpués d'a misión terrenal de Jesucristo, l'actor obchectivo d'as abominacions que causan la desolación final d'a tierra ye precisament Roma, que la suya fase imperial pagana acaba de destruyir Cherusalem en l'anyo 70 en o versículo 26. Y l'acción de cometer " abominacions desoladoras " continará en o tiempo dica la fin d'o mundo. Las abominacions, en plural, son, per tanto, atribuibles, en primer puesto, a la Roma imperial, que acazará a los fidels triaus matando-los en espectaculars “escenarios” pa entretener a lo sanguinario lugar romano, coseta que cesará en l'anyo 313. Pero unatra viene dimpués l'abominación y consiste en meter fin a la practica d'o seteno día sabado, 7 de marzo de 321; esta acción encara ye atribuible a l'Imperio Romano y lo suyo líder imperial Constantino I. Con él, l'Imperio Romano quedó baixo lo dominio d'os emperadors bizantinos/bizantins. En 538, a la suya vegada, l'emperador Justiniano I cometió unatra abominación en establir en a suya siede romana lo rechimen papal de Vigilio I , y esta prolongación d'as abominacions dica la fin d'o mundo ha d'atribuyir-se alavez a esta fase d'a lei papal que Dios ha denunciau dende Dan.7. Recordamos que lo nombre “ cuerno chicot ” designa las dos fases dominants de Roma en Dan.7 y Dan.8. Dios veye en estas dos fases succesivas nomás la continuidat d'a mesma obra abominable.             

Lo estudeyo d'os capítols anteriors nos ha permitiu identificar las diferents clases d'abominacions que este versículo le imputa.

27d-  y dica un exterminio (u destrucción completa ) y será trencau , [seguntes] lo decretado, en a [tierra] desolada .

 “ Ella será rota [seguntes] lo que ha estau decretado ” y revelau en Dan.7:9-10 y Dan.8:25: A causa d'a suya prosperidat y de l'exito d'os suyos artimañas, tendrá arrogancia en o suyo corazón, ferá muitas cosetas. Los hombres que viviban en paz perecerán, y él se devantará contra lo chefe de chefes; pero será crebada, sin esfuerzo de man beluna.

      Lo texto hebreu ofreix este pensamiento divino diferent a las traduccions actuals.

      Este matiz se fundamenta en o prochecto de Dios de chitar la culpa d'os hombres a la planeta Tierra en o cual viven; lo que nos amuestra Apocalipsis 20. Notemos lo feito que la falsa fe cristiana ignora este prochecto divino que consistirá en exterminar a los hombres d'a faz d'a tierra, en o torno glorioso de Cristo. Fendo caso omiso d'as revelacions dadas en Apocalipsis 20, asperan en vano lo establimiento d'o reino de Cristo en a tierra. Manimenos, aquí y en Rev.20 se planeya la destrucción completa d'a suya superficie. Lo torno en gloria d'o Cristo victorioso en tota la suya divinidat tornará a la tierra la suya apariencia caotica dende l'inicio d'a suya historia descrita en Chenesi 1. Chigants terremotos la sacudirán y tornará baixo lo nombre d'abismo a lo suyo estau caotico “sin forma” . y vuedo ”, “tohu wa bohu”, inicial. No quedará sobre ella garra hombre vivo, sino que será la prisión d'o diaple aislada sobre ella entre mil anyos dica la hora d'a suya muerte.

 

En esta etapa d'o estudeyo, he de proporcionar información adicional sobre, en primer puesto, la " semana 70 " que acaba d'estar estudiada. Lo suyo complimiento en días-anyos profeticos va acompanyau d'un complimiento literal. Perque gracias a lo testimonio d'un calandario chodigo conoixemos la configuración d'a Semana Santa de l'anyo 30. Lo suyo centro yera la vispra d'o mierques de bel sabado ocasional chustificau per la Pascua chudía que ixe anyo cayeba en chueves. Asinas podemos reconstruyir completament lo desembolique d'esta Pascua en a cuala murió Jesús. Aturau lo martes per la tarde, chudgau entre la nueit, Jesús estió crucificado lo mierques per lo maitín a las 9 horas. Expira a las 15 h. Antes d'as seis d'a tarde, José d'Arimatea colocó lo suyo cuerpo en o sepulcro y sacó la piedra que lo zarraba. Pasa lo sabado pascual d'o chueves. Lo viernes per lo maitín, las mullers piadosas mercan especias que preparan entre lo día pa embalsamar lo cuerpo de Jesús. La tarde d'o viernes a las 6 d'a tarde prencipia lo sabado semanal, una nueit, pasa un día en reposo santificau per Dios. Y lo sabado per la tarde a las 18 horas prencipia lo primer día d'a semana secular. La nueit pasa y con as primeras luces de l'alba, las mullers van a lo sepulcro con a esperanza de trobar a belún que saque la piedra. Troban la piedra sacada y lo sepulcro ubierto. Dentrando a lo sepulcro, María Magdalena y María, la mai de Jesús, veyen un ánchel asentau que les diz que Jesús ha resucitau, l'ánchel les diz que vaigan a gritar a los suyos chirmans, a los suyos apóstoles. Mientres s'atura en o chardín, María Magdalena veye a un hombre vestiu de blanco a lo cual prene per un chardinero; en l'intercambio reconoixe a Jesús. Y aquí, un detalle muito important que destruye una creyencia muito extendida, Jesús diz a María: “ Encara no he tornau a lo mío Pai ”. Lo ladrón que yera en a cruz y lo mesmo Jesús no dentroron a lo paraíso, lo reino de Dios, lo mesmo día d'o suyo crucifixión, ya que 3 días completos dimpués, Jesús encara no ha tornau a lo ciel. Alavez puedo decir en o nombre d'o Sinyor: que callen aquels que no tienen cosa que decir d'Él! Pa no haber de sufrir bel día lo ridiclo u la vergüenya.

 

Lo segundo ye aprofitar la calendata – 458 que primero marca lo comienzo d'as 70 semanas de días-anyo fixadas pa lo lugar chodigo a qui Dios le dio dos signos prencipals d'identidat: lo sabado y la circumcisión d'a carne.

Seguntes Rom.11, los conversos pagans que dentroron a lo nuevo pacto son injertados en a radiz y lo tronco hebreu y chodigo. Pero las bases d'o nuevo pacto son purament chudías y Jesús se proposó recordar esto en Juan 4:22: Adoraz lo que no conoixez; adoramos lo que sabemos, perque la salvación viene d'os chodigos. Hue, este mensache adquiere una relevancia viva perque Jesús l'endreza a los pagans falsament convertius de totas las epocas. Pa arruinar-los millor, lo diaple los empentó a odiar a los chodigos y la suya alianza; que los apartó d'os mandamientos de Dios y d'o suyo santo sabado. Per tanto, hemos de rectificar esta error y mirar lo nuevo pacto con una identidat chudía . Los apóstoles y los nuevos discípulos chodigos convertius son estes “ muitos ” que fan una alianza solida con Jesús , en Dan.9:27, pero la suya base sigue estando chudía, tamién les preocupa l'inicio d'o periodo d'as “ 70 semanas ” . dau per Dios a la nación chudía pa acceptar u refusar la norma d'o nuevo pacto basau en a sangre humana redamada voluntariament per Jesucristo. En deducción d'estes razonamientos la calendata – 458 se convierte en o comienzo d'as “2300 tarde-manyana” de Dan.8:14.

A la fin d'esta larga duración profetica, 2300 anyos, tres cosetas habioron de cesar seguntes Dan.8:13.

1- lo sacerdocio perpetuo

2- lo pecau devastador

3- la persecución d'a santidat y de l'exercito.

S'identifican las tres cosetas:

1- Lo sacerdocio terrenal perpetuo d'o Papa.

2- la resta d'o primer día renombrau: domingo.

3- La persecución d'a santidat y d'os santos cristianos, ciudadans d'o reino d'os ciels.

Estes cambios teneban como obchectivo:

1- Restaura a Jesucristo lo suyo santo y perpetuo sacerdocio celestial.

2- Restaurar tota la lei divina, incluyiu lo descanso sabático d'o seteno día .

3- Veyer la fin d'as persecucions contra la santidat y los santos cristianos.

 

Lo calculo proposau pa “2300 tarde-manyana” a partir d'a calendata – 458, lo final d'esta duración finaliza en a primavera de 1843: 2300 – 458 = 1842 +1. En este calculo tenemos 1842 anyos enters a los cuals cal sumar +1 pa designar la primavera d'inicios de l'anyo 1843 an remata lo profetizado “2300 tarde-manyana”. Esta calendata marca lo comienzo d'o retorno d'a intervención de Dios que quiere asinas liberar a los suyos verdaders santos d'as mentiras relichiosas heredadas d'o catolicismo papal romano dende fa 1260 anyos. Asinas, prenendo la iniciativa de crear un dispertar espiritual en os EUA an los protestantes han trobau cubillar, lo Esprito inspira en William Miller l'interés per la profecía de Daniel 8:14 y dos calendatas succesivas proposadas anuncian lo torno de Jesucristo, lo primero pa la primavera de 1843, la segunda pa l'agüerro de 1844. Pa él, la purificación d'o santuario significa que Jesús torna pa purificar la tierra. Dimpués de dos decepcions en as calendatas previstas, lo Esprito da un sinyal a los mas perseverantes que participoron en as dos prebas de fe. Una visión celestial recibió lo maitín d'o 23 d'octubre de 1844 un d'os santos que trascruzaba los campos. Lo ciel s'ubrió a una escena que amostraba a Jesucristo como Sumo Sacerdote oficiando en o santuario celestial. En a visión pasó d'o puesto santo a lo puesto santismo. Asinas, dimpués de 1260 anyos de foscor, Jesucristo se retrobó con os suyos fidels sortiaus per las dos prebas succesivas.

1- La represa de lo perpetuo . Per tanto, ye a traviés d'esta visión que Dios oficialment reprenió lo control d'o suyo sacerdocio celestial perpetuo lo 23 d'octubre de 1844.

2- Lo torno d'o sabado . En o mesmo mes, unatro d'os santos prencipió a observar lo sabado d'o seteno día, dimpués d'una visita d'a Sra. Rachel Oaks, qui le entregó un folleto d'a suya ilesia: "Los baptistas d'o seteno día". Un per un, con o tiempo, los santos triaus per las dos prebas tamién adoptoron lo seteno día sabado. Asinas Dios metió fin a lo pecau devastador instaurado per la Roma pagana, pero legalizado per la Roma papal baixo lo nombre de “domingo”.

3- Aturar las persecucions . Lo tercer tema se referiba a la santidat y a los cristians acazaus entre 1260 anyos. Y allí nuevament, en 1843 y 1844, reinó la paz relichiosa en toz occidental afectau per la profecía. Esto se debe a que la Francia revolucionaria silenció con a suya guillotina a los responsables d'os abusos relichiosos cometius. Asinas, dimpués d'os zaguers anyos sangrientos d'o castigo d'os adulters relichiosos seguntes Apo.2:22-23, a la fin d'os 1260 anyos prencipiando en 538, calendata vinculada a la eliminación d'o perpetuo per lo establimiento d'o rechimen papal, ye decir, en 1798, reina la paz relichiosa. Y la libertat de consciencia establida permite a los santos servir a Dios seguntes la suya esleción y lo suyo conoixencia que Dios aumentará. En 1843, l'A santidat y l'exercito d'os santos , estes ciudadans d'o reino d'os ciels triaus per Jesucristo, ya no son acazaus, como l'anuncia la profecía de Daniel 8:13-14.

 

Totas estas experiencias estioron organizadas y guiadas per lo Dios Todopoderoso qui en total invisibilidad guía las mentes d'os hombres pa que cumplan los suyos plans, tot lo suyo programa, dica la fin d'o mundo cuan habrá rematau la suya selección de triaus. De tot esto se desprende que l'hombre no tría honrar lo sabado y la suya luz, ye Dios qui le da estas cosetas que le perteneixen en sinyal d'a suya aprebación y d'o suyo verdadero amor per él, como amuestra Ezé. .20:12 -20: Tamién les die los míos sabados per sinyal entre yo y éls, pa que sabesen que yo soi Jehová que los santifico... Santificaz los míos sabados, y pa que sían entre yo y vusatros un sinyal per la cuala Se sabe que yo soi Jehová lo vuestro Dios . Como ye él qui busca a la suya uella descarriada, aseguremo-nos que garra funcionario electo pierda la gritada.

 

En Dan.8, en a sola respuesta que Dios da en o versículo 14 a la pregunta d'o versículo 13, la parola " santidat " encaixa perfectament perque la santidat cheneralment concierne a tot lo que ye propiedat de Dios y que le afecta particularment. Este estió lo caso d'o suyo sacerdocio celestial perpetuo , d'o suyo sabado santificau dende la fundación d'o mundo, lo día dimpués d'a creyación d'Adán, y d'os suyos santos , los suyos fidels triaus.

Las experiencias profetizadas en Daniel 8:13-14 se cumplioron entre 1843 cuan dentró en vigor lo decreto divino y l'agüerro de 1844, toz dos basaus en a expectativa d'o torno de Jesucristo en ixas calendatas, emparando-se asinas en a ideya de Dimpués de l'advenimiento de Jesucristo, los contemporanios d'esta experiencia dioron a los participants seguidores d'estas expectativas lo nombre de “adventistas”, d'o latín “adventus” que precisament significa “adviento”. Esta experiencia “adventista” la trobaremos en o capítol 12 d'este libro de Daniel, an lo Esprito subrayará la importancia d'este zaguer “pacto” formalizau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    Daniel 10

 

Dan 10:1 En o tercer anyo de Ciro rei de Persia, fue revelada parola a Daniel, que lo suyo nombre yera Beltsasar. Esta parola, que ye verdadera, anuncia una gran calamidad. Ascuitó esta parola y comprendió la visión.

1a-  En o tercer anyo de Ciro, rei de Persia, le estió revelada parola a Daniel, que lo suyo nombre yera Beltsasar.

 Ciro 2 reinó dende – 539. Per tanto, la calendata d'a visión ye – 536.

1b-  Esta parola, que ye verdadera, anuncia una gran calamidad.

 Este termin, gran calamidad, anuncia la masacre a gran escala.

1c-  Ascuitó esta parola y entendió la visión.

 Si Daniel entendió lo significau, nusatros tamién l'entenderemos.

Dan 10:2 En ixas envueltas yo, Daniel, estié de duelgo per tres semanas.

 Este duelgo personal que afecta a Daniel confirma lo carácter funebre d'a masacre que se levará a cabo cuan se produzca la gran calamidad anunciada.

Dan 10:3 No minché garra manjar, ni dentró en a mía boca carne ni vin, ni m'ungí dica que se cumplioron las tres semanas.

 Esta preparación de Daniel que busca una mayor santidat profetiza la situación dramatica que profetizará l'ánchel en Dan.11:30.

Dan 10:4 Lo día vinticuatro d'o mes primero yera yo chunto a lo gran río Hidekel.

 Hiddékel tiene lo nombre de Tigre en francés. Este ye lo río que regaba Mesopotamia con l'Éufrates que cruciaba y regaba la ciudat caldea de Babilonia a causa de l'orgullo castigau d'o rei Nabucodonosor. Daniel no podeba entender-lo, pero esta aclaración yera destinada a yo. Perque fue recientment en 1991 que die a conoixer las verdaderas explicacions de Daniel 12 an lo río Tigris desempeñará lo papel d'un “ tigre ” que mincha almas humanas. Una preba de fe queda ilustrada per lo suyo perigloso cruce. Nomás los triaus pueden cruciar-lo y continar lo suyo camín con Jesucristo. Se trata nuevament d'una imachen copiada d'a travesía d'o Mar Rojo per los hebreus, travesía imposible y fatal pa los pecadores egipcios. Pero lo que evoca Daniel 12 tría a los zaguers “adventistas” triaus que la suya misión continará dica lo torno de Cristo. Lo zaguer d'éls experimentará la zaguera gran calamidad , la suya forma extrema que requerirá la intervención de Cristo en un poderoso y glorioso retorno salvador y vengador.

 

La primera calamidad anunciada a Daniel se menciona en Dan.11:30. Se trata d'o lugar chodigo de l'antiguidat, pero unatra calamidad semellant será anunciada per una imachen analoga en Apocalipsis 1. Esto s'aconseguirá dimpués d'a Tercera Guerra Mundial, en a cuala morirá un tercio d'os hombres . Y este conflicto se presienta en Apocalipsis 9:13 a lo 21 per medio de simbolos, pero se desenvuelte en luengache sencillo en este libro de Daniel a la fin d'o capítol 11 en os versículos 40 a lo 45. De traza que trobaremos succesivament, en este capítol 11, la gran calamidad d'os chodigos, dimpués en Dan.12:1, la gran calamidad que tendrá como obchectivo a los triaus d'o cristianismo y a los chodigos fidels d'o tiempo d'a fin que se convertirán a Cristo. Esta calamidad se menciona allí baixo los termins “tiempos d'angunia” y l'enfoque prencipal será la practica d'o sabado santificau per Dios.

 

Comparanza d'as dos visions d'as calamidades preditas

1- A los fillos d'o lugar de Daniel de l'antigo pacto: Dan.10:5-6.

2- A los fillos d'o lugar de Daniel d'o nuevo pacto: Ap.1:13-14.

Pa apreciar plenament l'interés que hemos de dar a estas dos calamidades, hemos de comprender que encara que se succeden en o tiempo, la primera ye un tipo que profetiza la segunda, que tendrá como obchectivo lo torno de Jesucristo, lo zaguer fidel. fillos de Dios d'o tipo de Daniel y los suyos tres companyers. Dimpués de decenios de paz, seguidas d'una terrible y terriblement destructiva guerra atomica, lo día de descanso d'o domingo romano será imposau per lo gubierno universal organizau per los supervivients d'o desastre. Dimpués nuevament, la muerte vendrá a menazar la vida d'os fidels triaus, como en os días de Daniel, Hananías, Misael y Azarías; y como en o tiempo d'os “Macabeos” en –168, a qui apunta la calamidad anunciada en este capítol de Daniel; y a la fin, los zaguers adventistas remanirán fidels a lo sabado d'o seteno día en 2029.

      Pero antes d'esta zaguera preba, lo largo reinau papal de 1260 anyos ya habrá provocau la muerte de multituz de creyaturas en nombre de Dios.

      En resumen, comprender lo mensache entregau per esta visión dada a Daniel nos permitirá comprender lo significau d'a cuala le da a Juan en Apocalipsis 1:13 a lo 16.

 

Dan 10:5 Y alcé los míos uellos y miré, y he aquí un hombre vestiu de lino, y que teneba sobre los suyos lomos un cinto d'oro d'Ufaz.

5a-  i heba un hombre vestiu de lino

 Una obra de chusticia simbolizada per lo lino será realizada per Dios a traviés d'un estar humano. En a imachen descrita Dios prene l'apariencia d'o rei griego Antíoco 4 conoixiu como Epífanes. Será perseguidor d'os chodigos entre – 175 y – 164, duración d'o suyo reinau.

5b-  tenendo en os lomos un cinturón d'oro d'Ufaz

 Colocau sobre los rinyons, lo cinturón designa la verdat forzada. Amás, l'oro d'o cual ye feito proviene d'Ufaz, que en Jer.10:9 apunta a lo suyo uso idólatra pagano.

Dan 10:6 Lo suyo cuerpo yera como crisólito, lo suyo rostro resplandeixeba como un relámpago, los suyos uellos como clama de fuego, los suyos brazos y los suyos piez como bronce bruñido, y lo son d'a suya voz como rudio de multitut.

6a-  Lo suyo cuerpo yera mincho crisólito

 Dios ye l'autor d'a visión pero anuncia la venida d'un dios pagano, d'astí este glorioso aspecto sobrenatural.

6b-  lo suyo rostro brilaba como un rayo

 Se confirma la identidat griega d'este Dios. Este ye Zeus, lo dios griego d'o rei Antíoco 4. Lo rayo ye lo simbolo d'o dios olimpico Zeus; lo dios d'os dioses olimpicos d'a mitolochía griega

6c-  los suyos uellos yeran como clamas de fuego

 Destruyirá lo que mira y no apreba; los suyos uellos serán mesos en os chodigos seguntes Dan.11:30: … mirará a los cuals han abandonau lo pacto santo. La calamidad no viene sin razón, l'apostasía contamina a lo lugar.

6d-  los suyos brazos y piez pareixeban latón pulido

 Lo verdugo que será ninviau per Dios será tan pecador como las suyas victimas. Las suyas accions destructivas simbolizadas per los suyos brazos y piez de bronce son lo simbolo d'o pecau griego en a estactua de Dan.2.

6º-  y lo son d'a suya voz yera como lo rudio d'una multitut

 Lo rei griego no actuará solo. Tendrá dezaga y debant una multitut de soldaus tan pagans como él pa obedeixer las suyas órdens.

 Lo clímax y clímax d'este anuncio profetico s'aconseguirá en a hora d'o complimiento de Dan. 11:31: Amaneixerán tropas a las suyas órdens; profanarán lo santuario, la fortaleza, meterán fin a lo sacrificio perpetuo , y meterán en piet l'abominación d'o destructor. Pa estar honesto biblico, rayé la parola sacrificio que no ye escrita en o texto hebreu, perque Dios ha previsto pa los “ perpetuos ” dos rols succesivos diferents en l'antigo pacto y en o nuevo. En l'antiguidat consistiba en ofrir un cordero per la tarde y per lo maitín en holocausto. En o conto, designa la intercesión celestial de Jesucristo que recuerda la suya sacrificio pa interceder per las oracions d'os triaus. En este contexto de Dan.11:31, lo de l'antigo pacto, lo rei griego meterá fin a las ofrendas perpetuas d'a lei de Moisés. Asinas, ye nomás lo contexto d'o tiempo en o cual ye evocau lo que determina la interpretación d'o ministerio d'intercesión perpetua d'un sacerdote terrenal u d'o sumo sacerdote celestial: Jesucristo. Lo perpetuo ye, pus, vinculau a un ministerio humano u, secundaria y definitivament, a lo divino ministerio celestial de Jesucristo.

  

Dan 10:7 Yo, Daniel, veyié nomás la visión, y los hombres que yeran con yo no la veyioron, sino que tenioron muito espanto, y fuyioron y s'amagoron.

7-  Este espanto colectivo ye nomás la feble imachen d'o complimiento d'a visión. Perque lo día d'a matanza prevista, los chustos ferían bien en fuyir y amagar-se, encara que difuera en o vientre d'a tierra.

Dan 10:8 Me quedé nomás, y veyié esta gran visión; Me falloron las fuerzas, lo mío rostro cambió de color y se descomponió, y perdié tot vigor.

8a-  A traviés d'os suyos sentimientos, Daniel contina profetizando las consecuencias d'a desgracia que vendrá.

Dan 10:9 Sintié lo son d'as suyas parolas; y en sentir lo son d'as suyas parolas, cayié atonito, boca abaixo en o goso.

9a-  En o día d'a desgracia, la voz d'o rei perseguidor provocará los mesmos efectos terrorificos; los chenullos chocarán y las garras se doblarán, incapaces de levar los cuerpos que cayerán a lo goso.

Dan 10:10 Y he aquí una man me tocó, y sacudió los míos chenullos y las mías mans.

10a-  Afortunadament pa él, Daniel ye nomás lo profeta responsable d'anunciar a lo suyo lugar la plegada d'esta gran calamidad y él mesmo no ye lo blanco d'a chusta ira de Dios.

Dan 10:11 Alavez me dició: Daniel, varón amau, presta atención a las parolas que te diré, y queda-te an yes; perque agora soi ninviau a vusatros. Cuan me charró asinas, me quedé tremolando.

11a-  Daniel, varón amau, presta atención a las parolas que te diré, y queda-te an yes

 Un amau de Dios no tiene per qué temer las suyas intervencions celestials. La ira de Dios ye contra los malvaus y cruels pecadores rebeldes agresivos. Daniel ye lo contrario d'estas personas: ha de remanir en piet perque ye lo signo mesmo d'a diferencia de destín que finalment recayerá en os triaus. Mesmo estando en o polvo d'a muerte terrenal, serán dispertaus y puestos nuevament en piet. Los impíos se chitarán y los impíos serán dispertaus pa lo chudicio final que será destruyiu pa siempre. L'ánchel especifica “en o puesto an yes”. Y án ye él? En a naturaleza, a canto d'o río “Hiddekel”, en francés, l'Éufrates, que designará la Europa cristiana d'a nueva alianza de l'Apocalipsis. La primera lición ye que l'hombre puede trobar-se con Dios en cualsequier puesto y estar bendito per Él allí. Esta lición espalda los prejuicios idólatras que pa muitas personas, Dios nomás se puede trobar en ilesias, edificios sagraus, templos, altars, pero aquí no i hai cosa d'ixo. En o suyo tiempo, Jesús renovará esta lición decindo en Juan 4:21 a lo 24: Muller, Jesús le dició, creye-me, que viene la hora en que ni en este mont ni en Cherusalem adorarez a lo Pai . Adoras lo que no conoixes; adoramos lo que sabemos, perque la salvación viene d'os chodigos. Pero plega la hora, y ya ha plegau, en que los verdaders adoradores adorarán a lo Pai en esprito y en verdat; perque estes son los adoradores que lo Pai requiere. Dios ye Esprito, y los que l'adoran han d'adorar-lo en esprito y en verdat.

 La segunda lición ye mas sutil, se basa en o río Hiddekel perque lo Esprito ha planiau ubrir la comprensión d'o suyo libro nomás a los suyos zaguers servidors fidels que la suya experiencia y la preba per medio d'a cuala se leva a cabo la suya selección ye ilustrada per la imachen d'a periglosa travesía d'o río Hiddékel en francés, lo Tigre, como l'animal d'este nombre, tamién en a preba d'a fe, devorador d'almas d'os hombres.

11b-  perque agora soi ninviau a vusatros. Cuan me charró asinas, me quedé tremolando.

 La trobada ya no ye una visión, se transforma en un dialogo, un intercambio entre dos creyaturas de Dios, una procedent d'o ciel y l'atra encara d'a tierra.             

Dan 10:12  Me dició: Daniel, no tiengas miedo; perque dende lo primer día que disposés lo tuyo corazón a entender y a rebaixar-te debant d'o tuyo Dios, estioron sentidas las tuyas parolas, y a causa d'as tuyas parolas viengo .

 Sobre tot este versículo, nomás tiengo una coseta que decir. Si plegases a perder la memoria, a lo menos recuerda este versículo que nos diz cómo agradar a lo nuestro Dios creyador.

 Lo verso ye un eixemplo en o suyo tipo; una secuencia lochica basada que cada causa tiene lo suyo efecto debant de Dios: la set de comprensión acompanyada d'a verdadera humildad ye ascuitada y encaramullada.

 

Aquí prencipia una larga revelación que no rematará dica lo final d'o Libro de Daniel, lo d'o capítol 12 .

 

Dan 10:13 y lo principe d'o reino de Persia me resistió vintiun días; pero he aquí, Miguel, un d'os prencipals líders, vin en o mío aduya, y yo me quedé allí con os reis de Persia.

13a-  y lo líder d'o reino de Persia me resistió vintiun días

 L'ánchel Gabriel asiste a Ciro 2 lo rei persa y la suya misión pa Dios consiste en influyir en as suyas decisions, pa que las accions emprendidas no s'oposen a lo suyo gran prochecto. L'eixemplo d'este fracaso de l'ánchel contrimuestra que las creyaturas de Dios quedan efectivament libres y independients y, per tanto, responsables de totas las suyas eslecions y obras.

13b-  pero he aquí, Miguel, un d'os prencipals líders, vin en o mío aduya

      L'eixemplo revelau tamién nos amuestra que en caso de necesidat real “ un d'os prencipals líders, Michael ”, puede intervenir pa forzar la decisión. Esta aduya superior ye aduya divina ya que Miguel significa: “Qui ye como Dios”. Ye él qui vendrá a la tierra pa encarnarse en Jesucristo. En o ciel yera pa los ánchels la representación d'o Esprito de Dios con éls. En este caso, la expresión “ un d'os prencipals dirichents ” puede lechitimament sosprender-nos. Bueno, esto no ye d'extranyar, perque la humildad, la gentileza, lo compartir y l'amor que Jesús contrimostrará en a tierra, ya estioron mesos en practica en a suya vida celestial con os suyos ánchels fidels. Las leis d'o ciel son las que Él contrimostró entre Lo suyo ministerio terrenal. En a tierra, se convirtió en siervo d'as suyas siervos. Y aprendemos que en o ciel se fació igual a atros ánchels prencipals.

13c-  y me quedé allí con os reis de Persia

 Per tanto, lo dominio d'a dinastía d'os reis persas continará entre bel tiempo dica la dominación griega.

Dan 10:14 Agora viengo a amostrar-te lo que será d'o tuyo lugar en o futuro; perque la visión encara se refiere a aquels tiempos.

14a-  Dica la fin d'o mundo, lo lugar de Daniel será preocupau, tanto en l'antigo como en o nuevo pacto, perque lo suyo lugar ye Israel a qui Dios salva d'o pecau egipcio, d'o pecau d'Adán per Jesucristo y d'o pecau . establiu per Roma en o cristianismo purificau per la sangre de Jesús.

 Lo proposito d'a revelación que l'ánchel le dio a Daniel ye advertir a lo suyo lugar d'as trachedias venideras. Daniel ya puede comprender que lo que le ye revelau ya no le concierne personalment, pero tamién ye seguro que estas ensenyanzas serán profitosas en o futuro pa los servidors d'o suyo lugar y per tanto pa toz aquels a qui Dios s'endreza y los destina a traviés d'a2 él.

Dan 10:15 Entre que él me charraba estas parolas, yo miré enta la tierra y alcé silencio.

15a-  Juan encara tiene en o suyo mente la terrible visión d'a calamidad y trata de concentrar-se en sentir lo que siente, ya no s'atrive a devantar la cabeza pa mirar a qui le charra.

Dan 10:16 Y he aquí un con semellanza de fillos d'hombre tocó los míos labios. Ubrié la boca y charré, y dicié a lo cual yera debant de yo: Sinyor mío, la visión m'ha empliu d'espanto, y he perdiu totas las fuerzas.

1a-  Y he aquí, un que teneba apariencia de fillos d'hombres tocó los míos labios

 Si bien la terrible visión estió una imachen ficticia irreal creada en a mente de Daniel, per contra, l'ánchel se presienta en forma humana identica a l'hombre terrenal. En primer puesto, él tamién estió creau a imachen de Dios, pero en un cuerpo celeste libre de leis terrenas. La suya naturaleza celestial le da acceso a totas dos dimensions en tener una capacidat activa en cadaguna. Toca los labios de Daniel qui siente este toque.

Dan 10:17 Cómo puede charrar lo siervo d'o mío sinyor a lo mío sinyor? Agora me faltan las fuerzas y ya no tiengo aliento.

17a-  Pa lo estar humano purament terrenal, la situación ye muito diferent, s'imposan leis terrenas y lo espanto le ha feito perder las fuerzas y l'aliento.

Dan 10:18 Alavez lo que teneba apariencia d'hombre tornó a tocar-me y me fortaleció.

18a-  Con suau insistencia, l'ánchel aconsigue tornar-le las fuerzas a Daniel calmando-lo.

Dan 10:19 Alavez me dició: No temas, amau, la paz sía con tu. coraje coraje! Y mientres él me charraba, prenié fuerzas, y dicié: Deixa que lo mío sinyor charre, perque tu m'has fortalecido.

19a-  Un mensache de paz! Identico a lo cual Jesús endrezará a los suyos discípulos! Cosa como tranquilizar una mente espantada. Las parolas coraje, coraje, l'aduyan a recuperar l'aliento y recuperar las fuerzas.

Dan 10:20 Me dició: Sabes per qué he veniu a tu? Agora torno a luitar contra lo gobernante de Persia; y cuan yo me vaiga, he aquí, vendrá lo gobernante de Javán.

20a-  Agora torno a luitar contra lo líder de Persia

 Este líder de Persia ye Ciro 2 lo Gran a qui Dios considera lo suyo ungido; lo cual no le impide haber de luitar contra él pa orientar las suyas decisions en a suya adreza.

20b-  y cuan vaiga, he aquí, vendrá lo gobernante de Javan

 Cuan l'ánchel abandone Ciro 2, un ataque d'o líder griego d'a epoca ubrirá la creixent hostilidat entre las dos dominacions persa y griega.

Dan 10:21 Pero yo tos feré saber lo que ye escrito en o libro d'a verdat. Dengún m'aduya contra esto, fueras de Michael, lo tuyo líder.

21a-  Esta revelación que recibirá Daniel se diz lo libro d'a verdat. Hue en 2021, puedo confirmar lo complimiento de tot l'allí revelau, pus la suya comprensión ha estau dada plenament per lo Esprito immortal de Miguel nuestro líder, pa Daniel en l'antigo pacto y pa yo, en o nuevo pacto, dende Jesucristo. Reivindica este nombre pa chudgar a los demonios encara activos dica lo suyo Glorioso torno.

 

 

 

 

 

 

    Daniel 11

 

Atención ! Tot y con o cambio de capítol, la discusión entre l'ánchel y Daniel contina en continuidat con o zaguer versículo d'o capítol 10 .

 

Dan 11:1 Y yo, en o primer anyo de Darío de Meya, yera con él pa aduyar-lo y sostener-lo.

1a-  Creau per Dios pa vivir eternament, l'ánchel que charra con Daniel le diz que aduyó y emparó a Darío, lo rei medo, que capturó Babilonia a la edat de 62 anyos y que encara reinaba en Dan.6. Este rei amaba a Daniel y a lo suyo Dios pero, atrapau, metió en periglo la suya vida entregando-lo a los leones. Alavez estió él qui intervinió pa zarrar la boca d'os leones y salvar la suya vida. Estió per tanto tamién él qui aduyó a este rei Darío a comprender que lo Dios de Daniel ye lo solo Dios verdadero, creyador de tot lo que existe, que vive y que no i hai unatro como él.

Dan 11:2 Agora tos feré saber la verdat. He aquí, encara i habrá tres reis en Persia. Lo cuarto acumulará mas riqueza que toz os de demás; y cuan sía poderoso en as suyas riquezas, devantará a toz contra lo reino de Javan.

2a-  Agora te feré saber la verdat

 La verdat ye conoixida nomás per lo Dios Verdadero y ye lo nombre que Dios se da a él mesmo en a suya relación con os suyos zaguers triaus en Cristo seguntes Apocalipsis 3:14. La verdat no ye nomás la lei divina, las suyas ordenanzas y los suyos mandamientos. Tamién abarca tot lo que Dios planeya escrupulosament y fa que se cumpla en o suyo tiempo. Nomás somos descubrindo cada día d'a nuestra vida, una parte d'este gran programa en o cual progresamos dica lo final d'a nuestra vida y colectivament, dica lo final d'o prochecto final de salvación que veyerá a los triaus acceder a la eternidat prometida.

2b-  He aquí, encara i habrá tres reis en Persia

 1er rei dimpués de Ciro 2: Cambises 2 (– 528 – 521) mata a lo suyo fillo Bardiya, apodado Smerdis per los griegos.

 2º rei: lo falso Smerdis, lo mago Gaumâta usurpador d'o nombre Smerdis nomás reina per poco tiempo.

 3.er rei: Darío 1.º lo persa (– 521 – 486) fillo de Hystape .

2c-  Lo cuarto masará mas riqueza que toz os de demás

 4º rei: Jerjes 1º ( -486-465 ). Immediatament dimpués d'él, reinará Artajerjes I y liberará a toz los cautivos chodigos en o seteno anyo d'o suyo reinau, en a primavera – 458 seguntes Esd.7:7-9.             

2d-  y cuan sía poderoso per las suyas riquezas, devantará tot contra lo reino de Javan

 Jerjes I reprimió y pacificó a l'Egipto rebelde, dimpués libró la guerra contra Grecia, invadió l'Ática y arruinó Atenas. Pero estió redotau en Salamina en – 480. Grecia conservará lo dominio sobre lo suyo territorio. Y lo rei persa remanió en Asia, encara que lanzó ataques que contrimostroron lo suyo deseyo de conquerir Grecia.

Dan 11:3 Pero se devantará un rei poderoso, que gubernará con gran poder y ferá tot lo que le plazca.

3a-  Redotau en o suyo territorio, l'acazau rei persa Jerjes I acabará morindo, asasinau per dos d'os suyos grans hombres. Estió redotau per un choven d'o cual se i heba burlado enganyosament. Grecia trió como rei a Alejandro Magno, un choven macedonio de 20 anyos (naixiu en – 356, reinó en – 336, – muerto en – 323). La profecía lo menciona como fundador d'o 3er imperio d'a estactua de Dan.2, tercer animal de Dan.7 y segundo animal de Dan.8.

Dan 11:4 Y cuan él sía enaltiu, lo suyo reino será trencau y dividiu enta los cuatro aires d'o ciel; no será d'a suya descendencia, ni será tan poderosa como yera, perque será ixalapada, y pasará a atros que a éls.

4a-  Trobamos allí, la definición exacta dada sobre lo gran cuerno roto d'o macho cabrío griego de Dan.8:8 y la suya explicación d'o versículo 22: Los cuatro cuernos que surtioron pa reemplazar este cuerno roto, estes son cuatro reinos que se devantarán. d'esta nación, pero que no tendrá tanta fuerza .

 Recuerdo lo que represientan los “ cuatro grans cuernos ”.

 1.º cuerno : dinastía griega seléucida fundada en Siria per Seleuco 1.º Nicátor .

 2.º cuerno: la dinastía griega Lagid fundada en Egipto per Ptolomeo I Lagos .

 3.er cuerno: la dinastía griega fundada en Trace per Lisímaco .

 Cuarto cuerno : la dinastía griega fundada en Macedonia per Casandra

Dan 11:5 Lo rei d'o sud se ferá fuerte. Pero un d'os suyos chefes será mas fuerte que él y lo dominará; lo suyo dominio será poderoso.

5a-  Lo rei d'o sud se ferá fuerte

 Ptolomeo I Soter Lagos –383 –285 rei d'Egipto u “ rei d'o sud ”.

5b-  Pero un d'os suyos líders será mas fuerte que él, y dominará; lo suyo dominio será poderoso.

 Seleuco 1.º Nicátor –312–281 rei de Siria u “ rei d'o norte ”.

Dan 11:6 Dimpués de cualques anyos formarán una alianza, y la filla d'o rei d'o sud vendrá a lo rei d'o norte pa restablir l'harmonía. Pero ella no retendrá la fuerza d'o suyo brazo, y él no resistirá, ni él ni lo suyo brazo; será entregada con os cuals la trayioron, con o suyo pai y con o cual estió lo suyo sostiene en ixas envueltas.

6a-  La profecía se blinca lo reinau d'Antíoco I ( –281–261), lo segundo “ rei d'o norte ” que encetó la primera “Guerra Siria” (–274-271) contra lo “ rei d'o sud ” Ptolomeo 2 Filadelfo (– 282 –286). Dimpués viene la 2.ª "Guerra Siria" (- 260 - 253) que oposa a los egipcios a lo nuevo " rei d'o norte " Antíoco 2 Theos (- 261 - 246).

6b-  Dimpués d'uns anyos s'aliarán, y la filla d'o rei d'o sud vendrá a lo rei d'o norte pa restablir l'harmonía.

 Prencipia un comportamiento escabroso. Pa casar-se con Berenice, Antíoco 2 se divorcia d'a suya esposa lechitima clamada Laodice. Lo pai acompanya a la suya filla y s'alocha con ella en casa d'a suya yerno.

6c-  Pero ella no retendrá la fuerza d'o suyo brazo, y él no resistirá, ni él ni lo suyo brazo; será entregada con os cuals la trayioron, con o suyo pai y con o cual estió lo suyo sostiene en ixas envueltas.

 Pero chusto antes d'a suya muerte, Antíoco 2 deshereda a Bérénice. Laodicea se venga y la fa matar de conchunta con o suyo pai y la suya chicota filla ( lo brazo = nino). Nota : en Apocalipsis 3:16, Jesús se va a divorciar d'a suya esposa adventista oficial clamada simbolicament Laodicea; muito mas mientres que Antíoco 2 se diz a él mesmo “Theos”, Dios. En Inglaterra, lo rei Enrique VIII obtenió millors resultaus: se divorció deseparando-se de l'autoridat relichiosa de Roma, creó la suya ilesia anglicana y provocó la muerte d'as suyas siet esposas, una dimpués d'unatra. Dimpués viene la 3ª “ Guerra Siria” (-246-241).

Dan 11:7 Un retoño d'as suyas radices surtirá en o suyo puesto; vendrá a l'exercito, dentrará en as fortalezas d'o rei d'o norte, disposará d'ellas como quiera y se ferá poderoso.

7a-  En o suyo puesto surtirá un retoño d'as suyas radices

 Ptolomeo 3 Evergetes -246-222 chirmán de Berenice.

7b-  vendrá a l'exercito, dentrará en as fortalezas d'o rei d'o norte

 Seleuco 2 Kallinicos -246-226

7c-  disposará d'él como quiera y se ferá poderoso 

 La dominación perteneixe a lo rei d'o sud. Esta dominación egipcia ye favorable a los chodigos a diferencia d'os griegos seléucidas. Hemos de comprender immediatament que entre los dos gobernantes opuestos ye lo territorio d'Israel que los dos bandos en guerra han de cruciar en as suyas ofensivas u en as suyas retiradas.

Dan 11:8 Tamién sacará y levará a Egipto los suyos dioses y las suyas imáchens de fundición, y los suyos obchectos preciosos de plata y oro. Dimpués se mantendrá aluenyau d'o rei d'o norte entre uns anyos.

8a-  En reconoixencia, los egipcios anyadirán a lo suyo nombre, Ptolomeo 3, lo nombre de “Evergetes” u benefactor.

Dan 11:9 Y irá contra lo reino d'o rei d'o sud, y tornará a la suya tierra.

9a-  La respuesta de Seleuco 2 fracasó dica l'inicio d'a 4ª “Guerra Siria” (-219-217) que enfrontinó a Antíoco 3 contra Ptolomeo 4 Filopator .

Dan 11:10 Los suyos fillos saldrán y reunirán una gran multitut de tropas; un d'éls abanzará, s'extenderá como un torrente, s'esbordará y dimpués tornará; y empentarán las hostilidaz dica la fortaleza d'o rei d'o sud.

10a-  Antíoco 3 Megas (-223 -187) contra Ptolomeo 4 Filopátor (-222-205). Las embotadas anyadidas revelan lo estau de burla d'o lugar Lagid, perque Philopator significa en griego, amor d'o pai; un pai que Ptolomeo heba matau... Una vegada mas, los ataques seléucidas fracasoron. La dominación remanirá en o campo fiero.

Dan 11:11 Lo rei d'o sud s'enojará, y saldrá y atacará a lo rei d'o norte; devantará una gran multitut, y las tropas d'o rei d'o norte serán entregadas en as suyas mans.

11a-  Esta aclapadora redota seléucida ye bella cosa bueno pa los chodigos que prefieren a los egipcios perque los tratan bien.

Dan 11:12 Y esta multitut s'enorgullecerá, y lo corazón d'o rei s'enaltirá; Espaldará a milars, pero no triunfará.

12a-  La situación cambiará con a 5ª “Guerra Siria” (-202-200) que enfrontinará a Antíoco 3 contra Ptolomeo 5 Epífanes (-205 -181).

Dan 11:13 Perque lo rei d'o norte vendrá unatra vegada y reunirá una multitut mayor que la primera; A lo cabo d'un tiempo, uns anyos, partirá con un gran exercito y grans riquezas.

13a-  Lamentablement pa los chodigos, los griegos seléucidas tornoron a lo suyo territorio pa atacar Egipto.

Dan 11:14 En ixas envueltas muitos se devantarán contra lo rei d'o sud, y hombres violentos entre lo tuyo lugar se rebelarán pa complir la visión, y cayerán.

14a-  Lo nuevo rei d'o sud egipcio Ptolomeo 5 Epífanes - u Ilustre (-205-181) de cinco anyos se veye en dificultaz per l'ataque d'Antíoco 3 emparau per los suyos oponentes. Pero los chodigos emparan a lo rei egipcio luitando contra los seléucidas. Éls son, no nomás redotaus y asasinaus, sino que acaban de convertir a los griegos seléucidas sirios en enemigos mortals de per vida.

      La rechirada chudía revelada en este versículo ye chustificada per una preferencia chudía per lo campo egipcio; per tanto, son hostils a lo campo seléucida, que recupera lo dominio d'a situación. Pero, no advirtió Dios a lo suyo lugar contra las alianzas con os egipcios? “Egipto, ixa caña que traspasa la man d'o cual en ella s'empara”, seguntes Isaías 36:6: “ He aquí, tu la has meso en Egipto, has preso per emparo esta caña crebada, que traspasa y traspasa la man”. de tot aquel que en él s'empara: este ye Faraón, rei d'Egipto, pa toz los que en él confían ”. Esta alvertencia pareixe estar ignorada per lo lugar chodigo y la suya relación con Dios ye en o suyo pior momento; lo castigo s'amana y truca. Antíoco 3 les fa pagar caro la suya hostilidat.

      Tienga en cuenta : esta rechirada chudía tiene como obchectivo “complir la visión ” en o sentiu que prepara y construye l'odeyo d'os sirios contra lo lugar chodigo. Asinas, la gran calamidad anunciada en Dan.10:1 vendrá a trucar-los.

Dan 11:15 Y saldrá lo rei d'o norte, y edificará terrazas, y prendrá las ciudaz fuertes. Las tropas d'o sud y la élite d'o rei no resistirán, les faltarán fuerzas pa resistir.

15a-  La dominación ha cambiau de bando permanentment, ye en o campo seléucida. Frent a él, lo rei egipcio tiene nomás cinco anyos.

Dan 11:16 Cualsequiera que vaiga contra él, ferá lo que quiera, y dengún se le resistirá; s'aturará en o país mas fermoso, exterminando tot lo que caiga en as suyas mans.

16a-  Antíoco 3 encara no aconsigue conquerir Egipto y la suya set de conquiesta lo irrita, lo lugar chodigo se convierte en o suyo dolor. Vacia l'excedente d'a suya ira sobre la nación chudía mártir a la cuala se refiere la expresión " la mas fermosa d'as tierras ", como en Dan.8:9.

Dan 11:17 Proposará venir con totas las fuerzas d'o suyo reino, y fer la paz con o rei d'o sud; le dará la suya filla per muller, con a intención de provocar la suya ruina; pero esto no succederá y no tendrá exito.

17a-  Dau que la guerra no tiene exito, Antíoco 3 intenta lo camín de l'alianza con o campo Lagid. Este cambio d'estratechia tiene una causa: Roma se convirtió en protectora d'Egipto. Asinas que intenta resolver las diferencias dando a la suya filla Cleopatra, la primera d'o nombre, en matrimonio con Ptolomeo 5. Lo matrimonio se leva a cabo, pero lo matrimonio quiere mantener la suya independencia d'o campo seléucida. Lo plan d'Antíoco 3 pa apoderar-se d'Egipto tornó a fracasar.             

Dan 11:18 Meterá la suya mirada en as islas, y prendrá muitas d'ellas; pero un líder meterá fin a l'oprobio que quereba atrayer, y lo ferá recayer sobre él.

18a-  Conquerirá tierras en Asia pero acaba trobando en a suya rota l'exercito romano, aquí designau como en Dan.9:26 con o termin “ líder ”; Esto se debe a que Roma ye encara una republica que ninvia los suyos exercitos a poderosas operacions de pacificación baixo l'adreza d'os Legados que represientan lo poder d'os senadors y d'o lugar, la plebe. La transición a lo gubierno imperial no cambiará este tipo d'organización militar. Este líder se diz Lucio Escipión conoixiu como africano, lo rei Antíoco s'arriesgó a enfrontinar-se a él y estió redotau en a batalla de Magnesia en 189 y condenau a pagar a Roma como compensación de guerra una enorme deuda de 15.000 talentos. Amás, lo suyo fillo menor, lo futuro Antíoco 4 Epífanes, perseguidor d'os chodigos que complirá en o versículo 31 la “ calamidad ” profetizada en Dan.10:1, ye preso como ostache per los romans.

Dan 11:19 Alavez irá a las fortalezas d'o suyo país; y trepuzará y cayerá, y no será trobau mas.

19a-  Los sueños de conquiesta rematoron con a muerte d'o rei, substituyiu per lo suyo fillo mayor Seleuco 4 (-187-175).

Dan 11:20 Lo que ocupe lo suyo puesto trayerá un exactor a la parte mas fermosa d'o reino, pero en pocos días será destruyiu, y no per ira ni per guerra.

20a-  Pa saldar la deuda contraita con os romans, lo rei ninvia a lo suyo ministro Heliodoro a Cherusalem pa apoderar-se d'os tesoros d'o templo, pero victima d'una terrible visión en o templo, abandona este prochecto espantau. Este exactor ye Heliodoro, qui dimpués asasinará a Seleuco 4, qui le heba encargau la suya misión en Cherusalem. La intención vale l'acción, y Dios le fació pagar esta profanación d'o suyo santo templo con a muerte d'o suyo líder que, asasinau, no murió ni per la ira ni per la guerra .

 

Antíoco 4 l'hombre representau en a visión d'a gran calamidad

 

Dan 11:21 Un hombre despreciado ocupará lo suyo puesto, sin estar revestiu de dignidat real; amaneixerá enmeyo d'a paz y s'apoderará d'o reino per medio d'intrigas.

21a-  Este ye Antíoco, lo fillo menor d'Antíoco 3. Cautivo y ostache d'os romans, podemos imachinar los efectos que produció en o suyo carácter. Habendo-se convertiu en rei, heba de vengar-se d'a vida. Amás, la suya estancia con os romans permitió un cierto entendimiento con éls. La suya plegada a lo trono de Siria se basa en intrigas, pus unatro fillo, Demetrio, mayor, teneba prioridat sobre él. En veyer que Demetrio fació un pacto con Perseo, rei de Macedonia, enemigo d'os romans, este zaguer afavorió y colocó en o trono a lo suyo amigo Antíoco.

Dan 11:22 Y las tropas que se redaman como un torrente serán arrasadas debant d'él, y destruyidas, como un principe d'o pacto.

22a-  Las tropas que s'extienden como un torrente serán capuzadas debant d'él y destruyidas.

      La hostilidat se reprene con a 6ª “Guerra Siria” (-170-168 ) .

      Esta vegada los romans permitioron que Antíoco 4 reprenese la guerra d'o suyo pai contra lo fiero campamento d'Egipto. Nunca ha mereixiu tanto lo suyo simbolo d'o pecau, griego ye cierto en este contexto. Mas bien chudgue los feitos, como lo fació Dios alavez. En o campamento de Lagid, Ptolomeo 6 ye casau incestuosamente con a suya chirmana Cleopatra 2. Lo suyo chirmán menor, Ptolomeo 8, conoixiu como Physcon, ye asociau con éls. Alavez podemos entender per qué Dios permite que Antíoco escache lo suyo exercito.

22b-  asinas como un líder de l'alianza.

      Menelao, colaborador d'os seléucidas, codicia lo puesto d'o lechitimo sumo sacerdote Onías, fa que Andrónico l'asasine y ocupa lo suyo puesto. Sigue estando este l'Israel de Dios? En este drama, Dios prencipia a recordar accions que Roma realizará a lo largo d'os sieglos. De feito, la Roma imperial matará a lo Mesías y la Roma papal codiciará y le sacará la suya sacerdocio perpetuo, tal como Menelao mató a Onías pa reemplazar-lo.

Dan 11:23 Y dimpués que s'haiga uniu a él, usará enganyo; Partirá y tendrá avantalla con pocas personas.

23a-  Antíoco fa alianzas con toz, disposau a trencar-las si le conviene. Este personache per él solo ye una imachen d'a historia d'os reis de Francia y d'Europa; alianzas feitas, alianzas rotas y guerras sangrientas intercaladas con breus periodos de paz.

 Pero este versículo tamién contina, en dople lectura, dando-nos un esbozo d'o rechimen papal que acazará a los santos entre 120 anyos. Perque lo rei griego y lo papado son muito semellants: engaños y engaños en toz dos.

Dan 11:24 Dentrará en paz a los puestos mas fértils d'a provincia; ferá lo que los suyos pais, ni los pais d'os suyos pais, no heban feito; él repartirá los despojos, los despojos y las riquezas; formará prochectos contra las fortalezas, y esto per un tiempo determinau.

24a-  Cal pagar la enorme deuda contraita con os romans. Con esta fin, Antíoco 4 imposa imposaus a las suyas provincias y, per tanto, a lo lugar chodigo sobre lo cual domina. Prene lo que no ha sembrau y despoja d'as suyas riquezas a los lugars esclavizados que quedoron baixo lo suyo dominio. No abandonó lo suyo obchectivo de conquerir Egipto per las buenas u per las malas. Y pa estar apreciau per los suyos soldaus y obtener lo suyo emparo, comparte lo botín con as suyas tropas y honor profusament a las suyas deidaz griegas, la prencipal d'as cualas: lo Zeus olimpico, lo dios d'os dioses d'a mitolochía griega.

 En dople lectura, lo rechimen papal romano actuará d'a mesma traza. Como ye feble per naturaleza, ha de seducir y enriquir a los grans d'os reinos pa estar reconoixiu y emparau per éls y las suyas fuerzas armadas.

Dan 11:25 A lo frent d'un gran exercito usará la suya fuerza y la suya ardor contra lo rei d'o sud. Y lo rei d'o sud dentrará en guerra con un exercito numeroso y muito poderoso; pero no resistirá, perque contra él se tramarán plans malvaus.

25a-  En – 170, Antíoco 4 arrebata Pelusio y prene posesión de tot Egipto fueras d'a suya capital Aleixandría.

Dan 11:26 Los que minchan d'a suya mesa lo destruyirán; las suyas tropas s'extenderán como un torrente, y los muertos cayerán en gran numero.

26a-  Ptolomeo 6 entabla negociacions con o suyo tío Antíoco 4. S'une a lo bando seléucida. Pero desaprebau per los egipcios, estió substituyiu, en Aleixandría, per lo suyo chirmán Ptolomeo 8, traicionau per tanto per la suya familia que minchaba los alimentos d'a suya mesa . La guerra contina y los muertos cayen en grans cantidaz .

Dan 11:27 Toz dos reis buscarán lo mal en os suyos corazons, y en a mesma mesa charrarán mentira. Pero esto no tendrá exito, perque la fin no plegará dica lo tiempo sinyalau.

27a-  Una vegada mas fracasan las intrigas d'Antíoco 4. La suya relación con a suya sobrino Ptolomeo 6, que s'unió a él, se basa en l'enganyo.

27b-  Pero esto no tendrá exito, perque la fin nomás plegará en o tiempo sinyalau.

      De qué proposito charra este versículo? En verdat, suchiere cuantos finals y, en primer puesto, la fin d'a guerra entre Antíoco 3 y las suyas sobrinos y sobrinas egipcios. Este final ye cerca. Atros finals se referirán a la duración d'os 1260 anyos d'o reinau papal en Dan.12:6 y 7 y a lo tiempo d'o final d'o versículo 40 d'o capítol actual que veyerá lo complimiento d'a Tercera Guerra Mundial que prepara lo contexto pa la zaguera gran calamidad universal.

      Pero en este versículo, esta expresión no tiene garra vinclo directo con “ lo tiempo d'a fin ” citada en o versículo 40, como descubriremos y contrimostraremos. La estructura d'este capítol tiene una apariencia habilment enganyosa.

Dan 11:28 Tornará a la suya tierra con grans riquezas; será hostil en o suyo corazón a la santa alianza, actuará contra ella y dimpués tornará a lo suyo país.

28a-  Tornará a lo suyo país con grans riquezas

 Responsable d'as riquezas arrebatadas a los egipcios, Antíoco 4 torna a Antioquía, deixando dezaga a Ptolomeo 6 a qui ha colocau como rei sobre la metat de l'Egipto conqueriu. Pero esta meya victoria irrita a lo rei insatisfeito.

28b-  La molestia que trobó lo rei convirtió a los chodigos en o blanco d'a suya ira. Amás, en visitar la suya casa, descargará parte d'a suya ira sobre éls, pero no s'apaciguará.             

Dan 11:29 A lo suyo debiu tiempo tornará a ir enta lo sud; pero esta zaguera vegada las cosetas no succederán como dinantes.

29a-  Somos dentrando en l'anyo d'a gran calamidad.

 En – 168, Antíoco s'enteró que los suyos sobrinos s'heban reconciliado nuevament contra él, Ptolomeo 6 fació las paces con o suyo chirmán Ptolomeo 8. Las tierras egipcias conqueridas tornoron a lo campamento egipcio. Per tanto, emprende de nuevo una campanya contra las suyas sobrinos, decidiu a trencar tota resistencia, pero...

Dan 11:30 Las naves de Quitim vendrán contra él; desanimau, tornará dezaga. Alavez, furioso contra la santa alianza, no remanirá inactivo; cuan torne, mirará a los cuals han abandonau la santa alianza.

30a-  Los barcos de Chittim abanzarán contra él

 Lo Esprito designa asinas a la flota romana con base en l'actual isla de Chipre. Dende allí controlan a los lugars d'o mar Mediterranio y a los lugars costers d'Asia. Dimpués que lo suyo pai Antíoco 3 s'enfrontinase a lo veto romano. Sufre una rebaixada que l'enfurecerá. Lo legado romano Popilius Laenas dibuixa un cerclo en o goso arredol d'os suyos piez y le ordena que no l'abandone de no estar que decida luitar contra Roma u obedeixer-la. Antíoco, l'antigo ostache, ha aprendiu la lición dada a lo suyo pai y ha de renunciar a la suya conquiesta d'Egipto, enterament sozmetiu a lo protectorado romano. En este contexto d'ira explosiva, s'entera que los chodigos, creyendo-se muertos, se fan contento y celebran. Aprenderán terriblement per las malas que encara ye vivo.

Dan 11:31 A lo suyo orden vendrán tropas; Profanarán lo santuario, la fortaleza, meterán fin a lo sacrificio perpetuo y establirán l'abominación d'o desolador (u destructor).

31a-  Este versículo confirma los feitos relatados en o relato apócrifo d'1 Mac.1:43-44-45: Alavez lo rei Antíoco escribió a tot lo suyo reino, pa que toz estasen un solo lugar, y que cadagún abandonase la suya lei particular. Totas las nacions acceptoron este mandato d'o rei Antíoco, y muitos en Israel acceptoron esta esclavitut, sacrificoron a los idolos y violoron (contaminoron) lo sabado. Trobamos en esta descripción las prebas que vivioron Daniel y los suyos tres companyers en Babilonia. Y Dios nos presienta en 1 Macabeos, una descripción d'a cuala será la zaguera gran calamidad que habremos d'afrontar los que somos vivos en Cristo chusto antes d'o torno en gloria de Jesucristo. Entre la nuestra epoca y la d'os chodigos macabeos, unatra gran calamidad fació que los santos de Jesucristo morisen entre 120 anyos.

31b-  profanarán lo santuario, la fortaleza, meterán fin a lo sacrificio perpetuo , y establirán l'abominación d'o desolador (u destructor).

 Estas accions serán confirmadas en este testimonio historico anotau per l'historiador chodigo y romano Josefo. La importancia d'a coseta lo chustifica, asinas que veigamos este testimonio en o cual trobamos detalles identicos a la lei dominical d'os zaguers días proclamada per lo rechimen universal formau per los supervivients d'a Tercera Guerra Mundial.

Aquí i hai una versión anterior d'1 Macc.1:41 a 64:

1Ma 1:41 Alavez lo rei ordenó que toz los d'o suyo imperio se convertisen en un solo lugar :

1Ma 1:42 cadagún heba de renunciar a los suyos costumbres. Toz los pagans se sozmetioron a las órdens d'o rei.

1Ma 1:43 y encara en Israel muitos lugars acullioron con agrado la suya adoración: sacrificoron a los idolos y profanaron lo sabado.

1Ma 1:44 Lo rei ninvió mensajeros a Cherusalem y a las ciudaz de Judá pa levar allí las suyas órdens; d'agora en adebant yera necesario seguir costumbres extranyos a lo país,

1Ma 1:45 pa cesar los holocaustos d'o templo, los sacrificios y las libaciones. Los sabados y las fiestas heban d'estar profanados,

1Ma 1:46 contaminan lo Santuario y tot lo santo,

1Ma 1:47 devantando altars, puestos de culto y templos a los idolos, matando cochins y animals inmundos.

1Ma 1:48 Heban de deixar a los suyos fillos incircuncisos y asinas fer-se odiosos con tota clase d'impurezas y profanacions.

1Ma 1:49 En una parola, hébanos d'ixuplidar-nos d'a Lei y descuidar totas las suyas observancias:

1Ma 1:50 Cualsequiera que no obedeixca las órdens d'o rei habrá d'estar executau.

1Ma 1:51 Asinas estioron ninviadas las cartas d'o rei per tot lo suyo reino; Nombró supervisores sobre tot lo lugar y ordenó a totas las ciudaz de Judá que ofrisen sacrificios.

1Ma 1:52 Obedeixioron muitos d'o lugar, toz los que abandonoron la lei; facioron lo malo en a tierra,

1Ma 1:53 obligando a Israel a buscar cubillar.

1Ma 1:54 Lo día quince d'o mes de Kisleu, en l'anyo 145, lo rei devantó l'abominación desoladora sobre l'altar d'os holocaustos, y devantoron altars en as ciudaz vecinas de Judá.

1Ma 1:55 Cremaban incienso en as puertas d'as casas y en as plazas,

1Ma 1:56 Los libros d'a lei, cuan estioron trobaus, estioron estricallaus y arrullaus a lo fuego,

1Ma 1:57 Y si en belún se trobaba lo libro d'o Pacto, u si belún obedeixeba la lei de Dios, le daban muerte seguntes lo decreto d'o rei.

1Ma 1:58 Castigoron a los israelitas que mes dimpués de mes yeran sosprendius en transgresión en as suyas ciudaz,

1Ma 1:59 y lo día 25 de cada mes s'ofriban sacrificios sobre l'altar mayor en cuenta de l'altar d'os holocaustos.

1Ma 1:60 Conforme a esta lei mataban a las mullers que feban circuncidar a los suyos fillos,

1Ma 1:61 con os suyos bebés penchaus a lo cuello; Tamién estioron executaus los suyos parientes y los que heban practicau la circumcisión.

1Ma 1:62 Tot y con tot esto, muitos en Israel remanioron fidels y tenioron la valor suficient pa no minchar alimentos inmundos.

1Ma 1:63 Preferiban morir dinantes que contaminar-se con alimentos que contravenían lo Santo Pacto, y de feito estioron executaus.

1Ma 1:64 Estió una gran preba pa Israel.

 En esta historia, observemos los versículos 45 a lo 47 que confirman lo cese d'as ofrendas d'a intercesión perpetua y lo versículo 54 que atestigua la profanación d'o santuario: lo rei metió l'abominación desoladora sobre l'altar d'os holocaustos.

En l'orichen d'estes mals, esta apostasía d'Israel : 1Ma 1:11  Estió en ixe momento que surtió en Israel una cheneración de lugar descarriado que trayió dezaga d'él a muita chent: “Faigamos una alianza con as nacions que nos rodeyan”, deciban, “perque dende que nos deseparamos d'ellas, han succediu muitas desgracias. a nusatros ”. Las desgracias ya yeran consecuencia d'a suya infidelidat a Dios y encara mas desgracias iban a trayer sobre él mesmos per la suya actitut rebelde.

 En esta sangrienta trachedia, la dominación griega chustificó bien lo suyo simbolo omnipresent d'o pecau en o bronce d'a estactua de Dan.2; lo leopardo tacau de Dan.7; y lo macho cabrío apestoso de Dan.8. Pero encara ye necesario sinyalar un detalle. Lo responsable d'a misión punitiva ninviada per Antíoco 4 a Cherusalem en – 168 se diz Apolonio, y este nombre griego que significa en francés “Destructor” será triau per lo Esprito pa denunciar en Apo.9:11, l'uso destructivo. d'a Santa Biblia per lo falso cristianismo protestante d'os zaguers días; u, los mesmos que organizarán la gran calamidad final . Apolonio plegó a Cherusalem con 22.000 soldaus y un día de reposo , entre un espectacular devantamiento publico, masacró a toz los espectadors chodigos. Profanaron lo sabado con este interés profano y Dios fació que los matasen. Y la suya ira no amaina perque dezaga d'este feito sangriento s'ordena la helenización d'os chodigos. L'ateniense Gerontes, delegau real, imposó pa tot lo lugar la helenización d'o culto y la moral tanto en Cherusalem como en Samaria . Lo templo de Cherusalem estió alavez dedicau a Zeus Olímpico y lo d'o mont Gerizim a Zeus hespitalario. Veyemos asinas a Dios retirando la suya protección d'o suyo propio templo, de Cherusalem y de tota la nación. La ciudat santa ye plena d'ultrajes, cadagún mas abominable que l'anterior. Pero nomás s'aplicó la voluntat de Dios, tan gran estió la relaxación moral y relichiosa dimpués de l'alvertencia representada per la deportación a Babilonia.

Dan 11:32 Enganyará con lisonjas a los traidors d'o pacto. Pero los d'o lugar que conoixen a lo suyo Dios actuarán con firmeza,

32a-  Seducirá a los traidors de l'alianza con halagos

 Esta aclaración confirma que lo castigo divino estió mereixiu y chustificau. En os puestos santos, la profanación s'heba convertiu en a norma.

32b-  Pero los d'o lugar que conoixen a lo suyo Dios actuarán con firmeza,

 En esta trachedia, los creyents sincers y dignos se distinguioron per la suya fidelidat y prefirioron morir como mártirs dinantes que renunciar a honrar a lo Dios creyador y las suyas santas leis.

 Una vegada mas, en segunda lectura, esta sangrienta experiencia de 1090 días reals s'asemeja a las condicions d'o reinau papal de 1260 días-anyo profetizados succesivament en diferents formas en Dan.7:25, 12:7 y Apocalipsis 12:6-14; 11:2-3; 13:5.

 

Una mirada retrospectiva a los escayecimientos actuals en o contexto de l'antiguidat.

Pa entender clarament lo que ye pasando prendré la imachen d'un camarógrafo que ye filmando con a suya camera una escena que seguiba de cerca. En este punto s'aluenya mientres gana altura y lo campo visual s'enampla cada vegada mas. De traza que, aplicada a la historia relichiosa, la mirada d'o Esprito supervisa tota la historia relichiosa d'o cristianismo, dende los suyos chicoz comienzos, las suyas horas de sufrimiento, lo tiempo d'os mártirs, dica lo suyo final glorioso marcau per lo torno de l'asperau Salvador.

Dan 11:33 y los mas sabios entre éls instruirán a muitos. I hai beluns que sucumbirán per un tiempo a la espada y a la flama, a lo cautiverio y a lo saqueo.

33a-  y los mas sabios entre éls instruirán a la multitut

 Los apóstoles de Jesucristo, asinas como Pablo de Tarso a qui debemos 14 epístolas d'o nuevo pacto. Esta nueva instrucción relichiosa tiene lo nombre de “Evangelio” u Buena Nueva d'a salvación ofrida per la gracia divina a los triaus. D'este modo, lo Esprito nos fa abanzar en o tiempo y lo nuevo obchectivo examinau pasa a estar la fe cristiana.

33b-  I hai beluns que sucumbirán per un tiempo a la espada y a la flama, a lo cautiverio y a lo saqueo.

 Per un tiempo dició lo Esprito a traviés de l'ánchel y este tiempo serán 1260 largos anyos profetizados pero baixo bels emperadors romanos Calígula, Nerón, Domiciano y Diocleciano estar cristiano significaba haber de morir como mártir. En Apocalipsis 13:10, lo Esprito recuerda los tiempos d'as exaccions papals romanas, decindo: Si belún leva en cautiverio, en cautiverio irá; si belún mata a espada, a espada será muerto. Esta ye la perseverancia y la fe d'os santos .

Dan 11:34 Cuan fracasen, serán aduyaus un poquet, y muitos s'unirán a éls en a hipocresía.

34a-  De feito, ye en esta epoca de cruel dominación d'o papado que amaneixió la aduya d'os hipocritas d'este versículo. La suya identificación se basa en a suya desprecio per las valors y mandamientos amostraus per Jesucristo y, en este caso, pa esta yera especifica, la prohibición de matar con espada. En revisar la historia, se puede comprender que l'amplio movimiento protestante dende lo sieglo XV dica los nuestros días estió chudgau hipocrita per lo chusto Chuez Jesucristo. Per tanto, lo suyo abandono total dende 1843 será mas fácil de comprender y acceptar.

Dan 11:35 Beluns d'os sabios cayerán pa estar purificaus, purificaus y emblanquecidos, dica lo tiempo d'a fin, perque no vendrá dica lo tiempo sinyalau.

35a-  Beluns d'os sabios cayerán, pa estar purificaus, purificaus y emblanquecidos, dica lo tiempo d'a fin.

 Si s'ha de chudgar per esta afirmación, la norma d'a vida cristiana ye la preba y la selección , per la capacidat de suportar y sufrir persecución dica la fin d'o mundo. D'esta traza, l'hombre moderno, acostumbrau a la paz y a la tolerancia, ya no entiende cosa. No reconoixe la suya vida en estes mensaches. Ye per ixo que se darán explicacions sobre este tema en Apocalipsis 7 y 9:5-10. Dios programó un largo periodo de paz relichiosa de 150 anyos reals, u “cinco meses profeticos”, pero dende 1995 este periodo remató y las guerras relichiosas prencipioron de nuevo. L'Islam mata en Francia y en atras partes d'o mundo; y se pretende que la suya acción s'intensifique dica encender tota la tierra.

35b-  perque nomás plegará a la hora sinyalada

 Esta fin será lo d'o mundo y l'ánchel nos diz que garra signo de paz u de guerra permite que dengún lo veiga venir. Depende d'un solo factor: lo “ tiempo marcau ” per Dios, lo final d'os 6.000 anyos dedicaus a la suya selección d'os triaus terrenals. Y ye que somos a menos de diez anyos d'este termin que Dios nos ha dau la gracia de saber la calendata: 20 de marzo d'a primavera que precede a lo 3 d'abril de 2030, ye decir, 2000 anyos dimpués d'a muerte expiatoria de Cristo. Amaneixerá poderoso y victorioso pa salvar a los suyos triaus y destruyir a los rebeldes asesinos que pretendeban matar-los.

 

 

Lo rechimen papal catolico d'a Roma “cristiana”: lo gran perseguidor d'a historia relichiosa d'o mundo occidental.

Enta él ha de levar-nos lo modelo Antiochos 4. Lo tipo ha preparau lo suyo antitipo y qué podemos decir d'esta comparanza? Ciertament en una escala fenomenal, lo perseguidor griego actuó entre 1090 días reals, pero lo papado arrasará entre cuasi 1260 anyos reals, superando asinas toz los modelos historicos.

 

Dan 11:36 Lo rei ferá lo que quiera; s'exaltará, se gloriará sobre toz los dioses, y dirá cosetas increyibles contra lo Dios d'os dioses; prosperará dica que se complete la ira, perque lo determinau se complirá.

36a-  Las parolas d'este versículo siguen estando ambiguas y encara pueden adaptar-se a lo rei griego y a lo rei papal romano. La estructura reveladora d'a profecía ha d'amagar-se cudiadosament a los lectors superficials. Manimenos, un chicot detalle sinyala l'obchectivo papal; ye precisión: perque lo que se decide se complirá. Esta cita fa eco de Dan.9:26: Dimpués d'as sixanta y dos semanas, l'Ungido será tallau y no tendrá cosa pa él. Lo lugar d'un gobernante que viene destruyirá la ciudat y lo santuario santo , y la suya fin vendrá como per un diluvio; Se decide que las devastacions (u desolacions) durarán dica lo final d'a guerra .

Dan 11:37 No respectará a los dioses d'os suyos pais, ni a lo dios que se deleita en as mullers; no tendrá consideración per garra dios, perque se glorificará a él mesmo sobre toz.

37a-  No respectará a los dioses d'os suyos pais

 Aquí ye, lo chicot detalle que aclareix la nuestra intelichencia. Tenemos aquí la preba formal que lo rei a lo cual s'endrezan las suyas parolas no puede estar Antíoco 4, que respectaba a los dioses d'os suyos pais y entre éls a lo mas gran, Zeus, lo dios d'os dioses de l'Olimpo, a qui ofrió lo templo chodigo en Cherusalem. Obtenemos asinas prebas innegables que lo rei obchectivo ye en realidat lo rechimen papal romano de la yera cristiana. D'agora en adebant, totas las parolas reveladas se referirán, pus, a este rei diferent de Dan.7 y insolente y estuto de Dan.8; Adhibo, este rei devastador u desolador de Dan.9:27. Totas las “etapas d'o cohete” sostienen la cabeza. d'un hombre papal , chicot y arrogant situau en a cima d'as dominacions.

 Respectó la Roma papal a los dioses d'os suyos pais? Oficialment no, perque la suya conversión a lo cristianismo la levó a abandonar los nombres de deidaz paganas romanas. Manimenos, ella conservó las formas y lo estilo d'a suya adoración: las imáchens talladas, esculpidas u moldeadas debant d'as cualas las suyas adoradores s'inclinan y achenullan pa orar. Pa preservar este comportamiento condenau per Dios en totas las suyas leis, fació la Biblia inaccesible a lo común d'os mortals y eliminó lo segundo d'os diez mandamientos d'o Dios vivo perque prohibe esta practica y revela lo castigo previsto pa los suyos transgresors. Quí puede querer amagar lo castigo sufierto sino lo diaple? Per tanto, la personalidat d'o rechimen papal caye dentro d'o cuadro d'a definición proposada en este versículo.

37b-  ni a la divinidat que deleita a las mullers

 Ye pensando en a relichión pagana romana abandonada per lo papado que lo Esprito de Dios evoca este escabroso tema. Perque le dio la espalda a lo suyo herencio ubiertament sexual pa exhibir valors de santidat. Esta deidat sucherida ye Príapo, lo falo masculino honrau como divinidat per los pais d'a ilesia pagana de Roma. Seguiba estando un legado d'o pecau griego. Y pa trencar con este herencio sexual, desfiende excesivament la pureza d'a carne y d'o esprito.

Dan 11:38 Manimenos, honrará a lo dios d'as fortalezas en a suya pedestal; a este dios, que los suyos pais no conoixioron, rendirá homenache con oro y plata, con piedras preciosas y obchectos preciosos.

38a-  Manimenos honrará a lo dios d'as fortalezas en a suya pedestal

 Naixe un nuevo dios pagano: lo dios d'as fortalezas . Lo suyo pedestal ye en a mente humana y la suya altura ye tan alta como la impresión causada.

La Roma pagana construyió templos pagans ubiertos a toz los aires; Los capiteles sostenius per columnas yeran suficients. Pero en acceder a lo cristianismo, Roma pretende reemplazar lo modelo chodigo destruyiu. Los chodigos teneban un templo zarrau de poderosa apariencia que les daba gloria y prestigio. Roma, per tanto, lo imitará y construyirá a la suya vegada ilesias romanicas que s'asemejan a castiellos fortificaus, perque reina la inseguridat y los sinyors mas ricos fortifican las suyas casas. Roma fa lo mesmo. Construyió las suyas ilesias con un estilo austero dica la epoca d'as seus, y astí tot cambió. Los tejados redondeados se convierten en flechas que apuntan enta lo ciel, y este, cada vegada mas alto. Las fronteras exteriors adquieren apariencia d'encaixe, son enriquidas per vidrieras de totas las colors que trayen a l'interior una luz iridiscente que impresiona a los celebrantes, seguidores y visitantes.

38b-  a este dios, que los suyos pais no conoixioron, rendirá homenache con oro y plata, con piedras preciosas y obchectos valurosos.

 Pa fer-los encara mas atractivos, las parez interiors son adornadas con oro, plata, perlas preciosas, obchectos caros : la prostituta Babilonia la gran d'Apocalipsis 17:5 sabe exhibirse pa atrayer y atrayer a los suyos clients.

Lo Dios verdadero no se deixa seducir perque esta magnificencia no le beneficia. En o suyo profecía denuncia esta Roma papal con a cuala nunca ha teniu la mas minima relación. Pa él, las suyas ilesias romanicas u goticas no son mas que divinidaz paganas que nomás sirven pa seducir a las personas espirituals que esta s'aluenya d'él: naixe un nuevo dios: lo dios d'as fortalezas y seduz a multituz que creyen haber trobau a Dios dentrando entre las suyas muros. baixo techos desproporcionadament altos.

Dan 11:39  Ye con o dios extranchero que actuará contra las plazas fortificadas Y treballó en as fortificacions d'as fortalezas con o dios extranchero y encaramullará d'honors a qui lo reconoixcan, los ferá dominar a muitos, repartirá tierras. a éls en busca de recompensa.

39a-  Y treballó en as fortificacions d'as fortalezas con o dios extranchero

 Pa Dios, nomás i hai un dios activo frent a él, ye decir que le ye extranyo : ye lo diaple, Satanás, contra qui Jesucristo advirtió a los suyos apóstoles y a los suyos discípulos. En o texto hebreu no se trata de “actuar contra” sino de “fer la2”. Lo mesmo mensache se leyerá en Apocalipsis 13:3, en a forma: ...lo dragón le dio lo suyo poder, lo suyo trono y gran autoridat . Lo dragón que ye lo diaple en Apocalipsis 12:9 pero a lo mesmo tiempo la Roma imperial seguntes Apocalipsis 12:3.

 Amás, en convertir-se a la relichión cristiana, l'autoridat romana adoptó a lo Dios verdadero que le yera alleno ya que orichinalment yera lo Dios d'os chodigos, d'os hebreus descendents d'Abraham.

39b-  y encaramullará d'honors a qui lo reconoixcan

 Estas honors son relichiosas. Lo papado traye a los reis que lo reconoixen como representant de Dios en a tierra, lo sello de l'autoridat divina pa la suya propia autoridat. Los reis nomás se convierten verdaderament en reis cuan la Ilesia los ha consagrau en una d'as suyas fortalezas divinizadas , en Francia, Saint-Denis y Reims.

39c-  los ferá dominar sobre muitos

 Lo papado atorga lo títol imperial que designa a un rei soberano que domina a atros reis vasallos. Los mas famosos: Carlomagno, Carlos V, Napoleón I , Hitler.

39d-  les distribuyirá tierras como recompensa.

 Esta superpotencia temporal terrenal y celestial, seguntes la suya afirmación, conveniba bien a los reis d'a tierra. Perque resolvió las suyas diferencias, particularment respective a tierras conqueridas u descubiertas. Asinas, en 1494, Alejandro VI de Borgia, lo pior d'os Papas, un asasino en o poder, se veyió obligau a fixar una linia meridiana pa compartir entre Espanya y Portugal l'atribución y posesión d'o territorio d'America d'o Sud redescubierto dende l'antiguidat.

 

La Tercera Guerra Mundial u 6ta trompeta d'Apocalipsis 9 .

Reduz a la humanidat en un tercio d'a suya población y, metendo fin a la independencia nacional, prepara lo rechimen universal que establirá la gran calamidad definitiva anunciada en Apo.1. Entre los actors agresivos se troba l'Islam en os países musulmans, per ixo les ofreixco la visión biblica sobre este tema.

 

      Lo papel de l'Islam

L'Islam existe perque Dios l'ameneste. No pa salvar, este papel se basa exclusivament en a gracia traita per Jesucristo, sino pa ferir, matar, masacrar a los suyos enemigos. Ya en l'antiga alianza, pa castigar la infidelidat d'Israel, Dios recurrió a lo lugar “filisteo”. En a historia, pa castigar la infidelidat cristiana, apela a los musulmans. En l'orichen d'os musulmans y arabes ye Ismael, fillo d'Abraham y Agar, la sirvienta egipcia de Sara, la suya esposa. Y ya en ixas envueltas Ismael yera en disputa con Isaac lo fillo lechitimo. Tanto ye asinas que con l'alcuerdo de Dios, a petición de Sara, Agar y Ismael estioron feitos fuera d'o campamento per Abraham. Y Dios se fació cargo d'o lugar feito fuera que los suyos descendents, meyo chirmans, mantendrían una actitut hostil enta la posteridad d'Abraham; lo primero, chodigo; lo segundo, en Jesucristo, cristiano. Asinas ye como Dios profetizó sobre Ismael y los suyos descendents arabes en Gén. 16:12: “ Será como un asno montés; la suya man será contra toz, y la man de toz será contra él; y habitará frent a toz los suyos chirmans ”. Dios quiere dar a conoixer los suyos pensamientos y lo suyo chudicio sobre las cosetas. Los triaus de Cristo han de conoixer y compartir este plan de Dios que utiliza a los lugars y potencias d'a tierra seguntes la suya voluntat suprema. cal sinyalar que lo profeta Mahoma, fundador de l'Islam, naixió a zaguers d'o sieglo VI dimpués d'o establimiento d'o papado catolico romano en 538. L'Islam pareixeba atacar a lo catolicismo pagano y a los cristians en cheneral cuan yeran trucaus per la maldición de Dios. . Y este ha estau lo caso dende lo 7 de marzo de 321, dende que l'emperador Constantino I fació que s'abandonase lo descanso d'o seteno día en favor d'o suyo primer día dedicau a lo “sol invicto” (Sol Invictvs), lo nuestro domingo actual. Como muitos cristians de hue, Constantino querió erroniament marcar una ruptura entre cristians y chodigos. Criticó a los cristians d'o suyo tiempo per judaizarse en honrar lo santo sabado de Dios. Este chudicio inchustificau proveniente d'un rei pagano estió pagau y seguirá estando pagau dica la fin per los castigos d'as “ siet trompetas ” reveladas en Apocalipsis 8 y 9, una succesión ininterrompida de desgracias y trachedias. Lo castigo final vendrá en forma de terrible desilusión, cuan Jesucristo amaneixca pa sacar d'a tierra a los suyos triaus. Pero lo tema que acabamos de tratar, lo d'a “Tercera Guerra Mundial”, ye en él mesmo lo seiseno d'estes castigos divinos profetizados en os cuals l'Islam ye un actor important. Perque Dios tamién profetizó sobre Ismael, decindo en Chenesi 17:20: “ Per lo que fa a Ismael, t'he sentiu. He aquí, yo lo bendiré, lo feré fructifero y lo multiplicaré en gran traza; él enchendrará doce principes y yo feré d'él una gran nación ”. Zarro este parentesi pa reprener lo estudeyo en Dan.11:40.

 

Dan 11:40 En o tiempo d'a fin, lo rei d'o sud ferirá contra él. Y lo rei d'o norte s'arremolinará sobre él como una tronada, con carros y chent d'a2 caballo, y con muitas naves; dentrará en a tierra y s'extenderá como un torrente y s'esbordará.

40a-  En o tiempo d'a fin

 Esta vegada ye efectivament la fin d'a historia humana; la fin d'o tiempo d'as nacions actuals d'a tierra. Jesús anunció este tiempo, decindo en Mateo 24:24: Estas buenas nuevas d'o reino serán pedricadas en toz como testimonio a totas las nacions. Alavez plegará la fin.

40b-  lo rei d'o sud atacará contra él

 Aquí hemos d'admirar la immensa sutileza divina que permite a los suyos servidors comprender lo que remaneix amagau a os de demás seres humans/humanos. Per lo que pareix, pero nomás en apariencia, lo conflicto entre los reis seleucis y los reis lágidos pareixe reprener-se y continar en este versículo, que no podría estar mas enganyoso. Perque en realidat salimos d'este contexto dende los versículos 34 a lo 36 y lo momento d'a fin d'este nuevo enfrontinamiento se refiere a la yera cristiana d'o rechimen catolico papal y d'o protestantismo universal que dentró en a suya alianza ecuménica. Este cambio de contexto requiere que redistribuigamos rols.

 En o papel de “ él ”: la Europa catolica papal y las suyas relichions cristianas aliadas.

 En o papel d'o “ rei d'o sud ”: l'Islam conqueridor que ha de convertir a los humans per la fuerza u esclavizarlos, seguntes las accions endrezadas per lo suyo fundador Mahoma.

 Notemos aquí la esleción d'o verbo: chocar ; en hebreu, “nagah” que significa trucar con os cuernos. Como adchectivo, designa a un agresor furioso que gosa atacar. Este verbo encaixa perfectament con l'Islam arabe, que ha estau agresivo contra lo mundo occidental sin interrupción dende lo final d'a Segunda Guerra Mundial. Los posibles verbos “ luitar, peliar, chocar ” indican una proximidat muito cercana, d'astí la ideya de vico nacional u vico de lugars y carreras. Totas dos posibilidaz confirman l'Islam, bien establiu en Europa a causa d'o desinterés relichioso d'os europeus. Las luitas s'han intensificau dende lo torno d'os chodigos a Palestina en 1948. La difícil situación d'os palestins ha enfrontinau a los lugars musulmans con os colonos cristianos occidentals. Y, en 2021, los ataques islamistas son aumentando y creando inseguridat entre los lugars europeus, en primer puesto Francia, ex colonizadora d'os lugars africans y d'o norte d'Africa. Se producirá un choque nacional mayor? Talment, pero no antes que la situación interna se deteriore dica lo punto de producir brutals enfrontinamientos entre grupos en o goso d'a propia metrópoli. Ixe día, Francia se trobará en una situación de guerra civil; en realidat, una guerra autenticament relichiosa: Islam contra cristianismo u incrédulos sin Dios.

40c-  Y lo rei d'o norte s'arremolinará sobre él como una tronada , con carros y chent d'a2 caballo, y con muitas naves.

 En Ezequiel 38:1, este rei d'o norte se diz Magog, principe de Rosh (Rusia) de Mesec (Moscú) y Tubal (Tobolsk) y leyemos en o versículo 9: Y puyarás, vendrás como un tronada , serás como boira que cubrirá la tierra, tu y totas las tuyas tropas, y muitos lugars con tu.

Redistribución de rols: En o papel de “ rei d'o norte ”, la Rusia ortodoxa y los suyos lugars musulmans aliados . Tamién en este caso la esleción d'o verbo “ tourera sud él ” suchiere un repentino ataque sorpresa masivo dende l'aire. Moscú, la capital de Rusia, ye de feito a buena distancia de Bruselas, la capital europea, y de París, la suya punta de lanza militar. La prosperidat europea ha deixau ciegos a los suyos líders, dica lo punto de subestimar lo potencial militar d'a poderosa Rusia. Lanzará en a suya agresión avions y milars de tanques sobre rotas terrestres y multitut de buques de guerra marinos y submarinos. Et pour que le châtiment s'exprime avec force, ces dirigeants européens n'ont pas cessé d'humilier la Russie et ses chefs depuis le bouillant Vladimir Jirinovski jusqu'à son nouveau « Tsar » actuel, Vladimir Poutine (Vladimir : prince du monde en ruso).

 Una vegada identificaus los actors, los tres “reis” en cuestión s'enfrontinarán en o que prendrá la forma d'una setena “ guerra siria” en a cuala será involucrado lo nuevo Israel nacional; lo cual lo siguient versículo confirmará. Pero per lo momento, lo “rei” ( él ) atacau per Rusia ye la Europa d'o Tratau de Roma.

40d-  abanzará per las tierras, s'extenderá como un torrente y s'esbordará.  La suya aclapadora superioridat militar permite a Rusia invadir Europa y ocupar tota la suya extensión territorial. Frent a ixo, las tropas francesas no son rivals; son escachaus y destruyius.

Dan 11:41 Dentrará en a tierra mas fermosa, y muitos cayerán; pero Edom y Moab y los chefes d'os fillos d'Amón serán libraus d'a suya man.

41a-  Dentrará en o país mas fermoso, y muitos sucumbirán

 La expansión rusa se ye producindo enta lo suyo sud an se troba Israel , aliado d'os países occidentals que a la suya vegada ye invadiu per tropas rusas; Los chodigos seguirán morindo.

41b-  pero Edom, Moab y los chefes d'os fillos d'Amón serán libraus d'a suya man

 Esto ye consecuencia d'as alianzas militars que colocarán estes nombres que represientan la Jordania moderna en o costau ruso. En 2021, Rusia ya ye l'aliado oficial de Siria, a la cuala arma y proteche.

Dan 11:42 Y extenderá la suya man sobre diversas tierras, y la tierra d'Egipto no escapará.

42a-  Nomás a partir de 1979 esta configuración politica ha veniu a confirmar la profecía. Perque ixe anyo, en Camp David, Estaus Unius, lo president egipcio, Anwar Lo Sadat, fació oficialment una alianza con o primer ministro israelí, Menachem Begin. La esleción estratechica y politica presa en ixe momento estió abrazar la causa d'os mas fuertes d'o momento perque Israel contaba con o poderoso emparo d'Estaus Unius. Ye en este sentiu que lo Esprito de Dios le atribuye la iniciativa d'intentar “ salir ” d'a ruina y d'o desastre. Pero con o tiempo, lo chuego cambia de mans y Israel y Egipto se troban, dende 2021, cuasi abandonaus per Estaus Unius. Rusia imposa la suya lei en a rechión siria.

Dan 11:43 Poseyerá los tesoros d'oro y de plata, y totas las cosetas preciosas d'Egipto; Lo seguirán los libios y los etiopes.

43a-  Se ferá duenyo d'os tesoros d'oro y de plata, y de totas las cosetas preciosas d'Egipto.

 Gracias a los ingresos procedents d'os peajes pagaus per l'uso d'a Canal de Suez, Egipto s'enriquió enormement. Pero esta riqueza nomás ye buena en tiempos de paz perque en tiempos de guerra las rotas comercials quedan desiertas. Egipto s'enriquió gracias a lo turismo. Dende toz los rincones d'a tierra, chent viene a contemplar las suyas pirámides, las suyas museos enriquius per continos escubrimientos de fuesas egipcias amagadas baixo tierra dende l'antiguidat. En estas fuesas, la d'o choven rei Tutankamón reveló obchectos d'oro macizo de valor desconoixida. Per tanto, Rusia trobará en Egipto bella cosa que satisfaiga lo suyo deseyo de botín de guerra.

      A la fin d'o sabado d'o 22 de chinero de 2022, lo Esprito me trayió un argumento que confirma, sin posible discusión , la interpretación que doi a Daniel 11. Notemos en os dos versículos 42 y 43, la importancia d'a clara mención. no codificau, d'o nombre “ Egipto ” que en este contexto ye un país diferent d'o cual se diz “ rei d'o sud ”. Manimenos, en os versículos 5 a lo 32, lo lagido “Egipto ” d'os Ptolomeos estió enmascarau pero identificau como “ rei d'o sud ”. Lo cambio de contexto historico queda asinas confirmau y prebau de traza irrefutable . Partindo d'o contexto de l'antiguidat, la historia de Daniel 11 remata con “ lo tiempo d'a fin ” d'o mundo, en o cual “ Egipto ”, aliado d'o campo occidental cristiano y agnostico dende 1979, ye l'obchectivo d'a nueva “ rei d'o sud ”, ye decir, l'Islam guerrero, y especialment lo d'o nuevo “ rei d'o norte ”, la ortodoxia rusa.

43b-  los libios y los etiopes lo seguirán

 Lo traductor ha traduciu correctament las parolas " Puth y Cush " d'a profecía que designan pa "Libia", los países musulmans situaus a lo norte d'o Sáhara, los países costers d'a costa africana y pa Etiopía, l'Africa negra, toz los países situaus a lo sud d'o Sáhara. Lo Sáhara. Un gran numero d'éls tamién acceptó y adoptó l'Islam; en o caso de Costa de Vori, con a complicidad d'o president francés, Nicolas Sarkozy, a qui tamién le debemos lo caos libio.

 Asinas, trucau per Rusia, " Egipto " se convierte en presa de toz los depredadors, y los vueitres musulmans, los suyos chirmans, descienden sobre él pa limpiar lo suyo calavre y prener la suya parte d'o botín que encara queda dimpués d'o pinchazo ruso.

 En citar clarament " Libia y Etiopía ", lo Esprito designa a los aliados relichiosos africans d'o " rei d'o sud " que habrían d'identificar-se con Arabia, an amaneixió lo profeta Mahoma en o 632, pa difundir, dende La Meca, la suya nueva relichión clamada Islam. Cuenta con l'emparo d'a poderosa Turquía, que ha tornau, en este contexto final, a un compromiso relichioso musulmán fundamentalista, conqueridor y vengativo, dimpués d'a rebaixada d'a suya sumisión momentania a las valors seculars occidentals. Pero atros países musulmans, no situaus en o “ sud ”, como Irán, Pakistán, Indonesia, pueden unir-se a lo “ rei d'o sud ” pa luitar contra los lugars occidentals con valors morals odiadas per toz los lugars musulmans. En verdat, este odeyo ye nomás lo d'o verdadero Dios Jesucristo, despreciado per los cristians occidentals. Castiga asinas, a traviés de l'Islam y la ortodoxia, la infidelidat chudía, catolica, ortodoxa, protestante y mesmo adventista en o mundo occidental; tota la fe monoteísta culpable enta él.

Dan 11:44 Vendrán noticias de l'oriente y d'o norte y l'aterrorizarán, y saldrá con gran ira pa destruyir y destruyir multituz.

44a-  Noticias d'o este y d'o norte vendrán a espantar-lo

 Estes dos puntos cardinals " este y norte " conciernen nomás a lo país ruso, seguntes se mencione dende la Europa papal u dende Israel, perque la profecía los designa como atacaus succesivament per Rusia en os versículos 40 y 41. Esto significa que la temor Lo citau proviene de territorio ruso, pero qué puede espantar a semellant conqueridor? Qué pasó con o suyo país pa espantar-lo tanto? La respuesta no ye en o libro de Daniel, sino en Apocalipsis 9, que revela y apunta a la relichión protestante que lo suyo bastión global ye en Estaus Unius. Lo misterio s'aclarirá mas tenendo en cuenta la existencia d'Estaus Unius. Dende l'anyo 1917, cuan la Rusia rebelde adoptó lo suyo rechimen socialista y comunista, una brecha la ha deseparau duraderamente d'os Estaus Unius capitalistas imperialistas. L'individuo no puede enriquir-se a costa d'a suya prójimo si ye comunista; per ixo las dos opcions son irreconciliables. Debaixo d'as cenisas d'a paz, los fuegos de l'odeyo arden y ruegan estar expresaus. Nomás la competencia y la menaza nuclear han aconseguiu privar lo pior. Yera l'equilibrio d'a Terror Nuclear. Nomás que, sin utilizar armas nuclears, Rusia s'apoderará d'Europa, Israel y Egipto. En trencar-se l'equilibrio, Estaus Unius se sentirá enganyau y menazau, per lo que, pa reducir lo numero d'as suyas muertes, dentrará en a guerra, atacando durament primero. Una destrucción nuclear de Rusia causará espanto entre los exercitos rusos diseminados per los territorios ocupaus.

44b-  y saldrá con gran furor pa destruyir y exterminar multituz.

 Dica ixe momento, Rusia será con esprito de conquiesta y botín, pero de rapiconté lo suyo estau d'ánimo cambiará, l'exercito ruso ya no tendrá una patria a la cuala tornar y la suya desasperación se transformará en deseyo de “destruyir y destruyir” . exterminar multituz ”; que será lo “ tercio d'os hombres muertos ” d'a seisena trompeta d'Apocalipsis 9. Per tanto, toz los países equipaus con armas nuclears se veyerán obligaus per los feitos a utilizar-las contra los suyos enemigos personals potencials.

Dan 11:45 Plantará las botigas d'o suyo palacio entre los mars, enta lo mont glorioso y santo; alavez plegará a la fin, sin que dengún le aduye.

45a-  Plantará las botigas d'o suyo palacio entre los mars, enta lo mont glorioso y santo

 Botigas de campanya entre los mars , perque los suyos palacios ya no son en a tierra. La situación desasperada d'as tropas rusas ye clarament descrita per lo Esprito que las condenó a esta suerte. Baixo lo fuego d'os suyos adversarios son refusaus a la tierra d'Israel. Odiaus per toz, no recibioron emparo ni compasión y fueron exterminados en tierra chudía. Rusia pagará asinas una dura disputa que Dios le atribuye dende la suya emparo a los enemigos espirituals d'Israel en l'antiga alianza, en o momento d'a suya deportación a Babilonia. Vendió caballos a lo lugar de Tiro, una ciudat de lujuria pagana. Ezequiel 27:13-14 confirma, Dios decindo a Tiro: Javán, Tubal (Tobolsk) y Mesec (Moscú) comerciaron con tu; te dioron esclaus y utensilios de bronce a cambio d'os tuyos bienes. Los d'a casa de Togarma (Armenia) forniban los suyos mercaus con caballos, jinetes y machos. Tamién estió un obstáculo comercial pa los chodigos que tamién comerciaban con ella: Ezequiel 27:17: Judá y la tierra d'Israel comerciaron con vusatros; te dioron lo trigo de Minit, la masa, la miel, l'aceite y lo bálsamo, a cambio d'os tuyos bienes. Per tanto, Tiro s'enriquió a los suyos expensas. Mas tarde, en Ezequiel 28:12, baixo lo títol “ rei de Tiro ”, Dios le charra dreitament a Satanás. Entendemos que estió él qui s'aprofitó d'o lujo y d'as riquezas acumuladas en as grans ciudaz paganas que le serviban baixo l'apariencia de multiples deidaz paganas, mas bien inconscientment, pero siempre y en totas partes en formas de culto que Dios considera abominables. Leva sobre lo suyo corazón lo peso d'una frustración acumulada tamién a lo largo de sieglos y milenios d'historia humana. Esta frustración chustifica la suya ira, que s'ha vuedau parcialment en a forma d'este zaguer conflicto internacional terriblement destructivo.

 Pero esta ira divina contra lo tráfico mercantil de l'antiguidat nos convida a comprender lo que Dios puede pensar d'o tráfico internacional contemporanio en un contexto internacional enterament construyiu sobre la economía de mercau. Creigo que la destrucción d'as torres d'o World Trade Center en Nueva York l'11 de setiembre de 2001 ye una respuesta. Muito mas mientres que, en Apocalipsis 18, la profecía subraya lo papel nocivo de l'enriquimiento a causa d'o comercio y a los intercambios internacionals, debant d'os cuals se derrumba cualsequier regla u dreito relichioso divino. Tan gran ye la impiedad.

A la fin de Dan.11, l'adversario hereditario d'Estaus Unius, Rusia, ye destruyiu. Per tanto, esto les dará poder absoluto sobre toz los supervivients d'o conflicto internacional. Ai d'os vencius! Ha d'inclinar-se y sozmeter-se a la lei d'o vencedor ansequiera que sía en a tierra, sobrevivindo. 

    Daniel 12

 

Dan 12:1 En ixas envueltas se devantará Miguel, lo gran principe, defensor d'os fillos d'o tuyo lugar; y será tiempo d'angunia, como no l'ha estau dende que existioron las nacions dica alavez. En ixas envueltas, aquels d'o tuyo lugar que se troben escritos en o libro serán salvos.

1a-  En ixas envueltas se devantará Miguel,

 Esta ye la epoca d'a fin d'o mundo, cuan Jesucristo tiene la zaguera parola y torna en a gloria y lo poder d'a suya divinidat, disputaus entre muito tiempo per relichions en competencia. Leyemos en Apocalipsis 1:7: He aquí, él viene con as boiras. Y tot uello lo veyerá, encara los que lo traspasaron; y totas las tribus d'a tierra ferán duelgo per él. Sí. Amén! Hemos d'acostumbrar-nos a esta ideya, perque pa cadagún d'os suyos rols, Dios se dio un nombre diferent, per ixo en Daniel y Apocalipsis 12:7 se presienta como Miguel, cabeza suprema d'a vida celestial anchelical, la cuala le da autoridat sobre lo diaple y los demonios. Lo suyo nombre, Jesucristo, nomás lo represienta pa los triaus d'a tierra a qui vinió a salvar baixo este nombre. 

1b-  lo gran líder,

 Este gran líder ye pus YaHWéH Miguel Jesucristo y ye d'él que en o suyo caracteristico descaro, lo rechimen papal le sacó pa lo suyo beneficio, la suya misión como perpetuo intercesor celestial dica l'anyo 1843, esto dende l'anyo 538, data de l'inicio d'o rechimen papal y la suya instalación en a ciudat de Roma, en o Palacio de Letrán en o Mont Celio. Este tema estió tratau en Daniel 8.

1c-  lo defensor d'os fillos d'o tuyo lugar;

 Un defensor interviene cuan i hai un ataque. Y asinas será entre las zagueras horas de vida terrena d'os triaus que remanioron fidels, mesmo condenaus a muerte per los zaguers rebeldes. Aquí podemos trobar toz los modelos proposaus en os relatos de Daniel perque se cumplen en una situación trachica final. En esta zaguera gran calamidad , reviviremos las intervencions miraculosas narradas en Dan.3, lo forno y los suyos cuatro personaches vivientes, en Dan.5, la captura de Babilonia la gran per Dios, en Dan.6, los leones tornaus inofensivos pero tamién la fin d'a gran calamidad prefigurada per la cuala azotó a los chodigos en – 168, lo 15 de Kisleu, ye decir, lo 18 d'aviento, en un día de reposo.

1d-  y será un tiempo d'angunia, como no lo i hai habiu dende que existioron las nacions dica aquel tiempo.

 Si s'ha de chudgar per esta afirmación, la zaguera gran calamidad superará a la d'os chodigos organizada per los griegos. De feito, los griegos nomás trucaban a los chodigos que trobaban en as carreras u en as suyas casas. En a fin d'o mundo, las cosetas son muito diferents y la tecnolochía moderna permite un control absoluto sobre las personas que viven en a tierra. Per tanto, utilizando tecnicas de detección humana, podemos trobar a cualsequier persona en cualsequier puesto, sía como sía lo puesto en o cual s'amague. D'este modo se pueden establir con precisión listas de personas que se resisten a las órdens decretadas. En este contexto final, la erradicación d'os triaus será humanament posible. Encara que plenos de fe y esperanza en a suya liberación, los triaus vivirán horas dolorosas; pa los cuals seguirán libres, privaus de tot, estando os de demás en as garcholas rebeldes asperando la suya execución. L'angunia reinará en os corazons d'os funcionarios electos que serán maltrataus u mesmo asasinaus.

1e-  En ixas envueltas, aquels d'o tuyo lugar que se troben escritos en o libro serán salvos.

 Ye lo libro d'a vida, perque sin ordinador, Dios tamién fació una lista de totas las creyaturas que cheneroron Adán y Eva y los suyos descendents. A la fin d'a vida de cada persona, lo destín final lo decidiba Dios que conservaba dos listas: la d'os triaus y la d'os caitos , d'alcuerdo con os dos camins presentaus a la humanidat en Deuteronomio 30,19-20: Yo clamo lo ciel y la tierra per testigos hue contra vusatros: tos he meso debant la vida y la muerte, la bendición y la maldición. Tría la vida, pa que vivas tu y la tuya descendencia, amar a lo Sinyor lo tuyo Dios, obedeixer la suya voz y unir-te a él: perque d'esto depende la tuya vida y la prolongación d'os tuyos días... Ye seguntes la suya esleción per lo mal que lo destín final d'o papado romano, cremau en fuego , se nos revela en Dan.7:9-10; esto per las suyas parolas arrogants enta lo Dios de dioses seguntes Dan.11:36.

      En Apocalipsis 20:5, lo torno de Cristo va acompanyau d'a resurrección d'os muertos en Cristo que se diz la primera resurrección : Bienaventurados y santos los que participan en a primera resurrección , perque la segunda muerte no tiene poder sobre éls. .             

Dan 12:2 Muitos d'os cuals aduermen en o polvo d'a tierra dispertarán, uns pa vida eterna, y atros pa oprobio y vergüenya eterna.

2a-  Muitos d'os cuals aduermen en o polvo d'a tierra dispertarán, beluns a la vida eterna,

      Notemos primero que en a normalidat común, los muertos aduermen bien en o polvo d'a tierra y no en un paraíso marabilloso u un infierno ardient como amuestran y creyen las falsas relichions cristianas u paganas. Esta aclaración restaura lo verdadero estatus d'os muertos como s'amuestra en Ecc.9:5-6-10: Pa toz los que viven i hai esperanza; y encara un can vivo ye millor que un león muerto. Los vivos, de feito, saben que van a morir; pero los muertos no saben cosa, y ya no i hai paga pa éls, pus la suya memoria ye ixuplidada. Y lo suyo amor, y lo suyo odeyo, y la suya invidia, ya han perecido; y nunca mas tendrán parte en cosa d'o que se fa debaixo d'o sol . … Tot lo que la tuya man trobe pa fer con as tuyas fuerzas, fe-lo; perque no i hai treballo, ni pensamiento, ni conoixencia, ni sabiduría, en l'infierno, a an vas. ( Residencia d'os muertos que ye lo polvo d'a tierra ).

      No i hai pensamiento dimpués d'a muerte perque lo pensamiento vive en o celebro de l'hombre, nomás cuan encara ye vivo y alimentau per la sangre ninviada per los latidos d'o suyo corazón. Y esta sangre ha d'estar purificada a la suya vegada per la respiración pulmonar. Dios nunca dició cosa mas, ya que le dició a Adán que se fació pecador per la suya desobediencia, en Gén.3:19: Con a sudor d'o tuyo frent mincharás lo pan, dica que tornes a la tierra d'a cuala estiés preso; perque polvo yes, y a lo polvo tornarás . Pa confirmar este estau de cosa d'os muertos, leyemos en Sal.30:9:  Qué ganas con redamar la mía sangre, fendo-me descender a la fuesa? T'ha alabau lo polvo? Fabla d'a tuya leyaltat? No, perque no puede seguntes Sal.115:17: No son los muertos los que celebran a lo Sinyor, ni garra d'os cuals descienden a lo puesto d'o silencio. Pero esto no impide que Dios pueda fer surtir de nuevo una vida que existiba anteriorment y ye este poder creativo lo que lo convierte en Dios y no en ánchel u hombre.

      Los dos camins tienen dos resultaus finals y Apocalipsis 20 nos diz que son deseparaus per los mil anyos d'o seteno milenio. Si bien tota vida humana desapareixe d'a faz d'a tierra a lo comienzo d'estes mil anyos , los caitos nomás resucitarán dimpués d'o suyo chudicio realizau per los santos y Jesucristo en o suyo reino celestial. Per este mensache adchunto a la setena trompeta , Apocalipsis 11:18 confirma, decindo: Las nacions s'enojaron; y ha plegau la tuya ira , y ha plegau lo tiempo de chudgar a los muertos , de recompensar a los tuyos siervos los profetas, a los santos y a los cuals temen lo tuyo nombre, asinas chicoz como grans, y destruyir a los cuals destruyen la tierra . En este versículo, lo chudicio d'os muertos leva a Dios a resucitar, primero, a los suyos fidels muertos triaus pa que puedan chudgar a los malvaus mantenius en estau de muerte.

2b-  y os de demás pa oprobio, pa vergüenya eterna.

 La eternidat nomás perteneixerá a los vivos. Dimpués d'a suya anihilación final en o Chudicio Final , l'oprobio y la vergüenya d'os caitos quedarán nomás en a memoria eterna d'os triaus, los ánchels y Dios.             

Dan 12:3 Los entendius brilarán como lo resplandor d'o ciel, y los que amuestran chusticia a muitos brilarán como las estrelas per los sieglos d'os sieglos.

3a-  Los que son intelichents brilarán como la esplendor d'o ciel

 La intelichencia eleva a l'hombre per alto d'os animals. Se revela per la suya capacidat de razonar, de quitar conclusions per medio d'a observación de feitos u per simpla deducción. Si los humans no estasen rebeldes a la libertat que Dios les da, la intelichencia conduciría a tota la humanidat enta la mesma reconoixencia d'a existencia de Dios y las suyas leis. Perque dende Moisés, Dios ha deixau rechistraus per escrito los escayecimientos mas significativos d'a suya revelación a los hombres. Aquí ye la rota d'o razonamiento a seguir. La fe monoteísta amaneixió en a historia d'o lugar hebreu. Lo suyo testimonio y los suyos escritos tienen, per tanto, prioridat sobre toz os de demás escritos atribuyius a este mesmo Dios solo. Que se luite contra lo lugar de Dios sigue estando una posibilidat normal, pero que se luite contra las Sagradas Escrituras se convierte en una obra diabolica. La fe establida per Jesucristo prene las suyas fuents y referencias d'as escrituras hebreas de l'antiga alianza, lo que le da lechitimidat. Pero la doctrina catolica romana no respecta este prencipio, razón per la cuala ni ella ni lo Corán de l'Islam pueden pretender estar lo Dios vivo, creyador de tot lo que vive y existe. Jesús confirmó lo prencipio en recordar en Juan 4:22 que la salvación viene d'os chodigos : adoraz lo que no conoixez; adoramos lo que sabemos, perque la salvación viene d'os chodigos .             

En este primer grupo de triaus, Dios designa a hombres salvaus sin conoixencia particular a causa d'a suya fidelidat manifestada a risgo d'as suyas vidas dende Adán y Eva; y esto dica 1843. Son salvos perque las suyas obras atestiguan la suya intelichencia y la suya recepción d'as leis divinas manifestadas per la suya obediencia. En este grupo, los protestantes mas fidels y pacificos se beneficioron dica la primavera de 1843 d'a paciencia de Dios, que nomás fació obligatoria la practica d'o suyo santo sabado a partir d'ixa calendata. Apocalipsis 2:24-25 confirmará esta excepción: A vusatros, a toz os de demás en Tiatira, que no reciben esta doctrina , y que no han conoixiu las profundidaz de Satanás, como éls las claman , tos digo: no t'imposes garra atra carga; Nomás conserva lo que tiens dica que yo vienga.

3b-  y los que amuestran chusticia a la multitut brilarán como las estrelas, per los sieglos d'os sieglos.

 Este segundo grupo se distingue per l'alto libel de santificación que represienta en a tierra dende 1843. Triaus per medio d'una preba de fe, basada inicialment en a esperanza d'o torno de Jesucristo, succesivament pa la primavera de 1843 y la En l'agüerro de 1844, la suya santificación per Dios se fació oficial con a restauración d'o sabado, que practicó nuevament, dimpués de largos sieglos de foscor, ixuplido y desprecio per él.

 En esta división en dos grupos , lo que los diferencia ye la suya situación debant d'a chusticia de Dios, la suya estatus debant d'os suyos diez mandamientos y los suyos demás salut y demás ordenanzas. En o suyo texto orichinal d'Éxodo 20,5-6, lo segundo mandamiento suprimiu per Roma, revela clarament la importancia que Dios da a la obediencia a los suyos mandamientos y recuerda los dos camins y los dos destins finals opuestos: … Soi un celoso . Dios qui Castiga la iniquidad d'os pais sobre los fillos dica la tercera y cuarta cheneración, sobre los cuals m'aborreixen y transgreden los míos mandamientos, y tiene misericordia d'os cuals m'aman y alzan los míos mandamientos dica mil cheneracions .

 En este versículo, lo Esprito revela la razón d'a existencia d'as estrelas en a nuestra creyación terrenal. Nomás teneban razón d'existir pa servir como simbolo d'os triaus terrenals triaus per Dios; y ye Gén.1:17 lo que revela lo suyo mensache: Dios los metió en a expansión d'o ciel, pa alumbrar la tierra. Dimpués Dios los usa pa amostrar-le a Abraham la multitut d'os suyos descendents en Gén.15:5: Cuenta las estrelas d'o ciel, si puez contar-las; tals serán los tuyos descendents.

      Manimenos, lo estatus d'estas estrelas espirituals puede cambiar dependendo d'as obras realizadas per lo creyent redimido. En cayer espiritualment per la suya desobediencia, la estrela caye , caye d'o ciel . La imachen será evocada pa representar la caita d'a fe protestante en 1843, anunciada per un sinyal celestial real en 1833, en o seiseno sello d'Apocalipsis 6:13 : y las estrelas d'o ciel cayioron a la tierra, como cuan 'un La figuera sacudida per un aire violento arrulla las suyas figas verdas. Y nuevament en Apocalipsis 12:4: La suya coda arrocegó la tercera parte d'as estrelas d'o ciel y las arrulló a la tierra. Este mensache renueva lo de Dan.8:10: Ella se devantó a l'exercito d'o ciel, y espaldó parte d'ixe exercito y las estrelas a la tierra, y las pisoteó . Lo Esprito atribuye a lo rechimen papal romano la caita espiritual d'una tercera parte d'os creyents redimidos; chent enganyada que creyerá en vano en a salvación de Cristo y reclamará la suya chusticia.

Dan 12:4 Tu, Daniel, alza en secreto estas parolas, y sella lo libro dica lo tiempo d'a fin. Alavez muitos lo leyerán y lo conoixencia aumentará.

4a-  Esta fin d'os tiempos conoixe cuantas fases succesivas pero prencipió, oficialment, en a primavera de 1843, con a dentrada en aplicación d'o decreto divino preescrito en Dan.8:14: Dica la tarde-manyana d'as 2300 y la santidat será chustificau . En 1994, la segunda yera d'a fin estió marcada per la condena d'a institución adventista universal. Dende 1843, lo libro de Daniel s'ha leyiu, pero nunca s'ha interpretau correctament antes d'este treballo que encara soi preparando en 2021 y dende 2020. Ye, per tanto, esta calendata la que marca la cima d'o suyo conoixencia y, per tanto, allí , lo verdadero tiempo final d'a fin que rematará con o verdadero torno de Jesucristo, conoixiu y asperau, pa la primavera d'o 2030. Veyemos que este anyo 2020 ya ha estau bien marcau per Dios ya que tota la humanidat ye trucada per la mortalidat d'o virus Covid-19 que amaneixió en China en 2019, pero en a Europa catolica papal, recientment dende 2020. En 2021, los virus mutan y continan trucando a la humanidat culpable y rebelde.

 

La preba adventista d'a fe ilustrada

 

Dan 12:5 Y yo, Daniel, miré, y he aquí atros dos hombres yeran de piet, un d'este costau d'o río, y l'atro de l'atro costau d'o río.

5a-  Recuerda! Daniel ye a canto d'o río “Hiddekel”, lo Tigre, este devorador d'hombres. Manimenos, i hai dos hombres a cada costau d'o río, lo que significa que un podió cruciar-lo y l'atro se prepara pa fer-lo. Ya en Dan.8:13, tenió puesto una discusión entre dos santos.

Dan 12:6 Y un d'éls dició a l'hombre vestiu de lino que yera sobre las auguas d'o río: Cuán será la fin d'estas marabillas?

6a-  En Dan.8:14 las preguntas d'os santos heban recibiu de Dios la respuesta d'as 23:00 d'a tarde-manyana que determinó la calendata 1843. Lo plantiamiento se repite aquí y la pregunta esta vegada se refiere a la fin d'o mundo; lo momento en que la profecía deixará d'estar útil. La pregunta se fa a Cristo representau per este hombre vestiu de lino que se troba sobre lo río observando lo suyo paso per los hombres. Dios usa la imachen d'o cruce d'o Mar Rojo que salvó a los hebreus pero afogó a los suyos enemigos egipcios.

Dan 12:7 Y sintié a l'hombre vestiu de lino, de piet sobre las auguas d'o río; alzó la suya man dreita y la suya man cucha a lo ciel, y churó per lo cual vive per los sieglos que será en un tiempo, y tiempos, y la metat d'un tiempo, y que totas estas cosetas rematarán cuan las fuerzas d'o lugar santo quedará completament estricallau.

7a-  Y sintié a l'hombre vestiu de lino, que yera sobre las auguas d'o río; devantó la suya man dreita y la suya man cucha a lo ciel,

 En o cargo d'Árbitro, Jesucristo devanta enta lo ciel la suya man dreita bendecindo y la suya man cucha castigadora pa fer una declaración solemne.

7b-  y churó per lo cual vive per los sieglos que será en un tiempo, tiempos y meyo tiempo

 En citar la duración profetica d'o reinau papal, Cristo amuestra y recuerda lo suyo chudicio que, en o pasau, condenó a la suya Ilesia a sufrir las exaccions d'o rechimen papal y las maldicions d'as invasions barbaras que lo precedioron ; esto a causa de l'abandono d'o sabado dende lo 7 de marzo de 321. Asinas s'advierte a los creyents en tiempos de prebas adventistas. Pero una segunda razón leva a Dios a evocar este reinau papal; esta ye la calendata d'o suyo inicio, 538 d. de C. La esleción ye encertada ya que esta calendata 538 servirá de base pa los calculos que la profecía nos proposará presentando-nos nuevas duracions profeticas en os versículos 11 y 12.

7c-  y que totas estas cosetas rematarán cuan la fuerza d'o lugar santo sía completament rota

 Esta breu frase resume bien esta vegada lo verdadero momento d'a fin: aquel en o cual a la fin d'a zaguera gran calamidad , los triaus se trobarán a lo canto d'estar exterminados, erradicados d'a faz d'a tierra; observa la precisión: enterament rota .

Dan 12:8 Sintié, pero no entendié; y dicié: Sinyor mío, cuál será lo resultau d'estas cosetas?

8a-   Pobre Daniel! Si la comprensión d'o suyo libro sigue estando un misterio pa qui viven en o 2021, cuán estase d'o suyo aconsiga y inútil estió esta comprensión pa la suya propia salvación!

Dan 12:9 Él dició: Veye, Daniel, perque estas parolas serán alzadas en secreto y selladas dica lo tiempo d'a fin.

9a-  La respuesta de l'ánchel deixará a Daniel fambrudo pero confirma lo complimiento tardano d'a profecía reservada pa lo tiempo d'a fin de la yera cristiana.

Dan 12:10 Muitos serán limpiaus, emblanquius y refinaus; Los impíos ferán lo mal, y garra d'os impíos entenderá, pero los entendius entenderán.

10a-  Muitos serán purificaus, emblanquius y purificaus

 En repetir aquí la cita exacta cercana a la parola de Dan.11:35, l'ánchel confirma la identidat papal d'o rei arrogant y despotico que s'eleva per alto de toz los dioses y mesmo d'o solo Dios verdadero , en o versículo 36.

10b-  los impíos ferán lo mal y garra d'os impíos entenderá,

 L'ánchel evoca un prencipio que continará dica la fin d'o mundo; la prolongación d'o mal ye representada en as profecías de Daniel per la extensión d'o “bronce ” d'o pecau griego y lo “ fierro ” d'a fuerza romana dica lo torno de Cristo. . Los impíos se veyerán doplement impedius d'entender: en primer puesto, per lo suyo desinterés personal, y en segundo puesto, per un poder d'enganyo dau per Dios que les permite creyer una mentira seguntes 2 Tes.2:11-12: Tamién Dios les ninvia un poder. de confusión, pa que crean la mentira , pa que toz los que no creyioron en a verdat, sino que se complacioron en a inchusticia, sían condenaus .

10c-  pero lo que tiene entendimiento entenderá.

 Este eixemplo contrimuestra que la intelichencia espiritual ye un don especial dau per Dios, pero ye precediu per un buen uso d'a intelichencia basica que reciben totas las personas normals. Perque mesmo en este estándard, los humans confunden la educación y los suyos diplomas con a intelichencia . Asinas que recuerdo esta diferencia: la instrucción permite introducir datos en a memoria humana pero nomás la intelichencia permite lo suyo buen y sabio uso.

Dan 12:11 Dende lo tiempo que cese lo contino sacrificio y s'estableixca l'abominable desolación, i habrá mil docientos novanta días.

11a-  Dende lo momento en que cesa lo sacrificio perpetuo

 Encara he de recordar-les, pero la parola “ sacrificio ” no amaneixe en o texto hebreu orichinal. Y esta precisión ye crucial perque este perpetuo se refiere a lo sacerdocio celestial de Jesucristo. En reproducir la suya intercesión en a tierra, lo papado saca a Jesucristo lo suyo papel d'intercesor per los pecaus d'os suyos triaus.

Este ministerio terrenal paralelo usurpado prencipia en l'anyo 538; calendata en a cuala Vigilio I , primer Papa con títol, s'instaló en Roma, en o Palacio de Letrán, en o mont Celio (lo ciel).

11b-  y an s'establirá una abominable desolación

 papal romano citau en Dan.9:27 : y i habrá en l'ala d'abominacions desoladoras, dica la destrucción, y será destruyida [seguntes] lo que ha estau decretado, en a [tierra] desolada .

En este versículo, centrau en a calendata 538, lo Esprito nomás apunta a la Roma papal, lo que explica la singularización d'a parola "abominación". Este no estió lo caso en Dan.9:27, an estioron involucradas totas dos fases de Roma, la pagana y dimpués la papal.

 Notemos l'interés y la importancia d'agrupar en este versículo dos cosetas: “ l'arrebatamiento d'o perpetuo ” a Cristo en Dan.8:11 y la “ala” papal que leva “ l'abominable desolación ” citada en Dan. 9:27. En vincular estas dos accions a la mesma calendata 538 y a la mesma entidat, lo Esprito confirma y preba que l'autor d'estas fechorías ye efectivament lo papado romano.

 En Dan.11:31, l'acción atribuyida a lo rei griego Antíoco 4 nos presentó lo modelo tipico d'o que Dios clama " l'abominación desoladora ". Lo papado lo reproduz, pero entre 1260 largos y sangrientos anyos.

11c-  serán mil docientos novanta días.

 Pa que las duracions profeticas citadas que se refieren a lo tiempo d'a fin sían infalsificables, la unidat se coloca antes d'o numero en totas las profecías de Daniel: días 1290 ; días 1335 (siguient verso); Dan.8:14: tarde-manyana 2300 ; y ya en Dan.9:24: semanas 70.

      Nomás nos queda un calculo muito sencillo de realizar: 538 + 1290 = 1828.

 L'interés d'esta calendata de 1828 ye dar-le un carácter universal a l'evento adventista ya que tiene como obchectivo lo tercer d'os cinco anyos d'as conferencias adventistas celebradas en Albury Park en Londres en presencia d'a familia real d'Inglaterra.

Dan 12:12 Bienaventurado lo que aspera y plega dica mil trecientos trenta y cinco días.

12a-  Ye nomás este versículo lo que nos da lo significau d'estas dos duracions profeticas. Lo tema ye lo de l'aspera d'o torno de Cristo, pero una aspera particular basada en proposicions numericas dadas per la Biblia. Ye necesario un nuevo calculo: 538 + 1335 = 1873. L'ánchel nos presienta dos calendatas que marcan respectivament l'inicio y la fin d'a preba de fe adventista realizada entre los anyos 1828 y 1873. D'esta traza, la nuestra atención se centra en endrezau a las calendatas 1843 y 1844 que estioron precisament las causas de dos expectativas succesivas d'o torno glorioso de Jesucristo a los EUA, per tanto a tierras protestantes.

En a imachen d'o cruce d'o río “Tigre”, lo tigre devorando almas humanas son estas calendatas 1843-1844 las que fan pasar a lo protestante réprobo d'a vida espiritual a la muerte espiritual. Per unatro costau, qui ha pasau la preba sale vivo y bendito per Dios d'esta periglosa travesía. Obtiene de Dios una bienaventuranza especifica: “ Bienaventurado lo que plega a 1873! »

Dan 12:13 Y tu, camina enta la tuya fin; descansarás y desfenderás lo tuyo herencio a la fin d'os días.

13a-  Daniel descubrirá dimpués d'a primera resurrección en a cuala resucitará, lo significau de tot lo que nos transmitió. Pero pa l'adventista que encara vive, la suya ensenyanza encara será complementada per las revelacions contenidas en l'Apocalipsis de Juan.

 

Lo libro de Daniel amaga bien la suya enorme riqueza. Hemos preso nota d'as licions d'aliento que lo Sinyor endreza a los suyos triaus d'os zaguers días, perque estes zaguers días tornarán a la norma d'o espanto y la inseguridat que ha prevaliu a lo largo de tota la historia humana en a tierra. Una vegada mas, pero la zaguera, los funcionarios electos serán sinyalaus y consideraus responsables d'as desgracias que les sobrevendrán a los sobrevivientes rebeldes d'a Tercera Guerra Mundial anunciada en Dan.11:40-45 y Apocalipsis 9:13. Ezequiel 14 presienta los modelos estándard de fe: Noé, Daniel y Job. Como Noé, habremos d'escapar y resistir la corrient de pensamiento d'o mundo construyindo nuestra arca de fidelidat a Dios. Igual que Daniel, hemos de remanir firmement comprometius a complir con o nuestro deber como funcionarios electos refusando lo estándard establiu per la relichión falsa. Y como Job, habremos d'acceptar lo sufrimiento fisico y mental siempre que Dios lo permita, tenendo avantalla sobre Job: a traviés d'a suya experiencia aprendiemos per qué Dios permite estas prebas.

Lo libro de Daniel tamién nos permitió comprender millor la vida celestial invisible. Esto, en descubrir a este personache clamau Gabriel, nombre que significa “lo que veye lo rostro de Dios”. Ye present en totas las misions importants d'o plan de salvación divina. Y hemos de dar-nos cuenta que, en o reino celestial de Dios, él y toz los ánchels buenos estioron privaus d'a presencia de Miguel, la expresión anchelical de Dios, entre lo tiempo d'a suya encarnación terrena, ye decir, 35 anyos. En un gran compartir d'amor, Micaël comparte tamién la suya autoridat, acceptando estar nomás “ un d'os prencipals líders ”. Pero Gabriel tamién lo presentó a Daniel, lo triau entre los triaus, como “ lo líder d'o tuyo lugar ”. Y Dan.9 nos revela muito clarament tot lo que Jesús viene a realizar pa salvar a los suyos fidels triaus. Lo prochecto divino de salvación queda asinas clarament anunciau y dimpués consumado lo 3 d'abril de 30 con a crucifixión de Jesucristo.

Lo libro de Daniel nos amostró que la fe nomás la puede contrimostrar un adulto. Y que seguntes Dios, lo nino se convierte en adulto en complir los trece anyos. Asinas que nomás podemos veyer lo fruto amargo que produz lo baptismo infantil y l'herencio relichioso d'a naixencia en totas las relichions falsas. Jesús dició en Marcos 16:16: Lo que creiga y sía baltizau, será fueras de; lo que no crea, será condenau . Esto significa, per tanto, que antes d'o baptismo la fe ha d'estar present y contrimostrada. Dimpués d'o baptismo, Dios la metió a preba. Amás, unatra perla revelada en Daniel, se confirman estas parolas de Jesús en Mateo 7:13: Dentraz per la puerta estreita. Perque ampla ye la puerta, amplio ye lo camín que leva a la destrucción. y son muitos los que pasan per allí ; y tamién en Mateo 22:14: Perque muitos son los clamaus, pero pocos los triaus ; seguntes Dan.7:9, diez mil millons clamau a rendir cuentas debant de Dios per nomás un millón d'os triaus redimidos salvos, perque verdaderament habrán serviu bien a lo Dios creyador, en Cristo en o Esprito Santo.

 

 Lo capítol 12 acaba de posar las bases d'a estructura d'o libro Apocalipsis recordando las calendatas 538, 1798, 1828, 1843-1844 amagadas y sucheridas pero fundamentals pa la división d'o tiempo en l'Apocalipsis, y 1873. Unatra calendata, 1994, amaneixerá construyir-se pa la desgracia d'uns y la felicidat d'atros.

 

 

Introducción a lo simbolismo profetico.

 

      En totas las parábolas biblicas, lo Esprito utiliza elementos terrenals que los suyos criterios determinaus pueden simbolizar entidaz anonimas que presientan criterios comuns. Per tanto, cada simbolo utilizau ha d'estar examinau en toz los suyos aspectos, pa extrayer d'él las licions amagadas per Dios. Prengamos, per eixemplo, la parola " mar ". Seguntes Gén.1:20, Dios la pobló d'animals de tot tipo, innombrables y anonimos. Lo suyo entorno ye fatal pa l'hombre que vive d'alentar l'aire. Se convierte asinas en un simbolo de muerte pa l'hombre que, con razón, tamién puede temer la suya salinidat que torna estéril la tierra. Evidentment, este simbolo no ye favorable a la humanidat y, per lo suyo significau de muerte, Dios dará lo suyo nombre a lo tanque d'abluciones hebreu que prefigura las auguas d'o baptismo. Agora bien, baltizar significa capuzar, morir afogau pa tornar a vivir en Jesucristo. Lo viello inchustificau resucita levando la chusticia de Cristo. Veyemos allí tota la riqueza d'un solo elemento d'a creyación divina: lo mar . Baixo esta ensenyanza, entenderemos millor lo significau que Dios le da a este versículo de Daniel 7:2-3: “… y he aquí, los cuatro aires d'o ciel buforon sobre lo gran mar . Y salioron d'o mar cuatro bestias grans , diferents entre él . Saba que “ los cuatro aires d'os ciels ” suchieren las guerras universals que levan a los lugars victoriosos a lo poder dominant. Aquí, “ lo gran mar ” simboliza las masas humanas d'os lugars pagans que, a lo no honrar a Dios, son, a los suyos uellos, iguals a los animals d'o “ mar ”. En a expresión “ cuatro aires d'o ciel ”, “ cuatro ” represienta los 4 puntos cardinals d'as adrezas Norte, Sud, Este y Ueste. Los “ aires d'o ciel ” trayen cambios en l'apariencia d'o ciel, devantando boiras, provocando tronadas y trayendo plevida; Fendo a un costau las boiras, promueven la luz d'o sol. Asinasmesmo, las guerras provocan grans cambios politicos socials, enormes convulsions que dan dominio a lo nuevo lugar victorioso triau per Dios, pero sin estar bendito per él. Per estar designau como “ animal ”, no tiene dreito a las bendicions destinadas a estar ofridas a los verdaders hombres; los suyos fidels triaus que caminan en a luz divina dende Adán y Eva, y esto dica la fin d'o mundo. Y quí son los suyos funcionarios electos? Aquels en qui reconoixe la suya imachen ya que l'hombre estió feito a imachen de Dios seguntes Gén.1:26. se Note esta diferencia: l'hombre ye feito u creau per Dios a la suya imachen , mientres que l'animal ye produciu per lo suyo entorno, marino, terrestre u celeste, per orden dada per Dios. La esleción d'o verbo marca la diferencia d'estatus.

      Como segundo eixemplo, prengamos la parola " tierra ". Seguntes Gén.1:9-10, este nombre " tierra " se da a la tierra ixuta que salió d'o " mar "; una imachen que Dios esclatará en Apocalipsis 13, pa simbolizar la fe protestante que surtió d'a fe catolica. Pero veigamos atros aspectos d'a " tierra ". Ye favorable a l'hombre cuan l'alimenta, pero desfavorable cuan prene la forma d'un desierto arido. Per tanto, depende d'o buen riego d'o ciel pa estar una bendición pa l'hombre. Este riego tamién puede provenir d'os ríos que lo trascruzan; ye per ixo que la parola de Dios se compara en a Biblia con “ un manantial d'auguas vivas ”. Ye la presencia u ausencia d'esta “ augua ” la que determina la naturaleza d'a “ tierra ” y, espiritualment, la calidat d'a fe de l'hombre componida en un 75% d'augua.

      Como tercer eixemplo, prengamos las estrelas en o ciel. Primero, “ lo sol ”, per lo costau positivo, ilumina; seguntes Gén.1:16, ye la luminaria d'o “ día ”, calienta y afavoreix lo creiximiento de las plantas d'as cualas l'hombre obtiene lo suyo alimento. En o costau negativo, cremada los cultivos per exceso de calor u falta de plevida. Galileo teneba razón, ye en o centro d'o nuestro universo y totas las planetas d'o suyo sistema chiran arredol d'él. Y sobre tot ye lo mas gran, la Biblia se refiere a él como “ lo mas gran ” en Gén.1:16, lo mas sexy y no ye asequible. Toz estes criterios lo convierten en a imachen perfecta de Dios en qui se troban totas estas caracteristicas. Dengún puede veyer a Dios y vivir, como tampoco puede meter los suyos piez sobre lo " sol "; la sola estrela masculina, totas as de demás son planetas u estrelas feminizadas. Dimpués d'él, “ la luna ”, “ la mas chicota ”: seguntes Gén. 1,16, ye la lumbrera d'a nueit, d'as tinieblas que él preside. Per tanto, “ la luna ” nomás tiene un mensache negativo. Encara que ye la mas cercana a nusatros, esta estrela ha manteniu entre muito tiempo lo misterio d'a suya cara amagada. No brila per él solo sino que, como toz os de demás planetas, nos torna, en un ciclo progresivo, una tenue luz que recibe d'o “sol”. Seguntes toz estes criterios, "la luna" ye lo simbolo perfecto pa representar, en primer puesto, la relichión judaica, y en segundo puesto, la relichión falsa cristiana d'o papado catolico romano, dende 538 dica los nuestros días, y lo protestantismo luterano, calvinista y anglicano, dende 1843. Tamién son en o ciel las “ estrelas ” que seguntes Gén.1:14-15-17 tienen dos funcions que comparten con “ lo sol y la luna ”, la de “ marcar epocas, días y anyos”. ", y lo de "iluminar la tierra ". La mayoría d'éls nomás brilan en momentos de foscor, per la nueit. Ye lo simbolo ideyal pa representar a los siervos de Dios, los verdaders, dica que la profecía les atribuye una caita; lo que indica un cambio en o suyo estau espiritual. Este será lo mensache que Dios usará pa evocar la caita d'o cristianismo victima d'a mentira romana en Dan.8:10 y Apoc.12:4; y la caita d'o protestantismo universal en Apocalipsis 6:13 y 8:12. Aislada, la “estrela ” designa lo papado catolico en Apocalipsis 8:10-11, la fe protestante en Apocalipsis 9:1; y reunius en una corona en numero de 12, la victoriosa Asembleya Triada, en Apocalipsis 12:1. Dan.12:3 los designa como lo simbolo de “ los cuals amuestran chusticia a la multitut ”, ye decir, “ los que iluminan la tierra ” con a luz dada per Dios.

      Estes cinco simbolos chugarán un papel important en a profecía de l'Apocalipsis. Per tanto, puede practicar lo escubrimiento d'os mensaches amagaus que transmiten los criterios d'os simbolos presentaus. Pero beluns serían difícils de descubrir, per ixo Dios mesmo indica la clau d'o misterio, en versículos d'a Biblia, como las parolas “cabeza y coda ” que nomás pueden entender-se per lo significau que Dios les da en Isa.9: 14, an leyemos: " lo magistrado u anciano ye la cabeza, lo profeta que amuestra mentiras ye la coda ". Pero lo versículo 13 proposa en paralelo, per tanto con os mesmos significaus, “ la rama de palma y la caña ”; “ una caña ” que representará lo papado romano en Apocalipsis 11:1.

 

      Tamién i hai un significau simbolico de cifras y numeros. Como regla basica, tenemos en orden ascendent:

      Pa lo numero “1”: unicidad (divina u dichital)

      Pa lo numero “2”: imperfección.

      Pa lo numero “3”: perfección.

      Pa lo numero “4”: universalidad (4 puntos cardinals)

      Pa lo numero “5”: hombre (lo estar humán masculino u femenino).

      Pa lo numero “6”: l'ánchel celestial (lo estar celestial u mensajero ).

      Pa lo numero “7”: plenitut. (Tamién: sello d'o Dios creyador)

      Per alto d'esta cifra tenemos combinacions de sumas d'os primers siet dichitos basicos; eixemplos: 8 =6+2; 9=6+3; 10=7+3; 11 =6+5 y 7+4; 12 =7+5 y 6+6; 13=7+6. Estas eslecions tienen un significau espiritual en relación con os temas trataus en estes capítols de l'Apocalipsis. En o libro de Daniel trobamos los mensaches profeticos referents a la yera cristiana mesiánica en os capítols 2, 7, 8, 9, 11 y 12.

      En o libro Apocalipsis revelau a l'apóstol Juan, lo codigo simbolico d'os numeros d'os capítols ye sumament revelador. La yera cristiana se divide en dos partes historicas prencipals.

      Lo primero, adchunto a lo numero "2", abarca la mayor parte d'o tiempo d'a "imperfección" doctrinal d'a fe cristiana representada dende l'anyo 538 per lo papado catolico romano, heredero d'a norma relichiosa establida dende lo 7 de marzo de 321 per l'emperador romano pagano Constantino. I. Lo capítol 2 cubre tot lo tiempo entre 94 y 1843.

      La segunda parte representada per lo numero “3” se refiere, a partir de 1843, a lo tiempo “adventista”, un tiempo en o cual Dios exiche la “perfección” doctrinal apostolica restaurada d'alcuerdo con o programa profetizado per lo decreto divino citau en Dan.8:14. Esta perfección s'irá aconseguindo gradualment dica lo torno de Cristo asperau en a primavera de 2030.

      Per alto d'o numero 7, lo numero 8, 2+6, evoca lo tiempo d'a imperfección (2) d'as obras diabolicas (6). Lo numero 9, 3+6, indica lo tiempo de perfección (3) y d'obras igualment diabolicas (6). Lo numero 10, 3+7, profetiza pa lo tiempo de perfección (3), la plenitut (7) d'a obra divina.

      Lo numero “11” u, prencipalment, 5+6, apunta a la epoca de l'ateísmo francés en a cuala l'hombre (5) s'asocia con o diaple (6).

      Lo numero “12”, ye decir 5+7, revela l'asociación de l'hombre (5) con o Dios creyador (7 = plenitut y la suya sello real).

      Lo numero “13” u 7+6, designa la plenitut (7) d'a relichión cristiana asociada a lo diaple (6); papal primer ( mar ) y protestante ( tierra ) en os zaguers días.

      Lo numero “14” u 7+7, se refiere a la obra adventista y los suyos mensaches universals ( Evangelio Eterno ).

      Lo numero “15”, ye decir 5+5+5 u 3x5, evoca lo tiempo d'a perfección humana (3) (5). Ye la que marca la fin d'o tiempo de gracia. Lo “ trigo ” espiritual ye maduro pa estar culliu y almagacenau en os graners celestials. La preparación d'os triaus se completa perque han aconseguiu lo libel requeriu per Dios.

      Lo numero “16” se refiere a l'Apocalipsis, lo momento en que Dios redama “ las zagueras siet copas d'a suya ira ” sobre los suyos enemigos relichiosos, lo cristianismo infidel en o capítol 13.

      Lo numero “17” prene lo suyo significau, como l'anterior, d'o tema que Dios le da en o suyo profecía: en Apocalipsis 17, lo simbolo d'o “chudicio d'a gran ramera ” per parte de Dios. En a Biblia, lo primer uso d'este numero simbolico se refiere a la Semana Santa que prencipia lo día 10 d'o primer mes de l'anyo y remata lo día 17 . Cumplida a lo piet d'a letra a lo libel d'os días pa la muerte d'o “cordero de Dios ” Jesucristo, la Pascua se profetiza en días-anyo en o 70 d'as “ 70 semanas ” d'anyos de Dan.9:24 a lo 27. La profecía d'a semana 70 d'o versículo 27 cubre, per tanto, lo tiempo d'os siet anyos comprendius entre las calendatas 26 y 33. L'obchectivo indicau per la profecía ye la Pascua situada en a primavera, " en a metat " d'estes siet anyos d'a semana profetica. citau en Dan.9:27.

      Pa los zaguers verdaders “adventistas”, lo numero 17 se referirá a 17 sieglos de practica d'o domingo romano, pecau establiu lo 7 de marzo de 321. Calendata aniversario d'a fin d'estes 17 sieglos, lo 7 de marzo de 2021 ubrió lo “tiempo d'a fin ” profetizado en Dan.11:40. Este " tiempo " ye propicio pa lo complimiento d'este zaguer castigo d'alvertencia que, designando la Tercera Guerra Mundial, tamién ye profetizado per Dios con a " seisena trompeta " revelada en Ap.9, 13 a lo 21. La ruina economica causada per lo Covid -19 marca l'anyo 2020 (20 de marzo de 2020 a lo 20 de marzo de 2021) como lo de l'inicio d'os castigos divinos.

      Lo tema d'o capítol “18” ye lo castigo de “ Babilonia la Gran ”.

      Lo capítol “19” aborda lo contexto d'o torno en gloria de Jesucristo y la suya confrontación con os rebeldes humans.

      Lo capítol “20” evoca lo seteno milenio, en a tierra desolada an lo diaple ye prisionero y en o ciel, an los triaus proceden a chudgar las vidas y obras d'os malvaus muertos rebeldes refusaus per Dios.

      Lo capítol “21” troba lo simbolismo 3x7, ye decir, la perfección (3) d'a santificación divina (7) reproducida en os suyos triaus redimidos d'a tierra.

      Veyemos asinas que la profecía prene como tema los triaus de l'adventismo en Apocalipsis 3, 7, 14 =2x7 y 21 =3x7 (creiximiento enta la perfección d'a santificación).

      Lo capítol “22” fa a devantadera lo tiempo en que, sobre la tierra regenerada y renovada, Dios instala la suya trono y a los triaus d'o suyo reino eterno.

 

 

 

 

 

 

 

 

     adventismo

 

      Quí son alavez estes fillos y fillas de Dios? Bien podríanos decir-lo a l'inte, perque este documento proporcionará totas las prebas deseyables: esta Revelación divina ye endrezada per Dios a los cristianos “adventistas”. Perque nos faiga goyo u no, la voluntat de Dios ye soberana, y dende la primavera de 1843, cuan dentró en vigor un decreto profetizado en Daniel 8:14, la norma "adventista d'o seteno día" ha estau la canal exclusiva que encara connecta a Dios y los suyos servidors humans/humanos. Pero cudiau ! Esta norma ye en constant evolución, y lo refuso d'esta evolución, quiesta per Dios, ha provocau que la suya representación institucional oficial sía vomecada per Jesucristo dende 1994. Qué ye l'adventismo? Esta parola proviene d'o latín “adventus” que significa: advenimiento. Lo de Jesucristo, pa lo suyo gran torno final en a gloria d'o Pai, s'asperaba en a primavera de 1843, en l'agüerro de 1844 y en l'agüerro de 1994. Estas falsas expectativas previstas en o prochecto de Dios, manimenos, conllevaron serias consecuencias. consecuencias Trachicas consecuencias espirituals pa qui despreciaron estes anuncios profeticos y las suyas expectativas, perque estioron organizaus, sobiranament, per lo gran Dios creyador. Asinas, qui reconoixca en este documento las luces proposadas per Jesucristo se convertirá, como consecuencia directa, en un “adventista”, “d'o seteno día”, si no entre los hombres, asinas será pa Dios; esto, tan luego como abandona lo reposo relichioso d'o primer día, pa practicar lo reposo d'o seteno día, clamau sabado, santificau per Dios dende la creyación d'o mundo. Perteneixer a Dios implica exichencias divinas complementarias; con o sabado, l'adventista triau habrá de dar-se cuenta que lo suyo cuerpo fisico tamién ye propiedat de Dios y, como tal, habrá de nutrir-lo y cudiar-lo como una preciosa posesión divina, un santuario carnal. Perque Dios ha prescrito pa l'hombre, en Gén. 1:29, la suya dieta ideyal: “ Y dició Dios: He aquí, tos doi tota hierba que da simient, que ye sobre la faz de tota la tierra, y tot árbol que tiene en sí lo fruto de l'árbol y la simient que dé: esta será vuestra minchada ”.

      Lo pensamiento adventista ye inseparable d'o prochecto cristiano revelau per Dios. Lo torno de Jesucristo se menciona en numerosas citas biblicas: Sale.50:3: “ Lo nuestro Dios viene , no calla; debant d'él i hai un fuego devorador, a lo suyo arredol una violenta tronada ”; Sale.96:13: “ …debant d'o Sinyor! Perque él viene, perque viene a chudgar la tierra ; él chudgará a lo mundo con chusticia, y a los lugars seguntes la suya fidelidat. » ; Isaías 35:4: “ Die a los cuals son enarcaus de corazón: Confiaz, no temaz; he aquí lo vuestro Dios, vendrá la venganza, lo castigo de Dios; Él mesmo vendrá y tos salvará ”; Tos.6:3: “ Conoixcamos, busquemos conoixer a Jehová; la suya plegada ye tan segura como la de l'alba. Él vendrá per nusatros como plevida , como la plevida primaveral que riega la tierra ”; en as escrituras d'o nuevo pacto leyemos: Mateo 21:40: “ Y cuan vienga lo Sinyor d'a viña , qué ferá con estes labradors? » ; 24:50: “ … lo sinyor d'este siervo vendrá en o día que no aspera, y a la hora que no sabe ”,; 25:31: “ Cuan lo Fillo de l'Hombre vienga en a suya gloria , con toz los ánchels, se posará en o trono d'a suya gloria. » ; Jea.7:27: “ Manimenos, sabemos d'án viene este; pero Cristo, cuan vienga , dengún sabrá d'án ye. » ; 7:31: “ Muitos d'a multitut creyioron en él, y deciban: Cuan lo Cristo vienga , ferá mayors marabillas que las que este ha feito? » ; Heb.10:37: “ Encara un poquet mas; lo que ha de venir vendrá , y no tardará ”. Lo zaguer testimonio de Jesús: Juan 14:3: “ Y cuan vaiga y tos prepare puesto , vendré unatra vegada, y tos prendré con yo , pa que an yo sía, vusatros tamién siaz allí ”; Lo testimonio d'os ánchels: Feitos 1:11: “ Y dicioron: Varones galileos, per qué deixaz de mirar a lo ciel? Este Jesús, que ha estau levau d'entre vusatros a lo ciel, vendrá d'a mesma traza como le hez visto puyar a lo ciel. ". Lo prochecto adventista d'o Mesías amaneixe en: Isa.61:1-2: “ Lo esprito de Jehová, YaHWéH, ye sobre yo, perque YaHWéH m'ha ungido pa levar buenas nuevas a los pobres; M'ha ninviau a sanar a los trencaus de corazón, a proclamar libertat a los cautivos, y liberación a los cautivos; pa proclamar un anyo de gracia de YaHWéH,... " Aquí, leyendo este texto en a sinagoga de Nazaret, Jesús aturó la suya lectura y zarró lo libro, perque la resta, referent a lo " día d'A  venganza ” nomás se compliría 2003 anyos dimpués, per lo suyo glorioso torno divino: “ y un día de venganza d'o nuestro Dios ; pa aconsolar a toz los aflichius; »

      L'adventismo hue tiene multiples rostros, y en primer puesto, l'aspecto institucional oficial que refusó en 1991, las zagueras luces que Jesús le ofrió, a traviés de l'humil traste humano que soi. Los detalles amaneixerán cuan corresponda en este documento. Existen numerosos grupos adventistas disidents espardius per toz. Esta luz ye endrezada a éls de forma prioritaria. Ella ye la “gran luz” enta la cuala la nuestra chirmana espiritual mayor, Elena de White, quereba guiar a lo lugar adventista. Presentó lo suyo treballo como la “chicota luz” que conduz a la “gran”. Y en o suyo zaguer mensache publico, blandiendo la Santa Biblia con totas dos mans, declaró: “Chirmans, tos recomiendo este libro”. Lo suyo deseyo agora ye concediu; Daniel y l'Apocalipsis se descifran enterament per medio de l'uso estricto de codigos biblicos. La perfecta harmonía revela la gran sabiduría de Dios. Lector, sías qui sías, t'insto a que no cometas las errors d'o pasau, yes tu qui ha d'adaptar-te a lo plan divino, perque lo Todopoderoso no s'adaptará a lo tuyo punto de vista. Lo refuso d'a luz ye un pecau mortal sin remedio belún; la sangre redamada per Jesucristo no lo cubre. Zarro este important parentesi y torno a la “ calamidad ” anunciada.

 

 

 

      Antes d'abordar la historia de l'Apocalipsis, he d'explicar-les per qué, en cheneral, las profecías inspiradas per Dios son pa nusatros, los seres humans/humanos, vitals en a mayor medida, ya que lo suyo conoixencia u desprecio resultará en vida eterna u muerte permanent. La razón ye la siguient: a los seres humans/humanos les fa goyo la estabilidat y, como tals, temen lo cambio. En consecuencia, proteche esta estabilidat y transforma la suya relichión en tradición, descartando tot lo que se presienta en un aspecto de novedat. Asinas actuoron primero, pa la suya ruina, los chodigos de l'antiga alianza divina, a qui Jesús no duda en denunciar como “ sinagoga de Satanás ” en Apocalipsis 2,8 y 3,9. Seguindo la tradición d'os pais, creyeban que asinas aconseguirían protecher la suya relación con Dios. Pero qué pasa en este caso? L'hombre ya no ascuita a Dios cuan le charra, sino que le pide a Dios que le ascuite charrar. En esta situación, Dios ya no troba la suya cuenta, muito mas mientres que, si ye cierto que él mesmo no cambia en o suyo carácter y en o suyo chudicio, que remaneix eternament igual, tamién ye cierto que lo suyo prochecto creixe constantment y cambiando constantment. Un versículo basta pa confirmar esta ideya: “ Lo camín d'os chustos ye como la luz resplandeciente, que lo suyo brilo aumenta dica la metat d'o día. (Pr 4:18).” Lo “ camín ” d'este versículo equivale a lo “ camín ” encarnado en Jesucristo. Esto preba que tamién la verdat d'a fe en Cristo evoluciona con o tiempo, seguntes la esleción de Dios, seguntes la suya designio. Los candidatos a la eternidat han de dar-le a las parolas de Jesús lo significau que mereixen cuan les dició: “ A lo cual alza las mías obras dica la fin, le daré… (Apocalipsis 2:26)”. Muita chent piensa que ye pro con conservar l'aprendiu dende lo prencipio dica lo final; y este yera ya la error d'os chodigos nacionals y la lición de Jesús en a suya parábola d'os talentos. Pero esto ye ixuplidar que la verdadera fe ye una relación permanent con o Esprito de Dios vivo que se preocupa de dar a los suyos fillos este alimento que sale d'a suya boca en tot momento y en tot momento. La parola de Dios no se restrinche a las sagradas escrituras d'a Biblia, dimpués d'ella, queda permanentment, lo “Logos” vivo, lo Verbo momentaniament feito carne, Cristo actuando en o Esprito Santo pa continar lo suyo dialogo con qui lo tienen. amar-lo y buscar-lo con tota l'alma. Puedo dar testimonio d'estas cosetas ya que personalment m'he beneficiau d'este aporte de nueva luz que comparto con qui l'aman tanto como yo. La novedat recibida d'o ciel amillora constantment la nuestra comprensión d'o suyo prochecto revelau y hemos de saber decidir y abandonar interpretacions caducas cuan se tornan obsoletas. La Biblia nos convida a fer esto: “ Examinaz-lo tot; aferra-te a lo bueno; (1 Tesalonicenses 5:21)”.

      Lo chudicio de Dios s'adapta de contino a esta evolución progresiva d'a luz inspirada y revelada a los depositarios triaus d'os suyos oráculos. Asinas, lo respecto estricto a la tradición causa perda, perque impide que los seres humans/humanos s'adapten a la evolución d'o programa d'estalbio que se revela gradualment dica la fin d'o mundo. I hai una expresión que adquiere tot la suya valor en l'ambito relichioso: la verdat d'o tiempo present u la verdat present . Pa comprender millor este pensamiento, hemos de mirar enta lo pasau, an en a epoca d'os apóstoles tenébanos una doctrina perfecta de fe. Posteriorment, en tiempos profetizados d'extrema foscor, la doctrina d'os apóstoles estió reemplazada per la d'as dos "Romas"; l'imperial y lo papal, las dos fases d'un mesmo prochecto divino preparau pa lo diaple. Per tanto, la obra de reforma chustifica lo suyo nombre, perque implica desarraigar las falsas doctrinas y replantar las buenas simients destruyidas d'a doctrina apostolica. Con gran paciencia, Dios dio tiempo, muito tiempo, pa que La suya luz estase restaurada dica la suya plenitut. A diferencia d'os dioses pagans que no reaccionan, perque no existen, lo Dios creyador vive eternament, y contrimuestra que existe, per las suyas reaccions y las suyas accions inimitables; desgracia pa l'hombre, baixo l'apariencia de duros castigos. Lo que domina la naturaleza, lo que endreza los relámpagos, los truenos y los relámpagos, lo que dispierta los volcanes y los fa arrullar fuego sobre la humanidat culpable, lo que provoca terremotos y provoca maremotos destructivos, ye tamién lo que viene a susurrar en a mente d'os suyos funcionarios electos, la marcha d'o suyo prochecto, lo que se disposa a fer, como l'heba anunciau d'antemano, muito dinantes. “ Perque lo Sinyor DIOS no fa cosa dica que haiga revelau lo suyo secreto a los suyos siervos los profetas ”, seguntes Amós 3:7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     La primera mirada a l'Apocalipsis

 

      En a suya presentación, Juan, l'apóstol d'o Sinyor Jesucristo, nos describe las imáchens que Dios le da en visión y los mensaches que ascuita. En apariencia, pero nomás en apariencia, l'Apocalipsis, traducción d'o griego "apocalupsis", no revela cosa, perque conserva lo suyo aspecto misterioso, incomprensible pa las multituz de creyents que lo leyen. Lo misterio los desanima y se veyen reducius a ignorar los secretos revelaus.

      Dios no fa esto sin razón. En actuar d'esta traza, Él nos amuestra cuán santa ye la suya Revelación y, como tal, ye destinada nomás a los suyos triaus. Y ye aquí an conviene estar claro en o tema, los suyos triaus no son los que dicen estar-lo, sino exclusivament aquels a qui él mesmo reconoixe como los suyos servidors, perque se destacan, los falsos creyents, per la suya fidelidat y obediencia. .

      “ Revelación de Jesucristo, que Dios le dio pa amostrar a las suyas siervos las cosetas que heban de succeder rapidament , y que dio a conoixer, ninviando lo suyo ánchel, a lo suyo siervo Juan, lo cual testificó la parola de Dios y lo testimonio de Jesucristo. , tot lo que veyió. (Apocalipsis 1:1-2)”.

      Alavez lo que declaró en Juan 14:6: “ Yo soi lo camín, la verdat y la vida; dengún viene a lo Pai sino per yo ”, viene, a traviés d'o suyo Apocalipsis, la suya Revelación, a amostrar a los suyos servidors lo camín d'a verdat que les permite obtener la vida eterna ofrida y propuesta en o suyo nombre. Per tanto, nomás l'obtendrán aquels a qui chudgue dignos de recibir-lo. Dimpués d'haber amostrau concretament a traviés d'o suyo ministerio terrenal lo que constituye lo modelo d'a verdadera fe, Jesús reconoixerá a qui son dignos d'él y d'o suyo sacrificio expiatorio voluntario, malas que s'han comprometiu verdaderament en este camín modelo que él recorrió dinantes que éls. La suya plena consagración a lo servicio de Dios ye la norma proposada. Si lo Mayestro dició a Pilato: “ …he veniu a lo mundo pa dar testimonio d'a verdat… (Juan 18:37)”, en este mesmo mundo, los suyos triaus habrán de fer lo mesmo.

 

      Tot misterio tiene la suya explicación, pero pa aconseguir-la cal utilizar las claus que ubren y zarran l'acceso a los secretos. Pero, per desgracia pa los curiosos superficialment, una clau prencipal ye Dios mesmo, en persona. A lo suyo antojo y seguntes lo suyo chudicio infalible y perfectament chusto, ubre u zarra la intelichencia humana. Este primer obstáculo fa incomprensible lo libro revelau y la Santa Biblia en cheneral se convierte, sozmetida a la lectura de falsos creyents, en una colección d'articlos de coartadas relichiosas. Y estes falsos creyents son muito numerosos, per ixo, en a tierra, Jesús heba multiplicau las suyas alvertencias sobre los falsos Cristos que amaneixerían dica la fin d'o mundo, seguntes Mateo 24:5-11-24 y Mateo .7. :21 a lo 23, an advierte contra las falsas afirmacions de qui claman per él.

      L'Apocalipsis ye, per tanto, la revelación d'a historia d'a verdadera fe reconoixida per Jesucristo en o Pai y en o Esprito Santo procedent d'o Pai, solo Dios creyador. Esta verdadera fe cualifica a los suyos triaus que trascruzan tiempos d'extrema confusión relichiosa a lo largo d'os sieglos foscos. Esta situación chustifica lo simbolo d'as estrelas que Dios atribuye a los triaus a qui reconoixe, encara que sía momentaniament, perque como éls, seguntes Gén. 1,15, brilan en as tinieblas, " pa iluminar la tierra ". »

 

      La segunda clau de l'Apocalipsis ye amagada en o libro d'o profeta Daniel, un d'os libros de l'antigo pacto, que constituye lo primero d'os “ dos testigos ” de Dios citaus en Apocalipsis 11:3; lo segundo ye l'Apocalipsis y los libros d'o nuevo pacto. Entre lo suyo ministerio terrenal, Jesús clamó l'atención d'as suyas discípulos sobre este profeta Daniel, que lo suyo testimonio ye clasificau en os libros historicos d'a sagrada “Torá” chudía.

      La Revelación Divina prene la forma de dos columnas espirituals. Ye tan cierto que los libros de Daniel y lo de l'Apocalipsis entregau a Juan son interdependientes y complementarios pa levar, como dos columnas, lo capitel d'una divina revelación celestial.

      L'Apocalipsis ye, per tanto, la historia d'a verdadera fe que Dios define en este versículo: “ Bienaventurado lo que leye y los que sienten las parolas d'a profecía, y alzan las cosetas en ellas escritas! Perque lo tiempo ye cerca (Apocalipsis 1:3)”.

      Lo verbo “leyer” tiene pa Dios un significau preciso que asocia lo feito de comprender lo mensache leyiu. Este pensamiento s'expresa en Isaías 29:11-12: “ Tota revelación tos ye como parolas d'un libro sellau, que se da a lo cual sabe leyer, decindo: Lee esto! Y qui responde: No puedo, perque ye sellau; u como un libro que un le da a un hombre que no sabe leyer, decindo-le: Lee esto! Y quí responde: no sé leyer ”. Con estas comparanzas, lo Esprito confirma la imposibilidat de comprender los mensaches divinos codificaus pa aquels que “ le honran con boca y con labios, pero que lo suyo corazón ye luen d'Él ”, seguntes Isaías 29,13: “ Dició lo Sinyor: Cuan esto La chent s'amana a yo, M'honran con a suya boca y con os suyos labios; pero lo suyo corazón ye luen de yo , y lo espanto que me tiene ye nomás un precepto d'a tradición humana. ".

 

      Una tercera clau s'une a la primera. Se troba tamién en Dios que tría sobiranament entre los suyos triaus a aquel a qui permitirá “leyer” la profecía pa iluminar a los suyos chirmans y chirmanas en Jesucristo. Perque Pablo lo recordó en 1 Cor.12:28-29: “ Y Dios ha meso en a ilesia en primeras apóstoles, dimpués profetas, en tercer puesto mayestros, dimpués los que tienen lo don de fer milagros, dimpués los que tienen lo don de sanar y de curar. aduyar, gubernar, charrar cuantos idiomas. Son toz apóstoles? Toz son profetas? Son toz medicos? ".

      En l'orden guiau per Dios, un no improvisa como profeta per decisión humana personal. Tot ye succedendo como Jesús amostró en a parábola, no debemos apresurarnos a prener lo primer puesto a lo frent d'o escenario, sino a lo contrario, hemos de posar-nos a lo fondo d'o salón, y asperar, si ye necesario. , que Dios nos convida a pasar a la primera ringlera. No aspiraba a garra papel particular en a suya obra, y nomás teneba un gran apetito per comprender lo significau d'estes extranyos mensaches que leyié en l'Apocalipsis. Y fue Dios qui, antes que entendese lo significau, me clamó en una visión. Asinas que no tos sosprendaz d'o carácter excepcionalment luminoso d'as obras que presiento; ye fruto d'una misión autenticament apostolica.

      La incapacidat momentania pa comprender los suyos secretos revelaus en codigo ye, per tanto, normal y asperada en l'orden establiu per Dios. La ignorancia no constituye falta, siempre que no sía consecuencia d'un refuso d'a luz dada. En caso de refuso d'o que revela a traviés d'os profetas que encarga pa esta fayena, la sentencia divina ye immediata: ye la ruptura d'a relación, d'a protección y d'a esperanza. Asinas, un profeta misionero, Juan, recibió de Dios una visión codificada, en o tiempo d'a fin, unatro profeta misionero tos presienta hue las visions descodificadas de Daniel y de l'Apocalipsis, ofrindo-tos totas las guarencias d'a bendición divina a traviés d'a suya claridat sublime. Pa esta descodificación nomás s'utiliza una fuent: la Biblia, cosa mas que la Biblia, sino tota la Biblia, baixo la iluminación d'o Esprito Santo. L'atención de Dios y lo suyo amor se centran en as creyaturas humanas mas simplas, como fillos obedients, que s'han tornau raros en o tiempo d'a fin. La comprensión d'o pensamiento divino nomás puede aconseguir-se en una estreita y intensa colaboración entre Dios y la suya siervo. La verdat no se puede furtar; Ella le lo mereixe. Ye recibiu per qui l'aman como una emanación divina, un fruto, una esencia d'o Sinyor amau y adorau.

      La construcción completa d'a gran Revelación aportada de traza complementaria per los libros Daniel y Apocalipsis ye chigant y enganyosament complexa. Perque en realidat Dios menciona muitas vegadas los mesmos temas baixo aspectos y detalles diferents y complementarios. En o libel de dominio que tiengo hue en día sobre lo tema, la historia relichiosa revelada ye en realidat muito sencilla de resumir.

      Encara queda una cuarta clau: somos nusatros mesmos. Hemos d'estar triaus, perque la nuestra alma y tota la nuestra personalidat han de compartir con Dios, totas las suyas concepcions d'o bien y d'o mal. Si belún no le perteneixe, ye seguro que desafiará la suya doctrina en un punto u unatro. La gloriosa Revelación nomás amaneixe clara en as mentes santificadas d'os triaus. La verdat ye tal que no se puede negociar, no se puede negociar, cal prener-la como ye u deixar-la. Como amostró Jesús, tot se decide con “él” u “no”. Y lo que l'hombre anyade, viene d'o Maligno.

      Queda encara un criterio fundamental que Dios exiche: la humildad total. L'orgullo per una obra ye lechitimo pero l'orgullo nunca lo será: “ Dios resiste a los soberbios pero él da gracia a los humils (Santiago 4:6)”. Estando l'orgullo la radiz d'o mal que causó la caita d'o diaple con as suyas monstruosas consecuencias pa él y pa totas las creyaturas celestials y terrenas de Dios, ye imposible que un estar orgulloso obtienga la esleción en Cristo.

      La humildad, la verdadera humildad, consiste en reconoixer la nuestra debilidat humana y creyer en as parolas de Cristo cuan nos diz: “ separaus de yo cosa podez fer (Juan 15,5)”. En esta “ cosa ” se troba, debant de tot, la posibilidat de comprender lo significau d'os suyos mensaches profeticos codificaus. Te diré per qué y te daré la explicación. En o suyo sabiduría, la suya divina sapiencia, lo Sinyor inspiró a Daniel con os suyos profecías en elementos separaus per decenios. Antes que él m'inspirase la ideya de fer una sintesi comparativa de totas estas profecías deseparadas en capítols, dengún l'heba feito dinantes que yo. Perque nomás a traviés d'esta tecnica las acusacions presentadas per Dios ganan precisión y claridat. Lo secreto d'a luz se basa en a sintesi de toz los textos profeticos, lo estudeyo paralelo d'os datos d'os suyos distintos capítols y, sobre tot, la busqueda en tota la Biblia d'o significau espiritual d'os simbolos trobaus. Dica que s'utilizó este metodo, lo libro de Daniel, sin lo cual la profecía de l'Apocalipsis sigue estando completament incomprensible, las acusacions divinas mencionadas no preocupaban masiau a qui se referiban a ellas. Pa cambiar esta situación, lo Esprito Santo de Jesucristo m'inspiró a aclarir lo que dica alavez s'heba manteniu fosco. La identificación d'os cuatro obchectivos prencipals d'a ira divina se revela asinas de traza indiscutible. Dios no reconoixe unatra autoridat que la d'a suya parola escrita, y ye esta la que denuncia y acusa, baixo lo títol d'os suyos “ dos testigos ”, seguntes Ap 11,3, a los pecadores terrestres y celestials. Veigamos agora en resumen esta historia profetica revelada.

 

      Primera parte : la historia d'Israel en deportación dende – 605

 

      Daniel plega a Babilonia (-605) Dan.1

      Las visions de Daniel de gobernantes succesivos

      1-L'imperio caldeo: Dan.2:32-37-38; 7:4.

      2-L'imperio medo y persa: Dan.2:32-39; 7:5; 8:20.

      3-L'imperio griego: Dan.2:32-39; 7:6; 8:21; 11:3-4-21.

      4-L'imperio romano: Dan.2:33-40; 7:7; 8:9; 9:26; 11:18-30.

      5-Los reinos europeus: Dan.2:33; 7:7-20-24.

      6-Lo rechimen papal: . . . . . . . . . . . . . . . . Dan.7:8; 8:10; 9:27; 11:36.

 

      Segunda parte : Daniel + Apocalipsis

 

      Profecía sobre la primera venida d'o Mesías refusada per los chodigos: Daniel 9.

      Persecucions d'os chodigos per parte d'o rei griego Antíoco IV Epífanes (-168): anuncio d'una gran calamidad : Dan.10:1. Lo complimiento: Dan.11:31. Persecucions romanas (70): Dan.9:26.

      Dimpués d'os caldeos, los medos y los persas, los griegos, la dominación de Roma, imperial, dimpués papal, a partir d'o 538. En Roma, la fe cristiana troba lo suyo enemigo mortal en os suyos dos fases imperial y papal succesivas: Dan.2:40 a 43; 7:7-8-19 a lo 26; 8:9-12; 11:36-40; 12:7; Rev.2; 8:8-11; 11:2; 12:3 a lo 6-13 a lo 16; 13:1-10; 14:8.

      Dende 1170 (Pierre Valdo), la obra de la Reforma dica lo torno de Cristo: Apo.2:19-20-24 a lo 29; 3:1 a 3; 9:1-12; 13:11 a lo 18.

      Entre 1789 y 1798, l'acción punitiva de l'ateísmo revolucionario francés: Ap.2:22; 8:12; 11:7-13.

      L'imperio de Napoleón I : Apo.8:13.

      Dende 1843, la preba d'a fe adventista y las suyas consecuencias: Daniel 8:14; 12:11-12; Rev.3. Caita d'o protestantismo tradicional: Apocalipsis 3:1 a 3; lo suyo castigo: Apocalipsis 9:1 a lo 12 (lo 5to trompeta ). Benditos pioners adventistas: Apocalipsis 3:4-6.

      Dende 1873, la bendición oficial d'a institución adventista universal d'o seteno día: Daniel 12:12; Apocalipsis 3:7; lo sello de Dios : Apocalipsis 7; la suya misión universal u mensaches d'os tres ánchels: Ap.14:7 a lo 13.

      A partir de 1994, sozmetida a una preba de fe profetica, la fe institucional adventista cayió: Ap.3:14 a 19. La consecuencia: s'unió a lo bando protestante refusau dende 1844: Ap.9:5-10. Lo suyo castigo: Apocalipsis 14:10 ( él tamién beberá ... ).

      Entre 2021 y 2029, Tercera Guerra Mundial: Daniel 11:40 a lo 45; Apocalipsis 9:13 a lo 19 (lo seiseno trompeta ).

      En 2029, la fin d'o tiempo d'a gracia colectiva y individual: Apo.15.

      La preba universal d'a fe: la lei dominical imposada: Apocalipsis 12:17; 13:11-18; 17:12-14; las siet zagueras plagas: Apocalipsis 16.

      En a primavera de 2030, “ Armagedón ”: decreto de muerte y torno glorioso de Cristo: Daniel 2:34-35-44-45; 12:1; Apocalipsis 13:15; 16:16. La setena trompeta : Apocalipsis 1:7; 11:15-19; 19:11 a lo 19. La setena zaguera plaga : Apocalipsis 16:17. La culle u rapto d'os triaus: Apocalipsis 14:14 a lo 16. La culle u castigo d'os falsos mayestros relichiosos: Apocalipsis 14:17 a lo 20; 16:19; 17; 18; 19:20-21.

      A partir d'a primavera de 2030, seteno milenio u gran sabado pa Dios y los suyos triaus: redotau, Satanás queda encadenau en a tierra desolada per mil anyos : Ap.20:1 a lo 3. En o ciel, los triaus chudgan a los caitos: Daniel 7: 9; Rev.4; 11:18; 20:4-6.

      Enta lo 3030, lo Chudicio Final: la gloria d'os triaus: Apo.21. La muerte segunda en a tierra: Daniel 7:11; 20:7 a lo 15. En a tierra renovada: Apocalipsis 22; Dan.2:35-44; 7:22-27.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     Los simbolos de Roma en a profecía

 

      L'aspecto fosco d'as profecías se basa en l'uso de diferents simbolos encara que se refieran a la mesma entidat. Per tanto, se tornan complementarios, en cuenta d'excluyir-se mutuament. Esto permite a Dios conservar l'aspecto misterioso d'os textos y construyir en un boceto los diferents aspectos d'o tema en cuestión. Lo mesmo ocurre con o suyo prencipal obchectivo: Roma.

      En Dan.2, en a visión d'a estactua, ye lo cuarto imperio con o simbolo “ garras de fierro ”. Lo “ fierro ” reflecta lo suyo carácter duro y lo suyo lema en latín “DVRA LEX SET LEX”, traduciu como: “la lei ye dura, pero la lei ye la lei”. Amás, las “ garras de fierro ” recuerdan l'aparición d'os legionarios romanos ataviados con corazas de fierro en o torso, en a cabeza, en os huembros, en os brazos y en as garras, abanzando a piet en largas, organizadas y disciplinadas columnas.

      En Dan.7, Roma, en os suyos dos fases paganas, la republicana y la imperial, sigue estando lo cuarto imperio descrito como " un terrible monstruo con dients de fierro ". Lo fierro d'os suyos dients la connecta con as garras de fierro de Dan.2 . Tamién tiene " diez cuernos " que represientan diez reinos europeus independients que se formarán dimpués d'a caita de l'Imperio Romano. Esta ye la ensenyanza dada en Dan.7:24.

      Dan.7:8 describe l'aparición d'un onceno “ cuerno ” que se convertirá en a profecía en l'obchectivo prencipal de tota la ira divina. Recibe lo nombre de “ cuerno chicot ” pero, paradoxalment, Dan.7:20 le atribuye “ una apariencia mayor que os de demás ”. La explicación se dará en Dan.8:23-24, “ este rei insolente y estuto... tendrá exito en as suyas interpresas; Destruyirá a los poderosos y a lo lugar d'os santos ”. Esto ye nomás una parte d'as accions que Dios atribuye a esta segunda dominación romana, que se cumplió a partir de l'anyo 538, con o establimiento d'o rechimen papal que imposó la fe catolica romana a traviés de l'autoridat imperial de Justiniano I. Habremos de prener nota de totas las acusacions que Dios presienta de traza dispersa, a lo largo d'a profecía, contra este rechimen autocrático y despotico, pero relichioso, que represienta lo papado romano. Si Dan.7:24 lo clama " diferent d'o primero ", ye precisament perque lo suyo poder ye relichioso y se basa en a credulidad d'os poderosos que le temen y temen la suya influencia con Dios; que Dan.8:25 atribuye a lo “ exito d'os suyos artimañas ”. Beluns pueden trobar anormal que vincule a lo rei de Daniel 7 con o rei de Daniel 8. Per tanto, he de contrimostrar la chustificación d'este vinclo.

      En Dan.8, ya no trobamos las cuatro succesions imperials de Dan.2 y 7, sino nomás dos d'estes imperios, amás clarament identificaus en o texto: l'imperio medo y persa, designau per un “carnero” y l'imperio griego. representau per una “ craba ” que precede a l'imperio romano. En 323, murió lo gran conqueridor griego Alejandro Magno, “ se trencó lo gran cuerno d'o macho cabrío ”. Pero sin un heredero, lo suyo imperio se divide entre los suyos chenerals. Dimpués de 20 anyos de guerra entre éls, nomás quedan 4 reinos " cuatro cuernos s'elevoron a los cuatro aires d'o ciel pa reemplazar-lo ". Estes cuatro cuernos son Egipto, Siria, Grecia y Tracia. En este capítol 8, lo Esprito nos presienta la naixencia d'este cuarto imperio que, inicialment, no yera mas que una ciudat occidental, primero monarquica y dimpués republicana dende - 510. Ye en o suyo rechimen republicano que Roma ganó gradualment poder transformando a los lugars. qui pidió lo suyo aduya en as colonias romanas. Ye asinas como, en o versículo 9, baixo lo nombre “ cuerno chicot ” que ya designa lo rechimen papal romano en Dan.7, la plegada d'a Roma republicana a la historia d'Oriente an ye Israel, realizada per medio d'a suya intervención en Grecia, “ un d'os cuatro cuernos ”. Como acabo de decir, estió convocau en l'anyo 214 pa resolver una disputa entre dos ligas griegas, la liga aquea y la liga etolia, y lo resultau estió pa Grecia la perda d'a suya independencia y la esclavitut colonial a mans d'os romans en – 146. Lo versículo 9 evoca las succesivas conquiestas que ferán d'esta chicota ciudat d'Italia lo cuarto imperio representau per lo “ fierro ” en profecías anteriors. La ubicación cheografica d'o razonamiento ye la d'Italia an se troba Roma. La naixencia d'os suyos fundadors Rómulo y Remo presienta una loba que los habría dau de tetar. En latín la parola Louve ye “lupa”, que significa loba pero tamién prostituta. Asinas dende la suya creyación esta ciudat estió marcada per Dios pa lo suyo dople destín profetico. La trobaremos como un lobo en o redil de Jesús, qui la comparará con una prostituta en Apocalipsis 17. Dimpués, la suya extensión enta lo suyo " sud ", s'aconsiguió conquerindo lo sud d'Italia (-496 a -272), salindo dimpués victoriosa d'as guerras emprendidas contra Cartago, l'actual Túnez, dende lo 264 a. de C. La siguient fase enta la suya “ este ” ye la d'a suya intervención en Grecia, como acabamos de veyer. Ye allí an se describe como “ surtindo d'un d'os cuatro cuernos ” d'o estricallau imperio griego heredau d'Alejandro Magno. Cada vegada mas poderosa, en – 63, Roma acabará imposando la suya presencia y lo suyo poder colonial a Chudea, a la cuala lo Esprito clama “ lo país mas bello ” perque ha estau obra suya dende la suya creyación dimpués d'a salida d'o suyo lugar d'Egipto. Esta expresión se repite en Ezequiel 20:6-15. Precisión historica: una vegada mas, Hircano clamó a Roma pa luitar contra lo suyo chirmán Aristóbulo. Las tres conquiestas romanas descritas, en a mesma forma cheografica que las d'o “ carnero ” medopersa d'o mesmo capítol, son consistents con o testimonio historico. Per tanto, s'aconsigue l'obchectivo fixau per Dios: la expresión “ cuerno chicot ” de Dan.7:8 y Dan.8:9 se refiere, en totas dos referencias, a la identidat romana. La coseta ye contrimostrada y indiscutible. Con esta certeza, lo Esprito divino podrá completar la suya ensenyanza y las suyas acusacions contra este rechimen relichioso papal, que concentra sobre él mesmo toz los rayos d'o ciel. Habendo estau contrimostrada la succesión d'a Roma papal a la Roma imperial en Dan.7, aquí, en Dan.8, lo Esprito se blinca los sieglos que los deseparan, y dende lo versículo 10, apunta nuevament a la entidat papal, lo suyo enemigo mortal favorito; y no sin causa. Perque accede a la relichión cristiana d'os ciudadans d'o reino d'os ciels reunius per Jesucristo: “ se devantó a l'exercito d'o ciel ”. Esto s'aconsiguió en 538 per medio d'o decreto imperial de Justiniano I que ofrió a Vigilio I l'autoridat relichiosa y lo trono papal d'o Vaticano. Pero armau d'este poder, actúa contra los santos de Dios, a qui acaza en nombre d'a relichión cristiana, como lo ferán las suyas sucesores historicos entre cuasi 1260 anyos (entre 538 y 1789-1793). La precisión historica confirma la exactitut d'esta duración, sabendo que lo decreto estió escrito en 533. Los 1260 anyos rematoron, pus, en este calculo, en 1793, anyo en o cual, entre la "Terror" revolucionaria, se decretó l'abolición d'a Ilesia romana. “ Fació que cualques estrelas cayesen a lo goso y las pisoteó ”. La imachen será represa en Apocalipsis 12:4: “ La suya coda arrocegó la tercera parte d'as estrelas d'o ciel y las arrulló a la tierra ”. Las claus son dadas en a Biblia. Respective a las estrelas , son en Gén.1:15: “ Dios las metió en a expansión d'o ciel pa alumbrar la tierra ”; en Gén.15:5 se les compara con a simient d'Abraham: “ Mira enta lo ciel y cuenta las estrelas , si puez contar-las; tal será vuestra posteridad ”; en Dan.12:3: “ los que amuestran chusticia a muitos brilarán como las estrelas per los sieglos d'os sieglos ”. La parola " coda " prendrá gran importancia en l'Apocalipsis de Jesucristo, ya que simboliza y designa " a lo profeta que amuestra mentiras ", como nos revela Isaías 9:14, ubrindo asinas la nuestra comprensión d'o mensache codificau divino. Lo rechimen papal de Roma ye, pus, a lo largo d'os sieglos d'a suya dominación y dende lo suyo orichen, endrezau per falsos profetas, seguntes lo santo y chusto chudicio revelau per Dios.

      En Dan.8:11, Dios acusa a lo papado de devantar-se contra Jesucristo, lo solo " Chefe de gobernantes ", como s'aclarirá en o versículo 25, tamién citau como " Rei de reis y Sinyor de sinyors ", en Ap. .17:14; 19:16. Leyemos: “ Se devantó contra lo capitán de l'exercito, le sacó lo perpetuo y espaldó la base d'a suya santuario ”. Esta traducción difiere d'as traduccions actuals, pero tiene lo mérito de respectar estrictament lo texto hebreu orichinal. Y d'esta forma lo mensache de Dios adquiere coherencia y precisión. Lo termin “ perpetuo ” no se refiere aquí a “sacrificio”, perque esta parola no ye escrita en o texto hebreu, la suya presencia ye ilicita y no ye chustificada; amás, distorsiona lo significau d'a profecía. De feito, la profecía apunta a la yera cristiana en a cuala, seguntes Dan.9:26, los sacrificios y las ofrendas estioron abolius. Este termin “ perpetuo ” se refiere a una propiedat exclusiva de Jesucristo que ye la suya sacerdocio, ye decir, lo suyo poder d'intercesor nomás en favor d'os suyos triaus, a qui él identifica y tría. Manimenos, en aprofitar esta afirmación, lo rechimen papal bendiz a los malditos y maldiz a los benditos de Dios a qui acusa falsament d'herejía, erichindo-se como modelo de fe divina; una afirmación totalment cuestionada per Dios en a suya revelación profetica que l'acusa, en Dan.7:25, de " formar lo designio de cambiar los tiempos y la lei ". Per tanto, la herejía ye en tota la obra d'o rechimen papal, per lo que se torna indigno de levar a cabo u emitir cualsequier chudicio relichioso. Per tanto, lo perpetuo ye d'alcuerdo con as ensenyanzas d'Heb.7:24, lo “ sacerdocio intransmisible ” de Jesucristo. Per ixo lo papado no puede pretender una transmisión d'a suya poder y autoridat de Dios en Jesucristo; per tanto, nomás podría furtar ilegalment con totas las consecuencias que tal furto tendrá, pa él y pa aquels a qui seduz. Estas consecuencias se revelan en Dan.7:11. En o chudicio final sufrirá la " muerte segunda, arrullau vivo a lo lago de fuego y azufre ", con a cuala dende fa tiempo se menaza a él mesmo, a los monarcas y a toz los hombres, pa que le sirvan y le teman. : “ Alavez yo Miré a causa d'as parolas arrogants que charraba lo cuerno, y mientres miraba, la bestia estió muerta, y lo suyo cuerpo estió estricallau, entregau a lo fuego pa estar cremau ” . A la suya vegada, l'Apocalipsis de l'Apocalipsis confirmará esta sentencia d'o chusto chudicio d'o Dios verdadero indignau y frustrau, en Apocalipsis 17:16; 18:8; 19:20. Trié traducir “ y espaldoron la base d'a suya santuario ” a causa d'a naturaleza espiritual d'as acusacions contra lo rechimen papal. En efecto, la parola hebrea “mecon” puede traducir-se como: puesto u base . Y en o caso que surte, de feito ye la base d'o santuario espiritual la que ye espaldada. Este termin “ base ” se refiere, seguntes Efesios 2:20-21, a lo mesmo Jesucristo, “ piedra prencipal de l'anglo ”, pero tamién a tot lo fundamento apostolico comparau con un edificio espiritual, ye decir, un “ santuario ” propiedat de Jesucristo, edificau per Dios sobre él. Lo supuesto herencio de San Pedro ye, per tanto, contradita per Dios mesmo. Pa lo Papado, lo solo herencio de Pedro ye la continación d'a obra d'as suyas verdugos que lo crucificaron seguntes lo suyo divino Maestro. Lo suyo rechimen inquisitorial reprodució fidelment lo modelo pagano inicial. Habendo “ cambiau los tiempos y la lei ” que Dios establió, este rechimen intolerant y cruel, d'o cual cualques chefes papals estioron asesinos, criminals notorios, como Alejandro VI Borgia y lo suyo fillo César, verdugo y cardenal, atestigua la naturaleza diabolica integral d'a institución papal catolica romana. Enormes masacres de personas pacificas estioron desligadas per esta autoridat relichiosa, per las conversions forzadas, baixo pena de muerte, y per las órdens relichiosas d'as cruzadas endrezadas contra los musulmans que ocupaban la tierra d'Israel; una tierra maldita per Dios dende l'anyo 70, an los romans vinioron a destruyir " la ciudat y la santidat ", conforme a l'anunciau, en Dan.9:26, a resultas d'o refuso d'o Mesías per parte d'os chodigos. . La “ base d'a suya santuario ” se refiere a totas las verdaz doctrinals recibidas per los apóstoles que las transmitioron a las cheneracions futuras a traviés d'as escrituras d'o nuevo pacto; lo segundo d'os " dos testigos " de Dios , seguntes Apocalipsis 11:3. D'este testimonio silencioso, lo Papado nomás ha conservau los nombres d'os héroes d'a fe biblica a qui fa adorar y servir en multitut per las suyas multituz de seguidores. La verdat seguntes Roma ye rechistrada, en parte, en a suya “misal” (la guía d'a misa), que reemplaza a los “ dos testigos ” de Dios ; los escritos de l'antigo y nuevo pacto que chuntos constituyen la Santa Biblia contra la cuala ella luitó matando a los suyos fidels seguidores.

      Lo versículo 12 de Dan.8 nos revelará per qué Dios mesmo se veyió obligau a crear esta relichión odiosa y detestable. “ L'exercito estió entregau con a perpetuación a causa d'o pecau ”. Asinas, las accions horribles y abominables d'este rechimen existioron, per deseyo de Dios, pa castigar lo “ pecau ” que ye, seguntes 1 Juan 3:4, la transgresión d'a lei. Y ye una acción imputable ya a Roma pero en a suya fase imperial pagana, perque lo pecau tan grieu, que mereixe tal castigo, tocó a Dios en dos puntos extremadament sensibles: la suya gloria como Dios creyador y Vencedor en Cristo. Veyeremos en Apocalipsis 8:7-8 que lo establimiento d'o rechimen papal en 538 constituye lo segundo castigo, infligido per Dios y profetizado per lo simbolo d'alvertencia d'a " segunda trompeta ". Le precede unatro castigo, compliu per las invasions barbaras d'una Europa que s'heba feito infidelment cristiana. Estas accions s'extienden entre lo 395 y lo 476, la causa d'os castigos infligidos se troba encara antes d'o 395. Asinas, se confirma la calendata d'o 7 de marzo d'o 321, en a cuala, l'emperador romano pagano, Constantino I, per qui s'ofrió la paz a los cristians de l'imperio, ordenoron per decreto l'abandono d'a practica d'o sabado que reemplazó per la resta d'o primer día. Agora bien, este primer día yera dedicau a lo culto pagano d'o sol deificau invicto. Dios sufrió de rapiconté un dople ultraje: la perda d'o suyo sabado, memorial d'a suya obra de creyador y d'a suya victoria final sobre toz los suyos enemigos, pero tamién, en o suyo puesto, la extensión d'a honor pagana rendido lo primer día, en o mesmo día. ringleras d'os discípulos de Jesucristo. Pocas personas comprenderán la importancia d'a culpa, perque hemos de dar-nos cuenta que Dios no nomás ye lo creyador d'a vida, tamién ye lo creyador y organizador d'o tiempo, y ye nomás pa este proposito que creó las estrelas d'o ciel. Lo sol amaneixe lo cuarto día pa marcar los días, la luna pa marcar la nueit, y nuevament lo sol y las estrelas pa marcar los anyos. Pero la semana no ye marcada per los astros, se basa solament en una decisión soberana d'o Dios creyador. Per tanto, representará lo signo d'a suya autoridat y Dios s'encargará d'ixo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     Luz sobre lo sabado

 

      La organización interna d'a semana ye tamién expresión d'a suya voluntat divina y Dios lo recordará a lo suyo debiu tiempo en o texto d'o suyo cuarto mandamiento: “ Alcordaz-os d'o día de reposo pa santificar-lo. Seis días tiens pa fer tot lo tuyo treballo, pero lo seteno ye lo día de Yahweh lo tuyo Dios; no ferás garra treballo en ixe día, ni tu, ni la tuya muller, ni los tuyos fillos, ni los tuyos animals, ni l'extranyo que ye dentro d'as tuyas puertas, perque en seis días fació Yahweh los ciels y la tierra y lo mar y tot lo que i hai en éls; Per ixo bendició lo seteno día y lo santificó. ".

      se Fixen bien, en esta cita, se trata nomás d'os numeros “ seis y siet ”; la parola sabado ni sisquiera se menciona. Y en a suya forma “ setena ” , numero ordinal, lo Lechislador Creyador insiste en a posición que este seteno día ocupau . Per qué esta insistencia? Te daré una razón pa cambiar, si ye necesario, la tuya opinión sobre este mandamiento. Dios querió renovar l'orden d'o tiempo que establió dende la fundación d'o mundo. Y si insiste tanto ye perque la semana ye construyida a imachen d'o tiempo completo d'o suyo prochecto salvador: 7.000 anyos u mas precisament, 6.000 + 1.000 anyos. Per haber distorsionado lo suyo plan de salvación, en trucar dos vegadas la penya d'Horeb, a Moisés se le impidió dentrar en a Canaán terrenal. Esta estió la lición que Dios quereba dar sobre la suya desobediencia. Dende 1843-44, lo primer día de descanso conlleva las mesmas consecuencias, pero esta vegada impide la dentrada a la Canaán celestial, la recompensa per la fe d'os triaus ofrida per la muerte expiatoria de Jesucristo. Este chudicio divino caye sobre los rebeldes, perque, igual que l'acción de Moisés, la resta d'o primer día no ye d'alcuerdo con o plan programado per Dios. Los nombres pueden cambiar-se sin muitas consecuencias, pero la caracteristica d'os numeros ye la suya immutabilidat. Pa lo Dios creyador, que supervisa la suya creyación, la progresión progresiva d'o tiempo se realiza per medio d'una succesión de semanas de siet días. Immutablement, lo primer día seguirá estando lo primer día y lo “ seteno ” seguirá estando lo “ seteno ”. Cada día conservará perpetuament la valor que Dios le dio dende lo prencipio. Y lo Chenesi nos amuestra, en o capítol 2, que lo seteno día ye obchecto d'un destín particular: ye “ santificau ”, ye decir, apartau. Dica agora la humanidat ha ignorau la verdadera causa d'esta valor especial, pero hue, en o suyo nombre, doi la explicación de Dios. A la suya luz, la esleción de Dios s'aclareix y chustifica: lo seteno día profetiza lo seteno milenio d'o prochecto divino global de 7000 anyos solars, d'os cuals los zaguers "mil anyos" citaus en Apo.20, veyerán a los triaus de Jesucristo . dentrar en o goyo y la presencia d'o suyo amau Maestro. Y esta recompensa la habrá obteniu gracias a la victoria de Jesús sobre lo pecau y la muerte. Lo sabado santificau ya no ye nomás lo memorial d'a creyación d'o nuestro universo terrenal per Dios, sino que tamién marca cada semana l'abance enta la dentrada en o reino d'os ciels an, seguntes Juan 14:2-3, Jesús “prepara un puesto ”pa los suyos amaus triaus. He aquí una razón muito fermosa pa amar-lo y honrar-lo en este santo seteno día, cuan amaneixe pa marcar lo final d'as nuestras semanas, a l'atardecer, a la fin d'o seiseno día .

      D'agora en adebant, cuan leigas u ascuites las parolas d'este cuarto mandamiento, has d'ascuitar dezaga d'as parolas d'o texto, a Dios decindo a los seres humans/humanos: “Tenez 6000 anyos pa producir las obras de fe d'os triaus, perque tenez plegau la fin d'este tiempo, lo tiempo d'os 1000 anyos d'o seteno milenio ya no tos perteneixerá; nomás continará pa los míos triaus que han dentrau en a mía eternidat celestial, per medio d'a verdadera fe reconoixida per Jesucristo”.

      Lo sabado amaneixe asinas como signo simbolico y profetico d'a vida eterna reservada a los redimidos d'a tierra. Amás, Jesús lo ilustró con “la perla de gran pre ” d'o suyo parábola citada en Mateo 13:45-46: “ Lo reino d'os ciels encara se pareixe a un mercader que busca perlas fermosas. Trobó una perla de gran pre ; y estió y vendió tot lo que teneba, y la mercó ”. Este versículo puede recibir dos explicacions inversas. La expresión “ reino d'os ciels ” designa lo prochecto salvífico de Dios. En imachinar lo suyo prochecto, Jesucristo se compara con un “ comerciant ” de “ perlas ” que busca la perla , la mas bella, la mas perfecta y, per tanto, la que aconsigue lo pre mas alto. Pa trobar esta perla rara y, per tanto, preciosa, Jesús deixó lo ciel y la suya gloria y, en a tierra, a lo pre d'a suya terrible muerte, mercó estas perlas espirituals pa que se convertisen en a suya propiedat per la eternidat. Pero, a la inversa, lo comerciant ye lo triau que tiene set de l'absoluto, d'a perfección divina que será la recompensa d'a verdadera fe. Tamién aquí, pa ganar este premio d'a vocación celestial, abandona las valors terrenals vanas y inchustos pa dedicar-se a rendir a lo Dios creyador un culto que le agrada. En esta versión, la perla de gran pre ye la vida eterna ofrida per Jesucristo a los suyos triaus en a primavera de l'anyo 2030.

      esta perla de gran pre nomás puede referir-se a la zaguera yera de l'adventismo; aquel que los suyos zaguers representants vivirán dica lo verdadero torno de Jesucristo. Per ixo esta perla de gran pre reune lo sabado, lo torno de Cristo y la santidat d'os zaguers triaus. La perfección doctrinal trobada en esta zaguera epoca da a los santos la imachen d'a perla . La suya experiencia especifica de dentrar vivos en a eternidat confirma esta imachen de perla . Y lo suyo apego a lo seteno día, lo sabado, que saben que profetiza lo seteno milenio, da a lo sabado y a lo seteno milenio la imachen d'una joya preciosa sola con a cuala cosa puede comparar-se fueras d'una “perla de gran pre ” . Esta ideya amaneixerá en Apocalipsis 21:21: “ Las doce puertas yeran doce perlas ; cada puerta yera d'una sola cuenta . La plaza d'o lugar yera d'oro puro, como cristal transparent ”. Este versículo enfatiza la singularidat d'o estándard de santificación requeriu per Dios y, a lo mesmo tiempo, la recompensa sola d'obtener la vida eterna en dentrar en o sabado d'o seteno milenio a traviés de "puertas" simbolicas que represientan las prebas d'a fe adventista . Los zaguers redimidos no son millors que aquels que los precedioron. Nomás la verdat doctrinal que Dios les dio a conoixer ye la que chustifica la suya imachen de perla que succede a la de piedras preciosas talladas . Dios nunca fa una excepción con as personas, pero, seguntes lo momento, se reserva lo dreito de fer una excepción respective a lo estándard de santidat necesario pa obtener la salvación. La yera cristiana examinada se refiere prencipalment a lo tiempo marcau per lo torno d'o pecau, formalizau relichiosament dende la instauración d'o rechimen papal romano, ye decir, dende l'anyo 538. Amás, los inicios de la Reforma son cubiertos per la suya compasión y misericordia, y la transgresión. d'o sabado no estió imputado antes que lo decreto de Dan.8:14 dentrase en vigor, dende la primavera de 1843. En sutil alusión, la compra d'a perla ye proposada per Jesús en Apocalipsis 3:18: "Te consello que Merca-me oro prebau en fuego pa que t'enriqueixcas, vestiduras blancas pa vestir-te y no se manifieste la vergüenya d'a tuya desnudez, y colirio pa ungir los tuyos uellos y veyer” . Estas cosetas, que Jesús ofreix a qui carecen d'ellas, constituyen los elementos que dan a lo triau lo suyo aspecto simbolico de “ perla ” debant d'os uellos y lo chudicio d'o Sinyor Jesucristo. La “ perla ” cal “ mercar-la ” a Él, no s'obtiene gratis. Lo pre ye lo de l'abnegación, base de la luita per la fe. En l'orden respectivo, Jesús proposa vender una fe prebada per la preba que da a lo triau la suya riqueza espiritual; la suya chusticia pura y immaculada que cubre la desnudez espiritual d'o pecador perdonau; la aduya d'o Esprito Santo que ubre los uellos y la intelichencia de l'hombre pecador a lo prochecto revelau per Dios en as suyas santas Escrituras d'a Biblia.

      En o tiempo de 6000 anyos de la yera cristiana, Dios asperó dica lo final d'este ciclo terrenal pa fer descubrir a los suyos zaguers triaus la magnificencia d'o suyo santo seteno día u sabado santificau pa lo suyo descanso. Los funcionarios electos que entienden lo suyo significau agora tienen totas las razons pa amar-lo y honrar-lo como un regalo de Jesucristo. Per lo que fa a aquels a qui no les fa goyo y luitan contra él, tienen y tendrán toz los motivos pa odiar-lo perque marcará la fin d'a suya existencia animal en a tierra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     Lo decreto de Daniel 8:14

 

      Dan.8:12 contina decindo: " lo cuerno espaldó la verdat, y triunfó en as suyas interpresas ". La " verdat " ye, seguntes Sal.119:142, " la lei ". Pero tamién ye tot lo contrario d'a “ mentira ” que, seguntes Isaías 9:14, caracteriza a lo “ falso profeta ” papal per medio d'o termin “ coda ” que l'acusa dreitament en Apocalipsis 12:4. De feito, arrulla la verdat a lo goso pa instalar en o suyo puesto las suyas “ mentiras ” relichiosas. Las suyas “ interpresas ” nomás podeban “ tener exito ”, ya que Dios mesmo fació que la suya aparición castigase la infidelidat cristiana practicada dende lo 7 de marzo de 321.

      Los versículos 13 y 14 cobrarán vital importancia dica la fin d'o mundo. En o versículo 13, los santos se preguntan cuánto durará la extorsión d'o “ pecau perpetuo ” y “ devastador”; cosetas que acabamos d'identificar. Pero aturemo-nos un poquet en este “ pecau devastador ”. La devastación en cuestión ye la d'as almas u vidas humanas. En definitiva, tota la humanidat diezmada deixará, entre los “ mil anyos ” d'o seteno milenio, la planeta tierra en a suya forma orichinal “ informe y vueda ” que le valdrá, en Apo.9:2-11, 11: 7, 17:8 y 20:1-3, lo nombre “ profundo ” de Gén.1:2.

      Los “ santos ” tamién preguntan dica cuán serán pisoteadas la “ santidat y la hostia ” “ cristiana” ? ". En esta escena, estes “ santos ” se comportan como fidels servidors de Dios, animaus como Daniel, qui ye meso como eixemplo en Dan.10:12, d'o lechitimo deseyo “ de comprender » lo prochecto divino. Obtienen pa los tres temas mencionaus, una sola respuesta dada en o versículo 14.

      Seguntes las correccions y milloras que Dios me levó a fer d'o texto orichinal hebreu, la respuesta dada ye: “ Dica la tarde d'o maitín, dos mil trecientos, y la santidat será chustificada ”. Ya no ye astí lo fosco texto d'a tradición: “ Dica las dos mil trecientas tardes y maitins lo santuario será purificau ”. Ya no se trata de santuario sino de santidat ; amás, se substituye lo verbo “ purificau ” per “ chustificau”. ", y lo tercer cambio se refiere a la expresión " tarde manyana ", que de feito ye singular en o texto hebreu. D'esta traza, Dios saca tota chustificación a qui intentan cambiar lo numero total dividindo-lo per dos, pretendendo deseparar las tardes d'os maitins. Lo suyo enfoque consiste en presentar la unidat de calculo “ tarde manyana ” que define un día de 24 horas en Gen.1. Nomás alavez lo Esprito revela lo numero d'esta unidat: “2300”. D'este modo se proteche lo numero total de días profeticos citaus. Lo verbo “ chustificar ” tiene como radiz, en hebreu, la parola “chusticia” “tsedek”. Per tanto, la traducción que proposo ye chustificada. Dimpués, una error relacionada con a parola hebrea “qodesh” traduz este termin como “ santuario ” que en hebreu ye “miqdash”. La parola “ santuario ” ye bien traducida en o versículo 11 de Daniel 8, pero no tiene puesto en os versículos 13 y 14 an lo Esprito usa la parola “qodesh” que ha de traducir-se como “santidat ” .

      Cuan sabemos que lo “ pecau devastador ” apunta especificament a l'abandono d'o sabado, obchecto en él mesmo d'una particular santificación divina, esta parola “ santidat ” ilumina considerablement lo significau d'o mensache profetico. Dios anuncia que a la fin d'as “ 2.300 tardes y maitins ” citaus, exichirá respecto per la resta d'o suyo verdadero “ seteno día ”, a tota persona que reclame la santidat y la “ chusticia eterna ” obtenida per Jesucristo. La fin d'o “ pecau devastador ” implica la renuncia a lo culto relichioso d'o domingo, antigo día d'o sol, instaurado per Constantino I , l'emperador pagano. Dios restableix asinas, a la suya vegada, las normas doctrinals de salvación que prevaleban en tiempos d'os apóstoles. Este termin " santidat " per él solo abarca totas las verdaz doctrinals d'os fundamentos d'a fe cristiana. Tenendo como modelo y orichen la ensenyanza dada a los chodigos, la fe cristiana nomás traye novedaz, la substitución d'os sacrificios d'animals, per la sangre redamada per Jesucristo sobre lo propiciatorio amagau en una espelunga subterrania situada baixo los suyos piez en o Gólgota, como a lo nuestro Salvador le agradó revelar y amostrar a lo suyo siervo Ron Wyatt, en 1982. Lo escubrimiento d'os temas a los cuals se refiere la parola " santidat " ye progresivo y s'extiende a lo largo d'o tiempo d'a vida, pero dende 2018, este tiempo ye contau y limitau, y hue, en 2020, nomás quedan 9 anyos pa restaurar toz los aspectos.

      Daniel 8:14 ye un decreto que mata almas, perque cambiar lo chudicio de Dios resulta en a perda d'a ofierta de salvación de Cristo pa toz los cristians dominicals catolicos romanos practicantes. Lo esprito d'a tradición heredada provocará, per tanto, la muerte eterna de multituz, que la mayoría d'as vegadas desconoixen la suya condena per parte de Dios. Ye aquí an la demostración d'amor a la verdat permite a Dios marcar “ la diferencia ”, per lo que fa a lo destín que afecta “ a los cuals le sirven y a los cuals no le sirven (Mal 3,18)”.

      Cualques espritos rebeldes querrán cuestionar la ideya mesma d'un cambio atribuible a Dios que él mesmo declara: “ Yo no cambio ”, en Mal.3:6. Ye alavez cuan hemos de dar-nos cuenta que lo cambio realizau en 1843-44 nomás consiste en restablir una norma orichinal largament distorsionada y transformada . Per ixo la bendición d'os triaus de la Reforma, imputada tot y con as suyas obras imperfectas, presienta un carácter excepcional, que lo suyo aspecto doctrinal no puede presentar-se como modelo d'a verdadera fe. Este chudicio particular pa los primers reformadors ye tan excepcional que Dios lo prene y lo revela en Apocalipsis 2:24, an dició a los protestantes, antes de 1843: "No tos imposo garra atra carga, nomás lo que hez alzau dica agora". Yo viengo .”

      Lo " ai " asociau a la dentrada en vigor d'este decreto de Dan.8:14 ye tan " gran " que Dios lo sinyala con l'anuncio de tres " grans ayes " en Apocalipsis 8:13. Y con consecuencias tan grieus, urge conoixer la calendata d'a suya dentrada en vigor. Esta yera precisament la preocupación d'os “ santos ” de Dan.8:13. La duración se revela agora como “ 2.300 días ” profeticos, u 2.300 anyos solars reals, seguntes lo codigo dau a Ezequiel, un profeta contemporanio de Daniel (Ezequiel 4:5-6). Este capítol 8, que lo suyo tema consiste en meter fin a lo “ pecau ” romano, trobará los elementos que le faltan en Dan.9 an, tamién allí, se tratará de “ meter fin a lo pecau ”, pero esta vegada, a lo “ pecau orichinal que causó la perda d'a vida eterna, dende Adán y Eva. La operación se basará en o ministerio terrenal d'o Mesías Jesús y en l'ofreiximiento voluntario d'a suya vida perfecta, en redención per los pecaus d'os suyos triaus, y especifico, d'éls solos. Lo tiempo d'a suya venida entre los hombres ye fixau per profecía en días profeticos. Lo mensache se refiere a lo lugar chodigo prioritario ya que ye en alianza con Dios. Le da a lo lugar chodigo, pa “ meter fin a lo pecau ”, un periodo de “ setanta semanas ” que represientan 490 días-anyo reals. Pero tamién indica los meyos pa fechar lo punto de partida d'o calculo. “ Dende que s'anunció que Cherusalem sería edificada, dica los ungidos, i hai… (7 + 62 = 69 semanas ).” Tres reis persas dioron esta autorización, pero nomás lo tercer, Artajerjes I , la cumplió integrament seguntes Esdras 7:7. Lo suyo real decreto estió promulgado en a primavera d'o 458 a. de C. Lo plazo de 69 semanas sitúa l'inicio d'o ministerio de Jesucristo en l'anyo 26. Apuntando particularment a los zaguers “siet anyos” reservaus a la obra de Jesús, qui establió, per medio d'a suya muerte expiatoria, los fundamentos d'a nueva alianza, la Lo Esprito presienta en o versículo 27 de Dan.9, esta “ semana ” de días-anyos “ en meyo ” d'a cuala, per la suya muerte voluntaria, “ fa cesar lo sacrificio y la ofrenda ”; las cosetas ofridas dica Jesucristo, pa la expiación d'os pecaus. Pero la suya muerte viene sobre tot a “ meter fin a lo pecau ”. Cómo hemos d'entender este mensache? Dios ofreix una demostración d'o suyo amor que cautivará lo corazón d'os suyos triaus qui, a cambio d'amor y reconoixencia, luitarán con a suya aduya contra lo pecau. 1 Juan 3:6 lo confirma, decindo: “ Qui remaneix en él, no practica pecau; qui peca no l'ha visto ni conoixiu ”. Y reforza lo suyo mensache con muitas atras citas.

A libel doctrinal, la nueva alianza construyida per Jesucristo no fa mas que substituyir a l'antiga. Per tanto, toz dos pactos descansan sobre la mesma base profetica revelada en Dan.9:25. Per tanto, la calendata – 458 puede servir como base pa calcular las 70 semanas fixadas pa lo lugar chodigo, pero tamién pa los 2300 días-anyo reals de Dan.8:14 que se refieren a la fe cristiana. Gracias a esta precisión fechada, podemos establir pa l'anyo 30 la muerte d'o Mesías y pa l'anyo 1843 la dentrada en aplicación d'o decreto de Dan.8:14. Toz dos mensaches vienen a " meter fin a lo pecau " con consecuencias eternas y mortals pa qui persisten en ignorar-los, un como l'atro, dica que les truque la muerte, u dimpués d'a fin d'o tiempo d'a gracia colectiva y individual que precederá a lo pecau. torno glorioso de Jesucristo. Dica este zaguer punto, la vida permite conversions sinceras que permiten acceder a lo estatus de triaus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preparación pa l'Apocalipsis

 

      La escritura d'o libro ye enterament feita per Dios. Ye él qui tría las parolas y en Apocalipsis 22:18-19, advierte a los traductors y escribas que s'encargarán de transmitir u transcribir la historia orichinal, de cheneración en cheneración, que lo mas minimo cambio en as parolas les afectará. ... valdrá la pena perder la salvación. Asinas que aquí tenemos una obra muito particular y d'altisma santidat. Puedo comparar-lo con un chigant “puzle” que lo suyo montache no podría completar-se ni sisquiera modificando la mas minima pieza orichinal. La obra ye alavez divinament colosal y seguntes la suya naturaleza, tot lo que Dios diz en ella ye cierto, pero cierto pa la realización d'o suyo prochecto salvador; perque endreza esta profecía a los suyos “siervos”, mas precisament, “ los suyos esclaus ”, d'a fin d'o mundo. La profecía nomás será interpretable cuan los elementos profetizados sían a punto de complir-se u, en a suya mayor parte, complir-se.

      Los hombres siempre han ignorau la duración total d'o prochecto salvador divino. D'esta traza, en tot momento, lo siervo de Dios podría asperar presenciar la fin d'o mundo, y Pablo l'atestigua con as suyas parolas: “ Esto digo, chirmans, que lo tiempo ye curto ; que en adebant los que tienen esposa sían como si no la tenesen, los que ploran como si no plorasen, los que se fesen contento como si no se fesen contento, los que mercasen como si no la tenesen, y los que usasen lo mundo como si no lo usasen, pa lo la forma d'este mundo pasa (1 Cor.7:29 a lo 31)”.

      Tenemos, sobre Pablo, l'avantalla de trobar-nos en este tiempo en o cual Dios va a meter fin a la suya selección d'eternos triaus. Y hue lo suyo consello inspirau habría d'estar implementau per los verdaders triaus de nuestra yera final. Lo mundo pasará y nomás continará la vida eterna d'os triaus. Amás, las parolas de Dios en Cristo, " viengo luego ", en Apocalipsis 1:3, son verdaderas, perfectament chustificadas y adaptadas pa este tiempo final que ye lo nuestro; nueu anyos dimpués d'o suyo torno, a lo momento d'escribir este texto.

      Veyiemos en Dan.7:25 que lo proposito de Roma yera " cambiar los tiempos y la lei divina". La comprensión d'os misterios de l'Apocalipsis de Jesucristo, dada a l'apóstol Juan aturau en a isla de Patmos, se basa esencialment en o conoixencia d'o verdadero tiempo establiu per Dios. Lo tema d'o tiempo ye, per tanto, fundamental pa comprender l'Apocalipsis, que Dios estructura sobre esta noción de tiempo. Per tanto, chugará con a imprecisión d'estes datos pa que lo libro conserve lo suyo carácter misterioso y inofensivo que le permitirá trascruzar los vinte sieglos de nuestra yera sin estar destruyiu per las entidaz acusadas y denunciadas. Los nuevos tiempos, y especialment lo calandario establiu per Roma en una calendata falsa vinculada a la naixencia de Jesús, no han permitiu que los triaus s'enganyen cuan interpretan las profecías divinas; esto perque Dios presienta en os suyos profecías duracions que lo suyo inicio y fin se basan en feitos historicos facilment identificables y fechados per los historiadores especializaus.

      Pero en l'Apocalipsis la noción de tiempo ye esencial, perque sobre ella descansa tota la estructura d'o libro. Per tanto, la suya comprensión dependeba d'a interpretación correcta d'o sabado exichiu y restaurau per Dios en 1844. Lo mío ministerio, encetau en 1980, tenió como obchectivo revelar la importancia d'o papel profetico d'o sabado, que profetiza la gran resta d'o seteno milenio, de Dios y los suyos triaus, lo tema d'Apocalipsis 20. Seguntes lo versículo 2Pe.3:8, " un día ye como mil anyos, y mil anyos como un día ", lo vinclo que s'estableix entre la imachen d'os siet días d'a creyación revelada en Gén.1 y 2 y los siet Nomás mil anyos d'o tiempo total d'o prochecto divino facioron posible la mía comprensión d'o montache d'a estructura d'o libro. Con este conoixencia, la profecía se torna mas clara y revela, perla per perla, toz los suyos secretos.

      Asinas, la profecía cobra vida y eficacia nomás si lo mensache puede vincular-se a una calendata d'a historia de la yera cristiana. Esto ye lo que la inspiración d'o Esprito Santo de Dios en Jesucristo me permitió realizar. Amás, me permita declarar este “ librito ubierto ”, confirmando lo complimiento d'o plan divino anunciau en Apocalipsis 5:5 y 10:2.

 

      Per lo que fa a la suya arquitectura, la visión de l'Apocalipsis abarca lo tiempo de la yera cristiana entre lo final d'o tiempo apostolico, arredol de l'anyo 94, y lo final d'o seteno milenio que succederá a lo torno definitivo de Jesucristo en 2030. Per tanto, comparte con Daniel capítols 2, 7, 8, 9, 11 y 12 descripción cheneral de la yera cristiana. Pa los cristians, la prencipal ensenyanza obtenida d'o estudeyo d'este libro ye la calendata fundamental d'a primavera de 1843 establida per Dan.8:14, pero tamién de l'agüerro de 1844 en o cual remató la preba d'a fe. Estió nuevament a partir de l'agüerro de 1844 que Dios posó las bases d'a fe adventista d'o seteno día. Estas dos calendatas son tan importants que Dios las usará pa estructurar la suya visión de l'Apocalipsis. Pa comprender plenament la valor d'estas dos calendatas cercanas, hemos de relacionar l'anyo 1843 con l'inicio d'una preba de fe pa la parola profetica. Las primeras victimas espirituals cayioron en esta calendata per lo suyo despectivo refuso d'o primer anuncio adventista de William Miller. Pero lo tiempo d'o chudicio les ofreix una segunda oportunidat con o suyo segundo anuncio d'o torno de Jesús pa lo 22 d'octubre de 1844. Lo 23 d'octubre remata lo chudicio y asinas puede formularse y revelar-se lo chudicio de Dios. La preba colectiva ha rematau, pero la conversión individual encara ye posible. Amás, de feito, toz los adventistas observan lo descanso dominical romano que encara no s'ha identificau como pecau. Y lo sabado ye adoptau gradualment per los adventistas individualment, sin que toz los adventistas se den cuenta d'o suyo papel prencipal. Este razonamiento me leva a afavorir la fin d'a falsa fe protestante, la calendata d'a primavera de 1843 y lo comienzo de l'adventismo bendito per Dios, la calendata d'agüerro d'o 23 d'octubre de 1844. Ya, entre los hebreus, la primavera y l'agüerro yeran vinculaus. dando puesto a festivals que celebraban temas complementarios diametralment opuestos; la justice éternelle de « l'agneau » immolé d'a « Pâque » du printemps, d'une part, et la fin du péché du « bouc » tué pour « le jour des expiations » des péchés, de l'automne, d' unatra parte. Las dos fiestas relichiosas troboron lo suyo complimiento en a Pascua de l'anyo 30 en a cuala lo Mesías Jesús dio la suya vida. La primavera de 1843 y lo 22 d'octubre de 1844 tamién son relacionaus en significau ya que l'obchectivo d'a preba de fe ye “meter fin a lo pecau ” seguntes Dan.7:24; lo que constituye la odiosa practica d'o descanso semanal d'o primer día, entre que Dios l'ordenó pa lo seteno que mesmo santificó pa este uso, dende lo final d'a primera semana d'a creyación terrenal; en 2021, 5991 anyos dinantes que nusatros.

      Tamién podemos afavorir la calendata d'o decreto de Daniel 8:14 que define la calendata d'a primavera de 1843. Pa chustificar esta esleción, hemos de considerar que este momento curta totas las relacions establidas dica alavez entre Dios y las suyas creyaturas; Dios que ha emprendiu, dende esta calendata, una selección final construyida sobre dos anuncios adventistas succesivos. Dende la primavera de 1843, se debeba lo sabado, pero Dios no iba a dar a los ganadors d'a preba dica l'agüerro de 1844, como sinyal bendito y santificada que le perteneixeban, d'alcuerdo con a ensenyanza biblica d'Eze.20:12-20, como veyiemos dinantes.

      En este libro, lo capítol 5 pretende recordar-nos que, sin la victoria pagada tan cara per Jesucristo, " lo Cordero de Dios ", tota aduya divina, tota luz revelada habría estau imposible, y per tanto, garra alma humana no podría estar. salvau. La suya luz profetica salva a los suyos triaus tanto como lo suyo crucifixión voluntariament acceptada. La fe en a suya sacrificio nos imputa la suya “ chusticia eterna ” seguntes Dan.7,24, pero la suya Revelación ilumina lo nuestro camín y nos amuestra las trapas espirituals tendidas per lo diaple, pa fer-nos compartir lo suyo terrible destín. En este caso, la salvación prene una forma concreta.

      Contino s'amuestra un eixemplo d'estas trapas sutils. La Biblia se veye y se considera correctament como la Parola escrita de Dios. Manimenos, estas parolas estioron escritas per hombres immersos en o contexto d'o suyo tiempo. Manimenos, si Dios no cambia, lo suyo enemigo lo diaple, Satanás, oportunament cambia la suya estratechia y comportamiento enta los triaus de Dios, con o tiempo. Ye per esto que lo diaple actuando como “ dragón ” imachen d'a suya ubierta guerra persecutoria, en o suyo tiempo, pero nomás pa ixe tiempo, Juan podió declarar en 1Juan 4:1 a lo 3: “ Amaus, no creaz en tot esprito; pero prebaz los espritos si son de Dios, perque muitos falsos profetas han saliu per lo mundo. Reconoixez lo Esprito de Dios en esto: tot esprito que confiesa a Jesucristo veniu en carne, ye de Dios; y tot esprito que no confiesa a Jesús no ye de Dios, ye lo de l'anticristo, de que la suya venida hez sentiu, y que agora ya ye en o mundo. » En as suyas parolas, Juan especifica “ venir en carne ” nomás pa identificar a Cristo a partir d'o testimonio d'o suyo testigo ocular. Pero la suya afirmación " tot esprito que confiesa a Jesucristo veniu en carne ye de Dios " ha perdiu la suya valor dende que la relichión cristiana cayió en apostasía y pecau a partir d'o 7 de marzo de 321, en abandonar la practica d'o verdadero sabado d'o verdadero seteno día santificau. per Dios. La practica d'o pecau, dica 1843, redució la valor de “ confesar a Jesucristo veniu en carne ” y dende ixa mesma calendata, lo despojó de tota valor; los zaguers enemigos de Jesucristo afirman usar lo suyo “ nombre ” como anunció en Mateo 7:21 a lo 23: “ No tot lo que me diz: Sinyor, Sinyor, dentrará en o reino d'os ciels, sino nomás lo que fa voluntat d'o mío Pai que ye en os ciels. Muitos me dirán en aquel día: Sinyor, Sinyor, no hemos profetizado en o tuyo nombre ? No hemos chitau estase demonios en o tuyo nombre ?  Y no hemos feito muitos milagros en o tuyo nombre ? Alavez les diré ubiertament: Nunca tos conoixié , apartaz-os de yo, hacedores d'iniquidad ”.  “ Nunca se sabió ”! Per tanto, estes “ milagros ” estioron realizaus per lo diaple y los suyos demonios.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'Apocalipsis en resumen

 

      En o prólogo d'o capítol 1, comienzo d'a suya gloriosa Revelación, lo Esprito nos presienta lo menú d'a fiesta preparau. Allí trobamos lo tema de l'anuncio d'o torno glorioso de Jesucristo, organizau ya en 1843 y 1844, pa meter a preba la fe protestante universal y prencipalment americana; este tema ye omnipresent: versículo 3, Perque lo tiempo ye cerca ; versículo 7, he aquí viene con as boiras… ; Versículo 10, estié preso per lo Esprito en o día d'o Sinyor y sintié dezaga de yo una gran voz como son de trompeta . Transportau per lo Esprito, Juan se troba en o día d'o torno glorioso de Jesús, lo Día d'o Sinyor , " día gran y terrible " seguntes Mal.4:5, y tiene dezaga d'él , lo pasau historico de la yera cristiana. presentau baixo lo simbolo de siet nombres presos de siet ciudaz d'Asia (actual Turquía). Dimpués, como en Daniel, los tres temas de cartas, sellos y trompetas abarcarán en paralelo tota la yera cristiana, pero cadagún d'éls se divide en dos capítols. Un estudeyo detallau revelará que esta división tiene puesto en a calendata fundamental de 1843 establida en Dan.8:14. Dentro de cada tema, mensaches adaptaus a los estándard espirituals establius en Daniel, pa las yeras obchectivo, marcan 7 momentos d'o tiempo cubierto; 7, lo numero d'a santificación divina que le sirve de “ sello ” y que será lo tema d'Ap.7.

      La explicación que viene nunca se fació efectiva perque la noción de tiempo se revela nomás per lo significau d'os nombres d'as "siet ilesias" citadas en o primer capítol. En o tema d'as cartas, d'Apocalipsis 2 y 3, no trobamos precisión en a forma: “lo primer ánchel, lo segundo ánchel…etc. » ; como será lo caso de “ los sellos, las trompetas y las siet zagueras plagas d'a ira de Dios ”. D'esta traza beluns podioron creyer que los mensaches yeran endrezaus, real y literalment, a los cristians que viviban en estas ciudaz de l'antiga Capadocia, en l'actual Turquía. L'orden en que la profecía presienta los nombres d'estas ciudaz sigue cronolochicament l'orden en que se cumplioron los feitos historicos relichiosos a lo largo de la yera cristiana. Y ye seguntes las revelacions ya obtenidas per lo libro de Daniel, que Dios define lo carácter que da a cada epoca per lo significau d'o nombre d'a suya ciudat. Succesivament, l'orden revelau se traduz d'a siguient traza:

      1- Éfeso : significau: lanzamiento (lo de l'Asembleya u santuario de Dios).

      2- Esmirna : significau: mirra (olor agradable y embalsamamiento d'os muertos pa Dios; persecucions romanas d'os fidels triaus entre 303 y 313).

      3- Pérgamo : significau: adulterio (dende l'abandono d'o sabado lo 7 de marzo de 321. En 538, lo rechimen papal establiu formalizó relichiosament la resta d'o primer día rebautizado como domingo).

      4- Tiatira : significau: abominación y sufrimiento mortal (designa la epoca de la Reforma protestante que denunció ubiertament lo carácter diabolico d'a fe catolica; epoca relativa a lo sieglo XVI en a cuala gracias a la impresión mecanica s'afavorió la dispersión d'a Biblia).

      5- Sardis : significaus doples y opuestos: convulsivo y piedra preciosa. (Revela lo chudicio que Dios leva a cabo sobre la preba d'a fe de 1843-1844: lo significau convulso se refiere a la fe protestante refusada: "Soz muertos " , y la piedra preciosa designa a los triaus vencedors d'a preba: " caminarán con yo de blanco perque son dignos ”).

      6- Filadelfia : significau: Amor fraternal (las piedras preciosas de Sardis han estau recolectadas en a institución Adventista d'o Seteno Día dende 1863; lo mensache ye atorgau pa l'anyo 1873 definiu per Dan.12:12. Bendita en este tiempo, ella ye advirtió, manimenos, contra lo risgo que le "saquen " la corona).

      7- Laodicea : ye decir: lugar chudgau: “ ni fredo ni calient sino tebio ” (ye Filadelfia a qui “ le han sacau la corona ”: “ yes infeliz, miserable, pobre, ciego y espullau ”. La institución no heba imachinau que sería prebada y prebada, entre 1980 y 1994, per una preba de fe identica a la cuala les valió a los suyos pioners de 1844 la suya bendición divina: en 1994, la institución cayió, pero lo mensache continó per los adventistas dispersos a qui Dios identifica y tría per lo suyo amor per la suya luz profetica revelada, y per lo carácter manso y submiso que caracteriza a los verdaders discípulos de Jesucristo en toz los tiempos ).

      “ En a continación ” d'o tiempo terrenal que remató con o torno glorioso de Cristo Dios, Apo.4 representará con o simbolo de “24 tronos”, una escena de chudicio celestial (en o ciel) an Dios reunirá a los suyos triaus pa que 'chudgan a los malvaus muertos. Paralelament a Apocalipsis 20, este capítol cubre los “mil anyos” d'o seteno milenio. Aclaración: per qué 24 tronos y no 12? Per la división de la yera cristiana en dos partes en as calendatas 1843-1844 de l'inicio y fin d'a preba de fe d'a epoca.

      Dimpués, como comentario important, Apocalipsis 5 resaltará la importancia de comprender lo libro de profecías; la cuala será posible nomás per la victoria obtenida per lo nuestro divino Sinyor y Salvador Jesucristo.

      Lo tiempo de la yera cristiana será recorriu nuevament en Apocalipsis 6 y 7 baixo la mirada d'un nuevo tema; lo d'os “siet sellos”. Los seis primers presentarán a los prencipals actors en escena y los signos d'os tiempos que caracterizan las dos partes d'a división de la yera cristiana: dica 1844, pa Apo.6; y dende 1844, pa Apo.7.

      Dimpués viene lo tema d'as " trompetas " que simbolizan castigos d'alvertencia pa los primers seis d'Apocalipsis 8 y 9, y castigo definitivo, pa " la setena trompeta ", siempre apartada, en Apocalipsis 11:15 a lo 19.

      Dezaga d'Apo.9, Apo.10 apunta a lo tiempo d'a fin d'o mundo, evocando la situación espiritual d'os dos grans enemigos de Jesucristo que dicen estar él: la fe catolica y la fe protestante, unidas per l'adventismo oficial caito dende alavez. 1994. Lo capítol 10 zarra la primera parte d'as revelacions d'o libro. Pero los temas prencipals importants s'abordarán y desenvolverán en os capítols siguients.

      Asinas Apo.11 reprendrá lo panorama de la yera cristiana y desenvolverá, prencipalment, l'important papel d'a Revolución Francesa, que lo suyo ateísmo nacional establiu ye utilizau per Dios, baixo lo nombre simbolico de "la bestia que surte d'as profundidaz" , pa destruyir lo poder d'o rechimen catolico de " la bestia que puya d'o mar ", en Apocalipsis 13:1. La paz relichiosa universal, mencionada en Apo.7, será asinas obtenida y sinyalada en 1844. Alavez, prenendo este rechimen revolucionario como imachen d'a imminent Tercera Guerra Mundial u "seisena trompeta" d'Apo.9:13 , que constituye la verdadera “ Lo segundo ai ” a traviés de l'anuncio d'Apocalipsis 8:13, se presienta lo tema final d'a “ setena trompeta ”, que se cumple con o torno en gloria de Jesucristo.

      En Apocalipsis 12, lo Esprito nos presienta unatra visión cheneral de la yera cristiana. Completa la suya información, particularment sobre la situación d'o diaple y los suyos seguidores anchelicals. Nos amuestra que dimpués d'a suya victoria en a cruz, en o nombre celestial de Miguel ya citau en Dan.10:13, 12:1, nombre que levó en o ciel antes d'a suya encarnación humana en Jesús, lo nuestro Sinyor limpió lo ciel d'as suyas presencia d'o mal y que han perdiu pa siempre l'acceso a las dimensions celestials creadas per Dios. Aquí tiens buenas noticias! La victoria de Jesús tenió felices consecuencias celestials pa los nuestros chirmans celestials liberaus d'as tentacions y pensamientos d'os demonios. Dende esta expulsión, han estau confinaus a la nuestra dimensión terrenal, an serán asasinaus con os enemigos terrenals de Dios, en 2030, en o glorioso torno de Cristo Dios. En este panorama, lo Esprito imachina las succesions d'o " dragón " y d'a " serpiente " que designan, respectivament, las dos estratechias de combate d'o diaple: la guerra ubierta , d'a denunciada Roma imperial u papal, y la enganyosa seducción relichiosa d'a Roma. Lo papado vaticano, desenmascarau, cuasi humanista. En imáchens sutils presas d'as experiencias d'os hebreus, “ la tierra ubre la suya boca ” pa trusquir-se l'agresión papal d'as ligas catolicas. Como acabamos de veyer, lo treballo lo levarán a cabo los revolucionarios ateus franceses. Pero tamién l'encetarán las tropas protestantes d'un falso cristianismo agresivo y belicoso. Lo panorama finalizará con a mención de “ la resta d'a posteridad d'a muller ”. Lo Esprito da dimpués la suya definición d'os verdaders santos d'o tiempo final: “ Esta ye la perseverancia d'os santos que alzan los mandamientos de Dios y retienen lo testimonio de Jesús ”. Lo Esprito designa en estes termins a qui, como yo, s'aferran a la suya Revelación profetica y no se deixan arrebatar per dengún, replegando dica lo final las perlas dadas per lo ciel.

      Lo capítol 13 presienta a los dos agresivos enemigos relichiosos portadores d'a fe cristiana. Como tals, los imachina per medio de dos “ bestias ”, d'as cualas la segunda surtió d'a primera, como lo suchiere la relación d'as parolas “ mar y tierra ” d'o relato d'o Chenesi que las define en este capítol 13. La primera actuó dinantes 1844 y lo segundo nomás amaneixerá en o zaguer anyo d'o tiempo terrenal, marcando asinas la fin d'o tiempo de gracia ofriu a los humans. Estas dos “ bestias ” son, pa la primera, la catolica, la ilesia mai, y pa la segunda, las ilesias protestantes reformadas que d'ella surtioron, las suyas fillas.

      Cubrindo nomás la segunda parte de la yera cristiana dende 1844, Apocalipsis 14 evoca los tres mensaches d'as verdaz adventistas d'o seteno día pa las condicions eternas: la gloria de Dios que exiche la restauración d'a practica d'o suyo santo sabado, lo suyo condena d'o catolicismo romano. , y lo suyo condena d'o protestantismo que honra lo suyo domingo que él designa como un " sinyal " de l'autoridat humana y diabolica d'a Roma imperial y papal. Cuan lo tiempo d'a misión preparatoria remate, succesivament, con l'arrebatamiento d'os santos triaus representau per " la culle ", y la destrucción d'os mayestros rebeldes y de toz los incrédulos, accions representadas per " la culle ", la tierra tornará a estar la “ abismo ” d'o primer día d'a creyación, privau de tota forma de vida terrestre. Manimenos, mantendrá vivo entre " mil anyos " a un habitant triau, Satanás, lo mesmo diaple, que aspera la suya destrucción en o chudicio final, asinas como a toz os de demás hombres y ánchels rebeldes.

      Rev.15 se centra en o momento d'a fin d'o periodo de preba.

      Apocalipsis 16 revela " las siet zagueras plagas d'a ira de Dios " que trucan, una vegada finalizau lo tiempo de preba, a los zaguers rebeldes incrédulos que se tornan cada vegada mas agresivos, dica lo punto de decretar la muerte d'os observadores d'os chustos. Sabbat divino antes d'a setena plaga.

      Apocalipsis 17 ye enterament dedicau a la identificación d'a “gran ramera” clamada “ Babilonia la Gran ”. Ye en estes termins que lo Esprito designa la “ gran ciudat ” imperial y papal: Roma. Se revela asinas clarament lo chudicio de Dios sobre ella. Lo capítol tamién anuncia lo suyo futuro chudicio y destrucción per fuego, perque lo Cordero y los suyos fidels triaus la vencerán.

      Apocalipsis 18 apunta a lo tiempo de la “ culle ” u castigo de “ Babilonia la Gran ”.

      Apocalipsis 19 describe lo glorioso torno de Jesucristo y la suya confrontación con as aterrorizadas fuerzas rebeldes terrenals.

      Apocalipsis 20 apunta a lo tiempo d'os mil anyos d'o seteno milenio viviu de traza muito diferent, en o ciel per los triaus, y en a tierra desolada, en isolamiento per Satanás. A la fin d'os mil anyos, Dios organizará lo chudicio final: l'anihilación per lo fuego celestial y terrestre subterranio de toz los rebeldes humans terrestres y anchelicals celestials.

      Apo.21 represienta la gloria de l'Asembleya formada per la reunión d'os triaus redimidos per la sangre de Jesucristo. La perfección d'os triaus s'ilustra per medio de comparanzas con o que la tierra ofreix mas precioso a los hombres: oro, plata, perlas y piedras preciosas.

      Apo.22 evoca en imachen lo torno a l'Edén perdiu, trobau y instalau pa la eternidat en a tierra d'o pecau regenerada y transformada pa convertir-se en o trono universal d'o solo y gran Dios, creyador, lechislador y redentor que domina sobre toz los suyos universos. con os suyos redimidos terrenals.

      Aquí remata este rapido repaso d'o libro de l'Apocalipsis, que lo suyo estudeyo detallau confirmará y reforzará lo que acabamos de decir.

      Adhibo esta explicación altament espiritual que revela lo razonamiento amagau d'a mente de Dios. Ofreix mensaches insospitaus a traviés de sutils alusions que la Biblia nos iluminará. Seguindo, en a construcción de l'Apocalipsis, los mesmos procesos que utilizó pa la construcción d'as suyas revelacions dadas a Daniel, Dios confirma que él “no cambia ” y que será “ eternament lo mesmo ”. Amás, trobé en l'Apocalipsis lo mesmo metodo de paralelizar tres temas que son las “ cartas a las Asembleyas ”, los “ sellos ” y las “ trompetas ”. Seguntes Apo.5, an l'Apocalipsis ye representau per un libro zarrau per " siet sellos ", nomás la obridura d'o " seteno sello " permitirá l'acceso a las evidencias que confirmarán, en os capítols 8 a 22, las interpretacions y las sospeitas. planteya lo estudeyo d'os capítols 1 a 6. Lo capítol 7 ye, per tanto, la clau pa dentrar en a comprensión d'os misterios revelaus. Y no tos sosprendaz, perque lo suyo tema ye precisament lo sabado, que ha marcau la diferencia entre la verdadera y la falsa santidat dende 1843. Per tanto, trobamos en Apo.7 la gran verdat que acosó a la relichión protestante en a primavera de 1843. L'Apocalipsis nomás confirmará esta ensenyanza fundamental revelada a Daniel. Pero pa l'adventismo, que salió victorioso en esta calendata, l'Apocalipsis revelará pa 1994 una preba que lo tamizará a la suya vegada. Esta nueva luz ferá, una vegada mas, “ unatra vegada ”, “ la diferencia entre los cuals sirven a Dios y los que no le sirven ”, u mas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Segunda parte: lo estudeyo detallau de l'Apocalipsis

 

 

Apocalipsis 1: Prólogo – Lo Retorno de Cristo –

lo tema adventista

 

 

      La presentación

      Versículo 1: “ Revelación de Jesucristo, que Dios le dio pa amostrar a las suyas siervos esclaus las cosetas que heban de succeder rapidament , y que él fació notorias, ninviando lo suyo ánchel, a lo suyo siervo Juan,… ”.

      Juan, l'apóstol a qui Jesús amó, ye lo depositario d'esta divina Revelación que obtiene d'o Pai en o nombre de Jesucristo. Juan, en hebreu “Yohan”, significa: Dios dio; y tamién ye lo mío nombre. No dició Jesús: " A lo cual tiene, se le dará "? Este mensache ye “ dau ” per “ Dios ” Padre, per tanto con conteniu ilimitau. Perque dende la suya resurrección, Jesucristo ha represo los suyos atributos divinos, y ye como Pai celestial que puede, dende lo ciel, actuar a favor d'os suyos servidors u mas precisament d'os suyos “ esclaus ”. Como diz lo refrán, "lo que ye advertiu, ye armau". Dios ye d'esta opinión y lo contrimuestra endrezando a los suyos servidors revelacions sobre lo futuro. La expresión “ lo que ha de succeder luego ” puede resultar sorprendent cuan sabemos que lo mensache estió dau en l'anyo 94 d. de C. y que agora somos en 2020-2021, lo momento en que se redactó este documento. Pero en descubrir los suyos mensaches, comprenderemos que este “ luego » adquiere un significau literal, perque los suyos destinatarios serán contemporanios d'o torno glorioso de Jesucristo. Este tema será en a Revelación omnipresent, perque la Revelación ye endrezada a los zaguers "Adventistas" triaus per Dios, per la fe contrimostrada en una preba final construyida sobre los datos d'Apocalipsis 9:1-12, que trata lo tema d'a “ cinquena trompeta ”. En este capítol, los versículos 5 y 10 citan un periodo profetico de “ cinco meses ” mal interpretau dica yo. En o mío estudeyo d'o tema, esta duración determinó una nueva calendata que suposadament anunciaría lo torno de Jesús pa 1994, lo verdadero anyo 2000 d'a verdadera naixencia de Cristo. Esta preba de fe ha meso a preba, per zaguera vegada, a l'adventismo oficial, que s'ha tornau tebio y formalista, y que se disposaba a pactar con aquels a qui Dios revela como los suyos enemigos en o suyo Apocalipsis. Dende 2018 conoixco la calendata d'o verdadero torno de Jesucristo y no se basa en garra dato d'as profecías de Daniel y de l'Apocalipsis, que las suyas duracions cuantificadas se cumplioron totas complindo la suya función de tamiz en os tiempos sinyalaus. Lo verdadero torno de Jesús se puede entender dende lo relato d'o Chenesi, creyendo que los siet días d'as nuestras semanas son construyius a imachen d'os 7.000 anyos de tot lo plan disenyau per Dios, pa eliminar lo pecau y los pecadores, y trayer a la suya eternidat lo suyo amaus triaus triaus entre los primers 6000 anyos. Igual que las proporcions d'o santuario u tabernáculo hebreu, lo tiempo de 6000 anyos se compone de tres tercios de 2000 anyos. L'inicio d'o zaguer tercio estió marcau, lo 3 d'abril de 30, per la muerte expiatoria d'o nuestro Salvador Jesucristo. Un calandario chodigo confirma esta calendata. Per tanto, lo suyo torno ye previsto pa la primavera de 2030, 2.000 anyos dimpués. Sabendo que lo torno de Cristo ye debant de nusatros, tan cerca, la parola " luego " » d'as parolas de Jesús ye perfectament chustificau. Asinas, encara que remanió conoixiu y leyiu a lo largo d'os sieglos, lo libro de l'Apocalipsis remanió zarrau, conchelau, sellau, dica lo tiempo d'a fin que concierne a la nuestra cheneración.

      Versículo 2: “… qui dio testimonio d'a parola de Dios y d'o testimonio de Jesucristo, tot lo que veyió .”

      Juan testifica que recibió la suya visión de Dios. Una visión que constituye lo testimonio de Jesucristo que Apocalipsis 19:10 define como “ lo esprito de profecía ”. Lo mensache se basa en imáchens “ vistas ” y parolas ascuitadas. Juan estió rancau d'as continchencias terrenas per lo Esprito de Dios que le reveló en imáchens los grans temas d'a historia relichiosa de la yera cristiana; rematará con o suyo glorioso y formidable torno pa los suyos enemigos.

      Versículo 3: “ Bienaventurado lo que leye y siente las parolas d'a profecía, y alza las cosetas en ellas escritas! Perque lo momento ye cerca ”.

      Prengo pa yo la parte que me corresponde, la bienaventuranza pa “ lo cual leye ” las parolas d'a profecía, perque lo Sinyor da a lo verbo leyer un sentiu lochico preciso. Él da la explicación en Isaías 29:11-12: “ Tota revelación tos será como parolas d'un libro sellau, que se da a lo cual sabe leyer, decindo: Lee esto! Y qui responde: No puedo, perque ye sellau; u como un libro que un le da a un hombre que no sabe leyer, decindo-le: Lee esto! Y quí responde: no sé leyer ”. Lo versículo 13 que sigue revela la causa d'esta incapacidat: “ Dició lo Sinyor: Cuan este lugar s'amana a yo, con a suya boca y con os suyos labios m'honran; pero lo suyo corazón ye luen de yo, y la temor que me tiene no ye mas que un precepto d'a tradición humana ”. Lo termin “ sellau ” u sellau describe l'aspecto de l'Apocalipsis, ilechible per estar sellau. Ye, pus, pa ubrir-lo y desellarlo enterament que yo, unatro Juan d'o tiempo final, estié clamau per Dios; esto pa que toz los suyos verdaders triaus, “ ascuiten y alcen ” las verdaz reveladas en as parolas y imáchens d'a profecía. Estes verbos significan “comprender y meter en practica”. En este versículo, Dios advierte a los suyos triaus que recibirán, d'un d'os suyos chirmans en Cristo, " lo que leye ", la luz que explica los misterios d'a profecía pa que éls, a la suya vegada, puedan regocijarse y meter en practica la suya ensenyanza. en practica. Per tanto, como en os tiempos de Jesús, serán necesarias la fe, la confianza y la humildad. Per medio d'este metodo, Dios tamiza y elimina a las personas que son masiau orgullosas pa estar amostradas. Per ixo digo a los triaus: “s'Ixupliden de l'hombre, este chicot traductor y transmisor oficial, y miren a lo verdadero Autor: lo Dios Todopoderoso Jesucristo”.

      Versículo 4: “ Juan a las siet ilesias que son en Asia: Gracia a vusatros y paz d'o cual ye, y d'o cual yera, y d'o cual ha de venir, y d'os siet espritos que son debant d'o suyo trono,… ”

      La mención de " siet Asembleyas " ye sospitosa, perque l'Asembleya con A mayuscla ye, una, perpetuament. “ Siet Asembleyas ” designa necesariament, per tanto, l'Asembleya unificada de Jesucristo en siet yeras marcadas y succesivas. La coseta se confirmará y ya sabemos que Dios divide la yera cristiana en 7 tiempos particulars. La referencia a Asia ye útil y chustificada, ya que los nombres presentaus en o versículo 11 son los de ciudaz que existen en Asia Menor, en l'antiga Anatolia ubicada a lo ueste de l'actual Turquía. Lo Esprito confirma ya lo limite d'Europa y lo comienzo d'o continente asiatico. Pero la parola Asia, como la parola Anatolia, amaga un mensache espiritual. Significan: sol naixient en acadio y griego, y asinas suchieren lo campamento de Dios visitau per Jesucristo, lo “ sol naixient ”, en Lucas 1:78-79: “ Gracias a las entrañas d'a misericordia d'o nuestro Dios, en per virtut d'a cuala lo sol naixient nos ha visitau dende l'alto, pa dar luz a los cuals habitan en tinieblas y en uembra de muerte, pa encaminar los nuestros pasos per camín de paz. » Él ye tamién lo “ sol de chusticia ” de Mal.4:2: “ Pero pa vusatros que temez lo mío nombre, saldrá lo sol de chusticia , y i habrá curación baixo las suyas alas; saldrez y blincarez como vetiellos d'una estrabilla ” . La formula d'o saludo ye coherent con as cartas que s'intercambiaban los cristians en tiempos de Juan. Manimenos, Dios ye designau con una nueva expresión, dica agora desconoixida: “ d'o cual ye, d'o cual yera y d'o cual ha de venir ”. Esta expresión nomás reflecta, en l'idioma orichinal griego y atras traduccions, lo significau d'o nombre hebreu de Dios: “YaHWéH”. Ye lo verbo “to be” conjugado en tercera persona d'o singular en o tiempo imperfecto de l'hebreu. Este tiempo clamau imperfecto expresa lo cumpliu que s'extiende en o tiempo, perque lo tiempo present no existe en a conchugación hebrea. “ Y quí viene ”, confirma encara mas lo tema d'o torno de Jesucristo, l'adventismo. Se confirma asinas la obridura d'a fe cristiana a los pagans; pa éls Dios adapta lo suyo nombre. Dimpués amaneixe unatra novedat pa designar a lo Esprito Santo: “ los siet Espritos que son debant d'o suyo trono ”. Esta cita amaneixerá en Apocalipsis 5:6. Lo numero 7 designa la santificación, en este caso, la d'o Esprito divino redamau en as suyas creyaturas, per tanto, “ debant d'o suyo trono ”. En Apocalipsis 5:6, lo “cordero inmolado ” ye connectau a estes simbolos, la profecía confirma asinas la omnipotencia divina de Jesucristo. Los “ siet espritos de Dios ” son simbolizados per “ lo candelero de siet brazos ” d'o tabernáculo hebreu que profetiza lo plan de salvación de Dios. Lo suyo programa quedó asinas clarament delineado. Dende Adán, 4000 anyos, y con a suya muerte Jesús expía los pecaus d'os triaus lo 3, 30 d'abril, esperreca asinas lo ves-lo d'o pecau y ubre l'acceso a lo ciel a los triaus redimidos entre los zaguers dos mil d'os seis mil anyos programados. pa la selección d'os triaus espardius, dica la fin d'o mundo, entre las nacions de tota la tierra.

      Versículo 5: “ …y de Jesucristo, lo testigo fidel, lo primogénito d'os muertos, y lo Principe d'os reis d'a tierra. A lo cual nos ama, que nos ha librau d'os nuestros pecaus con a suya sangre .

      Lo nombre “ Jesucristo ” ye vinculau a lo ministerio terrenal que Dios vinió a realizar en a tierra. Este versículo nos recuerda las suyas obras realizadas pa obtener la salvación per gracia que ofreix nomás a los suyos triaus. En a suya perfecta fidelidat a Dios y a las suyas valors, Jesús estió “ lo testigo fidel ” proposau como modelo a imitar per los suyos apóstoles y discípulos de toz los tiempos, incluyiu lo nuestro. La suya muerte estió profetizada per la muerte d'o primer animal sacrificau pa revestir la desnudez d'Adán y Eva dimpués d'o suyo pecau. Per tanto, a traviés d'él, fue efectivament lo “ primogénito d'os muertos ”. Pero él tamién, per la suya importancia divina, nomás la suya muerte tenió la eficacia y lo poder de condenar a lo diaple, a lo pecau y a los pecadores. Él sigue estando lo “ primogénito ” sobre toz los “primogénitos” d'a historia relichiosa. Fue pensando en a suya muerte, necesaria pa redimir lo pecau d'os suyos triaus, que Dios fació morir a toz los " primogénitos " humans/humanos y animals de l'Egipto rebelde, imachen d'o pecau, pa " liberar " a lo suyo lugar hebreu d'a esclavitut, Ya ye simbolo y imachen d'o “ pecau ”. Como “ primogénito ”, la primogenitura espiritual le perteneixe. En presentar-se como “ principe d'os reis d'a tierra ”, Jesús se convierte en servidor d'os suyos redimidos. Los “ reis d'a tierra ” son aquels que dentran en o suyo reino redimidos con a suya sangre; heredarán la tierra renovada. Ye sorprendent descubrir lo libel d'humildad, compasión, amistat, hermandad y amor d'os seres celestials que han remaniu fidels a los estándard divinos d'a vida celestial. En a tierra, Jesús lavó los piez d'os suyos apóstoles, confirmando a lo mesmo tiempo que él ye “ lo Mayestro y lo Sinyor ”. En o ciel será eternament “ lo principe ” d'os suyos “ reis ”. Pero los “ reis ” tamién serán servidors d'os suyos chirmans. Amás, en dar-se lo títol de " principe ", Jesús se mete a lo libel d'o diaple, lo suyo adversario y competidor redotau, a lo cual clama " lo principe d'este mundo ". La encarnación de Dios en Jesús estió motivada per lo cara a cara d'os dos “ principes ”; lo destín d'o mundo y lo d'as suyas creyaturas depende d'o poder d'o gran vencedor Jesús Miguel YaHWéH. Pero Jesús debe la suya victoria nomás en parte a la suya divinidat, perque luitó contra lo diaple en igualdat de condicions, en un cuerpo de carne identico a lo nuestro, 4000 anyos dimpués de la luita perdida per lo primer Adán. Lo suyo estau d'ánimo y la suya determinación de vencer nomás pa salvar a los suyos triaus le dioron la victoria. Ubrió lo camín a los suyos triaus amostrando que un “ cordero ” dócil puede vencer a “ los lobos ” devoradors de carne y espritos, con la aduya d'o Dios fidel y verdadero.

      Versículo 6: “ Y lo que nos fació un reino, sacerdotes pa Dios lo suyo Pai, a él sía la gloria y lo poder per los sieglos d'os sieglos! Amén! »

      Ye Juan qui define lo que constituye l'Asembleya d'os triaus. En Jesucristo, l'antigo Israel contina en as formas espirituals profetizadas en os ritos de l'antigo pacto. En servir a lo “ Rei de reis y Sinyor de sinyors ”, los verdaders triaus participan d'o suyo realeza y, con él, se constituyen en ciudadans d'o reino d'os ciels. Tamién son “ sacerdotes ” espirituals, perque ofician en o templo d'o suyo cuerpo, en o cual sirven a Dios, ofrindo-se en santidat pa lo suyo servicio. Y a traviés d'as suyas oracions a Dios, transmiten los perfumes ofrius en l'altar de l'incienso de l'antigo templo de Cherusalem. La deseparación entre Jesús y lo Pai ye enganyosa, pero corresponde a la concepción que muitos falsos cristians tienen d'o tema. Esto plega a lo punto de pretender “honrar” a lo Fillo a costa d'o Pai. Esta ha estau la culpa, u lo pecau, d'a fe cristiana dende lo 7 de marzo de 321. Pa muitos, lo reposo sabático ye una ordenanza que nomás concierne a los chodigos de l'antigo pacto, la dispensación d'o Pai. Estando lo Pai y Jesús una sola persona, sufrirán la ira de Jesús a qui pensaban honrar. En a suya naturaleza divina como Pai, Jesús poseye, y per la eternidat, “ la gloria y lo poder, per los sieglos d'os sieglos”. Amén! » “ Amén ” que significa: ye verdat! En verdat !

 

 

      Lo tema adventista

      Versículo 7: “ He aquí, él viene con as boiras. Y tot uello lo veyerá, encara los que lo traspasaron; y totas las tribus d'a tierra ferán duelgo per él. Sí. Amén! »

      Precisament, cuan torne, Jesús contrimostrará la suya gloria y lo suyo poder. Seguntes Feitos 1:11, tornará “ d'a mesma traza como ascendió a lo ciel ”, pero lo suyo torno será en una gloria celestial extrema que aterrorizará a los suyos enemigos; “ los que lo traspasaron ” en oposar-se a lo suyo prochecto real. Perque esta expresión nomás concierne a los seres humans contemporanios d'a suya venida. Cuan los suyos siervos son menazaus de muerte u executaus, Jesús comparte lo suyo destín perque s'identifica con éls: “ Y lo rei les responderá: Tos digo la verdat, totas las vegadas que hez feito estas cosetas a un d'estes mas chicoz. chirmans míos, vusatros los faciez pa yo. (Mateo 25:40)”. Los chodigos y los soldaus romanos que lo crucificaron no son incluyius en este mensache. Lo Esprito de Dios imputa esta acción a toz los humans que obstaculizan la suya obra de salvación y frustran pa él y pa os de demás la suya ofierta de gracia y salvación eterna. En citar “ las tribus d'a tierra ”, Jesús apunta a los falsos cristians a traviés de qui se suposa que las tribus d'Israel s'extenderán a lo nuevo pacto. En descubrir a lo suyo torno que se disposaban a matar a los suyos verdaders triaus, tendrán chustos motivos pa lamentar-se, descubrindo-se enemigos d'o Dios que heba de salvar-los. Los detalles d'o programa d'os zaguers días se revelarán dispersos a lo largo d'os capítols d'o libro d'Apocalipsis. Pero puedo decir que Apocalipsis 6:15-16 describe la escena con estas parolas: " Los reis d'a tierra, los grans, los comandantes militars, los ricos, los poderosos, toz los esclaus y los libres, s'amagoron en espelungas y en penyas de montanya. Y dicioron a los monts y a las penyas: Cayez sobre nusatros, y amagaz-nos d'o rostro d'o cual ye posau en o trono, y d'a ira d'o Cordero; ".

      Versículo 8: “ Yo soi l'alfa y la omega, diz lo Sinyor Dios, lo que ye, lo que yera y lo que ha de venir, lo Todopoderoso. »

      Qui asinas s'expresa ye lo dulce Jesús que trobó la suya divina gloria en o ciel, él ye “ lo Todopoderoso ”. Está pro connectar este versículo con os d'Apocalipsis 22:13-16 pa tener preba: “ Yo soi l'alfa y la omega, lo primero y lo zaguer, lo prencipio y la fin… /… Yo, Jesús, tiengo Ninvié lo mío ánchel pa dar-tos testimonio d'estas cosetas en as ilesias. Yo soi la radiz y la simient de David, la brillant estrela d'o maitín ”. Como en o versículo 4, Jesús se presienta baixo los atributos d'o Dios creyador, l'amigo de Moisés, que lo suyo nombre hebreu ye “YaHWéH” seguntes Éxo.3:14. Pero preciso que lo nombre de Dios cambia seguntes sía él qui se nombra a él mesmo u si los hombres lo nombran: “Yo soi” se convierte en “Él ye” en a forma “YaHWéH”.

      Nota adhibida en 2022: La expresión “ alfa y omega ” resume tota la revelación ofrida per Dios en a suya Biblia, dende Chenesi 1 dica Apocalipsis 22. Manimenos dende 2018, lo significau profetico de “seis mil” anyos dau a los seis días d'o La semana estió confirmada sin cuestionar la suya valor como seis días reals, entre los cuals Dios creó la tierra y la vida que debeba sustentar. Pero, conservando lo suyo significau profetico, estes seis días u “6000” anyos permitioron definir pa la primavera de 2030 lo torno victorioso final de Jesucristo y l'arrebatamiento d'os suyos santos fidels. A traviés d'a expresión “ alfa y omega ”, Jesús da a los suyos Santos d'os Zaguers Días una clau que les permitirá descubrir lo tiempo real d'a suya segunda venida. Pero habiemos d'asperar dica la primavera de 2018 pa entender cómo utilizar estes 6.000 anyos, y lo 28 de chinero de 2022, pa asociar-los con estas expresions: “alfa y omega”, “lo prencipio y la fin ” .

      Versículo 9: “ Yo Juan, lo vuestro chirmán, que comparte con vusatros la tribulación y lo reino y la perseverancia en Jesús, yera en a isla clamada Patmos, a causa d'a parola de Dios y d'o testimonio de Jesús. »

      Pa un verdadero esclau de Jesucristo, estas tres cosetas son connectadas: la porción en a tribulación, la porción en o reino y la porción en a perseverancia en Jesús. Juan da testimonio d'o contexto an recibió la suya visión divina. En trobar-lo aparentment indestructible, los romans finalment l'aisloron, en l'exilio en a isla de Patmos, pa limitar la suya testimonio a los hombres. A lo largo d'a suya vida, nunca deixó de testificar d'a parola de Dios pa glorificar a Jesucristo. Pero tamién podemos comprender que Juan estió levau a Patmos pa recibir, en tranquilidat, lo testimonio de Jesús que constituye la Revelación, que allí recibió de Dios.

      Notemos de paso que los dos autors d'as dos profecías, Daniel y Apocalipsis, estioron miraculosament protechius per Dios; Daniel se salva d'os dients d'os leones y Juan ye liberau ileso d'una tinaja plena d'aceite bullindo. La suya experiencia nos amuestra una lición: Dios fa la diferencia entre los suyos servidors protechendo de traza poderosa y sobrenatural a qui mas lo glorifican y presientan l'aspecto d'un modelo que él particularment deseya animar. Lo ministerio profetico ye asinas designau en 1Cor.12:31 como lo “ camín mas excelent ”. Pero i hai profetas y profetas. No toz los profetas son clamaus a recibir visions u profecías de Dios. Pero toz los triaus son exhortados a profetizar, ye decir, a dar testimonio d'as verdaz d'o Sinyor a los suyos prójimos pa conducir-los a la salvación.

 

 

      La visión de Juan d'os tiempos adventistas

      Versículo 10: “ Yo yera en o Esprito en o día d'o Sinyor, y sintié dezaga de yo una gran voz, como son de trompeta ” .

      La expresión “ día d'o Sinyor ” afavorirá interpretacions trachicas. En a suya traducción d'a Biblia, JN Darby, no duda en traducir-la per la parola “domingo”, que Dios considera como la “ marca ” fulminant de “ la bestia ” conducida per lo diaple en Apocalipsis 13:16; esto s'oposa dreitament a lo suyo “ sello ” real , lo suyo seteno día de descanso santificau. Etimolochicament, la parola "domingo" significa "día d'o Sinyor", pero lo problema viene que dedica lo primer día d'a semana a lo descanso, que Dios nunca ha ordenau, tenendo per la suya parte, de traza perpetua, santificau per este uso en o seteno día. Alavez, qué significa realment “ lo día d'o Sinyor ” citau en este versículo ? Pero la respuesta ya s'ha dau en o versículo 7, decindo: " He aquí, él viene con as boiras". » Aquí ye lo “ día d'o Sinyor ” apuntau per Dios: “ He aquí, yo tos ninvio lo profeta Elías, dinantes que vienga lo día de YaHWéH, día gran y terrible . (Malament.3:5)”; lo que creó l'adventismo y las suyas tres “expectativas” d'o torno de Jesús, ya complidas con totas las consecuencias buenas y malas que trayioron estas tres prebas, en 1843, 1844 y 1994. Asinas, vivindo en o 94, Juan ye transportau per lo Esprito a lo comienzo mesmo d'o seteno milenio, an Jesús torna en a suya divina gloria. Alavez, qué tiene “ dezaga ” d'él? Tot lo pasau historico de la yera cristiana; dende la muerte de Jesús, 2000 anyos de relichión cristiana; 2000 anyos entre los cuals Jesús estió entre los suyos triaus, aduyando-los, en o Esprito Santo, a vencer lo mal como él mesmo heba venciu a lo diaple, a lo pecau y a la muerte. “ La fuerte voz ” que s'ascuita “ dezaga ” d'él ye la de Jesús que interviene como “ una trompeta ”, pa advertir a los suyos triaus y revelar-les la naturaleza d'as diabolicas trapas relichiosas que trobarán en as suyas vidas en os “siet días”. Yeras que lo siguient verso nombrará.

      Versículo 11: “ Lo cual dició: Lo que veyes, escribir en un libro y ninvia-lo a las siet ilesias, a Éfeso, a Esmirna, a Pérgamo, a Tiatira, a Sardis, a Filadelfia y a Laodicea. ".

      La forma aparent d'o texto pareixeba presentar como destinatarios, literalment, las ciudaz nombradas d'Asia en a epoca de Juan; cadagún tiene lo suyo propio mensache. Pero esto estió nomás una apariencia enganyosa destinada a enmascarar lo verdadero significau que Jesús da a los suyos mensaches. A lo largo d'a Biblia, los nombres propios atribuyius a los hombres tienen un significau amagau en a suya radiz, proveniente de l'hebreu, lo caldeo u lo griego. Este prencipio tamién s'aplica a los nombres griegos d'estas siet ciudaz. Cada nombre revela lo carácter d'a epoca que represienta. Y l'orden en que se presientan estes nombres corresponde a l'orden d'abance en o tiempo programado per Dios. Veyeremos en o estudeyo d'Apocalipsis 2 y 3 an se respecta y confirma l'orden d'estes nombres, lo significau d'estes siet nombres, pero los d'o primero y lo zaguer, "Éfeso y Laodicea", les revelan nomás a éls , l'uso que lo Esprito fa d'éls. Significando, respectivament, "lanzar" y "lugar chudgau", trobamos " l'alfa y la omega, lo prencipio y la fin " de la yera d'a gracia cristiana. No ye d'extranyar que Jesús se presentase en o versículo 8, baixo esta definición: “ Yo soi l'alfa y la omega ”. Él rechistra asinas la suya presencia con os suyos fidels esclaus, a lo largo de tota la yera cristiana.

      Versículo 12: “ Me torné pa saber qué voz me charraba. Y cuan me torné, veyié siet candeleros d'oro ,

      L'acción de “ dar la tornada ” leva a Juan a mirar tota la yera cristiana dende que él mesmo estió transportau a lo momento d'o torno de Jesús en gloria. Dimpués d'a precisión “ dezaga ”, tenemos aquí “ me die la tornada ”, y nuevament, “ y, dimpués d'haber-me dau la tornada ”; Lo Esprito insiste fuertement en esta mirada enta lo pasau, pa que la sigamos en a suya lochica. Y qué veye alavez Jean? “ Siet candeleros d'oro ”. Aquí nuevament la coseta ye sospitosa como las “ siet Asembleyas ”. Pus lo modelo “ candelero ” se trobaba en o tabernáculo hebreu y teneba siet brazos que ya simbolizaban, chuntos, la santificación d'o Esprito de Dios y la suya luz. Esta observación significa que, igual que los “ siet Asembleyas ”, los “ siet candeleros ” simbolizan la santificación d'a luz de Dios, pero en siet momentos marcaus entre tota la yera cristiana. Lo candelero represienta a los triaus d'una yera, recibe l'aceite d'o Esprito de Dios d'o cual depende pa iluminar a los triaus con a suya luz.

 

 

 

      Anuncio d'una gran calamidad

      Versículo 13: “ Y enmeyo d'os siet candeleros , un semellant a un fillo d'hombre, vestiu con un manto largo, y con un cinto d'oro sobre lo suyo peito. »

      Aquí prencipia la descripción simbolica d'o Sinyor Jesucristo. Esta escena ilustra las promesas de Jesús: Lucas 17:21: “ Dengún dirá: Él ye aquí, u: Él ye allí. Perque he aquí, lo reino de Dios ye entre vusatros . » ; Mateo 28:20: “ Y amuestra-les a alzar tot lo que t'he mandau. Y he aquí, yo soi con vusatros toz los días, dica la fin d'o mundo. ". Esta visión ye muito semellant a la de Daniel 10 an lo versículo 1 la presienta como l'anuncio d'una “ gran calamidad ” pa lo suyo lugar chodigo. La de l'Apocalipsis 1, per tanto, anuncia tamién una “ gran calamidad ”, pero esta vegada pa l'Asembleya cristiana. La comparanza d'as dos visions ye muito edificante, perque los detalles s'adaptan a cadagún d'os dos contextos historicos muito diferents. Las descripcions simbolicas que se presentarán se refieren a Jesucristo en o contexto d'o suyo glorioso torno final. Las dos “ calamidades ” tienen en común que ocurren a la fin d'as dos alianzas establidas succesivament per Dios. Comparemos agora las dos visions: “… un fillo de l'hombre ” en este versículo yera “ un hombre ” en Daniel, perque Dios encara no se i heba encarnado en Jesús. Per contra, en “ fillo de l'hombre ”, trobamos a lo “ fillo de l'hombre ” a lo cual Jesús nombra constantment cuan fabla d'él en os Evangelios. Si Dios insistió tanto en esta expresión ye perque legitima la suya capacidat de salvar a los hombres. Él ye aquí " vestiu con un manto largo ", " vestiu de lino " en Daniel. La clau d'o significau d'esta larga túnica se da en Apocalipsis 7:13-14. Lo levan los que mueren como mártirs d'a verdadera fe: “ Y un d'os ancianos respondió y me dició: Los que son vestius de ropas blancas, quí son y d'án vienen? Le dicié: Lo mío sinyor, vusté lo sabe. Y me dició: Estes son los que vienen d'a gran tribulación; lavoron los suyos vestiduras y las emblanquecieron en a sangre d'o cordero. ". Jesús leva “ un cinturón d'oro en o peito ” u, en o corazón, pero “ en os lomos ”, simbolos de fuerza, en Daniel. Y lo “ cinto d'oro ” simboliza la verdat seguntes Efesios 6:14: “ Set, pus, firmes: tenez la verdat ceñida a los vuestros lomos ; se metan la coraza de chusticia ; ". Como Jesús, la verdat nomás ye honrada per qui la aman.

      Versículo 14: “ La suya cabeza y la suya cabello yeran blancos como lana blanca, como la nieu; los suyos uellos yeran como clama de fuego; »

      Lo blanco, simbolo d'a perfecta pureza, caracteriza a lo Dios Jesucristo que, en consecuencia, tiene horror a lo pecau. Manimenos, l'anuncio d'una “ gran calamidad ” nomás puede tener como obchectivo castigar a los pecadores. Esta causa concierne a totas dos calamidades, per ixo trobamos, aquí y en Daniel, a Dios, lo gran Chuez, que los suyos “uellos son como clamas de fuego ”. La suya mirada consume lo pecau u a lo pecador, pero lo triau de Jesús tría renunciar a lo pecau, a diferencia d'o falso chodigo y d'o falso cristiano rebelde a qui lo chudicio de Jesucristo acabará per consumir. Y lo contexto final d'esta “ calamidad ” designa a los suyos enemigos historicos, toz identificaus en os capítols d'este libro, y en o de Daniel. Apo.13 nos los presienta baixo l'aspecto de dos “ bestias ” identificadas per los suyos nombres “ mar y tierra ” que designa la fe catolica y la fe protestante proveniente d'ella, como los suyos nombres suchieren seguntes Gén.1:9-10. . A lo suyo torno, las dos bestias aliadas se tornan una, unidas pa luitar contra lo suyo sabado y los suyos fidels. Los suyos enemigos serán aterrorizados, seguntes Apocalipsis 6:16, y no resistirán.

      Versículo 15: “ Los suyos piez yeran mincho bronce ardient, como si ardiese en un forno; y la suya voz yera como lo estruendo de muitas auguas. »

      Los piez de Jesús son tan puros como la resta d'o suyo cuerpo, pero en esta imachen se contaminan en pisar la sangre d'os pecadores rebeldes. Como en Dan.2:32, lo “ bronce ”, una aleyación de metal impuro, simboliza lo pecau. En Apocalipsis 10:2 leyemos: “ Teneba un librito ubierto en a man. Metió lo suyo piet dreito sobre lo mar , y lo suyo piet cucho sobre la tierra ; ". Apocalipsis 14:17 a lo 20 le da a esta acción lo nombre de “ vendema ”; un tema desenvuelto en Isaías 63. Las “ muitas auguas ” simbolizan, en Apocalipsis 17:15, “ lugars, multituz, nacions y luengas ” que fan una alianza con “ la ramera Babilonia la Gran ”; Nombre que designa a la ilesia catolica romana papal. Esta alianza de zaguera hora los unirá pa oposar-se a lo sabado santificau per Dios. Plegarán mesmo a decidir matar a los suyos fidels observadores. Per tanto, entendemos los simbolos d'a suya chusta ira. En a visión, Jesús amuestra a los suyos triaus que la suya sola “ voz ” divina y personal ye mas poderosa que la de toz los lugars d'a Tierra chuntos.

      Versículo 16: “ Teneba en a suya man dreita siet estrelas. D'a suya boca saliba una espada aguda de dos filos; y lo suyo rostro yera como lo sol cuan brila con a suya fuerza. »

      Lo simbolo d'as “ siet estrelas ” sostenidas “ en a suya man dreita ” recuerda lo suyo dominio permanent, solo que podeba dar la bendición de Dios; tan frecuent y masivament reclamada erroniament per los suyos enemigos infidels. La estrela ye lo simbolo d'o mensajero relichioso ya que igual que la estrela de Gén.1:15, la suya función ye “alumbrar la tierra ”, en o suyo caso, d'a chusticia divina. Lo día d'o suyo torno, Jesús resucitará (resucitará u resucitará dimpués d'una anihilación total momentania clamada muerte) a los suyos triaus de totas las epocas simbolizadas per los nombres d'as siet Asembleyas . En este glorioso contexto, pa él y los suyos fidels triaus, se presienta como “ Parola de Dios ”, que lo suyo simbolo “ d'una espada aguda de dos filos ” se cita en Heb.4:12. Esta ye la hora en que esta espada dará vida y muerte, seguntes la fe amostrada en esta parola divina escrita en a Biblia que Apocalipsis 11:3 simboliza como " los dos testigos " de Dios. En os seres humans/humanos nomás l'apariencia d'o rostro los identifica y permite diferenciar-los; ye per tanto l'elemento d'identificación per excelencia. En esta visión, Dios tamién adapta lo suyo rostro a lo contexto obchectivo. En Daniel, en a visión, Dios simboliza lo suyo rostro con o " relámpago ", simbolo tipico d'o dios griego Zeus, perque l'enemigo d'a profecía será lo lugar griego seléucida d'o rei Antíoco IV, qui cumplió la profecía en – 168 En En a visión de l'Apocalipsis, lo rostro de Jesús prene tamién l'apariencia d'o suyo enemigo, que esta vegada ye “ lo sol cuan brila con a suya fuerza ”. Ye cierto que este zaguer intento, d'erradicar d'a tierra cualsequier observancia d'o santo y divino sabado, constituye l'apocheu de la luita rebelde en favor d'o respecto d'o "día d'o sol invicto" establiu lo 7 de marzo de 321 per l'emperador. Constantino 1er . Este campo rebelde trobará debant de sí “ lo sol d'a chusticia divina ” en tot lo suyo poder divino, y esto, lo primer día d'a primavera de 2030.

      Versículo 17: “ Cuan lo veyié, cayié a los suyos piez como muerto. Metió la suya man dreita sobre yo, decindo: No temas! »

      En reaccionar d'esta traza, Juan no fa mas que abanzar lo destín de qui s'enfrontinarán a él en o momento d'o suyo torno. Daniel tenió lo mesmo comportamiento, y en toz dos casos, Jesús tranquiliza y fortalece a lo suyo fidel siervo, lo suyo esclau. “ La suya diestra ” confirma la suya bendición y en a suya fidelidat, a diferencia d'os rebeldes de l'atro bando, lo triau no tiene per qué temer a Dios que viene a salvar-lo per amor. La expresión “ no temaz ” confirma lo contexto final caracterizado dende 1843 per este mensache adventista d'o primer ánchel d'Apocalipsis 14:7: “ Dició en alta voz: Temez a Dios, y daz-le gloria en a hora d'a suya lo chudicio ha plegau; y inclinaz-os debant d'o cual fació los ciels y la tierra, lo mar y los manantiales d'as auguas. » ; ye decir, lo Dios creyador.

      Versículo 18: “ Yo soi lo primero y lo zaguer, y lo que vive. Yo yera muerto; y he aquí, vivo per los sieglos d'os sieglos. Tiengo las claus d'a muerte y de l'infierno. »

      En efecto, ye Jesús, lo vencedor d'o diaple, d'o pecau y d'a muerte, qui s'expresa en estes termins. Las suyas parolas " los primers y los zaguers " confirman lo mensache d'o prencipio y d'a fin d'os tiempos abarcau per la profecía, pero a lo mesmo tiempo, Jesús confirma la suya divinidat vivificante dende la primera dica la zaguera d'as suyas creyaturas humanas. Aquel que “ tiene las claus d'a muerte ” tiene lo poder de decidir quí ha de vivir y quí ha de morir. La hora d'a suya torno ye cuan los suyos santos serán resucitaus en a “ primera resurrección ” reservada pa los “ bienaventurados muertos en Cristo ” seguntes Apocalipsis 20:6. Evacuemos toz los mitos d'as tradicions d'o falso cristianismo d'herencio griego y romana, y comprendamos que “ la fuesa d'os muertos ” ye simplament lo goso d'a tierra que replegaba a los muertos transformaus en polvo, como ye escrito en Gén. .3:19: “ Con a sudor d'o tuyo frent mincharás lo pan, dica que tornes a la tierra d'an estiés preso; perque polvo yes, y a lo polvo tornarás. ". Estas restas nunca mas serán de garra utilidat, perque lo suyo Creyador los resucitará con tota la suya personalidat gravada en a suya memoria divina, en un cuerpo celeste incorruptible (1Cor.15:42) identico a lo d'os ánchels que remaneixen en fidelidat a Dios: “ Perque en a resurrección los hombres no se casarán ni se casarán, sino que serán como los ánchels de Dios en o ciel. Mateo 22:30”.

 

      Se confirma lo mensache profetico sobre lo futuro

      Versículo 19: “ Escribe, pus, las cosetas que has visto, las que son y las que succederán dimpués d'ellas ” .

      En esta definición, Jesús confirma la cobertura profetica d'o tiempo global de la yera cristiana que rematará con a suya torno en gloria. Lo tiempo apostolico se refiere a la expresión " lo que hez visto " y asinas Dios designa a Juan como autentico testigo ocular d'o ministerio apostolico. Estió testigo d'o “ primer amor ” d'o Triau citau en Apocalipsis 2:4. “… los que son ” se refiere a la fin d'este tiempo apostolico en o cual Juan remaneix vivo y activo. “… y los que vendrán dimpués d'éls ” designa los escayecimientos relichiosos que tendrán puesto dica lo tiempo d'o torno de Jesucristo, y mas enta allá, dica lo final d'o seteno milenio.

      Versículo 20: “ lo misterio d'as siet estrelas que viste en a mía man dreita, y d'os siet candeleros d'oro. Las siet estrelas son los ánchels d'as siet Iglesias, y los siet candeleros son las siet Iglesias. ".

      “ Los ánchels d'as siet Asembleyas ” son los triaus de totas estas siet yeras. Perque la parola “ ánchel ”, d'o griego “aggelos”, significa mensajero, y designa a los ánchels celestes nomás si la parola “celestes” l'aclareix. Asinasmesmo, aquí se reunen los “ siet candeleros ” y las “ siet Asembleyas ” sospitosas en o mío comentario. Lo Esprito confirma, pus, la mía interpretación: los “ siet candeleros ” represientan la santificación d'a luz de Dios en as siet yeras designadas con os nombres d'as “ siet Asembleyas ”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apocalipsis 2: L'Asembleya de Cristo

dende lo suyo lanzamiento dica 1843

 

      En o tema d'as cartas , trobamos en Apocalipsis 2, cuatro mensaches que apuntan a lo tiempo entre 94 y 1843, y en Apocalipsis 3, tres mensaches que cubren lo tiempo de 1843-44 a 2030. Notemos con interés esta precisión reveladora sobre los nombres. d'a primera y zaguera letras : “ Éfeso y Laodicea ” que significan, respectivament: lugar arrojadizo y chudgau; lo prencipio y la fin de la yera d'a gracia cristiana. En Apocalipsis 2, a la fin d'o capítol, lo Esprito evoca lo comienzo d'o “tema adventista d'o torno de Cristo” que apunta a la calendata 1828 preestablecida en Dan.12:11. Amás, en a succesión de tiempo, lo comienzo d'o capítol 3 d'Apocalipsis puede vincular-se lechitimament a la calendata de 1843 que marcó lo comienzo d'a preba de fe adventista. Un mensache adaptau viene a sancionar la prebada fe protestante: “ Soz muertos ”. Estas explicacions estioron necesarias pa confirmar la connexión d'os mensaches con as calendatas establidas en Daniel. Pero la visión de l'Apocalipsis traye revelacions sobre lo comienzo de la yera cristiana que Daniel no desenvolvió. Las cartas u mensaches que Jesús endreza a los suyos servidors a lo largo de nuestra yera disipan la incomprensión relichiosa d'ilusions falsas y enganyosas que preocupan a multituz de creyents cristians. Allí trobamos a lo verdadero Jesús con as suyas lechitimas exichencias y las suyas reproches siempre chustificaus. Las cuatro letras d'a Rev.2 apuntan, succesivament, a cuatro yeras situadas entre 94 y 1843.

 

      1er periodo : Éfeso

      En o 94, lo zaguer testigo d'o lanzamiento de l'Asembleya de Cristo

      Versículo 1: “ Escribe a l'ánchel d'a congregación d'Éfeso : Esto diz lo que tiene las siet estrelas en a suya man dreita, lo que camina entre los siet candeleros d'oro: ”

      Con o nombre d'Éfeso , d'a primera traducción d'o griego "Ephesis" que significa lanzar, Dios charra a los suyos siervos dende lo momento d'o lanzamiento de l'Asembleya de Cristo, en a epoca de l'emperador romano Domiciano (81-96). ). Lo Esprito, per tanto, apunta a lo momento en que Juan recibe de Dios la revelación que nos describe. Él ye lo zaguer apóstol que remanió miraculosament vivo y nomás represienta lo zaguer testigo ocular d'o lanzamiento de l'Asembleya de Jesucristo. Dios recuerda lo suyo poder divino; ye nomás él qui “ tiene en a suya man dreita ”, simbolo d'a suya bendición, la vida d'os suyos triaus, las “ estrelas ”, que las suyas obras chudga, frutos d'a suya fe. Seguntes lo caso, bendiz u maldiz. Dios " camina ", comprende que abanza en o tiempo d'o suyo prochecto acompanyando, cheneración dimpués de cheneración, la vida d'os suyos triaus y los escayecimientos d'o mundo que organiza u combate: "y amuestra-les a observar tot lo que he prescrito" . A vusté. Y he aquí, yo soi con vusatros toz los días, dica la fin d'o mundo. Mateo 28:20.” Dica la fin d'o mundo, los suyos triaus habrán de realizar las obras que él ha preparau d'antemano pa éls: “ Perque somos hechura suya, creaus en Cristo Jesús pa buenas obras, las cualas Dios preparó d'antemano, pa que podrá practicar-los. Efesios 2:10.” Y habrán d'adaptar-se a las condicions particulars que se requieran en cadaguna d'as siet yeras. Perque la lición dada en “ Éfeso ” ye valida pa las siet yeras; las “ siet estrelas que tiene en a suya man dreita ” las puede deixar cayer y cayer a lo goso, las que conciernen a los cristians rebeldes. Recordaz la ideya que un “ candelero ” nomás sirve cuan da luz, y pa dar luz cal emplir-lo d'aceite, simbolo d'o Esprito divino.

      Versículo 2: “ Conoixco las tuyas obras, lo tuyo treballo y la tuya perseverancia. Sé que no suportas a los malos; que has prebau a los cuals se dicen apóstoles y a los cuals no lo son, y que has mentirosos trobaus; »

      Atención ! Los tiempos de conchugación verbal son extremadament importants, ya que determinan lo tiempo obchectivo de la yera apostolica. En este versículo los verbos conjugados en present se refieren a l'anyo 94 mientres que los en pasau se relacionan con a epoca d'as persecucions infligidas per l'emperador romano Nerón, entre l'anyo 65 y 68.

      En 94, los cristians aman la verdat que encara ye intacta y sin deformar, y odeyan a los pagans " malos " y, entre éls, en particular, a los romans dominants d'a epoca. I hai una razón pa esto, y ye que l'apóstol Juan encara ye vivo, igual que muitos atros testigos antigos d'a verdat amostrada per Jesucristo. Los “ mentirosos ” son asinas facilment desenmascaraus. Perque en cada epoca, la cizaña inconversa intenta mesclar-se con o trigo, perque la temor de Dios encara ye gran y lo mensache de salvación ye seductor y atractivo. Introducen ideyas falsas en a doctrina. Pero en a preba de l'amor a la verdat, fracasan y son desenmascaraus per los triaus verdaderament iluminaus. Asinasmesmo, respective a lo pasau de la yera apostolica, " hez prebau ", lo Esprito recuerda cómo la preba d'a muerte espaldó las mascaretas enganyosas d'os falsos cristians, los verdaders " mentirosos " a los cuals se refiere este versículo, entre lo 65 y lo 68, cuan Nerón Entregó a los Triaus de Cristo a las fieras en a suya Coliseo, pa ofrir un espectáculo sangriento a los habitants de Roma. Pero sinyalemos que Jesús evoca este celo d'una epoca pasada.

      Versículo 3: “ que tiengaz paciencia, que hez sufierto per causa d'o mío nombre, y no tos hez cansau”. »

      Una vegada mas, presta atención a los tiempos d'as conchugacions verbals!

      Si encara se conserva lo testimonio d'a perseverancia, lo d'o sufrimiento ya no. Y Dios ye obligau a recordar l'acceptación d'o sufrimiento que estió manifestada y sublimemente honrada uns 30 anyos dinantes, entre lo 65 y lo 68, cuan lo sanguinario romano Nerón entregó a los cristians a la muerte, ofrida como espectáculo a lo suyo lugar perverso y corrupto. Nomás en esta epoca lo campo d'os Triaus “ sufrió ” en o suyo “ nombre ” y no se “ cansó ”.

      Versículo 4: “ Pero lo que tiengo contra tu ye que has abandonau lo tuyo primer amor. »

      La menaza sucherida se torna mas clara y confirmada. En aquella epoca los cristians yeran fidels, pero lo celo contrimostrau baixo Nerón s'heba debilitau u ya no existiba; lo que Jesús clama " perder lo primer amor ", sucherindo asinas, pa la epoca 94, la existencia d'un segundo amor, muito inferior a lo primero.

      Versículo 5: “ Alcuerda-te, pus, d'án has caito, y arrepiente-te, y fe las tuyas obras pasadas; si no, vendré a tu y sacaré lo tuyo candelero d'o suyo puesto, de no estar que t'arrepientas. »

      Lo mero respecto u la simpla reconoixencia d'a verdat no traye la salvación. Dios exiche mas d'aquels a qui salva pa convertir-los en os suyos companyers eternos. La fe en a vida eterna implica la devaluación d'a primera vida. Lo mensache de Jesús remaneix perpetuament lo mesmo seguntes Mateo 16:24 a lo 26: “ Alavez Jesús dició a los suyos discípulos: Si belún quiere venir dezaga de yo, se niegue a él mesmo, cargue con a suya cruz, y sigue-me. Perque lo que quiera salvar la suya vida, la perderá; pero lo que pierda la suya vida per yo, la trobará. Y de qué le sirve a l'hombre ganar toz si pierde la suya alma? U qué daría un hombre a cambio d'a suya alma? » La menaza de sacar lo suyo Esprito, simbolizado per lo “ candelero ”, muestra que, pa Dios, la verdadera fe ye luen d'estar una simpla etiqueta apegada a l'alma. En a epoca d'Efeso, lo candelero simbolico d'o Esprito de Dios yera en Oriente, en Cherusalem an naixió la fe cristiana y en as ilesias creadas per Pablo en Grecia y l'actual Turquía. Lo centro relichioso luego se tresladará a Occidente y prencipalment a Roma en Italia.

      Versículo 6: “ Manimenos, tenez esto: que aborreixez las obras d'os nicolaítas, obras que yo tamién aborreixco. »

      En esta carta, los romans son nombraus simbolicament, en honor a " los malvaus ": " los nicolaítas ", que significa, lugar victorioso u lugar d'a Victoria, los dominadores d'a epoca. En griego, lo termin “Nike” ye lo nombre d'a victoria personificada.  Cuáls son alavez “ las obras d'os nicolaítas ” odiadas per Dios y los suyos triaus? Paganismo y sincretismo relichioso. Honran a numerosas deidaz paganas, las mas importants d'as cualas tienen un día d'a semana dedicau a ellas. Lo nuestro calandario actual, que asigna a los siet días d'a semana los nombres d'as siet estrelas, planetas u la estrela, d'o nuestro sistema solar, ye herencio directo d'a relichión romana. Y lo culto d'o primer día dedicau a lo “sol invicto” dará con o tiempo, a partir de l'anyo 321, una razón particular a lo Dios creyador pa odiar las “obras ” relichiosas d'os romans.

      Versículo 7: “ Lo que tiene sentiu, sienta lo que lo Esprito diz a las ilesias: A lo cual vencese, le daré a minchar de l'árbol d'a vida, que ye en o paraíso de Dios. »

      Dos mensaches en este versículo evocan lo tiempo terrenal d'a victoria, “ lo que vence ”, y lo tiempo celestial d'o suyo recompensa.

      Esta formula ye lo zaguer mensache que Jesús endreza a los suyos servidors en una d'as siet yeras a las cualas se refiere la profecía. Lo Esprito l'adapta a las condicions particulars de cada epoca. La d'Éfeso marca l'inicio d'o tiempo abarcau per la profecía, per lo que Dios le presienta la salvación eterna en forma d'inicio d'a historia terrenal. Allí s'evocaba la imachen de Jesús baixo la de l'árbol d'a vida d'o chardín terrenal que Dios heba creau pa colocar allí a l'hombre innocent y puro. Apo.22 profetiza esta restauración d'un Edén renovado pa la felicidat d'os triaus victoriosos en a nueva tierra. La formula presentada cada vegada se refiere a un aspecto d'a vida eterna ofrida per Jesucristo nomás a los suyos triaus.

 

      2do periodo : Esmirna

      Entre 303 y 313, la zaguera persecución “imperial” romana

      Versículo 8: “ Escribe a l'ánchel d'a congregación d'Esmirna : Esto diz lo primero y lo zaguer, lo que estió muerto y lo que vive: ”

      Con o nombre " Esmirna " d'a segunda letra, traducida d'a parola griega "smurna" que significa " mirra ", Dios sinyala la epoca d'a terrible persecución endrezada per l'emperador romano Diocleciano. La “ mirra ” ye un perfume con o cual embalsamaron los piez de Jesús poco antes d'a suya muerte y que los magos d'Oriente le levoron como ofrenda en o momento d'a suya naixencia. Jesús troba en esta preba lo celo d'a fe real que ya no trobó en o 94. Qui acceptan morir en o suyo nombre han de saber que Jesús ha venciu a la muerte, y que, una vegada vivo, podrá resucitar-los como lo fació. "Lo fació per él mesmo". La profecía ye endrezada solament a los cristians de qui Jesús mesmo ye lo “ primer ” representant. En asimilar la suya persona a la vida d'os suyos servidors, será representau tamién per “ lo zaguer ” cristiano.

      Versículo 9: “ Conoixco vuestra tribulación y la vuestra pobreza (encara que soz ricos), y la calumnia d'os cuals se dicen chodigos y no lo son, sino que son sinagoga de Satanás. »

      Acazaus per los romans, los cristians estioron privaus d'as suyas propiedaz y, en a mayoría d'os casos, executaus. Pero esta pobreza material y carnal los fa espiritualment ricos en os criterios d'a fe en o chudicio de Dios. Per unatra parte, no amaga lo suyo chudicio y revela, en termins muito claros, la valor que da a la relichión chudía, que refusó lo estándard divino d'a salvación, a lo no reconoixer a Jesucristo, como lo Mesías profetizado per las Sagradas Escrituras. Abandonaus per Dios, los chodigos son presos per lo diaple y los suyos demonios y se convierten pa Dios y los suyos verdaders triaus en “ una sinagoga de Satanás ”.

      Versículo 10: “ No temaz lo que sufrirez. He aquí, lo diaple chitará a beluns de vusatros en a garchola, pa que siaz prebaus, y tendrez aflicción per diez días. Set fidels dica la muerte, y yo tos daré la corona d'a vida. »

      En este versículo, lo diaple ye clamau Diocleciano, este cruel emperador romano y los suyos “tetrarcas” asociaus teneban un odeyo feroz contra los cristians a qui quereban exterminar. La persecución u “ tribulación ” anunciada continó entre “ diez días ” u “diez anyos” en realidat entre lo 303 y lo 313. A beluns d'éls que estioron “ fidels dica la muerte ” como mártirs altament bienaventurados, Jesús les dará “ la corona d'a vida ” ; la vida eterna como sinyal d'a suya victoria.

      Versículo 11: “ Lo que tiene sentiu, sienta lo que lo Esprito diz a las ilesias: Lo que vencese no sufrirá la muerte segunda. »

      Lo tema d'o mensache de fin de periodo ye: la muerte. Esta vegada, lo Esprito evoca la salvación recordando-nos que qui no accepten la primera muerte d'o martirio per Dios habrán de sufrir, sin poder escapar, “la muerte segunda” d'o “lago de fuego” d'o chudicio final . . Una “ muerte segunda ” que no tocará a los triaus perque habrán dentrau pa siempre en a vida eterna.

 

      3er periodo : Pérgamo

      En 538, lo establimiento d'o rechimen papal en Roma.

      Versículo 12: “ Escribe a l'ánchel d'a congregación en Pérgamo : Esto diz lo que tiene la espada aguda de dos filos: ”

      Con o nombre de Pérgamo , Dios evoca lo tiempo de l'adulterio espiritual . En o nombre Pérgamo , dos radices griegas, “pérao y gamos”, se traducen como “transgredir lo matrimonio”. Ye la hora fatidica d'o comienzo d'as desgracias que trucarán a los lugars cristianos dica la fin d'o mundo. En apuntar a la calendata 313, la epoca anterior sucheriba l'acceso a lo poder y a lo reinau pagano de l'emperador Constantino I , fillo d'o tetrarca Constancio Cloro, y vencedor contra Majencio. Per decreto imperial d'o 7 de marzo de 321, abandonó lo descanso semanal d'o santo sabado d'o seteno día divino, lo nuestro actual sabado, preferindo lo primer día dedicau, en aquella epoca, a lo culto pagano d'o dios solar, lo “Sol”. Invictus”, lo Sol Invicto. En obedeixer-lo, los cristians cometeban “adulterio espiritual”, que a partir d'o 538 sería la norma oficial d'o papado romano vinculau a lo periodo de Pérgamo . Los cristians infidels siguen a Vigilio , lo nuevo líder relichioso establiu per l'emperador Justiniano I. Este intrigant aprofitó la suya relación con Teodora, la prostituta casada per l'emperador, pa obtener este puesto papal enamplau per lo suyo nuevo poder relichioso universal, ye decir, catolico. Asinas, baixo lo nombre de Pérgamo , Dios denuncia la practica d'o "domingo", nuevo nombre y causa d'adulterio espiritual , baixo lo cual l'antigo "día d'o sol" heredau de Constantino sigue estando honrau per una ilesia cristiana romana. Diz estar Jesucristo y lo reivindica, per lo títol d'a suya cabeza papal, “vicario d'o Fillo de Dios” (Reemplazo u sustituto d'o Fillo de Dios), en latín “VICARIVS FILII DEI”, lo numero de letras que ye “ 666 ”; un numero consistent con o cual Apocalipsis 13:18 atribuye a l'elemento relichioso de " la bestia ". La yera clamada Pérgamo prencipia, per tanto, con o reinau papal intolerant y usurpador que saca a Jesucristo, Dios todopoderoso encarnado, lo suyo títol de Chefe de l'Asembleya, seguntes Dan.8:11; Ef.5:23: “ Perque l'hombre ye cabeza d'a muller, asinas como Cristo ye cabeza d'a ilesia, la cuala ye lo suyo cuerpo, y d'a cuala él ye lo Salvador. " Pero cudiau ! Esta acción ye inspirada per Dios mesmo. En realidat, estió él qui retiró y entregó a lo rechimen papal la fe cristiana que s'heba tornau oficialment infidel. La insolencia d'este rechimen, denunciada en Dan 8,23, plega mesmo a fer-le prener la iniciativa de “ cambiar los tiempos y la lei ” establius per Dios, en persona, seguntes Dan 7,25. Y amás, desoyendo la suya alvertencia de no clamar espiritualment "pai" a garra estar humano, se fa adorar con o títol de "Pai Santismo", elevando-se asinas per alto d'o Dios creyador, lechislador, y un día le resultará profitoso: “ Y a dengún clamez pai lo vuestro en a tierra; perque un ye lo vuestro Pai, lo que ye en os ciels. (Mateo 23:9)”. Este rei humano tiene sucesores a traviés de qui lo rechimen y los suyos excesos continarán dica lo día d'o chudicio programado per lo mas gran, lo mas fuerte y lo mas chusto, lo verdadero “Santismo Pai Celestial”.

          Per tanto, l'emperador Justiniano I establió este rechimen relichioso que Dios consideró “adulterio” enta él. Per tanto, la importancia de l'ultraje ha de quedar marcada y gravada en a historia. Constatamos en 535 y 536, entre lo suyo reinau, dos chigants erupcions volcanicas que enfoscarán l'atmosfera y provocarán en 541 una mortal epidemia de peste que no desapareixerá dica 767, con un pico d'ataque maximo, en 592. La maldición divina podría no prener una forma mas terrible, y los detalles sobre este tema se proporcionarán en o versículo que sigue.

      Versículo 13: “ Sé án moras, sé que allí ye lo trono de Satanás. Tos alcordaz d'o mío nombre y no neguez la mía fe, ni sisquiera en os días d'Antipas, lo mío testigo fidel, que estió executau entre vusatros, an Satanás tiene la suya morada. »

      La profecía enfatiza lo “ trono ” y la ubicación d'a suya ubicación a causa d'a suya fama y las honors que los pecadores encara le rinden hue. Ye de nuevo “Roma” la que reprene lo suyo dominio, esta vegada baixo este aspecto relichioso falsament cristiano y enterament pagano. Qui diz estar lo suyo “reemplazo” (u vicario), lo Papa, ni sisquiera aconsigue que Dios s'endrece a él personalment. Lo destinatario d'a profecía ye un triau, no un caito, ni un usurpador que glorifica ritos pagans. Este alto puesto d'a fe catolica romana tiene la suya trono papal en Roma, en o Palacio de Letrán que, chenerosament, Constantino I ofrió a lo bispe de Roma. Este palacio de Letrán ye ubicau en o Mont Celio, una d'as “siet colinas de Roma” que se troba en o sudeste d'a ciudat; Lo nombre Caelius significa: ciel. Este cerro ye lo mas largo y gran d'os siet, en superficie. Amán d'a Ilesia de Letrán, que encara hue represienta pa lo papado y lo suyo clero la ilesia catolica mas important d'o mundo, se troba l'obelisco mas gran que existe en Roma, an i hai 13, ya que aconsigue una altura de 47 metros. Descubierta baixo 7 metros de tierra y dividida en tres partes, estió erichida en 1588 per lo Papa Sixto V qui, a lo mesmo tiempo, organizó la dominación d'o Estau d'o Vaticano en a siguient yera profetica clamada Tiatira . Este simbolo d'o culto solar egipcio tiene una gran inscripción en a estela que lo porteya que recuerda l'ofreiximiento de Constantino. En realidat, estió lo suyo fillo Constancio II qui, dimpués d'a muerte d'o suyo pai, lo trayió d'Egipto a Roma, pa complir en parte un deseyo d'o suyo pai que quereba trayer-lo a Constantinoble. Esta dedicación a la gloria de Constantino I se debe mas a lo deseyo de Dios que a lo fillo de Constantino. Perque tot l'obelisco con o suyo alto pedestal confirma lo vinclo profetizado, que convierte a Constantino I en l'autoridat civil que instaura la resta d'o "día d'o sol", y lo Papa, en aquel momento simple bispe d'a Ilesia cristiana de Roma, l'autoridat relichiosa, que imposará, relichiosament, este día pagano baixo lo nombre de "domingo" u, día d'o Sinyor. En a cima d'este obelisco se troban cuatro simbolos reveladors que se succeden en este orden ascendent: 4 leones asentaus en a suya punta, orientaus a los cuatro puntos cardinals, sobre los cuals se troban cuatro montanyas coronadas per rayos solars, y dencima d'este en conchunto domina un cristiano cruz. Endrezau a los cuatro puntos cardinals, lo simbolo d'os leones designa la realeza en a suya fuerza universal; lo cual confirma, la suya descripción revelada en Dan.7 y 8. Apocalipsis 17:18 confirmará decindo sobre Roma: “ Y la muller que viste, ye la gran ciudat que tiene realeza sobre los reis d'a tierra. » Amás, lo cartucho egipcio gravau en l'obelisco evoca “lo deseyo impuro que un rei endreza a Amón”, lo dios sol. Tot esto revela la verdadera naturaleza d'a fe cristiana que domina en Roma dende Constantino I , dende 313, calendata d'a suya victoria. Este obelisco, y los simbolos que porteya, atestiguan lo “ exito ” d'o siervo d'o diaple profetizado en Dan.8:25, que, a traviés de Constantino I , aconsiguió dar a la fe cristiana l'apariencia d'un sincretismo relichioso firmement condenau per Dios. en Jesucristo. Resumo lo mensache d'estes simbolos: “cruz”: fe cristiana; “rayos solars”: culto solar; “montanyas”: poder terrenal; “cuatro leones”: realeza y fuerza universals; “obelisco”: Egipto sía, pecau, dende la rebelión d'o faraón de l'éxodo, y per lo pecau que constituye l'adoración idólatra d'o dios solar Amón. Dios atribuye estes criterios a la fe catolica romana desenvuelta per Constantino I. Y a estes simbolos, a traviés d'o cartucho egipcio, anyade lo suyo chudicio sobre lo compromiso relichioso d'os bispes de Roma, a los cuals considera impuros; ya son clamaus “papas” per los chirmans relichiosos d'a ciudat. L'asociación d'a fe cristiana a lo culto solar ya practicau y honrau per lo propio Constantino, ye en l'orichen d'una terrible maldición que la humanidat pagará, de contino, dica la fin d'o mundo. Este trono de Letrán no ye en competencia con os emperadors romanos, perque dende Constantino I , estes ya no residen en Roma, sino en o Este de l'imperio, en Constantinoble. Asinas, en ignorar la revelación profetica dada per Jesucristo a Juan, multituz de seres humans/humanos son cayendo victimas d'o mayor enganyo relichioso de toz los tiempos. Pero la suya ignorancia ye pecaminosa perque no aman la verdat y, per tanto, per Dios mesmo, son entregaus a mentiras y mentirosos de tot tipo. La falta d'educación d'as poblacions d'o periodo de Pérgamo explica l'exito d'o rechimen papal imposau y emparau per los succesivos emperadors romanos d'a epoca. Lo cual no impide que bels funcionarios verdaderament electos refusen y refusen esta nueva autoridat ilechitima; lo que leva a Jesús a reconoixer-los como los suyos verdaders servidors. Habendo estau realizada la ubicación romana d'os triaus, se note que lo Esprito trobó allí a 538 siervos que alzaban la fe en o nombre de Jesús mientres honraban lo domingo. Manimenos, en este puesto de Roma, los zaguers mártirs u "testigos fidels" nomás estioron vistos entre la epoca de Nerón, en 65-68 y la de Diocleciano entre 303 y 313. Endrezando-se a la ciudat de Roma, lo Esprito recuerda la fidelidat de “ Antipas ”, la suya “ testigo fidel ” de tiempos pasaus. Este nombre griego significa: contra toz. Pareixe designar a l'apóstol Pablo, primer heraldo de l'Evangelio de Jesucristo en esta ciudat an murió mártir, decapitado, en l'anyo 65, baixo l'emperador Nerón. Dios impugna asinas lo títol falso y enganyoso de “vicario d'o Fillo de Dios” d'os papas. Lo verdadero vicario estió lo fidel Pablo, y no l'infidel Vigilio, ni garra d'os suyos sucesores.

      Lo Dios creyador todopoderoso ha gravau en a naturaleza los momentos importants d'a historia relichiosa de la yera cristiana; momentos en os cuals la maldición adquiere un carácter intenso con grieus consecuencias pa lo lugar cristiano. Ya entre lo suyo ministerio terrenal, Jesucristo dio a los suyos doce apóstoles asombrados y atonitos la preba d'o suyo control d'una tronada en o lago de Galilea; una tronada que calmó en un inte, a las suyas órdens. Entre nuestra yera, lo periodo comprendiu entre 533 y 538 adquirió este carácter particularment maldito, ya que en establir lo rechimen papal per l'emperador Justiniano I, Dios querió castigar a los cristians que obedeixeban lo decreto promulgado per l'emperador Constantino I , que feba obligatorio lo descanso. en o “día d'o Sol Invicto” d'o primer día d'a semana, dende lo 7 de marzo de 321. En este periodo maldito per él, Dios provocó lo dispertar de dos volcanes que asfixiaron l'hemisferio norte d'a planeta y deixoron sinyals en l'Hemisferio sud tamién dica l'Antarctida. Con uns meses de diferencia, situaus en as antípodas uns d'atros en a zona de l'ecuador, la propagación d'a foscor estió muito efectiva y muito mortífera. Milars de millons de toneladas de polvo se dispersan en l'atmosfera, privando a los humans de luz y d'as suyas cultivos alimentarios habituals. Lo sol en o suyo cenit ofreix la mesma luz que la luna plena, que a la suya vegada desapareixió per completo. Los historiadores han preso nota d'este testimonio seguntes lo cual los exercitos de Justiniano recuperoron Roma de mans d'os ostrogodos gracias a una tronada de nieu a meyaus de chulio. Lo primer volcán clamau “Krakatoa” se troba en Indonesia y dispierta en octubre de 535 con una magnitut inimachinable transformando una zona montanyosa en una zona marítima a lo largo de 50 km. Y lo segundo, denominau “Ilopango”, ye ubicau en Centroamerica y dentró en erupción en febrero de 536.

      Versículo 14: “ Pero tiengo bella cosa contra tu, perque tiens allí chent que mantiene la doctrina de Balaam, qui amostró a Balac a meter piedra de trepuzo debant d'os fillos d'Israel, pa que minchasen cosetas sacrificadas a los idolos y cometesen inmoralidad sexual. . »

      Lo Esprito describe la situación espiritual establida en Roma. Dende l'anyo 538, los fidels electos d'a epoca han estau testigos d'o establimiento d'una autoridat relichiosa que Dios compara con o profeta “ Balaam ”. Este hombre sirvió a Dios pero se deixó seducir per l'atractivo d'as ganancias y d'os bienes terrenals; totas las cosetas compartidas per lo rechimen papal romano. Amás, “ Balaam ” provocó la caita d'Israel en revelar a “ Balac ” los meyos per los cuals podeba espaldar-lo: estaba pro con empentar-lo a acceptar matrimonios entre chodigos y pagans; cosetas que Dios condenó fuertement. En comparar-lo con “ Balaam ”, Dios nos da un esbozo d'o rechimen papal. Lo triau comprende alavez lo significau d'as accions que Dios mesmo fa realizar a lo diaple y a los suyos companyers celestials y terrenals. La maldición d'a Ilesia cristiana reside en l'adopción d'o pagano "día d'o sol invicto", observau dende l'anyo 321 per los cristians infidels. Y lo rechimen papal, como “ Balaam ”, treballará pa la suya caita y intensificará la suya maldición divina. “ Las carnes sacrificadas a los idolos ” ye nomás la imachen comparada con o “día d'o sol” pagano. Roma introduz lo paganismo en a relichión cristiana. Pero lo que has d'entender ye que son d'a mesma naturaleza y conllevan las mesmas grieus consecuencias baixo lo chudicio de Dios…. Sobre tot perque las maldicions causadas per lo “ Balaam ” de la yera cristiana continarán dica la fin d'o mundo, marcau per lo torno en gloria de Jesucristo. La infidelidat d'os cristians tamién se compara con a d'os hebreus que s'entregoron a la “ fornicación ” dimpués que Dios les fació comprender los suyos diez mandamientos. Entre 321 y 538, los cristians infidels actuoron como éls. Y esta acción contina dica lo día de hue.

      Versículo 15: “ Con tot y con ixo, tamién tenez chent que mantiene la doctrina d'os nicolaítas. »

      En este mensache reaparece en esta carta lo nombre d'os “ Nicolaítas ” citaus en Éfeso . Pero " las obras " que les conciernen en Éfeso se convierten aquí en " la doctrina ". De feito, cualques romans s'han feito cristians, dende Éfeso , dimpués cristians infidels dende 321, y esto, de traza relichiosa oficial dende 538, honrando la " doctrina " catolica romana .

      Versículo 16: “ Arrepentiz-os, pus; si no, vendré presto a tu , y peliaré contra éls con a espada d'a mía boca. »

      En evocar “ lo combate ” que libra la suya “Parola”, “ la espada d'a suya boca ”, lo Esprito prepara lo contexto pa lo cuarto mensache que plega. Será la d'o sieglo XVI , an la Biblia, la suya santa parola escrita, las suyas “ dos testigos ” seguntes Apocalipsis 11:3, propagarán la verdat divina y desenmascararán la falsa fe catolica romana.

      Versículo 17: “ Lo que tiene sentiu, sienta lo que lo Esprito diz a las ilesias: A lo cual vencese, le daré lo maná amagau, y le daré una piedra blanca; y en esta piedra ye escrito un nombre nuevo, que dengún conoixe sino aquel que lo recibe. »

      Como siempre, lo Esprito evoca un aspecto d'a vida eterna. Aquí nos lo presienta en a imachen profetizada per lo maná dau a los hebreus fambrudos en o desierto arido, arido y ixuto. Dios alavez amostró que podeba protecher y prolongar la vida d'os suyos triaus per medio d'o suyo poder creativo; lo cual complirá en dar vida eterna a los suyos triaus redimidos. Esta será la culminación de tot lo suyo prochecto de salvación.

      Lo triau d'o tiempo tendrá como recompensa la vida eterna que lo Esprito describe en imáchens. La imachen d'o “ maná ” de l'alimento celestial ye amagada en o reino d'os ciels, estando Dios mesmo lo suyo productor. En o simbolismo antigo, lo maná yera en o puesto santismo que ya simbolizaba lo ciel an Dios reina sobiranament en o suyo trono. En as practicas romanas, lo “ guijarro blanco ” representaba lo voto “sí”, lo negro denotaba lo “no”. La “ piedra blanca ” designa tamién la pureza d'a vida d'o triau que s'ha feito eterno. La suya vida eterna ye un sí divino que reflecta una acullida entusiasta y masiva de Dios. A causa que lo triau resucita en un cuerpo celeste, lo suyo nuevo estau se compara con un “ nuevo nombre ”. Y esta naturaleza celestial ye, pa los suyos triaus, perpetuament misteriosa y individual: “ dengún lo sabe ”. Per tanto, habremos d'heredar y dentrar en esta naturaleza pa descubrir qué ye.

 

      4ta yera : Tiatira

      Entre 1500 y 1800, las guerras de relichión

      Versículo 18: “ Escribe a l'ánchel d'a congregación en Tiatira : Esto diz lo Fillo de Dios, que los suyos uellos son como clama de fuego, y que los suyos piez son como bronce ardient: ”

      La cuarta carta evoca baixo lo nombre de “ Tiatira ” una epoca en a cuala la fe cristiana d'as ligas catolica y protestante ofriba un espectáculo abominable a traviés d'os suyos sangrientos enfrontinamientos. Pero este mensache atranca grans sorpresas. En o nombre Tiatira , dos radices griegas “thuao, téiro” se traducen “l'abominación y trayer muerte con sufrimiento”. Lo termin griego que chustifica esta interpretación d'abominación designa, en o diccionario griego de Bailly, lo cochín u lo chabalín en celo. Y aquí son necesarias aclaracions. Lo sieglo XVI estió marcau per lo dispertar d'os protestantes que desafioron l'autoridat d'o rechimen papal romano. Amás, pa fortalecer la suya autoridat temporal, lo papado representau per lo Papa Sixto V establió lo suyo Estau d'o Vaticano que le dará una lechitimidat civil ligada a la suya autoridat relichiosa. Ye per esto que, dende lo sieglo XVI , lo rechimen papal tresladó la suya siede, anteriorment ubicada en o Palacio de Letrán, a la suya propiedat en o Vaticano, que ya constituyiba un estau papal independient. Pero este treslado ye nomás un enganyo, perque qui diz estar d'o Estau d'o Vaticano encara se sienta en o Palacio de Letrán; perque ye allí, en Letrán, an los Papas acullen a los emisarios d'os Estaus extranchers que lo visitan. Asinas, en 1587, baixo 7 metros de profundidat y en tres trozos, estió descubierto l'obelisco reparau y reconstruyiu amán d'o Palacio de Letrán dende lo 3 d'agosto de 1588. Lo Estau d'o Vaticano ye situau en as afueras de Roma, en a colina d'o Vaticano, en la marguina occidental d'o lo Tíber que marguina la ciudat de norte a sud. Mientres mirábanos lo plano d'esta ciudat d'o Vaticano, me sosprendió descubrir la forma d'a cabeza d'un cochín, las orellas a lo norte y l'hocico a lo sudueste. Lo mensache d'o “thuao” griego ye asinas doplement confirmau y chustificau per Dios, l'organizador d'estas cosetas. La fe catolica heredada de Pérgamo plega a l'encaramullo d'as suyas abominacions. Reacciona violentament con odeyo y crueldad contra qui, iluminaus per la Biblia, finalment difundida gracias a la imprenta, denuncian los suyos pecaus y los suyos abusos. Millor encara, dica alavez, guardiana d'as Sagradas Escrituras que heba reproduciu per los suyos monches en monesterios y abadías, acazaba la Biblia que denunciaba la suya iniquidad. Y mata a los denunciantes per lo poder de monarcas ciegos y complacients; los dócils executors d'a suya voluntat. Las expresions baixo las cualas Jesús se presienta citando “ lo que tiene uellos como clama de fuego” y que los suyos piez son como bronce ardient ", revelan la suya acción punitiva enta los suyos enemigos relichiosos a qui destruyirá a lo suyo torno a la tierra. Estas son precisament las dos ideolochías cristianas que luitoron a muerte “a espada” y con armas de fuego en este contexto historico de la yera de Tiatira . “ Los suyos piez ” alavez descansarán sobre “ lo mar y la tierra ”, simbolo d'a fe catolica y la fe protestante en Apocalipsis 10:5 y Apocalipsis 13:1-11. Lo catolicismo y lo protestantismo, toz dos pecaminosos (pecau = bronce ), impenitentes, son descritos como “ bronce ardient ” que atraye la ira d'o chudicio d'o Dios Jesucristo. En prener esta imachen con a cuala anuncia la gran “ calamidad ” en Apocalipsis 1:15, Dios revela la hora en que los zaguers perseguidores unius contra los suyos fillos fidels luitoron entre él dica la muerte como “fieras” salvaches que los simbolizarán en tota la profecía. Dende Francisco I dica Luis XIV, las guerras relichiosas s'han succediu. Y cal notar cómo Dios revela la maldición d'o lugar francés, emparo armau d'o papado dende Clodoveo, primer rei d'os francos. Pa marcar l'apocheu d'esta maldición, Dios colocó a lo choven Luis XIV, de “cinco” anyos, en o trono de Francia. Este versículo biblico d'Ecc.10:16 expresa lo suyo mensache: “ Ai de tu, tierra que lo suyo rei ye un nino y que los suyos principes minchan per lo maitín! » Luis XIV arruinó Francia con os suyos chenerosos gastos en o Palacio de Versalles y las suyas costosas guerras. Deixó dimpués d'él una Francia sumida en a pobreza y la suya sucesor Luis XV vivió nomás pa lo libertinaje compartiu con o suyo inseparable companyero de libertinaje, lo cardenal Dubois. Un personache abominable, Louis. En sinyalar a un hombre amable y pacifico como lo blanco d'esta ira, Dios reveló la suya intención de trucar a lo rechimen monarquico hereditario, per la confianza ciega que ha depositau inchustament en as pretensions relichiosas papals dende Clodoveo.

      Versículo 19: “ Conoixco las tuyas obras, lo tuyo amor, la tuya fe, lo tuyo fidel servicio, la tuya constancia y las tuyas zagueras obras mas que las primeras. »

      Estas parolas las endreza Dios a las suyas siervos “ fidels dica la muerte ”, ofrindo-se en sacrificio a imachen d'o suyo Mayestro; las suyas “ obras ” son acceptadas per Dios perque dan testimonio d'o suyo autentico “ amor ” per lo suyo Salvador. La suya “ fe ” será chustificada perque va acompanyada d'un “ servicio fidel ”. La parola “ constancia ”, aquí citada, adquiere una importancia historica apreciable. Estió en “la Torre de Constanza”, en a ciudat d'Aigues-mortes, an Marie Durand vivió la suya cautiverio entre 40 largos y difícils anyos, como modelo de fe. Muitos atros cristians dioron lo mesmo testimonio, remanindo a ormino desconoixius en a historia. Esto se debe a que lo numero de mártirs aumentó con o tiempo. Las zagueras obras se refieren a la epoca d'o reinau (1643 a 1715) d'o rei Luis. se Note clarament lo papel revelador d'o nombre “ dragón ” que designa “lo diaple” y la ubierta acción agresiva d'a Roma imperial y la Roma papal en Apocalipsis 12:9-4-13-16. Qui s'autodenominó “rei sol” levó a lo suyo apocheu la luita per lo catolicismo, defensor d'o “día d'o sol” heredau dende Constantino I. Manimenos, pa testificar contra él, Dios sumió tota la duración d'o suyo largo reinau en a foscor, negando-le la calor y la plena luz d'o verdadero sol con grieus consecuencias pa la dieta d'o lugar francés.

      Versículo 20: “ Pero lo que tiengo contra tu ye que deixas que la muller Jezabel, que se diz profetisa, amuestre y seduzca a las mías siervos a fornicar y minchar carnes sacrificadas a los idolos. »

      En 1170, Dios fació que Pierre Vaudès traducise la Biblia a l'idioma provenzal. Estió lo primer cristiano que redescubrió la doctrina d'a verdat apostolica integral, incluyiu lo respecto per lo verdadero sabado y l'adopción d'o vechetarianismo. Conoixiu con o nombre de Pierre Valdo, ye en l'orichen d'os “vaudois” que s'establioron en o Piamonte alpino italián. La obra de Reforma que representaban trobó la oposición d'o papado y lo mensache desapareixió. Tanto ye asinas que Dios entregó a tota Europa a una invasión mongola asasina seguida d'una terrible epidemia de peste provocada per los mongoles que destruyió, dende 1348, un tercio y cuasi la metat d'a suya población. Lo mensache d'este versículo, “ deixas a la muller Jezabel… ”, ye un reproche endrezau a los reformadors que no dioron a la obra de Pierre Valdo la importancia que mereixeba, perque yera perfecta. Entre 1170 y 1517 ignororon la doctrina perfecta d'a verdat d'a salvación cristiana y la suya Reforma emprendida a la fin d'esta yera ye parcial y muito incompleta.

      Nota : la perfección doctrinal entendida y aplicada per Pierre Valdo contrimuestra que en él Dios presentó lo programa completo de la Reforma que caleba levar a cabo. De feito, las cosetas s'aconsiguioron en dos etapas, y lo requisito d'o sabado no prencipió dica 1843-1844, d'alcuerdo con o tiempo marcau per lo decreto de Dan.8:14.

      Pa representar la fe catolica romana papal, Dios la compara con a esposa extranchera d'o rei Acab, la terrible " Jezabel " que mató a los profetas de Dios y redamó sangre innocent. La copia s'achusta a lo modelo y amás tiene l'inconvenient de durar muito mas en funcionamiento. En nombrar-la “ profetisa ”, Dios apunta a lo nombre d'o nuevo puesto d'o suyo “trono”: Vaticano, que en francés antigo y latín significa “vaticinare”: profetizar. Los detalles historicos sobre lo puesto son sumament reveladors. Orichinalment, este puesto estió marcau per la presencia d'un templo romano dedicau a lo dios “ serpiente ” Esculapio. Este simbolo designará a lo diaple y a lo rechimen papal en Apocalipsis 12:9-14-15. L'emperador Nerón instaló allí los suyos circuitos de corridas de carros y “Simón lo Mago” estió enronau en un cementerio allí. Se trata, per lo que pareix, d'as suyas restas, que serían honraus como los de l'apóstol Pedro crucificado en Roma. Aquí tamién una basílica ofrida per Constantino celebró la gloria cristiana. Orichinalment la zona yera pantanosa. La mentira asinas construyida chustificará lo nuevo nombre d'esta basílica vaticana que, enamplada y embellecida en o sieglo XV , adoptará l'enganyoso nombre de “Basílica de San Pedro de Roma”. Esta honor, atorgau en realidat a un mago y a la “ serpiente ” Esculapio, chustificará lo nombre “ machia ” que lo Esprito atribuye a los ritos relichiosos catolicos romanos en Apocalipsis 18:23, an la versión biblica de Darby nos diz: “ Y la luz d'a lampa ya no brilará en tu; y la voz d'o esposo y d'a esposa ya no se sentirá mas en tu; perque los tuyos mercaderes yeran los grans d'a tierra; perque per la tuya machia totas las nacions han estau descarriadas. » Precisament, la finalización d'as obras d'esta basílica “San Pedro de Roma”, que exichioron enormes sumas de diners, levará a lo prelado Tetzel a vender las suyas “indulchencias”. En veyer lo perdón d'os pecaus vendiu per diners, lo mayestro monche Martín Lutero descubrió la verdadera naturaleza d'a suya ilesia catolica romana. Denunció asinas la suya naturaleza diabolica y beluns d'as suyas errors a l'exhibir las suyas famosas 95 tesis en 1517 en a puerta d'a ilesia alemana d'Augsburgo. Formalizó asinas la obra de Reforma proposada per Dios a Pierre Valdo dende 1170.

      Charrando dreitament a los suyos servidors reformaus d'a epoca, las verdaderas victimas pacificas resignadas, lo Esprito les reprocha haber permitiu que Jezabel amostrase y seducise a los suyos servidors . Podemos leyer en este reproche tota la imperfección doctrinal d'este inicio de reforma. Ella “ amuestra y seduz ” a los suyos “ siervos ”, los de Jesús, lo que la convierte en una ilesia cristiana. Pero la suya ensenyanza ye la d'o periodo de Pérgamo , an l'acusación de “fornicación ” y la imachen de “ carne ” sacrificaus a los idolos ” ya estioron denunciaus. Tot y con as apariencias enganyosas, en este versículo la entidat important no ye " la muller Jezabel " sino lo propio cristiano protestante. Dende lo prencipio, decindo-le “ deixas a la muller Jezabel… ”, lo Esprito suchiere faltas compartidas per los primers protestantes. Dimpués revela lo carácter d'esta falta: la idolatría pagana. En fer-lo, revela la naturaleza d'a “ carga ” que encara no le heba imposau en aquel momento, pero que exichiría a partir de 1843. Y en este mensache, lo Dios creyador apunta a lo “domingo” romano que la suya practica ye a los suyos uellos una obra pagana idólatra que honra a una falsa divinidat solar d'o paganismo mas antigo d'a historia d'a humanidat. A partir de 1843, habría de renunciar a lo “domingo” u a la suya relación con Jesucristo, solo Salvador d'os pecadores terrenals.

      Versículo 21: “ Le die tiempo pa que s'arrepentise, y no s'arrepentirá d'o suyo fornicación. »

      Este tiempo se revela dende Dan.7:25 y se confirma en tres formas en l'Apocalipsis en os capítols 11,12 y 13. Estas son las expresions: " un tiempo de tiempos y la metat d'un tiempo; 1260 días, u 42 meses " que designan lo reinau papal intolerant en acción entre 538 y 1798. La propagación d'a verdat per medio d'a Biblia y la predicación de verdaders reformadors ofrioron a la fe catolica la suya zaguera oportunidat pa arrepentir-se y abandonar la propia pecaus. Ella no fació cosa y acazó y torturó, en nombre d'o suyo poder inquisitivo, a los pacificos mensajeros d'o Dios vivo. Asinas, reprodució las obras rebeldes d'o lugar chodigo dando un segundo complimiento a la parábola de Jesús: ye la parábola d'os viticultores que matan a los primers ninviaus per Dios, y dimpués matan, cuan plega a éls, a lo fillo d'o Mayestro. d'a viña pa furtar-le lo suyo herencio.

      Versículo 22: “ He aquí, yo la arrullo sobre un leito, y ninviaré gran tribulación a los cuals adulteran con ella, de no estar que s'arrepientan d'as suyas obras. »

      Dios la tratará como una “ prostituta ” “ arrullada en un leito ”, lo que nos permite connectar a “ la muller Jezabel ” d'este tema con “ la ramera Babilonia la gran ” d'Apocalipsis 17:1. La “ gran tribulación ” prevista vendrá dimpués d'o fracaso d'a proclamación biblica. Este mesmo mensache confirmará la identificación d'esta " gran tribulación " con " la bestia que puya de l'abismo " en Apocalipsis 11:7. Surte dimpués d'a obra d'os " dos testigos " de Dios que son los escritos de l'antiga y nueva alianza divina d'a Santa Biblia. Lo “ adulterio ” espiritual ye confirmau y nombrau y “ aquels ” a qui Dios acusa de cometer-lo con “ Jezabel ” son los monarcas y monarquicos franceses. De conchunta con os sacerdotes catolicos, los monarquicos se convertirán en os prencipals obchectivos d'a ira de l'ateísmo nacional revolucionario que no yera mas que la expresión d'a ira d'o Dios todopoderoso Jesucristo. No s'arrepintioron, per lo que la dople ira los trucó en o momento sinyalau per Dios pa la fin d'o reinau papal entre 1793 y 1798.

      La parola “ tribulación ” designa la consecuencia d'a maldición divina seguntes Rom.2:19: “ Tribulación y angunia sobre tota alma humana que fa lo mal , sobre lo chodigo en primeras, y dimpués sobre lo griego!” ". Pero la “ tribulación ” que castiga los pecaus d'a monarquía catolica y la suya aliada la Ilesia Catolica Romana simbolizada en Apocalipsis 17:5, con o nombre “ Babilonia la gran ”, ye, lochicament, una “ gran tribulación ”.

      Versículo 23: “ Mataré de muerte a los suyos fillos; y totas las ilesias sabrán que yo soi lo que escudriña las mentes y los corazons, y recompensaré a cadagún seguntes las suyas obras. »

      “ Morir una muerte ” ye la expresión que lo Esprito utiliza pa evocar las dos “terrors” d'o rechimen revolucionario de 1793 y 1794. Con esta expresión descarta cualsequier ideya d'una simpla muerte espiritual que preocupará a los protestantes en 1843 en o mensache entregau a l'ánchel d'a epoca “ Sardes ” en Apocalipsis 3:1. La humanidat nunca ha conoixiu un treballo tan sangriento realizau per maquinas de matar, inventadas per lo Doctor Louis, pero apreciadas per lo Doctor Guillotin que lo suyo nombre estió atribuyiu a lo propio traste, clamau dende alavez: guillotina. Las sentencias sumarias dictoron alavez multitut de sentencias de muerte, con l'anyadiu d'o prencipio de trucar con a muerte a los chueces y acusadores d'o día anterior. Seguntes este prencipio, la humanidat pareixeba haber de desapareixer y ye per ixo que Dios clamó “ abismo ” a este rechimen revolucionario exterminador . En definitiva, habría feito la tierra, “ l'abismo ” sin garra forma de vida dende lo primer día d'a Creyación, seguntes Gén.1:2. Pero nomás en o ciel, entre lo chudicio celestial exerciu per los triaus reunius, “ totas las Ilesias ( u Asembleyas )”, los triaus d'as siet yeras, descubrirán estes feitos historicos con o significau que Dios les dio. La chusticia de Dios ye perfecta; los que chudgaban falsament quedoron impresionaus per la suya chusticia, “ seguntes las suyas ” propias “ obras ”. Facioron que la chent morise inchustament y, a la suya vegada, estioron trucaus con a muerte per la perfecta chusticia divina: " y yo les pagaré a cadagún seguntes las suyas obras ".

      Versículo 24: “ A tu y a tota la resta de Tiatira, que no reciben esta doctrina, y que no han conoixiu las profundidaz de Satanás, como las claman, tos digo: No tos imposaré unatra carga; »

      Qui denuncian la fe catolica y dan a las suyas ritos relichiosos lo nombre de " profundidaz de Satán " nomás pueden estar los reformadors que amaneixioron arredol de 1200 dica la Revolución Francesa de 1789. Cualsequiera que difuera lo suyo comportamiento, la suya doctrina yera muito luen d'a verdat pura amostrada per lo Esprito a los apóstoles y discípulos de Jesucristo. Observamos a la suya favor nomás tres cosetas positivas: la fe nomás en o sacrificio de Jesús, la confianza dada nomás en a Biblia y lo don d'a suya persona y d'a suya vida; toz os de demás puntos doctrinals estioron heredaus d'o catolicismo y, per tanto, suchetos a cuestionamiento. Asinas, encara que imperfectos a libel d'a doctrina d'a verdat d'a fe cristiana, los reformadors electos sabioron entregar las suyas vidas ofridas a Dios en sacrificios vivos y a l'aspera de 1844, calendata de dentrada en vigor d'o decreto de Dan. 8:14, Dios ha aprebau temporalment lo suyo servicio. Esto l'expresa muito clarament cuan diz: “ No tos imposo garra atra carga ”. D'estas parolas se desprende clarament la situación d'un chudicio divino excepcional.

      Versículo 25: “ Nomás lo que tiens, retenlo dica que yo vienga”. »

      Las razons que permiten a Dios bendecir la fe protestante imperfecta han d'estar preservadas y practicadas per los triaus dica lo torno de Jesucristo.

      Versículo 26: “ A lo cual vencese y alzase las mías obras dica la fin, yo le daré potestat sobre las nacions. »

      Este versículo revela lo que causará la perda d'a salvación dende este tiempo de la Reforma dica lo torno de Cristo. Los triaus han d'alzar dica la fin las obras preparadas y reveladas per Jesucristo de contino dica la fin d'o mundo. Los clamaus cayen en refusar las nuevas exichencias de Dios. Manimenos, nunca amagó la suya intención d'aumentar gradualment la suya luz dica lo momento d'a suya venida en gloria. “ Lo camín d'os chustos ye como la luz resplandeciente, que lo suyo brilo aumenta dica la metat d'o día (Pro.4:18)”; este versículo d'a Biblia lo preba. Y ye, per tanto, en o marco d'o suyo prochecto, que a partir de 1844, las exichencias divinas amaneixerán en as calendatas previstas y profetizadas per la suya parola profetica solament biblica. Nomás en calidat de chuez celestial lo triau recibirá de Dios “autoridat sobre las nacions”.

      Versículo 27: “ Él los rechirá con vara de fierro, como se trenca vasijas de bardo, asinas como yo mesmo he recibiu poder d'o mío Pai. »

      Esta expresión suchiere lo dreito a la pena de muerte. Dreito a que los triaus compartan con Jesucristo lo suyo chudicio sobre los impíos establiu pa lo chudicio final, entre los “ mil anyos ” d'o gran sabado d'o seteno milenio.

      Versículo 28: “ Y le daré la estrela d'o maitín. »

      Dios le dará tota la suya luz divina simbolizada en a nuestra tierra actual per la d'o sol. Pero Jesús dició: "Yo soi la luz". Anuncia asinas la luz d'a vida celestial, an Dios mesmo ye la fuent de luz que ya no depende d'una estrela celestial como lo nuestro sol.

      Versículo 29: “ Lo que tiene sentiu, sienta lo que lo Esprito diz a las ilesias! »

      La construcción de l'Apocalipsis ye como una torre componida de siet pisos, lo seteno será lo tiempo d'a trobada con Dios. En esta construcción, los capítols 2 y 3 constituyen lo marco basico de tota la yera cristiana entre 94 y 2030. Toz los temas mencionaus en l'Apocalipsis troban lo suyo puesto en este marco basico. Pero en este marco los primers pisos nomás desempeñan lo papel d'escaleras que conducen a lo piso superior. La importancia d'a revelación amaneixe en o libel 3 clamau Pérgamo . Esta importancia se reforza encara mas en o libel 4 clamau Tiatira . Ye en esta yera que la fe cristiana se torna confusa y enganyosa. Lo chudicio de Dios sobre la situación espiritual d'esta epoca tendrá consecuencias dica la fin d'o mundo. Per ixo, pa solidificar la vuestra comprensión d'este chudicio, resumiré este mensache endrezau per Dios a los suyos protestantes triaus entre lo reinau de Luis XIV.

      Resumen : En a epoca de la Reforma, los comportamientos cristianos yeran multiples. Trobamos verdaders santos acazaus, pero siempre pacificos, y personas que confunden relichión y politica, que s'arman y tornan truco per truco a los reals exercitos catolicos. En Daniel 11:34, lo Esprito los designa como “hipocritas”. Pocos relichiosos han comprendiu que estar cristiano ye imitar a Jesús en tot, obedeixer las suyas órdens y sozmeter-se a las suyas prohibicions; l'uso d'armas ye un d'éls, y esta estió la zaguera lición que dio a lo momento d'o suyo arresto. Lo reproche de Jesús se chustifica per lo feito que, continando practicando l'herencio catolico, los propios protestantes promueven, con o suyo eixemplo, la ensenyanza y la seducción propias d'a Jezabel catolica . La suya imperfecta practica relichiosa los desacredita debant d'o chudicio de Dios, a qui deshonran debant d'os suyos enemigos. Esta fase de l'inicio de la Reforma le levó a emitir chudicios excepcionals; lo cual enfatiza decindo: “ No tos imposo garra atra carga, nomás alzaz lo que tenez dica que yo vienga ”. Pero la imperfección doctrinal ye lechitima en este comienzo y Dios accepta lo servicio de qui acceptan la persecución y la muerte en o suyo nombre. No podioron dar mas, dando lo maximo: las suyas vidas. Dios subraya este esprito de sacrificio que él designa como “ obras mas numerosas que las primeras (versículo 19)”. Lo paganismo d'o catolicismo romano ha estau comparau con carnes sacrificadas a los idolos . La denuncia de l'enganyo romano prencipió con as obras perfectament ilustradas de Pierre Valdo (Vaudés) que, a partir de 1170, escribió una versión d'a Biblia en una luenga distinta d'o latín, lo provenzal. Lo suyo conoixencia y comprensión d'os requisitos divinos estioron sorprendentment completos y dimpués d'él la fe protestante se deterioró. Baixo la inspiración de Juan Calvino, la fe protestante mesmo s'endurió, prenendo la imachen d'a suya adversario catolico. Y la expresión “Guerras de Relichión” da testimonio d'una abominación pa Dios, perque los triaus de Jesucristo, los verdaders, no tornan los trucos que les dan. La suya venganza vendrá d'o Sinyor mesmo. En armar-se, los protestantes, que lo suyo lema yera “sola scriptura”, “nomás la Escritura”, amostroron desprecio per la Biblia que prohibiba la suya violencia. Jesús estió muito luen en este ambito en amostrar a los suyos discípulos que heban de meter lo “atro tuixo” a lo cual los truca.

      Este periodo en o cual la persecución catolica fació morir a los fidels servidors de Jesús ye triplement subrayau en l'Apocalipsis, aquí en este periodo Tiatira , pero tamién en o sieglo V. Sello d'o capítol 6 y en o 3. trompeta d'o capítol 8. Aquí, en o versículo 22, Jesús anima a los suyos siervos mártirs, anunciando-les la suya intención de vengar la suya muerte u lo sufrimiento infligido per Roma y los suyos siervos reals. Amaneixe clarament la parola clau amagada en o nombre de Pérgamo , la relichión catolica ye culpable d'adulterio contra Dios, y qui con ella lo cometan, los Reis Catolicos, las suyas ligas y la suya falsa nobleza pagarán, baixo la guillotina d'os revolucionarios franceses, sangre redamada inchustament. Apocalipsis 2:22-23: “ He aquí, yo la arrullo sobre un leito, y ninviaré gran tribulación a los cuals adulteran con ella , de no estar que s'arrepientan d'as suyas obras. Feré morir a los suyos fillos ; y totas las ilesias sabrán que yo soi lo que escudriña las mentes y los corazons, y tos recompensaré a cadagún seguntes las vuestras obras ”. Pero cudiau ! Perque dimpués de 1843, " qui cometan adulterio con ella " serán tamién protestantes , per lo que Dios preparará con a "tercera guerra mundial" nuclear, un nuevo castigo a l'adulterio catolico, ortodoxo, anglicano, protestante y adventista. Paralelament, lo Esprito diz en o cinqueno sello : Apocalipsis 6:9 a l'11: “ Cuan ubrió lo cinqueno sello, veyié debaixo de l'altar las almas d'os cuals heban estau muertos a causa d'a parola de Dios y d'o testimonio que heban dau. Clamoron a gran voz, decindo: Dica cuán, oh Santo y verdadero Maestro, tardas en chudgar y vengar la nuestra sangre d'os cuals moran en a tierra? A cadagún d'éls se le entregó una túnica blanca; y se les dició que remanisen en reposo bel tiempo mas, dica que se completase lo numero d'os suyos consiervos y d'os suyos chirmans que heban d'estar executaus como éls. ".

      Esta escena d'o cinqueno sello puede resultar confusa y enganyosa pa una mente poco iluminada. Que quede claro, esta imachen nos revela lo pensamiento secreto de Dios, pus seguntes Eclesiastés 9:5-6-10, los muertos en Cristo aduermen en un estau en o cual la suya memoria ye ixuplidada, sin prener ya parte en tot. .lo que se fa baixo lo sol . La Biblia da a la primera muerte lo significau d'una anihilación de tot lo estar; lo muerto ye como si nunca hese existiu con a diferencia que habendo existiu, tota la suya existencia queda gravada en o pensamiento de Dios. Per tanto, ye a los suyos siervos vivos a qui Dios endreza este mensache de consolación pa animar-los. Les recuerda que, seguntes las suyas promesas, dimpués d'o soneyo d'a muerte, i hai un tiempo sinyalau pa lo suyo dispertar, cuan, a traviés d'él, resucitarán. Tendrán alavez la oportunidat de chudgar, baixo la mirada y lo chudicio de Dios en Jesucristo, a los suyos torturadors igualment resucitaus, pero a la fin d'os mil anyos . En o mensache de Tiatira , la muerte anunciada pa qui cometen adulterio con Jezabel la Catolica tendrá un dople complimiento. En a tierra, la obra d'os revolucionarios ye la primera fase, pero dimpués d'ella, vendrá, a lo suyo tiempo y en a segunda fase, la muerte segunda d'o chudicio final, hora en a cuala se reunirán " totas las Asembleyas " cristianas infidels u fidels de totas las epocas. de La yera cristiana veyerá lo chusto chudicio de Dios aplicau contra l'adulterio espiritual .

      En a suya imachen simbolica, lo 4 La trompeta d'o capítol 8 confirma l'acción d'a “ gran tribulación ” programada pa castigar l'adulterio d'o papado y d'os monarquicos que l'emparoron. Lo sol , la luz divina, la luna , la fosca relichión catolica, y las estrelas , los lugars relichiosos, son trucaus en tercios u, parcialment, per la persecución de l'ateísmo d'os revolucionarios franceses en 1793 y 1794.

      A la fin d'o mensache endrezau a los protestantes pacificos, lo Esprito confirma lo suyo condena de l'uso de las armas recordando que nomás en o zaguer chudicio preparau entre lo chudicio celestial d'o seteno milenio lo triau será vengau. Per tanto, no ye autorizau a vengar-se él mesmo, antes d'este chudicio celestial an dimpués chudgará a los suyos perseguidores, con Jesucristo, y participará en o veredicto d'a suya sentencia de muerte. “ Los rechirá con vara de fierro, como se trenca una vasija de bardo ”. L'obchecto d'esta sentencia será determinar lo tiempo de sufrimiento d'os reos condenaus a la muerte segunda d'o chudicio zaguer. Lo versículo 29 menciona: la estrela d'o maitín . “ Y le daré la estrela d'o maitín ”. Esta expresión designa a lo sol, imachen d'a luz divina. Lo ganador dentrará a la luz divina per la eternidat. Pero debant d'este contexto eterno, este termin prepara la cinquena carta que viene. La estrela d'o maitín se cita en 2 Pedro 1:19-20-21: “ Y tenemos tanto mas cierta la parola profetica , a la cuala fez bien en estar atentos, como a una lampa que alumbra en puesto fosco, dica que lo lo2 día amaneixe y lo lucero d'o maitín sale en os vuestros corazons; sabendo debant de tot vusatros que garra profecía d'a Escritura puede estar obchecto d'interpretación privada, perque no estió per voluntat de l'hombre que una profecía bella vegada estió traita, sino que ye moviu per lo Esprito Santo que los hombres han charrau de parte de Dios . Este versículo subraya la importancia d'a parola profetica perque lo contexto de la yera venidera será condicionau espiritualment per la dentrada en aplicación d'o decreto divino profetizado en Dan.8:14. “ Dica las 23.00 horas y la santidat será reivindicada ”. Pero en aquel momento este versículo nomás se conoixeba en a traducción: " Dica las 23:00 d'a tarde y d'o maitín lo santuario será purificau ". Mesmo en esta traducción, lo mensache de Dios yera lo mesmo, pero menos preciso; d'esta forma podría interpretar-se como l'anuncio d'a fin d'o mundo per medio d'o torno en gloria d'o nuestro Sinyor y Salvador Jesucristo. Dios usó a lo protestante estadounidense William Miller pa levar a cabo las dos prebas de fe adventistas en a primavera de 1843 y l'agüerro de 1844. Como nos amuestra Daniel 12:11-12, entre estas dos calendatas, en 1843, lo decreto divino se retira d'os protestantes caitos. la chusticia salvadera ofrida per Jesucristo; perque ya no cumplen con o estándard d'a nueva santidat requerida per Dios. La chusticia de Jesús ye eterna, pero nomás beneficia a los verdaders triaus triaus per lo mesmo Jesús, y esto, en toz los tiempos y dica la fin d'o mundo.

      Aquí, entre Tiatira y Sardis , lo primer día d'a primavera de 1843, dentra en vigor lo decreto de Dan.8:14 y descubriremos las consecuencias en os mensaches endrezaus per lo Esprito a los cristians d'aquella calendata.

 

 

    Apocalipsis 3: L'Asembleya dende 1843 –

    la fe cristiana apostolica restaurada

 

      Cinquena yera : Sardes

      Lo chudicio pronunciau per Jesucristo dimpués d'os chudicios adventistas d'a primavera de 1843 y lo 22 d'octubre de 1844.

      Versículo 1: “ Escribe a l'ánchel d'a congregación de Sardis : Esto diz lo que tiene los siet espritos de Dios y las siet estrelas: Yo conoixco las tuyas obras. Sé que se creye que yes vivo y yes muerto. »

      La yera “ Sardis ”, tema d'a cinquena carta, quitará a relucir dos comportamientos cristianos protestantes, opuestos atribuyius: a los caitos, a qui Jesús declara: “Tos tenez per vivos y soz muertos ”; y a los triaus, en o versículo 4: “ caminarán con yo con vestiduras blancas perque son dignos ”. Como lo conteniu d'os suyos dos mensaches, lo nombre “ Sardis ” conlleva un dople significau que los suyos significaus son absolutament opuestos. Conservo las ideyas prencipals d'esta radiz griega: convulsivo y piedra preciosa, muerte y vida. Fer muecas y convulsions define la risa sardónica; en griego, sardónion ye la cuerda superior d'un ret de caza; la sardina ye un pescau; y en sentiu contrario, lo sardo y lo sardonyx son piedras preciosas; estando sardonyx una variedat de calcedonia marrón. A l'inicio d'esta carta, Jesús se presienta como “ lo que tiene los siet espritos de Dios y las siet estrelas ” ye decir, la santificación d'o Esprito y lo chudicio sobre los suyos siervos d'as siet yeras. Como en Dan.12, él se troba sobre lo río d'a muerte, la preba d'a fe adventista, y aquí pronuncia la suya veredicto. Notemos la familiaridat que indica que l'interlocutor ye un en o sentiu colectivo. Se trata de tota la norma protestante. Jesús mete fin a la excepción protestante sinyalada en o mensache de Tiatira . La nueva “ carga ” (como la entienden los creyents rebeldes) agora ye imposada y exichida. La practica d'o domingo romano ha d'estar abandonada y reemplazada per lo sabado sabado. Este decreto de Dan.8:14 revierte la situación establida dende lo 7 de marzo de 321 per l'emperador Constantino I. En 1833, 11 anyos antes de 1844, a traviés d'una plevida contina d'estrelas fugaces, que duró dende la medianoche dica las 5 d'o maitín, y visible en tot Estaus Unius, Dios heba ilustrau y profetizado la caita masiva d'os cristians protestantes. Pa convencer-te d'esta interpretación, Dios amostró las estrelas d'o ciel a Abraham, decindo-le: “ Asinas será la tuya descendencia ”. La caita d'as estrelas de 1833 profetizó, pus, una caita masiva d'esta posteridad d'Abraham. Este sinyal celestial se cita en o tema d'o seiseno sello en Apocalipsis 6:13. Jesús dició: “ Se diz que yes vivo y yes muerto ”. Aquel de qui fabla tiene, per tanto, fama de representar a Dios, y este detalle corresponde a lo protestantismo que, creyendo en o suyo Reforma, se cree reconciliado con Dios. Caye lo veredicto divino: “ Conoixco las tuyas obras ”, “ y yes muerto ”. Ye de Dios mesmo, lo gran Chuez, que viene este chudicio. Lo protestante puede ignorar este chudicio, pero no puede escapar a las suyas consecuencias. En 1843 dentró en vigor lo decreto de Daniel 8:14 y s'aspera que garra cristiano ignore la lei d'o Dios vivo. Esta ignorancia se debe a lo desprecio per la parola profetica biblica a la cuala l'apóstol Pedro nos exhorta a amprar tota la nuestra atención en 2 Pedro 1:19-20: “ Y tenemos tanto mas cierta la parola profetica, a la cuala fas bien estar atentos, como a una lampa que alumbra en puesto fosco, dica que espunte lo día y lo lucero d'o maitín salga en os vuestros corazons; sabendo debant de tot vusatros mesmos que garra profecía d'a Escritura puede estar obchecto d'interpretación privada. » Pasando desapercibius enmeyo de toz los textos d'a Biblia d'a nueva alianza, estes versículos marcan, especialment a partir de 1843, la diferencia entre la vida y la muerte.

      Versículo 2: “ Veilaz y fortaleced a lo remanente que ye pa morir; perque no he trobau perfectas las vuestras obras debant d'o mío Dios. »

      Si no cumplen con o nuevo estándard de santidat, “ la resta ” d'o protestantismo “ morirá ”. Perque Dios lo condena per dos razons. La primera ye la practica d'o domingo romano condenada per la dentrada en vigor d'o decreto de Dan.8:14; lo segundo ye lo desinterés per la parola profetica, perque a lo no prener en cuenta la lición dada per Dios a traviés d'a experiencia adventista, los descendents protestantes cargarán con a culpa heredada d'os suyos pais. En toz dos puntos, Jesús dició: “ No he trobau perfectas las vuestras obras debant d'o mío Dios ”. En decir “ debant d'o mío Dios ”, Jesús recuerda a los protestantes la norma d'os diez mandamientos escritos per lo dido de Dios, lo Pai a qui desprecian en favor d'o Fillo que ha de salvar-los. La suya fe perfectament obedient, que metió como modelo, no tiene cosa a veyer con a fe protestante, heredera de numerosos pecaus catolicos, entre éls, en primer puesto, lo descanso semanal d'o primer día. La puerta d'a salvación se zarra pa siempre sobre la norma relichiosa protestante colectiva, las “ estrelas ” d'o “ seiseno sello ” cayen.

      Versículo 3: “ Alcordaz-os, pus, de cómo recibiez y sintiez, y alzaz y arrepiente-te. Si no velais, vendré como ladrón, y no sabrez a qué hora vendré sobre vusatros. »

      Este verbo, " recordar ", implica una meditación critica sobre las obras d'o pasau. Pero nomás los verdaderament triaus son pro humils como pa criticar las suyas propias obras. Amás, este mandamiento “ alcordaz-os ” evoca lo “ alcordaz-os ” a lo comienzo d'o cuarto mandamiento que ordena lo descanso santificau d'o seteno día. Una vegada mas, lo protestantismo oficial ye convidau a reconsiderar l'acullida que dio a los mensaches profeticos lanzaus per William Miller en a primavera de 1843 y en l'agüerro de 1844, pero tamién a lo texto d'o cuarto d'os Diez Mandamientos de Dios . que viene transgrediendo en pecau mortal dende 1843. La consecuencia mas grieu d'a suya ruptura con Jesucristo se formula: “ Si no veilaz, vendré como ladrón, y no sabrez a qué hora plegaré tu. » Veyeremos cómo dende 2018 este mensache se convierte en una realidat viva. Sin vigilia, sin arrepentimiento y sin fruto de l'arrepentimiento, la fe protestante ye definitivament muerta.

      Versículo 4: “ Manimenos, tiens cualques hombres en Sardis que no han contaminau los suyos vestius; caminarán con yo vestius de blanco, perque son dignos. »

      Una nueva santidat surtirá. En este mensache, Jesús se contenta con testificar d'a existencia de " uns pocos hombres ", seguntes los detalles revelaus a Elena de White que yera entre éls, nomás 50 hombres recibioron l'aprebación de Dios. Estes “ pocos hombres ” designan hombres y mullers que son aprebaus y benditos, individualment, per lo testimonio d'a suya fe d'alcuerdo con a expectativa d'o Sinyor. Jesús dició: “ Manimenos, tenez cualques hombres en Sardis que no han contaminau los suyos vestius; y caminarán con yo con [vestimentas] blancas, perque son dignas ”. Quí puede disputar una dignidat reconoixida per lo mesmo Jesucristo? A los vencedors d'as prebas de fe de 1843 y 1844, Jesús promete vida eterna y reconoixencia terrenal completa que prendrá forma oficial en o proximo mensache de Filadelfia . La contaminación d'a “ vestimenta ” s'atribuye a lo comportamiento libre d'os seres humans/humanos. Estando la “ vestimenta ” la chusticia imputada per Jesucristo, en este caso “ blanca ”, la suya contaminación designa la perda d'esta chusticia pa lo campo protestante tradicional. Aquí, per contra, l'ausencia de contaminación designa la continación d'a imputación d'a “ chusticia eterna ” de Jesucristo seguntes Dan.9:24. Luego, lo conoixencia y la practica d'o sabado les darán verdadera santidat, fruto y sinyal d'a chusticia impartida per Jesucristo. Esta esleción chudiciosa y intelichent luego los ferá eternos en a santificación y glorificación celestial representadas per las “ vestiduras blancas ” d'o versículo 5 que viene. Lo Esprito los declarará “ irreprensibles ”: “ y en a suya boca no se trobó mentira, perque son irreprensibles (Apocalipsis 14:5)”. Trobarán “ paz con toz y santificación, sin la cuala dengún veyerá a lo Sinyor ”, seguntes Pablo, en Heb.12:14. Concretament, estas “ vestiduras blancas ” prendrán la forma d'a eliminación d'o pecau que constituye la practica d'o domingo romano. Perque l'asperoron fidelment dos vegadas, en o suyo puesto, como sinyal d'a suya aprebación, lo sello de Dios les ye dau per lo sabado que viene a emblanquir a los triaus d'o Sinyor que preservan la suya chusticia. Asinas se cumplió la “limpieza d'o santuario”, la forma en que se tradució Daniel 8:14 en ixe momento. Baixo esta mirada, dende lo 23 d'octubre de 1844, Jesús regaló en visión celestial a los triaus vencedors la imachen d'a suya paso d'o puesto santo a lo puesto santismo d'o santuario terrenal. Recordó asinas, a modo d'ilustración, lo momento en o cual, en morir en a cruz, lo pecau d'os suyos triaus estió expiado, complindo-se asinas lo “ día d'a expiación ”, lo “ Yom kippur ” hebreu . Habendo ocurriu ya este escayecimiento, la renovación de l'acción en a visión nomás teneba como obchectivo meter en duda la primera conquiesta d'a chusticia eterna obtenida con a muerte de Jesús. Lo cual s'aconsigue literalment pa lo lugar caito de Sardis que la suya fe contrimostrada ye insatisfactoria pa lo Dios creyador. Per dos razons, Dios puede refusar-los per falta d'amor a la suya verdat profetica proclamada y per la transgresión d'o sabado que se debe dende 1843 con a dentrada en vigor d'o decreto de Daniel 8:14.

      Versículo 5: “ Lo que vencese será vestiu de vestiduras blancas; No borraré lo suyo nombre d'o libro d'a vida, sino que confesaré lo suyo nombre debant d'o mío Pai y debant d'os suyos ánchels. »

      Lo triau redimido per Jesucristo ye un estar obedient, conscient de deber la suya vida y la suya eternidat a lo Dios creyador, bueno, sabio y chusto. Este ye lo secreto d'a suya victoria. No puede discutir con él, perque apreba tot lo que diz y fa. Tamién él mesmo ye lo goyo d'o suyo Salvador que lo reconoixe y lo clama per lo suyo nombre, dende la fundación d'o mundo an lo veyió per lo suyo presciencia. Este versículo muestra cómo las afirmacions falsas d'as personas relichiosas falsas son vanas y enganyosas mesmo pa qui las fan. La zaguera parola será de Jesucristo, que diz a toz: “ Conoixco las vuestras obras ”. Seguntes estas obras, divide lo suyo rabanyo, colocando a la suya dreita, las suyas uellas , y a la suya zurda, las crabas rebeldes y los lobos rapaces destinaus a lo fuego d'a muerte segunda d'o chudicio final .

      Versículo 6: “ Lo que tiene sentiu, sienta lo que lo Esprito diz a las ilesias! »

      Si toz pueden ascuitar literalment las parolas profeticas d'o Esprito, per contra, nomás los suyos triaus, a qui él inspira y educa, pueden comprender lo suyo significau. Lo Esprito se refiere a feitos precisos, realizaus en o tiempo historico, per lo que lo triau ha d'intresar-se per la historia relichiosa y secular, y per tota la Biblia componida de relatos de testimonios, emponderacions y profecías.

      Nota : En o versículo 3, Jesucristo le dició a lo protestante caito: “ Alcuerda-te, pus, de cómo l'has recibiu y sentiu, y alza y arrepiente-te. Si no velais, vendré como ladrón, y no sabrez a qué hora vendré sobre vusatros ”. Per contra, pa los hereders d'os vencedors, dende la primavera de 2018, este mensache s'ha transformau en: “Si miras, no vendré como un ladrón, y sabrás a qué hora plegaré a tu ” . Y lo Sinyor ha compliu las suyas promesas, ya que hue en 2020, los suyos triaus tenioron conoixencia d'a calendata d'o suyo verdadero torno revelada pa la primavera de 2030. Pero, la fe protestante ye condenada a ignorar esta precisión, reservada, nomás, a traviés de Jesús, a los suyos triaus. Perque a diferencia d'o suyo comportamiento enta los siervos malvaus, “ lo Sinyor no fa cosa sin gritar a los suyos siervos los profetas ” Am.3:7.

 

      6ta yera : Filadelfia

      L'adventismo dentra en a misión universal

      Entre 1843 y 1873, lo divino sabado, lo verdadero seteno día ordenau per Dios, estió restaurau y adoptau per los pioners de l'adventismo d'o seteno día, que prenió la forma d'una institución relichiosa cristiana oficial estadounidense clamada dende 1863: "lo Seteno Día". Ilesia Adventista d'o día. D'alcuerdo con a ensenyanza preparada en Dan.12:12, lo mensache de Jesús ye endrezau a los suyos triaus santificaus per lo reposo sabático, en a calendata de l'anyo 1873. A lo mesmo tiempo, estes triaus se benefician d'a bienaventuranza de Dan.12. :12: “  Bienaventurado lo que aspera dica 1335 días! ".

 

      Las nuevas normas establidas dende 1843 se facioron universals en 1873.

      Versículo 7: “ Escribe a l'ánchel d'a congregación en Filadelfia : Esto diz lo Santo, lo Verdadero, lo que tiene la clau de David, lo que ubre y dengún zarra, lo que zarra y dengún zarra. ubierto : »

      Con o nombre de “ Filadelfia ”, Jesús amuestra a lo suyo Triau. Él dició: “ En esto conoixerán toz que soz los míos discípulos, si s'aman los uns a los atros. Juan 13:35” Y este ye lo caso de Filadelfia que las suyas radices griegas significan: amor fraternal. Ha triau a los triaus que lo componen, metendo a preba la suya fe, y per estes vencedors, lo suyo amor esborda. Él se presienta en este mensache decindo: “ esto ye lo que diz lo Santo, lo Verdadero ”. Lo Santo , perque ye un tiempo en que la santificación d'o sabado y d'os triaus ye requerida per lo decreto de Dan.8:14 que ha dentrau en vigor dende la primavera de 1843. Lo Verdadero , perque en esta hora profetica, se restableix la lei d'a verdat; Dios redescubre la santidat d'o suyo cuarto mandamiento pisoteado per los cristians dende lo 7 de marzo de 321. Torna a decir: “ lo que tiene la clau de David ”. Estas no son las claus de San Pedro reclamadas como posesión de Roma. “ La clau de David ” perteneixe a lo “ fillo de David ”, Jesús mesmo, en persona. Dengún mas que él puede conceder la salvación eterna, perque obtenió esta clau levando-la “ sobre lo suyo huembro ” en forma de cruz, seguntes Isaías 22,22: “ Meteré sobre lo suyo huembro la clau d'a casa”. de David: cuan s'ubre, dengún zarra; cuan zarre, dengún ubrirá ”. Esta clau que designa la cruz d'a suya tormento, en complimiento d'este versículo, leyemos aquí: " lo que ubre, y dengún zarra, lo que zarra, y dengún ubre ". La puerta d'a salvación ha estau ubierta a l'adventismo d'o seteno día en construcción y zarrada a los seguidores relichiosos d'o domingo romano dende la primavera de 1843. A causa que han alcordau sozmeter-se a las verdaz doctrinals presentadas y han honrau con a suya fe la suya parola profeticament, lo Lo2 Esprito de Jesús dició a los santos de la yera de Filadelfia : “ Conoixco las vuestras obras. He aquí, ya que tiens poco poder, y has alzau la mía parola, y no has negau lo mío nombre, he meso debant de tu una puerta ubierta, que dengún puede zarrar” . Este chicot grupo relichioso heba estau, oficialment, nomás estadounidense dende 1863. Pero en 1873, entre una conferencia cheneral celebrada en Battle Creek, lo Esprito le ubrió una puerta misionera universal que continaría dica lo verdadero torno de Jesucristo. Dengún lo impedirá y Dios s'encargará d'ixo. Hemos de notar que tot lo bueno que Jesús veye entre los verdaders santos define tamién las causas per las cualas cayió la fe protestante en 1843. Este mensache ye exactament l'opuesto a lo cual Jesús endreza a los caitos de Sardis en o versículo 3, perque l'As obras especificas s'invierten.

 

      Las 12 Tribus d'Apocalipsis 7 Creixen

      Versículo 8: “ Conoixco las tuyas obras. He aquí, ya que tiens poco poder, y has alzau la mía parola, y no has negau lo mío nombre, he meso debant de tu una puerta ubierta, que dengún puede zarrar. »

      Lo triau d'o suyo tiempo ye chudgau favorablement per las suyas obras que Jesús le atribuye como chusticia. Lo suyo “ chicot poder ” confirma la naixencia d'o grupo basau en os “ pocos hombres ” d'o versículo 4. En 1873, Jesús anunció a los adventistas lo suyo progreso enta lo suyo torno per medio d'o simbolo d'a puerta celestial ubierta que s'ubrirá en a primavera de 2030, ye decir, en 157 anyos. En o mensache que sigue, l'endrezau a Laodicea, Jesús se presentará debant d'esta puerta, indicando asinas la proximidat imminent d'a suya torno: “ He aquí, soi a la puerta y clamo. Si belún siente la mía voz y ubre la puerta, dentraré a él y cenaré con él, y él con yo. Apocalipsis 3:20 »

 

      Acceso a la fe cristiana permitiu a los chodigos

      Versículo 9: “ He aquí tos entrego d'os d'a sinagoga de Satanás, que dicen estar chodigos y no lo son, sino que mienten; he aquí, yo los feré venir y se postrarán a los tuyos piez, y sabrán que t'he amau. »

      En citar la dentrada d'os verdaders chodigos seguntes raza y carne a lo grupo adventista, este versículo confirma la restauración d'o reposo sabático; Lo domingo ya no ye un obstáculo pa la suya conversión. Perque dende l'anyo 321, lo suyo abandono tamién ha teniu como consecuencia impedir a los chodigos sincers adoptar la fe cristiana. Lo suyo chudicio sobre los chodigos racials no estió una opinión personal de Pablo, lo testigo fidel; estió la de Jesucristo qui lo confirma en esta Revelación, ya en Apocalipsis 2:9, en o mensache endrezau a los suyos siervos calumniados per los chodigos y acazaus per los romans d'a epoca d'Esmirna . Tienga en cuenta que los chodigos racials habrán de reconoixer la salvación cristiana en o estándard adventista pa beneficiar-se d'a gracia de Dios. Nomás l'adventismo universal porteya la luz divina d'a cuala s'ha convertiu en depositario oficial exclusivo dende 1873. Pero cudiau! Esta luz, la suya doctrina y los suyos mensaches son propiedat exclusiva de Jesucristo; garra hombre ni garra institución puede negar-se a la suya evolución sin meter en periglo la suya salvación. Per zaguer en este versículo, Jesús afirma “ que yo tos he amau ”. Podría esto significar que dimpués d'este tiempo de bendición, él ya no la amaría? Sí, y este será lo significau d'o mensache atribuyiu a “ Laodicea ”.

 

      Los mandamientos de Dios y la fe de Jesús

      Versículo 10: “ Ya que hez alzau en yo la parola de paciencia, yo tamién tos alzaré en a hora d'a preba que ha de venir sobre la tierra conoixida, pa prebar a los cuals habitan en a tierra. »

      Lo termin paciencia confirma lo contexto d'aspera adventista mencionau en Daniel 12:12: “ Bienaventurado lo que aspera , y plega dica mil trecientos trenta y cinco días! ". La preba se refiere a la fe d'os “ habitants d'a tierra ”, aquels que habitan la “ tierra conoixida ”, ye decir, reconoixida per Jesucristo, Dios creyador. Viene a meter a preba la voluntat humana y a desenmascarar lo esprito rebelde d'o campo “ecuménico” que designa con o griego “oikomèné” la “ tierra conoixida ” d'este versículo.

      Esta promesa nomás vincula a Jesús con a sola condición que la institución preserve la calidat d'a fe d'o prencipio. Si lo mensache adventista ha de continar dica lo momento d'a zaguera preba universal de fe profetizada en este versículo, no será necesariament en forma institucional. Perque la menaza planeya en este mensache d'o versículo 11 que sigue, dica alavez totalment positivo y bendito per Dios. La promesa de Jesús se referirá a la suya posteridad que remanirá viva en 2030. En ixe momento, los verdaders triaus de 1873 habrán adormiu " en o Sinyor " seguntes ixo d'Apocalipsis 14,13: " Y sintié una voz d'o ciel que deciba: Escribe : Bienaventurados dende agora los muertos que mueren en o Sinyor! Sí, diz lo Esprito, pa que descansen d'os suyos treballos, perque las suyas obras los siguen. » Se trata, pus, d'una segunda bienaventuranza concedida per Jesucristo a este Triau eixemplar. Pero lo que Jesús bendiz ye lo comportamiento contrimostrau per las obras. Los hereders de “ Filadelfia ” reproducirán fidelment, en 2030, las suyas obras, la suya fe, la suya acceptación d'as verdaz dadas per lo Dios d'o ciel en as zagueras formas que él les dio; perque sufrirán grans cambios dica lo final cuan la comprensión d'o plan divino será perfecta.

 

      La promesa adventista de Jesucristo y la suya alvertencia

      Versículo 11: “ Viengo luego ”. Aferra-te a lo que tiens, pa que dengún te saque la corona. »

      Lo mensache “ viengo luego ” ye d'o tipo adventista. Jesús confirma asinas l'abandono de cualsequier atra confesión relichiosa. La expectativa d'a suya torno en gloria remanirá dica la fin d'o mundo, un d'os prencipals criterios que identifican a los suyos verdaders triaus. Pero la resta d'o mensache planteya una grieu menaza: “ Retiene lo que tiens, pa que dengún te saque la corona. »Y quí podrá sacar-le la corona sino los suyos enemigos? Per tanto, los suyos descendents tendrán que, en primer puesto, identificar-los, y ye per no haber-lo feito que, victimas d'o suyo esprito humanista, formarán con éls una alianza a partir de 1966.

      Versículo 12: “ A lo cual vencese, le feré columna en o templo d'o mío Dios, y no saldrá nunca; Escribiré sobre él lo nombre d'o mío Dios, y lo nombre d'a ciudat d'o mío Dios, la nueva Cherusalem que desciende d'o ciel, d'o mío Dios, y lo mío nombre nuevo. »

      En as suyas zagueras parolas de bendición dedicadas a los vencedors, Jesús reune totas las imáchens d'a salvación obtenida. “ Columna en o templo d'o mío Dios” significa : un suporte soliu pa levar la mía verdat en a mía Asembleya, los Triaus. “ …y no va a salir mas ”: la suya salvación será eterna. “ …; Escribiré sobre él lo nombre d'o mío Dios ”: gravaré en él la imachen d'o carácter de Dios perdiu en l'Edén. “ …y lo nombre d'a ciudat d'o mío Dios ”: participará d'a glorificación d'os Triaus descrita en Ap.21. “… d'a nueva Cherusalem que desciende d'o ciel, d'o mío Dios ”,: La “ nueva Cherusalem ” ye lo nombre d'a reunión d'os triaus glorificaus que s'han tornau enterament celestials como los ánchels celestials de Dios. Apocalipsis 21 lo describe en una imachen simbolica de piedras preciosas y perlas que da testimonio d'a fuerza de l'amor que Dios siente per los suyos redimidos d'a tierra. Ella desciende a la tierra renovada pa vivir eternament en a presencia de Dios que instala allí la suya trono. “… y lo mío nombre nuevo ”: Jesús asocia lo cambio d'o suyo nombre a lo suyo paso d'a naturaleza terrenal a la celestial. Lo triau fueras de, quedando vivo u resucitau, vivirá la mesma experiencia y recibirá un cuerpo celeste, glorificau, incorruptible y eterno.

      En este versículo, la insistencia en a comparanza con Dios se chustifica per lo feito que Jesús mesmo ye trobau per los triaus en o suyo aspecto divino.

      Versículo 13: “ Lo que tiene sentiu, sienta lo que lo Esprito diz a las ilesias! »

      Lo triau entendió la lición, pero ye lo solo que puede entender-la. Ye cierto que este mensache nomás estió preparau pa él. Este mensache confirma que la interpretación y comprensión d'os misterios revelaus depende solament de Dios, que preba y tría a los suyos servidors.

 

      L'adventismo oficial d'os zaguers tiempos no ha aprendiu la lición y no ha estau chudgau per Jesús, ye vomecau per la suya refuso d'o mensache d'a tercera expectativa adventista .

      " Vendré rapidament " . Aferra-te a lo que tiens, pa que dengún te saque la corona ”. Desgraciadament, pa l'adventismo oficial d'a epoca, la fin encara ye luen, y con a cansera d'o tiempo, 150 anyos dimpués, la fe ya no será la mesma. L'alvertencia de Jesús yera chustificada pero no estió notada ni entendida. Y en 1994, la institución adventista perderá de feito la suya " corona ", en refusar la zaguera "gran luz" profetizada per Elena G. de White, la mensajera de Jesucristo en o suyo libro "Primers Escritos" en o capítol "La mía primera visión". , en as pachinas 14 y 15: Lo siguient texto ye un extracto d'estas pachinas. Preciso amás sobre él que profetiza lo destín d'a obra adventista y resume en él mesmo tota la ensenyanza presentada per las tres Asembleyas d'Apocalipsis 3: 1843-44 Sardis , 1873 Filadelfia , 1994 Laodicea .

 

 

 

Lo destín de l'adventismo

revelau en a primera visión d'Elena de White

 

      “Mientres oraba en o culto familiar, lo Esprito Santo descansó sobre yo y pareixeba elevar-me cada vegada mas per alto d'este mundo de foscor. Me die tornada pa veyer a los míos chirmans adventistas que remaniban en este mundo, pero no podié trobar-los. Alavez una voz me dició: “Mira de nuevo, pero un poquet mas alto”. Miré enta alto y veyié un camín estreito y empinado, muito per alto d'este mundo. Aquí ye an los adventistas abanzoron enta la ciudat santa. Dezaga d'éls, a l'inicio d'o camín, i heba una luz brillant, que l'ánchel me dició que yera lo clamor de medianoche. Esta luz iluminaba tot lo camín pa que los suyos piez no trepuzasen. Jesús caminaba a la cabeza pa guiar-los; y mientres lo mirasen, yeran a fueras de.

      Pero luego beluns se cansoron y dicioron que la ciudat encara yera muito luen y que heban pensau plegar allí dinantes. Alavez Jesús los animó devantando lo suyo glorioso brazo dreito d'o cual emanó una luz que s'extendió sobre los adventistas. Chiloron: “Aleluya! » Pero beluns d'éls refusoron descaradament esta luz, decindo que no yera Dios qui los heba guiau. La luz dezaga d'éls finalment s'amortó y se troboron en una profunda foscor. Trepuzoron y perdioron de vista tanto la fique como a Jesús, dimpués cayioron d'o camín y se fundioron en o mundo malvau d'abaixo. ".

      La historia d'esta primera visión dada per Dios a la choven Ellen Gould-Harmon constituye una profecía codificada tan valurosa como las de Daniel u las de l'Apocalipsis. Pero pa beneficiar-nos d'él, hemos d'interpretar-lo correctament. Alavez daré la explicación.

      La expresión “clamor de medianoche” designa l'anuncio d'a venida d'o esposo en “la parábola d'as diez vírchens” de Mateo 25:1 a lo 13. La preba de l'aspera d'o torno de Cristo en a primavera de 1843 y la de l'agüerro de 1844 constituyió lo primer y segundo aconsigo; chuntas, estas dos expectativas represientan la “primera luz” d'a historia colocada “dezaga” d'o grupo de “adventistas d'o seteno día” que abanzaban en o tiempo, per lo camín u camín bendito per Jesucristo. Pa los pioners adventistas, 1844 representó la calendata d'a fin d'o mundo y la zaguera calendata biblica que la parola profetica podeba proposar a los triaus d'aquella epoca. Pasada esta calendata final, asperoron lo torno de Jesús pensando que yera imminent. Pero pasó lo tiempo y Jesús encara no tornaba; lo que evoca la visión en decir: “troboron que la ciudat yera muito luen y que heban pensau plegar allí dinantes”; ye decir, en 1844 u poco dimpués d'ixa calendata. Amás, lo desánimo los venció dica que arredol de l'anyo 1980 dentré en escena, recibindo esta nueva y gloriosa luz que construye la tercera expectativa adventista . Esta vegada lo torno de Jesús ye previsto pa l'agüerro de 1994 . Ciertament, la proclamación d'este mensache nomás se referiba a un microcosmos de l'adventismo universal situau en Francia, en Valence-sud-Rhône. La esleción de Dios per esta chicota ciudat d'o sudeste de Francia tiene la suya explicación. Estió allí an lo Papa Pío VI murió baixo custodia en 1799, complindo lo feito profetizado en Apocalipsis 13:3. Amás, Valencia estió la ciudat an Dios establió la suya primera ilesia adventista en tierra de Francia. Per tanto, ye allí an trayió la suya divina y gloriosa zaguera luz y, a zaguers de 2020, confirmo haber recibiu constant y fidelment d'él las suyas zagueras y mas preciosas revelacions que presiento en este documento. Lo microcosmos adventista valentiniano sirvió como escenario universal pa complir la parte relativa a la zaguera luz gloriosa en a visión d'a nuestra chirmana Elena. Esta visión nos revela lo chudicio que Jesús fa sobre la experiencia vivida en Valencia, tercer complimiento d'a parábola d'as diez vírchens. Jesús reconoixe a lo verdadero adventista per lo suyo comportamiento enta la luz presentada. Lo verdadero adventista expresa lo suyo goyo con “Aleluya!” » ; bendito per lo Esprito, implió lo suyo vasija d'aceite. Per contra, los falsos adventistas “refusan descaradament esta luz”. Este refuso d'a luz divina les resulta fatal, perque Dios les advirtió contra esta reacción negativa en mensaches inspiraus, destinaus a éls, a lo suyo mensajero; se convertirán en vasos vuedos, privaus de l'aceite que produz “la luz” d'a lampa. S'anuncia la inevitable consecuencia: “la luz que i heba dezaga d'éls acaba amortando-se”; niegan lo fundamento basico de l'adventismo. Jesús aplica lo suyo prencipio: “ Perque a lo cual tiene, a lo cual tiene, se le dará y tendrá en abundancia, pero a lo cual no tiene, mesmo lo que tiene le será sacau. Mateo 25:29.” “…rematoron perdendo de vista tanto la fique como a Jesús”, se tornan insensibles a los mensaches adventistas que anuncian lo torno de Cristo u, niegan la fique d'o movimiento adventista consagrada en o mesmo nombre “Adventista”; "Dimpués cayioron d'o camín y se fundioron en o mundo malvau que i heba debaixo", en 1995 se comprometioron oficialment con l'alianza protestante y l'ecumenismo. Asinas perdioron a Jesús y la dentrada a lo ciel, que yera la fique d'a fe adventista. S'unioron seguntes Dan.11:29, " los hipocritas ", y " los borrachos ", como anunció Jesús en Mateo 24:50; cosetas contrimostradas a l'inicio d'o treballo.

      Hue estas parolas profeticas se cumplen. Se cumplioron entre 1844, calendata d'a primera luz “situada dezaga d'éls”, y 1994, calendata d'a gran luz profetica refusada per la primera ilesia adventista establida en Francia, en a ciudat de Valence-sud-Rhône, que Dios utilizau pa la suya demostración. Hue, l'adventismo oficial se troba en a “profunda foscor” de l'ecumenismo con os enemigos d'a verdat, protestantes y catolicos.

 

 

 

      Setena yera : Laodicea

      La fin de l'adventismo institucional: lo refuso d'a tercera expectativa adventista.

      Versículo 14: “ Escribe a l'ánchel d'a congregación de Laodicea : Asinas diz l'Amén, lo testigo fidel y verdadero, lo prencipio d'a creyación de Dios: ”

      Laodicea ye lo nombre d'a setena y zaguera yera; la d'a fin d'a bendición de l'adventismo institucional. Este nombre tiene dos radices griegas “laos, dikéia” que significan: “lugar chudgau”. Dinantes que yo, los adventistas traducioron: "lugar de chudicio", pero la institución no sabeba que este chudicio prencipiaría con él, como amuestra 1 Pedro 4:17: "Perque este ye lo momento en que lo chudicio prencipiará per la casa de Dios. Agora bien, si prencipia per nusatros, cuál será la fin d'os cuals no obedeixen l'evangelio de Dios? » Jesús se presienta decindo: “ Esto ye lo que diz l'Amén, lo testigo fidel y verdadero, lo prencipio d'a creyación de Dios: ” La parola Amén significa en hebreu: en verdat. Seguntes lo testimonio de l'apóstol Juan, Jesús lo usó muitas vegadas (25 vegadas), repetindo-lo dos vegadas, a lo prencipio, antes d'as suyas declaracions. Pero en a practica relichiosa tradicional, s'ha convertiu en o termin pa la puntuación a la fin d'oracions u declaracions. Dimpués s'interpreta a ormino en o sentiu de “que asinas sía” heredau d'o catolicismo. Y lo Esprito utiliza este concepto “ en verdat ” pa dar a la parola Amén lo suyo dople sentiu perfectament chustificau. Laodicea ye la hora en a cuala Jesús ofreix gran luz pa iluminar plenament las profecías preparadas pa la fin d'os tiempos. La obra que yes leyendo ye preba d'ixo. Lo que provocará la ruptura entre Jesús y la institución adventista oficial ye lo refuso d'a suya luz. En una esleción lochica y chustificada, Dios sozmetió, entre 1980 y 1994, a l'adventismo a una preba de fe modelada seguntes lo modelo que tenió como resultau la perda d'os protestantes y la bendición d'os pioners adventistas. La preba ya se basaba en a fe en o torno de Jesús anunciau pa la primavera de 1843 y dimpués pa l'agüerro de 1844. A la mía vegada, a partir de 1983, prencipié a compartir un anuncio d'o torno de Jesús pa 1994, habendo utilizau lo “ cinco meses ” citaus en o mensache d'a “ cinquena trompeta ” en Apocalipsis 9:5-10. En atribuyir este tema a la maldición d'o protestantismo de 1844, lo periodo de " cinco meses " citau, ye decir, 150 anyos reals, leva dica 1994. Veyendo nomás lo torno de Jesucristo pa marcar lo final d'este periodo, y parcialment encegau per Dios En un detalle d'o texto, desfendié lo que consideraba verdat divina. Dimpués d'alvertencias oficials, la institución pronunció la mía despido en noviembre de 1991; esto, cuan encara faltaban tres anyos pa prebar y desmentir los míos anuncios. Nomás mas tarde, arredol de 1996, me quedó claro lo verdadero significau d'esta experiencia. Las parolas pronunciadas per Jesús en a suya carta a “ Laodicea ” acababan de complir-se y adquiriban agora un significau preciso. En 1991, los adventistas tebios ya no amaban la verdat tanto como en 1873. Lo mundo moderno tamién los ha debilitau en seducir-los y ganar-se los suyos corazons. Como en la yera de “ Éfeso ”, l'adventismo oficial ha perdiu lo suyo “ primer amor ”. Y Jesús “ le saca lo candelero y la corona ”, perque tampoco ella ya ye digna d'ixo. A la luz d'estes feitos, lo mensache se torna luminoso y claro. La parola “ Amén” confirma la exichencia d'a verdat completa y la fin d'una relación bendita. Lo “ testigo fidel y verdadero ” refusa a lo Triau infidel y mentiroso. “ Lo prencipio d'a creyación de Dios ”, per tanto creyador, viene a zarrar colectivament la intelichencia d'os indignos y a ubrir individualment la d'os suyos triaus a las verdaz contenidas y amagadas en a historia d'o Chenesi. A lo mesmo tiempo, en evocar “ lo prencipio d'a creyación de Dios ” que asocia a la parola “ Amén ”, lo Esprito confirma un torno final muito cercano de Jesucristo: “ luego ”. Manimenos, encara pasarán 36 anyos entre 1994 y 2030, calendata d'a fin d'a humanidat en a Tierra.

      Tibieza mortal

      Versículo 15: “ Conoixco las tuyas obras. Sé que no yes ni freda ni calient. Que tiengas fredo u calor! »

      L'adreza informal ye endrezada a la institución. Este ye lo fruto d'as relichions heredadas de pais a fillos y fillas, an la fe se torna tradicional, formalista, rutinaria y temerosa de tot lo nuevo; lo estau en o cual Jesús ya no puede bendecir-la cuan tiene tanta luz nueva pa compartir con ella.

      Versículo 16: “ Perque yes tebio, y no fredo ni calient, te vomecaré d'a mía boca. »

      La observación estió establida per Jesús en noviembre de 1991, cuan lo profeta que levaba lo suyo mensache estió removiu per la institución oficial. En a primavera de 1994 será vomecada, como anunció Jesús. Ella mesma dio preba d'ixo en ingresar, en 1995, en l'alianza ecuménica organizada per la Ilesia catolica, an s'unió a los protestantes rebeldes, ya que agora comparte la suya maldición.

 

      Ilusions enganyosas basadas en l'herencio espiritual

      Versículo 17: “ Perque deciz: Soi rico, soi enriquiu y de cosa tiengo necesidat, y perque no sabez que soz desgraciaus, miserables, pobres, ciegos y espullaus” ,

      “… rica ”, yera l'adventista electa en 1873, y las numerosas revelacions dadas a Elena G. de White la enriquioron espiritualment encara mas. Pero a libel profetico, las interpretacions d'a epoca rapidament quedoron obsoletas, como correctament pensó Jaime White, lo esposo d'o mensajero d'o Sinyor. Jesucristo, lo Dios vivo, disenyó los suyos profecías pa lo suyo perfecto y impecable complimiento final. Per ixo lo paso d'o tiempo, que traye enormes cambios a lo mundo, chustifica un cuestionamiento permanent d'as interpretacions recibidas y amostradas. La bendición d'o Sinyor ye reservada; Jesús dició: “ a lo cual alzará las mías obras dica la fin ”. Manimenos, en 1991, calendata d'a suya refuso a la luz, lo final encara yera luen. Per tanto, heba d'estar atenta a cualsequier nueva luz proposada per lo Sinyor per los meyos que él mesmo triase. Qué contraste entre las ilusions d'a institución y lo estau en que Jesús la ves y chudga! De toz los termins citaus, la parola “ espullau ” ye lo mas grieu pa una institución, perque significa que Jesús retiró d'ella la suya chusticia eterna, ye en a suya boca, una sentencia de muerte y la muerte segunda d'o chudicio final; seguntes lo que ye escrito en 2 Cor.5:3: “ Asinas gemimos en esta botiga, deseyando revestir-nos d'a nuestra morada celestial, con a condición que siamos trobaus vestius y no espullaus . »

 

      Lo consello d'o testigo fidel y verdadero

      Versículo 18: “ Te consello que de yo merques oro prebau en fuego, pa que t'enriqueixcas, y vestiduras blancas pa vestir-te, y pa que no se manifieste la vergüenya d'a tuya desnudez, y ungüento pa ungir lo tuyo uellos, pa que puedas veyer. »

      Dimpués d'as conclusions de 1991, la institución encara disposaba de tres anyos pa enmendarse y producir lo fruto de l'arrepentimiento que no plegó. Y per contra, los suyos vinclos con os protestantes caitos s'han fortalecido dica lo punto de sinyar una alianza oficial publicada en 1995. Jesús se presienta como lo comerciant exclusivo d'a verdadera fe, lo “oro prebau a fuego” d'a preba. La evidencia d'a suya condena d'a ilesia amaneixe en l'ausencia d'as “ vestiduras blancas ” d'as cualas los suyos pioners yeran “ dignos ” en Apocalipsis 3:4. Con esta comparanza, Jesús ilustra lo feito que, antes de 1994, sozmetió a los adventistas de “ Laodicea ” a una expectativa adventista identica a las cualas precedioron a las calendatas de 1843 y 1844; pa meter a preba la fe en as tres experiencias, como s'amuestra en o mensache endrezau en 1844 a los adventistas de “ Sardis ”. En una actitut zarrada y rebelde, la institución no podeba entender lo que Jesús le reprochaba; ella yera “ ciega ”, como los fariseos d'o ministerio terrenal de Jesús. Per tanto, no podeba entender la invitación de Cristo a mercar " la perla de gran pre " d'a parábola de Mateo 13:45-46 que estableix lo cuadro d'o estándard de vida eterna requeriu per Dios, revelau en este versículo 18 d'Apocalipsis 3. .

 

      Lo clamau misericordioso

      Versículo 19: “ Yo reprengo y castigo a toz los que amo. Per tanto, sé celoso y arrepiente-te. »

      Lo castigo ye pa aquels a qui Jesús ama dica que los vomeque. Lo clamau feito, una invitación a l'arrepentimiento, no estió atendiu. Y l'amor no s'hereda, se gana con a dignidat. Endurida la institución, Jesús lanza un clamamiento individual decindo a los candidatos a la vocación celestial:

 

      L'atractivo universal

      Versículo 20: “ He aquí, yo soi a la puerta y clamo. Si belún siente la mía voz y ubre la puerta, dentraré a él y cenaré con él, y él con yo ”.

      En Apocalipsis, la parola " puerta " amaneixe en Apocalipsis 3:8, aquí en Apocalipsis 3:20, en Apocalipsis 4:1 y en Apocalipsis 21:21. Rev.3:8 nos recuerda que las puertas ubren y zarran l'acceso. Se convierten asinas en simbolo d'as prebas d'a fe que ubren u zarran l'acceso a Cristo, a la suya chusticia y a la suya gracia.

      En este versículo 20, la parola “ puerta ” adquiere tres significaus diferents pero complementarios. Sinyala a lo mesmo Jesús: “ Yo soi la puerta . Juan 10:9”; la puerta d'o ciel s'ubrió en Apocalipsis 4:1: “ S'ubrió una puerta en o ciel. » ; y la puerta d'o corazón humano a la cuala Jesús viene a clamar pa convidar a lo triau a ubrir-le lo suyo corazón pa dar-le preba d'o suyo amor.

      Está pro que la suya creyatura ubra lo suyo corazón a la suya verdat revelada pa que sía posible una comunión intima entre él y lo suyo divino creyador. La cena se comparte per la tarde, cuan plega la nueit pa meter fin a lo treballo d'o día . La humanidat luego dentrará en este tipo de nueit “ an ya dengún podrá treballar”. (Juan 9:4)”. La fin d'o tiempo de gracia conchelará pa siempre las zagueras opcions relichiosas d'os seres humans/humanos, hombres y mullers igualment responsables y estrictament complementarios en o plano d'a carne.

      Comparau con o mensache de Filadelfia, lo triau ye en la yera laodicense , en a inminencia d'o torno de Jesucristo. La “ puerta ubierta en o ciel ” s'ubrirá como continación d'este mensache en Apocalipsis 4:1.

 

      La exhortación final d'o Esprito

      A lo ganador individual, Jesús declara:

      Versículo 21: “ A lo cual vencese, le concederé posar-se con yo en o mío trono, asinas como yo vencié y me posé con o mío Pai en o suyo trono. »

      Anuncia asinas l'actividat d'o chudicio celestial que sigue a este mensache y que será lo tema d'Apocalipsis 4. Pero esta promesa nomás lo compromete con un ganador verdaderament triau.

      Versículo 22: “ Lo que tiene sentiu, sienta lo que lo Esprito diz a las ilesias! »

      Lo tema d'as “ cartas ” remata con este nuevo fracaso institucional. Lo zaguer, perque a partir d'agora la luz será levada per un hombre inspirau, dimpués per un chicot grupo. Se transmitirá individualment, de persona a persona y a traviés d'Internet, que lo mesmo Jesús endrezará conducindo a los suyos triaus enta la fuent de difusión d'as suyas zagueras verdaz, tan sagradas como la suya persona divina. D'esta traza, ansequiera que sía en a tierra: “ Lo que tiene sentiu, sienta lo que lo Esprito diz a las asembleyas!” »

 

      Lo siguient tema tendrá como contexto lo milenio celestial d'o chudicio d'os impíos levau a cabo per los santos. Tot lo tema se basa en ensenyanzas espardidas en Apocalipsis 4, 11 y 20. Pero Apocalipsis 4 confirma clarament lo contexto celestial d'esta actividat que cronolochicament sigue a la zaguera epoca d'os Triaus terrenals.

 

 

 

Apocalipsis 4: Chudicio Celestial

 

      Versículo 1: “ Dimpués d'esto miré, y he aquí una puerta ubierta en o ciel . La primera voz que sintié, como son de trompeta , que me charró, dició: Puya aquí , y t'amostraré lo que succederá en o futuro .

      En decir: " La primera voz que sintié, como son de trompeta ", lo Esprito define lo mensache d'esta yera " laodicense " como aquel a lo cual transportó a Juan en Apocalipsis 1:10: " Yo yera en o esprito en o día d'o Sinyor, y sintié dezaga de yo una gran voz, como lo son d'una trompeta ”. Laodicea ye, per tanto, la yera que lo suyo final ye marcau per lo “ día d'o Sinyor ”, lo d'o suyo gran torno glorioso.  

      Seguntes las suyas parolas, lo Esprito empara firmement la ideya d'a succesión d'este tema con o mensache de Laodicea . Esta aclaración ye important, perque la institución nunca ha puesto contrimostrar a las suyas oponentes las suyas doctrinas d'o chudicio celestial. Hue doi preba d'ixo, posible gracias a la correcta definición d'as calendatas adchuntas a los mensaches d'as cartas d'Apocalipsis 2 y 3. Entre Laodicea y Apocalipsis 4, con a “ setena trompeta ” d'Apocalipsis 11, Jesús sacó a lo diaple y a los hombres rebeldes lo suyo “ dominio sobre lo reino d'o mundo ” terrenal. Con “ la culle ” d'Apocalipsis 14, ha levau a los suyos triaus a lo ciel y les confía la fayena de chudgar con él la vida terrenal pasada d'os impíos muertos. Ye alavez cuan “ lo que vencese rechirá a las nacions con vara de fierro ”, como s'anuncia en Apocalipsis 2:27. Si los perseguidores estasen, como yo, seguranzas d'o destín que les ye reservau, no i hai duda que modificarían lo suyo comportamiento. Pero ye precisament lo suyo feroz deseyo d'ignorar cualsequier alvertencia lo que los leva a las piors accions y asinas preparan pa él mesmos lo pior castigo que no puede reproducir-se en as condicions terrenals actuals. Tornemos alavez a lo texto d'este capítol 4. “ La primera voz que sintié, como son de trompeta, y que me charró, dició: Puya aquí, y t'amostraré lo que ha de succeder en o futuro" . Juan se refiere a lo versículo 10 d'Apocalipsis 1: " Yo yera en o Esprito en o día d'o Sinyor, y sintié dezaga de yo una gran voz, como son de trompeta ". Este tema d'o torno de Cristo en gloria ya se menciona en o versículo 7 an ye escrito: “ He aquí, él viene con as boiras. Y tot uello lo veyerá, encara los que lo traspasaron; y totas las tribus d'a tierra ferán duelgo per él. Sí. Amén! » La connexión sucherida d'estes tres textos confirma lo contexto glorioso final d'o día d'o torno d'o Sinyor Jesús, tamién clamau Miguel per los suyos encetaus triaus y los suyos ánchels fidels. Si se compara la voz de Jesús con una trompeta , ye perque, como este traste sonoro d'os exercitos, a lo frent d'os suyos exercitos anchelicals celestials, Jesús fa sonar las suyas tropas pa lanzar-se a lo combate. Amás, como una trompeta , la suya voz no ha deixau d'advertir a los suyos triaus pa preparar-los a la victoria, como él mesmo venció lo pecau y la muerte. En evocar esta parola “ trompeta ”, Jesús nos amuestra lo tema mas misterioso y important de tota la suya Revelación. Y ye cierto que pa los suyos zaguers servidors, este tema amagaba una preba eliminatoria. Aquí, en Apocalipsis 4:1, la escena descrita ye incompleta perque nomás apunta a los suyos triaus a qui viene a salvar d'a muerte. Lo comportamiento d'os malvaus en este mesmo contexto se describirá en Apocalipsis 6:16 en estes termins reveladors: “ Y dicioron a los monts y a las penyas: Cayez sobre nusatros, y amagaz-nos d'o rostro d'o cual ye posau sobre nusatros”. lo trono, y debant d'a ira d'o cordero; perque ha plegau lo gran día d'a suya ira, y quí podrá resistir? » A esta pregunta que pencha, aparentment, sin respuesta, Dios presentará en o capítol 7 que sigue a aquels que pueden resistir: los triaus sellaus simbolizados per lo numero 144.000, una multitut de 12 a lo cuadrau, u 144. Pero él nomás los triaus que quedoron vivos. a lo torno de Cristo actúe allí. Agora bien, en este contexto d'Apocalipsis 4, l'arrebatamiento a lo ciel concierne tamién a los triaus que murioron dende Abel, a qui Jesús resucita pa dar-les tamién a éls la recompensa prometida per la suya fe: la vida eterna. Tamién cuan Jesús le dició a Juan: “ Puya aquí!” ", lo Esprito nomás abanza, a traviés d'esta imachen, l'ascensión enta lo reino celestial de Dios de toz los triaus redimidos per la sangre de Jesucristo. Este ascenso a lo ciel marca la fin d'a naturaleza terrenal humana, los triaus resucitarán de traza semellant a los ánchels fidels de Dios, d'alcuerdo con as ensenyanzas de Jesús en Mateo 22:30. S'acabó la carne y la suya maldición, los deixan dezaga sin arrepentimiento. Este momento d'a historia humana ye tan deseyable que Jesús lo recuerda de contino en a suya revelación dende Daniel. Como la tierra, maldita per culpa de l'hombre, los verdaders triaus anhelan la suya liberación. Lo versículo 2 pareixe copiau d'Apocalipsis 1:10; de feito, lo Esprito confirma con mas fuerza la connexión d'os dos que se refieren a lo mesmo evento en a historia d'o prochecto de Dios, lo suyo torno en o suyo " gran día " profetizado en Apocalipsis 16:16.

      Versículo 2: “ Immediatament estié en o esprito. Y he aquí i heba un trono en o ciel, y en o trono yera un asentau ”.

      Como en a experiencia de Juan, la puyada d'os triaus a lo " ciel " " los deleita en esprito " y son prochectaus en a dimensión celestial que remaneix perpetuament inaccesible a los hombres, perque allí Dios reina y ye visible.

      Versículo 3: “ Lo que yera asentau pareixeba una piedra de jaspe y sardónice; y lo trono yera rodiau per un arco iris como la esmeralda ”.

      Allí se troban frent a lo trono de Dios, en o cual se sienta gloriosament lo solo Dios creyador. Esta indescriptible gloria celestial s'expresa, manimenos, en piedras preciosas a las cualas los hombres son sensibles. Las “ piedras de jaspe ” adquieren aspectos y colors muito diferents, representando asinas la multiplicidat d'a naturaleza divina. De color roya, la “ sardoína ” se le pareixe. “ L'arcoíris ” ye un fenomeno natural que siempre ha asombrado a l'hombre, pero encara ye necesario recordar lo suyo orichen. Estió lo sinyal d'o pacto per lo cual Dios prometió a la humanidat nunca mas destruyir-la con as auguas d'o diluvio, seguntes Gén.9:9 a lo 17. Amás, cada vegada que la plevida se troba con o sol, imachen simbolica de Dios, l'arco iris, pareixe tranquilizar a las suyas creyaturas terrenals. Pero en evocar lo diluvio d'as auguas, Pedro recuerda que en o plan divino ye un “ diluvio de fuego y azufre ” (2 Pedro 3:7). Precisament, debant d'este “ diluvio de fuego ” exterminador, Dios organiza, en o suyo ciel, un chudicio d'os malvaus, que los suyos chueces serán los triaus redimidos y Jesús, lo suyo Redentor.

      Versículo 4: “ Arredol d'o trono veyié vinticuatro tronos , y en estes tronos yeran asentaus vinticuatro ancianos , vestius de vestiduras blancas, y sobre las suyas cabezas coronas d'oro ”.

      Aquí pus, simbolizados per 24 ancianos , los redimidos d'as dos yeras profeticas se revelan seguntes lo siguient prencipio: entre lo 94 y 1843, la fundación d'os 12 apóstoles; entre 1843 y 2030, l'Israel espiritual “Adventista” d'as “ 12 tribus ” selló con o “ sello de Dios ”, en o seteno día sabado , en Apo.7. Esta configuración será confirmada, en Apocalipsis 21, en a descripción d'a “ Nueva Cherusalem que desciende d'o ciel ” pa establir-se en a tierra renovada; las “ 12 tribus ” son representadas per “ 12 puertas ” en forma de 12 “ perlas ”. Lo tema d'o chudicio se define en Apocalipsis 20:4, an leyemos: “ Y veyié tronos; ya los que yeran posaus allí se les dio poder pa chudgar . Y veyié las almas d'os cuals heban estau decapitados a causa d'o testimonio de Jesús y a causa d'a parola de Dios, y d'os cuals no heban adorau a la bestia ni a la suya imachen, y no heban recibiu la marca en os suyos frents ni en as suyas mans. Revivieron y reinoron con Cristo mil anyos ”. Lo reinau d'os triaus ye un reinau de chueces. Pero a quí chudgamos? Apocalipsis 11:18 nos da la respuesta: “ Las nacions s'enojaron; y ha plegau la tuya ira, y ha plegau lo tiempo de chudgar a los muertos , de recompensar a los tuyos siervos los profetas, d'os santos y d'os cuals temen lo tuyo nombre, a los chicoz y a los grans, y de destruyir a los cuals destruyen la tierra ”. En este versículo, lo Esprito recuerda la succesión de tres temas revelaus pa lo tiempo d'a fin: "la seisena trompeta " pa " las nacions airadas ", lo tiempo d'as " siet zagueras plagas " perque " ha veniu la vuestra ira ", y lo chudicio celestial de “ mil anyos ” perque “ ha plegau lo tiempo de chudgar a los muertos ”. Lo final d'o versículo estableix lo programa final que se complirá per medio d'o chudicio final d'o lago de fuego y azufre que destruyirá a los malvaus. Toz participarán en a segunda suchirió la resurrección , a la fin d'os " mil anyos ", seguntes Apocalipsis 20, 5: " Os de demás muertos no tornoron a la vida dica que se cumplioron los mil anyos ". Lo Esprito nos da la suya definición d'os malvaus: “ los que destruyen la tierra ”. Dezaga d'esta acción ye “ lo pecau devastador u desolador ” citau en Dan.8:13; pecau que causa muerte y desolación d'a tierra ; qui levó a Dios a entregar lo cristianismo a lo cruel rechimen papal romano entre 538 y 1798; que entrega a un tercio d'os hombres a lo fuego nuclear dimpués u en 2021. Dengún habría imachinau que, dende lo 7 de marzo de 321, la transgresión d'o santo sabado d'o verdadero seteno día trayería tantas consecuencias terribles y trachicas. Los 24 ancianos nomás se diferencian a libel d'o decreto de Daniel 8:14, perque tienen en común que son salvos per la mesma sangre de Jesucristo. Per ixo, consideraus dignos, seguntes Apocalipsis 3:5, toz visten las “ vestiduras blancas ” y la “ corona de vida ” prometida a los vencedors en a batalla d'a fe, en Apocalipsis 2:10. Lo “ oro ” d'as coronas simboliza la fe purificada per la preba seguntes 1 Pedro 1:7.

      En este capítol 4, lo termin “ asentau ” amaneixe 3 vegadas. Estando lo numero 3 simbolo de perfección, lo Esprito coloca este tema d'o chudicio d'o seteno milenio baixo lo signo d'o descanso perfecto d'os conqueridors, como ye escrito: “Posa-te a la mía diestra dica que meta a los tuyos enemigos per estrado d'os tuyos piez” . ” Sale.110:1 y Mateo 22:44. Él y los que se sientan son en reposo y per esta imachen, lo Esprito presienta bien, lo seteno milenio, como lo gran Sabbat u reposo profetizado, dende la creyación, per lo reposo santificau d'o seteno día d'as nuestras semanas.

      Versículo 5: “ D'o trono salen relámpagos, voces y truenos. Debant d'o trono arden siet lampas de fuego, que son los siet espritos de Dios ”.

      Las manifestacions que “ salen d'o trono ” s'atribuyen dreitament a lo mesmo Dios creyador. Seguntes Éxodo 19:16, estes fenomenos ya heban marcau, en a terror d'o lugar hebreu, la presencia de Dios en o mont Sinaí. Per tanto, esta sucherencia recuerda lo papel que desempeñarán los diez mandamientos de Dios en esta acción de chudicio d'os impíos muertos. Este recordatorio evoca tamién lo feito que, invisible a risgo d'a muerte inevitable d'as suyas creyaturas en o pasau, Dios, que no ha cambiau de naturaleza, ye visto sin periglo per los suyos triaus redimidos, resucitaus y glorificaus. Atención ! Esta breu frase, agora interpretada, se convertirá en un hito en a estructura d'o libro Apocalipsis. Cada vegada que amaneixe, lo lector ha de comprender que la profecía evoca lo contexto de l'inicio d'o chudicio d'o seteno milenio que será marcau per la intervención directa y visible de Dios en Miguel, Jesucristo. D'esta traza, la estructura de tot lo libro nos ofrirá succesivos panoramas de la yera cristiana baixo diferents temas separaus per esta expresión clau: “i habió relámpagos, voces y truenos ”. Lo trobaremos en Apocalipsis 8:5 an s'adhibe “ un terremoto ” a la clau. Deseparará lo tema d'a perpetua intercesión celestial de Jesucristo d'o tema d'as trompetas . Dimpués, en Apocalipsis 11:19, s'adhibirá a la clau " fuerte piedra ". La explicación amaneixerá en Apocalipsis 16:21 an esta " gran piedra " zarra lo tema d'a setena d'as siet zagueras plagas de Dios . Asinasmesmo, " lo terremoto " se convierte, en Apocalipsis 16:18, en " un gran terremoto ". Esta clau ye fundamental pa aprender a maniar las ensenyanzas d'o libro Apocalipsis y comprender lo prencipio d'a suya estructura .

      Tornando a lo nuestro versículo 5, notamos que, colocadas esta vegada “ debant d'o trono ”, i hai “ siet lampas de fuego encendidas ”. Simbolizan los “ siet espritos de Dios ”. Lo numero " siet » simboliza la santificación, aquí, la d'o Esprito de Dios. Ye a traviés d'o suyo Esprito que contiene tota vida que Dios controla totas las suyas creyaturas; él ye en éls y los coloca “ debant d'o suyo trono ”, perque los creó libres, frent a él. La imachen d'as “ siet lampas encendidas ” simboliza la santificación d'a luz divina; la suya luz perfecta y intensa elimina tota posibilidat de foscor. Perque no i hai puesto pa las tinieblas en a vida eterna d'os redimidos.

      Versículo 6: “ Encara i hai debant d'o trono un mar de vidrio, como cristal. Enmeyo d'o trono y arredol d'o trono, i hai cuatro seres vivientes plenos de uellos per debant y per dezaga ”.

      Lo Esprito nos charra en o suyo luengache simbolico. Qué ye “ antes d'o trono ” designa a las suyas creyaturas celestials que asisten pero no participan en o chudicio. En grans cantidaz, estes adquieren l'apariencia d'un mar que la suya pureza de carácter ye tan pura que lo compara con o cristal . Este ye lo carácter basico d'as creyaturas celestials y terrestres que han remaniu fidels a lo Dios creyador. Dimpués lo Esprito invoca unatro simbolo que concierne a Dios, enmeyo d'o trono , y a las suyas creyaturas celestials d'atros mundos y atras dimensions, arredol d'o trono ; arredol designa creyaturas espardidas baixo la mirada d'o Dios posau en o trono . La expresión “ cuatro seres vivientes ” se refiere a lo estándard universal de seres vivos. La multitut de uellos se chustifica con a parola multitut, y la suya posición “ debant y dezaga ” simboliza cuantas cosetas. En primer puesto, les da a estes seres vivos una apariencia multidireccional y multidimensional. Pero mas espiritualment, la expresión “ dinantes y dezaga ” se refiere a la lei divina gravada con o dido de Dios en o mont Sinaí, en as cuatro caras d'as dos tablas de piedra. Lo Esprito compara la vida universal con a lei universal. Toz dos son obra de Dios que grava en a piedra, en a carne u en os espritos, la norma d'a vida perfecta pa la felicidat d'as suyas creyaturas que lo comprenden y l'aman. Estas multituz de uellos observan y siguen con pasión y compasión lo que succede en a tierra. En 1 Cor.4:9, Pablo declara: “ Perque me pareixe que Dios nos ha feito a nusatros, los apóstoles, los mas baixos d'os hombres, condenaus en bel modo a muerte, ya que hemos estau un espectáculo pa lo mundo, pa los ánchels y a los hombres ”. La parola " mundo " en este versículo ye la parola griega "cosmos". Ye este cosmos lo que defino como mundos multidimensionales. En a tierra los triaus y las suyas batallas son seguius per espectadors invisibles que los aman con o mesmo amor divino revelau per Jesucristo. Se fan contento d'o suyo goyo y ploran con os cuals ploran perque la luita ye muito dura y anguniosa. Pero este cosmos designa tamién a lo mundo incrédulo como a lo lugar romano, espectador d'a matanza de cristians fidels en as suyas arenas.

      Apocalipsis 5 nos presentará estes tres grupos d'espectadors celestials: los cuatro seres vivientes, los ánchels y los ancianos , toz victoriosos, unius baixo la mirada amorosa d'o gran Dios creyador per la eternidat.

      Lo vinclo que connecta la “ multitut de uellos ” con a lei divina ye en o nombre “ testimonio ” que Dios da a la suya lei d'os diez mandamientos. Recordamos que esta lei s'alzaba en “lo puesto santismo” reservau exclusivament pa Dios y prohibiu a los hombres fueras d'entre la fiesta d'o “Día d'a Expiación”. La lei remanió con Dios como un " testimonio " y las suyas " dos tablas " darán un segundo significau a los " dos testigos " simbolicos citaus en Apocalipsis 11:3. » En esta lición, la “ multitut de uellos ” revela la existencia d'una multitut de testigos invisibles que presenciaron los escayecimientos terrenals. En o pensamiento divino, la parola testimonio ye inseparable d'a parola fidelidat. La parola griega “martus” traducida como “mártir” lo define perfectament, perque la fidelidat que exiche Dios no tiene limites. Y como minimo, un “testigo” de Jesús ha d'honrar la lei divina d'os suyos diez mandamientos con os cuals Dios lo compara y lo chudga.

 

 

      Profecías d'a LEI DIVINA

 

      Ubro aquí un parentesi, pa evocar la luz divina recibida en a primavera de 2018. Se trata d'a lei d'os diez mandamientos de Dios. Lo Esprito me levó a dar-me cuenta d'a importancia d'a siguient aclaración: “ Moisés tornó y descendió d'o mont con as dos tablas d'o testimonio en a man; las tablas yeran escritas de toz dos costaus , yeran escritas d'un costau y de l'atro costau . Las tablas yeran obra de Dios, y la escritura yera escritura de Dios gravada en as tablas (Éxodo 32:15-16)”. A lo prencipio me sosprendió que dengún hese teniu en cuenta esta aclaración seguntes la cuala las tablas orichinals d'a lei yeran escritas en as suyas cuatro caras, ye decir, “anverso y reverso”, como “los uellos d'os cuatro seres vivientes ” d'o verso anterior estudiau. Esta aclaración insistentment citada teneba una razón que lo Esprito me permitió descubrir. Orichinalment, tot lo texto yera distribuyiu de traza uniforme y equilibrada en os cuatro costaus d'as dos mesas de piedra. Lo frent d'o primero amostraba lo primer mandamiento y la metat d'o segundo; la suya espalda levaba la segunda parte d'o segundo y la totalidat d'o tercer. En a segunda mesa, lo frent amostraba lo cuarto mandamiento en a suya totalidat; en o reverso yeran los zaguers seis mandamientos. En esta configuración, los dos costaus visibles nos presientan lo primer mandamiento y lo segundo, per la metat, y lo cuarto que se refiere a lo descanso santificau d'o seteno día. Una mirada a estas cosetas resalta estes tres mandamientos que son sinyals de santidat en 1843, cuan lo sabado estió restaurau y requeriu per Dios. En esta calendata, los protestantes estioron victimas d'o domingo romano heredau. Las consecuencias d'a esleción adventista y d'a esleción protestante s'amostrarán en o reverso d'as dos tablas. Pareixe que, sin respecto a lo sabado, dende 1843, tamién s'ha transgredido lo tercer mandamiento: " Lo nombre de Dios ye preso en vano ", literalment " falsament ", per qui lo invocan sin la chusticia de Cristo u dimpués d'a 'perdiu. Renuevan asinas la falta cometida per los chodigos que la suya pretensión de perteneixer a Dios ye revelada como mentira per Jesucristo en Apocalipsis 3:9: " los d'a sinagoga de Satanás, que se dicen chodigos y no lo son, pero mienten" . " En 1843, este yera lo caso d'os protestantes, hereders d'os catolicos. Pero antes d'o tercer mandamiento, la segunda parte d'o segundo revela lo chudicio que Dios emite sobre los dos prencipals bandos opuestos. A los hereders protestantes d'o catolicismo romano, Dios les diz: “ Yo soi un Dios celoso, que castiga la iniquidad d'os pais sobre los fillos dica la tercera y cuarta cheneración d'os cuals m'odeyan ” ,; per desgracia pa él, l'adventismo oficial “ vomecau ” en 1994 compartirá la suya suerte; pero tamién diz, a la inversa, a los santos que alzarán lo suyo santo sabado y la suya luz profetica dende 1843 dica 2030: “ y que tendrán misericordia dica mil cheneracions d'os cuals m'aman y alzan los míos mandamientos ”. Lo numero “ mil ” citau evoca subtilment los “ mil anyos ” d'o seteno milenio d'Apocalipsis 20 que serán la recompensa d'os vencedors triaus que han dentrau en a eternidat. Surte unatra lición. Privaus de la aduya d'o Esprito Santo de Jesucristo, los protestantes y adventistas, abandonaus succesivament per Dios en 1843 y 1994, no podrán honrar los zaguers seis mandamientos escritos en o reverso d'a tabla 2, incluyiu l'anverso. dedicau a lo divino descanso d'o seteno día. Per unatra parte, los observadores d'este reposo obtendrán la aduya de Jesucristo pa obedeixer estes mandamientos que se refieren a los debers de l'hombre enta lo suyo prójimo humano. Las obras de Dios, dende la entrega d'as tablas d'a lei a Moisés, cobran un significau, un papel y un uso tan sorprendent como inasperau en o tiempo d'a fin, en 2018. Y lo mensache d'a restauración d'o sabado ye asinas fortalecido y confirmau per lo Dios Todopoderoso Jesucristo.

      Aquí ye agora la forma en que amaneixen los diez mandamientos.

 

      Tabla 1 – Frent: prescripcions

      Dios se presienta

      “ Yo soi Jehová lo vuestro Dios, que tos quité d'a tierra d'Egipto, de casa de servidumbre ”. (Son incluyius toz los triaus rescataus d'o pecau y salvaus per la sangre expiatoria redamada per Jesucristo; la casa d'esclavitut ye lo pecau; lo fruto imitau d'o diaple).

      1er mandamiento: pecau catolico dende 538 , protestante dende 1843, y adventista dende 1994).

      “ No tiengas atros dioses debant de yo ”.

      2º mandamiento: 1ª parte : Pecau catolico dende 538.

      “ No te faigas garra imachen tallada, ni representación bella d'as cosetas que son alto en o ciel, y abaixo en a tierra, y en as auguas debaixo d'a tierra. No tos inclinez debant d'éls, ni les sirvaz; ".

 

      Tabla 1 – Espalda: Las consecuencias

      2do mandamiento: 2da parte .

      “… perque yo, YaHWéH, lo tuyo Dios, soi Dios celoso, que castigo la iniquidad d'os pais sobre los fillos dica la tercera y cuarta cheneración d'os cuals m'aborreixen, (Catolicos dende 538; Protestantes dende 1843; Adventistas dende 1994 ) y que fa misericordia dica mil cheneracions con os cuals m'aman y alzan los míos mandamientos . ( Adventistas d'o seteno día, dende 1843; lo zaguer, dende 1994 ).

      3er mandamiento: transgredido per los catolicos dende 538, los protestantes dende 1843 y los adventistas dende 1994) .

      “ No prengas falsament lo nombre de Jehová lo tuyo Dios; perque YaHWéH no deixará impune a lo cual prenga lo suyo nombre en falso . »

       

      Tabla 2 – Frent: prescripción

      Cuarto mandamiento: la suya transgresión per parte de l'Asembleya Cristiana dende 321 lo convierte en o “ pecau devastador ” de Dan.8:13 ; ha estau transgredido per la fe catolica dende 538, y per la fe protestante dende 1843. Pero ha estau honrau per la fe adventista d'o seteno día dende 1843 y 1873.

      “ Alcordaz-os d'o día de reposo pa santificar-lo. Treballa seis días y fe tot lo tuyo treballo. Pero lo seteno día ye sabado de Jehová lo tuyo Dios; no treballes, ni tu, ni lo tuyo fillo, ni la tuya filla, ni lo tuyo hombre, ni lo tuyo sierva, ni lo tuyo bestiar, ni l'extranyo que ye a las tuyas puertas. Perque en seis días fació Yahweh los ciels, la tierra, lo mar y tot lo que en éls i hai, y descansó en o seteno día; per tanto, Yahweh bendició lo día d'o sabado y lo santificó . »

 

      Tabla 2: Inversa: las consecuencias : Estes zaguers seis mandamientos han estau transgredidos per la fe cristiana dende l'anyo 321; per la fe catolica dende 538; per la fe protestante, dende 1843, y per la fe adventista “ vomecada ” en 1994. Pero son respectaus en a fe adventista d'o seteno día bendita per lo Esprito Santo de Jesucristo, dende 1843 y 1873; los “zaguers” dende 1994 dica 2030.

      5to mandamiento _

      “ Honor a lo tuyo pai y a la tuya mai, pa que los tuyos días se prolarguen en a tierra que Jehová lo tuyo Dios te da. »

      6to mandamiento _

      “ No matarás . No cometas asesinato ”. (d'o tipo crimen villano asesinato u en nombre d'a relichión falsa)

      7mo mandamiento _

      “ No milorchas adulterio. »

      uiteno mandamiento _

      “ No furtes. »

      noveno mandamiento _

      “ No digas falso testimonio contra lo tuyo prójimo . »

      deceno mandamiento _

      “ No codicies la casa d'a tuya prójimo; No codicies la muller d'a tuya prójimo, ni la suya siervo, ni la suya sierva, ni lo suyo bue, ni lo suyo asno, ni cosa que sía d'o tuyo prójimo. »

 

      Zarro aquí este parentesi sublime y de vital importancia.

 

      Versículo 7: “ Lo primer estar viviente ye como un león, lo segundo estar viviente ye como un becerro, lo tercer estar viviente tiene rostro d'hombre, y lo cuarto estar viviente ye como una aliga que vuela” .

      Digamos-lo a l'inte: estes son solo simbolos. Lo mesmo mensache se presienta en Ezequiel 1:6 con variacions en a descripción. I hai cuatro animals identicos, cadagún con cuatro caras diferents. Aquí encara tenemos cuatro animals, pero cadagún tiene una sola cara, diferent en os cuatro animals. Per tanto, estes monstruos no son reals, pero lo suyo mensache simbolico ye sublime. Cadagún d'éls presienta un estándard de vida universal eterna que concierne, como hemos visto, a Dios mesmo y a las suyas creyaturas universals multidimensionales. Qui encarnó en a suya perfección divina, estes cuatro criterios de vida universal, ye Jesucristo, en qui se troba la realeza y la fuerza d'o león seguntes Chueces 14:18; lo esprito de sacrificio y servicio d'o becerro ; la imachen de Dios de l'hombre; y lo dominio d'a suprema elevación celestial de l'aliga voladera . Estes cuatro criterios se troban en tota la vida celestial eterna universal. Constituyen la norma que explica l'exito d'o prochecto divino combatiu per los espritos rebeldes. Y Jesús presentó lo modelo perfecto a los suyos apóstoles y discípulos entre lo suyo ministerio terrenal en curso; plegando mesmo a lavar los piez d'os suyos discípulos, antes d'entregar lo suyo cuerpo a lo suplicio d'a crucifixión, pa expiar, en o suyo puesto, como un “ becerro ”, los pecaus de toz los suyos triaus. Asinasmesmo, cadagún s'examine pa saber si l'abnegación d'esta norma de vida eterna ye d'alcuerdo con a suya naturaleza, las suyas aspiracions y los suyos deseyos. Este ye lo estándard d'a ofierta de salvación que ha d'estar acceptada u refusada.

      Versículo 8: “ Los cuatro seres vivientes tienen cadagún seis alas, y son plenos de uellos per tot arreu y per adintro. No deixan de decir día y nueit: Santo, santo, santo ye lo Sinyor Dios Todopoderoso, lo que yera, lo que ye y lo que ha de venir! »

      Con o telón de fondo d'o chudicio celestial, esta escena ilustra prencipios aplicaus perpetuament en o ciel y en a tierra per seres que remaneixen fidels a Dios.

      Los cuerpos celestes de creyaturas d'atros mundos no amenesten alas pa mover-se perque no son suchetos a las leis d'a dimensión terrestre. Pero lo Esprito adopta simbolos terrenals que l'hombre puede entender. En atribuyir-les “ seis alas ”, nos revela la valor simbolica d'o numero 6, que se convierte en o numero d'o personache celestial y d'os ánchels. Se trata d'os mundos que remaneixen sin pecau y d'os ánchels d'os cuals Satanás, l'ánchel rebelde, estió lo primero en crear. Habendo Dios asignau lo numero "siet" a él mesmo como lo suyo "sello" real personal, lo numero 6 puede estar considerau lo "sello", u en o caso d'o diaple, "la marca", d'a suya personalidat, pero comparte esto. numero 6 con os mundos remanindo puros y toz los ánchels creaus per Dios, los buenos y los malos. Debaixo de l'ánchel viene l'hombre que lo suyo numero será “5”, lo cual se chustifica per los suyos 5 sentius, los 5 didos d'a suya man y los 5 didos d'o suyo piet. Debaixo viene lo numero 4 d'o carácter universal designau per los 4 puntos cardinals, Norte, Sud, Este y Ueste. Debaixo viene lo numero 3 d'a perfección, dimpués lo 2 d'a imperfección y l'1 d'a unidat, u unión perfecta. Los uellos d'os cuatro seres vivientes son “ per tot arreu y per adintro ”, y amás, “ per debant y per dezaga ”. Cosa puede escapar a la mirada d'esta celestial vida universal multidimensional que lo Esprito divino explora en a suya totalidat perque lo suyo orichen ye en él. Esta ensenyanza ye útil perque, en a tierra de hue, a causa d'o pecau y d'a maldad d'os pecadores, mantenendo-los " adintro " d'él mesmo, l'hombre puede amagar a os de demás los suyos pensamientos secretos y los suyos prochectos de maldad endrezaus contra lo prójimo. En a vida celestial tals cosetas son imposibles. La vida celestial ye transparent como lo cristal ya que d'ella estió feita fuera la maldad, de conchunta con o diaple y los suyos ánchels malignos, arrullaus a la tierra, seguntes Apocalipsis 12:9, dimpués d'a victoria de Jesús sobre lo pecau y los muertos. La proclamación d'a santidat de Dios se realiza en a suya perfección (3 vegadas: santa ) per los habitants d'estes mundos puros. Pero este anuncio no se realiza con parolas; ye la perfección d'a suya santidat individual y colectiva la que proclama en obras permanents la perfección d'a santidat d'o Dios que los creó. Dios revela la suya naturaleza y nombre en a forma citada en Apocalipsis 1:8: " Yo soi l'alfa y la omega, diz lo Sinyor Dios, lo que ye, lo que yera y lo que ha de venir, lo Todopoderoso ". La expresión “ quí ye, quí yera y quí ha de venir ” define perfectament la naturaleza eterna d'o Dios creyador. Negando-se a clamar-lo per lo nombre que él mesmo se dio, “YaHWéH”, los hombres lo claman “lo Sinyor”. Ye cierto que Dios no amenesteba nombre, ya que en estar solo y sin competidor divino, no ameneste nombre pa distinguir-se d'atros dioses que no existen. Manimenos, Dios accedió a responder a la petición de Moisés, a qui amaba y que l'amaba. Alavez se dio a él mesmo lo nombre “YaHWéH” que se traduz per lo verbo “estar”, conjugado en a tercera persona d'o singular de l'imperfecto hebreu. Este tiempo “imperfecto” designa una realización que s'extiende en o tiempo, per tanto, un tiempo mas gran que lo nuestro futuro, la forma “que ye, que estió y que será” traduz perfectament lo significau d'esta imperfección hebrea. La formula " lo que ye, lo que yera y lo que ha de venir " ye, per tanto, la traza que tiene Dios de traducir lo suyo nombre hebreu "YaHWéH", cuan ha d'adaptar-lo a las luengas occidentals, u a cualsequier atra que no sía l'hebreu. La parte "y que viene" designa la fase adventista final d'a fe cristiana, establida en o plan de Dios per lo decreto de Dan.8:14 dende 1843. Ye per tanto en a carne d'os adventistas triaus que la proclamación d'a triple santidat de Dios se cumple. La divinidat de Jesucristo ha estau cuestionada a ormino, pero ye indiscutible. La Biblia diz sobre esto en Heb.1:8: “ Pero él dició a lo Fillo: Lo tuyo trono, oh Dios, ye eterno; lo cetro d'o tuyo reinau ye cetro d'equidad; ". Y a Felipe que le pide a Jesús que le amuestre a lo Pai, Jesús responde: “Fa tanto tiempo que soi con vusatros y no me conoixes, Felipe! Lo que m'ha visto a yo, ha visto a lo Pai ; Cómo se diz: Amuestra-nos a lo Pai? (Juan 14:9)”.

      Versículos 9-10-11: “ Cuan los vivientes dan gloria y honor y acción de gracias a lo cual ye posau en o trono, a lo cual vive per los sieglos d'os sieglos, los vinticuatro ancianos se postran debant d'o cual ye posau en o trono y l'adoran . y adoran debant d'o cual vive per los sieglos d'os sieglos, y chitan las suyas coronas debant d'o trono, decindo: Digno yes, Sinyor nuestro y Dios nuestro, de recibir gloria y honor y poder; perque tu creés totas las cosetas, y ye per la tuya voluntat que existen y estioron creadas ”.

      Lo capítol 4 remata con una escena de glorificación d'o Dios creyador. Esta escena amuestra que lo requerimiento divino, “ temez a Dios y daz-le gloria …”, expresau en o mensache d'o primer ánchel d'Apocalipsis 14:7, estió ascuitau y bien comprendiu per los zaguers funcionarios electos triaus dende 1843; pero sobre tot, per los triaus que remanioron vivos a lo momento d'o torno en gloria de Jesucristo; perque nomás pa éls estió preparada y plenament iluminada la Revelación de l'Apocalipsis en o momento triau per Dios, dende la primavera de 2018. Los redimidos expresan asinas en adoración y emponderación, tot lo suyo agradeiximiento enta Jesucristo, forma en que, lo Lo2 Todopoderoso los visitó pa salvar-los d'o pecau y d'a muerte, lo suyo salario. La humanidat incrédula nomás creye lo que veye, como l'apóstol Tomás, y como Dios ye invisible, ye condenada a ignorar la suya extrema debilidat que nomás lo convierte en un chuguet que manipula seguntes la suya voluntat divina. Ella a lo menos tiene la sincusa, que no la chustificará, de no haber conoixiu a Dios, sincusa que no tiene Satanás, pus conoixendo a Dios, optó per dentrar en luita contra él; Ye difícil de creyer, pero ye cierto, y tamién se refiere a los ánchels malignos que lo siguioron. Paradoxalment, los multiples frutos diferents y mesmo opuestos d'o libre albedrío testimonian la libertat autentica y total que Dios ha dau a las suyas creyaturas celestials y terrestres.

 

 

 

 

 

Apocalipsis 5: lo Fillo de l'Hombre

 

 

 

      Cuan presentó a Jesús a la multitut, Pilato dició: " He aquí l'hombre ". Dios mesmo habió de venir y prener forma de carne, pa que lo “ Hombre ” podese amaneixer seguntes lo suyo corazón y los suyos deseyos. La muerte heba aconseguiu a la primera parella de seres humans/humanos, a causa d'o pecau de desobediencia contra Dios. Como signo d'o suyo nuevo estau vergüenyoso, Dios les heba feito descubrir lo suyo desnudez fisica, que yera nomás un signo exterior d'o suyo desnudez espiritual interior. A partir d'este prencipio, lo primer anuncio d'a suya redención lo fació entregando-les ropas confeccionadas con piels d'animals. Asinas estió asasinau lo primer animal d'a historia d'a humanidat, podemos pensar que se trataba d'un carnero u un cordero per lo simbolismo. 4.000 anyos dimpués, lo Cordero de Dios, que saca los pecaus d'o mundo, vinió a ofrir la suya vida legalment perfecta pa redimir a los triaus entre la humanidat. Esta salvación ofrida en pura gracia per Dios descansa, per tanto, enterament en a muerte de Jesús, que permite a los suyos triaus beneficiar-se d'a suya perfecta chusticia; y a lo mesmo tiempo, la suya muerte expía los pecaus d'os cuals se fació voluntariament portador. Dende alavez, Jesucristo s'ha convertiu en o solo nombre que puede salvar a un pecador en tota la nuestra tierra, y la suya salvación s'aplica dende Adán y Eva.

      Per tot ixo, a él ye dedicau este capítol 5, que se sitúa baixo la figura d'o “ Hombre ”. Jesús no nomás salva a los suyos triaus per medio d'a suya muerte expiatoria, sino que tamién los salva protechendo-los entre tot lo suyo viache d'a vida terrenal. Y ye con este proposito que les advierte d'os periglos espirituals que lo diaple ha meso en o suyo camín. La suya tecnica no ha cambiau: como en tiempos d'os apóstoles, Jesús les charra en parábolas, pa que lo mundo sienta pero no entienda; lo que no ocurre con os suyos funcionarios electos que, como los apóstoles, reciben las suyas explicacions dreitament d'él. La suya revelación “Apocalipsis” remaneix baixo este nombre griego no traduciu, esta parábola chigant que lo mundo no ha d'entender. Pero pa los suyos triaus, esta profecía ye en realidat la suya “ Revelación ”.

      Versículo 1: “ Alavez veyié en a man dreita d'o cual yera posau en o trono un libro escrito per adintro y per difuera, sellau con siet sellos ”.

      En o trono ye Dios y tiene en a suya man dreita, per tanto, baixo la suya bendición, un libro escrito “ per adintro y per difuera ”. Lo que ye escrito “ adintro ” ye lo mensache descifrau reservau a los suyos triaus y que remaneix zarrau y incomprendiu per los lugars d'o mundo, enemigos de Dios. Lo que ye escrito “ difuera ” ye lo texto cifrau, visible pero incomprensible pa la multitut humana. Lo libro d'Apocalipsis ye sellau con " siet sellos ". En esta aclaración, Dios nos diz que nomás la obridura d'o “ seteno sello ” permitirá la suya obridura completa. Mientres quede un sello que lo selle, lo libro no se puede ubrir. Tot lo comienzo d'o libro dependerá, pus, d'o tiempo fixau per Dios pa lo tema d'o “ seteno sello ”. Será mencionau baixo lo títol de " sello d'o Dios vivo " en Apocalipsis 7, an designando la resta d'o seteno día, lo suyo santo sabado, s'adchuntará la suya restauración a la calendata 1843 que será per tanto tamién lo tiempo d'a obridura d'o “ seteno sello ” que introduz en a pedagochía d'o libro lo tema d'as “ siet trompetas ”, tan important pa nusatros, los suyos triaus.

      Versículo 2: “ Y veyié un ánchel fuerte que chilaba a gran voz: Quí ye digno d'ubrir lo libro y d'ubrir los suyos sellos? »

      Esta escena ye un parentesi en o montache d'a profecía. No ye en o ciel, lo contexto d'o capítol 4 anterior, an ha d'ubrir-se lo libro de l'Apocalipsis. Los triaus l'amenesten antes d'o torno de Jesucristo, mientres son exposaus a las trapas d'o diaple. Lo poder ye en o campo de Dios, y l'ánchel poderoso ye l'ánchel de YaHWéH, Dios en a suya forma anchelical de Miguel. Lo libro sellau ye sumament important y santo ya que se requiere muito alta dignidat pa trencar las suyas sellos y ubrir-lo.

      Versículo 3: “ Y dengún, ni en o ciel, ni en a tierra, ni debaixo d'a tierra, podeba ubrir lo libro ni mirar-lo. »

      Escrito per Dios mesmo, lo libro no puede estar ubierto per garra d'as suyas creyaturas celestials u terrenals.

      Versículo 4: “ Y ploré muito perque dengún yera trobau digno d'ubrir lo libro ni de mirar-lo. »

      Juan ye, como nusatros, una creyatura terrena y las suyas glarimas expresan la consternación d'a humanidat debant d'as trapas tendidas per lo diaple. Pareixe estar decindo-nos: “sin revelación, quí podrá salvar-se?” ". Revela asinas l'alto grau trachico de desconoiximiento d'o suyo conteniu y la suya fatal consecuencia: la dople muerte.

      Versículo 5: “ Y un d'os ancianos me dició: No plores; he aquí lo león d'a tribu de Judá, la Radiz de David, ha venciu pa ubrir lo libro y los suyos siet sellos. »

      Los “ viellos ” redimidos d'a tierra per Jesús son en buena posición pa elevar lo nombre de Jesucristo per alto de toz los seres vivientes. Reconoixen en él lo dominio que él mesmo declaró haber recibiu d'o Pai y d'os seres celestials en Mateo 28:18: “ Vinió Jesús y les charró asinas: A yo m'ha estau dau tot poder en o ciel y en a tierra . Fue apuntando a la suya encarnación en Jesús que Dios inspiró a Jacob qui, profetizando sobre los suyos fillos, dició sobre Judá: “ Judá ye un cachorro de león. Has tornau d'a matanza, fillo mío! Dobla los suyos chenullos, se chita como un león, como una leona: quí le ferá devantar-se? Lo cetro no será sacau de Judá, ni la vara soberana d'entre los suyos piez, dica que vienga Siloh y los lugars le obedeixcan. Ata lo suyo asna a la vid, y lo pollino d'o suyo asna a la millor vid; Lava lo suyo manto en vin y lo suyo manto en sangre d'uvas. Los suyos uellos son royos per lo vin, y los suyos dients blancos per la leit (Chenesi 49:8 a lo 12)”. La sangre d'as uvas será lo tema de la “ culle ” anunciada en Apocalipsis 14:17 a lo 20, que tamién ye profetizada en Isaías 63. Respective a la “ Radiz de David ”, leyemos en Isaías 11:1 a lo 5 : “ Alavez saldrá una rama d'o tronco de Jesé, y d'as suyas radices naixerá un retoño. Lo Esprito d'o Sinyor reposará sobre él: Esprito de sabiduría y d'intelichencia, Esprito de consello y de poder, Esprito de conoixencia y de temor d'o Sinyor. Alentará la temor d'o Sinyor; No chudgará per las apariencias, no decidirá per remors. Pero él chudgará con chusticia a los pobres, y chudgará con chusticia a los pobres d'a tierra; Con a suya parola ferirá la tierra como con vara, y con l'aliento d'os suyos labios matará a los impíos. La chusticia será lo cinto d'os suyos costaus, y la fidelidat lo cinto d'os suyos lomos ”. La victoria de Jesús sobre lo pecau y la muerte, lo suyo salario, le atorga lo dreito legal y lechitimo d'ubrir lo libro de l'Apocalipsis, pa que los suyos triaus sían advertius y protechius contra las trapas relichiosas mortals que él tiende, per lo diaple, pa pa seducir a los incrédulos. Per tanto, lo libro quedará completament ubierto en o momento en que dentre en vigor lo decreto de Daniel 8:14, ye decir, lo primer día d'a primavera de l'anyo 1843; mesmo si la suya comprensión imperfecta requerirá una reconsideración con o tiempo, dica 2018.

      Versículo 6: “ Y veyié, enmeyo d'o trono y d'os cuatro seres vivientes, y enmeyo d'os ancianos, un cordero que yera allí como inmolado. Teneba siet cuernos y siet uellos, que son los siet espritos de Dios ninviaus per tota la tierra. »

      Hemos de notar la presencia d'o cordero " enmeyo d'o trono ", perque él ye Dios en o suyo multiforme santificación, estando toz a la vegada, lo solo Dios creyador, l'arcánchel Miguel, Jesucristo lo Cordero de Dios, y lo Santo Esprito u “ siet espritos de Dios ninviaus a tota la tierra ”. Los suyos “ siet cuernos ” simbolizan la santificación d'a suya poder y los suyos “ siet uellos ”, la santificación d'a suya mirada, que escudriña en profundidat los pensamientos y accions d'as suyas creyaturas.

      Versículo 7: “ Vin y prenió lo rollo d'a man dreita d'o cual yera posau en o trono. »

      Esta escena ilustra las parolas d'Apocalipsis 1:1: " Revelación de Jesucristo que Dios le dio pa amostrar a las suyas siervos lo que heba de succeder rapidament , y que él dio a conoixer, ninviando lo suyo ánchel, a lo suyo siervo Juan ". Este mensache pretende decir-nos que lo conteniu d'a Revelación será ilimitau ya que ye dau per Dios, lo Pai mesmo; y esto per haber meso sobre ella tota la suya bendición indicada per la suya “ man dreita ”.

      Versículo 8: “ Cuan prenió lo rollo, los cuatro seres vivientes y los vinticuatro ancianos se postraron debant d'o Cordero, tenendo cadagún un arpa y copas d'oro d'incienso, que son las oracions d'os santos. »

      Retiengamos d'este versículo esta clau simbolica: “ copas d'oro plenas de perfumes, que son las oracions d'os santos ”. Totas las creyaturas celestials y terrestres triadas per la suya fidelidat se postran debant d'o “cordero ” Jesucristo pa adorar-lo. Las “ arpas ” simbolizan l'harmonía universal d'a emponderación y l'adoración colectivas.

      Versículo 9: “ Y cantaban un cántico nuevo, decindo: Digno yes de prener lo libro y d'ubrir los suyos sellos; perque tu estiés inmolado, y con a tuya sangre redimiste pa Dios hombres de tota tribu, luenga, lugar y nación; »

      Este “ cántico nuevo ” celebra la liberación d'o pecau y, temporalment, la desaparición d'os instigadores d'a rechirada. Perque nomás desapareixerán pa siempre dimpués d'o chudicio final. Los redimidos de Jesucristo provienen de toz los oríchens, de totas las colors y razas humanas, “ de tota tribu, luenga, lugar y nación ”; lo que preba que lo prochecto salvífico nomás se proposa en o nombre de Jesucristo , conforme a lo que declara Feitos 4:11-12: “ Jesús ye la piedra repuyada per vusatros los que construís, y que s'ha convertiu en a prencipal de l'anglo. . No i hai salvación en garra atro; perque no i hai unatro nombre baixo lo ciel, dau a los hombres, en o cual podamos estar salvos. ". Per tanto, totas as de demás relichions son engaños ilusorios ilechitimos y diabolicos. A diferencia d'as relichions falsas, la verdadera fe cristiana ye organizada per Dios d'una traza lochicament coherent. Ye escrito que Dios no ye extranyo pa dengún; las suyas exichencias son las mesmas pa totas las suyas creyaturas, y la salvación que ofrió tenió un pre que él mesmo plegó a pagar. Habendo sufierto per esta redención, nomás salvará a aquellas personas que chudgue dignas de beneficiar-se d'a suya martirio.

      Versículo 10: “ Tu los has feito reino y sacerdotes pa lo nuestro Dios, y reinarán sobre la tierra ”.

      Lo reino d'os ciels pedricau per Jesús ha preso forma. Recibir “ lo dreito a chuez ”, los triaus son comparaus a reis seguntes Apocalipsis 20:4. En as suyas actividaz de l'antigo pacto, los “ sacerdotes ” ofriban victimas animals simbolicas per lo pecau. Entre los “ mil anyos ” d'o chudicio celestial, los triaus tamién prepararán, a traviés d'o suyo chudicio, las zagueras victimas d'un gran sacrificio universal, que destruyirá, d'una vegada, totas las creyaturas celestials y terrestres caitas. Lo fuego d'o “lago de fuego d'a muerte segunda ” los eliminará en o día d'o chudicio. Nomás dimpués d'esta destrucción, regenerada per Dios, la tierra renovada recibirá a los triaus redimidos. Nomás alavez con Jesucristo, lo Rei de reis y Sinyor de sinyors d'Apocalipsis 19:16, “ reinarán sobre la tierra ”.

      Versículo 11: “ Miré y sintié la voz de muitos ánchels arredol d'o trono y d'os seres vivientes y d'os ancianos, y lo suyo numero yera milars de milars y milars de milars ” .

      Este versículo nos presienta, unius, los tres grupos d'espectadors que presencian batallas espirituals terrenals. Lo Esprito esta vegada menciona clarament a los ánchels como un grupo particular que lo suyo numero ye muito elevau: “ miríadas de miríadas y milars de milars ”. Los ánchels d'o Sinyor son actualment combatents cercanos, puestos a lo servicio d'os suyos redimidos, los suyos triaus terrenals, a qui custodian, protechen y instruyen en o suyo nombre. En primera linia, estes primers testigos de Dios rechistran la historia individual y colectiva d'a vida en a tierra.

      Versículo 12: “ Dicioron a gran voz: Lo Cordero que estió inmolado ye digno de recibir lo poder, las riquezas, la sabiduría, la fuerza, la honor, la gloria y la emponderación. »

      Los ánchels asistioron en a tierra a lo ministerio d'o suyo líder Miguel qui se despojó de toz los suyos poders divinos pa convertir-se en l'Hombre perfecto que s'ofrió a la fin d'o suyo ministerio, como sacrificio voluntario, pa expiar los pecaus cometius per los suyos triaus. funcionarios. En finalizar lo suyo ofreiximiento de gracia, los triaus resucitan y dentran en a eternidat prometida, los ánchels restituyen a lo divino Cristo de Dios, toz los atributos que teneba en Miguel: “ poder, riqueza, sabiduría, fuerza, honor, gloria”. y elogios. »

      Versículo 13: “ Y a tota creyatura que ye en o ciel, y en a tierra, y debaixo d'a tierra, y en o mar, y tot lo que i hai en éls, les sintié decir: A lo cual ye posau en o trono, y a lo Cordero, sían Emponderación, honor, gloria y fortaleza, per los sieglos d'os sieglos! »

      Las creyaturas de Dios son unanimes. A toz les encantó la demostración d'o suyo amor manifestau per lo don d'a suya persona en Jesucristo. Lo prochecto disenyau per Dios ye un exito glorioso. La suya selección de seres amorosos ye complida. Lo versículo prene la forma d'o mensache d'o primer ánchel d'Apocalipsis 14:7: “ Dició en alta voz: Temez a Dios y daz-le gloria, perque ha plegau la hora d'o suyo chudicio; y inclinaz-os debant d'o cual fació los ciels y la tierra, lo mar y los manantiales d'as auguas ”. La zaguera selección feita dende 1843 s'ha basau en a comprensión d'este versículo. Y los triaus ascuitoron y respondioron restablindo en a fe cristiana la practica d'o seteno día de descanso practicau per los apóstoles y discípulos de Jesús dica lo suyo abandono dende lo 7 de marzo d'o 321. Lo Dios creyador estió honrau per lo respecto a lo cuarto mandamiento que ye amán d'o suyo corazón. Lo resultau ye un escenario de gloria celestial an totas las suyas creyaturas, seguindo a lo piet d'a letra lo mensache d'o primer ánchel d'Apocalipsis 14:7, dicen: “A lo cual ye posau en o trono , y a lo Cordero, sía emponderación, honor”. , gloria y fuerza, per los sieglos d'os sieglos! ". se Note que las parolas repiten, a lo revés, las parolas citadas per los ánchels en o versículo 13 anterior. Dende la suya resurrección, Jesús ha recobrado la suya vida celestial: lo suyo divino “ poder, la suya riqueza y la suya sabiduría ”. En a tierra los suyos zaguers enemigos le negoron “ la emponderación, la honor, la gloria y la fuerza ” que le correspondeban como Dios creyador. Invocando “ la suya fuerza ”, finalment los redotó a toz y los escachó baixo los suyos piez. Amás, plenas d'amor y gratitut, chuntas, las suyas santas y puras creyaturas le restituyen lechitimament las suyas súbditos de gloria.

      Versículo 14: “ Y los cuatro seres vivientes dicioron: Amén! Y los ancianos s'amanoron y se postraron ”.

      Los habitants d'os mundos puros apreban esta restitución, decindo: “En verdat! Ye verdat ! » Y los triaus terrenals redimidos per l'amor sublimado se postran debant d'o suyo Dios creyador Todopoderoso que vinió a encarnarse en Jesucristo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apocalipsis 6: Actors, castigos divinos

y signos d'os tiempos de la yera cristiana

 

 

      Memoria la lición dada en Apocalipsis 5: lo libro nomás se puede ubrir cuan se saca lo “ seteno sello ”. Pa fer esta obridura, lo triau de Cristo ha d'aprebar absolutament la practica d'o seteno día sabado; y esta esleción espiritual lo capacita pa recibir de Dios que l'apreba, la suya sabiduría y lo suyo discernimiento espiritual y profetico. Asinas, sin que lo texto mesmo l'especifique, lo triau identificará lo “ sello de Dios ” citau en Apocalipsis 7,2, con o “ seteno sello ”, que encara zarra lo libro de l'Apocalipsis, y asociará, a estes dos “ sellos ”, lo seteno día santificau en reposo per Dios. La fe marca la diferencia entre la luz y las tinieblas. Asinas, pa cualsequiera que no aprebe lo sabado santificau, la profecía seguirá estando un libro zarrau y hermetico. Ye posible que reconoixca bels temas obvios, pero no comprenderá las revelacions vitals y cortantes que marcan la diferencia entre la vida y la muerte. La importancia d'o “ seteno sello ” amaneixerá en Apocalipsis 8:1-2 an lo Esprito le da lo papel d'ubrir lo tema d'as “ siet trompetas ”. Agora ye precisament en os mensaches d'estas “ siet trompetas ” an s'aclarirá lo prochecto de Dios. Perque lo tema d'as trompetas d'Apocalipsis 8 y 9 viene, paralelament, a completar las verdaz profetizadas en os temas d'as “ cartas ” d'Apocalipsis 2 y 3; y los “ sellos ”, d'Apocalipsis 6 y 7. La estratechia divina ye identica a la cuala utilizó pa construyir la suya revelación profetica dada a Daniel. Habendo estau cualificau pa este oficio per la mía acceptación d'a practica d'o sabado santificau y per La suya esleción soberana, lo Esprito m'ubrió lo libro d'As suyas Revelacions en ubrir lo " seteno sello ". Descubramos agora la identidat d'as suyas “ sellos ”.

      Versículo 1: “ Miré, cuan lo Cordero ubrió un d'os siet sellos, y sintié a un d'os cuatro seres vivientes que deciba como con voz de trueno: Veyen. »

      Este primer “ estar viviente ” designa la realeza y fuerza d'o “ león ” d'Ap.4:7, seguntes Chueces 14:18. Esta voz d'o trueno ye divina y proviene d'o trono de Dios en Apocalipsis 4:5. Per tanto, ye lo Dios Todopoderoso qui fabla. La obridura de cada “ sello ” ye una invitación de Dios pa yo a veyer y comprender lo mensache d'a visión. Jesús ya le heba dito a Felipe: “ Viene y mira ” pa animar-lo a seguir-lo.

      Versículo 2: “ Miré, y he aquí amaneixió un caballo blanco. Lo que l'amontaba teneba un arco; le estió dada una corona y partió victorioso y a vencer ”.

      Lo blanco indica la suya perfecta pureza ; lo caballo ye imachen d'o lugar triau a lo cual conduz y amuestra seguntes Santiago 3:3: “ Si metemos freno en a boca d'os caballos pa que nos obedeixcan, tamién gubernaremos tot lo suyo cuerpo ”; lo suyo “ arco ” simboliza las flechas d'a suya divina parola; la suya “ corona ” ye “ la corona d'a vida ” obtenida per la suya martirio acceptau voluntariament per él; la suya victoria estió decidida dende la creyación d'o primer vis-à-vis; sin duda esta descripción ye la d'o Dios Todopoderoso Jesucristo. La suya victoria final ye segura perque ya, en o Gólgota, venció a lo diaple, a lo pecau y a la muerte. Zacarías 10:3-4 confirma estas imáchens decindo: “ S'ha encendiu la mía ira contra los pastors, y castigaré a los cabritos; perque Jehová d'os exercitos visitará lo suyo rabanyo, la casa de Judá, y los meterá como lo suyo caballo de gloria en a batalla; d'él saldrá l'anglo, d'él lo clau, d'él l'arco de guerra ; d'él saldrán toz los líders chuntos. » La victoria d'o divino Cristo estió proclamada per la “ santificación d'o seteno día ” d'as nuestras semanas, dende la creyación d'o mundo; lo sabado, profetizando la resta d'o “ seteno ” milenio, clamau “ mil anyos ” en Apocalipsis 20:4-6-7, a lo cual, per medio d'a suya victoria, Jesús introducirá a los suyos triaus pa la eternidat. Lo establimiento d'o sabado dende la fundación d'o mundo terrenal confirma esta expresión: “ prencipió como vencedor ”. Lo sabado ye lo signo profetico d'esta victoria divina y humana contra lo pecau y lo diaple y, como tal, ye en él que Dios basa tot lo suyo programa de "santificación", tanto d'o que le perteneixe como d'o que le corresponde a lo diaple .

      Versículo 3: “ Cuan ubrió lo segundo sello, sintié a lo segundo estar viviente decir: Veyen ”.

      Lo “ segundo estar viviente ” se refiere a lo “ becerro ” d'os sacrificios d'Apocalipsis 4:7. Lo esprito de sacrificio animó a Jesucristo y a los suyos verdaders discípulos, a qui declaró: “ Si belún quiere seguir-me, se niegue a él mesmo, prenga la suya cruz y siga ”.

      Versículo 4: “ Y salió unatro caballo, royo. Lo que se posaba sobre él recibió poder pa sacar d'a tierra la paz, pa que los hombres se matasen uns a atros; y le estió dada una gran espada ”.

      Lo “ royo ”, u “ royo fuego ”, designa lo pecau animau per lo Prencipal Destructor que ye Satanás, a imachen d'o “ Abbadon Apollyon ” d'Apocalipsis 9:11; Estando lo “ fuego ” lo meyo y simbolo de destrucción. Tamién lidera lo suyo malvau campamento formau per malos ánchels caitos y poders terrenals seducius y manipulados. Él ye nomás una creyatura que " recibe " de Dios " lo poder de sacar la paz d'a tierra, pa que los hombres se maten uns a atros ". Esta acción será atribuyida a Roma, “ la prostituta Babilonia la gran ” en Apocalipsis 18:24: “ y perque en ella se trobó la sangre d'os profetas y d'os santos, y de toz los que estioron muertos en a tierra ”. S'identifica asinas a lo “ destructor ” d'os cristians fidels y a las suyas victimas. “ La espada ” que recibe designa lo primero d'os cuatro terribles castigos divinos citaus en Eze.14:21-22: “ Sí, asinas diz lo Sinyor, YaHWéH: Encara que ninvie contra Cherusalem los míos cuatro terribles castigos , 'espada, fambre'. , furas y pestilencia, pa destruyir a hombres y bestias, manimenos quedará un remanente que escapará, que saldrá d'ella, fillos y fillas...' .

      Versículo 5: “ Cuan ubrió lo tercer sello, sintié a lo tercer estar viviente que deciba: Veyen. Miré y he aquí amaneixió un caballo negro. Lo que l'amontaba teneba una balanza en a man ”.

      Lo “ tercer estar viviente ” ye lo “ hombre ” feito a la imachen de Dios d'Apocalipsis 4:7. Este personache ye ficticio, pero constituye lo segundo castigo divino per lo pecau seguntes Ezequiel 14:20. Actuando contra la dieta d'os hombres, esta vegada se trata d'hambrunas . Entre nuestra yera, s'imposará tanto literal como espiritualment. En totas dos aplicacions conlleva consecuencias mortals, pero en o suyo sentiu espiritual de privación d'a luz divina, la suya consecuencia directa ye la muerte d'a “ muerte segunda ” reservada a los caitos, en o chudicio final. Lo mensache d'este tercer jinete se resume asinas: ya que l'hombre ya no ye imachen de Dios, sino imachen d'os animals, lo privo d'o que le fa vivir: lo suyo alimento carnal y lo suyo alimento espiritual. La balanza ye lo simbolo d'a chusticia, aquí la de Dios que chudga las obras de fe d'os cristians.

      Versículo 6: “ Y sintié una voz enmeyo d'os cuatro seres vivientes que deciba: Una medida de trigo per un denario, y tres medidas d'hordio per un denario; pero no danyes l'aceite ni lo vin ”.

      Esta voz ye la de Cristo despreciado y frustrau per la infidelidat d'os falsos creyents. Per lo mesmo pre, veyemos una cantidat menor de trigo que d'hordio . Dezaga d'esta chenerosa ofrenda d'hordio s'amaga un mensache d'altismo libel espiritual. De feito, en Numeros 5:15, la lei presienta una ofrenda de " hordio " pa resolver un problema de celosías que siente un hombre enta la suya esposa. Asinas que leye en detalle, completament, este procedimiento descrito en os versículos 12 a lo 31 si quiers entender-lo. A la suya luz, entendié que Dios mesmo, lo Esposo en Jesucristo de l'Asembleya, la suya esposa , presienta aquí una denuncia per “ sospeita de celosías ”; lo cual será confirmau per la mención d'as " auguas amargas " citadas en a " tercera trompeta " en Apocalipsis 8:11. En o procedimiento de Numeros 5, la muller heba de beber augua polvorienta, sin consecuencias, si yera innocent pero, tornando-se amarga si yera culpable, sería maldita. L'adulterio d'a Esposa estió denunciau en Apocalipsis 2:12 (enmascarau per lo nombre de Pérgamo: matrimonio transgresor) y Apocalipsis 2:22, y asinas será nuevament confirmau per un vinclo establiu entre lo tercer sello y la tercera trompeta . _ Ya en Daniel, lo mesmo enfoque fació que Daniel 8 “confirmase” la identidat romana d'o “ cuerno chicot ” de Dan.7 presentau como una “hipotesi”. Este paralelismo con Daniel 2, 7 y 8 estió la novedat que me permitió prebar la identificación romana; esto per primera vegada dende la existencia de l'adventismo. Aquí en Apocalipsis, las cosetas se veyen d'a mesma traza. Contrimuestro la visión cheneral de la yera cristiana paralela d'os tres temas prencipals, letras, sellos y trompetas. Y en Apocalipsis, lo tema d'as “ trompetas ” cumple lo mesmo papel que Daniel 8 pa lo libro de Daniel. Estes dos elementos proporcionan evidencia sin la cuala la profecía nomás ofriría la " sospeita " que clamé "hipotesi" en o estudeyo de Daniel. Asinas, estas parolas, " sospeita de celosías " reveladas en Numeros 5:14, s'aplican a Dios y a l'Asembleya dende Apocalipsis 1 a Apocalipsis 6; dimpués, con a obridura d'o libro posible gracias a la identificación d'o " seteno sello " con o seteno día, tema de l'Apocalipsis 7, la " sospeita d'adulterio " de l'Asembleya será "confirmada" en o tema d'as " trompetas " y capítols 10 a 22 que le siguen. Lo Esprito asigna asinas, en o capítol 7, la función d'un puesto aduanero, an s'ha d'obtener l'autorización pa dentrar. En o caso de l'Apocalipsis, ixa autoridat ye Jesucristo, lo Dios Todopoderoso y Esprito Santo, mesmo. La puerta d'acceso ye ubierta, diz, pa qui " ascuita la mía voz " , qui m'ubre cuan clamo a la suya puerta (la puerta d'o corazón), y qui cena con yo y yo con él ", seguntes Apo .3:20. “ Vin y aceite ” son los simbolos respectivos d'a sangre redamada per Jesucristo y lo Esprito de Dios. Amás, toz dos s'utilizan pa curar feridas. La orden dada de “ no fer-les garra danyo ” significa que Dios castiga, pero con tot y con ixo lo fa con una mescla d'A suya misericordia. Este no será lo caso d'as “ siet zagueras plagas ” d'a suya “ ira ” d'os zaguers días terrenals seguntes Apocalipsis 16:1 y 14:10.

      Versículo 7: “ Cuan ubrió lo cuarto sello, sintié la voz d'o cuarto estar viviente que deciba: Veyen. »

      Lo “ cuarto estar viviente ” ye la “aliga ” d'elevación celestial suprema. Anuncia l'aparición d'o cuarto castigo de Dios: la mortalidat.

      Versículo 8: “ Miré, y he aquí, amaneixió un caballo palido. Lo que l'amontaba se deciba Muerte, y Hades l'acompanyaba. Se les dio poder sobre la cuarta parte d'a tierra, pa destruyir a los hombres con espada, con fambre, con muerte y con as fieras d'a tierra ”.

      L'anuncio se confirma, ye efectivament “ muerte ”, pero en o suyo sentiu de mortalidat imposada en castigos circumstancials. La muerte afecta a tota la humanidat dende lo pecau orichinal, pero aquí nomás “ una cuarta parte d'a tierra ” ye trucada per ella, “ per la espada, la fambre, la mortalidat ” debida a las malotías epidémicas y a las “ fieras ” tanto animals como humanas. Esta “ cuarta parte d'a tierra ” apunta a la Europa infidelment cristiana y a las nacions poderosas que surtirán d'ella enta lo sieglo XVI : los dos continentes americans y Australia.

      Versículo 9: “ Cuan ubrió lo cinqueno sello, veyié debaixo de l'altar las almas d'os cuals heban estau inmolados per la parola de Dios y per lo testimonio que heban dau ” .

      Estas son las victimas d'accions “bestials” cometidas en nombre d'a falsa fe cristiana. Ye amostrau per lo rechimen catolico papal romano, ya simbolizado en Apocalipsis 2:20, per la muller Jezabel a qui lo Esprito imputa l'acción d'amostrar a las suyas siervos u literalment: “ los suyos esclaus ”. Se colocan “ debaixo l'altar ", per tanto baixo la égida d'a cruz de Cristo que les permite beneficiar-se d'a suya " chusticia eterna " (veyer Dan.9:24). Como indicará Apocalipsis 13:10, los triaus son victimas de mártirs y nunca verdugos, ni asesinos de seres humans/humanos. Los triaus a los cuals se refiere este versículo, reconoixius per Jesús, lo imitoron mesmo en a muerte como mártirs: “ per la parola de Dios y per lo testimonio que heban dau ”; perque la verdadera fe ye activa, nunca una simpla etiqueta falsament tranquilizadora. Lo suyo “ testimonio ” consistió precisament en entregar la vida per la gloria de Dios.

      Versículo 10: “ Clamoron a gran voz, decindo: Dica cuán, oh Santo y verdadero Maestro, tardas en chudgar y vengar la nuestra sangre d'os cuals moran en a tierra? »

      No deixez que esta imachen tos enganye, perque ye nomás la suya sangre redamada sobre la tierra la que clama venganza en os sentius de Dios, como lo fació la sangre d'Abel asasinau per lo suyo chirmán Caín seguntes Gén.4:10: “Y dició Dios : Qué has feito? La voz d'a sangre d'o tuyo chirmán clama dende la tierra enta yo. ". Lo verdadero estau d'os muertos se revela en Ecc.9:5-6-10. Antiparte d'Enoc, Moisés, Elías y los santos que resucitoron en o momento d'a muerte de Jesucristo, os de demás “ya no participan de tot lo que se fa baixo lo sol, perque lo suyo pensamiento y la suya memoria han perecido ”. “ No i hai sabiduría ni entendimiento ni conoixencia en l'infierno. perque la suya memoria ye ixuplidada ”. Estes son los criterios inspiraus per Dios respective a la muerte . Los falsos creyents son victimas de falsas doctrinas heredadas d'o paganismo d'o filósofo griego Platón que la suya opinión sobre la muerte no tiene cullida en a fe cristiana fidel a lo Dios d'a verdat. Tornemos a Platón lo que le perteneixe y a Dios lo que le perteneixe: la verdat sobre tot, y siamos lochicos, perque la muerte ye tot lo contrario d'a vida, y no una nueva forma d'existencia.

      Versículo 11: “ A cadagún d'éls se le dio un manto blanco; y se les dició que remanisen en reposo per bel tiempo mas, dica que se completase lo numero d'os suyos consiervos y d'os suyos chirmans que heban d'estar executaus como éls .

      La “ túnica blanca ” ye lo simbolo d'a pureza d'os mártirs que Jesús vistió per primera vegada en Apocalipsis 1:13. La “ túnica blanca ” ye la imachen d'a suya chusticia imputada en tiempos de persecución relichiosa. Lo tiempo d'os mártirs va dende los tiempos de Jesús dica 1798. A la fin d'este periodo, seguntes Apocalipsis 11:7, " la bestia que puya de l'abismo ", simbolo d'a Revolución Francesa y las suyas terrors ateas de 1793. y 1794, meterá fin a las persecucions organizadas per la monarquía y lo papado catolico, designaus éls mesmos como “ bestia que puya d'o mar ” en Apo.13:1. Dimpués d'a masacre revolucionaria, s'establirá la paz relichiosa en o mundo cristiano. Leyemos nuevament: " Y se les dició que remanisen quietos encara bel tiempo, dica que se completase lo numero d'os suyos consiervos y d'os suyos chirmans que heban d'estar executaus como éls " . La resta d'os muertos en Cristo continarán dica lo suyo glorioso torno final. Suposando que lo mensache d'este “ cinqueno sello ” sía endrezau a los protestantes acazaus per la inquisición papal catolica d'a epoca de “ Tiatira ”, lo tiempo de matanza d'os triaus cesará a causa de l'acción revolucionaria francesa que luego, entre 1789 y 1798, destruyindo lo poder agresivo d'a coalición d'o papado y la monarquía francesa. Lo “ seiseno sello ” que s'ubrirá se referirá, pus, a este rechimen revolucionario francés a lo cual Apocalipsis 2,22 y 7,14 flama “ gran tribulación ”. En a imperfección doctrinal que la caracteriza, la fe protestante tamién será victima d'a intolerancia d'o rechimen revolucionario ateu. Ye a traviés d'a suya acción que s'aconseguirá lo numero d'os cuals heban d'estar executaus.

      Versículo 12: “ Miré cuan ubrió lo seiseno sello; y i habió un gran terremoto, lo sol se metió negro como cilicio, y tota la luna se tornó como sangre .

      Lo “ terremoto ” dau como sinyal d'o tiempo d'o “ seiseno sello ” , permite situar l'acción lo sabado 1 de noviembre de 1755 arredol d'as 10 horas. Lo suyo centro cheografico yera la ciudat altament catolica de Lisboa en a cuala i heba 120 ilesias catolicas. Dios indicó asinas los obchectivos d'a suya ira que este “ terremoto ” tamién profetizó en imachen espiritual. L'acción profetizada se complirá en 1789 con o devantamiento d'o lugar francés contra la suya monarquía; Dios la condenó a ella y a lo suyo aliado lo papado catolico romano, toz dos asasinaus a trucos en 1793 y 1794; Calendatas d'as “dos terrors revolucionarios”. En Apocalipsis 11:13 se compara l'acción revolucionaria francesa con un “ terremoto ”. En poder fechar las accions citadas, la profecía se torna mas precisa. “… lo sol se metió negro como un quito de clin ”, lo 19 de mayo de 1780, y este fenomeno viviu en Norteamérica recibió lo nombre de “día fosco”. Estió un día sin luz solar que profetizó tamién l'acción levada a cabo per l'ateísmo revolucionario francés contra la luz d'a parola escrita de Dios simbolizada aquí per lo “sol ” ; la Santa Biblia estió cremada en un auto de fe. “ La luna entera se tornó como sangre ”, a la fin d'este día fosco, las espesas boiras reveloron la luna en una pronunciada color roya. A traviés d'esta imachen, Dios confirmó lo destín reservau a lo campo de foscor papal-real, entre 1793 y 1794. La suya sangre sería redamada abundantment per la esmolada fuella d'a guillotina revolucionaria.

      Nota : En Apocalipsis 8:12, en trucar " una tercera parte d'o sol, una tercera parte d'a luna y una tercera parte d'as estrelas ", lo mensache d'a " cuarta trompeta " confirmará lo feito que las victimas d'os revolucionarios Serán los verdaders triaus y los caitos refusaus per Dios en Jesucristo. Esto tamién confirma lo significau d'o mensache d'o “ cinqueno sello ” que acabamos de veyer. Ye a traviés de l'acción de l'ateísmo que se realizarán los zaguers asesinatos d'os fidels triaus.

      Versículo 13: “ Y las estrelas d'o ciel cayioron sobre la tierra, como cuan la figuera sacudida per un fuerte aire arrulla las suyas figas verdas. »

      Este tercer sinyal d'os tiempos, esta vegada celestial, se cumplió literalment lo 13 de noviembre de 1833, visible en tot Estaus Unius entre la medianoche y las 5 d'o maitín. Pero igual que lo signo anterior, presagiaba un evento espiritual de magnitut inimachinable. Quí habría puesto contar lo numero d'estas estrelas que cayioron en forma de paraguas per tot lo ciel dende la medianoche dica las cinco d'o maitín? Esta ye la imachen que Dios nos da d'a caita d'os creyents protestantes en 1843, cuan estioron victimas d'o decreto de Dan.8:14 que dentró en vigor. Entre 1828 y 1873, l'acción d'o río “Tigre” (Dan.10:4), nombre d'a bestia que mata hombres, se confirma asinas en Dan.12:5 a lo 12. En este versículo las imáchens d'a “figuera” fidelidat d'o lugar de Dios, excepto que esta fidelidat ye cuestionada per la imachen d'as “ figas verdas ” arrulladas a la tierra. Asinasmesmo, la fe protestante estió recibida per Dios con reservas y condicions provisionals, pero lo desprecio per los mensaches profeticos de William Miller y lo refuso a la restauración d'o sabado provocoron la suya caita en 1843. Estió a traviés d'este refuso que la “figa ” remanió “ verda ”, negando-se a madurar acceptando la luz de Dios, morirá. Ella remanirá en este estau, caita d'a gracia d'o Sinyor, dica lo momento d'o suyo glorioso torno, en 2030. Pero cudiau, con o suyo refuso d'as zagueras luces, dende 1994, l'adventismo oficial s'ha convertiu en "ixo tamién " . una “ figa verda ” destinada a morir dos vegadas.

      Versículo 14: “ Lo ciel pasó como un rollo enrollau; y toz los monts y las islas estioron movius d'os suyos puestos. »

      Este terremoto ye esta vegada universal. En a hora d'a suya aparición gloriosa, Dios sacudirá la tierra y tot lo que ella contiene en hombres y animals. Esta acción ocurrirá en o momento d'a “ setena d'as siet zagueras plagas d'a ira de Dios ”, seguntes Apocalipsis 16:18. Será pa los verdaders triaus la hora d'a suya resurrección, “ los primers ”, la d'os “ bienaventurados ”, seguntes Ap. 20,6.

      Versículo 15: “ Los reis d'a tierra, los grans, los chefes militars, los ricos, los poderosos, toz los esclaus y los libres, s'amagoron en as espelungas y entre las penyas d'os monts. »

      Cuan lo Dios Creador amaneixe en tota la suya gloria y poder, garra poder humano puede resistir y garra cubillar puede protecher a los suyos enemigos d'a suya chusta ira. Este versículo lo indica: la chusticia de Dios aterroriza a totas las categorías culpables d'a humanidat.

      Versículo 16: “ Y dicioron a los monts y a las penyas: Cayez sobre nusatros, y amagaz-nos d'o rostro d'o cual ye posau en o trono, y d'a ira d'o Cordero; »

      Ye lo cordero mesmo qui se sienta en o trono divino, pero en esta hora ya no ye lo cordero inmolado qui se presienta debant d'éls, ye lo “ Rei de reis y Sinyor de sinyors ” qui viene a escachar a los suyos enemigos d'os zaguers días.

      Versículo 17: “ Perque lo gran día d'a suya ira ha plegau, y quí podrá resistir? »

      En efecto, lo desafío ye “ subsistir ”, ye decir, sobrevivir dimpués d'a intervención chudicial de Dios.

      Los que pueden “ sobrevivir ” en esta hora terrible son aquels que iban a morir, d'alcuerdo con o plan d'o decreto dominical mencionau en Apocalipsis 13:15, seguntes lo cual los observadores d'o santo sabado divino heban d'estar anihilaus. en a tierra. S'explica la terror de qui los iban a matar, revelau en o versículo anterior. Y asinas aquels que podrán sobrevivir lo día d'o torno en gloria de Jesucristo será lo tema de l'Apocalipsis 7, en o cual Dios nos revelará parte d'o suyo prochecto que les concierne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apocalipsis 7: Adventismo d'o seteno día

sellau con o sello de Dios: lo sabado

 

 

 

      Versículo 1: “ Dimpués d'esto veyié cuatro ánchels que yeran de piet en os cuatro confines d'a tierra; Aturoron los cuatro aires d'a tierra, de traza que garra aire bufó sobre la tierra, ni sobre lo mar, ni sobre garra árbol. »

      Estes " cuatro ánchels " son los ánchels celestials de Dios comprometius en una acción universal simbolizada per los " cuatro anglos d'a tierra ". Los “ cuatro aires ” simbolizan guerras universals, conflictos; son asinas “ restrinchius ”, impedius, blocaus, lo que da como resultau la paz relichiosa universal. “ Lo mar ”, simbolo d'o catolicismo, y “ la tierra ”, simbolo d'a fe reformada, son en paz entre él. Y esta paz concierne tamién a lo “ árbol ”, la imachen de l'hombre como individuo. La historia nos amuestra que esta paz estió imposada per lo debilitamiento d'o poder papal escachau per l'ateísmo nacional francés entre 1793 y 1799, calendata en a cuala lo Papa Pío VI murió aturau en a prisión d'a Ciudadela de Valence-sud-Rhône, an naixié y resido. Esta acción s'atribuye a " la bestia que puya de l'abismo " en Apocalipsis 11:7. Tamién le la clama la “ cuarta trompeta ” en Apocalipsis 8:12. Dimpués d'ella, en Francia, lo rechimen imperial de Napoleón I, simbolizado per “ una aliga ” en Apo.8:13, mantendrá la suya autoridat sobre la relichión catolica rehabilitada per lo Concordato.

      Versículo 2: “ Y veyié unatro ánchel que puyaba enta lo sol naixient, levando lo sello d'o Dios vivo; Clamó a gran voz a los cuatro ánchels a qui les estió dau fer danyo a la tierra y a lo mar, y dició :

      Lo “ sol naixient ” se referiba a Dios visitando a lo suyo rabanyo terrenal en Jesucristo en Lucas 1:78. Lo “ sello d'o Dios vivo ” amaneixe en o campamento celestial de Jesucristo. Con una " alta voz " que confirma la suya autoridat, l'ánchel da una orden a los poders anchelicals demoniacos universals que han recibiu autorización de Dios " pa fer danyo ", a " la tierra " y a lo " mar ", sía, a lo protestante. fe y a la fe catolica romana. Estas interpretacions espirituals no impiden una aplicación literal que se referirá a “ la tierra, lo mar y los árbols ” d'a nuestra creyación; lo cual sería difícil de privar con l'uso d'armas nuclears en o momento d'a “ seisena trompeta ” d'Ap.9:13 a lo 21.

      Versículo 3: “ No faigaz danyo a la tierra, ni a lo mar, ni a los árbols, dica que haigamos sellau las frents d'os siervos d'o nuestro Dios. »

      Este detalle nos permite situar l'inicio de l'acción d'o sellamiento d'os triaus dende la primavera de 1843 dica l'agüerro de 1844. Estió dimpués d'o 22 d'octubre de 1844 que lo primer adventista, lo Capitán Joseph Bates, estió sellau en adoptar, individualment, lo descanso sabático d'o seteno día. Luego sería imitau, gradualment, per toz los suyos chirmans y achirmanas adventistas d'o momento. Lo sellamiento prencipió dimpués d'o 22 d'octubre de 1844 y continaría entre los “ cinco meses ” profetizados en Apocalipsis 9:5-10; “ cinco meses ” u 150 anyos reals seguntes lo codigo día-anyo d'Ezé.4:5-6. Estes 150 anyos estioron profetizados pa la paz relichiosa. La paz establida afavorió la proclamación y lo desembolique universal d'o mensache “adventista d'o seteno día”, representau hue en toz los países occidentals y an sía posible. La misión adventista ye universal y, como tal, depende exclusivament de Dios. Per tanto, no tiene cosa que recibir d'atras confesions cristianas y, pa estar bendita, ha de confiar solament en a inspiración dada per Jesucristo, lo suyo Chefe de cabezas celestial, que da la comprensión d'a lectura d'a "Santa Biblia"; la Biblia, la parola escrita de Dios que represienta las suyas " dos testigos " en Apocalipsis 11:3. Encetau en 1844, lo tiempo de paz guarenciau per Dios rematará en l'agüerro de 1994, como lo contrimostrará lo estudeyo d'Apocalipsis 9.

      Nota important sobre lo "sello de Dios": Lo sabado per él solo no ye suficient pa chustificar lo suyo papel como " sello de Dios ". Lo sellamiento implica que va acompanyau d'as obras preparadas per Jesús pa los suyos santos: l'amor a la verdat y a la verdat profetica , y lo testimonio d'o fruto presentau en 1 Cor.13. Muitos d'os cuals alzan lo sabado sin complir con estes criterios l'abandonarán cuan amaneixca la menaza de muerte per la suya practica. Lo sabado no s'hereda, ye Dios qui lo da a lo triau, en sinyal que le perteneixe . Seguntes Ezequiel 20:12-20: “ Tamién les die los míos sabados per sinyal entre yo y éls, pa que sabesen que yo soi Jehová que los santifico…/…Santifica los míos sabados, y pa que sían sinyal entre yo y vusatros, en a cuala se sabrá que yo soi Jehová lo vuestro Dios . ". Sin contradecir lo que s'acaba de decir, sino mas bien pa confirmar-lo, leyemos en 2 Tim.2:19: “ Manimenos, lo soliu fundamento de Dios remaneix en piet, con estas parolas que le sirven de sello : Lo Sinyor conoixe a los cuals perteneixen. a él ; y: Lo que invoca lo nombre d'o Sinyor, s'aparte d'a iniquidad. »

      Versículo 4: “ Y sintié lo numero d'os sellaus, ciento cuaranta y cuatro mil, de totas las tribus d'os fillos d'Israel: ”

      L'apóstol Pablo contrimostró en Rom.11, a traviés d'una imachen, que los pagans convertius son injertados en a radiz d'o patriarca Abraham a qui los chodigos dicen estar. Salvaus per la fe, como él, estes pagans convertius son una extensión espiritual d'as 12 tribus d'Israel. L'Israel carnal, que lo suyo signo yera la circumcisión, cayió, entregau a lo diaple, per haber refusau a lo Mesías Jesús. La fe cristiana que cayió en apostasía dende lo 7 de marzo de 321 ye tamién un Israel espiritual que ha caito dende ixa calendata. Aquí, Dios nos presienta un autentico Israel espiritual bendito per él dende 1843. Ye un que leva la misión universal de l'Adventismo d'o Seteno Día. Y la cifra citada, “ 144.000 ”, mereixe ya una explicación. No se puede prener literalment, perque comparando la posteridad d'Abraham con as " estrelas d'o ciel ", lo numero pareixe masiau chicot. Pa lo Dios Creador, los numeros charran tanto como las letras. Ye alavez que hemos d'entender que lo termin " numero " en este versículo no ha d'interpretar-se como una cantidat numerica, sino como un codigo espiritual que designa una conducta relichiosa que Dios bendiz y aparta (que santifica). Asinas “ 144.000 ” s'explica d'a siguient traza: 144 = 12 x 12, y 12 = 7, lo numero de Dios + 5, lo numero de l'hombre = alianza entre Dios y l'hombre. Lo cubo d'este numero ye lo simbolo d'a perfección y lo suyo cuadrau, lo d'a suya superficie. Estas proporcions serán las d'a nueva Cherusalem descrita en Apocalipsis 21:16 en un codigo espiritual. Lo termin " mil " que viene contino simboliza una multitut innombrable. De feito, “ 144.000 ” significa una multitut d'hombres perfectos redimidos que facioron un pacto con Dios. Esta referencia a las tribus d'Israel no habría de sosprender-nos perque Dios no abandonó lo suyo prochecto tot y con os succesivos fracasos d'as suyas alianzas con os hombres. Lo modelo chodigo presentau dende l'éxodo d'Egipto no s'extendió a Cristo sin razón. Y a traviés d'a suya verdat cristiana y lo suyo respecto per toz los suyos mandamientos, incluyiu lo d'o sabado en particular, y la suya restauración d'a moral, la salut y atras ordenanzas, Dios troba, en o fidel adventismo disident d'os zaguers días, que lo modelo d'Israel s'achusta a lo suyo ideyal. Adhibamos que en o texto d'o 4º mandamiento , Dios diz sobre lo sabado a los suyos Triaus: “ Tiens seis días pa fer tot lo tuyo treballo … pero lo 7 ye lo día de YaHWéH, lo tuyo Dios”. Resulta que 6 días de 24 horas suman 144 horas. Asinas podemos deducir que los 144.000 sellaus son fidels observadores d'esta ordenanza divina. Las suyas vidas son marcadas per este respecto a los seis días autorizaus pa los suyos treballos seculars. Pero lo seteno día honran lo descanso santificau obchecto d'este mandamiento. Lo carácter espiritual d'este Israel “adventista” quedará contrimostrau en os versículos 5 a lo 8 siguients. Los nombres d'os patriarcas hebreus citaus no son los que componioron l'Israel carnal. Aquels a qui Dios ha triau nomás son astí pa levar un mensache amagau en a chustificación d'o suyo orichen. Como ocurre con os nombres d'as “ siet asembleyas ”, los d'as “ doce tribus ” levan un dople mensache. Lo mas sencillo se revela en a suya traducción. Pero lo mas rico y complexo se basa en as declaracions que fa cada mai cuan chustifica meter-le un nombre a lo suyo fillo.

      Versículo 5: “ d'a tribu de Judá, doce mil sellaus; d'a tribu de Rubén, doce mil; d'a tribu de Gad, doce mil; »

      Pa cada nombre, lo numero “ doce mil sellaus ” significa: una multitut d'hombres aliados con Dios sellaus per lo sabado.

      Judá : Alabau sía YaHWéH; Parolas maternas de Gén.29:35: “ Alabaré a YaHWéH ”.

      Rubén : Veyer un fillo; Parolas maternas de Gén.29:32: “ YaHWéH ha visto la mía rebaixada ”

      Gad : Felicidat; Parolas maternas de Chenesis 30:11: “ Qué felicidat! »

 

      Versículo 6: “ d'a tribu d'Aser, doce mil; d'a tribu de Neftalí, doce mil; d'a tribu de Manasés, doce mil; »

      Pa cada nombre, lo numero “ doce mil sellaus ” significa: una multitut d'hombres aliados con Dios sellaus per lo sabado.

      Aser : Feliz: parolas maternas de Gén.30:13: “ Qué feliz soi! »

      Neftalí : Luitando: parolas maternas de Gén. 30:8: “ Luité divinament contra la mía chirmana y prevalié ”.

      Manasés : Ixuplido: parolas paternals de Gén.41:51: “ Dios m'ha feito ixuplidar toz los míos dolors ”.

      Versículo 7: “ d'a tribu de Simeón, doce mil; d'a tribu de Leví, doce mil; d'a tribu d'Isacar, doce mil; » Pa cada nombre, lo numero “ doce mil sellaus ” significa: una multitut d'hombres aliados con Dios sellaus per lo sabado.

      Simeón : Ascuite: parolas maternas de Gén.29:33: “ Sintió YaHWéH que no yera amau ”.

      Leví : Adchunto: parolas maternas de Chenesis 29:34: “ Per agora, lo mío hombre s'unirá a yo ”.

      Isacar : Salario: parolas maternas de Gén.30:18: “ Dios m'ha dau lo mío salario ”.

      Versículo 8: “ d'a tribu de Zabulón, doce mil; d'a tribu de José, doce mil; d'a tribu de Benjamín, doce mil sellaus. »

      Pa cada nombre, lo numero “ doce mil sellaus ” significa: una multitut d'hombres aliados con Dios sellaus per lo sabado.

      Zabulón : Morada: parolas maternas de Gén.30:20: “ Esta vegada lo mío hombre vivirá con yo ”.

      José : Saca (u anyade): parolas maternas de Gén.30:23-24: “ Dios ha sacau lo mío afrenta… / (… que YaHWéH m'anyada unatro fillo) ”

      Benjamín : Fillo d'a dreita: parolas maternas y paternas de Gén.35:18: “ Y estando ella a punto de dar lo esprito perque yera morindo, le metió per nombre Ben-oni (Fillo d'o mío dolor) pero lo Lo2 suyo pai lo clamó Benjamín (Fillo d'a dreita).

      Estes 12 nombres, y parolas maternas y paternals, expresan la experiencia vivida per la zaguera asembleya d'adventistas triaus per Dios; “ la novia preparó ” a Cristo pa lo suyo Novio en Apocalipsis 19:7. Baixo l'apellido presentau, lo de “ Benjamín ”, Dios profetiza la situación final d'o suyo Triau, menazau de muerte per hombres rebeldes. Lo cambio de nombre imposau per lo pai, Israel, profetiza la intervención de Dios en favor d'os suyos triaus. Lo suyo glorioso torno revierte la situación. Los que iban a morir son glorificaus y levaus a lo ciel an s'unen a Jesucristo, lo Dios creyador todopoderoso y glorioso. La expresión “Fillos d'a dreita” adquiere tot lo suyo significau profetico: la dreita yera los Triaus, u zaguer Israel espiritual, y los suyos fillos, los triaus redimidos que la componen. Amás, estas son las uellas mesas a la diestra d'o Sinyor (Mateo 25:33).

      Versículo 9: “ Dimpués d'esto miré, y he aquí i heba una gran multitut, que dengún podeba contar, de tota nación, tribu, lugar y luenga. Yeran de piet debant d'o trono y debant d'o Cordero, vestius con vestiduras blancas y con palmas en as mans. »

      Esta “ gran multitut, que dengún podeba contar ” confirma la naturaleza simbolica codificada espiritualment d'os “ numeros ” “144.000” y “12.000” citaus en os versículos anteriors. Amás, se fa alusión a la posteridad d'Abraham con a expresión: " dengún podeba contar-los "; per lo que fa a “ las estrelas d'o ciel ” que Dios le heba amostrau decindo: “ tal será la tuya descendencia ”. Los suyos oríchens son multiples, de cada nación, de cada tribu, de cada lugar, de cada luenga y de cada epoca. Manimenos, lo tema d'este capítol apunta particularment a lo zaguer mensache adventista d'a universalidad dada per Dios. Levan " túnicas blancas " perque yeran disposaus a morir como mártirs, estando condenaus a muerte per un decreto promulgado per los zaguers rebeldes seguntes Apocalipsis 13:15. Las " palmas " que tienen en as mans simbolizan la suya victoria contra lo campamento d'os pecadores.

      Versículo 10: “ Y clamoron a gran voz, decindo: La salvación ye d'o nuestro Dios que ye posau en o trono, y d'o Cordero. »

      L'acción evoca lo contexto d'o torno en gloria de Jesucristo, en paralelo con a descripción d'as reaccions d'o campamento rebelde descritas en Apocalipsis 6:15-16. En este caso, las declaracions d'os funcionarios electos salvaus son absolutament oposadas a las d'os rebeldes. Luen d'espantar-los, lo torno de Cristo los fa contento, los tranquiliza y los salva. La pregunta plantiada per los rebeldes: " Quí podrá sobrevivir?" » recibe aquí la suya respuesta: los adventistas que remanioron fidels a la misión que Dios les confió dica la fin d'o mundo a risgo d'as suyas vidas, si estase necesario. Esta fidelidat se basa en a suya apego a lo respecto d'o santo sabado santificau per Dios dende la fundación d'o mundo, y en o suyo amor manifestau per la suya parola profetica. Muito mas mientres que agora saben que lo sabado profetiza lo gran descanso d'o seteno milenio en o cual, victoriosos dimpués de Jesucristo, podrán dentrar recibindo la vida eterna prometida en o suyo nombre.

      Versículo 11: “ Y toz los ánchels yeran arredol d'o trono y los ancianos y los cuatro seres vivientes; y se postraron sobre los suyos rostros debant d'o trono, debant de Dios ,

      La escena que se nos presienta evoca la dentrada a lo gran reposo celestial de Dios. Trobamos imáchens d'os capítols 4 y 5 que tratan este tema.

      Versículo 12: “ decindo: Amén! La emponderación, la gloria, la sabiduría, l'acción de gracias, la honor, lo poder y la fortaleza sían pa lo nuestro Dios per los sieglos d'os sieglos. Amén! »

      Felices con este fermoso final d'a experiencia d'a salvación terrena, los ánchels expresan lo suyo goyo y la suya gratitut enta lo Dios de bondad que ye lo nuestro Creyador, suyo, nuestro, lo que prenió la iniciativa en a redención d'os pecaus d'os triaus terrenals. , plegando a encarnarse en a debilidat d'a carne humana, pa sufrir una muerte atroz exichida per la suya chusticia. Estas multituz de uellos invisibles siguioron cada fase d'este plan de salvación y se marabilloron debant d'a sublime demostración de l'amor de Dios. La primera parola que dicen ye “ Amén!” En verdat ! Ye verdat ! Perque Dios ye lo Dios d'a verdat, lo Verdadero. La segunda parola ye “ l'emponderación ” yera tamién lo primer nombre d'as 12 tribus: “ Judá ” = Emponderación. La tercera parola ye “ lo gloria " y Dios ye con razón preocupau per la suya gloria perque la recordará en Apo.14:7 pa exichir-la, en o títol de Dios solo creyador, a aquels que han reclamau la suya salvación dende 1843. La cuarta parola ye " sabiduría " . Lo estudeyo d'este documento tiene como obchectivo que sía descubierto per toz los suyos cargos electos. Esta sabiduría divina ye dillá d'a nuestra imachinación. Sutileza, chuegos mentals, tot ye astí en formato divino. En cinqueno puesto viene la “ acción de gracias ”. Ye la forma relichiosa d'acción de gracias que se realiza en parolas y obras santas. En seiseno grau viene la "honor". Esto ye lo que los rebeldes frustroron mas a Dios. Lo tratoron con desprecio en desafiar la suya voluntat revelada. Per contra, los funcionarios electos le brindoron, en a medida d'as suyas posibilidaz, la honor que lechitimament le corresponde. En o seteno y uiteno vienen “ poder y fuerza ”. Estas dos cosetas vinculants yeran necesarias pa espaldar a los tiranos d'a tierra, pa escachar a los rebeldes arrogants entre que encara gubernaban la tierra. Sin este poder y fuerza , los zaguers triaus habrían muerto como tantos atros mártirs entre la yera cristiana.

      Versículo 13: “ Y un d'os ancianos respondió y me dició: Estes que son vestius de vestiduras blancas, quí son, y d'án han veniu? »

      La pregunta formulada pretende revelar-nos la particularidat d'o simbolo d'as “ túnicas blancas ” en relación con as vestiduras “ blancas ” d'Apocalipsis 3:4 y lo “ lino fino ” que designa, en Apocalipsis 19:8, “ las obras chustas d'os santos ” d'a “ novia preparada ” d'os zaguers tiempos sían, l'adventismo fidel d'os zaguers tiempos listo pa lo suyo arrebatamiento a lo ciel.

      Versículo 14: “ Le dicié: Sinyor mío, tu lo sabes. Y me dició: Estes son los que vienen d'a gran tribulación; lavoron los suyos vestiduras y las emblanquecieron en a sangre d'o cordero. »

      Con as “ túnicas blancas ” que visten bels ancianos, Jean puede, de feito, asperar una respuesta d'un d'éls. Y plega l'asperada respuesta: “ Son los que vienen d'a gran tribulación ”, ye decir, los triaus, victimas y mártirs d'as guerras relichiosas y de l'ateísmo como nos lo revela lo “ 5to sello ”. en Apocalipsis 6:9 a l'11: “ A cadagún d'éls se le dio un manto blanco; y se les dició que remanisen en reposo bel tiempo mas, dica que se completase lo numero d'os suyos consiervos y d'os suyos chirmans que heban d'estar executaus como éls. » En Apocalipsis 2:22, la “ gran tribulación ” designa la matanza d'o rechimen revolucionario ateu francés realizada entre 1793 y 1794. En confirmación, en Apocalipsis 11:13, leyemos: “… siet mil hombres estioron asasinaus en esta terremoto ”; “ Siet ” pa los relichiosos, y “ mil ” pa la multitut. La Revolución Francesa ye como un terremoto de tierra que mata tamién a los siervos de Dios. Pero esta “ gran tribulación ” estió nomás una primera forma d'este aconsigo. La suya segunda forma s'aconseguirá con a “ seisena trompeta ” d'Apocalipsis 9; una sutileza d'a edición en Apocalipsis 11 revelará este feito. Multituz de cristians infidels serán executaus entre la Tercera Guerra Mundial, que la “ seisena trompeta ” simboliza y confirma. Pero dende 1843, Dios ha triau a los triaus a qui santifica y los zaguers a qui aparta son masiau preciosos a los suyos uellos pa estar destruyius. Los prepara pa lo zaguer testimonio d'a historia d'a salvación terrena; un testimonio de fidelidat que le rendirán remanindo fidels a lo suyo seteno día, mesmo cuan lo campamento rebelde los menace de muerte. Esta preba final d'o plan de Dios se revela en o mensache entregau a " Filadelfia " en Apocalipsis 3:10 y en Apocalipsis 13:15 (decreto de muerte). Pa Dios, la intención vale l'acción, y en a medida en que, mesos a preba, acceptan lo risgo de muerte, son asimilaus per Él a lo grupo d'os mártirs y asinas se les atribuyen los verdaders mártirs d'a “túnica blanca ” . Escaparán d'a muerte nomás gracias a la intervención salvadera de Jesucristo. En esta zaguera preba, dimpués d'a segunda " gran tribulación ", per lo testimonio d'a suya fidelidat, éls, a la suya vegada, " lavarán las suyas vestiduras y las emblanquirán en a sangre d'o Cordero ", remanindo fidels dica la muerte con que serán menazaus. A la fin d'esta zaguera preba de fe, lo numero d'os cuals asinas habrían de morir como mártirs será completo y lo “ reposo ” mortal d'os santos mártirs d'o “ cinqueno sello ” rematará con a suya resurrección. Dende 1843 y especialment dende 1994, la obra de santificación emprendida per Dios la torna inútil, la muerte d'os verdaders triaus que remanioron vivos y fidels dica la hora d'a suya torno y la fin d'o tiempo de gracia que la precede la fa encara mas inútil.

      Versículo 15: “ Per ixo son debant d'o trono de Dios, y le sirven día y nueit en a suya templo. Lo que se sienta en o trono devantará la suya botiga sobre éls; »

      Entendemos que pa Dios, este tipo de triaus represienta una élite particularment alta. Le atorgará honors especials. En este versículo, lo Esprito usa dos tiempos de conchugación, lo present y lo futuro. Los verbos conjugados en present “ son ” y “ servir-le ” revelan la continuidat d'o suyo comportamiento en o suyo cuerpo de carne que ye templo de Dios que habita en éls. Y esta acción continará en o ciel dimpués d'o suyo arrebatamiento per Jesucristo. En o tiempo futuro, Dios da la suya respuesta a la suya fidelidat: “ Lo que ye en o trono devantará la suya botiga sobre éls ” per la eternidat.

      Versículo 16: “ Ya no tendrán fambre, ni set, ni los ferirá lo sol, ni garra calor. »

      Estas parolas significan pa los adventistas electos d'a fin que teneban “ fambre ” per haber estau privaus de minchada y “ set ” per haber estau privaus d'augua per los suyos torturadors y carceleros. “ Lo fuego d'o sol ”, que lo suyo “ calor ” s'intensifica en a cuarta d'as zagueras siet plagas de Dios, los habrá cremau y feito sufrir. Pero fue tamién per lo fuego d'as piras d'a inquisición papal, l'atro tipo de “ calor ”, que los mártirs d'o “ cinqueno sello ” estioron consumius u torturaus. La parola " calor " tamién se relaciona con o fuego d'armas convencionals y atomicas utilizadas en o contexto d'a seisena trompeta . Los supervivients d'este zaguer conflicto habrán pasau per lo fuego. Estas cosetas nunca mas tornarán a succeder en a vida eterna, a la cuala nomás dentrarán los triaus.

      Versículo 17: “ Perque lo Cordero que ye enmeyo d'o trono los alimentará y los conducirá a manantiales d'auguas de vida, y Dios enjugará tota glarima d'os suyos uellos. »

      “ Lo Cordero ” ye, en efecto, tamién lo Buen Pastor que pastoreará a las suyas queridas uellas. La suya divinidat queda aquí nuevament afirmada per la suya posición “ enmeyo d'o trono ”. Lo suyo poder divino conduz a los suyos triaus “ a los manantiales d'as auguas d'a vida ”, imachen simbolica d'a vida eterna. Y centrando-se en o contexto final en o cual, a lo suyo torno, los suyos zaguers triaus serán plorando, “enjugará cada glarima d'os suyos uellos ”. Pero las glarimas tamién han estau parte de toz los suyos triaus, maltrataus y acazaus a lo largo d'a historia de la yera cristiana, muitas vegadas dica lo zaguer aliento.

      Nota : Tot y con as apariencias enganyosas observadas en o nuestro tiempo 2020, en o cual la verdadera fe pareixe haber desapareixiu, Dios profetiza la conversión y la salvación de “multituz” provenientes de toz los oríchens racials, etnicos y lingüisticos d'a tierra. Ye un verdadero privilechio que concede a los suyos funcionarios electos saber que, seguntes Apocalipsis 9:5-10, lo tiempo d'a comprensión y d'a paz relichiosa universal nomás ha estau programado per él pa “150” anyos (u cinco profeticos ) . meses) entre 1844 y 1994. Este criterio distintivo d'os verdaders triaus ye citau per lo Esprito en o suyo mensache d'Apocalipsis 17:8: “ La bestia que viste yera, y ya no ye. Ella debe ascender de l'abismo y ir a la perdición. Y los moradores d'a tierra, que los suyos nombres no yeran escritos en o libro d'a vida dende la fundación d'o mundo, se marabillarán cuan veigan la bestia , perque yera, y ya no ye, y que reaparecerá. » Los verdaderament triaus no se sosprenderán en veyer realizar-se las cosetas que Dios les anunció a traviés d'a suya parola profetica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apocalipsis 8: Las primeras cuatro trompetas

Los primers cuatro castigos de Dios

 

 

 

      Versículo 1: “ Cuan ubrió lo seteno sello, se fació silencio en o ciel como per meya hora. »

      La obridura d'o “ seteno sello ” ye sumament important, perque autoriza la obridura completa d'o libro d'Apocalipsis “ sellau con siet sellos ” seguntes Apocalipsis 5:1. Lo silencio que marca esta obridura confiere a l'acción una solemnidat excepcional. Tiene dos chustificacions. La primera ye la ideya d'a ruptura d'a relación entre lo ciel y la tierra, provocada per l'abandono d'o sabado lo 7 de marzo de 321. La segunda s'explica d'a siguient traza: per la fe, identifico este “seteno sello” con o “ sello d'o Dios vivo ” d'o capítol 7 que designa, en a mía opinión, lo santo sabado santificau per Dios dende la fundación d'o mundo. Recordó la suya importancia en convertir-lo en o tema d'o cuarto d'os suyos diez mandamientos. Y allí descubrié evidencias que revelan la suya extrema importancia pa Dios, lo nuestro sublime Creyador. Pero ya en o relato d'o Chenesi, noté que lo seteno día estió presentau separadament en o capítol 2. Los primers seis días son trataus en o capítol 1. Amás, lo seteno día no ye zarrau, como los anteriors, per la formula “ i habió tarde y manyana ”. Esta particularidat se chustifica per lo suyo papel profetico en o seteno milenio d'o prochecto salvífico de Dios. Puesto baixo lo signo d'a eternidat d'os triaus redimidos per la sangre de Jesucristo, lo seteno milenio ye en él mesmo como un día sin fin. En confirmación d'estas cosetas, en a suya presentación en a Biblia hebrea, la Torá, lo texto d'o cuarto mandamiento ye deseparau d'os de demás y precediu d'un signo que exiche un tiempo de silencio respectuoso. Este signo ye la letra “Pé” de l'hebreu y, asinas aislau, marcando una ruptura en o texto, prene lo nombre “pétuhot”. Per tanto, lo descanso sabático d'o seteno día tiene tota la chustificación pa estar marcau per Dios d'una traza particular. Dende la primavera de 1843, provocó la perda d'a tradicional fe protestante, heredera d'o “domingo” catolico. Y dende la mesma preba, pero en l'agüerro de 1844, torna a estar lo signo de pertenencia a Dios que le da Ezé 20,12-20: “ Tamién les die los míos sabados per sinyal entre yo y éls, pa que saban que yo soi YaHWéH que los santifico…/…Santificaz los míos sabados, y que sían per sinyal entre yo y vusatros, en que se saba que yo soi YaHWéH, lo vuestro Dios. » Nomás a traviés d'él lo triau puede dentrar en o secreto de Dios y descubrir lo programa preciso d'o suyo prochecto revelau.

      Dito esto, en o capítol 8, Dios evoca secuencias de mensaches de maldición. Lo que me leva a mirar la verdat d'o sabado baixo l'aspecto d'as maldicions que la suya abandono, per parte d'os cristians dende lo 7 de marzo de 321, ha enchendrau encadenaus entre la yera cristiana. Esto ye tamién lo que confirmará lo versículo que viene vinculando lo tema d'o sabado a las “ siet trompetas ”, simbolos d'os “siet castigos divinos” que trucarán la infidelidat cristiana d'o 7 de marzo de 321.

      Versículo 2: “ Y veyié a los siet ánchels de piet debant de Dios, y les estioron dadas siet trompetas. »

      Lo primero d'os privilechios que s'obtienen con a santificación d'o seteno día, santificau a la suya vegada per Dios, ye comprender lo significau que da a lo tema d'as “ siet trompetas ”. Per la forma d'enfoque que se le da, este tema ubre completament la intelichencia d'o triau. Perque proporciona preba de l'acusación de " pecau " citada en Dan.8:12 contra l'Asembleya Cristiana, per parte de Dios. De feito, estes “siet castigos” no serían infligidos per Dios si este pecau no existise. Amás, a la luz de Levítico 26, estes castigos se chustifican per l'odeyo a los suyos mandamientos. En l'antigo pacto, Dios ya heba adoptau lo mesmo prencipio, pa castigar la iniquidad de l'Israel carnal infidel y corrupto. Lo Dios creyador y lechislador que no cambia, nos da una fermosa preba d'ixo. Toz dos pactos son suchetos a los mesmos requisitos d'obediencia y fidelidat.

      L'acceso a lo tema d'as " trompetas " permitirá contrimostrar las succesivas condenas de totas las relichions cristianas: catolica, ortodoxa, protestante dende 1843, pero tamién adventista dende 1994. Tamién revelará lo castigo universal d'a " seisena trompeta " que trucar-los chuntos antes d'o final d'o periodo de preba. Asinas podemos medir la suya importancia. La “ setena trompeta ” ligada a lo torno de Cristo, l'acción directa de Dios, será tratada per separau, como lo sabado, en o capítol 11, dimpués será ampliament desenvuelta en os capítols 18 y 19.

      Entre los zaguers 17 sieglos, dende 321, u mas precisament 1709 anyos, 1522 anyos han estau marcaus per las maldicions causadas per la transgresión d'o sabado dica la suya restauración prevista pa l'anyo 1843 en o decreto de Dan.8:14. Y dende ixa calendata d'a suya restauración dica lo torno de Jesucristo en 2030, lo sabado ofrió la suya bendición per nomás 187 anyos. Per tanto, lo sabado ha traito mas tiempo danyo a los hombres infidels que bien a los fidels triaus. La maldición vence y este tema, per tanto, tiene lo suyo puesto en este capítol 8 que presienta las maldicions divinas.

      Versículo 3: “ Y vinió unatro ánchel y se metió sobre l'altar, tenendo un incensario d'oro; y le dioron muito incienso, pa que l'ofrise con as oracions de toz los santos, sobre l'altar d'oro que ye debant d'o trono. »

      En Daniel 8:13, dimpués de citar " lo pecau desolador ", los santos d'a visión evocoron lo " perpetuo " que se referiba a lo " sacerdocio " celestial " incomunicable " de Jesucristo, seguntes Heb.7:23. En a tierra, dende l'anyo 538, lo rechimen papal l'ha sacau seguntes Dan.8:11. En 1843, la reconciliación con Jesucristo exichió la suya restitución. Este ye lo proposito d'o tema que abordamos en este versículo 3 que ubre lo ciel y nos amuestra a Jesucristo en o suyo papel simbolico como sumo sacerdote celestial intercesor per los pecaus d'os suyos triaus, y nomás d'éls. Tiengamos en cuenta que en a tierra, entre 538 y 1843, esta escena y este papel son parodiados y usurpados per l'actividat d'os papas catolicos romanos que se succeden a lo largo d'o tiempo, frustrando de contino a Dios en o suyo lechitimo dreito soberano supremo.

      A causa que se presienta en este capítol 8 y perque cesó a lo mesmo tiempo que l'abandono d'o sabado, este tema d'a intercesión de Jesucristo tamién se nos presienta baixo l'aspecto de maldición d'o cese d'esta intercesión per lo cristiano. multituz de victimas inconscients d'o pagano “día d'o sol” romano; esto, mesmo y especialment, dimpués d'o suyo enganyoso y seductor cambio de nombre: “Domingo”: día d'o Sinyor. Sí, pero de qué sinyor? Pobre de yo! Lo d'abaixo.

      Versículo 4: “ L'humo de l'incienso puyaba con as oracions d'os santos d'a man de l'ánchel debant de Dios. »

      Los “ perfumes ” que acompanyan “ las oracions d'os santos ” simbolizan la grata olor d'o sacrificio de Jesucristo. Ye La suya demostración d'amor y fidelidat lo que fa que las oracions d'Os suyos triaus sían acceptables pa lo suyo chudicio divino. Hemos de notar en este versículo la importancia de l'asociación d'as parolas “ humo ” y “ oracions d'os santos ”. Este detalle será usau en Apocalipsis 9:2 pa designar las oracions d'os falsos cristians protestantes, dende la nueva situación establida en 1843.

      Lo que Dios evoca en este versículo ye la situación que prevalió entre lo tiempo apostolico y la calendata maldita d'o 7 de marzo de 321. Antes de l'abandono d'o sabado, Jesús recibió las oracions d'os triaus y intercedió en o suyo nombre per éls. Ye una imachen didactica que significa que se mantiene la relación vertical entre Dios y los suyos triaus. Será asinas mientres den testimonio de fidelidat a la suya persona y a la suya ensenyanza d'a verdat, dica l'anyo 321. En 1843, lo sacerdocio de Jesús reprendrá tota la suya bendita actividat en favor d'os santos adventistas electos. Manimenos, entre 321 y 1843, los reformadors se beneficioron d'o suyo perdón, como los d'a epoca de Tiatira .

      Versículo 5: “ Y l'ánchel prenió l'incensario, lo implió d'o fuego de l'altar y l'arrulló sobre la tierra. Y i habió voces, truenos, relámpagos y un terremoto. »

      L'acción descrita ye visiblement violenta. Ye la de Jesucristo a la fin d'o suyo ministerio intercesor cuan plega la hora d'a fin d'o tiempo de gracia. Lo papel d'o "altar " remata, y " lo fuego ", imachen d'a muerte expiatoria de Jesucristo, ye " arrullau a la tierra ", exichindo castigo a qui lo subestimaron, y pa beluns, despreciaron. La fin d'o mundo marcau per la intervención directa de Dios s'evoca aquí per medio d'a formula clau revelada en Apocalipsis 4:5 y Éxodo 19:16. Lo panorama de la yera cristiana remata con este advenimiento “adventista” de Jesucristo.

      Igual que con o sabado, lo tema d'a intercesión celestial de Jesucristo se presienta baixo l'aspecto d'a maldición d'o suyo chudicio entre 321 y 1843. Los santos que cuestionan a lo Esprito sobre él, en Dan.8:13, teneban buenas razons pa querendo saber lo momento en que Jesucristo asumirá lo sacerdocio “ perpetuo ”.

      Nota : Sin meter en duda la interpretación anterior, tiene sentiu una segunda explicación. En esta segunda interpretación, lo final d'o tema d'a intercesión de Jesucristo puede vincular-se a la calendata d'o 7 de marzo de 321, momento en o cual l'abandono d'o sabado per parte d'os cristians levó a Dios a dentrar en una ira que sería expiada per los occidentals. cristianismo, per medio d'as “ siet trompetas ” que vienen d'o versículo 6 que sigue. Esta dople explicación ye tanto mas chustificada cuanto que l'abandono d'o sabado tiene consecuencias dica la fin d'o mundo, en 2030, anyo en o cual, con o suyo glorioso torno visible, Jesucristo eliminará pa siempre d'o rechimen papal romano y d'o suyo zaguer gubierno americán. L'emparo protestante, la suya falsa pretensión de servir-le y representar-le. Jesús reprendrá alavez lo suyo títol de “ Cabeza ” d'a Ilesia usurpado per lo papado. De feito, a diferencia d'os fidels triaus, los cristians infidels caitos ignorarán lo decreto de Dan.8:14 y las suyas consecuencias dica la fin d'o mundo; lo que chustifica la suya terror cuan Jesús torne seguntes la ensenyanza d'Apocalipsis 6:15-16. Antes de 2030, las primeras seis “ trompetas ” se complirán entre 321 y 2029. Con a “ seisena trompeta ”, lo zaguer castigo d'alvertencia antes de l'exterminio final, Dios castiga muito severament a los cristians rebeldes. Dimpués d'este seiseno castigo, organizará las condicions pa la zaguera preba universal d'a fe y en este contexto, la luz revelada será proclamada y conoixida per toz los supervivients. Ye debant d'una verdat contrimostrada que los triaus y los caitos abanzarán alavez, per la suya libre esleción, debant d'una menaza de muerte enta lo suyo destín final que será: vida eterna pa los triaus, muerte definitiva y absoluta. per los caitos..

      Versículo 6: “ Y los siet ánchels que teneban las siet trompetas preparaus pa tocar. »

      A partir d'este versículo, lo Esprito nos ofreix un nuevo panorama de la yera cristiana, prenendo como tema las “ siet trompetas ” ye decir, “siet castigos succesivos” distribuyius per tota la yera cristiana dende lo 7 de marzo de 321, anyo en o cual “ pecamos ” . estió establida oficial y civilment . Memoria que en o prólogo de l'Apocalipsis 1, la “voz ” de Cristo ya se compara a lo son d'una “ trompeta ”. Este traste utilizau pa advertir a lo lugar d'Israel leva en él tot lo significau d'a revelación de l'Apocalipsis. L'alvertencia advierte sobre trapas tendidas per l'enemigo.

      Versículo 7: “ Lo primero sonó. Y i habió piedra y fuego mesclaus con sangre, que estió arrullau sobre la tierra; y la tercera parte d'a tierra estió cremada, y la tercera parte d'os árbols estió cremada, y tota hierba verda estió cremada. »

      Primer castigo : se levó a cabo entre 321 y 538, per diversas invasions a l'Imperio Romano per parte de lugars clamaus “barbaros”. Memoria especialment a lo lugar d'os “hunos”, que lo suyo líder Atila deciba estar, con razón, lo “azote de Dios”. Un flagelo que incendió parte d'Europa; lo norte d'a Galia, lo norte d'Italia y Panonia (Croacia y lo ueste d'Hongría). Lo suyo lema yera Oh, qué famoso! “Per an pasa lo mío caballo, la hierba no torna a creixer”. Las suyas accions se resumen perfectament en este versículo 7; No falta cosa, tot ye astí. La “ piedra ” ye lo simbolo d'a devastación de las culles y lo “ fuego ” ye lo simbolo d'a destrucción d'os materials consumibles. Y, pro, “ sangre redamada sobre la tierra ” ye lo simbolo de vidas humanas asasinadas violentament. Lo verbo “ arrullar ” indica la ira d'o Dios creyador, lechislador y salvador que inspira y endreza l'acción dimpués de “arrullar fuego de l'altar ” en o versículo 5.

      A lo mesmo tiempo, en Levítico 26:14 a lo 17, leyemos: “ Pero si no m'ascuitas y no metes per obra toz estes mandamientos, si menosprecias las mías ordinacions, y si la tuya alma aborreixe los míos chudicios, de traza que Si no compliz toz los míos mandamientos y trencaz lo mío pacto, alavez esto feré con vusatros. Ninviaré sobre tu terror, tisi y fiebre, que ferán languidecer los tuyos uellos y sufrir la tuya alma; y en vano sembrarás las tuyas simients: los tuyos enemigos las devorarán. Meteré lo mío rostro contra tu, y serás redotau debant d'os tuyos enemigos; Los que t'aborreixen s'enseñorearán de tu, y fuyirás sin estar acazau. »

      Versículo 8: “ Lo segundo sonó. Y bella cosa como una gran montanya ardiendo en fuego estió arrullada a lo mar; y la tercera parte d'o mar se convirtió en sangre ,

      Segundo Castigo : La clau d'estas imáchens ye en Jer.51:24-25: “ Pagaré a Babilonia y a toz los habitants de Caldea per tot lo mal que han feito a Sión debant d'os tuyos uellos, diz YaHWéH. He aquí yo soi contra tu, oh mont de destrucción, diz Yahweh, tu que destruyiés tota la tierra! Extenderé la mía man sobre tu, te feré rodar d'as penyas y te feré un mont de fuego. » Ye en este versículo 8 que lo Esprito evoca lo rechimen papal romano baixo lo suyo nombre simbolico de “ Babilonia ”, que amaneixerá en a forma “ Babilonia la gran ” en Apocalipsis 14:8, 17:5 y 18:2. “Lo fuego” s'apega a la suya personalidat, evocando tanto ixo que la consumirá en o torno de Cristo y lo chudicio final, como ixo que utiliza pa inflamar d'odeyo a qui la apreban y emparan: los monarcas europeus y los suyos lugars catolicos. . . Aquí como en Daniel, " lo mar " represienta a la humanidat intresada en a cobertura profetica; la humanidat de lugars anonimos que esencialment remanioron pagans tot y con aparents conversions cristianas. La primera consecuencia d'o establimiento d'o rechimen papal en 538 estió atacar a las personas pa convertir-las per medio d'a fuerza militar armada. La parola “ montanya ” designa una poderosa dificultat cheografica. Ye lo que conviene definir lo rechimen papal que, enemigo de Dios, ye manimenos suscitau per la suya voluntat divina; esto con a finalidat d'endurir la vida relichiosa d'os cristians infidels resultando en persecución, sufrimiento y muerte entre éls y difuera de lugars de diferents relichions. La relichión obligatoria ye una novedat a causa d'a transgresión d'o santo sabado de Dios. A él le debemos las masacres innecesarias de conversions forzadas levadas a cabo per Carlomagno y las órdens d'as Cruzadas endrezadas contra los lugars musulmans, lanzadas per lo Papa Urbano II; totas las cosetas profetizadas en esta “ segunda trompeta ”.

 

      Versículo 9: “ Y la tercera parte d'as creyaturas que i heba en o mar que teneban vida murió, y la tercera parte d'as naves pereció ” . 

      Las consecuencias son universals y durarán dica la fin d'o mundo. Las parolas “ mar ” y “ barcos ” trobarán lo suyo significau en os enfrontinamientos con os musulmans d'o Mediterranio, pero tamién con os lugars africans y sudamericans, an la fe catolica conqueridora imposada dará puesto a horribles masacres de poblacions indichenas.

      A lo mesmo tiempo leyemos en Levítico 26:18 a lo 20: “ Si tot y con esto no m'ascuitaz, tos castigaré siet vegadas mas per los vuestros pecaus. Crebaré l'orgullo d'a tuya fuerza, feré lo tuyo ciel como fierro y la tuya tierra como bronce. Las tuyas fuerzas s'acotolarán en vano, la tuya tierra no dará lo suyo producto y los árbols d'a tierra no darán la suya fruto. » En este versículo, Dios anuncia un endurimiento relichioso que en la yera cristiana se realiza con o paso de Roma d'o paganismo a lo papado. Notemos l'interés que con motivo d'este cambio, la dominación romana abandonó lo "Capitolio" pa instalar lo papado en o palacio de Letrán situau precisament en o "Caelius", ye decir, lo ciel. Lo duro rechimen papal confirma l'endurimiento relichioso profetizado. Lo fruto d'a fe cristiana cambia. La gentileza de Cristo ye reemplazada per l'agresión y la crueldad; y la fidelidat a la verdat se transforma en infidelidat y celo per la falsedad relichiosa.

      Versículo 10: “ Lo tercer sonó. Y cayió d'o ciel una gran estrela ardiendo como una antorcha; y cayió sobre la tercera parte d'os ríos y sobre los manantiales d'auguas. »

      Tercer castigo : Lo mal chenerau s'intensifica y aconsigue lo suyo apocheu enta lo final d'a Edat Meya. Los abances en a impresión mecanica afavorioron la publicación d'a Santa Biblia. En leyer-lo, los funcionarios electos descubren las verdaz que amuestra. Ella chustifica asinas lo papel d'os “ dos testigos ” que Dios le da en Apocalipsis 11:3: “ Daré a los míos dos testigos profetizar, vestius de cilicio, entre mil docientos sixanta días . » Afavorindo los suyos propios dogmas relichiosos, la fe catolica nomás s'empara en a Biblia pa chustificar los nombres d'os santos que fa adorar a los suyos súbditos. Perque la posesión d'una Biblia ye condenada per ella y exposa a la suya poseedor a la tortura y a la muerte. Ye lo escubrimiento d'a verdat biblica lo que chustifica la imachen dada en este versículo: “ Y cayió d'o ciel una gran estrela ardiendo como una antorcha ”. Lo fuego sigue apegau a la imachen de Roma simbolizada esta vegada per una “ gran estrela de fuego ” como la “ gran montanya ardient ”. La parola “ estrela ” revela la suya pretensión de “ iluminar la tierra ” relichiosament seguntes Gén.1:15; y esto en o nombre de Jesucristo, de qui ella diz estar la imachen d'a verdadera “ antorcha ”, portador de luz con o cual se le compara en Apo.21:23. Sigue estando tan “ gran ” como cuan empecipió, pero lo suyo fuego persecutor s'ha amplificau, pasando d'o estau de “ ardient ” a lo de “ ardient ”. La explicación ye sencilla, denunciada per la Biblia, la suya ira ye tanto mayor cuanto que se veye obligada a oposar-se ubiertament a los triaus de Dios. Lo cual seguntes Apocalipsis 12:15-16 la obliga a pasar d'a estratechia d'a “ serpiente ” estuta y enganyosa a la d'o “ dragón ” ubiertament perseguidor. Los suyos adversarios no son nomás los pacificos y dócils triaus de Dios, i hai tamién y sobre tot frent a él, un falso protestantismo, mas politico que relichioso, perque ignora las órdens dadas per Jesucristo y prene las armas, mata y masacra a tantos como lo campo catolico. La “ tercera parte d'os ríos ”, ye decir, una parte d'as poblacions d'a Europa cristiana, sufrió l'agresión catolica igual que “ las fuents d'as auguas ”. Lo modelo d'estes manantiales d'augua ye Dios mesmo seguntes Jer.2:13: “ Perque lo mío lugar ha cometiu un dople pecau: m'han abandonau a yo, que soi manantial d'augua viva, pa cavar pa él cisternas, cisternas escrebazadas, que no retienen augua. » En plural, en este versículo, lo Esprito designa con “ los manantiales d'as auguas ” a los triaus formaus a imachen de Dios. Juan 7:38 lo confirma, decindo: “ Lo que cree en yo, d'él correrán ríos d'augua viva, como diz la Escritura”. » Esta expresión apunta tamién a la practica d'o baptismo de ninos que dende la suya naixencia, sin estar consultaus, reciben una etiqueta relichiosa que los convertirá en suchetos d'una causa relichiosa no triada. A medida que creixcan, bel día prendrán armas y matarán a los suyos oponentes perque la suya etiqueta relichiosa asinas l'exiche. La Biblia condena este prencipio perque diz: “ Lo que creiga y sía baltizau será fueras de, pero lo que no crea, será condenau (Marcos 16:16)”.

      Versículo 11: “ Lo nombre d'esta estrela ye Ajenjo; y la tercera parte d'as auguas se transformó en ajenjo, y muitos hombres murioron chunto a las auguas, perque s'heban tornau amargas. »

      En oposición a l'augua pura y saciante que designa la Biblia, la parola escrita de Dios, la ensenyanza catolica ye comparada con o “ ajenjo ”, una bebida amarga, toxica y mesmo mortal; esto se chustifica ya que lo resultau final d'esta ensenyanza será lo fuego d'a “ muerte segunda d'o chudicio final ”. Una parte, “ un tercio ” d'os hombres, ye transformada per la ensenyanza catolica u falsament protestante recibida. “ Las auguas ” son a la vegada hombres y ensenyanza biblica. En o sieglo XVI , grupos protestantes armaus facioron un mal uso d'a Biblia y las suyas ensenyanzas, y a imachen d'este versículo, hombres estioron asasinaus per hombres y per falsas ensenyanzas relichiosas. Esto se debe a que los hombres y las ensenyanzas relichiosas s'han tornau amargos. En declarar que "las auguas s'heban tornau amargas ", Dios proporciona una respuesta a una acusación de " sospeita de celosías " que ha quedau sin resolver dende Apocalipsis 6:6 en o tercer sello . Confirma, en o momento en que plega la suya parola escrita, l'acusación d'adulterio que presienta contra l'Asembleya dende lo 7 de marzo de 321, que precedió a lo tiempo de l'adulterio oficializado relichiosament clamau Pérgamo en Apo 2:12 pa 538.

      A lo mesmo tiempo, leyemos en Levítico 26:21-22: “ Si me resistiz y no m'ascuitaz, tos feriré siet vegadas mas seguntes los vuestros pecaus. Ninviaré contra tu las bestias d'o campo, que te privarán d'os tuyos fillos, que destruyirán lo tuyo bestiar y que te reducirán a uns pocos; y los tuyos camins quedarán desiertos. » Lo estudeyo paralelo de Lev.26 y la 3ra trompeta de l'Apocalipsis revela lo chudicio que Dios leva a cabo a lo comienzo d'o tiempo de la Reforma. Los suyos verdaders triaus remaneixen pacificos y resignados, acceptando la muerte u lo cautiverio como verdaders mártirs. Pero, antiparte d'o suyo eixemplo sublime, nomás veye “ bestias ” cruels que s'enfrontinan, la mayoría d'as vegadas, per orgullo personal, y que matan a los hombres con a ferocidat d'as bestias carnívoras. Esta ideya prendrá forma en Apocalipsis 13:1 y 11. Ye lo clímax d'o tiempo cuan, en a norma de l'aflicción, lo Triau ye conduciu “ a lo desierto ” (= preba) en Apocalipsis 12:6 - 14 con os “ dos testigos ” biblicos escritos de Dios d'Apocalipsis 11:3. Lo reinau intolerant d'o papado profetizado entre 1260 anyos plegará a la suya fin.

      Versículo 12: “ Lo cuarto sonó. Y estió ferida la tercera parte d'o sol, y la tercera parte d'a luna, y la tercera parte d'as estrelas, de traza que una tercera parte s'enfoscó, y lo día perdió la tercera parte d'a suya luz, y tamién la nueit. »

      Cuarto castigo : Lo Esprito aquí represienta la “ gran tribulación ” anunciada en Apocalipsis 2:22. En simbolos, nos revela los suyos efectos: en parte, “ lo sol ”, simbolo d'a luz de Dios, ye trucau. Tamién estió trucada en parte " la luna ", simbolo d'o campo relichioso d'as tinieblas que afectaba, en 1793, a los hipocritas catolicos y protestantes. Baixo lo simbolo " estrelas " tamién son trucaus individualment una parte d'os cristians clamaus a iluminar la tierra . Quí puede alavez iluminar la luz relichiosa cristiana verdadera y falsa? Respuesta: la ideolochía de l'ateísmo considerada la gran luz d'a epoca. La suya luz eclipsa a totas as de demás. Los escritors que escriben libros sobre este tema son muito apreciaus y éls mesmos se dicen "ilustracions", como Voltaire y Montesquieu. Manimenos, esta luz destruye, primero, vidas humanas en cadena, redamando chorros de sangre. Dimpués d'a cabeza d'o rei Luis XVI y d'a suya esposa María Antonieta, las d'os practicantes catolicos y protestantes cayioron a la suya vegada baixo las guillotinas d'os revolucionarios. Este acto de chusticia divina no chustifica l'ateísmo; pero la fin chustifica los meyos, y Dios nomás puede derrocar a los tiranos oposando-les una tiranía superior, mas poderosa y mas fuerte. “ Poder y fuerza ” ye d'o Sinyor en Apocalipsis 7:12.

      A lo mesmo tiempo, leyemos en Levítico 26:23 a lo 25: “ Si estes castigos no tos corrichen y si me resistiz, yo tamién tos resistiré y tos feriré siet vegadas mas per los vuestros pecaus. Trayeré contra tu espada que vengará lo mío pacto ; Cuan tos reunaz en as vuestras ciudaz, ninviaré entre vusatros una plaga y serez entregaus en mans de l'enemigo. ". “ La espada que vengará la mía alianza ” ye en efecto lo papel que Dios confió a lo rechimen ateu nacional francés entregando-le las cabezas culpables d'adulterio espiritual cometiu contra él. Como la plaga d'o verso, este rechimen ateu encetó un prencipio d'execución masiva de traza que los verdugos d'ahiere se convirtioron en as victimas d'o manyana. Seguntes este prencipio, este rechimen infernal pareixeba probable que fundise a tota la humanidat en a muerte. Per ixo Dios le dará lo nombre de “ abismo ”, la “ bestia que puya de l'abismo ”, en Apocalipsis 11:7 an desenvuelte lo suyo tema. Esto perque en Gén.1:2, este nombre designa la tierra sin vida, sin forma, caotica y que a largo plazo, la destrucción sistematica emprendida per lo rechimen ateu reproduciría. Como eixemplo, trobamos lo destín d'a catolica y monarquica Vendée, rebautizada como “Venge” per los revolucionarios que lo suyo prochecto yera convertir-la en una tierra desolada y deshabitada.

      Versículo 13: “ Y miré, y sintié una aliga volando enmeyo d'o ciel, que deciba a gran voz: Ai, ai, ai d'os cuals habitan en a tierra, a causa d'os de demás sons d'as trompetas d'os tres ánchels! que sonará! »

      La Revolución Francesa produció los suyos efectos asesinos pero aconsiguió l'obchectivo deseyau per Dios. Metió fin a la tiranía relichiosa y, dimpués, prevalió la tolerancia. Este ye lo momento en que, seguntes Apocalipsis 13:3, la "bestia d'o mar " catolica estió " ferida de muerte pero sanada " gracias a la poderosa autoridat d'a "aliga " napoleónica, presentada en este versículo, que la rehabilitó. a traviés d'o suyo Concordato. “… una aliga volando enmeyo d'o ciel ” simboliza l'apocheu d'a dominación de l'emperador Napoleón I. Extendió lo suyo dominio sobre toz los lugars europeus y fracasó contra Rusia. Esta esleción nos ofreix una gran precisión en a datación d'os escayecimientos, per lo que se suchiere lo periodo de 1800 a 1814. Las enormes consecuencias d'este reinau constituyen un soliu punto de referencia que chustifica asinas la plegada a la calendata crucial de Daniel 8:14 de 1843. Este important rechimen en a historia d'o país de Francia se convierte, pa Dios, en portador d'un terrible anuncio, ya que Dimpués d'él, la fe cristiana universal plegará a lo tiempo en que será trucada per Dios per tres grans “ desgracias ”. Repetiu tres vegadas, se trata d'a perfección d'a “ desgracia ”; esto perque dentrando a l'anyo 1843, como amuestra Apo.3:2, Dios requiere d'os cristians, que reclaman la salvación de Jesucristo, que finalment completen la Reforma encetada dende 1170, calendata en que Pierre Valdo restauró plenament la verdat biblica, y producioron “ obras perfectas ”; estando requerida esta perfección en Apocalipsis 3:2 y per lo decreto de Daniel 8:14. Las consecuencias d'a suya dentrada en vigor se manifiestan aquí en forma de tres grans “ desventuras ” que agora estudiaremos per separau. Me fería goyo sinyalar una vegada mas que lo que fa d'este periodo de paz relichiosa, paradoxalment, una gran " desgracia ", ye l'herencio de l'ateísmo nacional francés que impregna y impregnará, dica la fin d'o mundo, las mentes d'os humans occidentals. Esto no les aduyará a realizar las reformas exichidas per Dios dende 1843. Pero ya lo “ seiseno sello ” d'Apocalipsis 6:13 heba ilustrau la primera d'estas “ desventuras ” con a imachen d'una “ estrela fugaz ” comparada con “ figas verdas ", per lo que no heba acceptau la maduración espiritual completa requerida per Dios dende 1843. Y lo sinyal celestial de l'alvertencia de Dios estió dada lo 13 de noviembre de 1833 en paralelo a lo tiempo sucheriu de l'anuncio d'os tres grans. “ desventuras ” d'o verso estudiau.

      En a suya revelación, lo Esprito evoca la expresión “ habitants d'a tierra ” pa designar a los humans obchectivo d'os tres grans. profetizó “ desgracias ”. En estar deseparaus de Dios y separaus per lo suyo incredulidad y pecau, lo Esprito los connecta con " la tierra ". En cambio, Jesús designa a los suyos verdaders fidels triaus con a expresión “ ciudadans/ciudadanos d'o reino d'os ciels ”; la suya patria no ye la “ tierra ” sino lo “ ciel ” an Jesús “ preparó un puesto ” pa éls seguntes Juan 14:2-3. Asinas, cada vegada que se cita esta expresión “ habitants d'a tierra ” en l'Apocalipsis, ye pa designar a la humanidat rebelde y separada de Dios en Jesucristo.

       

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apocalipsis 9: la cinquena y seisena trompetas

La “ primera ” y la “ segunda gran desgracia ”

 

La cinquena trompeta : Lo “ primer gran ai ”

atura protestantes (1843) y adventistas (1994)

 

 

     Nota : En una primera lectura, este tema d'a “ 5ta trompeta ” presienta en imáchens simbolicas lo chudicio que Dios leva a cabo sobre las relichions protestantes que han caito en desgracia dende la primavera de 1843. Pero traye ensenyanzas adicionals que confirman los anuncios profeticos daus a la nuestra chirmana adventista d'o seteno día, la sinyora Elena Gould White, a qui Jesús heba triau como la suya mensajera. La suya obra profetica iluminó particularment lo tiempo d'a zaguera preba final d'a fe; las suyas prediccions serán confirmadas en este mensache. Pero lo que la nuestra chirmana no sabeba yera que Dios planió una tercera expectativa adventista pa prebar a la propia Ilesia Adventista d'o Seteno Día. Ciertament, esta tercera expectativa no ha asumiu lo desembolique publico d'as dos anteriors, pero la magnitut d'as nuevas verdaz reveladas que se le atribuyen compensa esta aparent debilidat. Per ixo, dimpués d'haber estau prebada per Jesucristo entre 1983 y 1991 en Valence-sud-Rhône, Francia, y en Mauricio, dimpués d'o suyo refuso d'as suyas zagueras luces profeticas, la ensenyanza oficial institucional de l'adventismo estió "vomecada" per lo Salvador d'as almas en 1994, calendata construyida per medio de l'uso d'os " cinco meses " profeticos d'os versículos 5 y 10 d'este capítol 9. Per ixo, en segunda lectura, este chudicio pictorico levau per lo Sinyor contra los diversos aspectos d'a fe protestante s'aplica a l'adventismo institucional d'o seteno día cayió en l'apostasía, a la suya vegada, per lo refuso d'a luz profetica divina; esto, tot y con as alvertencias dadas per Elena G. de White en o capítol “negando la luz” d'o suyo libro endrezau a los mayestros adventistas “Lo Ministerio Evanchelico”. En 1995, l'alianza oficial de l'adventismo con o protestantismo confirmó lo chusto chudicio profetizado per Dios. se Note que las dos caitas tienen la mesma causa: lo refuso y lo desprecio d'a parola profetica proposada per Dios, per parte d'un siervo a qui trió pa esta fayena.

      La “ desgracia ” ye la hora d'o mal que lo suyo instigador y inspiración ye Satanás, l'enemigo de Jesús y d'os suyos santos triaus. Lo Esprito nos revelará en imáchens en qué se convierte un discípulo de Jesucristo cuan ye refusau per él pa estar entregau a lo diaple; lo que constituye alavez una “ desgracia ” verdaderament gran.

      Verso 1: “ Lo cinqueno sonó. Y veyié una estrela que heba caito d'o ciel a la tierra. Le estió entregada la clau d'o pozo de l'abismo ,

      Una “ cinquena ”, pero gran alvertencia, s'endreza a los triaus de Cristo apartaus dende 1844. “ La estrela que heba caito d'o ciel ” no ye “ la estrela” Absenta " d'o capítol anterior que no " cayió ", " en allá tierra ”, sino “ en o ríos Y Lo fuents d'auguas ”. Ye lo d'a epoca de “ Sardis ”, an Jesús recuerda que “ tiene en as suyas mans las siet estrelas ”. Per las suyas “ obras ” declaradas “ imperfectas ”, Jesús arrulló a lo goso la “estrela ” d'o mensajero protestante.

      La terrible experiencia adventista estió marcada en a primavera de 1843 per la fin d'una primera expectativa d'o torno de Jesucristo. Una segunda aspera pa este torno remató lo 22 d'octubre de 1844. Estió nomás a la fin d'esta segunda preba que Dios dio a los vencedors lo conoixencia y la practica d'o suyo santo sabado. Este sabado asumió alavez lo papel d'o “ sello de Dios ” que se cita en o versículo 4 d'este capítol 9. Per tanto, lo sellamiento d'os suyos siervos prencipió dimpués d'o final d'a segunda preba, en l'agüerro de 1844. La ideya ye la siguient: sigue: la expresión " que heba caito " apunta a la calendata d'a primavera de 1843, termin d'o decreto de Dan.8:14 y fin d'o primer proceso adventista, en oposición a la de l'agüerro de 1844 que marca l'inicio d'o sellamiento d'o triaus vencedors y lo d'o tema d'esta “ 5ª trompeta ”, que lo suyo obchectivo pa Dios ye revelar la caita d'a fe protestante y la de l'adventismo que s'aliará con él dimpués de 1994, la fin d'os “ cinco meses ” profetizados . en os versículos 5 y 10. Asinas, entre que los “cinco meses” d'este tema prencipian en l'agüerro de 1844, lo contexto de l'inicio d'o sellamiento, en tema prencipal, la fe protestante “heba caito” antes d'esta calendata, dende lo primavera de 1843. Dimpués veyemos cómo la revelación divina respecta precisament los feitos historicos consumados. Las dos calendatas de 1843 y 1844 tienen cadaguna un papel especifico.

      Abandonada per Jesús que la entregó a lo diaple, la fe protestante cayió en o “ pozo ” catolico u “ las profundidaz de Satanás ” que los propios reformadors denuncioron en o momento de la Reforma en Apocalipsis 2:24. Subtilment, en decir que caye " sobre la tierra ", lo Esprito confirma la identidat d'a fe protestante simbolizada per la parola " tierra ", que recuerda la suya salida d'o catolicismo clamada " mar " en Ap 13 y 10,2. En o mensache de “ Filadelfia ” , Jesús presienta “ puertas ” que son ubiertas u zarradas. Aquí, una clau les ubre un camín muito diferent ya que les da acceso a lo “ abismo ” simbolo d'a desaparición d'a vida. Esta ye la hora en que, pa éls, “ la luz se convierte en foscor ” y “ la foscor se convierte en luz ”. En adoptar como herencio los prencipios d'o pensamiento filosofico republicano, pierden de vista la verdadera santidat d'a fe purificada per la sangre de Jesucristo. Notemos la precisión “ le estió dada ”. Lo que asinas da a cadagún seguntes las suyas obras ye Jesucristo lo Chuez divino. Perque él tamién ye lo guardián d'as claus; “ la clau de David ” pa los bienaventurados triaus en 1873 y 1994, seguntes Apocalipsis 3:7, y “ la clau de l'abismo ” pa los caitos en 1843 y 1994.

      Versículo 2: “ Y ubrió lo pozo de l'abismo. Y puyó humo d'o pozo, como l'humo d'un gran forno; y lo sol y l'aire s'enfoscoron per l'humo d'o pozo. »

      La fe protestante cambia d'amo y de destín, y tamién cambian las suyas obras. Accede asinas a lo destín brenca invidiable d'haber de sufrir la destrucción d'o chudicio final per lo “ fuego ” d'a “ muerte segunda ” que será mencionada en Apocalipsis 19,20 y 20,10. Prenendo la imachen de “un lago de fuego y azufre ”, este “ fuego ” d'o chudicio final será un “ gran forno ” que menaza a los transgresors d'os mandamientos de Dios dende la suya proclamación en o mont Sinaí seguntes Éxo.19:18: “ Lo mont Sinaí yera tot en humo, perque lo Sinyor i heba descendido allí enmeyo d'o fuego; Este humo s'elevó como l'humo d'un forno , y tot lo mont s'esterizó violentament. » Lo Esprito utiliza alavez la tecnica cinematografica denominada "flashback", lo flashback, que revela las obras creadas en vida, los caitos sirvioron a lo diaple. La parola “ humo ” aquí tiene un dople significau: lo d'o fuego d'o “ gran forno ” sobre lo cual leyemos en Apocalipsis 14:11: “ Y l'humo d'o suyo tormento puya per los sieglos d'os sieglos; y no tienen descanso de día ni de nueit, los que adoran a la bestia y a la suya imachen, y tot aquel que recibe la marca d'o suyo nombre" , sino tamién la d'as " oracions d'os santos " seguntes Apocalipsis 5:8, aquí, aquels falsos santos. Perque una abundant actividat relichiosa manifestada per la oración chustifica estas parolas que Jesús le endrezó en Sardes , en 1843: “ Se te considera vivo; y yes muerto ”. Muerte, y dos vegadas muerta, ya que la muerte sucherida ye “ la muerte segunda ” d'o “ chudicio final ”. Esta actividat relichiosa enganya a toz fueras d'a2 Dios y a los suyos triaus a qui ilumina. Este enganyo cheneralizau ye un "enganyo", como diz lo mundo moderno. Y ye precisament la ideya d'embriaguez la que lo Esprito suchiere a traviés d'a imachen d'o “ humo ” que s'esparde en “ l'aire ” dica enfoscar “ lo sol ”. Si este zaguer ye lo simbolo d'a verdadera luz divina, lo d'o “ aire ” designa lo dominio reservau d'o diaple, clamau “ lo principe d'a potestat de l'aire ” en Ef 2,2, y a qui Jesús clama “ lo principe”. d'este mundo ” en Juan 12:31 y 16:11. En o mundo, l'obchectivo d'a desinformación ye amagar verdaz que han de remanir en secreto. A libel relichioso ocurre lo mesmo: la verdat ye nomás pa lo triau. De feito, la multiplicación de grupos protestantes ha teniu la eficacia d'enmascarar la existencia d'a fe adventista d'o seteno día; esto dica 1995 cuan la acullioron en as suyas ringleras per la suya “ gran desgracia ”. En esta nueva situación espiritual, serán victimas d'a muerte segunda que transformará la superficie d'a tierra en un forno de fuego. Lo mensache ye aterrador y podemos entender per qué Dios no l'ofrió con claridat. Ye reservau a los triaus pa que comprendan de qué destín s'han escapau.

      Versículo 3: “ Salioron langostas con humo y s'espardioron per la tierra; y les estió dau poder como lo poder d'os escorpiones d'a tierra. »

      Las oracions simbolizadas per lo “ humo ” provienen d'a boca y la mente d'os protestantes caitos, per lo que hombres y mullers simbolizados per “ langostas ” a causa d'o suyo gran numero. En efecto, son multituz de creyaturas humanas las que cayioron en 1843 y les recuerdo que en 1833, diez anyos dinantes, lo Sinyor heba dau una ideya d'esta multitut per medio de “la caita d'as estrelas” realizada la nueit d'o 13 de noviembre. de 1833 entre la medianoche y las 5 d'o maitín, seguntes lo testimonio historico d'un testigo presencial. Una vegada mas, la expresión “ en a tierra ” conlleva lo dople significau d'extensión terrestre y identidat protestante. A quí le fan goyo las “ langostas ” devastadoras y devastadoras ? No a los agricultors, y a Dios ya no le fan goyo los creyents que lo traicionan y treballan con l'adversario pa destruyir Lo suyo culle d'os triaus, per ixo se les aplica este simbolo. Dimpués, en Ezequiel 2, este breu capítol de 10 versículos, la parola “ rebeldes ” se cita 6 vegadas pa designar a los “ rebeldes ” chodigos a qui Dios trata como “ espinos, espinos y espinos y escorpiones ”. En este caso, lo termin “ escorpión ” se refiere a los rebeldes protestantes. En o versículo 3, l'alusión a la suya poder prepara l'uso d'un simbolo sutil muito important. Lo poder d'os “ escorpiones ” ye picar mortalment a las suyas victimas con l'aguijón d'a suya “ coda ”. Y esta parola “ coda ” cobra un significau fundamental en o pensamiento divino revelau en Isaías 9:14: “ lo profeta que amuestra mentiras ye la coda ”. Los animals utilizan las suyas “ codas ” pa espantar y azotar moscas y atros insectos parasitos que les emprenyan. Aquí trobamos la imachen d'a falsa “ profetisa Jezabel ” que dedica lo suyo tiempo a castigar y causar sufrimiento a Dios y a los suyos siervos infidels enganyaus. La practica d'a flagelación voluntaria pa expiar lo pecau tamién forma parte d'as ensenyanzas d'a fe catolica. En Apocalipsis 11:1 lo Esprito confirma esta comparanza usando la parola " caña " a la cuala la clau Isaías 9:14 le da lo mesmo significau que la parola " coda ". Esta imachen d'a ilesia papal tamién s'aplica, dende 1844, a los creyents protestantes caitos que s'han convertiu en profetas de Dios que amuestran mentiras u falsos profetas. La parola sucherida “ coda ” se citará clarament en o versículo 10.

 

 

 

 

      La construcción d'a tercera expectativa adventista

      (esta vegada, a partir d'o seteno día)

 

      Versículo 4: “ Se les dició que no danyasen la hierba d'a tierra, ni garra coseta verda, ni garra árbol, sino nomás a aquels que no tenesen lo sello de Dios en os suyos frents . »

      Estas “ langostas ” no devoran lo verdor, pero son nocivas pa los hombres que no son protechius per lo “ sello de Dios ”. Esta mención d'o " sello de Dios " confirma lo contexto d'os tiempos ya cubiertos en Apocalipsis 7. Los mensaches son per tanto paralelos, lo capítol 7 sobre los triaus sellaus y lo capítol 9, los caitos abandonaus. Les recuerdo que seguntes Mateo 24:24, ye imposible seducir a un autentico triau. Per tanto, los falsos profetas s'enganyan uns a atros.

      La précision, « le sceau de Dieu sud le front », indique le début du scellage des serviteurs adventistes élus de Dieu soit, le 23 Octobre 1844. Le détail est évoqué juste avant la citation d'a période des « cinq mois » prophétiques du verset qui sigue ; una duración de 150 anyos reals que tendrá como base esta calendata.

      Versículo 5: “ Se les dio no matar-los, sino atormentarlos entre cinco meses ; y lo tormento que causaban yera como lo tormento que causa lo escorpión cuan pica a l'hombre. »

      Lo mensache de Dios reune a la suya imachen accions realizadas en diferents tiempos; lo que confunde y dificulta la interpretación pictorica. Pero una vegada comprendida y recibida esta tecnica, lo mensache se torna muito claro. Este versículo 5 estió la base d'a mía anuncio d'o torno de Jesucristo pa 1994. Allí trobamos los preciosos “ cinco meses ” profeticos que, a partir de 1844, permiten establir la calendata de 1994. Manimenos, pa levar a cabo lo prochecto de Dios, teneba absolutament que connectar lo glorioso torno de Jesucristo con esta calendata. Asinas estió como, parcialment encegau per una precisión d'o texto que habría feito imposible esta esperanza, perseveré en l'adreza deseyada per lo mío Creyador. En efecto, lo texto precisa: “ les estió dau, no pa matar-los, sino pa atormentarlos entre cinco meses ”. L'aclaración “ no a matar-los ” no permitió que lo tema d'o “ VI trompeta ", una monstruosa guerra asasina, en a epoca que abarca lo " 5to. trompeta ”; lo tiempo de 150 anyos reals. Pero en a suya epoca, William Miller ya yera parcialment encegau pa realizar una acción deseyada per Dios; descubrir una error que nos permita revivir la esperanza d'o torno de Cristo pa l'agüerro de 1844; una error falsa, ya que los calculos inicials que establiban la primavera de 1843 se confirman hue en os nuestros zaguers calculos. La voluntat y lo poder de Dios son soberanos y afortunadament pa los suyos triaus, cosa ni dengún podrá obstaculizar lo suyo prochecto. Lo feito ye que esta error d'anuncio levó a l'adventismo oficial a contrimostrar, en 1991, una actitut de desprecio enta una esperanza d'o torno de Jesucristo anunciada pa 1994. Y lo pior pa los adventistas ye haber estau privaus d'a zaguera luz profetica que ilumina, en a suya totalidat, los 34 capítols d'os libros Daniel y Apocalipsis, como toz pueden tener preba d'ixo hue leyendo este documento. En fer-lo, tamién se veyen privaus d'as atras nuevas luces que Dios m'ha dau dende la primavera de 2018 sobre la suya lei y sobre lo torno de Cristo que tornará, agora lo sabemos, en a primavera de 2030; y esto sobre nuevas bases separadas d'a construcción profetica de Daniel y de l'Apocalipsis. Entre 1982 y 1991, pa yo, los cinco meses estioron vinculaus a l'actividat d'os falsos profetas que continaría dica lo torno de Jesucristo. Convenciu per este razonamiento, amás chustificau, no veyié la restricción de tiempo imposada per la prohibición de “matar ”. Y ta part d'alavez la calendata 1994 representaba l'anyo 2000 d'a verdadera naixencia de Jesucristo. Adhibo que dengún dinantes que yo identificó la causa d'a mía error; lo que confirma una realización conforme a la voluntat de Dios. Pasemos agora a l'aclaración “ pero atormentarlos entre cinco meses ”. La formula ye extremadament enganyosa perque las victimas no sufren lo “ tormento ” en cuestión entre los “ cinco meses ” profetizados. Lo “ tormento ” a lo cual alude lo Esprito será infligido a los caitos en o chudicio final, an será provocau per la cremada d'o “lago de fuego ”, castigo d'a “ muerte segunda ”. Este “ tormento ” ye anunciau en o mensache d'o tercer ánchel d'Apocalipsis 14:10-11 que lo versículo anterior evocaba en citar “ l'humo ” “ d'o suyo tormento ”; un mensache que los adventistas conoixen bien ya que constituye un elemento d'a suya misión universal. Conoixendo d'antemano la caita d'este adventismo oficial, lo Esprito diz subtilment en este mensache “ él tamién beberá d'o vin d'a ira de Dios redamau puro en a copa d'a suya ira, y será atormentado con fuego y azufre debant d'o santos ánchels y debant d'o Cordero ”. Esta aclaración “ él tamién ” apunta, succesivament, a la fe protestante y dimpués a l'adventismo oficial infidel refusau en 1994 per lo mesmo Jesucristo. Dende esta calendata, pa confirmar la suya maldición, este nuevo “ rebelde ” s'ha uniu a l'alianza ecuménica que reune a catolicos y protestantes ya deseparaus de Dios. Pero antes d'a caita de l'adventismo oficial, la formula " él tamién " s'aplicaba a los protestantes caitos, perque habendo caito en 1844, agora compartirían lo destín d'os catolicos, los ortodoxos y los falsos chodigos. En efecto, " él tamién " concierne a toz los no catolicos que honran a la Ilesia catolica de Roma, dentrando en a suya alianza ecuménica y respectando las ordenanzas de Constantino I : lo suyo domingo y "día d'o sol" natal (Nadal lo 25 d'aviento). En triar la forma d'o singular " él tamién ", en cuenta d'o plural "éls tamién", lo Esprito nos recuerda que la esleción relichiosa ye una esleción individual que fa responsable, chustifica u fa sentir-se culpable debant de Dios, l'individuo, y no, la comunidat; como “ Noé, Daniel y Job que no querioron salvar fillos ni fillas ” seguntes Ezequiel 14:18.

 

      Los tormentos d'a muerte segunda d'o chudicio final

      Versículo 6: “ En aquels días los hombres buscarán la muerte, y no la trobarán; deseyarán morir, y la muerte fuyirá d'éls. »

      Las ideyas fluyen de forma muito lochica. Dimpués d'haber evocau los “ tormentos d'a muerte segunda ”, lo Esprito profetiza en este versículo 6, los días d'a suya aplicación, que plegarán a la fin d'o seteno milenio , a lo cual se refiere la expresión “ en aquels días ”. Dimpués nos revela las particularidaz d'este formidable castigo final. “ Los hombres buscarán la muerte, pero no la trobarán; deseyarán morir, y la muerte fuyirá d'éls ”. Lo que los seres humans/humanos no saben ye que lo cuerpo resucitau d'os malvaus tendrá caracteristicas muito diferents a las d'os cuerpos carnals actuals. Pa lo suyo castigo final, lo Dios creyador recreará la suya vida fendo-la capaz de continar en estau conscient dica la destrucción d'o suyo zaguer átomo. Amás, la duración d'o sufrimiento s'adaptará individualment a cada individuo, en función d'o veredicto que se pronuncie sobre la suya culpabilidat individual. Marcos 9:47-48 lo confirma con estas parolas: “... estar arrullaus a l'infierno, an lo gusano d'éls no muere, y lo fuego nunca s'amorta. » cal sinyalar tamién que la fe protestante comparte con a Ilesia catolica muitos dogmas relichiosos falsos, amás d'o domingo, primer día dedicau a lo descanso, existe la creyencia en a immortalidat de l'alma, lo que leva a los protestantes a creyer en a existencia de l'infierno amostrada per los catolicos. Asinas, la menaza catolica de l'infierno an, eternament, los condenaus son atormentados en o fuego, menaza a la cuala sozmetioron a él toz los monarcas d'as tierras cristianas, teneba un poquet de verdat, pero sobre tot muita falsedad. Perque, en primer puesto, l'infierno preparau per Dios nomás prendrá forma a la fin d'os “ mil anyos ” d'o chudicio celestial d'os impíos per parte d'os santos. Y segundo, lo sufrimiento no será eterno, encara que sí prolongado, en comparanza con as condicions terrenals actuals. Entre los cuals veyerán fuyir d'éls la muerte, serán los seguidores y fervients defensors d'o dogma pagano griego d'a immortalidat de l'alma. Dios les ofrirá asinas la experiencia d'imachinar cuál sería lo suyo destín si la suya alma hese estau verdaderament immortal. Pero, sobre tot, son los adoradores d'o “día d'o sol invicto” qui trobarán la suya divinidat; la tierra mesma que los transportaba, habendo-se convertiu en “sol” per la fusión d'o magma d'o fuego y de l'azufre.

 

      L'apariencia mortal y enganyosa

      Versículo 7: “ Estas langostas yeran como caballos preparaus pa la batalla; Teneban en a cabeza coronas como d'oro, y los suyos rostros pareixeban rostros d'hombres. »

      Con os suyos simbolos, lo versículo 7 ilustra lo plan d'acción d'o bando protestante caito. Los grupos relichiosos ( caballos ) se reunen pa una “ batalla ” espiritual que nomás se complirá a la fin d'o tiempo de gracia pero la fique final ye astí. Esta batalla recibe lo nombre de “ Armagedón ” en Apocalipsis 16:16 . Conviene alavez notar la insistencia d'o Esprito en a suya comparanza con a realidat d'as cosetas; lo cual lo fa multiplicando l'uso d'o termin “ me fa goyo ”. Esta ye la suya traza de negar las falsas afirmacions d'as personas relichiosas involucradas. Tot ye nomás una apariencia enganyosa: la “ corona ” prometida a lo conqueridor d'a fe, y la fe mesma ( l'oro ) que nomás tiene una “ semellanza ” con a fe verdadera. Los “ rostros ” d'estes falsos creyents son en él mesmos enganyosos ya que lo solo que les queda ye una apariencia humana. Lo que expresa este chudicio escudriña las riendas y los corazons. Conoixe los pensamientos secretos d'os seres humans/humanos y comparte la suya visión d'a realidat con os suyos triaus.

      Versículo 8: “ Teneban cabello como cabello de muller, y los suyos dients como dients de leones. »

      Seguntes 1Cor.11:15, Lo cabello d'as mullers sirve como veilo. Y la función d'o ves-lo ye amagar lo rostro, la identidat d'o sucheto veilau. Este versículo 8 denuncia a traviés d'os suyos simbolos l'apariencia enganyosa d'os grupos relichiosos cristianos. Tienen per tanto l'apariencia exterior ( lo cabello ) d'ilesias ( mullers , en Ef.5:23-32), pero los suyos espritos son animaus per la ferocidat ( los dients ) d'os “ leones ”. Entendemos millor per qué los suyos rostros nomás tienen apariencia humana. No en vano Jesús los compara con leones. Recuerda asinas lo estau d'ánimo d'o lugar romano que fació devorar a los primers cristians per leones en as suyas arenas. Y esta comparanza se chustifica ya que en a fin d'o mundo, una vegada mas querrán matar a los zaguers verdaders triaus de Jesucristo.

      Versículo 9: “ Teneban corazas como corazas de fierro, y lo son d'as suyas alas yera como lo rudio de carros con muitos caballos correndo a la batalla. »

      Este versículo apunta a la falsificación d'a panoplia d'o verdadero soldau de Jesucristo que viste la “ coraza ” d'a chusticia (Efesios 6:14), pero aquí, esta chusticia ye dura como lo “ fierro ” y ya ye un simbolo de l'imperio romano en Daniel. Las “ langostas ” fan rudio con “ las suyas alas ” cuan son activas. La comparanza que surte, per tanto, se refiere a l'acción. La siguient aclaración confirma lo vinclo con Roma que las suyas corridas de carros con “ cuantos caballos ” deleitaban a los romans en os suyos circuitos. En esta imachen, " muitos caballos " significa: cuantos grupos relichiosos se reunioron pa tirar d'o " carro " romano , pa glorificar l'autoridat de Roma; Roma que sabió manipular a atros líders relichiosos pa sozmeter-los per medio d'as suyas seduccions. Asinas resume lo Esprito l'acción d'o campo rebelde. Y esta reunión a favor de Roma los prepara pa la “ batalla de l'Armagedón ” final endrezada contra los oponentes d'o domingo, fidels observadores d'o sabado santificau per Dios, y inconscientment contra Cristo, lo suyo Defensor Protector.

      Versículo 10: “ Teneban codas como d'escorpiones y aguijones, y en as suyas codas yera poder pa danyar a los hombres entre cinco meses. »

      Este versículo devanta lo ves-lo d'o versículo 3, an se suchirió la parola “ coda ” baixo lo títol “poder d'os escorpiones ”. Se cita clarament encara que lo suyo significau no ye claro pa qui no lo busca en Isaías 9:14. Este no ye lo mío caso, per ixo recuerdo esta important clau: “ lo profeta que amuestra mentiras ye la coda ”. Aclareixco lo mensache codificau en estes termins: estes grupos teneban profetas mentirosos ( codas ) y rebeldes ( escorpiones ) y luengas mentirosas (aguijones), y yera en estes falsos profetas ( codas ) que lo poder de fer danyo a los hombres tampoco, a seducir-los y convencer-los d'honrar lo domingo romano per 150 anyos ( cinco meses ) de paz relichiosa guarenciada per Dios; lo que los exposa irremeyablement a los “ tormentos d'a muerte segunda ” d'o chudicio final a la fin d'o seteno milenio . Cuan pienso que multituz no veyen la importancia d'o día de descanso! Si creyesen en este mensache revelau descodificau, cambiarían d'opinión.

      Versículo 11: “ Teneban per rei a l'ánchel de l'abismo, clamau en hebreu Abaddon, y en griego Apollyon. »

      Cada vegada mas precisa, l'acusación divina aconsigue la suya encaramullo: estes grupos relichiosos tienen como rei a Satán, “ l'ánchel de l'abismo ” . qui será atado en o desierto per “ mil anyos ” seguntes Apocalipsis 20:3. La parola " profundo " en Gén.1:2 se refiere a la tierra antes que dé la mas minimo sinyal de vida. Este termin designa asinas la tierra desolada y totas las formas de vida anihiladas per lo torno glorioso de Cristo. Será en este estau entre “ mil anyos ”, con o solo habitant de l'ánchel Satán prisionero en ella. Aquel a qui Dios clama en Apocalipsis 12, lo “ dragón ”, y a la serpiente , lo diaple y Satanás ”, recibe aquí lo nombre de Destructor, significau d'as parolas “ hebreu y griego , Abaddon y Apollyon ”. Subtilment, lo Esprito nos diz cómo este ánchel va destruyindo la obra de Dios contra la cuala ye luitando. “ Hebreu y griego ” son los idiomas d'a escritura biblica orichinal. Asinas, dende que cayió la fe protestante, en 1844, lo comienzo d'o tema d'este “ 5º trompeta ”, lo diaple la recuperó con o suyo conoixiu interés per la Santa Biblia. Pero a diferencia d'os gloriosos comienzos de la Reforma, agora se ye utilizando pa destruyir lo plan de Dios. Satanás aplica con a fe reformada caita, esta vegada con exito, lo que heba intentau en vano fer cayer a lo mesmo Cristo, en a hora d'a suya preba de resistencia.

      Versículo 12: “ Lo primer ai ya pasó. Aquí vienen dos desgracias mas dimpués d'esta . »

      Aquí remata, en o versículo 12, este tema tan particular d'o “ 5to trompeta .” Este momento indica que la humanidat ha dentrau en l'anyo 1994 d'o suyo calandario habitual. Dica alavez, la paz relichiosa ha persistiu entre totas las relichions monoteístas. Dengún estió asasinau per un motivo espiritual de compromiso relichioso. Per tanto, la prohibición de matar en o versículo 5 estió respectada y cumplida como Dios heba anunciau.

      Pero lo 3 d'agosto de 1994, lo primer ataque relichioso musulmán perpetrado per lo GIA mató a cinco funcionarios franceses amán de l'ambaixada francesa en Argel, seguiu, en vispras d'o Nadal cristiano, lo 24 d'aviento de 1994, per un ataque contra un avión francés, que mató tres personas en Argel, entre ellas un francés. Lo verano siguient, los grupos islamistas armaus d'o GIA argelino lanzoron ataques mortals contra lo RER de París, la capital francesa. Y en 1996, siet sacerdotes catolicos franceses estioron decapitados en Tibhirine, Alcheria. Estes testimonios preban asinas que s'han superau los “ cinco meses ” profetizados. Per tanto, las guerras relichiosas pueden reprener-se y continar dica la fin d'o mundo marcau per lo torno de Cristo glorificau.

 

 

 

     La seisena trompeta : La segunda gran “ desgracia ”

     Seiseno castigo de tota falsa santidat cristiana

 

     La tercera guerra mundial

 

 

      Versículo 13: “ Lo seiseno sonó. Y sintié una voz dende los cuatro cuernos de l'altar d'oro que ye debant de Dios ,

      Este seiseno castigo d'alvertencia constituye lo “segundo” gran “ ai ” anunciau en Apocalipsis 8:13. Precede a la fin d'o tiempo d'a gracia colectiva y individual y, per tanto, se complirá entre 2021 y 2029. Con este versículo 13, la dentrada a lo tema d'o “ 6to trompeta ” confirmará lo torno d'a guerra y l'autorización “ pa matar ”. Este nuevo tema concierne a los mesmos grupos relichiosos que los d'o “ 5to trompeta » anterior. Los simbolos utilizaus son identicos. Tamién las cosetas se pueden explicar asinas: los lugars d'o “ 5to trompeta " s'han acostumbrau a " no matar ", plegando mesmo a prohibir la pena de muerte, en Europa y en cualques estaus d'Estaus Unius. Troboron una traza de fer que lo comercio internacional funcionase avantallosament, lo que los enriquió. Per tanto, ya no son partidarios d'a guerra, sino defensors d'a paz a tota costa. Per tanto, la guerra entre lugars cristianos pareixe excluyida, pero lamentablement una tercera relichión monoteísta ye muito menos pacifica: ye l'Islam que camina sobre dos garras: la d'os terroristas que actúan y la d'os de demás seguidores que aplauden las suyas accions asasinas. Este interlocutor, per tanto, fa imposible la perspectiva d'una paz duradera, y estará pro que lo Dios creyador “faiga sonar ” la suya autorización pa que se produzca lo choque de civilizacions y relichions con considerables efectos mortals. En a resta d'a tierra, cada lugar tendrá tamién lo suyo enemigo tradicional, las divisions preparadas per lo diaple y los suyos demonios sobre tota la planeta.

      Manimenos, aquí la profecía apunta a un territorio particular: l'infidel Occidente cristiano.

      Lo zaguer castigo, antes d'as “ siet zagueras plagas ” que preceden a lo torno de Cristo, viene en nombre d'a “ seisena” . trompeta .” Ya, antes de dentrar en os detalles d'o tema, sabemos que este tema ye efectivament la segunda d'as “ grans desgracias ” anunciadas per la “aliga ” de l'imperio napoleónico en Apo.8:13. Manimenos, en un montache adaptau con esta intención, la profecía d'Apo.11 atribuye este nombre de " segundo ai " a la Revolución Francesa clamada " la bestia que surte de l'abismo ". Tamién ye lo tema d'a “cuarta trompeta ” d'Apocalipsis 8. Per tanto, lo Esprito nos suchiere la existencia d'una estreita relación entre los escayecimientos a los cuals se refieren los “ 4º y 6º trompeta .” Descubriremos cuáls son estas relacions.

      Cuan lo “ 6to Sona la trompeta , la voz de Cristo, intercesor debant de l'altar de l'incienso, expresa una orden. (Seguntes la imachen d'o tabernáculo terrenal que profetizaba lo suyo futuro papel celestial como intercesor d'as oracions d'os triaus).

 

      Europa occidental ye blanco d'a ira de Jesucristo

      Versículo 14: “ Y decindo a lo seiseno ánchel que teneba la trompeta: Suelta a los cuatro ánchels que son atados en o gran río Éufrates. »

      Jesucristo declara: “ Desligaz a los cuatro ánchels que son atados sobre lo gran río l'Éufrates ”: libera los poders demoniacos universals centraus en Europa simbolizados per lo nombre Éufrates; Europa Occidental y las suyas extensions americanas y australianas an s'han conservau dende 1844, seguntes Apocalipsis 7:2; Estes son los cuatro ánchels a qui les estió dau fer danyo a la tierra y a lo mar . Las claus d'interpretación son sencillas y lochicas. “L'Éufrates” ye lo río que irrigaba l'antiga Babilonia de Daniel. En Apocalipsis 17, " la ramera" clamada " Babilonia la gran " ye posada " sobre muitas auguas" , simbolos " de lugars, nacions y luengas ". " Babilonia " designa a Roma, los lugars en cuestión son los lugars europeus. En designar a Europa como lo prencipal obchectivo d'a suya ira asasina, Cristo Dios pretende castigar a qui lo traicionan y ampran tan poca atención a lo sufrimiento que suportó en a suya dolorosa cruz, que lo versículo anterior acaba de recordar, citando la parola "altar" . ", que lo profetizó en os ritos simbolicos de l'antiga alianza.

      En apuntar a Europa, lo Esprito endreza la suya venganza contra dos países que concentran las suyas culpas en él. Se trata d'a fe catolica, la Ilesia mai y la filla mayor, como ella clama a Francia, que tanto la ha emparau a lo largo d'os sieglos, dende los suyos inicios, per Clodoveo, primer rei d'os francos .

      Lo primer vinclo con o “ 4to. "trompeta ", ye Francia, un lugar revolucionario que sembró la suya simient d'incredulidad entre totas las nacions cristianas d'a tierra, difundindo los escritos d'os suyos filósofos, librepensadores ateus. Pero ye tamién la Roma papal la que la Revolución Francesa heba de destruyir y silenciar. Un estudeyo comparativo d'as trompetas con os castigos d'alvertencia presentaus a los hebreus en Levítico 26 da a la cuarta lo papel d'una " espada " divina que " vienga lo suyo pacto ". Esta vegada, pa lo “ 6to trompeta ", Jesús mesmo vengará la suya alianza trucando a los dos lugars culpables y a los suyos aliados europeus. Perque seguntes Apo.11, l'ateísmo francés s'heba “ feito contento ” y capuzau en o “ goyo ” a la chent d'a redolada : “ se ninviarán regalos uns a atros ”, leyemos en Apo.11:10. A la suya vegada, lo divino Cristo les trayerá los suyos regalos: bombas convencionals y atomicas; tot precediu per un virus contagioso mortal que amaneixió a zaguers de 2019 en Europa. Entre los obsequios destaca la ofrenda d'a Estactua d'a Libertat per parte de Francia a la ciudat de Nueva York en Estaus Unius. Lo modelo estió tan marabilloso que, seguindo a Francia, atros países europeus se convirtioron en republicas. En 1917, Rusia repetirá lo modelo con a mesma masacre.

 

      Guerra nuclear global

      Versículo 15: “ Y los cuatro ánchels que yeran preparaus pa la hora, lo día, lo mes y l'anyo, estioron desligaus pa matar a la tercera parte d'os hombres. »

      Preparaus pa " ferir la tierra y lo mar " seguntes Apocalipsis 7:2, " los cuatro ánchels son desligaus pa matar a la tercera parte d'os hombres " y l'acción ye planificada y asperada dende fa tiempo, como indica este detalle: “ qui yeran listos pa la hora, lo día, lo mes y l'anyo ”. Agora bien, dende cuán se fació necesario este castigo? Dende lo 7 de marzo de 321, calendata en a cuala se cumplió l'adopción d'o día d'o sol imposada per Constantino I. Seguntes Apocalipsis 17, que lo suyo tema ye “ lo chudicio d'a ramera Babilonia la Gran ”, lo numero 17 simboliza lo chudicio divino. Aplicau en numero de sieglos dende lo 7 de marzo de 321, este numero 17 da como resultau lo 7 de marzo de 2021; a partir d'esta calendata, los zaguers 9 anyos d'a maldición divina permitirán la realización d'o “ 6to trompeta ” d'Apocalipsis 9:13.

      Notemos la mención d'o “ tercio d'os hombres ”, que nos recuerda que, per terrible que sía, este destructivo conflicto d'o tercer mundo conserva un carácter parcial ( tercer ) d'alvertencia; per tanto, ye útil pa aconseguir conversions relichiosas y guiar a los funcionarios electos a comprometer-se plenament con a obra adventista guiada per Jesucristo. Esta destrucción viene a castigar y convidar a l'arrepentimiento a la humanidat que s'ha beneficiau de “150 anyos reals” de paz relichiosa, profetizados per los “ cinco meses ” d'a “ cinquena trompeta ”.

      Pa comprender plenament lo significau d'este castigo, lo tercer en as guerras mundials dende 1914, hemos de comparar-lo con a tercera deportación d'os chodigos a Babilonia. En esta zaguera intervención belica, en – 586, lo rei Nabucodonosor destruyió lo reino de Judá, zaguer remanente d'a nación d'Israel; Cherusalem y lo suyo santo templo han quedau en ruinas. Las ruinas deixadas per la Tercera Guerra Mundial serán la preba que l'alianza cristiana ha apostatado tanto como l'alianza chudía d'o lugar hebreu . Asinas, dimpués d'esta demostración, los supervivients incrédulos u relichiosos serán sozmetius a la zaguera preba universal de fe que da una zaguera oportunidat de salvación a los creyents de totas las relichions monoteístas; pero lo Dios Creador amuestra nomás una verdat que concierne a Jesucristo y lo suyo santo sabado, lo solo seteno día verdadero.

      La matanza anunciada pa esta guerra universal constituye unatro aspecto d'a “ segunda desgracia ” que la vincula con a de l'ateísmo revolucionario francés d'a “ cuarta trompeta ”. Francia y especialment la suya capital, París, son en o punto de mira de Dios Todopoderoso. En Apocalipsis 11, 8, le atribuye los nombres " Sodoma y Egipto ", nombres d'antigos enemigos destruyius, per eixemplo, de traza inixuplidable per Dios, un per lo fuego d'o ciel, l'atro per lo suyo poder encegador. Esto nos permite comprender que él actuará contra ella d'a mesma traza terrible y definitiva. Hemos de dar-nos cuenta d'a nuestra enorme responsabilidat en a desaparición d'a verdadera fe. Dimpués d'haber odiau la relichión, lo rechimen republicano cayió en mans despoticas de Napoleón I, pa qui la relichión nomás yera un complemento útil pa la suya gloria personal. Ye a lo suyo orgullo y oportunismo a lo que la fe catolica debe la suya supervivencia per medio d'o establimiento d'o Concordato, que estió lo destructor d'o prencipio d'a verdat divina.

 

      Precisión demografica: docientos millons de combatents

      Versículo 16: “ Lo numero d'os jinetes de l'exercito yera dos miríadas de miríadas: sintié lo numero d'éls. »

      Lo versículo 16 nos da una aclaración important sobre lo numero de combatents que participan en o conflicto tablero: “ dos miríadas de miríadas ” u docientos millons de soldaus. Dica 2021, cuan escribo este documento, garra guerra heba aconseguiu esta cifra en os suyos enfrontinamientos. Manimenos, hue, con una población mundial de siet mil cincientos millons de seres humans/humanos, la profecía puede complir-se. La precisión proporcionada per este versículo condena totas las interpretacions que han atribuyiu este conflicto a accions pasadas .

 

      Una guerra ideolochica

      Versículo 17: “ Y asinas veyié en a visión los caballos y a los cuals los amontaban, que teneban corazas de color de fuego, jacinto y azufre. Las cabezas d'os caballos yeran como cabezas de leones; y d'a suya boca saliba fuego, humo y azufre. »

      En este versículo 17, numero d'o chudicio divino, trobamos los simbolos d'a “cinquena trompeta ” : los grupos ( caballos ) y qui los mandan ( los jinetes ). La suya sola chusticia ( coraza ) ye l'acción d'arder con fuego, y qué fuego! Fuego nuclear comparable a lo fuego d'o magma subterranio terrestre. Lo Esprito les imputa las caracteristicas d'o Jacinto que corresponde en a repetición d'a expresión a la fin d'o verso fumar . Este ya simboliza las oracions d'os santos en o tema anterior, ye lo carácter d'o suyo perfume lo que hemos de recordar, y allí entendemos lo que significa la suya mención. Esta planta ye toxica, irrita la piel y la suya olor produz dolor de cabeza. Este conchunto de criterios define lo d'as oracions d'os combatents involucrados. Garra d'estas oracions ye recibida per lo Dios creyador; le provocan náuseas y le inspiran un profundo disgusto. Cal comprender que en este conflicto esencialment relichioso y ideolochico nomás son implicadas las relichions, totalment aisladas d'él, pero manimenos prencipalment monoteístas: lo chudaísmo, lo catolicismo, lo protestantismo, la ortodoxia, l'islam. Aquí se cita un nuevo simbolo clau d'Isaías 9:14: " lo chefe ye lo magistrado u anciano ". Per tanto, a la cabeza d'os grupos que s'enfrontinan son magistrados clamaus hue "presidents" en as republicas. Y estes presidents son dotaus d'a fuerza d'o “ león ”, lo rei d'os animals y rei d'a Selva. Lo significau de fuerza se le da en Chueces 14:18. En o suyo mensache, lo Esprito profetiza un compromiso belico pilotado a distancia per chefes d'Estau muito poderosos, autoritarios y relichiosament compromesos, ya que sale d'a suya “ boca ” . emitioron las suyas oracions ilustradas per la parola “ humo ”. D'a suya mesma “ boca ” salen órdens de destrucción per “ fuego ”, oracions per “ humo ” y anihilamiento de multituz, ordenando l'uso de bombas nuclears representadas per “ azufre ”. Evidentment, lo Esprito quiere resaltar la importancia d'esta fuerza nuclear que ye a la disposición d'un solo hombre. Nunca en a historia d'a tierra un poder tan destructivo ha dependiu d'a decisión d'una sola persona. La coseta ye ciertament notable y digna d'énfasis. Pero, pa nusatros que vivimos en este tipo d'organización politica, estas atrocidades ya ni sisquiera nos escandalizan. Toz somos victimas d'una especie de locura colectiva.

      Versículo 18: “ La tercera parte d'os hombres estioron muertos per estas tres plagas: lo fuego, l'humo y l'azufre que saliban d'as suyas bocas. »

      Lo versículo 18 enfatiza este feito d'o versículo anterior especificando que “ fuego , humo y azufre ” constituyen plagas quiestas per Dios; lo cual lo versículo confirmó en atribuyir a lo Cristo vengador la orden de matar a un tercio d'os hombres.

 

      Lo poder nuclear d'os chefes de nacions

      Versículo 19: “ Perque la fuerza d'os caballos yera en as suyas bocas y en as suyas codas; las suyas codas yeran como serpientes con cabeza, y con ellas feban lo mal. »

      Lo versículo 19 confirma lo carácter ideolochico relichioso d'o conflicto en decir: Perque lo poder d'os grupos combatents (los caballos ) yera en a suya parola (las suyas bocas ) y en os suyos falsos profetas (las codas ) que yeran en apariencia engañadores ( serpientes ) influyents. sobre los chefes d'Estau, los magistrados (los chefes ) a traviés de qui éls (los combatents) facioron danyo. Lo prencipio asinas definiu corresponde exactament a la organización d'os lugars que prevale hue en o tiempo d'a fin.

      Esta Tercera Guerra Mundial qui viene Zarrar lo tema d'as " trompetas " u castigos amonestadores ye tan important que Dios l'anunció primero a los chodigos de l'antigo pacto, succesivament en Dan.11:40-45 y Ezequiel 38 y 39, y dimpués, a los cristians d'o nuevo. alianza, en este libro Apocalipsis como la “ seisena trompeta ”, como zaguer aviso divino antes d'a fin d'o tiempo de gracia. Asinas que trobemos aquí estas ricas licions complementarias.

 

      Daniel 11:40-45

      La expresión " tiempo d'a fin " nos leva a estudiar este zaguer conflicto d'as nacions, revelau y desenvuelto en a profecía de Dan. 11, 40 a lo 45. Descubrimos allí las prencipals fases d'a suya organización. Orichinariament instalau en gran parte en o territorio d'Europa occidental, l'islam agresivo clamau " rei d'o sud " chocó con o lugar europeu mayoritariament catolico; estando la fe catolica papal romana lo tema a lo cual s'endreza la profecía dende Dan.11:36. Lo líder papal romano a lo cual nos referimos dica agora se presienta baixo lo termin “ él ”; en o títol de " rei ", ye atacau per lo " rei d'o sud ", l'Islam que " chocará contra él ". La esleción d'o verbo “ chocar ” ye precisa y encertada, perque nomás aquels que son en o mesmo territorio “ chocan ” entre él. Ye alavez cuan, aprofitando la bendición ofrida, habendo sumido la situación a Europa occidental en un completo desorden y pánico, lo “ rei d'o norte ” (u d'o norte) “ chirará como una tronada ” sobre esta presa en dificultaz, pa apoderar-se d'ella. y ocupar-lo. Utiliza " muitos barcos ", " tanques " y cazas que no son mas que " jinetes " y vive en o norte, y no en o norte d'Europa occidental, sino en o norte d'o continente euroasiático. Y mas precisament a lo norte d'Israel, que lo versículo 41 suchiere clamando-lo “ lo país mas fermoso ”. La Rusia en cuestión ye un lugar de “ jinetes ” (los cosacos), criadores y furnidors de caballos d'os enemigos historicos d'Israel. Esta vegada, basando-se en toz estes datos, resulta fácil identificar a este “ rei d'o norte ” con a poderosa Rusia ortodoxa, l'adversario relichioso oriental d'o romanismo papal occidental dende lo cisma relichioso cristiano oficial de 1054.

      Acabamos de trobar cualques d'os actors belicherants d'a Tercera Guerra Mundial. Pero Europa tiene aliados poderosos que la han descuidado un poquet a causa d'una competencia economica que s'ha tornau desastrosa dende la plegada d'un virus, lo coronavirus covid-19. Incruentas, las economías luitan per la suya supervivencia y cada lugar se torna cada vegada mas enta adintro. Manimenos, cuan lo conflicto prencipie en Europa, l'aliado estadounidense asperará lo momento oportuno pa actuar.

      En Europa, las tropas rusas enfrontinan poca oposición. Un dimpués d'unatro, los lugars europeus d'o norte estioron ocupaus. Nomás Francia oposó una feble resistencia militar y los exercitos rusos estioron retenius en a parte norte d'o país. La parte sud ye experimentando serios problemas con l'Islam ya implantau en gran numero en esta zona. Una especie d'alcuerdo d'interés común vincula a los combatents musulmans y a los rusos. Toz dos son avidos de botín y Francia ye un país rico, mesmo economicament arruinau. Los arabes son saqueadores de l'herencio tradicional.

      D'o costau israelí la situación ye catastrofica, lo país ye ocupau. Los lugars arabes musulmans que la rodeyan se salvan: Edom, Moab, los fillos d'Amón: l'actual Jordania.

      Bella cosa que no se podría haber aconseguiu antes de 1979, cuan Egipto abandonó lo campo arabe pa formar una alianza con Israel, la esleción feita en ixe momento, con o poderoso emparo d'Estaus Unius, resultó en desventaja pa él; ye ocupada per los rusos. Y en precisar “ no escapará ”, lo Esprito revela lo carácter oportunista d'a esleción feita en 1979. En meter-se d'o costau d'os mas fuertes d'a epoca, creyeba escapar d'a desgracia que la sobrevenía. Y la desgracia ye gran: los ocupantes rusos la despojan d'a suya riqueza. Y per si estase poco, los libios y etiopes tamién la son saqueando dimpués d'os rusos.

 

      La fase nuclear d'o conflicto mundial

      Lo versículo 44 marca un gran cambio en a situación d'as cosetas. Mientres ocupan Europa occidental, Israel y Egipto, las tropas rusas s'espantan con as " noticias " que conciernen a lo suyo propio territorio ruso. Lo Esprito cita “ lo este ” en referencia a la ocupación d'Europa occidental pero tamién “lo norte ” en referencia a la ocupación d'Israel; Rusia ye a lo “este ” d'o primero y “a lo norte ” d'o segundo. La noticia ye tan grieu que desencadena una locura asasina. Ye aquí an Estaus Unius dentra en batalla y tría anihilar lo territorio ruso con fuego nuclear. Alavez prencipió la fase nuclear d'o conflicto. Hongos mortals surten en muitos puestos, pa anihilar y " exterminar " multituz ” de vida humana y animal. Ye en esta acción que “ un tercio d'os hombres muere ” seguntes l'anuncio d'a “ seisena trompeta ”. Refusadas enta las “montanyas ” d'Israel, las tropas rusas d'o “ rei d'o norte ” estioron anihiladas sin recibir la mas minima aduya: “ sin que dengún acudise en o suyo aduya ”.

 

      Ezequiel 38 y 39

      Ezequiel 38 y 39 tamién evocan a la suya traza este zaguer conflicto d'a historia. I hai detalles interesants como esta precisión que revela la intención de Dios de “ meter una hebilla en a variella ” d'o rei ruso pa atrayer-lo y comprometer-lo en o conflicto. Esta imachen ilustra una tentadora oportunidat d'enriquir-se con o suyo lugar, a la cuala no podrá resistir-se.

      En esta larga profecía, lo Esprito nos da nombres como puntos de referencia: Gog, Magog, Rosch (ruso), Meshech (Moscú), Tubal (Tobolsk). Lo contexto d'os zaguers días lo confirma un detalle sobre los lugars atacaus: “ Dirás: Puyaré contra tierra ubierta, vendré sobre hombres tranquilos, seguranzas en as suyas viviendas, toz en viviendas sin muros , y sin cerrojos ni puertas (Ezequiel 38:11)”. De feito, las ciudaz modernas son completament ubiertas . Y las fuerzas opuestas son trachicament desiguals. Lo Esprito mete aquí en boca d'o “ rei d'o norte ” de Daniel, esta vegada lo verbo “ vendré ” que suchiere una agresión masiva, rapida y aeria seguntes lo verbo y la imachen “ s'arremolinará como una tronada ”. ” de Dan .11:40, dende un puesto pro distant. En esta profecía d'Ezequiel no i hai garra misterio sobre los países involucrados; Rusia y Israel son clarament identificaus. Lo misterio yera nomás en Dan.11:36 a lo 45 an se referiba a lo papado romano y lo suyo territorio europeu. Y en dar lo nombre de “ rei d'o norte ” a Rusia que ye atacando la Europa catolica papal, Dios se refiere a la revelación que le dio a Ezequiel. Perque les recuerdo, ye prencipalment en relación con a ubicación cheografica d'Israel que Rusia se troba en o “ norte ”. De feito, ye a lo "este " d'a posición d'a Europa occidental papal catolica romana. Per tanto, pa confirmar la posición d'as tropas rusas en esta Europa papal que ocupan y dominan, lo Esprito localiza la plegada de malas noticias d'o "este ". “ Feré plever fuego y azufre sobre él y las suyas tropas (Ezequiel 38:22)”; “ Ninviaré fuego a Magog ”, leyemos en Eze.39:6. He aquí alavez la causa d'as malas noticias que enfurece a lo “ rei d'o norte ” de Dan.11:44. Como en Daniel, l'agresor ruso será acorralado y destruyiu en os monts d'Israel: “ Tu y totas las tuyas tropas cayerez sobre los monts d'Israel (Ezequiel 39:4)”. Pero lo misterio cubre la identidat d'Estaus Unius en l'orichen d'esta acción. Trobada en Eze.39:9 un detalle muito interesant. Lo texto evoca la posibilidat de fer fuego entre “ siet anyos ” cremando las armas utilizadas en este terrible conflicto global. La fusta ya no ye la materia prima de las armas modernas, pero los “ siet anyos ” citaus reflectan la intensidat d'esta guerra y la cantidat d'armas. A lo 7 de marzo de 2021, nomás faltan nueu anyos pa lo torno de Cristo; los zaguers 9 anyos de maldición de Dios entre los cuals tendrá puesto lo zaguer conflicto internacional; una guerra terriblement destructiva de vidas y propiedaz. Seguntes lo versículo 12, los calavres rusos serán enronaus entre “ siet meses ”.

 

      Terrible y implacable chusticia divina

      I habrá muitos calavres y Dios nos presienta en Ezequiel 9 una ideya d'o salvajismo masacrador que organizará. Perque la tercera guerra mundial asperada pa lo periodo entre 2021 y 2029 ye l'antitipo d'a 3ra guerra liderada per Nabucodonosor contra l'antigo Israel en – 586. Esto ye lo que lo gran Dios creyador ordenó, frustrau y despreciado per lo suyo lugar en Ezek.9: 1 a l'11:

      “Eze.9:1 Alavez clamó a gran voz en os míos sentius: Amana-te, tu que has de castigar la ciudat, cadagún con o suyo traste de destrucción en a man!

      Eze.9:2 Y he aquí, seis hombres veniban per lo camín d'a puerta superior d'o costau norte, cadagún con o suyo traste de destrucción en a suya man. Entre éls i heba un hombre vestiu de lino y que levaba un estuche pa escribir en o cinturón. Éls vinioron y s'aturoron amán de l'altar de bronce.

      Eze.9:3 La gloria d'o Dios d'Israel se devantó d'o querubín sobre lo cual yera, y plegó dica lo branquil d'a casa; y clamó a l'hombre vestiu de lino, que levaba en o cinto una cartuchera.

      Eze.9:4 Jehová le dició: Pasa per enmeyo d'a ciudat, per enmeyo de Cherusalem, y fe un sinyal en a frent d'os hombres que gimen y gimen a causa de totas las abominacions que allí se cometen.

      Ezequiel 9:5  Y en sentir-lo, dició a os de demás: Pasaz dimpués d'él a la ciudat y feriz; Sía lo tuyo uello sin piedad, y no tiengas piedad!

      Ezeq.9:6 Mataz y destruyiz a los viellos, a los chóvens, a las vírchens, a los ninos y a las mullers; pero no tos amanez a dengún que tienga la marca; Y empecipia per lo mío santuario! Prencipioron per los ancianos que yeran debant d'a casa.

      Eze.9:7 Y él les dició: Profanad la casa, y empliz los atrios de muertos; Salgan!... Salioron y atacoron la ciudat.

      Eze.9:8 Mientres me trucaban, y yo encara remaniba, cayié sobre lo mío rostro y chilé: Ah! Sinyor DIOS, destruyirás tot lo que queda d'Israel redamando la tuya ira sobre Cherusalem?

      Eze.9:9 Y me dició: La iniquidad d'a casa d'Israel y de Judá ye gran, en gran manera gran; La tierra ye plena d'homicidios, la ciudat ye plena d'inchusticia, perque dicen: Jehová ha abandonau la tierra; Jehová no veye cosa.

      Eze.9:10 Yo tampoco tendré piedad, ni tendré misericordia; Trayeré las suyas obras sobre las suyas cabezas.

      Eze.9:11 Y he aquí, l'hombre vestiu de lino, y tenendo un escribano en o suyo cinto, dio esta respuesta: He feito como me mandés. »

       No toz los que mueren per motivos relichiosos son mártirs d'a fe. En esta categoría i hai muitos fanaticos disposaus a dar la vida , posiblement, per la suya relichión, pero tamién per cualsequier ideolochía politica u d'unatro tipo. Lo verdadero mártir d'a fe ye, primera y exclusivament, en Jesucristo. Alavez, ye necesariament un triau que la suya vida ofrida en sacrificio nomás agrada a lo Dios creyador, si la suya muerte estió precedida per una vida conforme a las suyas exichencias reveladas pa lo suyo tiempo.

      Busquemos agora, en o tema d'o “ 6to trompeta ” la evocación d'o contexto moral d'a epoca posterior a la guerra.

 

      L'arrepentimiento d'os supervivients

      A lo contrario d'o que la mayoría d'a chent piensa y teme, per mas destructivas que sían, las armas nuclears no anihilarán a la humanidat; perque los “ supervivients ” remanirán dimpués d'o final d'o conflicto. Respective a las guerras, Jesús dició en Mateo 24:6: “ Sentirez de guerras y remors de guerras; alzaz-os de no tos enarquez, perque ye necesario que estas cosetas escayeixcan. Pero ixe no será lo final encara. » L'anihilamiento d'a humanidat se deberá a l'acción d'o Dios creyador dimpués d'o suyo torno glorioso en a persona de Jesucristo. Perque los supervivients han d'estar sozmetius a una zaguera preba de fe. Dende 1945, calendata d'o primer uso de las armas atomicas, s'han levau a cabo mas de dos mil explosions realizadas pa prebas per parte d'as potencias terrestres que las poseyen; ye cierto, succesivament, a lo largo de 75 anyos y la tierra ye immensa, encara que limitada, suporta y suporta los trucos que la humanidat le inflige. En a proxima guerra nuclear, per contra, se producirán multitut d'explosions en un curto periodo y la dispersión d'a radiactividad ferá imposible la continación d'a vida en a Tierra. Con o suyo torno, lo divino Cristo meterá fin a lo sufrimiento d'a humanidat rebelde y agonizante.

      Versículo 20: “ Os de demás hombres que no estioron muertos per estas plagas no s'arrepintioron d'as obras d'as suyas mans, pa no adorar demonios y idolos d'oro, plata, bronce, piedra y fusta, que no pueden veyer, ni sentir, ni caminar; »

      En o versículo 20, lo Esprito profetiza l'endurimiento d'os lugars supervivients. “ Atros hombres que no estioron muertos per estas plagas no s'arrepintioron d'as obras d'as suyas mans ”. Lo “ segundo ai ” anunciau en tiempos de l'imperio constituye efectivament una “ plaga ” divina , pero precede a los “ siet zaguers ” que cayerán sobre los pecadores culpables, dimpués d'a fin d'o periodo de gracia d'Apocalipsis 15. Encara ye necesario recordar-nos aquí que totas estas “ plagas ” castigoron l'agresión romana contra l'orden d'o tiempo creau per lo Dios Creador Todopoderoso.

      “… no deixoron d'adorar a los demonios y a los idolos d'oro, de plata, de bronce, de piedra y de fusta, que no pueden veyer, ni sentir, ni caminar. ”

      En esta enumeración, lo Esprito apunta a las imáchens cultuales d'a fe catolica que son obchecto d'adoración per parte d'os seguidores d'esta relichión idólatra. Estas efigies represientan, en primer puesto, a la “Virchen María”, y dezaga d'ella, en gran numero, santos mas u menos anonimos, perque deixa a cadagún muita libertat pa triar lo suyo santo favorito. Lo gran mercau ye ubierto las 24 horas d'o día y ofrimos compresas pa toz los sobacos, en toz los estilos y grandarias. Y este tipo de practicas irrita especialment a qui sufrió en a cruz d'o Gólgota; Amás, la suya venganza será terrible. Y ya, dimpués d'haber feito saber en 2018 a los suyos funcionarios electos lo suyo poderoso y glorioso torno pa l'anyo 2030, a partir de 2019, trucó a los pecadores d'a tierra con un virus mortal y contagioso. Ce n'est là qu'un tout petit signe de sa colère à venir, mais il a déjà l'efficacité pour lui, puisqu'on lui doit déjà, une ruine économique sans précédent dans l'histoire de l'Occident d'orichine cristiana. Y cuan son arruinadas, las nacions se peleyan, dimpués peleyan y peleyan.

      Lo reproche endrezau per Dios ye tanto mas chustificau perque en l'aparición de Jesucristo, lo Dios verdadero vin en carne, entre los hombres y allí, como un d'éls, “veyió, sintió y comercializó”, a diferencia d'os idolos tallados u moldeados . que no puede fer-lo.

      Versículo 21: “ Y no s'arrepintioron d'os suyos asesinatos, ni d'os suyos hechicerías, ni d'o suyo fornicación, ni d'os suyos robos. »

      Con o versículo 21 se zarra lo tema. En evocar “ los suyos asesinatos ”, lo Esprito describe la mortífera lei dominical que en zaguera instancia requerirá la muerte d'os fidels observadores d'o santo sabado santificau per Dios. En citar “ los suyos encantamientos ”, apunta a las misas catolicas honradas per qui chustifican lo suyo “domingo”, este falso día d'o Sinyor y autentico “día d'o sol” pagano. En recordar “ lo suyo descaro ”, lo Esprito sinyala a la fe protestante como heredera d'a “ fornicación ” catolica d'a falsa “ profetisa Jezabel ” d'Apocalipsis 2:20. Y a l'imputarles " los suyos robos ", suchiere los robos espirituals cometius, en primer puesto, contra lo mesmo Jesucristo, a qui, seguntes Dan 8, 11, lo rei papal "le sacó lo sacerdocio perpetuo" y lo suyo títol lechitimo . chustificau de “ Chefe de l'Asembleya ”, d'Efesios 5:23; pero tamién, la suya orden de “ tiempo y la suya lei ”, seguntes Dan.7:25. Estas interpretacions altament espirituals no excluyen las aplicacions literals ordinarias, pero van muito mas enta allá en o chudicio de Dios y las suyas consecuencias pa los autors culpables.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apocalipsis 10: lo librito ubierto

 

Torno de Cristo y castigo d'os rebeldes

 

Lo librito ubierto y las suyas consecuencias

 

 

      Lo torno de Cristo a la fin d'a cuarta aspera adventista

      Versículo 1: “ Veyié unatro ánchel fuerte que descendía d'o ciel, embolicau en una boira; sobre la suya cabeza yera l'arco iris, y lo suyo rostro yera como lo sol, y los suyos piez como columnas de fuego. »

      Lo capítol 10 simplament confirma la situación espiritual establida dica agora. Cristo amaneixe baixo l'aspecto d'o Dios d'a santa alianza divina, baixo la imachen d'o “arco iris ” dau dimpués d'o diluvio a Noé y los suyos descendents. Yera un sinyal d'a promesa de Dios de no tornar a destruyir la vida en a tierra con auguas torrencials. Dios complirá la suya promesa, pero per boca de Pedro anunció que la tierra agora ye “ reservada pa lo fuego ”; una avalancha de fuego. La coseta nomás se complirá pa lo chudicio final d'o seteno milenio. Manimenos, lo fuego no ha rematau de destruyir vidas, perque ye un arma que Dios ya ha usau contra las ciudaz d'a val de Sodoma y Gomorra. En este capítol actual, lo Esprito ilustra breument los escayecimientos que siguioron a lo " 6to trompeta .” Lo capítol prencipia con a imachen d'o torno glorioso d'o Cristo vengador.

 

      La profecía completament ubierta

      Versículo 2: “ Teneba un chicot libro ubierto en a man . Metió lo suyo piet dreito sobre lo mar y lo suyo piet cucho sobre la tierra; »

      Dende lo comienzo d'o libro, seguntes Apocalipsis 1:16, Jesús viene a luitar contra los adoradores d'o “ sol ” deificau . Lo papel d'os simbolos se torna mas claro: “ lo suyo rostro yera como lo sol ” y qué será d'os suyos enemigos, los adoradores d'o “ sol ”? Respuesta: los suyos pasos, y ai d'éls! Perque “ los suyos piez son como columnas de fuego ”. Se complirá, alavez, este versículo d'a Biblia: “ Posa-te a la mía diestra dica que meta a los tuyos enemigos per estrado d'os tuyos piez (Sale.110:1; Mateo 22:44)”. La suya culpa aumentó per lo feito que antes d'o suyo torno, Jesús “ ubrió lo librito ” de l'Apocalipsis ubrindo, dende 1844, lo “ seteno sello ” que encara lo manteneba zarrau en Apocalipsis 5:1 a 7. Entre 1844 y 2030, En l'anyo d'o contexto discutiu en este capítol 10, la comprensión y lo significau d'o sabado han evolucionau enta la plena luz. Amás, los hombres d'esta epoca no tienen sincusa cuan deciden no honrar-lo. Lo “ librito ” estió alavez “ ubierto ” per lo Esprito Santo de Cristo y los adoradores d'o sol no tenioron cosa a veyer con ixo. En o versículo 2, s'ilustra lo suyo destín. Pa entender lo significau d'os simbolos de “ mar y tierra ” que se troban en este versículo, hemos d'estudiar Apocalipsis 13 en o cual Dios los connecta con dos “ bestias ” espirituals que amaneixerán en os 2000 anyos de la yera cristiana. La primera “ bestia, que surte d'o mar ”, simboliza lo rechimen inhumano, y per tanto bestial, d'a coalición de poders civils y relichiosos, en a suya primera forma historica de monarquías y papado catolico romano. Estas monarquías son simbolizadas per los " diez cuernos " asociaus con o simbolo que designa a Roma en Dan.7 per " lo cuerno chicot " y Apocalipsis 12, 13 y 17 per " las siet cabezas ". Esta “ bestia ”, seguntes lo chudicio d'as valors divinas, muestra los simbolos citaus en Daniel 7: los imperios predecesores de l'imperio romano, en orden inverso a lo de Dan.7: leopardo, onso, león . Per tanto, “ la bestia ” ye en él mesma lo monstruo romano de Dan.7:7. Pero aquí, en Apocalipsis 13, lo simbolo d'o “ cuerno chicot ” papal, que succede a los “ diez cuernos ”, ye reemplazau per lo d'as “ siet cabezas ” d'a identidat romana. Y lo Esprito le imputa “ blasfemia ”, ye decir, mentiras relichiosas. La presencia de " coronas " en os " diez cuernos " indica lo momento en que los " diez cuernos " de Dan.7:24 dentroron en reinau. Per tanto, ye tamién lo momento en que lo “ cuerno chicot ” u “ rei diferent ” ye activo. “ La bestia ” identificada, la secuela anuncia lo suyo futuro. Ella actuará librement per “ un tiempo, tiempos (2 tiempos ) y meyo tiempo ”. Esta expresión designa 3 anyos y meyo profeticos, u 1260 anyos reals, en Dan.7:25 y Apoc.12:14; lo trobamos en forma de “ 1260 días ”-anyos u “ 42 meses ” profeticos en Apocalipsis 11:2-3, 12:6 y Apocalipsis 13:5. Pero en o versículo 3 d'este capítol 13, lo Esprito anuncia que será trucada y " como ferida de muerte ", precisament per l'ateísmo francés entre 1789 y 1798. Y gracias a lo Concordato de Napoleón I , " la suya ferida mortal será curau .” Asinas, qui no aman la verdat divina podrán seguir honrando las mentiras que matan l'alma y lo cuerpo.

      A la fin d'os días amaneixerá una imachen d'a primera “ bestia que puyó d'o mar ”. Esta nueva bestia se distingue perque esta vegada “surtirá d'a tierra ”. Emparando-se en a imachen d'o Chenesi, an " la tierra " sale d'o " mar ", subtilment, lo Esprito nos diz que esta segunda " bestia " salió d'a primera, designando asinas a la clamada Ilesia Catolica reformada; Definición exacta d'a fe protestante reformada. En 2021, ya represienta la mayor potencia militar d'a planeta Tierra y ye una autoridat dende la suya victoria contra Chapón y l'Alemanya nazi en 1944-45. Esto ye, pro, Estaus Unius, orichinalment prencipalment protestante, pero hue en día mayoritariament catolico, a causa d'a fuerte emigración hispana que acullioron. En acusar-lo de realizar “ la primera adoración a la bestia en a suya presencia ”, lo Esprito denuncia lo suyo herencio d'o domingo romano. Esto contrimuestra que las etiquetas relichiosas son enganyosas. La fe protestante moderna ye tan apegada a este herencio romano que plegará mesmo a promulgar una lei vinculant, fendo obligatorio lo descanso dominical baixo pena de sancions: un boicot comercial inicialment y, en zaguera instancia, una sentencia de muerte. Lo domingo se designa como la " marca " de l'autoridat d'a "bestia" romana , la primera " bestia ". Y lo numero “ 666 ” ye la suma obtenida con as letras d'o títol “VICARIVS FILII DEI”, lo que lo Esprito clama “ lo numero d'a bestia ”. Fe cuentas, lo numero ye astí:

VICIVILIIDI

5 + 1 + 100 + 1 + 5 = 112 + 1 + 50 + 1 + 1 = 53 + 500 + 1 = 501

          112 + 53 + 501 = 666

      Una aclaración important : La marca nomás se recibe “ en a man ” u “ en a frent ” en a medida en que “ la man ” simboliza lo treballo, l'acción, y “ la frent ” designa la voluntat personal de cada creyatura libre d'a suya eslecions como nos diz Ezé.3:8: “ Yo enduriré lo tuyo frent pa que la oposes a la d'éls ”.

 

      Aquí s'identifican clarament los futuros “ escabeles ” de Jesucristo, lo Chusto Chuez Divino. Y subtilment, en indicar la prioridat “ piet dreito ” u “ piet cucho ”, lo Esprito indica quí considera mas culpable. Lo " piet dreito " ardient ye pa la fe catolica papal romana a la cuala Dios atribuye lo derramamiento d'a sangre de " toz los que han estau muertos en a tierra ", seguntes Apocalipsis 18:24. Per tanto, la suya prioridat pa la ira ye mereixida. Dimpués, igualment culpable, per haber-la imitau a la suya vegada, creando la "imachen " d'a primera " bestia " catolica, la fe protestante, clamada " la tierra ", recibe lo fuego d'o " piet cucho " de Jesucristo, que vienga asinas la sangre d'os zaguers santos triaus que iba a estar redamada sin la suya intervención salvadera.

      Versículo 3: “ Y clamó a gran voz, como ruche un león. Cuan chiló, los siet truenos emitioron las suyas voces. »

      Lo secreto amagau u sellau en os versículos 4 a lo 7, proclamau per " la voz d'os siet truenos ", agora se revela. “ La voz ” de Dios se compara asinas con o son d'o “ trueno ” asociau a lo numero “ siet ” que simboliza la suya santificación. Esta voz proclama un mensache amagau y ignorau entre muito tiempo per los hombres. Este ye l'anyo d'o torno en gloria d'o nuestro divino y sublime Sinyor Jesucristo. La calendata estió revelada a los suyos funcionarios electos en 2018; Esta ye la primavera de 2030, en a cuala, dende la muerte expiatoria de Jesús lo 3 d'abril de 30, finalizará lo tercer tercio de 2000 anyos d'os 6000 anyos programados per Dios pa la suya selección de triaus.

      Versículo 4: “ Y cuan los siet truenos emitioron las suyas voces, fue a escribir; y sintié una voz d'o ciel que deciba: Sella lo que han dito los siet truenos, y no l'escribas. »

      En esta escena, Dios tiene dos obchectivos. La primera ye que los suyos triaus han de saber que Dios ciertament ha sinyalau un tiempo pa la fin d'o mundo; no ye realment amagau, ya que depende d'a nuestra fe en o programa d'os 6000 anyos profetizados per los seis días profans d'as nuestras semanas. Lo segundo obchectivo ye desalentar la busqueda d'esta calendata dica lo momento en que ella mesma ubra lo camín a la comprensión. Esto s'aconsiguió, pa cadaguna d'as tres prebas adventistas útils pa triar a los triaus dignos de beneficiar-se d'a chusticia eterna ofrida per Jesucristo, en 1843, 1844 y 1994.

      Versículo 5: “ Y l'ánchel que veyié de piet sobre lo mar y sobre la tierra, alzó la suya man dreita enta lo ciel ” .

      En esta actitut d'o gran Chuez victorioso, con os piez mesos sobre los suyos enemigos, Jesucristo formulará un churamento solemne que lo vincula divinament.

      Versículo 6: “ Y churó per lo cual vive per los sieglos d'os sieglos, que creó los ciels y las cosetas que i hai en él, la tierra y las cosetas que i hai en ella, y lo mar y las cosetas que i hai en él, que 'i habría mas tiempo'. , '

      Lo churamento de Jesucristo se fa en o nombre d'o Dios creyador y ye endrezau a los suyos triaus que honran l'orden d'o primer ánchel d'Ap.14:7; esto, contrimostrando per medio d'a suya obediencia, la suya “ temor ” de Dios, observando lo suyo cuarto mandamiento que da gloria a lo suyo acto creyador. L'afirmación " que no i habría mas tiempo " confirma que en o suyo programa Dios heba planiau las tres vanas expectativas adventistas de 1843, 1844 y 1994. Como ya he expresau, estas vanas expectativas estioron útils pa tamizar a los creyents cristians. Perque si bien yeran vanos, las suyas consecuencias estioron pa qui vivioron, dramaticas y espiritualment mortals u, pa los triaus, causas d'a suya bendición y la suya santificación per Dios.

 

      Anuncio d'a tercera gran desgracia profetizada en Apocalipsis 8:13.

      Versículo 7: “ Pero en os días d'a voz d'o seteno ánchel, cuan toque (la trompeta), se complirá lo misterio de Dios, como l'anunció a los suyos siervos los profetas. »

      S'acabó lo tiempo de construyir calendatas profeticas. Los que estioron establius per los datos profetizados han compliu la suya función de prebar, succesivament, la fe d'os protestantes en 1843-44 y la d'os adventistas en 1994. Per tanto, d'agora en adebant no i habrá mas calendatas falsas, no mas expectativas falsas. ; las noticias, encetadas dende 2018, serán buenas, y los triaus ascuitarán, pa la suya salvación, lo son d'a “ setena trompeta ” que marcará la intervención d'o Cristo d'a Chusticia divina; lo momento en que seguntes Apocalipsis 11,15: “ lo reino d'o mundo ye entregau a lo nuestro Sinyor y a lo suyo Cristo ”, y per tanto arrebatado a lo diaple.

 

 

      Las consecuencias y tiempos d'o ministerio profetico

      Versículo 8: “ Y la voz que sintié dende lo ciel me charró unatra vegada, y me dició: Veye, prene lo librito ubierto en a man de l'ánchel que ye sobre lo mar y sobre la tierra. »

      Los versículos 8 a l'11 ilustran la experiencia d'a misión d'o siervo encargau de presentar la profecía codificada en luengache sencillo.

      Versículo 9: “ Y estié an l'ánchel, decindo-le que me dase lo librito. Y él me dició: Prene-lo y trusquir; será amargo en os tuyos entrañas, pero en a tuya boca será dulza como la miel. ".

      En primer puesto, “ los dolors d'entrañas ” represientan muito bien lo sufrimiento y l'aflicción causaus per lo refuso d'a luz proposada per parte d'os cristians rebeldes. Estes sufrimientos aconseguirán lo suyo punto maximo en a zaguera preba d'a fe, en o momento d'a lei dominical, an la vida d'os triaus será menazada de muerte. Perque dica lo final, la luz y las suyas depositarios serán combatius per lo diaple y los suyos demonios celestials y terrestres, aliados conscients u inconscients d'este “Destructor”, “l'Abaddon u Apollyon ” d'Ap.9:11. “ La dulzor de cariño ” tamién represienta perfectament la felicidat de comprender los misterios de Dios que comparte con os suyos verdaders triaus asetegaus de verdat. Garra atro producto en a tierra concentra la suya dulzor naturalment dulza como este. Normalment, lo estar humano aprecia y busca este gusto dulce que le resulta agradable. Asinasmesmo, lo triau de Cristo busca en Dios la dulzor d'una relación amorosa y pacifica asinas como las suyas instruccions.

      En dar la suya revelación "Apocalipsis" (= Revelación) " la dulzor d'a miel ", lo Esprito de Dios la compara con " lo maná celestial " que teneba " gusto a miel " y que alimentó a los hebreus, en o desierto, entre la 40 anyos antes d'a suya dentrada a la tierra prometida arrebatada a los cananeos. Asinas como un hebreu no podría haber sobreviviu sin consumir este “ maná ”, dende 1994, fin d'os “ cinco meses ” profetizados en Apocalipsis 9:5-10, la fe adventista nomás sobrevive alimentando-se d'este zaguer “maná ” espiritual profetico . minchada ” (Mat.24:45) “ preparada pa lo tiempo apropiau d'a venida gloriosa” de Jesucristo. Esta ensenyanza que lo Dios de verdat me da pa realizar recientment en este sabado per lo maitín a la hora 4 d'o 16 de chinero de 2021 (pero 2026 pa Dios) hese estau útil pa responder a qui un día me preguntó sobre lo estudeyo d'as profecías” Qué i hai pa la mía astí adintro?" » La respuesta de Jesús ye breu y sencilla: vida espiritual pa escapar d'a muerte espiritual. Si lo Esprito no prene la imachen d'una “ torta ”, sino nomás “ la dulzor d'a miel ”, ye perque la vida fisica de l'hebreu s'ocupaba d'este alimento “ maná ”. Respective a l'Apocalipsis, l'alimento ye nomás pa lo esprito d'os triaus. Pero, en esta comparanza, amaneixe como necesaria, indispensable y exichida per lo Dios vivo como condición pa mantener la vida espiritual. Y este requisito tiene sentiu, perque Dios no preparó este alimento pa que Los suyos siervos d'os zaguers días lo ignorasen y lo despreciaran. Constituye l'elemento mas santificau dende lo sacrificio de Jesucristo y la zaguera forma y complimiento final d'a Santa Cena”; Jesús entregando a los suyos triaus per alimento, lo suyo cuerpo y la suya instrucción profetica.

      Versículo 10: “ Prenié lo chicot rollo d'a man de l'ánchel y lo trusquié; En a mía boca yera dulza como la miel, pero cuan lo trusquié, las mías entrañas s'implioron d'amargor. »

      En a experiencia vivida, lo siervo descubrió en a solitut la luz enlucernadora profetizada per Jesús y, de feito, trobó primero “ la dulzor d'a miel ”, un placer placentero comparable a la dulza dulzor d'a miel. Pero la frialdad amostrada per los miembros y mayestros adventistas a qui querié presentar produció en o mío cuerpo autenticos dolors abdominals clamaus colitis. Per ixo testifico d'o complimiento espiritual y literal d'estas cosetas.

      Manimenos, unatra explicación se refiere a la epoca final en a cuala s'ilumina la luz profetica. Prencipia en una epoca de paz, pero rematará en una epoca de guerra y terror asasino. Dan.12:1 lo profetizó como " un tiempo d'angunia, como no ha estau dende lo prencipio d'as nacions dica agora "; esto ye suficient pa causar “ dolor de bodiello ”. Sobre tot perque leyemos en Lam.1:20: “ Yahvé, mira la mía angunia! Los míos entrañas son bullindo, lo mío corazón ye trestucau dentro de yo, perque he estau rebelde. Difuera la espada ha causau estragos, adintro la muerte. » Tamién en Jer.4:19: “ Los míos entrañas ! Los míos entrañas : Sufro dentro d'o mío corazón, lo mío corazón late, no puedo callar; perque sientes, alma mía, lo son d'a trompeta, lo chilo de guerra . » L'amargor d'as “ tripas ” estableix una comparanza entre la misión adventista final y la que estió confiada a lo profeta Jeremías. En totas dos experiencias, los funcionarios electos treballan en l'ambient d'hostilidat d'os gobernantes rebeldes d'a suya epoca. Jeremías y los zaguers verdaders adventistas denuncian los pecaus cometius per los líders civils y relichiosos d'o suyo tiempo y en fer-lo, la ira d'os culpables se torna contra éls, dica la fin d'o mundo marcau per lo torno en gloria de Jesucristo. lo “ Rei de reis y Sinyor de sinyors ” d'Apocalipsis 19:16.

 

     Lo final d'una primera parte de l'Apocalipsis

 

      En esta primera parte trobamos lo prólogo y los tres temas paralelos, las Cartas endrezadas a los ánchels d'as siet Iglesias, los siet sellos u sinyals d'os tiempos, y las seis trompetas u castigos d'alvertencia suscitaus per la indignación de Dios.

 

      Versículo 11: “ Y me dicioron: Ye necesario que unatra vegada profetices sobre muitos lugars, nacions, luengas y reis. »

      Lo versículo 11 confirma la cobertura completa d'os zaguers 2000 d'os 6000 anyos d'o programa preparau per Dios. En plegar a lo tiempo d'o glorioso torno de Jesucristo, la evocación d'a profecía reprendrá la visión cheneral de la yera cristiana en o capítol 11 baixo un tema diferent: “Debez profetizar unatra vegada sobre muitos lugars, nacions, luengas y reis ”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obridura d'a segunda parte de l'Apocalipsis

 

      En esta segunda parte, en un recorriu paralelo per la yera cristiana, lo Esprito se centrará en escayecimientos importants ya mencionaus en a primera parte d'o libro, pero aquí, en a segunda parte, nos revelará de traza mas desenvuelta lo suyo chudicio sobre cadagún d'estes temas. Tamién en este caso, cada capítol utilizará simbolos y imáchens diferents pero siempre complementarios. Ye a traviés de l'agrupación de totas estas ensenyanzas que la profecía identifica los temas a los cuals s'endreza. Dende lo libro de Daniel, este prencipio de paralelismo con os capítols d'as profecías ha estau aplicau per lo Esprito Revelador, como puez veyer.

 

      Apocalipsis 11, 12 y 13

 

      Estes tres capítols abarcan la epoca de la yera cristiana en paralelo, arrullando luz sobre escayecimientos diferents, pero que siempre resultan muito complementarios. Resumiré y dimpués detallaré los temas.

 

 

Apocalipsis 11

 

Reinau papal – Ateísmo nacional – La setena trompeta

 

 

      Versículos 1 a lo 2: Lo reinau de 1260 anyos d'o falso profeta papal catolico: Lo perseguidor.

      Versículos 3 a lo 6: entre este reinau intolerant y persecutor " los dos testigos " de Dios, las sagradas escrituras d'os dos pactos, serán aflichius y acazaus, per " la bestia ", la coalición relichiosa romana aliada con as monarquías d'Europa Occidental. .

      Los versículos 7 a lo 13 tienen como tema " la bestia que surte de l'abismo " u, la "Revolución Francesa" y la suya ateísmo nacional que amaneixe per primera vegada en a historia d'a humanidat.

      Los versículos 15 a lo 19 tendrán como tema un desembolique parcial d'a “ setena trompeta ”.

 

      Lo papel d'o reinau papal

      Versículo 1: “ Y me dioron una caña como una vara, decindo: Devanta-te y mide lo templo de Dios, l'altar y a los cuals en él adoran. »

      Lo tiempo previsto ye un tiempo de castigo revelau per la parola “ vara ”. Lo castigo ye chustificau " a causa d'o pecau " restaurau civilment dende 321 y relichiosament dende 538. Dende esta segunda calendata, lo pecau ha estau imposau per lo rechimen papal simbolizado aquí per " la caña " que designa " a lo falso profeta que amuestra mentiras " en Isa. .9:13-14. Este mensache represienta lo de Dan.8:12: “ l'exercito estió entregau con o perpetuo a causa d'o pecau ”, en o cual “ l'exercito ” designa a l'Asembleya cristiana, “ lo perpetuo ”, lo sacerdocio de Jesús sacau per lo rechimen papal, y lo “ pecau ”, l'abandono d'o sabado dende l'anyo 321. Esto no ye mas que la repetición d'un mensache repetiu muitas vegadas en diferents aspectos y simbolos. Confirma lo papel punitivo que Dios dio a lo establimiento d'o rechimen papal romano. Lo verbo “ medir ” significa “chudgar”. Lo castigo ye, per tanto, lo resultau d'o chudicio de Dios contra " lo templo de Dios ", l'Asembleya colectiva de Cristo, lo "altar ", simbolo d'a cruz d'a suya sacrificio, y " los que allí adoran ", ye decir, los cristians que reclaman la suya salvación.

      Versículo 2: “ Pero l'atrio exterior d'o templo, deixa-lo difuera, y no lo midas; perque ha estau entregada a las nacions, y hollarán la ciudat santa entre cuaranta y dos meses. »

      La parola important en este versículo ye " difuera ". Nomás esto denota la fe superficial d'o catolicismo romano en a imachen d'o suyo reinau de 1260 días-anyo presentau aquí como " 42 meses ". “ La ciudat santa ”, imachen d'os verdaders triaus, “ será pisoteada per las nacions ” aliadas con o rechimen déspota papal u per los reis d'os reinos europeus “ que cometen adulterio con ” la catolica “ Jezabel ” entre lo suyo largo reinau intolerant de 1260. anyos reals entre 538 y 1798. En este versículo, Dios marca la diferencia entre la fe verdadera y la falsa emparando-se en o simbolismo d'o santuario hebreu: lo tabernáculo de Moisés y lo templo construyiu per Salomón. Trobamos en toz dos casos, en “ l'atrio, difuera d'o templo ”, ritos relichiosos carnals: l'altar d'os sacrificios y la pila d'as abluciones. La verdadera santidat espiritual se troba dentro d'o templo: en o puesto santo an son: lo candelero con as siet lampas, la mesa d'os 12 pans d'a proposición y l'altar de l'incienso colocau debant d'o ves-lo que amaga lo puesto santismo, imachen d'o ciel an Dios se sienta en o suyo trono real. La sinceridat d'os candidatos a la salvación cristiana ye conoixida nomás per Dios, y en a tierra, la humanidat ye enganyada per la frontera " externa " d'a relichión que la fe catolica romana represienta per primera vegada en a historia d'a relichión cristiana de nuestra yera.

 

      La Santa Biblia, la parola de Dios, acazada

      Versículo 3: “ Daré a los míos dos testigos poder pa profetizar, vestius de cilicio, per mil docientos sixanta días. »

      Entre este largo reinau confirmau aquí en a forma " 1260 días ", la Biblia simbolizada per los " dos testigos " será parcialment ignorada dica la epoca de la Reforma cuan será mesmo acazada per las ligas catolicas favorables a los Papas a las cualas emparan con espadas. . La imachen “ vestida de cilicio ” designa un estau d'aflicción que la Biblia suportará dica 1798. Perque a la fin d'este periodo, l'ateísmo revolucionario francés la cremará en puestos publicos, intentando tamién destruyir-la y fer-la desapareixer per completo.

      Versículo 4: “ Estes son las dos oliveras y los dos candeleros que son en piet debant d'o Sinyor d'a tierra. »

      Estas “ dos oliveras y dos candeleros ” son los simbolos d'as dos alianzas succesivas que Dios ha organizau en o suyo plan de salvación. Dos dispensacions relichiosas consecutivas levando lo suyo Esprito que lo suyo legado ye la Biblia y los suyos textos d'as dos alianzas. Lo prochecto d'as dos alianzas estió profetizado en Zac.4:11 a lo 14, per “ dos oliveras mesas a dreita y zurda d'o candelero ”. Y ya, antes de “ los dos testigos ” d'o versículo 3, Dios dició d'éls en o testimonio de Zacarías: “ Estes son los dos fillos de l'aceite que son debant d'o Sinyor de tota la tierra. » En este simbolismo “ aceite ” designa a lo Esprito divino. “ Lo candelero ” profetiza a Jesucristo que en cuerpo humano trayerá la luz d'o Esprito en a suya santificación (= 7) y difundirá lo suyo conoixencia entre los hombres, asinas como lo candelero simbolico difunde la luz cremando l'aceite contenida en a suya “ jarrones de siet ”.

      Nota : “ Lo candelabro ” con “ siet ” lampas ye centrau en o jarrón d'o meyo; esto, como la metat d'a semana que fa, lo día 4 d'a Semana Santa, lo día en o cual, per la suya muerte expiatoria, Jesucristo fació cesar " lo sacrificio y la ofrenda ", lo rito relichioso hebreu, d'alcuerdo con o plan divino profetizado en Dan.9:27. Per tanto, lo “ candelero ” de siet lampas tamién levaba un mensache profetico.

      Versículo 5: “ Si belún quiere fer-les danyo, sale fuego d'a suya boca y devora a los suyos enemigos; y si belún quiere fer-les danyo, que lo maten d'esta traza. »

      Aquí, como en Apocalipsis 13:10, Dios confirma a los suyos verdaders triaus la suya prohibición de castigar-se a él mesmos per lo danyo causau a la Biblia y la suya causa. Ye una acción que reserva exclusivament pa él mesmo. D'a boca d'o Dios creyador saldrán mals. Dios s'identifica con a Biblia a la cuala clamamos “ la parola de Dios ”, de traza que qui le fa danyo l'ataca dreitament.

      Versículo 6: “ Tienen poder pa zarrar lo ciel, pa que no pleva en os días d'o suyo profecía; y tienen poder pa convertir las auguas en sangre y ferir la tierra con tota clase de plagas cuan quieran. »

      Lo Esprito cita feitos relatados en a Biblia. En o suyo tiempo, lo profeta Elías obtenió de Dios que no plevería sino baixo la suya parola; Antes d'él, Moisés recibió de Dios lo poder de transformar las auguas en sangre y de ferir la tierra con diez plagas. Estes testimonios biblicos son tanto mas importants cuanto que en os zaguers días, lo desprecio d'a parola escrita y inspirada de Dios será castigau con plagas d'o mesmo tipo, seguntes Apocalipsis 16.

 

      L'ateísmo nacional d'a Revolución Francesa

      las luces foscas

      Versículo 7: “ Cuan haigan rematau lo suyo testimonio, la bestia que puya de l'abismo ferá guerra contra éls, los vencerá y los matará. »

      Lo Esprito nos revela aquí bella cosa important a tener en cuenta; la calendata de 1793 marca la fin d'o testimonio biblico, pero atura quí? Per los suyos enemigos d'a epoca que heban acazau la Biblia refusando la suya autoridat divina en materia de sustento d'a fe; ye decir, los monarcas, los aristócratas monarquicos, lo rechimen papal catolico romano y tot lo suyo clero. En esta calendata, Dios tamién condena a los falsos creyents protestantes que en a practica ya no prenen en cuenta las suyas ensenyanzas. En Dan.11:34, a lo suyo chudicio, Dios les imputa “ hipocresía ”: “ Cuan caigan, serán aduyaus un poquet, y muitos s'unirán a éls en a hipocresía . » Ye nomás la primera parte d'o testimonio d'a Biblia la que ye completa, perque en 1843 lo suyo papel reprendrá una importancia vital en convidar a los triaus a descubrir las profecías adventistas. Lo establimiento de l'ateísmo nacional en Francia apuntará a la Biblia y intentará fer-la desapareixer. L'abundant uso sangriento de “lo suyo guillotina” la convierte en una nueva “ bestia ” que, esta vegada, heba de “ surtir de l'abismo ”. Con este termin preso d'a historia d'a creyación en Chenesi 1:2, lo Esprito nos recuerda que si Dios, lo suyo Creyador, no existise, no s'habría desenvuelto vida en a tierra. “ L'abismo ” ye lo simbolo d'a tierra privada d'habitant, cuan ye “ informe y vueda ”. Asinas estió " en o prencipio ", seguntes Gén. 1, 2, y tornará a estar-lo entre " mil anyos ", a la fin d'o mundo, dimpués d'o torno glorioso de Jesucristo, que ye lo tema que sigue esto en este capítol 11. Esta comparanza con o caos orichinal ye bien mereixida pa un rechimen republicano que naixe en o caos politico y lo mayor desorden. Perque los hombres rebeldes saben unir-se pa destruyir pero son muito dividius sobre las formas que s'han de dar a la reconstrucción. Este testimonio ofreix alavez la demostración d'o fruto que la humanidat puede dar cuan ye enterament deseparada de Dios; privau d'a suya acción benefica.

      Pero en clamar-lo “ abismo ”, lo Esprito d'o Dios creyador suchiere tamién lo contexto y lo estau d'a creyación orichinal d'a nuestra tierra. Asinas, centrando-se en o primer día d'esta creyación, nos amuestra una tierra sumida en a “ foscor ” absoluta ya que en ixe momento Dios encara no heba dau a la tierra la luz de garra estrela. Y esta ideya connecta espiritualment esta “ bestia que puya de l'abismo ” con o “ cuarto sello ” d'Apocalipsis 6:12 descrito como un “ sol negro como cilicio ”. La connexión tamién se fa con a “ cuarta trompeta ” d'Apocalipsis 8:12 descrita per lo “ truco d'a tercera trompeta, d'o sol, d'a tercera parte d'a luna y d'a tercera parte d'as estrelas ”. A traviés d'estas imáchens, lo Esprito le atribuye un carácter particularment “ fosco ”. Manimenos, ye en este aspecto y en este estau “ fosco” que Francia glorificará a los suyos librepensadores dando-les lo títol de “ ilustración ”. Dimpués recordamos las parolas de Jesucristo citadas en Mateo 6:23: “ pero si lo tuyo uello ye malo, tot lo tuyo cuerpo será en tinieblas. Alavez, si la luz que i hai en vusatros ye foscor, cuán grans serán ixas tinieblas! » Asinas lo fosco pensamiento libre va a la guerra contra lo esprito relichioso y este nuevo esprito libertario s'extenderá con o tiempo y s'extenderá per lo mundo occidental... clamau cristiano y mantendrá la suya influencia maligna dica la fin d'o mundo. Con a Revolución Francesa, la “foscor” s'instaló a perpetuidad con o pecau. Perque, con él, amaneixen los libros escritos per los filósofos d'o libre pensamiento; lo que lo vincula a lo “pecau” que caracteriza a Grecia en as profecías de Daniel 2-7-8. Estes nuevos libros competirán con a Biblia y aconseguirán safocar-la en gran medida. La “ guerra ” denunciada ye, per tanto, sobre tot ideolochica. Dimpués d'a Revolución y dimpués d'a Segunda Guerra Mundial, esta foscor prendrá l'aspecto d'o mas alto humanismo contrastando y trencando asinas con a intolerancia orichinal, pero la “ guerra ” ideolochica contina. Los humans occidentals serán disposaus a sacrificar-lo tot per esta “libertat”. De feito, sacrificarán las suyas nacions, la suya seguranza y no escaparán a la muerte planiada per Dios.

      Versículo 8: “ Y los suyos calavres serán en a plaza d'a gran ciudat que en sentiu espiritual se diz Sodoma y Egipto, an lo suyo Sinyor estió crucificado. »

      Los “ calavres ” citaus son los d'os “ dos testigos ” que los suyos primers agresores tamién estioron executaus en a “ plaza ” d'a mesma “ ciudat ”. Esta “ ciudat ” ye París, y la “ puesto ” citada se clamó, succesivament, “plaza Luis XIV”, “plaza Luis XV”, “plaza d'a Revolución”, y designa l'actual “plaza d'a Concordia”. L'ateísmo no fa garra favor a garra forma relichiosa. Las victimas guillotinadas son trucadas precisament per la suya afiliación relichiosa. Y como amuestra lo mensache d'a “ Cuarta Trompeta ”, los obchectivos son la luz verdadera (lo sol), lo falso colectivo (la luna) y cualsequier mensajero relichioso individual (la estrela). Amás, bellas formas relichiosas corruptas s'acceptan con a condición que cumplan con as normas de l'ateísmo dominant. Beluns sacerdotes reciben asinas lo nombre de “feitos fuera” a modo de burla. Lo Esprito compara París, la capital francesa, con “ Sodoma ” y “ Egipto ”. Los primers frutos d'a libertat estioron los excesos sexuals acompanyaus d'a ruptura d'as convencions socials y familiars tradicionals. Esta comparanza tendrá consecuencias trachicas con o tiempo. Lo Esprito nos diz que esta ciudat sufrirá la suerte de “ Sodoma ” y la de “ Egipto ”, que s'ha convertiu pa Dios en o simbolo tipico d'o pecau y d'a rebelión contra él. Se confirma aquí lo vinclo establiu anteriorment con o “ pecau ” filosofico “griego ” denunciau en Daniel 2-7-8. Pa comprender plenament esta estigmatización divina d'o pecau griego, prengamos en cuenta lo feito que, en intentar utilizar parolas filosoficas pa presentar l'Evangelio a los habitants d'Atenas, l'apóstol Pablo fracasó y estió feito fuera d'o puesto. Per ixo lo pensamiento filosofico seguirá estando perpetuament enemigo d'o Dios creyador. Con o tiempo y dica la suya fin, esta ciudat clamada "París" mantendrá y dará testimonio a traviés d'estas accions d'a exactitut d'a suya comparanza con estes dos nombres, simbolos d'o pecau sexual y relichioso. Dezaga d'o suyo nombre "París", s'amaga l'herencio d'os "Parisii", parola que lo suyo orichen celta significa "los d'o caldero", un nombre dramaticament profetico. En a epoca romana lo puesto yera un reducto d'adoradores pagans d'Isis, la diosa d'os egipcios, precisament, pero tamién, imachen escenica y cinica de Paris, lo fillo d'o rei de Troya, lo viello Príamo. Autor d'adulterio con a bella Helena, esposa d'o rei griego Menelao, será lo responsable d'una guerra con Grecia. Dimpués d'un asedio fallido, los griegos se retiroron deixando un enorme caballo de fusta en a placha. Pensando que yera un dios griego, los troyanos levoron lo caballo a la ciudat. Y enmeyo d'a nueit, cuan rematoron lo vin y la fiesta, los soldaus griegos salioron d'os caballos y ubrioron las puertas a las tropas griegas que tornaban silenciosament; y toz los habitants d'a ciudat estioron masacrados, dende lo rei dica lo súbdito mas baixo. Esta acción troyana provocará la perda de París en os zaguers días perque, ignorando la lición, repetirá las suyas errors en fer que los suyos enemigos que i heba colonizado s'instalen en o suyo territorio. Antes de prener lo nombre de París, la ciudat se deciba “Lutèce”, que significa “pantano apestoso”; tot lo programa d'o suyo triste destín. La comparanza con “ Egipto ” se chustifica perque, en adoptar lo rechimen republicano, Francia se convierte oficialment en o primer rechimen pecaminoso d'o mundo occidental. Esta interpretación será confirmada en Apocalipsis 17:3 per la color “ escarlata ” d'a “ bestia ”, imachen d'as coalicions monarquicas y republicanas d'os zaguers días, construyidas sobre lo modelo de Francia. En decir: “ mesmo an lo suyo Sinyor estió crucificado ”, lo Esprito estableix la comparanza entre lo refuso d'a fe cristiana per l'ateísmo francés y lo refuso nacional chodigo d'o Mesías Jesucristo; perque las dos situacions son identicas y trayerán las mesmas consecuencias y los mesmos frutos d'impiedad y iniquidad. Esta comparanza continará en os versículos que siguen.

      En clamar a la suya capital " Egipto ", Dios compara a Francia con o Faraón, modelo tipico de resistencia humana opuesta a la suya voluntat. Mantendrá esta posición rebelde dica la suya destrucción. Nunca i habrá garra arrepentimiento d'a suya parte. Clamando “ a lo mal bien y a lo bien malament ”, cometerá los piors pecaus execrados per Dios; esto clamando “luces”, a los pensadors “foscos” que fundoron “los suyos dreitos humans/humanos”, qui s'oposan a los dreitos de Dios. Y per muitos lugars, lo suyo modelo será imitau, mesmo, en 1917, per la poderosa Rusia que la destruyirá con una explosión atomica en sonar la “ seisena trompeta ”, que ye lo que lo suyo nombre “Parisii” profetizaba en os celtas. idioma, que significa “los d'o caldero”. Per tanto, remanirá dica lo final incapaz de veyer a Dios en as prebas que la arruinarán dica destruyir-la. Perque él la ha atacau y no la deixará ir dica que ya no exista.

      Versículo 9: “ Tres días y meyo hombres d'entre los lugars, tribus, luengas y nacions veyerán los suyos calavres, y no permitirán que los suyos calavres sían sepultados. »

      En Francia, lo lugar dentró en a Revolución en 1789, y en 1793 executó a lo suyo rei y dimpués a la suya reina, toz dos decapitados publicament en a gran plaza central d'a ciudat clamada succesivament “Place Louis XV”, “Place d'a Révolution” y actualment, “plaza d'a Concordia”. En atribuyir " tres días y meyo " a lo momento de l'acción destructiva, lo Esprito pareixe incluyir la batalla de Valmy an, en 1792, los revolucionarios s'enfrontinoron y redotoron a los exercitos realistas d'os reinos europeus que atacoron la Francia republicana, incluyida Austria, patria. d'a familia d'orichen d'a reina María Antonieta. Pa comprender l'orichen d'este odeyo cal tener en cuenta que 1260 anyos d'abusos de tot tipo per parte d'a coalición papal-real acaboron irritando a lo lugar francés, que estió esclatau, maltratau, acazau y completament arruinau. Los dos zaguers reinaus de Luis. Atención ! La Republica no ye ni será una bendición pa Francia. Ella suportará dica lo final, en a suya cinquena forma, las maldicions de Dios y ella mesma cometerá las errors que causarán la suya caita. Este rechimen sanguinario, dende los suyos oríchens, se convertirá en o país d'os “dreitos humans/humanos” y de l'humanismo que acabará desfendendo a los culpables y frustrará, con a suya inchusticia, a la victima. Mesmo acullirá a los suyos enemigos y los instalará en o suyo territorio, imitando, en o pior d'os casos, lo celebre eixemplo d'a ciudat troyana famosa per la introducción d'o caballo de fusta deixau per los griegos, como hemos visto anteriorment.

      Versículo 10: “ Y a causa d'éls los habitants d'a tierra se regocijarán y se ferán contento, y se ninviarán regalos uns a atros, perque estes dos profetas atormentaron a los habitants d'a tierra. »

      En este versículo, lo Esprito apunta a lo momento en que, como la cangrena u lo cáncer, lo mal filosofico francés se propagará y extenderá como una plaga en atras nacions occidentals. Marca “lo signo d'os tiempos” con o “ seiseno sello ”; aquel en o cual lo “ sol se torna negro como un quito de clin ”: la luz d'a Biblia desapareixe, safocada per los libros filosoficos d'os librepensadores.

      En lectura espiritual, a diferencia de “ los ciudadans d'o reino d'os ciels ” que definen a los triaus de Jesús, “ los habitants d'a tierra ” designan a los protestantes americans y, mas en cheneral, a los humans rebeldes enta Dios y la suya verdat. Los lugars d'os reinos europeus y encara mas americans miran enta Francia. Allí, un lugar escacha la suya monarquía y la relichión cristiana catolica que menaza a los lectors d'a Biblia, los “ dos testigos ”, con os “ tormentos ” d'o suyo “infierno”; verdaders “ tormentos ” que, manimenos, nomás son reservaus pa lo chudicio final, pa anihilar a los falsos relichiosos que utilizan enganyosament este tipo de menazas, seguntes Apocalipsis 14, 10-11. Tamién los extranchers, victimas d'os mesmos abusos difuera de Francia, asperan beneficiar-se d'esta iniciativa. Esto, muito mas mientres que con l'emparo francés atorgau per Luis XVI, en o mundo, uns anyos dinantes, los nuevos Estaus Unius d'América del Norte troboron la suya independencia, liberando-se d'o dominio d'Inglaterra. La libertat ye en movimiento y luego conquerirá a muitas personas. Como muestra d'esta amistat, “ se ninviarán regalos uns a atros ”. Un d'estes obsequios estió lo regalo francés a los estadounidenses d'a “Estactua d'a Libertat” erichida en 1886 en una isla frent a Nueva York. Los estadounidenses le tornoron lo cenyo ofrindo-le una replica que, erichida en 1889, se troba en París, en una isla enmeyo d'o Sena, amán d'a Torre Eiffel. Dios apunta a este tipo de don que revela lo compartir y l'intercambio que constituye la maldición d'una libertat excesiva que pretende ignorar las suyas leis espirituals.

      Versículo 11: “ Y dimpués d'os tres días y meyo, lo esprito de vida de Dios dentró en éls, y se metioron de piet; y vin gran temor sobre los cuals los veyeban. »

      Lo 20 d'abril de 1792, Francia estió menazada per Austria y Prusia y derrocó a lo suyo rei, Luis XVI, lo 10 d'agosto de 1792. Los revolucionarios obtenioron la victoria en Valmy lo 20 de setiembre de 1792. Lo rei Luis XVI estió guillotinado lo 21 de chinero de 1793. Lo dictador Robespierre y los suyos amigos estioron guillotinados a la suya vegada lo 28 de chulio de 1794. La “Convención” estió substituyida per lo “Directorio” lo 25 d'octubre de 1795. Las dos “Terrors” de 1793 y 1794 chuntos duroron nomás un anyo. Entre lo 20 d'abril de 1792 y lo 25 d'octubre de 1795 trobada con pro precisión este periodo de “ tres días y meyo ” profetizado u “tres anyos y meyo” reals. Pero creigo que la duración tamién conlleva un mensache espiritual. Este periodo represienta meya semana, lo que puede evocar una alusión a lo ministerio terrenal de Jesucristo que duró precisament “tres días y meyo profeticos” y remató con a muerte d'o Mesías Jesucristo. Lo Esprito compara la suya acción con a d'a Biblia, las suyas “ dos testigos ”, que tamién actuoron y amostroron antes d'estar cremaus en a Plaza d'a Revolución de París. Per medio d'esta comparanza, la Biblia, esta fe, s'identifica con Jesucristo, qui en ella ye crucificado nuevament y “ traspasado ”, como s'indica en Apocalipsis 1:7. Lo torrente de sangre acabó per aterrorizar a lo lugar francés. Amás, dimpués d'executar a lo suyo líder d'a Convención Sanguinaria, Maximilien Robespierre, y a los suyos amigos Couthon y Saint-Just, cesoron las execucions sumarias y sistematicas. Lo Esprito de Dios dispertó la set espiritual d'os hombres y la practica d'a relichión tornó a estar legal y, sobre tot, gratuita. La saludable "temor de Dios" ha reaparecido y l'interés per la Biblia s'ha tornau a manifestar, pero dica la fin d'o mundo será combatiu y rivalizado per libros filosoficos escritos per librepensadores que lo suyo modelo griego ye a l'abantguardia. las suyas diversas formas.

      Versículo 12: “ Y sintioron una voz d'o ciel que les deciba: Puyaz aquí; Y puyoron a lo ciel en a boira; y los suyos enemigos los veyioron. »

      dos testigos ” biblicos dimpués de 1798.

      La comparanza con Jesús contina, perque estió a él a qui los suyos triaus veyioron (dimpués d'o profeta Elías) ascender a lo ciel debant d'a suya mirada. Pero, a la suya vegada, los suyos triaus d'o tiempo final actuarán d'a mesma traza. Los suyos enemigos tamién los veyerán ascender a lo ciel en a boira an Jesús los atrayerá enta él. Lo sustento que Dios da a lo suyo causa ye lo mesmo, pa Jesucristo, los suyos triaus, y en este contexto d'a Revolución Francesa, la Biblia posterior a 1798. Pa confirmar la fin d'a duración profetizada de “1260 días” -anyos , en 1799, lo Papa Pío VI muere engarcholau en Valence-sud-Rhône, fendo posible, entre 1843-44 y 1994, un largo periodo de paz de 150 anyos profetizado en forma de “cinco meses” en Apo.9 : 5 -10 . La muerte de Luis XVI, lo cese d'a monarquía y la muerte d'un Papa prisionero asesta un truco mortal a la intolerancia relichiosa de " la bestia que puya d'o mar " en Apocalipsis 13:1-3. Lo Concordato d'o Directorio cura la suya ferida pero ya no se beneficia de l'emparo real destruyiu, ya no acazará dica lo tiempo d'a fin cuan la intolerancia protestante amaneixerá baixo lo nombre de "la bestia que surte d'a tierra" en Apo . 13:11.

      Versículo 13: “ En aquella hora i habió un gran terremoto, y la decena parte d'a ciudat se derrumbó; En este terremoto murioron siet mil hombres, y os de demás quedoron aterrorizados y dioron gloria a lo Dios d'o ciel. »

      En esta epoca ( esta hora ) se cumplió, en forma espiritual, lo “ terremoto ” ya profetizado per lo de Lisboa en 1755, relacionau con o tema d'o “ seiseno sello ” d'Apo 6:12. Seguntes lo Esprito de Dios, la ciudat de París perdió “ una decena parte ” d'a suya población. Pero unatro significau puede referir-se seguntes Dan.7:24 y Apoc.13:1, la decena parte d'os " diez cuernos " u reinos cristianos occidentals suchetos a lo catolicismo papal romano. Francia, considerada per Roma como "la filla mayor" d'a Ilesia catolica romana, cayió en l'ateísmo, la privó d'o suyo emparo y plegó mesmo a destruyir la suya autoridat. La cuarta trompeta lo reveló, “ la tercera parte d'o sol ye ferida ”; lo mensache “ siet mil hombres murioron en este terremoto ” confirma lo que s'ha dito decindo: una multitut ( mil ) de “ hombres ” relichiosos ( siet: santificación relichiosa d'a epoca), murioron en este terremoto politico social.

      Versículo 14: “ Lo segundo ai ya pasó. He aquí, lo tercer ai viene luego ".

      Asinas, l'intenso derramamiento de sangre reavivó la temor de Dios, y la “Terror” cesó, substituyiu per l'imperio de Napoleón I , la “ aliga ” anunciando las zagueras tres “ trompetas ”, tres “ grans desgracias” pa los habitants . d'a tierra. Dau que l'anuncio sigue a la Revolución Francesa de 1789 a 1798, “ la segunda desgracia ” que se le atribuye en o versículo 14 no puede afectar-le dreitament. Pero pa lo Esprito, ye la traza de decir-nos que una nueva forma de Revolución Francesa amaneixerá chusto antes d'o torno glorioso de Jesucristo. Manimenos, seguntes Apocalipsis 8:13, lo " segundo ai " clarament se refiere a lo tema d'o seiseno . trompeta d'Apocalipsis 9:13 que, precisament, “ matará a un tercio d'os hombres ” antes que Jesucristo torne pa vengar la inchusta condena d'os suyos santos y fidels servidors exterminando a los suyos enemigos mortals, los zaguers rebeldes. Podemos comprender que, igual que la matanza provocada per los revolucionarios franceses, Dios organice la matanza d'a Tercera Guerra Mundial, esta vegada nuclear, que reducirá considerablement lo numero d'habitants d'a tierra, antes d'a suya eliminación completa que la tornará a lo suyo estau orichinal. apariencia orichinal de “ abismo ”, dimpués d'a intervención destructiva final de Jesucristo.

      Lo dople significau de “ segundo ai ” connecta la cuarta trompeta con a seisena per una razón espiritual. La estructura de l'Apocalipsis desepara lo tiempo de la yera cristiana en dos partes. En o primero, la “ desgracia ” castiga a los culpables castigaus antes de 1844 y en o segundo, a los castigaus dimpués de 1844, chusto antes d'a fin d'o mundo. Agora bien, las dos accions punitivas comparten lo significau que Dios le da a lo suyo cuarto castigo en Levítico 26:25: “ Ninviaré la espada que vengará lo mío pacto ”. Lo primer castigo recayió sobre las personas que no recibioron lo mensache de la Reforma, la obra preparada per Jesús pa los suyos triaus, y lo segundo, sobre los cuals no respondioron a la demanda de Dios de completar esta Reforma a partir de 1843. La luz revelada per con que Dios construye esta Reforma permanent se presentará dica la hora en que remate lo tiempo de gracia.

      En reprener las cosetas y accions que Dios atribuyió a los hombres d'a Revolución Francesa de 1789 a 1795, trobamos aquellas que puede atribuyir a los hombres occidentals d'os zaguers días. Trobamos lo mesmo desprecio, la mesma impiedad y odeyo enta las ordenanzas relichiosas y enta qui las amuestran; comportamiento que esta vegada resulta de l'extraordinario desembolique d'a ciencia y la tecnolochía. Entre los anyos de paz, l'ateísmo y la relichión falsa s'apoderoron d'o mundo occidental. Per tanto, Dios tiene una buena razón pa ofrir-nos, pa este tema, una dople lectura; lo comportamiento d'os “ supervivients ” marca la prencipal diferencia entre la yera revolucionaria y la epoca cientifica d'os zaguers días d'a humanidat. Pa estar mas claro, seguntes Apocalipsis 11:11 a lo 13, " los supervivients " d'a primera lectura, que se refiere a la " cuarta trompeta ", " s'arrepintioron ", mientres que " los supervivients " d'a segunda, que se refiere a la " seisena trompeta ", " s'arrepintioron ". no ”, seguntes Apocalipsis 9:20-21.

 

      Lo tercer “ gran ai ” (pa los pecadores): Lo torno glorioso de Cristo Justiciar

      Versículo 15: “ Lo seteno ánchel tocó la trompeta. Y i habió grans voces en o ciel, que deciban: Los reinos d'o mundo son encomendaus a lo nuestro Sinyor y a lo suyo Cristo; y él reinará per los sieglos d'os sieglos. »

      Lo zaguer tema d'o capítol ye lo d'a “ setena trompeta ” que designa, les recuerdo, lo momento en que lo Dios creyador invisible se fa visible a los uellos d'os suyos enemigos confirmando Apo.1:7: “ He aquí, él viene con as boiras y tot uello lo veyerá; mesmo aquels que lo traspasaron ”. “ Aquels que lo traspasaron ”, que traspasaron a Jesús, son los suyos enemigos de toz los periodos de la yera cristiana, incluyius los zaguers. Lo traspasaron, acazando a los suyos fidels discípulos, sobre qui declaró: “ Tot lo que hez feito estas cosetas a un d'estes los míos chirmans mas chicoz, a yo me las han feito ” (Mateo 25:40). Dende lo ciel s'alzan fuertes voces pa celebrar lo escayecimiento. Estes son los habitants d'o ciel que ya s'han expresau pa celebrar la expulsión d'o ciel d'o diaple y los suyos demonios per parte de Cristo victorioso, clamau “ Miguel ” en Apocalipsis 12:7 a lo 12. Participan d'o goyo de triau, a la suya vegada liberau y victorioso per Jesucristo. La historia d'o pecau terrenal cesará per falta de pecadores destruyius per la boca d'o divino Cristo. Lo diaple, “ principe d'este mundo ” seguntes Jesús, pierde la posesión d'o mundo pecaminoso destruyiu per Dios. Remanirá atros mil anyos mas en a tierra desolada sin fer danyo a dengún, mientres aspera la suya eliminación total en o chudicio final de conchunta con toz os de demás pecadores que Dios resucitará pa este proposito.

 

      La Gran Felicidat Celestial d'os triaus redimidos per la sangre de Jesucristo

      Versículo 16: “ Y los vinticuatro ancianos que yeran posaus debant de Dios en os suyos tronos, postrados sobre los suyos rostros, adororon a Dios ”.

      Los triaus han dentrau a lo reino celestial de Dios, posaus en tronos en a presencia de Dios, reinarán u chudgarán a los malvaus seguntes Apocalipsis 20:4. Este versículo evoca lo contexto d'o comienzo celestial d'os redimidos en Apocalipsis 4. Este versículo presienta la forma que ha de prener la verdadera adoración a Dios. Postrarse, achenullar-se, boca abaixo, ye la forma legitimada per Dios.

      Versículo 17: “ Decindo: Te damos gracias, Sinyor Dios Todopoderoso, que yes y que yeras, perque has preso posesión d'o tuyo gran poder y has poseyiu lo tuyo reino. »

      Los redimidos renuevan las suyas gracias y se postran debant de Jesucristo, “ lo Dios Todopoderoso que ye y que yera ” “ y que ha veniu” , como anunció Apocalipsis 1:4. “ Has captado lo tuyo gran poder ” a lo cual renunciés pa salvar a los tuyos triaus y expiaste con a tuya muerte lo pre d'os suyos pecaus en o tuyo ministerio de “ cordero ”; “ lo Cordero de Dios que saca lo pecau d'o mundo ”. Has “ preso posesión d'o tuyo reino ”; lo contexto sucheriu ye de feito aquel an lo Esprito se levó a Juan en Apocalipsis 1:10; la historia de l'Asembleya de Cristo en a tierra ye en o pasau. En esta etapa, las “ siet asembleyas ” son dezaga d'os funcionarios electos. Lo reinau de Jesús, obchecto d'a esperanza d'a fe d'os triaus, s'ha feito realidat.

      Versículo 18: “ Las nacions s'enojaron; y ha plegau la tuya ira, y ha plegau lo tiempo de chudgar a los muertos, de recompensar a los tuyos siervos los profetas, los santos y los que temen lo tuyo nombre, los chicoz y los grans, y de destruyir a los cuals destruyen la tierra. »

      Trobamos en este versículo 18 información muito útil sobre la secuencia d'os eventos profetizados . Lo 6 trompeta matada _ un tercio d'os hombres diz: “ Las nacions yeran irritadas ”, y debant d'os nuestros uellos, en 2020-2021, asistimos a las causas d'esta irritación: lo Covid-19 y la ruina economica provocada, l'agresión islamica y, puntualment, la ofensiva rusa. con os suyos aliados. Dimpués d'este terrible y destructivo conflicto, dimpués d'a promulgación d'a lei dominical per la " bestia d'a tierra ", ye decir, la coalición protestante y catolica de supervivients americans y europeus, Dios redamó sobre éls " las siet zagueras plagas d'a suya ira " . descrito en Rev.16. En o momento d'o seteno, Jesús amaneixió pa salvar a los suyos triaus y destruyir a los caitos. Dimpués viene lo programa preparau pa los “ mil anyos ” d'o seteno milenio. En o ciel, seguntes Apocalipsis 4:1, tendrá puesto lo chudicio d'os impíos: “ y ha plegau lo tiempo de chudgar a los muertos ”. Los santos obtienen lo suyo recompensa: la vida eterna prometida per Jesucristo a los suyos triaus. Finalment obtienen la estrela d'o maitín y la corona prometida a los triaus victoriosos en a batalla d'a fe: “ pa recompensar a los vuestros siervos los profetas ”. Dios recuerda aquí la importancia d'a profecía pa toz los tiempos (Seguntes 2 Pedro 1:19) y mas particularment en os zaguers días. “Los santos y los que temen lo tuyo nombre ” son los que respondioron positivament a los mensaches d'os tres ánchels d'Apocalipsis 14:7 a lo 13; d'os cuals lo primero recuerda la sabiduría que consiste en temer-le, obedeixer-le y no cuestionar los suyos mandamientos, decindo: “Temez a Dios y daz-le gloria ”, en o suyo aspecto de Dios creyador, “ perque ha plegau la hora d'o suyo chudicio, y adoraz a lo cual fació lo ciel, lo mar, la tierra y los manantiales d'auguas ”.

      Versículo 19: “ Y s'ubrió lo templo de Dios en o ciel, y amaneixió en o suyo templo l'arca d'o suyo pacto. Y i habió relámpagos, voces, truenos, un terremoto y gran piedra. »

      Toz los temas evocaus en este libro de l'Apocalipsis convergen enta este momento historico d'o gran torno glorioso d'o nuestro divino Sinyor Jesucristo. Este versículo apunta a lo contexto an se cumplen y concluyen los siguients temas:

      Rev.1: Adventismo:

      Versículo 4: “ Juan a las siet ilesias que son en Asia: Gracia a vusatros y paz d'o cual ye, y d'o cual yera, y d'o cual ha de venir , y d'os siet espritos que son debant d'o suyo trono, »

      Versículo 7: “ He aquí, él viene con as boiras . Y tot uello lo veyerá, encara los que lo traspasaron; y totas las tribus d'a tierra ferán duelgo per él. Sí. Amén! »

      Versículo 8: “ Yo soi l'alfa y la omega, diz Jehová lo Sinyor, lo que ye, lo que yera y lo que ha de venir , lo Todopoderoso. »

      Versículo 10: “ Yo yera en o Esprito en o día d'o Sinyor , y sintié dezaga de yo una gran voz, como son de trompeta ” .

      Apo.3: La setena asembleya: fin de la yera “ Laodicea ” (= lugar chudgau).

      Apocalipsis 6:17: Lo gran día d'a ira de Dios contra los humans rebeldes “ perque lo gran día d'a suya ira ha plegau , y quí podrá resistir? »

      Apo.13: “ la bestia que se devanta d'a tierra ” (coalición protestante y catolica) y la suya lei dominical; Versículo 15: “ Y le estió concediu fer vivificar la imachen d'a bestia, pa que la imachen d'a bestia charrase, y que toz los que no adorasen la imachen d'a bestia isen muertos. . »

 

      Apo.14: Los dos temas de “ la culle ” (fin d'o mundo y arrebatamiento d'os triaus) y “ la vendema ” (masacres d'os falsos pastors per los suyos seguidores seducius y enganyaus).

 

      Apocalipsis 16: Versículo 16: “ lo gran día d'a batalla Armagedón ”

 

       En este versículo 19 trobamos la formula clau d'a intervención directa y visible de Dios, “ y i habió relámpagos, voces, truenos y un terremoto ”, ya citau en Ap.4:5 y 8:5. Pero aquí lo Esprito anyade “ y piedra ”; una “ piedra ” con o cual finaliza lo tema d'a setena d'as “ siet zagueras plagas ” en Apocalipsis 16:21.

       Lo contexto d'o torno de Jesucristo ye, pus, marcau per lo zaguer tema adventista que esta vegada traye , en a primavera de 2030, la verdadera salvación ofrida a los triaus, obtenida per la sangre redamada per Jesucristo. Ye la hora d'o suyo enfrontinamiento con os rebeldes que se preparan pa matar a los suyos triaus que refusan lo domingo romano y mantienen la suya fidelidat a lo sabado santificau per Dios dende la primera semana d'a creyación d'o mundo. Lo “ seiseno sello ” d'Apocalipsis 6 ilustra lo comportamiento y la consternación d'estes rebeldes sosprendius per lo Sinyor en l'acto de genocidio intencional d'os suyos benditos y amaus triaus. Lo tema d'o desacuerdo se planteya en este versículo 19. Se trata d'a lei divina preservada en o “arca d'o testimonio ” en o puesto santismo d'o tabernáculo y lo “ templo ” hebreu . L'arca debe lo suyo prestigio y la suya altisma santidat nomás a que contiene las tablas d'a lei gravadas per lo dido de Dios mesmo, en persona, en presencia de Moisés, lo suyo fidel servidor. La Biblia nos permite comprender qué provoca la terror d'os rebeldes a lo momento d'o torno de Jesucristo. Perque esto ye lo que declaran los versículos 1 a lo 6 d'o Salmo 50:

      “ Salmo d'Asaf. Dios, Dios, YaHWéH, fabla y convoca a la tierra, dende la salida d'o sol dica la suya mesa. Dende Sión, belleza perfecta, Dios brila. Él viene, Dios nuestro, no se queda en silencio; debant d'él i hai un fuego devorador, a lo suyo arredol una tronada violenta . Clama a los ciels y a la tierra pa chudgar a lo suyo lugar : me Reunan a los míos fidels, que han feito con yo pacto con sacrificio! -Y los ciels declararán la suya chusticia , perque Dios ye lo chuez. »

      En un contexto de terror, los rebeldes veyerán lo texto d'o cuarto d'os diez mandamientos de Dios desplegau en o ciel en letras de fuego. Y per esta acción divina sabrán que Dios los condena a la primera y a la “ segunda muerte ”.

      Este zaguer versículo d'o tema d'a “ setena trompeta ” revela y confirma la importancia que Dios le da a la suya lei desafiada per lo falso cristianismo rebelde. La lei divina ha estau menospreciada con o pretexto d'una supuesta oposición entre lei y gracia. Esta error resulta d'una mala interpretación d'as parolas de l'apóstol Pablo en as suyas cartas. Asinas que aquí disiparé la duda brindando explicacions claras y sencillas. En Rom.6, Pablo contrasta a los " baixo la lei " con os " baixo la gracia " nomás per lo contexto d'o suyo tiempo cuan prencipia lo nuevo pacto. Con a formula “ baixo la lei ”, designa a los chodigos de l'antiga alianza que refusan la nueva alianza basada en a perfecta chusticia de Jesucristo. Y designa a los cargos electos que dentrarán en esta nueva alianza per medio d'a formula “ con a lei ”. Perque este ye lo beneficio que traye la gracia, en nombre d'a cuala Jesucristo, en o Esprito Santo, aduya a lo suyo triau y le amuestra a amar y obedeixer la santa lei divina. Obedeixendo-le, alavez ye “ con a lei ” y estando “ baixo la gracia ”, tampoco ye “ baixo la lei ” . Memoria nuevament que Pablo diz d'a lei divina que ye “ santa y que lo mandamiento ye chusto y bueno ”; lo que comparto con él en Jesucristo. Mientres Pablo castiga lo pecau, tratando de convencer a los suyos lectors que ya no han de pecar entre que sían en Cristo, los rebeldes modernos usan los suyos textos pa contradecir-lo en fer de Jesucristo, qui dicen estar, un "ministro d'o pecau" establiu per Roma lo 7 de marzo de 321. Mientres que Pablo declaró en Gálatas 2:17: " Pero si procuramos estar chustificaus en Cristo, si tamién nusatros estásenos trobaus pecadores , sería Cristo ministro d'o pecau?  Ni muito menos ! » Notemos la importancia d'a precisión, “ ni muito menos ", que condena la concepción relichiosa d'a falsa fe cristiana rebelde moderna, y esto dende lo 7 de marzo de 321, calendata en a cuala lo " pecau " romano dentró en a fe cristiana occidental y oriental per l'autoridat d'un emperador romano pagano, Constantino I. _

      En este contexto d'a “ setena trompeta ” plegan a la suya fin los primers seis mil anyos reservaus per Dios pa la suya selección d'os triaus terrenals, en o suyo prochecto global de siet mil anyos. S'ubre alavez lo seteno milenio, u “ mil anyos ” d'Apocalipsis 20, dedicau a lo chudicio celestial d'os rebeldes per los triaus redimidos per Jesucristo, lo tema d'Apocalipsis 4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apocalipsis 12: Lo Gran Plan Central

 

La muller – L'agresor romano – La muller en o desierto – Parentesi: una luita en o ciel – La muller en o desierto – La Reforma – L'ateísmo-

Lo remanente adventista

 

      La muller victoriosa, esposa de Cristo, Cordero de Dios

      Versículo 1: “ Amaneixió en o ciel un gran sinyal: una muller embolicada en o sol, con a luna baixo los suyos piez, y una corona de doce estrelas sobre la suya cabeza. »

      Tamién aquí se succeden cuantos temas en cuantos cuadros u escenas. Lo primer cuadro ilustra l'Asembleya Triada que se beneficiará d'a victoria de Jesucristo, la suya sola Cabeza, seguntes Efesios 5:23. Baixo lo simbolo d'una “ muller ”, la “Novia ” de Cristo ye embolicada en o “ sol de chusticia ” profetizado en Mal.4:2. En dople aplicación, “ la luna ”, simbolo d'a foscor, ye “ baixo los suyos piez ”. Estes enemigos son historicament y en orden cronolochico, los chodigos de l'antigo pacto y los cristians caitos, catolicos, ortodoxos, protestantes y adventistas d'o nuevo. Sobre la suya cabeza, “ una corona de doce estrelas ” simboliza la suya victoria en l'alianza con Dios, lo 7, con l'hombre, lo 5, ye decir, lo numero 12.

 

      La muller acazada antes d'a victoria final

      Versículo 2: “ Ella yera encinta, y chilaba, estando de parto y con dolors de parto. »

      En o versículo 2, los “ dolors de parto ” evocan la persecución terrenal que precedió a lo tiempo de gloria celestial. Esta imachen estió utilizada per Jesús en Juan 16:21-22: “ La muller cuan da a luz s'entristeix, perque ha plegau la suya hora; pero cuan dio a luz a lo nino, ya no recuerda lo sufrimiento, per lo goyo que tiene per lo feito que un hombre ha naixiu en o mundo. Per tanto, agora tamién vusatros soz tristes; pero tos tornaré a veyer, y se ferá contento lo vuestro corazón, y dengún tos sacará lo vuestro goyo. »

 

      Lo pagano perseguidor de mullers: Roma, la gran ciudat imperial

      Versículo 3: “ Y amaneixió unatro sinyal en o ciel; y he aquí, yera un gran dragón royo, que teneba siet cabezas y diez cuernos, y en as suyas cabezas siet diademas. »

      Lo versículo 3 identifica a lo suyo perseguidor: lo diaple, pro, pero él actúa a traviés de poders carnals y terrenals que acazan a los triaus, seguntes la suya voluntat. En a suya acción utiliza dos estratechias succesivas; la d'o “ dragón ” y la d'a “ serpiente ”. Lo primero, lo d'o " dragón ", ye l'ataque ubierto emplegau per la Roma imperial pagana. Asinas trobamos los simbolos ya vistos en Dan.7:7 an Roma amaneixió en l'apariencia d'un cuarto animal monstruoso con " diez cuernos ". Lo contexto pagano se confirma per la presencia d'as “ diademas ” que aquí son colocadas sobre las “ siet cabezas ”, simbolo d'a ciudat romana seguntes Apo.17. Esta precisión mereixe tota la nuestra atención, perque nos indica, cada vegada que se presienta esta imachen, per la ubicación d'as “ tiaras ”, lo contexto historico profetizado.

 

      Lo perseguidor relichioso d'as mullers: la Roma catolica papal

      Versículo 4: “ La suya coda arrocegó la tercera parte d'as estrelas d'o ciel y las arrulló a la tierra. Lo dragón s'aturó debant d'a muller que yera a punto de dar a luz, pa devorar a lo suyo fillo cuan dase a luz. »

      Este versículo reprene, baixo nuevos simbolos, lo mensache d'Apocalipsis 11:1 a lo 3 an la Roma papal ye autorizada per Dios, baixo lo títol de " vara ", a " hollar la ciudat santa entre 42 meses ".

      En Daniel, los “ diez cuernos ” de l'imperio romano serían succedius per lo “ cuerno chicot ” papal (dende 538 dica 1798). Esta succesión se confirma aquí en Apocalipsis 12, en o versículo 4.

      Lo termin “ coda ” que apunta a lo falso “ profetisa  Jezabel ” d'Apocalipsis 2:20, ilustra esta succesión d'a Roma relichiosa papal falsament cristiana. L'acusación citada en Dan.8:10 se renueva aquí. Las victimas d'as suyas engaños y seduccions, dignas d'a “ serpiente ” d'o Chenesi, son pisoteadas baixo lo simbolo de “ estrelas d'o ciel ” u, baixo lo títol de “ ciudadans d'o reino d'os ciels ” que Jesús atribuye a los suyos discípulos. . “ Lo tercer ye arrocegau a la suya caita ”. Lo tercer no se cita per lo suyo significau literal sino, como en totas partes en a profecía, como una parte important d'o numero total de cristians prebaus. Las victimas pueden mesmo superar esta proporción en un tercio literal.

      Versículo 5: “ Ella dio a luz un fillo, que gubernaría a totas las nacions con vara de fierro. Y lo suyo fillo estió arrebatado pa Dios y lo suyo trono. »

      En una dople aplicación, la profecía recuerda cómo lo diaple luitó per la causa d'o Mesías dende la suya naixencia dica la suya muerte victoriosa. Pero esta victoria ye la d'o primogénito dimpués d'o cual succederán toz los suyos triaus, pa continar la mesma luita dica obtener la victoria final. En ixe momento, recibindo un cuerpo celeste, compartirán con él lo suyo chudicio sobre los malvaus y ye allí que chuntos " pastorearán a las nacions con vara de fierro " que dará lo veredicto d'os " tormentos d'os muerte segunda ” d'o chudicio final. La experiencia de Cristo y la d'os suyos triaus se funden en una sola experiencia común, y la imachen d'o “nino elevau a Dios y a lo suyo trono ”, per tanto a lo ciel, ye la d'a “liberación” terrena d'os triaus. se complirá en 2030, cuan torne lo Cristo vengador. Serán libraus d'os “ dolors de parto ”. Lo nino ye lo simbolo d'una autentica conversión cristiana exitosa y victoriosa.

      Versículo 6: “ Y la muller fuyió a lo desierto, an teneba un puesto preparau per Dios, pa estar sustentada allí per mil docientos sixanta días. »

      L'Asembleya acazada ye pacifica y desarmada, estando la suya sola arma la Biblia, la parola de Dios, la espada d'o Esprito, nomás puede fuyir debant d'os suyos agresores. Lo versículo 6 recuerda lo tiempo d'o reinau papal persecutor entre los profeticos “ 1260 días ”, u 1260 anyos reals seguntes lo codigo d'Ezé.4:5-6. Este tiempo ye pa la fe cristiana un tiempo de preba dolorosa, como suchiere la mención d'a parola “ desierto ”, an ye “conducida per Dios”. Ella comparte asinas l'aflicción d'os “ dos testigos ” d'Apocalipsis 11:3. En Dan.8:12, esta sentencia divina estió formulada asinas: “ l'exercito estió entregau con a perpetuación a causa d'o pecau ”; lo pecau cometiu per l'abandono d'o respecto a lo día de descanso sabático dende lo 7 de marzo de 321.

 

      Obridura d'o parentesi: una baralla en o ciel

      Versículo 7: “ Y i habió guerra en o ciel. Miguel y los suyos ánchels luitoron contra lo dragón. Y lo dragón y los suyos ánchels luitoron ,

      Lo rapto anunciau d'os santos mereixe una explicación que lo Esprito nos presienta en una especie de parentesi. Esto será posible gracias a la victoria de Jesucristo sobre lo pecau y la muerte. Esta victoria estió confirmada dimpués d'a suya resurrección, pero lo Esprito nos revela aquí las consecuencias que tenió pa los habitants d'o ciel que se codearon con os demonios y con o mesmo Satanás dica este momento.

      Muito important : este conflicto celestial, que remanió invisible a los uellos humans/humanos, arrulla luz sobre lo significau d'as enigmaticas parolas pronunciadas per Jesús cuan estió en a tierra. En Juan 14:1-3, Jesús dició: “ No s'enarque lo vuestro corazón. Creye en Dios y creye en yo. I hai muitas moradas en a casa d'o mío Pai. Si no estase asinas, te l'habría dito. Te prepararé un puesto . Y cuan vaiga y tos prepare puesto , vendré unatra vegada y tos prendré con yo, pa que an yo sía vusatros tamién siaz. » Lo significau dau a la “ preparación ” d'este “ puesto ” amaneixerá en o versículo que sigue.

      Versículo 8: “ Pero no yeran fuertes, y ya no se trobaba lo suyo puesto en o ciel. »

      Esta guerra celestial no tiene cosa en común con as nuestras guerras terrenals; no causa muertes immediatament y los dos bandos opuestos no son iguals. Lo gran Dios creyador que se presienta en l'aspecto humil y fraterno de l'arcánchel “ Miguel ” ye a lo mesmo tiempo lo Dios todopoderoso debant d'o cual totas las suyas creyaturas deben postrarse y obedeixer. Satanás y los suyos demonios son ixas creyaturas rebeldes, que obedeixen nomás baixo coacción, y finalment, no pueden resistir y se veyen obligaus a obedeixer, cuan lo gran Dios los fa fuera d'o ciel per lo suyo omnipotencia. Entre lo suyo ministerio terrenal, Jesús estió temiu per los ánchels malignos que le obedeixioron y testificoron que él yera efectivament lo “ Fillo de Dios ” d'o prochecto divino, designando-lo asinas.

      En este versículo lo Esprito especifica: “ lo suyo puesto ya no se trobaba en o ciel ”. Este " puesto " que ocupaban los rebeldes celestials en o reino de Dios heba d'estar liberau pa que este reino celestial podese estar " purificau " y " preparau " pa recibir a los triaus de Cristo lo día d'a suya zaguera batalla contra los rebeldes terrenals entre la suya venida. en gloria. Ye alavez cuan, levando con él a los suyos triaus, “ serán siempre con él, ansequiera que sía ” u, en o ciel purificau asinas “ preparaus ” pa recibir-los. La porción d'a tierra alavez será una desolación d'o tipo profetizado per la parola " profundo " dende Gén.1:2. A la luz d'esta luita, lo prochecto divino de salvación s'ilumina y cada parola clau d'o suyo plan revela lo suyo significau. Este ye lo caso d'estes versículos citaus en Heb.9:23: “ Yera, pus, necesario, ya que las imáchens Las cosetas que son en os ciels heban d'estar purificadas d'esta traza, ya sía que las cosetas celestials mesmas isen per medio de sacrificios mas excelents que estes. » Asinas, lo “ sacrificio mas excelent ” necesario yera lo d'a muerte voluntaria d'o Mesías clamau Jesús, ofriu pa expiar los pecaus d'os suyos triaus, pero sobre tot, pa obtener pa las suyas creyaturas y pa él mesmo lo lechitimo dreito legal de condenar. a muerte los rebeldes celestes y terrestres. Ye d'esta traza que lo “ santuario celestial de Dios” estió “ purificau ”, primero y dimpués, a lo torno de Cristo victorioso, será lo redolín d'a tierra que él designa como la suya “ escabel ” pero no como la suya “ santuario” en Isaías 66:1-2: “ Asinas diz Jehová: Lo ciel ye lo mío trono, y la tierra lo estrado d'os míos piez . Qué casa podrías construyir-me y qué puesto me darías pa vivir? Totas estas cosetas la mía man fació, y totas plegoron a estar, diz Yahweh. Este ye a qui miraré: a lo cual sufre y ye feble d'esprito, a lo cual teme la mía parola. » ; u, seguntes Ezequiel 9:4, sobre “ los cuals gimen y gimen a causa d'as abominacions ” cometidas.

      Versículo 9: “ Y estió arrullau estase lo gran dragón, la serpiente antiga, que se diz diaple y Satanás, lo cual enganya a tota la tierra; estió arrullau a la tierra, y los suyos ánchels estioron arrullaus con él. »

      Los seres celestials estioron los primers en beneficiar-se d'a limpieza espiritual emprendida per lo Cristo victorioso. Fació fuera d'o ciel a lo diaple y a los suyos demonios anchelicals que estioron “ arrullaus ” entre dos mil anyos en a tierra. Lo diaple conoixe asinas “ lo tiempo ” que le queda a él personalment y a los suyos demonios pa actuar contra los santos triaus y la verdat divina.

      Nota : Jesús no nomás reveló lo carácter de Dios a la humanidat, tamién presentó este personache formidable que ye lo diaple d'o cual l'antigo pacto deciba poco, deixando-lo cuasi ignorau. Dende la victoria de Jesús contra lo diaple, la luita entre los dos bandos s'ha intensificau a causa d'o confinamiento d'os demonios que agora viven de traza invisible entre los hombres en a tierra y en tota la nuestra dimensión terrenal que incluye las planetas y las estrelas d'o ciel. Estes son los solos extraterrestres en a nuestra dimensión terrestre.

      He de recordar-tos aquí que la correcta comprensión d'o prochecto salvífico global d'o programa disenyau per Dios ye un privilechio exclusivo reservau a los suyos triaus. Perque la falsa fe se reconoixe en que siempre s'entivoca en a interpretación d'o suyo prochecto. Esto ha estau contrimostrau dende que los chodigos que dioron a lo Mesías profetizaron en as Sagradas Escrituras lo papel de trayer la liberación carnal, mientres que Dios nomás heba planiau una liberación espiritual; lo d'o pecau. Asinasmesmo, hue la falsa fe cristiana aspera con o torno de Jesucristo, lo establimiento d'o suyo reino y lo suyo poder en a tierra; cosetas que Dios no ha meso en o suyo programa como nos amuestra la suya Revelación profetica. A lo contrario, la suya venida gloriosa marcará la fin d'a suya vida, que sigue estando portadora d'os suyos pecaus y de totas las suyas culpas enta él.

      Lo triau de Cristo sabe que la vida libre prencipió en o ciel y que dimpués d'o parentesi terrenal feito necesario pa la perfecta demostración d'o suyo amor y d'a suya chusticia, lo Dios creyador prolongará la vida d'as suyas creyaturas que remaneixcan fidels en o ciel y en a tierra, eternament en a suya forma celestial. Los rebeldes celestials y terrenals habrán estau alavez chudgaus, destruyius y anihilaus.

 

      Lo reino d'os ciels ye liberau.

      Versículo 10: “ Y sintié una gran voz en o ciel que deciba: Agora ha veniu la salvación, y lo poder, y lo reino d'o nuestro Dios, y l'autoridat d'o suyo Cristo; perque ha estau espaldau l'acusador d'os nuestros chirmans, que los acusaba debant d'o nuestro Dios día y nueit. »

      Este “ Agora ” apunta a la calendata d'o 7 d'abril 30, primer día d'a semana siguient a lo mierques 3 d'abril, en o cual acceptando la cruz, Jesús venció a lo diaple, a lo pecau y a la muerte. Ixe primer día d'a semana le declaró a María: “ No me toques; Encara no he puyau a lo mío Pai ”. La suya victoria encara debeba oficializarse en o ciel y dende alavez, en o suyo poder tot divino, baixo lo suyo nombre anchelical “ Miguel ” redescubierto, fació fuera d'o ciel a lo diaple y a los suyos demonios. Hemos de notar la cita “ l'acusador d'os nuestros chirmans, lo que los acusó debant d'o nuestro Dios día y nueit ”. Nos revela la immensa fraternidat universal d'o campo de Dios que comparte con os triaus d'a tierra la suya refuso d'o campo rebelde.  Quí son estes “ chirmans ”? Los d'o ciel y los d'a tierra, como Job que ye parcialment entregau a lo diaple pa contrimostrar-le que las suyas “ acusacions ” son infundadas.

      Versículo 11: “ Lo vencioron per la sangre d'o Cordero y per la parola d'a suya testimonio, y no amoron tanto las suyas vidas como pa temer la muerte. »

      Lo modelo analisau en este versículo se troba en o mensache de la yera de “ Esmirna ”, y este mensache indica la norma de fe requerida per Jesucristo pa totas las edaz profetizadas dica lo suyo glorioso torno.

      La victoria de “ Miguel ”, nombre divino celestial d'o nuestro Salvador Jesucristo, chustifica las suyas solemnes declaracions feitas en Mateo 28:18 a lo 20: “ Vinió Jesús y les charró asinas: Tota potestat m'ha estau dada en o ciel y en a tierra . Iz, pus, y fez discípulos a totas las nacions, baltizando-los en o nombre d'o Pai y d'o Fillo y d'o Esprito Santo, y amostrando-les a alzar tot lo que tos he mandau. Y he aquí, yo soi con vusatros toz los días, dica la fin d'o mundo. »

      Asinas, en o fundamento d'a suya primera alianza, Dios reveló a Moisés la historia d'os oríchens d'a nuestra dimensión terrena, pero nomás a nusatros, que vivimos los zaguers días d'a humanidat, nos revela la comprensión d'o suyo prochecto salvífico global, per medio de zarrando lo parentesi d'a experiencia d'o pecau terrenal que habrá durau seis mil anyos. Per tanto, compartimos con Dios la expectativa d'una reunión eterna de toz los suyos fidels triaus celestials y terrenals. Per tanto, ye un privilechio triau centrar a la suya vegada la nuestra atención en o ciel y los suyos habitants. Per la suya parte, no han deixau d'intresar-se per lo destín d'os triaus y per la nuestra historia terrena, dende la Creyación dica la fin d'o mundo, como ye escrito en 1Cor 4,9: “A Dios me pareixe que , nos ha feito a nusatros, los apóstoles, los zaguers d'os hombres, condenaus en bel modo a muerte, ya que hemos estau espectáculo pa lo mundo, pa los ánchels y pa los hombres. »

 

      La situación d'a tierra ye empiorando

      Versículo 12: “ Per tanto, fez-os contento, ciels, y los que moráis en os ciels. Ai d'a tierra y d'o mar! Perque lo diaple ha descendido a vusatros con gran ira, sabendo que tiene poco tiempo. »

      Los “ habitants d'o ciel ” estioron los primers en “ regocijarse ” en a victoria de Cristo. Pero la contrapartida d'este goyo ye la intensificación d'a “ desdita ” pa los “habitants d'a tierra ”. Perque lo diaple sabe que ye condenau a muerte en libertat condicional y que tiene “ poco tiempo ” pa actuar contra lo suyo plan de salvación. Las accions levadas a cabo entre 2000 anyos per lo campamento demoniaco confinau en a tierra son totas reveladas per Jesucristo en a suya Revelación u Apocalipsis. Este ye lo tema d'este treballo que soi escribindo pa vustés. Y dende 2018, los triaus de Jesucristo comparten este conoixencia d'a fin d'os tiempos reservau a lo diaple pa la suya obra de seducción; rematará en a primavera de 2030 con o glorioso torno d'o suyo divino Maestro. Lo parentesi d'este tema se zarra con o versículo 12.

      Zarrando lo parentesi de la luita en o ciel

 

      Represa d'o tema d'a muller conducindo. en o desierto

 

      Versículo 13: “ Cuan lo dragón veyió que heba estau arrullau a la tierra, acazó a la muller que heba dau a luz a lo fillo varón. »

      Este parentesi permite que lo Esprito reprenga lo tema d'o reinau papal d'o versículo 6. Lo termin “ dragón ” en este versículo encara designa a lo diaple, Satanás, mesmo. Pero lo suyo luita contra la “ muller ” se leva a cabo per medio de l'acción romana, succesivament imperial y dimpués papal.

      Versículo 14: “ Y a la muller le estioron dadas las dos alas d'a gran aliga, pa que volase a lo desierto, a lo suyo puesto, an será alimentada per un tiempo, y tiempos, y la metat d'un tiempo, luen d'a tierra. rostro d'a serpiente. »

      En este versículo 14, resume lo mensache indicando la duración d'o reinau papal en a forma de “tres anyos y meyo”, “ un tiempo, tiempos y meyo tiempo ”, ya utilizau en Dan.7:25. En esta represa, se revelarán nuevos detalles en una secuencia cronolochica d'escayecimientos. Cal sinyalar un detalle: “ lo dragón ” d'o versículo 4 ye reemplazau per la “ serpiente ” d'a mesma traza que lo “ dragón ” d'o versículo 3 ye reemplazau per la “ coda ”. Los termins “ serpiente y coda ” nos revelan un cambio de tactica activa que Dios, la “ gran aliga ”, inspira en o diaple y los suyos demonios. Dimpués d'a ubierta agresión d'o “ dragón ” sigue l'artimaña y la mentira relichiosa d'a “ serpiente ” que se cumple con o reinau papal de 1260 anyos profetizados. La mención d'a “ serpiente ” permite a Dios sucherir-nos una comparanza con as circumstancias d'o pecau orichinal. Asinas como Eva estió seducida per “ la serpiente ” a traviés d'a cuala charraba lo diaple; “ la muller ”, “ la novia ” de Cristo, ye sozmetida a la preba d'as parolas mentirosas que lo diaple le presienta a traviés de “ la boca ” d'os suyos achents d'o catolicismo romano papal.

      Versículo 15: “ Y la serpiente arrulló d'a suya boca augua como un río dimpués d'a muller, pa arrocegar-la chunto a lo río. »

      Lo versículo 15 ilustra la persecución catolica a la cuala ye sozmetida la fe cristiana infidel; como “l'augua d'un río ” que “ se leva ” tot lo que ye a lo suyo aconsiga. La “ boca ” papal catolica romana lanzó las suyas fanaticas y cruels ligas catolicas contra las suyas oponentes relichiosos. La realización perfecta d'esta acción ye la creyación d'o cuerpo de “dragones” de Luis XIV consellau per lo bispe Le Tellier. Este cuerpo militar, creau pa proseguir la resistencia protestante pacifica, teneba como obchectivo " entrenar " a toz los febles y mansos triaus de Cristo en os suyos dogmas, obligando-los a triar entre convertir-se a lo catolicismo u estar levaus a lo cautiverio u a la muerte dimpués d'horribles abusos. y tortura.

      Versículo 16: “ Y la tierra aduyó a la muller, y la tierra ubrió la suya boca y se trusquió lo río que lo dragón heba chitau d'a suya boca. »

      Lo Esprito nos ofreix dos interpretacions superpuestas pa este solo versículo. se Note que “ la muller ” y “ la tierra ” son aquí dos entidaz distintas , y que “ la tierra ” puede simbolizar la fe protestante u la tierra literal, lo goso d'a nuestra planeta. Esto le dará a este versículo dos interpretacions que se succeden cronolochicament en a Revelación divina.

      1er mensache: Protestantismo falso bestial : En orden cronolochico , primer, “ la muller ” corresponde a la descripción pictorica d'os pacificos protestantes de la Reforma que la suya “ boca ” oficial (la de Martín Lutero en 1517) denunciaba los pecaus catolicos; que chustificaba lo suyo nombre: “Protestantes” son aquels que protestan contra la inchusticia relichiosa catolica que peca contra Dios y mata a los suyos verdaders servidors. Unatro component hipocrita d'o protestantismo simbolizado per la parola “ tierra ” tamién ubrió la suya “ boca ” pa denunciar la fe catolica, pero prenió las armas y los suyos violentos trucos “devoraron ” a una parte important d'os luitadors d'as ligas catolicas. La parola " tierra " simboliza aquí a los famosos "hugonotes", luitadors protestantes d'as Cévennes y d'os bastiones militars como La Rochelle entre las "guerras de relichions" en as cualas Dios no yera serviu ni honrau per los dos grupos opuestos. combatents.

      Segundo mensache : la espada vengadora de l'ateísmo nacional francés . En segunda lectura, y en orden cronolochico, este versículo 16 revela cómo la Revolución Francesa absorberá per completo l'agresión papal d'as monarquías catolicas. Este ye lo mensache prencipal d'este versículo. Y ye lo que Dios le da a lo papel d'o “ 4to trompeta " d'Ap.8:12, y " bestia que puya de l'abismo " d'Ap.11:7, en analochía con Lev.26:25, viene, diz Dios, como " una espada, pa vengar la mía alianza “Traicionau per pecadores catolicos rebeldes. Esta imachen se basa en o castigo d'o rebelde " Coré " en Numeros 16:32: " La tierra ubrió la suya boca y le los trusquió a éls y a las suyas casas, con tot lo lugar de Coré y toz los suyos bienes ". En perfecta harmonía con a Revelación divina y la realización historica, esta imachen comparativa recuerda lo refuso d'a lei divina per parte d'os rebeldes en totas dos situacions.

 

      L'ultimo enemigo d'o dragon : Lo remanente adventista de mullers

      Versículo 17: “ Y lo dragón s'enojó contra la muller, y fue a fer guerra contra la resta d'a suya descendencia, los que alzan los mandamientos de Dios y los que tienen lo testimonio de Jesús. »

      Pasando en silencio los 150 anyos d'actividat d'os protestantes trucaus per la maldición divina, tema d'a " 5ª trompeta ", lo Esprito evoca la zaguera luita terrena d'o diaple y d'os suyos secuaces celestials y terrenals, y nos amuestra los obchectivos d'o suyo odeyo común. Estes zaguers obchectivos serán los Triaus, zaguers descendents y hereders d'os pioners adventistas de 1873 a qui se les anunció esta zaguera preba seguntes Apocalipsis 3:10. Pioners que la suya misión complirán, levando la suya mesma bendición divina. Habrán de sostener firme y fidelment la obra que Jesús les ha confiau: negando-se a honrar en modo belún " la marca d'a bestia " lo domingo romano, alzando fidelment, cueste lo que cueste, la practica d'o descanso sabático, entre lo sabado, lo verdadero seteno día d'a semana, tiempo organizau y establiu per lo gran y todopoderoso Dios creyador. Ye esta verdat la que amaneixe en esta descripción d'a " resta d'a simient d'a muller " en este versículo: " los que alzan los mandamientos de Dios ", los diez y no los nueu; “ y que retienen lo testimonio de Jesús ”, perque no se deixan arrebatar per dengún; ni “ los dragones ”, ni “ las serpientes ”. Y este “ testimonio de Jesús ” ye lo mas precioso, ya que, seguntes Apocalipsis 19,10, “ lo testimonio de Jesús ye lo esprito de profecía ”. Ye este testimonio profetico lo que fa “ imposible que lo diaple enganye a los verdaders triaus ” de Cristo, lo Dios d'a verdat, como amuestra Mateo 24:24: “ Perque se devantarán falsos cristos y falsos profetas; Realizarán grans prodigios y milagros, dica lo punto de seducir, si estase posible , mesmo a los triaus . ".

 

      Una victoria cuasi...completa pa Satanás

      Versículo 18: “ Y s'aturó sobre l'arena d'o mar ” .

      Este zaguer versículo nos amuestra a un diaple trunfant que ha aconseguiu trayer con él en a suya caita y la suya condena mortal, a totas las institucions relichiosas cristianas que él domina y mantiene baixo la suya autoridat. En Isaías 10:22, Dios declara: “ Encara que lo tuyo lugar, oh Israel, sía como l'arena d'o mar, nomás un remanente tornará; Si se resuelte la destrucción, ferá que la chusticia s'esborde. » Asinas, seguntes esta profecía, en a fin d'o mundo, nomás los adventistas disidents, que constituyen " lo remanente d'a muller ", " la Triada, la Esposa de Cristo ", y lo "Israel " espiritual de Dios, escaparán a este dominación satanica. Memoria que baixo lo nombre de “adventista”, lo Esprito define la norma de fe pa la salvación d'os zaguers triaus dende 1843; en 2020, ye un comportamiento relichioso, pero ya no una institución que Dios chudgó, condenó y refusó (" vomecó ") en 1994.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apocalipsis 13: Los falsos chirmans d'a relichión cristiana

 

La bestia d'o mar – La bestia d'a tierra

 

 

 

      Lo numero 13 represienta pa los supersticiosos idólatras un amuleto d'a suerte u un amuleto de mala suerte dependendo d'as opinions y países de cada persona. Aquí, en a suya gloriosa Revelación, Dios nos revela Lo suyo propio codigo numerico, basau en os numeros de l'1 a lo 7 y las suyas diversas combinacions. Lo numero 13 s'obtiene d'a suma d'o numero “6”, lo numero de l'ánchel Satanás, y lo numero “7”, lo numero de Dios y per tanto d'a relichión lechitima dada a lo Dios creyador en Jesucristo. Asinas trobaremos en este capítol a los “falsos chirmans d'a relichión cristiana”, pero verdaders enemigos mortals d'os verdaderament triaus. Esta “ tarsh ” s'amaga enmeyo d'o “ buen grano ” baixo enganyosas apariencias relichiosas que este capítol desenmascara.

 

      La primera bestia : que surte d'o mar.

      La primera batalla d'o dragón serpiente

      Versículo 1: “ Y veyié una bestia que puyaba d'o mar, que teneba diez cuernos y siet cabezas , y en as suyas cuernos diez diademas , y en as suyas cabezas nombres blasfemos .

      Como veyiemos en o estudeyo d'Apocalipsis 10, trobamos en este capítol las dos clamadas “ bestias ” cristianas de nuestra yera. Lo primero, “ que surte d'o mar ”, como en Dan.7:2, se refiere a la fe catolica y lo suyo reinau perseguidor de “ 42 meses ” profeticos, u 1260 anyos reals. Reprenendo los simbolos d'os imperios que lo preceden en Dan.7, trobamos lo reinau d'o “ cuerno chicot ” que habría d'amaneixer dimpués que los “ diez cuernos ” hesen recibiu los suyos reinos seguntes Dan.7:24. Las “ tiaras ” colocadas sobre los “ diez cuernos ” amuestran que ye este contexto historico a lo cual s'endreza. Aquí la Roma papal ye simbolizada per “ siet cabezas ”, que la caracterizan particularment en un dople sentiu. Lo mas literal ye lo d'as “ siet colinas ” sobre las cualas ye construyida Roma seguntes Apocalipsis 17:9. L'atro, mas espiritual, tiene prioridat; la expresión " siet cabezas " denota la santificación d'a magistratura: " siet " ye lo numero d'a santificación, y " cabezas " designa a lo magistrado u anciano en Isaías 9:14. Esta magistratura superior ye atribuible a la Roma papal perque prene la forma d'un estau independient, tanto civil como relichioso, que lo suyo chefe ye lo Papa. Lo Esprito especifica: “ y sobre las suyas cabezas nombres de blasfemia ”. La parola “ blasfemia ” ye en singular y hemos de traducir-la como: “ nombres de mentiras ”, seguntes lo significau d'a parola “ blasfemia ”. Jesucristo atribuye la “ mentira ” a lo rechimen papal romano. Per tanto, le atribuye lo títol de “ pai d'a mentira ” con o cual designó a lo diaple, lo mesmo Satanás en Juan 8:44: “ Vusatros soz d'o vuestro pai lo diaple , y los deseyos d'o vuestro pai querez fer. Estió homicida dende lo prencipio y no remaneix en a verdat, perque no i hai verdat en él. Cuan diz mentira, fabla dende lo suyo propio corazón; perque ye un mentiroso y lo pai d'a mentira ”.

 

      Versículo 2: “ La bestia que veyié yera semellant a un leopardo ; los suyos piez yeran como los d'un onso , y la suya boca como la boca d'un león . Lo dragón le dio lo suyo poder, lo suyo trono y gran autoridat. »

      La “ cuarta bestia ” de Dan.7:7 diz “ terrible, terrible y extraordinariament fuerte ” recibe aquí una descripción mas precisa. De feito, ye lo solo que presienta los criterios d'os tres imperios que le precedioron dende l'imperio caldeo. Poseye l'achilidat d'o “ leopardo ”, lo poder arrollador d'o “onso ” y la cruel fuerza carnívora d'o “ león ”. En Apocalipsis 12:3, " lo dragón " d'o versículo 3, an " las diademas " yeran sobre las " siet cabezas ", representaba a Roma en a suya fase imperial pagana acazando a los primers cristians. Asinas, asinas como lo " cuerno chicot " de Dan.7:8-24 succede a lo de Dan.8:9, aquí lo papado recibe lo suyo poder de l'imperio romano; lo cual la historia confirma per lo decreto imperial a causa de Justiniano I en 533 (escrito) y 538 (aplicación). Pero cudiau ! Lo " dragón " tamién se refiere a lo " diaple " en Apocalipsis 12:9, lo que significa que lo papado recibe lo suyo poder, " la suya fuerza, la suya trono y la suya gran autoridat " d'o diaple mesmo. Entendemos per qué Dios fa que las dos entidaz sían “ pais de mentira ” en o versículo anterior.

      Nota : En o libel militar, la Roma papal conserva la fuerza y lo poder d'a suya forma imperial, perque los exercitos reals europeus la sirven y satisfan las suyas decisions. Como amuestra Dan.8:23 a lo 25, la suya fuerza reside en “ l'exito d'os suyos artimañas ” que consisten en pretender representar a Dios en a tierra, y como tal, poder ubrir u zarrar l'acceso a la vida eterna proposada en l'Evangelio de Cristo: “ A la fin d'o suyo dominio, cuan los pecadores sían consumius, se devantará un rei insolente y estuto . Lo suyo poder aumentará, pero no per la suya propia fuerza ; causará estragos increyibles, triunfará en as suyas interpresas , destruyirá a los poderosos y a lo lugar d'os santos. A causa d'a suya prosperidat y de l'exito d'os suyos artimañas , tendrá arrogancia en o suyo corazón, destruyirá a muitos hombres que viviban en paz y se devantará contra los chefes d'os gobernantes; pero será crebada, sin esfuerzo de man beluna. »

 

      A zaguers d'os anyos 1260, l'ateísmo d'a Revolución Francesa metió fin a lo suyo poder despotico establiu dende 538 .

      Versículo 3: “ Y veyié una d'as suyas cabezas como ferida de muerte; pero la suya ferida mortal estió sanada. Y tota la tierra quedó espantada dezaga d'a bestia. »

      Nunca arrepentida en tota la suya historia, ye per coacción que la magistratura papal habrá de renunciar a la suya poder perseguidor. Esto se realizará a partir de 1792, cuan la monarquía, la suya emparo armau, sía derrocada y decapitada per l'ateísmo francés. Como s'anuncia en Apocalipsis 2:22, esta “ gran tribulación ” atea quiere destruyir lo poder relichioso romano de “ la muller Jezabel ” y los suyos obchectivos son “ los que adulteran con ella ”; monarcas, monarquicos y sacerdotes catolicos. Asinas habió de quedar “ como ferida de muerte ”. Pero per razons oportunistas, l'emperador Napoleón I lo restablió en 1801 en nombre d'o suyo Concordato. Ella nunca tornará a acazar dreitament. Pero lo suyo poder de seducción continará pa multituz de creyents catolicos que creyerán en as suyas mentiras y en as suyas pretensions dica lo torno en gloria de Jesucristo: “Y tota la tierra yera admirada dezaga d'a bestia ”. “ Tota la tierra siguió a la bestia ”, y esta parola tierra , en un dople sentiu, se refiere a la planeta, pero tamién a la fe protestante reformada que d'él surtió. L'alianza ecuménica (= terrenal, en griego) realizada dende alavez confirma este anuncio. Si lo Esprito hese quiesto expresar este mensache en un luengache claro, leyeríanos: " tota la relichión protestante siguió la Relichión catolica intolerant . Esta afirmación será confirmada per lo estudeyo d'a segunda “ bestia ” que esta vegada “ puya d'a tierra ” en o versículo 11 d'este capítol 13.

      Versículo 4: “ Y adororon a lo dragón, perque heba dau autoridat a la bestia; adororon a la bestia, decindo: Quí como la bestia, y quí podrá peliar contra ella? »

      Designando tanto a la Roma imperial como a Satanás, seguntes Apocalipsis 12:9, lo dragón, per tanto lo diaple mesmo, ye adorau per qui honran lo rechimen papal; esto como resultau y en total ignorancia, ya que ye él qui “ dio lo suyo poder a la bestia ”. Asinas, lo “ exito d'a interpresa ” papal profetizado en Daniel 8:24 ye confirmau per la historia. Ella reina per alto d'os reis per medio d'o suyo poder relichioso, de traza absoluta, indiscutida entre muito tiempo. Ella reparte tierras y honor con títols a qui le sirven pa recompensar-los, como podemos leyer en Dan.11:39: “Con o dios extranchero actuará contra las plazas fortificadas; y encaramullará d'honor a los cuals lo reconoixcan, los meterá gobernantes sobre muitos, les repartirá tierras en recompensa ”. La coseta s'aconsiguió literalment d'una traza bien conoixida cuan lo Papa Alejandro VI Borgia (notorio asasino) dividió la tierra en 1494 y asignó a Portugal, lo punto abanzau oriental de Brasil y la India, y a Espanya, tota la resta d'os territorios recientment descubiertos. tierras. Lo Esprito insiste. Lo triau de Jesucristo ha d'estar plenament convenciu que la fe catolica ye diabolica, y que totas las suyas accions agresivas u humanistas son endrezadas per Satanás, l'adversario de Dios y d'os triaus. Este énfasis ye chustificau ya que profetiza en Dan.8:25, “ l'exito d'as suyas interpresas y l'exito d'os suyos artimañas ”. La suya autoridat relichiosa reconoixida per los reis, los poderosos y los lugars cristianos d'Europa le confiere un prestigio basau en a confianza y, per tanto, en realidat extremadament fráchil. Pero cuan Dios y lo diaple s'unen pa l'acción punitiva, las multituz, las masas humanas d'o lugar siguen obedientment lo camín falso trazau y sobre tot, imposau. En a Tierra, lo poder exiche poder, perque a la chent le fa goyo sentir-se poderosa, y en este ambito, lo rechimen papal, que diz representar a Dios, ye un mayestro en ixe chenero. Como en Apocalipsis 6, lo tema planteya una pregunta: " Quí como la bestia, y quí podrá luitar contra ella?" ". Los capítols 11 y 12 dioron la respuesta: Dios en Cristo que dará puesto en 1793 a l'ateísmo revolucionario francés que lo capuzará en un fico en augua de sangre. Pero dica l'aparición d'esta “ espada vengadora ” (función atribuyida a lo cuarto castigo en Levítico 26,25), los protestantes armaus ya luitaban contra ella, sin poder, manimenos, redotar-la. Hombres, protestantes, franceses y alemans, y anglicans, toz tan duros como ella, la combatirán a partir d'o sieglo XVI , tornando-le los trucos mortals, perque la suya fe ye, debant de tot, politica.

      Versículo 5: “ Y se le dio boca que charraba parolas arrogants y blasfemias; y se le dio poder pa actuar per cuaranta y dos meses. »

      Estas parolas son identicas a las cualas leyemos en Dan.7:8 que se refieren a lo “ cuerno chicot ” papal romano que surte dimpués d'os “ diez cuernos ” d'os reinos europeus. Aquí trobamos la suya “ arrogancia ”, pero aquí lo Esprito anyade “ blasfemias ” u falsas pretensions y mentiras relichiosas sobre las cualas se construyió “ lo suyo exito ”. Dios confirma lo suyo reinau de " 1260 " anyos reals presentaus en a forma profetica biblica " cuaranta y dos meses ", seguntes lo codigo " un día per un anyo " d'Eze.4:5-6.

      Versículo 6: “ Y ella ubrió la suya boca pa blasfemar contra Dios , pa blasfemar lo suyo nombre, y lo suyo tabernáculo, y contra los cuals habitan en os ciels. »

      He de clamar aquí l'atención sobre lo significau común que la humanidat da a la parola “ blasfemia ” u insulto. Esta concepción ye enganyosa perque designar mentiras, “ blasfemias ”, no prene en absoluto l'aspecto d'insulto, y per lo que fa a las cualas Dios imputa a la Roma papal, tienen, per contra, l'apariencia d'una santidat falsa y enganyosa.

      La boca papal “ pronuncia blasfemias contra Dios ”; lo cual confirma la suya identidat en Dan.11:36 an leyemos: “ Lo rei ferá lo que quiera; s'exaltará, se gloriará sobre toz los dioses, y dirá cosetas increyibles contra lo Dios d'os dioses ; prosperará dica que se complete la ira, perque lo determinau se complirá. » Lo Esprito imputa a lo rechimen papal mentiras u “ blasfemias ” que caracterizan totas las suyas doctrinas relichiosas; “ contra Dios, blasfemar lo suyo nombre ”, prene en vano lo nombre de Dios, distorsiona lo suyo carácter, imputándole las suyas accions diabolicas y asasinas; “ lo suyo tabernáculo ”, ye decir, lo suyo santuario espiritual que ye la suya Asembleya, los suyos Triaus; “ y los que habitan en o ciel ”, perque presienta lo ciel y los suyos habitants a la suya traza enganyosa, evocando en as suyas dogmas, los infiernos celestes, herencio d'os griegos que los ubicaban baixo la tierra, lo paraíso y lo purgatorio. “ Los habitants d'o ciel ”, puros y santos, sufren y s'indignan perque se les atribuye inchustament lo modelo de maldad y crueldad inspirau en os hombres per lo campo demoniaco terrenal.

      Versículo 7: “ Y le estió dau fer guerra contra los santos y vencer-los. Y se le dio autoridat sobre tota tribu, lugar, luenga y nación. »

      Este versículo confirma lo mensache de Dan.7:21: " Veyié este cuerno fendo guerra contra los santos y prevalendo sobre éls ". Lo cristianismo europeu y global ye de feito l'obchectivo, ya que la fe catolica romana s'imposó a toz los lugars europeus componius, en efecto, per “ tribus, lugars, luengas y nacions ” que yeran civilment independients. La suya “ autoridat sobre tota tribu, lugar, luenga y nación ” confirma la suya imachen de “ la prostituta Babilonia la gran ”, d'Apocalipsis 17:1 que la presienta “ posada sobre muitas auguas ”; “ auguas ” que simbolizan “ lugars, multituz, nacions y luengas ” seguntes Apocalipsis 17:15. Podemos observar con interés l'ausencia d'a parola " tribu " en este capítol 17. La razón ye lo contexto final de la yera obchectivo que concierne a Europa y a lo cristianismo occidental en a cuala la forma tribal estió reemplazada per las diferents formas nacionals.

      Per unatro costau, en o contexto de l'inicio d'o establimiento d'o rechimen papal, las poblacions europeas yeran esencialment organizadas en “ tribus ” como la Galia romana, desunidas y compartidas per diferents “ luengas ” y dialectos. Cronolochicament, Europa estió poblada per " tribus ", dimpués per " lugars " suchetos a reis, y finalment, con o sieglo XVIII, per " nacions " republicanas , como los Estaus Unius d'América del Norte, que constituyen lo suyo important creiximiento. La constitución d'os “lugars” se debe a la sumisión a lo rechimen papal romano, perque ye él qui reconoixe y estableix l'autoridat d'os reis d'a Europa cristiana, dende Clovis 1º rei d'os francos .

      Versículo 8: “ Y toz los moradores d'a tierra adorarán a aquel que lo suyo nombre no yera escrito dende la fundación d'o mundo en o libro d'a vida d'o Cordero que estió inmolado”. »

      En a fin d'os tiempos, an lo simbolo “ tierra ” designa la fe protestante, este mensache adquiere un significau preciso: toz los protestantes adorarán la fe catolica; toz, fueras d'os triaus a qui lo Esprito da subtilment esta definición: “ aquels que lo suyo nombre no yera escrito dende la fundación d'o mundo en o libro d'a vida d'o Cordero que estió inmolado. » Y les recuerdo aquí que los suyos representants electos son los “ ciudadans d'o reino d'os ciels ” a diferencia d'os rebeldes que son los “ habitants d'a tierra ”. Los feitos dan testimonio d'a verdat d'este anuncio profetico formulado per lo Esprito de Dios. Perque dende lo comienzo de la Reforma, fueras d'o caso de Pierre Valdo en 1170, los protestantes han adorau la fe catolica honrando lo suyo "domingo" heredau de l'emperador pagano Constantino 1 dende lo 7 de marzo de 321. Esta acusación prepara lo tema d'a segunda “ bestia ” presentada en o versículo 11.

      Versículo 9: “ Si belún tiene sentius, que sienta!” »

      Qui tienga lo “ sentiu ” d'o discernimiento ubierto per Dios comprenderá lo mensache proposau per lo Esprito.

 

      Anuncio d'o castigo executau per la espada vengadora de l'ateísmo nacional francés

      Versículo 10: “ Si belún leva en cautiverio, en cautiverio irá; si belún mata a espada, a espada será muerto. Esta ye la perseverancia y la fe d'os santos. »

      Jesucristo recuerda la pacifica docilidat que exiche en tot momento a los suyos triaus. Como los primers mártirs, los funcionarios electos d'o cruel reinau papal han d'acceptar lo destín que Dios les ha preparau. Pero anuncia cuál será la suya chusticia que castigará, a lo suyo debiu tiempo, las exaccions relichiosas de reis y papas asinas como d'o suyo clero. Habendo " conduciu " a los funcionarios electos a lo cautiverio, éls mesmos irán a las garcholas d'os revolucionarios franceses. Y habendo “ matau a espada ” a los triaus a qui Jesús amaba, éls mesmos serán asasinaus per la “espada” vengadora de Dios que lo suyo papel será compliu per la guillotina d'os mesmos revolucionarios franceses. Ye a traviés d'a Revolución Francesa que Dios responderá a lo deseyo de venganza expresau per la sangre d'os mártirs en Apocalipsis 6:10: “ Clamoron a gran voz, decindo: Dica cuán, Santo y verdadero Maestro, tardarás? pa chudgar y vengar la nuestra sangre d'os moradores d'a tierra? ". Y la guillotina revolucionaria “ ferirá de muerte a los fillos catolicos” d'a monarquía y d'o clero papal romano como s'anuncia en Apocalipsis 2:22. Pero entre las suyas victimas tamién trobaremos protestantes hipocritas que confundieron la fe con opinions politicas civils y desfendioron, “ espada ” en man, las suyas opinions personals y lo suyo patrimonio relichioso y material. Este comportamiento estió lo de Juan Calvino y lo d'os suyos siniestros y sangrientos colaboradors en Chinebra. En evocar las accions realizadas en 1793 y 1794, la profecía nos leva a lo contexto d'a larga paz relichiosa establida pa los “150” anyos profetizados per los “cinco meses” profeticos d'Apocalipsis 9:5-10. Pero dimpués de 1994, fin d'este periodo, a partir de 1995 se restablió lo dreito a “matar ” per motivos relichiosos. L'enemigo potencial será clarament la relichión islamica dica la suya extensión belica que desembocará en a “Tercera Guerra Mundial” entre 2021 y 2029. Poco antes d'o torno de Cristo previsto pa la primavera de 2030, amaneixerá la segunda “bestia” presentada . en este capítol 13.

 

      La segunda bestia: que se devanta d'a tierra.

      La zaguera batalla d'o Cordero-Dragón

      Versículo 11: “ Alavez veyié unatra bestia que puyaba d'a tierra, la cuala teneba dos cuernos como los d'un cordero, y charraba como un dragón. »

      La clau pa identificar la parola “ tierra ” se troba en Chenesi 1:9-10: “ Dició Dios: se Chunten las auguas que son debaixo d'o ciel en un solo puesto, y amaneixca la tierra ixuta. Y asinas estió. Dios clamó tierra a la tierra ixuta, y a la masa d'augua la clamó mar. Dios veyió que yera bueno. »

      Alavez, asinas como la “tierra ” ixuta salió d'o “ mar ” en o segundo día d'a creyación terrestre, esta segunda “ bestia ” salió d'a primera. Esta primera “ bestia ” designa la relichión catolica, la segunda, que surte d'ella, se refiere a la relichión protestante, ye decir, a la ilesia reformada. Esta sorprendent revelación, manimenos, ya no habría de sosprender-nos, ya que los estudios d'os capítols anteriors nos han revelau, de traza complementaria, lo estatus espiritual que Dios da en o suyo chudicio divino a esta relichión protestante que, dimpués d'o periodo clamau " Tiatira", no estió d'alcuerdo en completar la Reforma emprendida. Manimenos, esta finalización estió requerida per lo decreto de Dan.8:14, a lo cual ella debe lo mensache de Dios d'Apocalipsis 3:1: “ Se diz que yes vivo; y yes muerto ”. Esta muerte espiritual la arrulla en mans d'o diaple que la prepara con a suya inspiración pa la suya “ batalla d'Armagedón ”, d'Apocalipsis 16,16, d'a zaguera hora d'o pecau terrenal. Ye en a hora d'esta zaguera preba de fe, profetizada en o mensache endrezau a los suyos servidors adventistas en Filadelfia , cuan prendrá iniciativas intolerants que la convertirán en a " bestia que se devanta d'a tierra ". Tiene “ dos cuernos ” que lo siguient versículo 12 chustificará y identificará. Perque unidas en l'alianza ecuménica, las relichions protestante y catolica son unidas en a suya luita contra lo día de descanso santificau per Dios en l'autentico seteno día d'a semana; lo sabado u sabado d'os chodigos, pero tamién d'Adán, Noé, Moisés y Jesucristo que no lo cuestionoron entre lo suyo ministerio y la suya ensenyanza en a tierra perque las acusacions de transgresión d'o sabado presentadas contra Jesús per los chodigos rebeldes yeran infundadas. y inchustificau. En realizar milagros intencionalmente en sabado, la suya motivación estió redefinir lo verdadero concepto de Dios d'o descanso sabático. Estas dos relichions, que reivindican la salvación obtenida per " lo cordero que saca los pecaus d'o mundo ", bien mereixen, per los suyos criterios descriptivos, la imachen d'un " cordero que charra como lo dragón ". Perque desfender la intolerancia enta los observadores d'o sabado, a qui plegan mesmo a condenar a muerte, ye en realidat una guerra ubierta, la estratechia d'o “ dragón ”, que reaparece.

      Versículo 12: “ Ella exerció tota l'autoridat d'a primera bestia en a suya presencia, y fació que la tierra y los suyos habitants adorasen a la primera bestia, que la suya ferida mortal heba estau sanada. »

      Asistimos a una especie de relevo: la fe catolica ya no domina, pero la suya antiga autoridat pasa a la relichión protestante. Esto, a causa que esta relichión protestante ye oficialment la d'o país mas poderoso d'a tierra: los Estaus Unius de Norteamérica u EUA Ya s'ha aconseguiu la fusión d'as relichions protestantes europea y americana, incluyindo mesmo la institución adventista d'o seteno día. dende 1995. Las nuevas “ Babel ” d'a tierra se veyen obligadas a la mescla relichiosa, ya que son construyidas acullindo a inmigrantes de diversas confesions relichiosas. Si los hombres troban normals estas cosetas, per la suya mente superficial y la suya desinterés relichioso, per la suya parte, lo Dios creyador que no cambia, tampoco cambia d'opinión y castiga esta desobediencia que ignora las suyas licions historicas testificadas en a Biblia. . En desfender a la suya vegada lo domingo romano d'o primer día, día de descanso establiu per Constantino I , la segunda “ bestia ” protestante “ fació culto a la primera bestia” catolica, que la reconoixió como estatus relichioso oficial y le dio lo suyo nombre. “Domingo” enganyoso. Lo Esprito nos recuerda que esta zaguera alianza entre protestantes y catolicos estió posible perque “ la ferida mortal ” infligida per la “ bestia que puya de l'abismo ” estió “ curada ”. Lo clama de nuevo perque la segunda bestia no tendrá ixa posibilidat d'estar curada. Será destruyiu per la gloriosa venida de Jesucristo.

      Versículo 13: “ Fació grans prodigios, mesmo fendo descender fuego d'o ciel a la tierra a la vista d'os hombres. »

      Dende la suya victoria contra Chapón en 1945, l'America protestante s'ha convertiu en a primera potencia nuclear d'a planeta. La suya altisma tecnolochía ye constantment imitada pero nunca igualada; siempre ye un paso per debant d'os suyos competidores u adversarios. Esta primacía será confirmada en o contexto d'a “Tercera Guerra Mundial” an seguntes Dan.11:44, destruyirá a lo suyo enemigo, Rusia, país d'o “rei d'o norte” en esta profecía. Lo suyo prestigio será alavez immenso y los supervivients d'o conflicto, estupefactos y admiraus, le confiarán la suya vida y reconoixerán la suya autoridat sobre tota vida humana. “ Lo fuego d'o ciel ” perteneixeba nomás a Dios, pero dende 1945 Estaus Unius lo poseye y lo controla. A él le debe la suya victoria y tot la suya prestigio actual, que aumentará encara mas con a suya victoria en a proxima guerra nuclear.

      Versículo 14: “ Y ella enganyó a los moradores d'a tierra con os sinyals que le heban encomendau fer en presencia d'a bestia, decindo a los moradores d'a tierra que le fesen una imachen a la bestia que teneba la ferida d'espada. y quí vivió. »

      prodigios ” tecnicos realizaus son innombrables. Los “ habitants d'a tierra ” s'han tornau dependients de toz los suyos inventos que absorben las suyas vidas y pensamientos. Entre que Estaus Unius no les pida que se priven d'estes aparatos que ocupan las suyas almas, como los drogadictos, los " lugars d'a tierra " son disposaus a legitimar la intolerancia relichiosa enta un "grupo muito chicot", la " resta d'a muller ". ”d'Apocalipsis 12:17. “… fer una imachen d'a bestia ” implica copiar las accions d'a relichión catolica y reproducir-las baixo l'autoridat protestante. Este retorno a la dureza d'ánimo se basará en dos accions. Los “ sobrevivientes ” habrán sobreviviu a horribles actos de guerra, y Dios los trucará contina y gradualment con as “ siet zagueras plagas d'a suya ira ”, descritas en Apocalipsis 16.

 

      Lo decreto de muerte d'o domingo

      Versículo 15: “ Y le estió dau fer vivificar la imachen d'a bestia, pa que la imachen d'a bestia charrase, y que toz los que no adorasen la imachen d'a bestia isen muertos. . »

      Lo plan d'o diaple, inspirau per Dios, prendrá forma y se realizará. Lo Esprito revela la forma d'a medida extrema que se prendrá en a seisena d'as “siet zagueras plagas”. Per decreto oficial acceptau per toz los rebeldes sobrevivientes en a tierra, se decidirá que en una calendata entre prencipios d'a primavera y lo 3 d'abril de 2030, los zaguers adventistas observadores d'o seteno día restantes serán asasinaus. Lochicament, esta calendata marca l'anyo d'o torno en gloria de Jesucristo. La primavera d'este anyo 2030 ye necesariament lo momento en o cual interviene pa impedir que lo desastroso plan d'os rebeldes se leve a cabo contra los suyos triaus, a qui viene a salvar “alcorzando los días” d'a suya “ gran angunia ” (Mt.24) . :22).

      Versículo 16: “ Y feba que toz, chicoz y grans, ricos y pobres, libres y esclaus, recibisen una marca en a man dreita u en a frent ” .

      La medida adoptada divide a los supervivients d'a epoca en dos bandos. La d'os rebeldes s'identifica per " una marca " d'autoridat humana que designa lo "domingo" catolico, l'antigo "día d'o sol invicto" imposau per un d'os suyos fidels, l'emperador romano Constantino I, dende lo 7 de marzo de 321. La “ marca ” se recibe “ en a man ”, perque constituye una “obra” humana que Jesús chudga y condena. Tamién se recibe “ en a frent ”, lo que simboliza la voluntat personal de tota creyatura humana que la suya responsabilidat queda asinas totalment comprometida baixo lo chusto chudicio d'o Dios creyador. Pa autenticar en a Biblia esta interpretación d'o simbolismo d'a “ man ” y la “ frent ”, ye este versículo de Deuteronomio 6:8, an Dios diz sobre los suyos mandamientos: “ Los atarás como un sinyal en as tuyas mans. , y serán como frontals entre los tuyos uellos. »

 

      Represalias anteriors

      Versículo 17: “ y que dengún podeba mercar ni vender sin tener la marca, lo nombre d'a bestia u lo numero d'o suyo nombre. »

      Dezaga d'esta parola “ persona ” se troba lo campo d'os santos adventistas que han remaniu fidels a lo sabado santificau per Dios. Perque en negar-se a honrar " la marca ", lo domingo, d'a resta d'o primer día pagano, son mesos a un costau. Inicialment, estioron victimas d'un “boicot” bien conoixiu en as medidas estadounidenses contra los opositores que se resistioron a éls. Pa tener dreito a comerciar, ye necesario honrar " la marca ", d'o domingo, que concierne a los protestantes, " lo nombre d'a bestia ", "lo vicario d'o Fillo de Dios", que concierne a los catolicos, u " lo numero d'o suyo nombre ”, u lo numero 666.

      Versículo 18: “ Esto ye sabiduría. Lo que tienga entendimiento, calcule lo numero d'a bestia. Perque ye numero d'un hombre, y lo suyo numero ye seicientos sixanta y seis. »

      La sabiduría humana no ye suficient pa entender lo mensache d'o Esprito de Dios. Ha d'estar heredada d'él, como en o caso de Salomón, que la suya sabiduría superó la de toz los hombres y le dio reputación en tota la tierra conoixida. Antes de l'adopción d'os numeros arábigos, entre los hebreus, griegos y romanos, las letras d'o suyo alfabeto tamién teneban valor de cifras, de traza que la suma d'as valors d'as letras que componen una parola determina lo suyo numero. L'obtenemos per medio d'un “calculo” como especifica lo versículo. “… lo numero d'o suyo nombre ” ye “ 666 ”, ye decir, lo numero que s'obtiene sumando la valor numerica d'as letras romanas contenidas en o suyo nombre latín “VICARIVS FILII DEI”; bella cosa contrimostrau en o estudeyo d'o capítol 10. Este nombre constituye en él mesmo la mayor “ blasfemia ” u “ mentira ” d'as suyas afirmacions, perque de garra traza Jesús se dio a él mesmo un “reemplazo”, sentiu d'a parola “vicario”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apocalipsis 14: Lo tiempo de l'adventismo d'o seteno día

 

Los mensaches d'os tres ánchels – la culle – la vendema

 

 

 

      Este ye un capítol que apunta a lo tiempo comprendiu entre 1843 y 2030.

      En 1843, l'uso particular d'a profecía de Dan.8:14 levó a los “adventistas” a asperar lo torno de Jesucristo fixau pa la primavera d'ixa calendata. Este ye lo comienzo d'una succesión de prebas de fe an l'interés en o esprito de profecía, ye decir, “ lo testimonio de Jesús ” seguntes Apocalipsis 19:10, será contrimostrau individualment per cristians que afirman estar d'a salvación de Jesús. Cristo baixo multiples etiquetas relichiosas. Las “ obras ” contrimostradas per él solas permiten u no la selección. Estas obras se pueden resumir en dos opcions posibles: acceptación u refuso d'a luz recibida y las suyas exichencias divinas.

      En 1844, dimpués d'una nueva expectativa fixada pa l'agüerro de 1844, Jesús guiará a los suyos triaus enta una misión de completar la obra de la Reforma que prencipia con a restauración d'a practica d'o sabado santificau per Dios dende la creyación d'o mundo. . Este ye lo tema mas important d'a “ santidat ” que ye “ chustificada ” dende 1844, cuan esta transgresión estió sinyalada a l'atención d'as suyas siervos. Esta traducción de Dan.8:14, traducida dica lo mío ministerio como: " dos mil trecientas tardes d'o maitín y lo santuario será purificau ", ye autenticament, d'alcuerdo con o texto hebreu orichinal: " dos mil trecientas tardes d'o maitín y la santidat será chustificada . Toz pueden descubrir que la transgresión d'o sabado divino dende l'anyo 321 va acompanyada de muitos atros abandonos de verdaz doctrinals establidas per Dios en tiempos d'os apóstoles. Dimpués de 1260 anyos de reinaus mentirosos, sucesores destructivos d'a fe, lo papado deixó en a doctrina protestante muitas mentiras insoportables pa lo Dios d'a verdat. Ye per esto que, en este capítol 14, lo Esprito presienta tres temas prencipals que son, succesivament: la misión u mensache adventista d'os “ tres ánchels ”; “ la culle ” d'a fin d'o mundo, la selección y l'arrebatamiento d'os triaus; “ la vendema ” d'as uvas d'a ira, lo castigo final d'os falsos pastors, los falsos mayestros relichiosos d'o cristianismo.

      Amostrada dende 1844 a protecher a los triaus d'a ira divina, la zaguera preba ye reservada a la fin d'o tiempo dau a la humanidat pa posicionar-se entre la voluntat divina revelada y la exichencia humana rebelde caita en l'apostasía mas completa. Pero, la esleción feita tiene consecuencias pa toz los que han muerto dende 1844. Nomás los triaus iluminaus y fidels " mueren en o Sinyor " seguntes la ensenyanza d'o versículo 13 an son declaraus " bienaventurados " ye decir, beneficiarios d'a gracia de Cristo, con tota la suya bendición ya confirmada en o mensache endrezau a l'ánchel de “ Filadelfia ” que les concierne, perque no está pro estar baltizau “adventista” pa estar considerau, per Dios, como un triau.

      Si bien encara quedan per descubrir los detalles d'os abandonos, los puntos esencials son subrayaus y resumius per lo Esprito en a forma d'os “mensaches d'os tres ánchels” d'os versículos 7 a 11. Estes mensaches se succeden en succesión de consecuencias.

      Lo recuerdo aquí, dimpués de la nota en a portiada d'a pachina 2 d'esta obra, estes tres mensaches resaltan tres mensaches ya revelaus en imáchens simbolicas en o libro de Daniel en Dan.7 y 8. Lo suyo recordatorio, en este capítol 14 de l'Apocalipsis. , subraya y confirma la extrema importancia que Dios les da.

      Los adventistas redimidos victoriosos

      Versículo 1: “ Miré, y he aquí, lo Cordero yera sobre lo mont Sión, y con él ciento cuaranta y cuatro mil [personas], que teneban lo suyo nombre y lo nombre d'o suyo Pai escrito en os suyos frents. »

      “ Mont Sión ” se refiere a lo puesto d'Israel an se construyió Cherusalem. Simboliza la esperanza d'a salvación y la forma que prendrá esta salvación a la fin d'as prebas d'a fe terrenal y celestial. Este prochecto se complirá plenament en a renovación de totas las cosetas, tanto d'a tierra como d'o ciel, seguntes Apocalipsis 21:1. Los “ 144.000 [personas] ” simbolizan a los triaus de Cristo triaus entre 1843 y 2030, ye decir, cristianos adventistas prebaus, prebaus y aprebaus per Jesucristo que lo suyo chudicio s'aplica colectiva y individualment. Lo chudicio colectivo chudga a la institución y lo chudicio individual concierne a cada creyatura. Los “ 144.000 [personas] ” represientan a los triaus triaus per Jesucristo entre los seguidores d'a fe adventista. Este numero ye estrictament simbolico y lo numero real d'os triaus ye un secreto conoixiu y alzau per Dios. Podemos entender lo motivo d'a suya selección a partir d'a definición d'a imachen proposada. “ En os suyos frents ”, simbolo d'a suya voluntat y d'o suyo pensamiento, son inscritos “ lo nombre d'o Cordero ”, Jesús, y “ lo d'o suyo Pai ”, lo Dios revelau en l'antiga alianza. Esto quiere decir que troboron y reproducioron la imachen de Dios que lo Dios creyador le heba dau a lo primer hombre antes d'o pecau, cuan lo formó y le dio vida; y esta imachen ye la d'o suyo personache. Constituyen lo fruto que Dios querió obtener redimiendo en Jesucristo los pecaus d'os suyos solos fidels triaus. Pareixe que en a frent d'os triaus triaus, ya sía en o suyo esprito, lo suyo pensamiento y la suya voluntat, se troba lo sello de Dios d'Apocalipsis 7:3 u bien, lo sabado d'o cuarto mandamiento d'o Decalogo y lo carácter inseparable. d'o cordero Jesucristo y lo d'a suya revelación en l'antiga alianza como Pai, Dios creyador. Asinas, la verdadera fe cristiana no s'oposa a las normas relichiosas ligadas a lo Fillo y a lo Pai como afirman los seguidores d'o domingo romano, si no con parolas, a lo menos con feitos.

      Versículo 2: “ Y sintié una voz d'o ciel, como lo estruendo de muitas auguas, como lo son d'un gran trueno; y la voz que sintié yera como la d'arpistas que tocan las suyas arpas. »

      Los personaches contradictorios mencionaus en este versículo son en realidat complementarios. Las “ grans auguas ” simbolizan multituz de seres vivientes que, en expresar-se, prenen l'apariencia d'un “ gran trueno ”. A lo contrario, a traviés d'a imachen d'o “ arpa ”, Dios revela la perfecta harmonía que une a las suyas creyaturas victoriosas.

      Versículo 3: “ Y cantoron un cántico nuevo debant d'o trono, y debant d'os cuatro seres vivientes y d'os ancianos. Y dengún podeba aprender lo cántico, sino los ciento cuaranta y cuatro mil que estioron redimidos d'a tierra. »

      Dios confirma y subraya aquí l'altisma santificación d'a fe “adventista” establida dende 1843-44. Los suyos representants electos se distinguen d'atros grupos simbolizados; “ lo trono, los cuatro seres vivientes y los ancianos ”; este zaguer designa a toz los redimidos d'a experiencia vivida en a tierra. Pero la Revelación divina clamada Revelación nomás apunta a los dos mil anyos de fe cristiana que lo decreto de Dan.8:14 desepara en dos fases succesivas. Dica 1843-44, los triaus yeran simbolizados per 12 " ancianos " d'os " 24 " citaus en Apocalipsis 4:4. Los atros 12 “ ancianos ” son las “ 12 tribus ” adventistas “ selladas ” en Apocalipsis 7:3-8 de 1843-44.

      Versículo 4: “ Estes son los que no s'han contaminau con mullers, perque son vírchens; siguen a lo cordero a ansequiera que vaiga. Estioron redimidos d'entre los hombres, como primicias pa Dios y pa lo Cordero; »

      Las parolas d'este versículo s'aplican nomás en un sentiu espiritual; la parola “ mullers ” designa a las ilesias cristianas que han caito en apostasía dende lo suyo orichen, como la fe catolica romana, u dende 1843-44, pa la fe protestante, y dende 1994, pa la fe institucional adventista. La “ contaminación ” mencionada apunta a lo pecau que resulta d'a transgresión d'a lei divina y que la suya “ paga ye muerte ”, seguntes Rom.6:23. Pa rescatar-los d'a practica d'o pecau, Jesucristo santificó, amás d'os simbolicos “ 144.000 [personas] ”. La suya “ virchinidat ” ye tamién espiritual y los designa como seres “puros” que la suya chusticia ha estau emblanquida per la sangre redamada per Jesucristo per éls. Hereders d'o pecau y la suya contaminación, como toz los descendents d'Adán y Eva, la suya fe reconoixida per Jesucristo los “purificó” perfectament. Pero pa que esta fe sía efectivament reconoixida per Jesucristo, esta purificación ha d'estar real y concretarse en as suyas “ obras ”. Esto implica, per tanto, l'abandono d'os pecaus heredaus d'as falsas relichions cristianas u chudías u, mas ampliament, monoteístas. Y en a suya revelación profetica, Dios apunta particularment a l'incomplimiento de l'orden d'o tiempo que establió dende la primera semana d'a creyación d'a tierra y lo suyo sistema celeste.

      Dezaga d'a imachen de “ cantar una canción nueva ” i hai una experiencia especifica que nomás experimentan las “ 144.000 [personas] ” selladas. Dimpués d'o “cántico de Moisés ” que celebraba la salida gloriosa d'Egipto, simbolo d'o pecau, “ lo cántico ” d'os “ 144.000 ” triaus celebra la suya liberación d'o pecau perque obedeixioron lo decreto de Dan.8:14 y han colaborau en a suya santificación deseyada, y mesmo exichida, per Dios dende 1843-44. En esta calendata, una visión celestial recordó la purificación d'os pecaus realizada en a cruz d'o Gólgota per la muerte de Jesucristo. Este mensache constituyió tanto un reproche como una ensenyanza que Dios presentó a un tipo de creyent protestante que yera heredero d'o domingo romano y de beluns d'os suyos atros pecaus mentirosos. En a tipolochía d'os ritos hebreus, esta “ purificación d'os pecaus ” yera una fiesta relichiosa que se celebraba en agüerro entre la cuala la sangre d'o macho cabrío sacrificau yera levada a lo puesto santismo en o propiciatorio colocau en este puesto inaccesible y prohibiu pa la resta d'o mundo. Anyo Epoca de l'anyo. La sangre d'este macho cabrío, imachen simbolica d'o pecau, profetizaba la sangre de Jesucristo, qui él mesmo s'heba feito portador d'os pecaus d'os suyos triaus pa expiar en o suyo puesto lo castigo que mereixeban; Lo mesmo Jesús estió feito pecau. En esta ceremonia, lo macho cabrío represienta lo pecau y no lo Cristo que lo suporta. Ye este movimiento fisico d'o sumo sacerdote dende lo puesto santo autorizau dica lo puesto santismo prohibiu entre la resta de l'anyo a lo cual alude este versículo cuan diz: "siguen a lo cordero adondequiera que va ". En recordar esta escena en a visión d'o 23 d'octubre de 1844, lo Esprito de Cristo recordó a los suyos hereders inconscients triaus las falsedades doctrinals, la prohibición de pecar. Asinas, dende 1844, lo pecau d'orichen voluntario practicau, como ye lo caso d'o domingo romano, fa imposible la relación con Dios , y lo pecau abandonau permite la prolongación d'esta relación que leva a lo triau a la plenitut d'a suya santificación per medio d'a recepción, comprensión y mesa en acción d'a verdat divina revelada.

      Consideraus “ primicias pa Dios y pa lo Cordero ”, constituyen lo millor que Dios ha trobau en a suya selección d'os triaus terrenals. En os ritos hebreus, “ las primicias ” yeran declaradas “ santas ”. Las ofrendas d'estas primicias animals u vechetals yeran reservadas a Dios pa honrar-lo y marcar la gratitut humana enta la suya bondad y generosidad. Unatra razón, en efecto, pa las " santas primicias " ye la recepción d'a luz divina que se les revela en a suya totalidat, perque viven en o tiempo d'a fin, an la luz revelada aconsigue lo suyo apocheu, lo suyo cenit espiritual.

      Versículo 5: “ y no se trobó mentira en a suya boca, perque son irreprensibles. »

      Lo verdaderament triau, lo naixiu d'a verdat per la nueva naixencia, nomás puede odiar la “ mentira ” en a cuala no troba placer. Mentir ye detestable perque nomás traye consecuencias nocivas y fa sufrir a las personas buenas. Qui cree en a “ mentira ” experimenta alavez lo dolor d'a desilusión, l'amargor d'haber estau enganyau. Dengún triau per Cristo puede deleitarse en seducir y enganyar a los suyos semellants. Per unatra parte, la verdat tranquiliza, construye positivament relacions con os verdaders chirmans, pero sobre tot, en primer puesto, con o Dios creyador y redentor d'a nuestra salvación que reivindica y exalta lo suyo nombre como “Dios de verdat ” . Asinas, a lo no practicar mas lo pecau doctrinal, en obedeixer la verdat revelada, lo triau ye chudgau “ irreprensible ” per lo mesmo Dios d'a verdat.

 

      Mensache d'o primer ánchel

      Versículo 6: “ Veyié unatro ánchel volar per enmeyo d'o ciel, tenendo un evangelio eterno, pa pedricar-lo a los moradores d'a tierra, a tota nación, a tota tribu, a tota luenga y a tot lugar. »

      “ Unatro ánchel ” u unatro mensajero proclama una luz divina plena simbolizada per “ lo centro d'o ciel ” u lo cenit d'o sol. Esta luz ye relacionada con “ l'Evangelio ” u “ la buena nueva ” de salvación traita per Jesucristo. Se le clama “ eterno ” perque lo suyo mensache ye autentico y no vareya con o tiempo. D'esta traza Dios lo certifica como conforme a lo que estió amostrau a los apóstoles de Jesucristo. Este retorno a la verdat se produció a partir de 1843 dimpués d'as numerosas distorsions heredadas d'a fe catolica romana. La proclamación ye universal en analochía con o mensache presentau en Daniel 12:12 que revela la bendición divina d'a obra adventista. “ L'evangelio eterno ” se menciona aquí baixo l'aspecto d'o verdadero fruto d'a fe, seguindo lo requerimiento divino revelau per lo decreto de Daniel 8:14. L'interés per la parola profetica ye fruto lechitimo d'a norma de “l'evangelio eterno ”.

      Versículo 7: “ Dició en alta voz: Temez a Dios y daz-le gloria, perque ha plegau la hora d'o suyo chudicio; y adoraz a lo cual fació los ciels y la tierra, lo mar y los manantiales d'as auguas. »

      En o versículo 7, lo primer ánchel denuncia la transgresión d'o sabado que glorifica, en o decalogo divino, la gloria d'o Dios creyador. Per tanto, exichió la suya restauración a partir d'octubre de 1844, pero culpó d'a suya transgresión a los protestantes dende la primavera de 1843.

 

      Mensache d'o segundo ánchel

      Versículo 8: “ Y unatro, un segundo ánchel, lo siguió, decindo: Babilonia la gran ha caito, ha feito beber a totas las nacions d'o vin d'a ira d'a suya fornicación. »

      En o versículo 8, lo segundo ánchel revela la enorme culpa d'a Ilesia catolica papal romana que ha seduciu y enganyau a los hombres en cambiar lo nombre d'o pagano "día d'o sol" de Constantino I per la traducción d'o "día d'o Sinyor" d'o montache en latín que ye l'orichen d'o suyo “domingo”: dies dominica. Repetida dos vegadas, la expresión “ Babilonia la Gran ha caito, caito ”, confirma que pa ella y pa qui la heredan, lo tiempo d'a paciencia divina ha rematau definitivament. Individualment, la conversión sigue estando posible, pero nomás a costa de producir frutos u “ obras ” d'arrepentimiento.

      Recordatorio: “ ha caito ” significa: ye presa y redotada per lo Dios d'a verdat como una ciudat caye en mans d'o suyo enemigo. Él suscita y ilumina dimpués de 1843, entre 1844 y 1873, pa los suyos fidels siervos adventistas d'o seteno día, lo “ misterio ” que lo caracteriza en Apocalipsis 17:5. La seducción d'as suyas mentiras pierde la suya eficacia.

      En o versículo 8 se confirma lo chudicio feito en os mensaches anteriors, con una terrible alvertencia. La esleción conscient y voluntaria d'o día de descanso establiu per Constantino I en l'anyo 321, dende 1844, convierte a los rebeldes que lo chustifican en pasivos de la condena divina d'os tormentos d'a muerte segunda d'o chudicio final. Pa disfrazar la suya acusación contra lo domingo, Dios la amaga baixo lo nombre d'una “ marca ” infame que s'oposa a lo suyo propio “ sello ” divino. Este signo de l'autoridat humana, que mete en duda la suya orden d'os tiempos, constituye un enorme ultraje digno d'estar castigau per Él. Y lo castigo anunciau será, en efecto, terrible: “ será atormentado con fuego y azufre ” que destruyirá a los rebeldes, pero nomás en o momento d'o chudicio final.

 

 

 

      Mensache d'o tercer ánchel

      Versículo 9: “ Y unatro, un tercer ánchel, los seguiba, decindo en alta voz: Si belún adora (s'inclina debant de) la bestia y la suya imachen, y recibe una marca en o suyo frent u en a suya man, »

      Lo carácter complementario y succesivo d'este tercer mensache con os dos anteriors se concreta en a formula “ los siguioron ”. La “ alta voz ” confirma l'altisma autoridat divina de qui la proclama.

      La menaza s'endreza a los rebeldes humans que emparan y apreban lo gubierno d'a " bestia que se devanta d'a tierra " y que adoptan y honran, per medio d'a suya obediencia, lo domingo, la " marca " d'a suya autoridat, citada en Apocalipsis 13. : 16 que ye, actualment, tota la población cristiana.

      La oposición directa d'esta " marca " a lo " sello de Dios ", ye decir, dende lo domingo d'o primer día dica lo sabado d'o seteno día, se confirma per lo feito que toz dos son recibius " en o frent ", siede d'o voluntat, seguntes Apocalipsis 7:3 y 13:16. Tienga en cuenta que lo " sello de Dios " d'Apocalipsis 7:3 se convierte en Apocalipsis 14:1: " lo nombre d'o Cordero y lo d'o suyo Pai ". La recepción “ en a man ” s'aclareix en estes versículos de Deuteronomio 6:4 a lo 9:

      “ Ascuita, Israel! YaHWéH, lo nuestro Dios, ye lo solo YaHWéH . Amarás a Yahweh lo tuyo Dios con tot lo tuyo corazón y con tota la tuya alma y con totas las tuyas fuerzas . Y estes mandamientos que hue te doi serán en o tuyo corazón . Las inculcarás a los tuyos fillos, y charrarás d'ellas cuan sías en a tuya casa, cuan vaigas de viache, cuan te chites y cuan te devantes. Los atarás como un sinyal en as tuyas mans , y serán como frontals entre los tuyos uellos . Las escribirás en os postes d'a tuya casa y en as tuyas puertas. » La “ man ” designa l'acción, la practica y lo “ frent ”, la voluntat d'o pensamiento. En este versículo, lo Esprito diz: “ Amarás a Yahweh lo tuyo Dios con tot lo tuyo corazón y con tota la tuya alma y con totas las tuyas fuerzas ”; lo que Jesús cita en Mateo 22:37 y que presienta como lo “ primer y mayor mandamiento ”. Los funcionarios electos que levan lo “ sello de Dios ” deben, per tanto, complir estes tres criterios: “ Amar a Dios con tot lo corazón ”; honrar practicando-lo lo reposo sabático d'o suyo seteno día santificau; y tenendo en o suyo mente “ lo nombre d'o Cordero ” Jesucristo “ y lo d'o suyo Pai ” YaHWéH. En especificar “ y lo nombre d'o suyo Pai ”, lo Esprito confirma la necesidat d'obedeixer los diez mandamientos de Dios y los preceptos y ordenanzas que promueven la santidat d'os triaus en l'antigo pacto. Mesmo en os suyos días, l'apóstol Juan confirmó estas cosetas en decir en 1 Juan 5:3-4:

      “ Perque este ye l'amor de Dios: alzar los suyos mandamientos. Y los suyos mandamientos no son onerosos, perque tot lo que ye naixiu de Dios vence a lo mundo; y la victoria que triunfa sobre lo mundo ye la nuestra fe. »

      Versículo 10: “ él tamién beberá d'o vin d'a ira de Dios, redamau puro en o cáliz d'a suya ira, y será atormentado con fuego y azufre debant d'os santos ánchels y debant d'o Cordero. »

      La ira de Dios será ampliament chustificada perque aquels que reciben la “ marca d'a bestia ” honran lo pecau humán mientres reclaman la chusticia de Jesucristo. En Apocalipsis 6:15-17, lo Esprito describió las consecuencias d'a suya confrontación final con a destructiva y chusta ira de Jesucristo.

      Nota extremadament important : Pa comprender millor esta ira divina, hemos de dar-nos cuenta de per qué lo desprecio d'o santo sabado dispierta tanto la ira de Dios. I hai pecaus veniales, pero la Biblia nos advierte contra lo pecau cometiu contra lo Esprito Santo, decindo-nos que ya no i hai sacrificio belún pa obtener lo perdón divino. En a epoca d'os apóstoles, lo solo eixemplo que se nos dio d'este tipo de pecau estió lo refuso de Cristo per parte d'un cristiano convertiu. Pero esto ye nomás un eixemplo, perque en realidat la blasfemia contra lo Esprito Santo consiste en negar y refusar un testimonio dau per lo Esprito de Dios. Pa convencer y amostrar a los seres humans/humanos, lo Esprito inspiró las sagradas escrituras d'a Biblia. Per tanto, qui cuestiona lo testimonio dau per lo Esprito en a Biblia ya comete blasfemia contra lo Esprito de Dios. Puede Dios fer bella cosa millor pa dar a conoixer la suya voluntat que guiar a los clamaus a la Biblia y los suyos escritos? Puede expresar mas clarament la suya voluntat, lo suyo pensamiento y lo suyo chudicio soberano? En o sieglo XVI , este desprecio per la Biblia contra la cuala feba la guerra marcó la fin definitiva d'a paciencia de Dios enta la relichión catolica romana; la fin d'a suya paciencia per una doctrina que nunca reconoixió. Dimpués, en 1843, lo desprecio per la parola profetica marcó la fin de recibir la fe protestante en totas las suyas multiples formas, herederas d'o domingo romano, ye decir, “la marca d'a bestia ”. Y finalment, a la suya vegada, l'adventismo cometió blasfemia contra lo Esprito Santo en refusar la maxima revelación profetica que Jesús le presentó a traviés d'o suyo humil siervo que yo encarno; blasfemia que ha estau confirmada y amplificada per la suya alianza con os observadores d'o domingo dende 1995. La blasfemia contra lo Esprito recibe cada vegada de Dios la respuesta chusta que mereixe; una sentencia chusta de condenación a la primera y “ segunda muerte ” confirmada en este versículo 10.

      Versículo 11: “ Y l'humo d'o suyo tormento puya per los sieglos d'os sieglos; y no tienen descanso de día ni de nueit los que adoran a la bestia y a la suya imachen, y tot aquel que recibe la marca d'o suyo nombre. »

      Lo “ humo ” nomás será en o tiempo d'o chudicio final, la hora en que los rebeldes caitos serán “ atormentados en o fuego y azufre ” d'o “lago de fuego ” d'Apocalipsis 19:20 y 20:14; esto, a zaguers d'o seteno milenio. Pero ya antes d'este terrible momento, la hora d'o glorioso torno de Jesucristo confirmará lo suyo destín final. Lo mensache d'este versículo toca lo tema d'o " descanso ". Per la suya parte, los triaus son atentos a lo tiempo de descanso santificau per Dios, pero los caitos no tienen, en cambio, la mesma preocupación, perque no dan a las declaracions divinas la importancia y seriedad que mereixen. Per ixo, en respuesta a la suya desprecio, en a hora d'a suya castigo final, Dios no les concederá garra descanso pa aliviar lo suyo sufrimiento.

      Versículo 12: “ Esta ye la perseverancia d'os santos, que alzan los mandamientos de Dios y la fe de Jesús. »

      Las parolas “ perseverancia u paciencia ” caracterizan a los verdaders santos d'o divino Mesías Jesús dende 1843-44 dica lo suyo torno en gloria. En este versículo, “ lo nombre d'o Pai ” d'o versículo 1 se convierte en “ los mandamientos de Dios ”, y “ lo nombre d'o Cordero ” se reemplaza per “ la fe de Jesús ”. Tamién se cambia l'orden de prioridaz. En este versículo, lo Esprito cita primero " los mandamientos de Dios ", y segundo, " la fe de Jesús "; que ye historicament y a libel de valor l'orden aprebau per Dios en o suyo prochecto de salvación. Lo versículo 1 dio prioridat a lo “ nombre d'o Cordero ” pa connectar a los “ 144.000 ” triaus con a fe cristiana.

      Versículo 13: “ Y sintié una voz d'o ciel que deciba: Escribe: Bienaventurados dende agora los muertos que mueren en o Sinyor! Sí, diz lo Esprito, pa que descansen d'os suyos treballos, perque las suyas obras los siguen. »

      La expresión “ d'agora en adebant ” mereixe una explicación detallada per la suya importancia. Perque apunta a la calendata d'a primavera de 1843 y la de l'agüerro de 1844 en as cualas, respectivament, lo decreto de Daniel 8:14 dentra en vigor y los dos chudicios adventistas organizaus per William Miller plegan a la suya fin.

      Con o tiempo, l'adventismo institucional oficial ha perdiu de vista las implicacions d'esta frase " agora ". Nomás los pioners fundadors d'a fe adventista comprendioron las consecuencias d'o requisito d'o sabado per parte de Dios dende 1843. En adoptar esta practica d'o seteno día, se dioron cuenta que lo domingo practicau dica alavez yera maldito per Dios. Dimpués d'éls, l'adventismo heredau se tornó tradicional y formalista, y pa l'aclapadora mayoría de seguidores y mayestros, lo domingo y lo sabado estioron colocaus inchustament en un libel d'igualdat. Esta perda d'o sentiu de lo sagrau y d'a verdadera santidat resultó en o desinterés per la parola profetica y lo tercer mensache adventista que pronuncié entre 1983 y 1994. Dende que este desprecio se manifestó en l'adventismo en Francia, la institución adventista mundial dentró en alianza con clan ecuménico en 1995, per la suya mayor maldición. La menaza de “ tormentos ” en o versículo 10 se refiere a ella a la suya vegada, per la sucherencia d'a expresión “ él tamién beberá ”; dende 1994, l'adventismo institucional, seguntes la fe protestante, chudgau y condenau dende 1843.

      Como suchiere este versículo, lo decreto de Daniel 8:14 provoca la deseparación d'os cristians protestantes de 1843 en dos bandos, incluyiu lo grupo adventista, beneficiarios d'a bienaventuranza pronunciada: “Bienaventurados d'agora en adebant los muertos que mueren en o Sinyor ! ". Ni que decir tiene que en anunciar Jesús en " Laodicea " que la iba a " vomecar ", la institución adventista, mensajera oficial de Cristo en 1991, calendata d'o refuso oficial d'a luz, gritada " espullada ", ya no puede beneficiar d'esta dita.

 

      Tiempo de culle

      Versículo 14: “ Miré, y he aquí i heba una boira blanca, y sobre la boira yera posau un como un fillo d'hombre, que teneba sobre la suya cabeza una corona d'oro, y en a suya man una hoz esmolada. »

      Esta descripción evoca a Jesucristo en o momento d'o suyo torno glorioso. La “ boira blanca ” recuerda las condicions d'a suya partida y d'a suya ascenso a lo ciel vividas dos mil anyos dinantes. La “ boira blanca ” designa la suya pureza, la suya “ corona d'oro ” simboliza la suya fe victoriosa, y “ la hoz aguda ” represienta la “ parola cortante ” de Dios d'Heb.4:12, implementada per “ la suya man ”.

      Versículo 15: “ Y unatro ánchel salió d'o templo, clamando a gran voz a lo cual yera posau sobre la boira: Quita lo tuyo hoz, y siega; perque ha plegau la hora d'a siega, perque la mies d'a tierra ye madura. »

      Baixo l'aspecto de “ la culle ”, como en o suyo parábola, Jesús recuerda que en ella plegaría lo momento de deseparar definitivament “ lo trigo d'a palla ”. A traviés d'a suya Revelación, nos fa descubrir este tema que desepara los dos bandos: lo sabado d'os triaus y lo domingo d'os caitos, perque dezaga d'este nombre relichioso s'amaga l'adoración y l'autoridat d'una divinidat solar pagana. Y tot y con as evolucions d'o tiempo humano, Dios sigue mirando-lo per lo que realment ye pa él. Las diferents opinions d'os hombres no influyen en o suyo chudicio; en a suya orden de tiempo, lo primer día ye profano, no puede en modo belún revestir la santidat divina. Este ye vinculau exclusivament a lo seteno día santificau en a suya orden de tiempo gravau dende l'inicio d'o tiempo perpetuo terrestre; esto per una duración de 6000 anyos solars.

      Versículo 16: “ Y lo que yera posau en a boira arrulló la suya hoz sobre la tierra. Y la tierra estió cullida. »

      Lo Esprito confirma lo complimiento futuro de " la mies d'a tierra ". Cristo Salvador y Vengador veilará per ella y la complirá d'alcuerdo con o suyo anuncio feito en parábola, a los suyos apóstoles, en Mateo 13:30 a lo 43. La “ culle ” se refiere prencipalment a l'arrebatamiento a lo ciel d'os santos triaus que quedoron fidel a Dios Creador.

 

      Tiempo de culle (y venganza)

      Versículo 17: “ Y unatro ánchel salió d'o templo que ye en o ciel, tenendo tamién una hoz esmolada. »

      Si lo “ánchel ” anterior teneba una misión favorable a los triaus, per contra, este “ atro ánchel ” tiene una misión punitiva endrezada contra los rebeldes caitos. Esta segunda “ hoz” simboliza tamién la “ parola cortante de Dios ” mesa en acción per la suya voluntat, pero no per la suya man ya que, a diferencia d'a vendema, pa la vendema, la expresión “ en a suya man ” ye ausent. L'acción punitiva será, pus, confiada a achents que executen la voluntat divina; de feito, las victimas d'as suyas seduccions.

      Versículo 18: “ Y unatro ánchel, que teneba autoridat sobre lo fuego, salió de l'altar y charró en alta voz a lo cual teneba la hoz aguda, decindo: Truca lo tuyo hoz aguda, y replega las uvas d'o vid d'a tierra; perque las uvas d'a tierra son maduras. »

      Dimpués plega, dimpués de l'arrebatamiento d'os triaus a lo ciel, lo momento de “ la vendema ”. En Isaías 63:1 a lo 6, lo Esprito desenvuelte l'acción a la cuala apunta este termin simbolico. En a Biblia, lo jugo d'uva roya se compara con a sangre humana. Lo suyo uso per Jesús en a Santa Cena confirma esta ideya. Pero “ la vendema ” ye ligada a “ la ira de Dios ” y afectará a aquels que treballoron indignament baixo l'apariencia d'as suyas siervos, perque la sangre redamada voluntariament per Cristo no mereixeba las suyas numerosas traidurías. Perque Jesús puede sentir-se traicionau per qui distorsionan lo suyo prochecto salvífico dica lo punto de chustificar lo pecau per lo cual dio la suya vida y suportó lo sufrimiento pa que cese la suya practica. Per tanto, los transgresors voluntariosos d'a suya lei han de responder debant d'él. En a suya ciega locura, plegarán dica lo punto de querer matar a los suyos verdaders triaus, pa erradicar d'a tierra la practica d'o seteno día, sabado, santificau y exichiu per Dios dende 1843-44. Los triaus no teneban l'autorización de Dios pa usar la fuerza contra los suyos enemigos relichiosos; Dios heba reservau esta acción exclusivament pa él mesmo. “ Mía ye la venganza, mía ye la retribución ”, declaró a los suyos triaus, y ha plegau lo momento d'executar esta venganza.

      En este capítol 14, los versículos 17 a lo 20 evocan este tema de la “ culle ”. Las uvas pecaminosas se declaran maduras perque han contrimostrau plenament con as suyas obras la suya verdadera naturaleza. La suya sangre fluirá como lo jugo d'as uvas en una tinaja cuan sían pisoteados per los vendimiadores.

      Versículo 19: “ Y l'ánchel arrulló lo suyo hoz sobre la tierra. Y replegó la vid d'a tierra, y arrulló la vendema en o gran lagar d'a ira de Dios. »

      L'acción queda certificada per este anuncio revelau per esta escena. Dios profetiza con certeza lo castigo de l'arrogancia catolica y protestante. Sufrirán las consecuencias d'a ira de Dios, ilustrada per la tinaja en a cuala las uvas cullidas son escachadas per los piez d'as trituradoras.

      Versículo 20: “ Y lo lagar estió pisau difuera d'a ciudat; y la sangre salió d'a tinaja dica los frenos d'os caballos, en una distancia de mil seicientos estadios. »

      Isaías 63:3 especifica: “ Yo nomás yera pa pisar lo lagar; garra hombre yera con yo… ”. La vendema cumple lo castigo de Babilonia la Gran ciudat en Apocalipsis 16:19. Ha empliu la copa con a ira divina que agora ha de beber dica las heces. “ Lo lagar estió pisau difuera d'a ciudat ” ye decir, sin la presencia d'os triaus ya elevaus a lo ciel. En Cherusalem, las execucions d'os condenaus a muerte se levaban a cabo difuera d'os muros d'a ciudat santa pa no contaminar-la. Este estió lo caso d'a crucifixión de Jesucristo que recuerda, a traviés d'este mensache, lo pre a pagar per qui subestimaron la suya propia muerte. Ha plegau lo momento que los suyos enemigos, a la suya vegada, redamen la suya sangre pa expiar los suyos muitos pecaus. “ Y d'a tinaja salió sangre dica los frenos d'os caballos ”. Los blancos d'a ira son los mayestros relichiosos cristianos, y Dios se refiere a éls con a imachen d'o “ bocado ” que los jinetes meten “ en a boca d'os caballos ” pa endrezar-los. Esta imachen ye proposada en Santiago 3:3, que lo suyo tema ye precisament: los mayestros relichiosos. Santiago especifica a lo comienzo d'o capítol 3: “ Chirmans míos, no deixen que muitos de vusatros prencipien a amostrar, perque sabez que seremos chudgaus mas severament ”. L'acción de la “ culle ” chustifica esta sabia alvertencia. En especificar " dica que los caballos mosieguen ", lo Esprito suchiere que la tina concierne, en primer puesto, a lo clero catolico romano de " Babilonia la Gran ", pero que s'extiende a los mayestros protestantes que, dende 1843, fan un uso “destructivo” d'a Santa Biblia seguntes l'acusación feita per lo Esprito en Apocalipsis 9:11. Aquí trobamos l'aplicación de l'alvertencia dada en Apocalipsis 14:10: “ él tamién beberá d'o vin d'a ira de Dios, redamau puro en o cáliz d'a suya ira… ”.

      Pa lo mensache " en una extensión de mil seicientos estadios ", en continuidat con o mensache anterior, lo castigo s'extiende a la fe reformada dende lo sieglo XVI a la cuala alude lo numero 1600. Esta ye la epoca en a cuala Martín Lutero formalizó l'acusación contra la fe catolica en 1517. Pero fue tamién en este sieglo XVI cuan se formoron las doctrinas protestantes de “ falsos cristos ” y falsos cristians que legitimaban la violencia y la espada prohibidas per Jesucristo. . L'Apocalipsis ofreix las suyas propias claus d'interpretación y este sieglo XVI ye designau en Apocalipsis 2:18 a lo 29 baixo lo nombre simbolico de la yera “ Tiatira ”. La parola “ estadio ” revela la suya actividat relichiosa, la suya participación en a corrida que lo suyo premio en chuego ye la corona d'a victoria prometida a lo ganador. Esta ye la ensenyanza de Pablo en 1 Cor.9:24: “ No sabez que los que corren en o estadio, toz corren, pero un se leva lo premio? Corre pa ganar-lo ”. Per tanto, lo premio d'a vocación celestial no se gana de cualsequier traza; la fidelidat y la perseverancia en a obediencia ye la sola traza de vencer en a batalla d'a fe. Lo confirma en Filipenses 3:14 decindo: " Prosigo enta la fique, a lo premio d'o supremo clamamiento de Dios en Cristo Jesús ". En o momento de la “ culle ” se verificarán estas parolas de Jesús: “ Perque muitos son los clamaus, pero pocos los triaus (Mat.22:14)”.

 

 

Apocalipsis 15: La fin d'o tiempo de gracia

 

 

 

      Antes que se complete la “ culle y la vendema ”, plega lo momento temiu, la fin d'o tiempo de gracia. Un en o cual las decisions humanas son gravadas en a piedra d'o tiempo, sin posibilidat de revertir-las. En ixe punto remata la ofierta de salvación en Cristo. Este ye lo tema d'este brevismo capítol 15 de l'Apocalipsis de Jesucristo. La fin d'o tiempo de gracia ocurre dimpués d'as primeras seis “ trompetas ” d'os capítols 8 y 9, y antes de “ las siet zagueras plagas de Dios ” d'o capítol 16. No fa falta decir que sigue la zaguera esleción d'o camín que Dios le da a l'hombre fer. Baixo la égida autorizada de " la bestia que puya d'a tierra " d'Apocalipsis 13:11 a lo 18, los dos zaguers camins conducen, un, a lo sabado santificau u sabado de Dios, l'atro, a lo domingo, de l'autoridat papal romana. . Nunca heban estau tan claras las opcions entre la vida y lo bien, la muerte y lo mal. A quí teme mas l'hombre? Dios u l'hombre? Este ye lo dato d'a situación. Pero tamién puedo decir: A quí duenya mas l'hombre? Dios u l'hombre? Los triaus responderán en toz dos casos: Dios, conoixendo a traviés d'a suya revelación profetica los detalles d'a fin d'o suyo prochecto. La vida eterna será alavez muito cerca, a la suya aconsiga.

 

      Versículo 1: “ Alavez veyié unatro sinyal en o ciel, gran y marabillosa: siet ánchels que teneban siet plagas postreras, perque en ellas se cumplió la ira de Dios. »

      Este versículo presienta las “ siet zagueras plagas ” que trucarán a los falsos creyents per haber triau lo día domingo romano. Lo tema d'este capítol, la fin d'o tiempo de gracia, ubre lo tiempo d'as “ siet zagueras plagas d'a ira de Dios ”.

      Versículo 2: “Y veyié como un mar de vidrio mesclau con fuego, y a los cuals heban venciu a la bestia, y la suya imachen, y lo numero d'o suyo nombre, de piet sobre lo mar de vidrio, tenendo arpas de Dios. »

      Pa animar a los suyos siervos, los suyos triaus, lo Sinyor presienta contino una escena que evoca la suya imminent victoria a traviés de diversas imáchens presas d'atros pasajes d'a profecía. “ Sobre lo mar de vidrio, mesclau con fuego, son en piet ”, perque pasoron per una preba de fe en a cuala estioron acazaus ( mesclaus con fuego ) y salioron victoriosos. Lo “ mar de vidrio ” se refiere a la pureza d'o lugar triau, como en Apocalipsis 4:1.

      Versículo 3: “ Y cantaban lo cántico de Moisés siervo de Dios, y lo cántico d'o Cordero, decindo: Grans y marabillosas son las tuyas obras, oh Sinyor Dios Todopoderoso; Chustos y verdaders son los tuyos camins, Rei d'as Nacions! »

      “ Lo Cantar de Moisés ” celebró la salida gloriosa d'Israel d'Egipto, tierra y simbolo tipico d'o pecau. La dentrada a la Canaán terrenal que siguió 40 anyos dimpués presagiaba la dentrada d'os zaguers triaus a la Canaán celestial. A la suya vegada, dimpués d'haber dau la suya vida pa expiar los pecaus d'os triaus, Jesús, “ lo cordero ”, ascendió a lo ciel, en a suya gloria y lo suyo poder divino celestial. Los zaguers testigos fidels de Jesús, toz adventistas per fe y obra, experimentan a la suya vegada l'ascensión a lo ciel cuan Jesús torna pa salvar-los. Exaltando los suyos “ grans y admirables obras ”, los triaus dan gloria a lo Dios creyador que encarnó las suyas valors en Jesucristo: la suya perfecta “ chusticia ” y la suya “ verdat ”. La evocación d'a parola “ verdadero ” connecta lo contexto de l'acción con o final de la yera “ laodicense ” en a cuala se presienta como “ l'Amén y lo Verdadero ”. Ye alavez la hora d'a “ liberación ” que marca la fin d'o tiempo de “ la muller que da a luz ” d'Apocalipsis 12:2. “ Lo nino ” ye traito a lo mundo en a forma d'a pureza d'o carácter celestial revelau en y a traviés de Jesucristo. Los triaus pueden alabar a Dios per lo suyo estau “ todopoderoso ” perque ye a este poder divino a lo cual deben la suya salvación y liberación. Habendo reuniu y triau a los suyos redimidos d'entre totas las nacions terrenals, Jesucristo ye en verdat lo “ Rei d'as nacions ”. Qui s'oposaban a él y a los suyos funcionarios electos ya no existen.

      Versículo 4: “ Quí no temerá, Sinyor, y glorificará lo tuyo nombre? Perque nomás tu yes santo. Y totas las nacions vendrán y t'adorarán, perque los tuyos chudicios han estau revelaus. »

      En pocas parolas, esto significa: Quí se negaría a temer-te, Dios Creador, y s'atriviría a defraudarte d'a tuya lechitima gloria en negar-se a honrar lo tuyo santo sabado d'o seteno día? Perque nomás tu yes santo y nomás tu has santificau lo tuyo seteno día y a aquels a qui le lo dies, en sinyal d'aprebación d'éls y de pertenencia a la tuya santidat. En efecto, en evocar “ la suya temor ”, lo Esprito alude a lo mensache d'o primer “ ánchel ” d'Apocalipsis 14:7: “ Temez a Dios y daz-le gloria, perque ha plegau la hora d'o suyo chudicio; y adoraz (inclinaz-os debant de) aquel que fació los ciels y la tierra, lo mar y los manantiales d'as auguas ”. En o plan de Dios, las nacions rebeldes destruyidas serán resucitadas con un dople proposito: lo de rebaixar-se debant de Dios y dar-le gloria, y lo de sufrir lo suyo chusto zaguer castigo que los anihilará definitivament, en o "lago de fuego" . azufre ” d'o chudicio final, anunciau en o mensache d'o “ tercer ánchel ” d'Apocalipsis 14:10. Antes que estas cosetas se cumplan, los triaus habrán de pasar per lo tiempo d'os chudicios divinos que se manifestarán per l'acción d'as “ siet plagas ” anunciadas en o primer versículo.

      Versículo 5: “ Dimpués d'esto miré, y lo templo d'o tabernáculo d'o testimonio s'ubrió en o ciel. »

      Esta obridura d'o “ templo ” celestial sinyala lo cese d'a intercesión de Jesucristo, perque lo tiempo d'o clamau d'a salvación ye plegando a la suya fin. “ Lo testimonio ” se refiere a los diez mandamientos de Dios que estioron colocaus en l'arca santa. Asinas, a partir d'este momento, la deseparación entre los triaus y los perdius ye definitiva. En a Tierra, los rebeldes acaban de decidir, per medio de decreto de lei, la obligación de respectar lo descanso semanal d'o primer día establiu civil y relichiosament confirmau, succesivament, per los emperadors romanos Constantino I y Justiniano I, que facioron de Vigilio I lo primer papa, cabeza temporal d'a fe cristiana universal, ye decir, catolica, en 538. Lo zaguer decreto de muerte estió profetizado en Apocalipsis 13:15 a lo 17 y puesto baixo l'acción dominant d'a fe protestante americana emparada per la fe catolica europea. .

      Versículo 6: “Y los siet ánchels que teneban las siet plagas salioron d'o templo, vestius de lino puro y resplandeciente, y con cinturones d'oro arredol d'os suyos peitos. »

      En o simbolismo d'a profecía, los “ siet ánchels ” represientan a Jesucristo solo u “ siet ánchels ” fidels a lo suyo campamento semellants a él. “ Lo lino fino, puro y resplandeciente ” represienta “ las obras chustas d'os santos ” en Apocalipsis 19:8. Lo “ cinturón d'oro arredol d'o peito ”, per tanto a l'altura d'o corazón, evoca l'amor a la verdat ya citau en a imachen de Cristo presentada en Apocalipsis 1:13. Lo Dios d'a verdat se prepara pa castigar lo campo d'a mentira. Con este recordatorio, lo Esprito suchiere “ la gran calamidad ” que la suya forma se revela en o suyo rostro en comparanza con “lo sol cuan brila con a suya fuerza ”. Ha plegau la hora de l'enfrontinamiento final entre Jesucristo y los rebeldes pagans adoradores d'o sol.

      Versículo 7: “ Y un d'os cuatro seres vivientes dio a los siet ánchels siet copas d'oro, plenas d'a ira d'o Dios que vive per los sieglos d'os sieglos. »

      Jesús mesmo estió lo modelo representau per los “ cuatro seres vivientes ” d'Apocalipsis 4. Él ye tamién “ lo Dios que vive per los sieglos d'os sieglos ” feito “ enojado ”. La suya divinidat le atribuye asinas toz los papels: Creyador, Redentor, Intercesor y permanentment Chuez, dimpués, metendo fin a la suya intercesión, se convierte en o Dios justiciador que truca y castiga con a muerte a las suyas adversarios rebeldes, perque han compliu “ lo copa ” d'a suya chusta “ ira ”. “ La copa ” ye agora plena, y esta ira prendrá la forma d'os “ siet zaguers ” castigos en os cuals la misericordia divina ya no tendrá lo suyo puesto.

      Versículo 8: “ Y lo templo s'implió d'humo a causa d'a gloria de Dios y d'o suyo poder; y dengún podeba dentrar a lo templo dica que se complisen las siet plagas d'os siet ánchels. »

      Pa ilustrar este tema d'a cesación d'a gracia, lo Esprito presienta en este versículo la imachen d'un " templo pleno d'humo a causa " d'a presencia. “ de Dios ” y precisa: “ y dengún podeba dentrar en o templo, dica que se complisen las siet plagas d'os siet ánchels ”. Dios advierte asinas a los suyos triaus que remanirán en a tierra entre lo tiempo d'as “ siet zagueras plagas ” d'a suya ira. Los zaguers triaus revivirán la experiencia d'os hebreus en a epoca d'as “ diez plagas ” que azotaron a l'Egipto rebelde. Las plagas no son pa éls, sino pa los rebeldes, blancos d'a ira divina. Pero asinas se confirma la inminencia d'a suya dentrada en o “ templo ”, se dará la posibilidat, a partir d'a fin d'as “ siet zagueras plagas ”.

 

 

Apocalipsis 16: Las siet zagueras plagas

d'a ira de Dios

 

 

 

 

      Lo capítol 16 presienta lo derramamiento d'estas “ siet zagueras plagas ” a traviés d'as cualas s'expresa “ la ira de Dios ”.

      Lo estudeyo de tot lo capítol lo confirmará, pero cal sinyalar que los obchectivos de “ la ira de Dios ” serán identicos a aquels que estioron trucaus per los castigos d'as primeras seis “ trompetas ”. Lo Esprito revela asinas que los castigos d'as “ siet zagueras plagas ” y los d'as “ siet trompetas ” castigan lo mesmo pecau: la transgresión d'o descanso sabático d'o “ seteno día” . santificau ” per Dios dende la fundación d'o mundo.

      Ubro aquí un parentesi, tardanament. se Note la diferencia que caracteriza a las “ trompetas ” divinas y las “ plagas u plagas ”. Las “ trompetas ” son totas matanzas humanas realizadas per hombres pero ordenadas per Dios, estando la cinquena de carácter espiritual. Las “ plagas ” son accions desagradables imposadas dreitament per Dios a traviés d'os meyos naturals d'A suya creyación viviente. Apocalipsis 16 nos presienta las “ siet zagueras plagas ” lo que nos suchiere, subtilment, que estioron precedidas per atras “ plagas ” sufiertas per los hombres antes d'a fin d'o tiempo de gracia que desepara, espiritualment, en dos partes, “ lo tiempo d'a fin ” citada en Dan.11:40. En o primero, esta fin ye lo d'o tiempo d'as nacions, y en o segundo, lo d'o tiempo d'o gubierno mundial universal organizau baixo la supervisión y iniciativa d'os Estaus Unius. En esta actualización, realizada lo sabado 18 d'aviento de 2021, puedo confirmar esta explicación, ya que dende prencipios de 2020, tota la humanidat ha estau trucada per la ruina economica a causa d'un virus contagioso, lo Covid-Coronavirus 19, amaneixió per primera vegada. en China. En un contexto d'intercambios y conoixencias globalistas, amplificando mentalment los suyos efectos reals, presas d'o pánico, los líders populars han aturau lo desembolique y lo creiximiento contino de tota la economía d'Europa occidental y Estaus Unius. Considerada, inchustament, como una pandemia, Occidente, que pensaba que bel día conqueriría la muerte, ye consternado y angustiado. Presa d'o pánico, los impíos s'han entregau en cuerpo y alma a la nueva relichión que los reemplaza: la todopoderosa ciencia medica. Y lo país d'os delincuentes, lo mas rico d'o mundo, aprofitó la oportunidat pa fer cautivos y esclaus a los hombres d'os suyos diagnosticos, las suyas vacunas, las suyas remedios y las suyas decisions corporativas. A lo mesmo tiempo, en Francia ascuitamos directivas, cuanto menos paradoxals, que resumo asinas: "ye consellable ventilar las viviendas y levar entre horas la mascareta protectora, dimpués d'a cuala l'usuario s'asfixia". Destacar lo “sentiu común” d'os chóvens líders de Francia y atros países imitadores. Observamos con interés que lo país que lideró este comportamiento destructivo estió primer Israel; lo primer país maldito per Dios, en a historia relichiosa. L'uso de mascarilla, inicialment prohibiu cuan no yera disponible, se fació obligatorio dimpués pa protecher contra una malotía que afecta a lo sistema respiratorio. La maldición de Dios produz frutos inasperaus, pero destructivament muito eficaces. Soi convenciu que entre 2021 y l'inicio d'a “ seisena trompeta ”, la Tercera Guerra Mundial, atras “ plagas de Dios ” trucarán a la humanidat culpable en cuantos puestos d'a tierra, y particularment en Occidente. “plagas” como la “ hambruna ” y atras autenticas pandemias universals, ya conoixidas como peste y cólera. Dios reclama este tipo de castigo en Eze.14:21: “Sí, asinas diz lo Sinyor, YaHWéH: Encara que ninvie contra Cherusalem los míos cuatro terribles castigos, la espada, la fambre, las fieras y la pestilencia, pa exterminar a los hombres y bestias . Note que cette liste n'est pas exhaustive, car dans les temps modernes, les châtiments divins prennent de multiples formes : Cancer, Sida, Chikungunya, Alzheimer ... etc... Je relève également l'apparition d'une peur dûe au calentamiento global. Masas d'a humanidat son espantadas y aterrorizadas debant d'a ideya d'o derretimiento d'o chelo y las inundacions que podrían resultar. Nuevament, un fruto d'a maldición divina que truca las mentes humanas y construye muros de deseparación y odeyo. Zarro este parentesi pa reprener lo estudeyo en este contexto d'a fin d'a gracia que caracteriza las “ siet zagueras plagas d'a ira de Dios ”.

      Unatra razón chustifica la esleción d'os obchectivos. Las “ siet zagueras plagas ” aconsiguen la destrucción d'a creyación en a fin d'o mundo. Pa Dios, lo Creyador, ha plegau lo momento d'a destrucción d'a suya obra. Alavez sigue lo proceso de creyación, pero en cuenta de crear, destruye. Con " la setena zaguera plaga ", sobre la tierra, la vida humana s'extinguirá, quedando dimpués d'ella, convertindo-se la tierra nuevament en un " abismo " en estau caotico, con o solo habitant, Satanás, l'autor d'o pecau; la tierra desolada será la suya prisión per “ mil anyos ” dica lo chudicio final an él y toz os de demás rebeldes serán destruyius seguntes Apocalipsis 20.

      Versículo 1: “ Y sintié una gran voz que veniba d'o templo, que deciba a los siet ánchels: Iz y redamaz las siet copas d'a ira de Dios sobre la tierra. »

      Esta “ gran voz que salió d'o templo ” ye la d'o Dios creyador frustrau en o suyo mas lechitimo dreito. Como Dios creyador, la suya autoridat tiene un carácter supremo y no ye chusto ni sabio oposar-se a lo suyo deseyo d'estar adorau y glorificau per la observancia d'o día de descanso que ha " santificau " pa esta fin. En o suyo gran y divina sabiduría, Dios s'ha asegurau que cualsequiera que desafíe los suyos dreitos y la suya autoridat ignore los suyos secretos mas importants antes d'expiar en a “ muerte segunda ” lo pre d'os suyos ultrajes contra Dios Todopoderoso.

      Versículo 2: “ Lo primero estió y redamó la suya copa sobre la tierra. Y una ulcera maligna y dolorosa trucó a los hombres que teneban la marca d'a bestia y adoraban la suya imachen. »

      Estando la potencia dominant y autoridat dirichent d'a zaguera rebelión, l'obchectivo prioritario en este contexto ye " la tierra ", simbolo d'a fe protestante caita.

      Lo primer flagelo ye “ una ulcera maligna ” que causa sufrimiento fisico a los cuerpos d'os rebeldes que han triau obedeixer lo día de descanso imposau per los hombres. Los obchectivos son los catolicos y protestantes supervivients d'o conflicto nuclear que, con esta esleción d'o primer día, lo domingo romano, “ lo marca d'a bestia ”.

      Versículo 3: “ Lo segundo redamó la suya copa en o mar, y se convirtió en sangre como de muerto; y murió tot estar viviente, tot lo que i heba en o mar ” .

      Lo “ segundo ” truca “ lo mar ” que lo transforma en “ sangre ”, como fació con o Nilo egipcio en tiempos de Moisés; “ lo mar ”, simbolo d'o catolicismo romano, que apunta a lo mar Mediterranio. En ixe momento, Dios anihila tota vida animal en “ lo mar ”. Implica lo proceso de creyación a la inversa: en zaguera instancia, “ la tierra ” tornará a quedar “ sin forma y vueda ”; tornará a lo suyo estau orichinal " abismo ".

 

      Versículo 4: “ Lo tercer redamó la suya copa en os ríos y manantiales d'augua. Y se convirtioron en sangre. »

      Lo “ tercer ” truca la “ augua ” dulza de “ ríos y manantiales ” que de bote y boleyo a la suya vegada se convierten en “ sangre ”. Mas augua pa calmar la set. Lo castigo ye duro y mereixiu perque se disposaban a redamar la “sangre” d'os triaus. Este castigo estió lo primero que Dios infligió a traviés d'a vara de Moisés a los egipcios, “bebedors de sangre ” d'os hebreus que estioron trataus como animals en a dura esclavitut an muitos murioron.

      Versículo 5: “ Y sintié a l'ánchel d'as auguas decir: Chusto yes tu, lo que yes y lo que yeras; yes santo, perque has exerciu este chudicio. »

      se Note ya, en este versículo, los termins “ chusto ” y “ santo ” que confirman la mía traducción correcta d'o texto d'o decreto de Dan.8:14: “ 2300 tarde manyana y la santidat serán chustificaus ”; “ santidat ” que abarca tot lo que Dios considera santo. En este contexto final, l'ataque a lo suyo sabado “ santificau ” mereixe con razón lo chudicio de Dios, que convierte la “augua ” que se bebe en “ sangre ”. La parola “ auguas ” designa simbolica y doplement a las masas humanas y a la ensenyanza relichiosa. Pervertidos per la Roma Papal, en Apocalipsis 8:11 toz dos estioron cambiaus a “ ajenjo ”. En decir " tu yes chusto... perque has exerciu este chudicio ", l'ánchel chustifica la medida requerida per la verdadera chusticia perfecta que nomás Dios puede realizar. Subtilment, y con muita precisión, lo Esprito fa desapareixer d'o nombre de Dios la forma “ y lo que viene ” , perque ha veniu; y la suya aparición ubre un present permanent pa él y los suyos redimidos, sin ixuplidar los mundos que remanioron puros y los santos ánchels que le remanioron fidels.

 

      Versículo 6: “ Perque han redamau la sangre d'os santos y d'os profetas, y vusatros les diez a beber sangre: son dignos. »

      Estando los rebeldes disposaus a matar a los triaus que deben la suya salvación nomás a la intervención de Jesús, Dios tamién les imputa los crímens que iban a cometer. Per las mesmas razons, son trataus como los egipcios de l'Éxodo. Esta ye la segunda vegada que Dios diz: " Éls son dignos ". En esta fase final, trobamos como agresor d'os triaus adventistas, lo mensajero de Sardis a qui Jesús heba dito: “ Tu te creyes vivo, y yes muerto ”. Pero a lo mesmo tiempo dició d'os triaus de 1843-1844: “ caminarán con yo, vestius de blanco, perque son dignos ”. Asinas, cada persona tiene la dignidat que le corresponde seguntes las obras d'a suya fe: “ vestiduras blancas ” pa los fidels triaus, “ sangre ” pa beber per los caitos, los rebeldes infidels.

 

      Versículo 7: “ Y sintié dende l'altar a unatro ánchel que deciba: Sí, Sinyor Dios Todopoderoso, verdaders y chustos son los tuyos chudicios. »

      Esta voz que proviene d'o “altar ”, simbolo d'a cruz, ye la de Cristo crucificado, que tiene motivos particulars pa aprebar este chudicio. Perque aquels a qui Él castiga en este momento s'atrivioron a reclamar la suya salvación, mientres chustificaban un pecau atroz, preferindo obedeixer la orden d'un hombre; esto tot y con as alvertencias d'as Sagradas Escrituras: en Isaías 29:13 “ Dició lo Sinyor: Cuan este lugar s'amana a yo, con a suya boca y con os suyos labios m'honran; pero lo suyo corazón ye luen de yo, y la temor que me tiene ye nomás un precepto d'a tradición humana . Mat.15:19: “ En vano m'honran , amostrando preceptos que son mandamientos d'hombres. »

 

      Versículo 8: “ Lo cuarto redamó la suya copa sobre lo sol. Y le estió dau cremar a los hombres con fuego; »

      Lo cuarto actúa “ sobre lo sol ” y fa que se caliente mas de l'habitual. La carne d'os rebeldes queda “ cremada ” per esta intensa calor. Dimpués d'haber castigau la transgresión d'a “ santidat ” , Dios castigará agora la idolatría d'o “día d'o sol” heredada de Constantino I. “ Lo sol ” que muitos honran sin saber-lo actualment prencipia a “ cremar ” la piel d'os rebeldes. Dios torna l'idolo contra los idólatras. Esta ye la culminación d'a “ gran calamidad ” anunciada en Apocalipsis 1. Lo momento en que qui manda a lo “ sol ” lo utiliza pa castigar a los suyos adoradores.

      Versículo 9: “ Y los hombres estioron cremaus con gran calor, y blasfemaron lo nombre d'o Dios que tiene autoridat sobre estas plagas, y s'arrepintioron pa no dar-le gloria. »

      En o libel de dureza que han aconseguiu, los rebeldes no s'arrepienten d'a suya culpa y no se rebaixan debant de Dios, sino que lo insultan “blasfemando ” lo suyo “ nombre ”. Ya yera en a suya naturaleza un comportamiento habitual, que se troba entre los creyents superficials; no buscan conoixer la suya verdat ni interpretan lo suyo silencio desdeñoso a la suya favor. Y cuan surten dificultaz, maldicen lo suyo “ nombre ”. La incapacidat de " arrepentir-se " confirma lo contexto de " sobrevivientes " d'a " seisena trompeta " d'Apocalipsis 9:20-21. Los incrédulos rebeldes son personas, relichiosas u no, que no creyen en o Dios creyador Todopoderoso. Los suyos uellos yeran una trapa mortal pa éls.

      Versículo 10: “ Lo cinqueno redamó la suya copa sobre lo trono d'a bestia. Y lo suyo reino se cubrió de tinieblas; y los hombres se mosegoron la luenga de dolor ,

      Lo “ cinqueno ” tiene como obchectivo especifico “ lo trono d'a bestia ”, ye decir, la rechión de Roma an se troba lo Vaticano, un chicot estau relichioso d'o papado an se troba la Basílica de San Pedro. Manimenos, como hemos visto, lo verdadero “ trono ” d'o Papa se troba en l'antiga Roma, en o Mont Celio, en a ilesia mai de totas las ilesias d'o mundo, la Basílica de San Juan de Letrán. Dios lo capuza en una “ tiniebla ” negra que coloca a tot vident en a situación d'un ciego. L'efecto ye terriblement doloroso, pero per este punto de partida d'a mentira relichiosa presentada baixo lo títol de luz d'o solo Dios y en o nombre de Jesucristo, ye enterament mereixiu y chustificau. Lo “ arrepentimiento ” ya no ye posible, pero Dios enfatiza l'endurimiento d'as mentes d'os suyos obchectivos vivientes.

 

      Versículo 11: “ Y blasfemaron contra lo Dios d'o ciel a causa d'os suyos dolors y d'as suyas plagas, y no s'arrepintioron d'as suyas obras. »

      Este versículo nos permite entender que las plagas s'anyaden y no cesan. Pero en insistir en l'ausencia de “ arrepentimiento ” y en a continuidat d'as “ blasfemias ”, lo Esprito nos da a entender que la ira y la maldad d'os rebeldes no fan mas que aumentar. Ye la fique buscada per Dios la que los leva a lo limite, dica lo punto de decretar la muerte d'os triaus.

      Versículo 12: “ Lo seiseno redamó la suya copa sobre lo gran río Éufrates. Y las suyas auguas s'ixugoron, pa que se preparase lo camín d'os reis que veniban de l'Oriente. »

      Lo “ seiseno ” apunta a Europa, designada con o nombre simbolico de “ río Éufrates ” que designa asinas, a la luz d'a imachen d'Apocalipsis 17,1-15, a los lugars que adoran a “ la prostituta Babilonia la Gran ”, papal catolica. Roma. Lo “ ixugau d'as suyas auguas ” podría sucherir l'anihilación d'a suya población, que de feito ye imminent, pero encara ye masiau luego pa que asinas sía. De feito, se trata d'un recordatorio historico, ya que estió gracias a l'ixugau parcial d'o “ río Éufrates ” que lo rei medo Darío s'apoderó d'a “ Babilonia ” caldea. Lo mensache d'o Esprito ye, per tanto, l'anuncio d'a imminent redota total d'a “ Babilonia ” catolica romana, que encara conserva apoyos y defensors, pero per poco tiempo. “ Babilonia la gran ” esta vegada “ cayerá ” verdaderament , redotada per Dios Todopoderoso Jesucristo.

 

      La consulta d'os tres espritos impuros

      Versículo 13: “ Y veyié salir d'a boca d'o dragón, y d'a boca d'a bestia, y d'a boca d'o falso profeta, tres espritos inmundos, como ranas. »

      Los versículos 13 a lo 16 ilustran los preparativos pa la “ batalla d'Armagedón ”, que simboliza la decisión de dar muerte a los observadores recalcitrantes d'o sabado que son inflexiblement fidels a lo Dios creyador. Orichinariament, a traviés d'o espritismo, lo diaple, simulando la persona de Jesucristo, amaneixió pa convencer a los rebeldes que la suya esleción d'o domingo yera chustificada. Per tanto, los anima a sacar la vida a los fidels combatents d'a resistencia que honran lo sabado. Lo trío diabolico reune, per tanto, en una mesma luita a lo diaple, la fe catolica y la fe protestante, ye decir, “ lo dragón, la bestia y lo falso profeta ”. Aquí se leva a cabo la “ batalla ” mencionada en Apocalipsis 9:7-9. La mención de “ bocas ” confirma los intercambios verbals de las consultas que conducen a decretar l'asesinato d'os verdaderament triaus; lo que ignoran u cuestionan totalment. Las “ ranas ” son sin duda, pa Dios, animals catalogados como impuros, pero en este mensache lo Esprito alude a los grans saltos que este animal ye capaz de dar. Entre la “bestia ” europea y lo “falso profeta” americán ye l'amplo Océano Atlantico y la trobada de toz dos implica dar grans saltos. Entre los angleses y los estadounidenses, los franceses son caricaturizados como “ranas” y “mincha-ranas”. Lo impuro ye una especialidat de Francia, que los suyos valors morals s'han derrumbado con o tiempo, dende la suya Revolución de 1789 an anteposó la libertat a tot o de demás. Lo esprito impuro que anima a lo trío ye lo d'a libertat que no quiere “ni a Dios ni a lo Mayestro”. Toz han resistiu la voluntat y l'autoridat de Dios y, per tanto, son unius en este tema. S'unen perque se pareixen.

      Versículo 14: “ Perque son espritos de demonios, que fan marabillas, y que vienen a los reis de tota la tierra, pa reunir-los pa la batalla d'o gran día d'o Dios Todopoderoso. »

      Dende la maldición d'o decreto de Dan.8:14, los espritos d'os demonios s'han manifestau con gran exito en Inglaterra y Estaus Unius. Lo espritismo yera de moda en aquella epoca y los hombres s'acostumbroron a este tipo de relación con espritos invisibles, pero activos. En a fe protestante, muitos grupos relichiosos mantienen relacions con demonios, creyendo que tienen una relación con Jesús y los suyos ánchels. A los demonios les resulta muito fácil enganyar a los cristians refusaus per Dios, y encara podrán convencer-los facilment que se reunan pa matar, dica lo zaguer, a los cristians piadosos y a los chodigos que observan lo sabado. Esta medida extrema que menaza de muerte a toz dos grupos los unirá en a bendición de Jesucristo. Pa Dios, esta reunión tiene como obchectivo reunir a los rebeldes “ pa la batalla d'o gran día de Dios Todopoderoso ”. Esta reunión tiene como obchectivo dar a los rebeldes una intención de matar que los faiga dignos de sufrir la muerte a mans d'aquels que han estau seducius y enganyaus per las suyas mentiras relichiosas. Lo motivo prencipal d'a batalla librada estió, precisament, la esleción d'o día de descanso, y subtilment, lo Esprito sinyala que los días proposaus no son iguals. Perque lo que concierne a lo santificau sabado ye cosa menos que, seguntes la suya naturaleza, " lo gran día de Dios Todopoderoso ". Los días no son iguals y las fuerzas contrarias tampoco. Asinas como fació fuera a lo diaple y los suyos demonios d'o ciel, Jesucristo, en o poderoso “ Miguel ”, imposará la suya victoria a los suyos enemigos.

      Versículo 15: “ He aquí, viengo como ladrón. Bienaventurado lo que vela y mantiene los suyos vestius puestos, pa que no camine espullau y se veiga la suya vergüenya! »

      Lo campo que luita contra los observadores d'o sabado divino ye lo d'os falsos cristians infidels, incluyius los d'o protestantismo, a qui Jesús dició en Apocalipsis 3:3: “Alcordaz-os, pus, de cómo recibiez y sintiez, y alzaz-os, y arrepiente-te . Si no velais, vendré como ladrón, y no sabrez a qué hora vendré sobre vusatros ”. En cambio, lo Esprito declara a los triaus adventistas que se benefician d'a suya plena luz profetica en a epoca final de " Laodicea ": " Bienaventurado lo que vela y alza las suyas vestiduras ", y en alusión a la institución adventista vomecada dende 1994, tamién diz: “ pa que no camine espullau y pa que no veigamos la suya vergüenya!” ". Declarada y deixada "espullada", a lo torno de Cristo, será en o campo d'a vergüenya y d'o refuso, seguntes 2 Cor. 5, 2-3: "Asinas gemimos en esta botiga, deseyando revestir-nos d'a nuestra celestial casa, si a lo menos nos trobamos vestius y no espullaus ”.

      Versículo 16: “ Los reunioron en o puesto que en hebreu se diz Armagedón. »

      La “reunión” en cuestión no se refiere a un puesto cheografico, perque ye una “reunión” espiritual que reune en o suyo prochecto mortal a lo campamento d'os enemigos de Dios. Amás, la parola “har” significa montanya y resulta que efectivament existe una val de Meguido en Israel pero garra montanya con ixe nombre.

      Lo nombre “ Armagedón ” significa: “montanya preciosa”, nombre que designa, pa Jesucristo, la suya Asembleya, los suyos Triaus que reune a toz los suyos triaus. Y lo versículo 14 nos ha revelau cuasi clarament de qué se trata la batalla “ Armagedón ”; pa los rebeldes, l'obchectivo ye lo sabado divino y los suyos observadores; pero pa Dios, l'obchectivo son los enemigos d'os suyos fidels triaus.

      Esta “montanya preciosa” designa, a lo mesmo tiempo, la “montanya d'o Sinaí” dende an Dios proclamó la suya lei a Israel per primera vegada dimpués de l'éxodo d'Egipto. Perque l'obchectivo d'os rebeldes ye tanto lo sabado d'o seteno día santificau per lo suyo cuarto mandamiento como los suyos fidels observadores. Pa Dios, lo carácter “precioso” d'esta “montanya” ye difuera de tota duda, perque no tiene igual en tota la historia humana. Pa protecher-lo contra la idolatría humana, Dios permitió que los hombres ignorasen la suya ubicación real. Falsament situada en o sud d'a peninsula egipcia seguntes la tradición, ye en realidat a lo nordeste de “ Madián ”, an vivió “ Jetro ”, lo pai de “ Sófora ”, la esposa de Moisés, ye decir en o norte de l'actual Arabia Saudita. Los suyos habitants dan a lo verdadero Mont Sinaí lo nombre de “a lo Lawz” que significa “la Lei”; un nombre chustificau que testifica a favor d'o relato biblico escrito per Moisés. Pero no ye en este “ puesto ” cheografico an los rebeldes s'enfrontinarán a lo glorioso y divino Cristo vencedor. Perque esta parola “ puesto ” ye enganyosa y en realidat prene un aspecto universal, ya que los triaus son, en este tiempo, encara espardius per la tierra. Los triaus vivos y los resucitaus serán “reunius” per los ánchels buenos de Jesucristo pa unir-se a Jesús en as boiras d'o ciel.

      Versículo 17: “ Lo seteno redamó la suya copa en l'aire. Y salió d'o templo, d'o trono, una gran voz que deciba: Consumado ye! »

      Baixo lo signo d'a “ setena plaga redamada en l'aire ”, antes que los rebeldes executen lo suyo designio criminal, Jesucristo, lo verdadero, amaneixe todopoderoso y glorioso, en una gloria celestial inimitable, acompanyau de miríadas d'ánchels. Trobamos lo momento d'a “ setena trompeta ” an seguntes Apocalipsis 11:15, Jesucristo, lo Dios Todopoderoso, le saca a lo diaple lo reino d'o mundo. En Efesios 2:2, Pablo se refiere a Satanás como "lo principe d'a potestat de l'aire ". Lo “ aire ” ye l'elemento común de tota la humanidat terrena y sobre lo cual domina dica lo torno en gloria de Jesucristo. Lo momento d'a suya venida gloriosa ye cuan lo suyo poder divino arrebata a lo diaple este dominio y poder sobre los seres humans/humanos y le mete fin.

      Da-te cuenta d'a paciencia de Dios que aspera dende fa 6000 anyos lo momento en que dirá: “ Feito ye! » y dimpués comprender la valor que da a lo “seteno día santificau” que profetiza la plegada d'este momento en o cual cesará la libertat deixada a las suyas creyaturas infidels. Las creyaturas rebeldes deixarán de frustrar-lo, irritar-lo, despreciarlo y deshonrar-lo perque serán destruyidas. En Dan.12:1 lo Esprito profetizó esta gloriosa venida que atribuye a “ Miguel ”, lo nombre anchelical celestial de Jesucristo: “ En ixas envueltas se devantará Miguel , lo gran caudillo, lo defensor d'os fillos d'o tuyo lugar; y será tiempo d'angunia, como no l'ha estau dende que existioron las nacions dica alavez. En ixas envueltas, aquels d'o tuyo lugar que se troben escritos en o libro serán salvos ”. Dios no facilita la comprensión d'o suyo prochecto salvador perque la Biblia no menciona lo nombre “Jesús” pa designar a lo Mesías y le da nombres simbolicos que revelan la suya divinidat amagada: “Emmanuel” (Dios con nusatros) Isa.7 : 14 : “ Per tanto, lo Sinyor mesmo tos dará un sinyal: he aquí, la nina concebirá y dará a luz un fillo, y clamará lo suyo nombre Emmanuel ” ; “ Pai Eterno ” en Isaías 9:5: “ Perque un nino nos ye naixiu, fillo nos ye dau, y lo dominio será sobre lo suyo huembro; será clamau Admirable, Consellero, Dios Fuerte, Pai Eterno , Principe de Paz ”.

      Versículo 18: “ Y i habió relámpagos, y voces, y truenos, y un gran terremoto, como nunca i habió dende que l'hombre existe sobre la tierra, un temblor tan gran. »

      Aquí trobamos la frase d'o versículo de referencia clau d'Apocalipsis 4:5 renovada en Apocalipsis 8:5. Dios ha saliu d'o suyo invisibilidad, los creyents infidels y los incrédulos, pero tamién, los fidels adventistas electos, pueden veyer a lo Dios creyador Jesucristo en a gloria d'a suya torno. Apocalipsis 6 y 7 nos reveloron los comportamientos opuestos d'os dos bandos en este terrible y glorioso contexto.

      Y experimentando un poderoso terremoto, presencian con terror la primera resurrección reservada pa los triaus de Cristo, seguntes Apocalipsis 20:5, y lo suyo arrebatamiento a lo ciel an s'unen a Jesús. Las cosetas son succedendo tal como estioron preditas en 1 Tes.4:15-17: “ Esto ye lo que tos declaramos seguntes la parola d'o Sinyor : Nusatros, los que vivimos y quedamos pa la venida d'o Sinyor, no iremos. debant d'os cuals son muertos. Perque lo Sinyor mesmo descenderá d'o ciel con orden, con voz d'arcánchel y con trompeta de Dios, y los muertos en Cristo resucitarán primero. Alavez nusatros los que siamos vivos y que haigamos quedau seremos arrebatados chuntament con éls en as boiras pa recibir a lo Sinyor en l'aire , y asinas seremos siempre con o Sinyor ”. Aprofito este versículo pa resaltar la concepción apostolica d'o estau d'os “ muertos ”: “ nusatros los vivos, quedando-nos dica la venida d'o Sinyor, no abanzaremos”. los que murioron ”. Pablo y los suyos contemporanios no pensaban como los falsos cristians de hue que los triaus “ muertos ” yeran en presencia de Cristo, perque la suya reflexión amuestra que per contra, toz pensaban que los triaus “ vivos ” dentrarían a lo ciel dinantes que los “ muertos ”.

      Versículo 19: “ Y la gran ciudat se dividió en tres partes, y las ciudaz d'as nacions cayioron, y Dios s'alcordó de Babilonia la gran, pa dar-le la copa d'o vin d'o suyo ardor d'ira. »

      Las “ tres partes ” se refieren a “ lo dragón, la bestia y lo falso profeta ” replegadas en o versículo 13 d'este capítol. Una segunda interpretación se basa en este texto de Zac.11:8: “ Destruyiré a los tres pastors en un mes; La mía alma s'impacientó con éls, y tamién las suyas almas se disgustaron con yo ”. En este caso, los “ tres pastors ” represientan los tres components d'o lugar d'Israel: lo rei, lo clero y los profetas. Tenendo en cuenta lo contexto final, en o cual la fe protestante y la fe catolica son aliadas y unificadas, " las tres partes " s'identifican per: " lo dragón " = lo diaple; “ la bestia ” = los lugars catolicos y protestantes seducius; “ lo falso profeta ” = lo clero catolico y protestante.

      En o campamento redotau cesa lo buen entendimiento, “ la gran ciudat yera dividida en tres partes ”; entre las victimas enganyadas y seducidas, los campamentos d'a bestia y d'o falso profeta, l'odeyo y lo resentimiento inspiran venganza contra los seductors enganyosos responsables d'a suya perda d'a salvación. Ye alavez cuan lo tema de la “ culle ” se cumple con un sangriento achuste de cuentas que los suyos prencipals obchectivos son, con tota lochica y chusticia, los mayestros relichiosos. Esta alvertencia de Santiago 3:1 adquiere alavez tot lo suyo significau: “ Chirmans míos, no deixez que muitos de vusatros prencipien a amostrar, perque sabez que seremos chudgaus mas severament ”. En este tiempo de “ plagas ”, esta acción ye evocada per esta cita: “ Y Dios s'alcordó de Babilonia la Gran pa dar-le la copa d'o vin de l'ardor d'a suya ira ”. Apo.18 será integrament dedicau a la evocación d'este castigo a los relichiosos impíos.

      Versículo 20: “ Y totas las islas fuyioron, y las montanyas no estioron trobadas. »

      Este versículo resume lo cambio d'a tierra que, sozmetida a enormes temblores, adquiere un aspecto de caos universal, ya " informe " y luego " vueda " u " desolada ". Ye lo resultau, la consecuencia, d'o “ pecau desolador ” denunciau en Daniel 8:13 y que lo suyo castigo final ye profetizado en Dan.9:27.

      Versículo 21: “ Y gran piedra, que lo suyo peso pesaba un talento , cayió d'o ciel sobre los hombres; y los hombres blasfemaron contra Dios a causa de l'azote d'a piedra, perque l'azote yera muito gran. »

      Cumplida la suya siniestra fayena, los habitants d'a tierra, a la suya vegada, serán anihilaus per un flagelo d'o cual les será imposible escapar: piedras de “piedra” cayerán sobre éls. Lo Esprito les imputa lo peso de “ un talento ”, ye decir, 44,8 kg. Pero esta parola “ talento ” ye mas bien una respuesta espiritual basada en “la parábola d'os talentos ”. D'este modo, imputa a los caitos lo papel d'aquels que no levoron a cabo lo “ talento ”, ye decir, los dons, que Dios les dio en a parábola. Y este mal comportamiento acaba costando-les la vida, la primera, y la segunda, que nomás yera accesible a los verdaderament triaus. Dica lo suyo zaguer aliento de vida, continan “ blasfemando ” (insultando) a lo “ Dios ” d'o ciel que los castiga.

      Alavez s'habrá compliu literalment “la parábola d'os talentos ”. Dios dará a cadagún, seguntes lo testimonio d'as obras d'a suya fe; a los cristians infidels les dará la muerte y s'amostrará tan duro y cruel como éls pensaban y chudgaban. Y a los fidels triaus les dará vida eterna seguntes la fe que heban meso en o suyo perfecto amor y fidelidat magnificada en Jesucristo enta éls; tot esto seguntes lo prencipio citau per Jesús en Mat.8:13: “ conforme a la vuestra fe tos sía feito ”.

      Dimpués d'este zaguer flagelo, la tierra queda desolada, privada de tota forma de vida humana. Troba asinas lo “ abismo ” caracteristico de Gén.1:2.

 

 

 

 

 

Capítol 17: La prostituta ye desenmascarada y identificada

 

 

 

      Versículo 1: “ Alavez vinió un d'os siet ánchels que teneban las siet copas y me charró, decindo: Veyen, t'amostraré lo chudicio d'a gran ramera que se sienta sobre muitas auguas. »

      Dende este primer versículo, lo Esprito indica la fique d'este capítol 17: lo “ chudicio ” d'a “ gran ramera ” que ye “ asentada sobre grans auguas ” u, que domina, seguntes lo versículo 15, “ lugars, multituz, nacions y luengas ” que, baixo lo simbolo “ Éufrates ”, ya designaba a Europa y las suyas extensions planetarias d'a relichión cristiana en o “ seisena trompeta ” d'Apocalipsis 9:14: Estaus Unius, America d'o Sud, Africa y Australia. La obra d'o chudicio ye vinculada a lo contexto d'as " siet zagueras plagas ", u " siet copas " redamadas per los " siet ánchels " en o capítol 16 anterior.

      Lo “ chudicio ” en cuestión ye lo dictau per Dios Todopoderoso debant de qui tota creyatura en o ciel y en a tierra tiene y será responsable; Esto muestra si este capítol ye important. Veyiemos en o mensache d'o tercer ánchel d'o capítol 14 que esta identificación resulta en vida u muerte eterna. Per tanto, lo contexto d'este “ chudicio ” ye lo d'a “ bestia que se devanta d'a tierra ” en o capítol 13.

      Tot y con as alvertencias historicas y profeticas, a la suya vegada, la fe protestante en 1843, y la fe adventista oficial en 1994, estioron chudgadas per Dios indignas d'a salvación ofrida per Jesucristo. En confirmación d'este chudicio, toz dos sinyoron l'alianza ecuménica proposada per la fe catolica romana, mientres que los pioners de toz dos grupos heban denunciau la suya naturaleza diabolica. Pa no cometer esta error, lo triau ha d'estar absolutament convenciu d'a identidat d'o prencipal enemigo de Jesucristo: Roma, en tota la suya historia pagana y papal. La culpa d'as relichions protestante y adventista ye encara mayor perque los pioners de totas dos denuncioron y amostroron esta naturaleza diabolica d'o catolicismo romano. Este cambio d'opinión de toz dos constituye un acto de traiduría contra Jesucristo, solo Salvador y gran Chuez. Cómo estió esto posible? Totas dos relichions nomás daban importancia a la paz terrenal y a lo buen entendimiento entre los hombres; tamién una vegada que la fe catolica ya no acaza, se torna pa éls, frecuentable u millor encara, asociable dica lo punto de pactar y aliarse con ella. La opinión revelada y lo chusto chudicio de Dios son asinas despreciados y pisoteados. La error estió creyer que Dios busca esencialment la paz entre los hombres, perque en verdat condena los mals que se fan a la suya persona, a la suya lei y a los suyos prencipios de bien revelaus en os suyos ordenanzas. Lo feito ye tanto mas grieu cuanto que Jesús s'expresó muito clarament sobre lo tema en decir en Mat.10:34 a lo 36: “No pensez que he veniu a trayer paz a la tierra; No vinié a trayer paz, sino espada. Perque he veniu a fer división entre l'hombre y lo suyo pai, entre la filla y la suya mai, y entre la choven y la suya suegra; y los enemigos de l'hombre serán los d'a suya propia casa ”. Per la suya parte, l'adventismo oficial no ascuitó a lo Esprito de Dios qui, a traviés d'a suya restauración d'o seteno día sabado entre 1843 y 1873, le amostró lo domingo romano a lo cual ha clamau "la marca d'a bestia" dende lo suyo establimiento en marzo . 7, 321. La misión de l'adventismo institucional fracasó perque con o paso d'o tiempo lo suyo chudicio sobre lo domingo romano se tornó amistoso y fraterno, a diferencia d'o de Dios que remaneix invariablement lo mesmo, lo domingo cristiano heredau d'o paganismo solar constituye la prencipal causa d'a suya ira. . Lo solo chudicio que importa ye lo de Dios y la suya Revelación profetica pretende asociar-nos a lo suyo chudicio. En consecuencia, la paz no ha d'enmascarar la lechitima irritación d'o Dios vivo. Y hemos de chudgar como él chudga y identificar los rechímens civils u relichiosos seguntes la suya mirada divina. Como resultau d'este enfoque, veyemos " la bestia " y las suyas accions, mesmo en tiempos de paz enganyosa.

      Versículo 2: “ Con ella fornicaron los reis d'a tierra, y con o vin d'o suyo fornicación s'emborracharon los habitants d'a tierra. »

      En este versículo, s'estableix un vinclo con as accions d'a “ muller Jezabel ” acusada per Jesucristo de fer beber a las suyas siervos un “ vin de fornicación (u libertinaje) ” espiritual en Apocalipsis 2:20; cosetas confirmadas en Apocalipsis 18:3. Estas accions tamién connectan a “ la ramera ” con a “estrela d'ajenjo ” d'Apocalipsis 8:10-11; estando l'ajenjo lo suyo vin verenoso con o cual lo Esprito compara la suya ensenyanza relichiosa catolica romana.

      En este versículo, lo reproche que Dios fa contra la relichión catolica se chustifica mesmo en o nuestro tiempo de paz perque la falta reprochada ataca la suya autoridat divina. Los escritos d'a Santa Biblia que constituyen las suyas “ dos testigos ”, testifican contra la falsa ensenyanza relichiosa d'esta relichión romana. Pero ye cierto que la suya falsa ensenyanza tendrá las piors consecuencias pa las suyas victimas seducidas: la muerte eterna; lo cual chustificará la suya acción vengativa de la “ culle ” d'Ap.14:18 a lo 20.

      Versículo 3: “ Me levó en o esprito a lo desierto. Y veyié a una muller asentada sobre una bestia escarlata, plena de nombres de blasfemia, que teneba siet cabezas y diez cuernos. »

        “ … en un desierto ”, simbolo d'a preba d'a fe pero tamién d'o clima espiritual “arido” d'o contexto d'a nuestra “ fin d'os tiempos (Dan.11:40)”, esta vegada, la zaguera preba d'a fe d'os terrenals. historia, lo Esprito imachina la situación espiritual que prevale en este contexto final. “ La muller domina a una bestia escarlata ”. En esta imachen, Roma domina la “ bestia que surte d'a tierra ” que designa a los Estaus Unius protestantes en o momento en que fan a los catolicos “ adorar la marca d'a bestia ” imposando lo suyo día de descanso heredau de l'emperador Constantino I. En este contexto final, ya no i hai diademas, ni sobre las " siet cabezas " d'a Roma relichiosa, ni sobre los " diez cuernos ", simbolos, en este caso, d'os dominadores civils d'os lugars cristianos europeus y mundials que ella manipula. Pero tota esta asociación ye con a color d'o pecau: “ escarlata ”.

        En Apocalipsis 13:3 leyemos: “ Y veyié una d'as suyas cabezas como ferida de muerte; pero la suya ferida mortal estió sanada. Y tota la tierra quedó espantada dezaga d'a bestia ”. Sabemos que esta curación se debe a lo Concordato de Napoleón I. A partir d'este momento, lo papado catolico romano ya no acaza, manimenos, notemos en importancia, Dios contina clamando-la “ la bestia ”: “ Y tota la tierra yera admirada dezaga d'a bestia ”. Esto confirma la explicación dada anteriorment. L'enemigo de Dios sigue estando lo suyo enemigo perque los suyos pecaus contra la suya lei no cesan, tanto en tiempos de paz como en tiempos de guerra. Y l'enemigo de Dios ye, per tanto, tamién lo d'os suyos fidels triaus en tiempos de paz u de guerra.

        Versículo 4: “ La muller yera vestida de púrpura y escarlata, y adornada d'oro, piedras preciosas y perlas. Teneba en a suya man una copa d'oro, plena d'abominacions y d'as impurezas d'a suya prostitución. »

      Una vegada mas, la descripción presentada apunta a errors doctrinals espirituals. Dios condena los suyos ritos relichiosos; las suyas misas y las suyas odiosas Eucaristías y, debant de tot, lo suyo gusto per lo lujo y la riqueza que la leva a los compromisos deseyaus per los reis, los nobles y toz los ricos d'a tierra. La “ prostituta ” ha de satisfer a los suyos “clients” u a los suyos amantes.

      color “ escarlata ” tiene lo suyo orichen en a propia “ prostituta ”: “ púrpura y escarlata ”. Lo termin “ muller ” designa una “ ilesia ”, una asembleya relichiosa, seguntes Efesios 5:23 pero tamién, “ la gran ciudat que tiene realeza sobre los reis d'a tierra ”, como amuestra lo versículo 18 d'este capítol 17. En En resumen, podemos reconoixer las colors d'os uniformes de “los cardenals y bispes” d'o Vaticano Romano. Dios represienta las misas catolicas, con l'uso d'o cáliz " dorado " en o cual se suposa que lo vin alcoolico represienta la sangre de Jesucristo. Pero qué piensa lo Sinyor d'esto? Nos diz: en cuenta d'a suya sangre redentora, nomás veye las “ abominacions y impurezas d'a suya prostitución ”. En Dan.11:38, se menciona lo “ oro ” como adorno d'as suyas ilesias que lo Esprito atribuye a lo “ dios d'as fortalezas ”.

      Versículo 5: “ En o suyo frent yera escrito un nombre, un misterio : Babilonia la gran, mai d'os fornicarios y d'as abominacions d'a tierra. »

      Lo “ misterio ” que se cita en este versículo ye un “ misterio ” nomás pa aquels a qui lo Esprito de Jesucristo no ilumina; tamién son, lamentablement, los mas numerosos. Perque, “ l'exito y l'exito d'as artimañas ” d'o rechimen papal anunciau dende Dan.8:24-25 serán confirmaus dica la hora d'o suyo chudicio, en a fin d'o mundo. Pa Dios, ye lo “ misterio d'iniquidad ” que estió anunciau y ya realizau per lo diaple en tiempos d'os apóstoles, seguntes 2 Tes.2,7: “ Perque lo misterio d'iniquidad ya ye obrando; nomás ye necesario que haiga desapareixiu qui encara lo retiene ”. Lo " misterio " ye vinculau a lo nombre mesmo " Babilonia ", lo cual tiene sentiu, ya que l'antiga ciudat d'ixe nombre ya no existe. Pero Pedro ya espiritualment dio este nombre a Roma, en 1 Pedro 5:13 y desgraciadament pa las multituz enganyadas, nomás los triaus son atentos a esta precisión que ofreix la Biblia. Uello con o dople sentiu d'a parola " tierra " que aquí tamién designa la obediencia protestante, perque asinas como la fe catolica ye unificada, la fe protestante ye multiple, habendo de designar-se como "prostitutas", fillas d'os suyos "catolicos ". mai " . Las ninas comparten las “ abominacions ” d'a suya “ mai ”. Y la prencipal d'estas “ abominacions ” ye lo domingo, “ la marca ” d'a suya autoridat relichiosa que se le atribuye.

      Lo significau literal d'a parola " tierra " se chustifica tamién perque la intolerancia relichiosa catolica ye la instigadora de grans agresions relichiosas internacionals. Ha contaminau y feito odiada la fe cristiana en enzurizar a los reis a convertir a los lugars d'a tierra a la suya obediencia. Pero dimpués de perder lo suyo poder, las suyas “ abominacions ” continoron bendecindo a qui Dios maldiz y maldecindo a qui Dios bendiz. La suya naturaleza pagana se revela cuan clama “chirmans” a los musulmans que la suya relichión presienta a Jesucristo como un d'os profetas mas chicoz.

      Versículo 6: “ Y veyié a la muller embriaga d'a sangre d'os santos y d'a sangre d'os testigos de Jesús. Y en veyer-la m'asombró muito. »

      Este versículo reprene una cita de Dan.7:21, especificando aquí que " los santos " a qui ella luita y domina, son de feito los " testigos de Jesús ". Esto arrulla muita luz sobre lo misterio de “ Babilonia la Gran ”. La relichión romana bebe “ la sangre ” d'os triaus dica la embriaguez. Quí sospeitaría que una ilesia cristiana, como la Roma papal moderna, ye esta “ prostituta ” “ embriaga con a sangre redamada per los testigos de Jesús ”? Los funcionarios electos, pero nomás éls. Perque, per medio d'a profecía, lo Esprito les fació conoixer los designios asesinos d'o suyo enemigo. Este torno a la suya naturaleza malvada y cruel será la consecuencia visible d'a fin d'o tiempo de gracia. Pero esta maldad será sobre tot, d'una traza encara mas sorprendent, la naturaleza d'a fe protestante dominant en esta epoca d'a fin d'o mundo. Lo Esprito cita a “los santos ” y “ los testigos de Jesús ” per separau. Los primers “ santos ” sufrioron persecucions paganas republicanas y imperials romanas; Los “ testigos de Jesús ” son impresionaus per la Roma pagana imperial y papal. Pa la ramera ye una ciudat: Roma; “ la gran ciudat que tiene realeza sobre los reis d'a tierra ” dende la suya plegada a Israel, a Chudea en – 63, seguntes Dan.8:9: “ la mas fermosa d'as tierras ”. La historia d'a salvación rematará con una preba de fe en a cuala “ los testigos de Jesús ” amaneixerán y actuarán pa chustificar esta expresión; darán asinas a Dios una buena razón pa intervenir y salvar-los d'una muerte planificada. En o suyo tiempo, Juan teneba motivos pa estar asombrado per lo “ misterio ” que concerniba a la ciudat de Roma. Nomás la conoixeba en o suyo aspecto imperial pagano, duro y despiedau, que l'heba ninviau a prisión en a isla de Patmos. Per tanto , los simbolos relichiosos como la “ copa d'oro ” que sosteneba la “ prostituta ” podeban asombrarlo con razón.

      Versículo 7: “ Y l'ánchel me dició: Per qué yes asombrado? Tos contaré lo misterio d'a muller y d'a bestia que la leva, la cuala tiene siet cabezas y diez cuernos. »

      Lo “ misterio ” no pretende durar pa siempre, y a partir d'o versículo 7, lo Esprito dará detalles que permitirán a Juan y a nusatros devantar lo “ misterio ” y identificar clarament la ciudat de Roma y lo suyo papel a imachen de versículo 3 que los suyos simbolos se citan, nuevament.

      “ La muller ” designa la naturaleza relichiosa d'a Roma papal, la suya pretensión d'estar “ la esposa d'o Cordero ”, Jesucristo. Pero Dios niega esta afirmación en clamar-la " prostituta ".

      “ La bestia que lo leva ” represienta a los rechímens y lugars que reconoixen y legitiman las suyas pretensions relichiosas. Tienen lo suyo orichen historico en os " diez cuernos " d'os reinos formaus en Europa dimpués que estioron liberaus d'o dominio d'a Roma imperial seguntes lo cuadro dau en Dan.7:24. Succeden a la Roma imperial d'o “ cuarto animal ”. Y estes territorios en cuestión seguirán estando los mesmos dica lo final. Las buegas se mueven, los rechímens cambian, pasando d'a monarquía a las republicas, pero la norma d'o falso cristianismo papal romano los une pa pior. Entre lo sieglo XX , esta unión baixo la égida romana se concretó per medio d'a Unión Europea establida en os “Trataus de Roma” d'o 25 de marzo de 1957 y 2004.

      Versículo 8: “ La bestia que viste existiba, y ya no existe. Ella debe ascender de l'abismo y ir a la perdición. Y los moradores d'a tierra, que los suyos nombres no yeran escritos en o libro d'a vida dende la fundación d'o mundo, se marabillarán cuan veigan la bestia, perque yera, y ya no ye, y que reaparecerá. »

      “ La bestia que viste existiba y ya no existe ”. Traducción: La intolerancia relichiosa cristiana existió dende 538, y ya no existe, dende 1798. Lo Esprito suchiere la duración profetizada en diferents formas pa l'intolerant gubierno papal dende Dan.7:25: "un tiempo, tiempos y meyo latido ; 42 meses; 1260 días ”. Si bien la suya intolerancia remató con l'acción de " la bestia que puya de l'abismo ", que fa referencia a la Revolución Francesa y la suya ateísmo nacional en Apocalipsis 11:7, aquí lo termin " abismo " se presienta como una actividat vinculada a la diaple, lo “ Destructor ”, que destruye vidas y deshumaniza la planeta tierra, y a lo cual Apocalipsis 9:11 flama “ l'ánchel de l'abismo ”. Apocalipsis 20:1 dará la explicación: lo “ diaple ” será atado per “ mil anyos ” en a tierra deshumanizada clamada “ l'abismo ”. En atribuyir-le lo suyo orichen en “ l'abismo ”, Dios revela que esta ciudat nunca tenió relación con él; ya sía entre la suya dominación pagana, lo cual ye muito lochico, pero tamién, a lo largo d'a suya actividat relichiosa papal, contrariament a lo que multituz de seres humans enganyaus creyen pa lo suyo perdición, ya que compartirán con ella lo suyo “perdición” final aquí revelada . Habendo despreciado la parola profetica, las victimas d'as seduccions de Roma quedarán asombradas perque la intolerancia relichiosa “reaparecerá ” en este contexto final anunciau y revelau. Dios nos recuerda asinas que conoixe los nombres d'os triaus dende “ la fundación d'o mundo ”. Los suyos “ nombres ” yeran escritos en “ lo libro d'a vida d'o Cordero ” Jesucristo. Y pa salvar-los, les ubrió la mente a los misterios d'os suyos profecías biblicas.

      Proposo aquí una segunda analisi d'este versículo en relación con a parola “ abismo ”. En esta reflexión, tiengo en cuenta lo contexto final a lo cual apunta lo Esprito seguntes la suya descripción d'a " bestia escarlata " d'o versículo 3. L'hemos visto, l'ausencia d'as " diademas " sobre los " diez cuernos " y los " siet cabezas ” lo sitúa en “ lo tiempo d'a fin ”; lo d'o nuestro tiempo. Entre muito tiempo he considerau que la noción de “ estupiu ” nomás podeba referir-se a una acción intolerant y despotica y que, per tanto, nomás podeba atribuyir-se a lo rechimen intolerant d'os zaguers días marcaus per la zaguera preba d'a fe universal. Pero de feito, a zaguers de l'hibierno de 2020 en o tiempo divino, m'inspiro unatra ideya. De feito, la “ bestia ” ye constantment matando almas humanas, y las victimas d'as suyas exacheradas y escandalosas ensenyanzas humanistas son muito mas numerosas que las d'a suya intolerancia. D'án viene este nuevo comportamiento humanista seductor y enganyoso? Ye lo fruto de l'herencio d'o libre pensamiento d'os filósofos revolucionarios a qui Dios apunta en Apocalipsis 11:7 baixo lo nombre d'a “ bestia que se devanta de l'abismo ”. La color “ escarlata ” adherido a la “ bestia ” d'o nuestro tiempo, dende lo versículo 3 d'este capítol, denuncia lo pecau chenerau per l'exceso de libertat que l'hombre s'ha concediu. A quí represienta? Los dominants occidentals d'orichen cristiano que las suyas bases relichiosas son heredadas d'o catolicismo europeu: Estaus Unius y Europa enterament seducius per la relichión catolica. La “ bestia ” que Dios nos amuestra ye lo resultau final d'as accions profetizadas en o mensache d'a “ cinquena trompeta ”. La fe protestante, seducida per la fe catolica reconvertida en paz, reune lo protestantismo y lo catolicismo malditos per Dios, unius per l'adventismo institucional oficial en 1994, pa la “ preparación pa la batalla ” d'Apocalipsis 9:7-9, “ de l'Armagedón ”, seguntes Apocalipsis 16:16, que van de conchunta, dimpués d'a " seisena trompeta ", pa liderar contra los zaguers siervos fidels de Dios, que alzan y practican lo suyo sabado; lo descanso d'o seteno día ordenau per lo cuarto d'os suyos diez mandamientos. En tiempos de paz, los suyos discursos exaltan l'amor fraternal y la libertat de consciencia. Pero esta escandalosa y falsa libertat libertaria conduz a la “ muerte segunda ” d'as multituz que pueblan lo mundo occidental; que se caracteriza, en parte, per l'ateísmo, en parte, per la indiferencia, y en menor parte, per compromisos relichiosos desvalorizados, perque son condenaus per Dios, a causa d'as suyas falsas ensenyanzas relichiosas. D'este modo, esta “ bestia ” humanista tiene lo suyo orichen en o “abismo ” como lo Esprito revela en este versículo, en o sentiu que la relichión cristiana s'ha convertiu en imachen y aplicación d'o pensamiento humanista de filósofos, griegos, revolucionarios franceses u extranchers. . Como lo beso de Judas a Jesús, Lo seductor y falso amor humanista per los tiempos de paz mata mas que la espada . La “ bestia ” d'os nuestros tiempos de paz tamién hereda lo carácter de “ tinieblas ” que la parola “ profundo ” le da en Chenesi 1:2: “ La tierra yera desordenada y vueda; i heba tinieblas sobre la faz de l'abismo , y lo Esprito de Dios se moveba sobre las auguas . Y este carácter de “ foscor ” d'as sociedaz d'orichen cristiano ye, paradoxalment, heredau d'a “ iluminación ”, nombre dau a los librepensadores revolucionarios franceses.

      En proposar esta sintesi, lo Esprito aconsigue lo suyo obchectivo que consiste en revelar a los suyos fidels servidors lo suyo chudicio sobre lo nuestro mundo occidental y los reproches que le endreza. Denuncia asinas los suyos numerosos pecaus y las suyas traidurías enta Jesucristo, lo solo Salvador a qui las suyas accions deshonran.

      Versículo 9: “ Esta ye la intelichencia que tiene sabiduría: las siet cabezas son los siet monts sobre los cuals se sienta la muller. »

      Este versículo confirma la expresión con a cuala entre muito tiempo se designó a Roma: “ Roma, la ciudat d'as siet colinas ”. Trobé este nombre citau en un atlas cheografico d'a viella escuela de 1958. Pero la coseta no ye discutible; los “ siet Encara hue quedan montanyas clamadas "colinas" que levan los nombres: Capitolina, Palatina, Celio, Aventino, Viminal, Esquilino y Quirinal. En o suyo fase pagana, estas colinas “puestos altos” albergaban toz templos dedicaus a idolos deificaus y condenaus per Dios. Y pa honrar a lo “dios d'as fortalezas ”, la fe catolica devantó a la suya vegada la suya basílica, sobre la cuala Celio designaba “lo ciel” seguntes Roma. Sobre lo Capitolio, la “cabeza”, se devanta lo Palacio d'o Concello, la vesant civil d'o poder chudicial. Sinyalemos que l'aliado d'os zaguers días, Estaus Unius, tamién domina dende un “Capitolio” ubicau en Washington. Una vegada mas, lo simbolo d'a “cabeza” ye chustificau per esta alta magistratura que reemplazará a Roma y dominará, a la suya vegada, a los habitants d'a tierra, “ en a suya presencia ”, seguntes Apocalipsis 13:12.

      Versículo 10: “ Tamién i hai siet reis: cinco han caito, un ye, l'atro encara no ha veniu, y cuan vienga, remanirá per poco tiempo. »

      En este versículo, per medio d'a expresión “ siet reis ”, lo Esprito atribuye a Roma “ siet ” rechímens de gubierno que son succesivament, pa los seis primers: la monarquía dende – 753 dica – 510; la Republica, lo Consulado, la Dictadura, lo Triunvirato, l'Imperio dende Octaviano, César Augusto baixo lo cual naixió Jesús, y la Tetrarquía (4 emperadors asociaus) en setena posición entre 284 y 324, lo que confirma la precisión "ha de durar un poquet tiempo ”; en realidat 30 anyos. Lo nuevo emperador Constantino I abandonará rapidament Roma y s'establirá en Oriente, en Bizancio (Constantinoble, rebautizada como Estambul per los turcos). Pero a partir de 476, l'imperio occidental de Roma se disolvió y los “ diez cuernos ” de Daniel y Apocalipsis obtenioron la suya independencia formando los reinos d'Europa occidental. Dende 476, Roma remanió baixo la ocupación d'os barbaros ostrogodos, d'os cuals estió liberada en 538, per lo cheneral Belisario ninviau con os suyos exercitos per l'emperador Justiniano que residía en Oriente en Constantinoble.

      Versículo 11: “ Y la bestia que yera, y que ya no ye, ye ella mesma un uiteno rei, y ye d'o numero d'os siet, y va a perdición. »

      en 538 per lo favorable decreto imperial de l'emperador Justiniano I. Respondió asinas a una petición d'a suya esposa Théodora, ex “prostituta”, que intervinió en nombre de Vigile, una d'as suyas amigas. Como especifica lo versículo 11, lo rechimen papal amaneixe en o tiempo d'os “siet” gubiernos citaus, a lo mesmo tiempo que constituye una forma nueva y sin precedentes que Daniel indicó como un rei “diferent” . Lo que ye anterior a la epoca d'os “siet” reis anteriors ye lo títol d'o líder relichioso romano ya atribuyiu a los suyos emperadors y dende los suyos oríchens: “Pontifex Maximus”, expresión latina traducida como “Soberano Pontífice”, que tamién lo ye, dende alavez. 538, lo títol oficial d'o Papa catolico romano. Lo rechimen romano que existe en o momento en que Juan recibe la visión ye l'Imperio, lo seiseno gubierno romano; y en a suya epoca, lo títol de “soberano pontífice” lo levaba lo propio emperador.

      Lo torno de Roma a lo escenario historico se debe a lo rei franco, Clodoveo I , “convertiu” a la falsa fe cristiana d'a epoca, en l'anyo 496; ye decir, a lo catolicismo romano que heba obedeixiu a Constantino I y que ya yera trucau per la maldición de Dios dende lo 7 de marzo de 321. Dimpués d'a dominación imperial, Roma estió invadida y dominada per lugars extranchers que plegaban en migración masiva. La incomprensión de diferents luengas y culturas ye la base d'os disturbios y luitas internas que destruyioron la unidat y la fuerza romanas. Esta acción ye aplicada per Dios hue en Europa pa debilitar-la y entregar-la a los suyos enemigos. La maldición d'a experiencia d'a “Torre de Babel” conserva asinas a lo largo d'os sieglos y milenios toz los suyos efectos y la suya eficacia pa levar a la humanidat a la desgracia. Per lo que fa a Roma, per zaguer, quedó baixo lo dominio d'os ostrogodos arrianos, doctrinalment oposaus a la fe catolica romana emparada per los emperadors bizantinos/bizantins. Per tanto, yera necesario liberar-lo d'esta dominación pa que en a suya goso estase posible lo establimiento d'o rechimen papal romano en l'anyo 538. Pa aconseguir esto, seguntes Dan.7:8-20, "tres cuernos estioron rebaixaus debant d'o papado ( lo cuerno chicot ); Se trata de lugars hostils a lo catolicismo romano d'os bispes de Roma, succesivament, en 476, los hérulos, en 534, los vándalos, y lo 10 de chulio de 538, "per una tronada de nieu", liberaus d'a ocupación d'os ostrogodos per lo cheneral. Belisario ninviau per Justiniano I , Roma podió dentrar en o suyo rechimen papal excloent, dominant y intolerant, instituyiu per este emperador, a petición de l'intrigant Vigilio, primer papa con títol. A partir d'este momento, Roma s'ha convertiu en " la gran ciudat que tiene realeza sobre los reis d'a tierra ", dende lo versículo 18, que va a la " perdición " , como l'especifica lo Esprito, aquí, per segunda vegada, dimpués d'o versículo 8.

      Per tanto, lo papado no se remonta a San Pedro, como afirma, sino a lo decreto de Justiniano I, l'emperador bizantino que le dio lo suyo títol y la suya autoridat relichiosa. Asinas, lo domingo estió ordenau per l'emperador romano Constantino I lo 7 de marzo de 321 y lo papado que lo chustifica estió instalau per l'emperador bizantino Justiniano I en l'anyo 538; dos calendatas con as consecuencias mas terribles pa tota la humanidat. Tamién estió en l'anyo 538 cuan lo bispe de Roma prenió per primera vegada lo títol de Papa.

      Versículo 12: “ Los diez cuernos que viste son diez reis, que encara no han recibiu reino, pero que reciben autoridat como reis per una hora con a bestia. »

      Aquí, a diferencia de Dan.7:24, lo mensache apunta a un tiempo muito curto ubicau a la fin d'o “ tiempo final ”.

      Como en tiempos de Daniel, en tiempos de Juan, los “ diez cuernos ” de l'imperio romano encara no heban ganau ni recuperau la suya independencia. Pero, estando lo contexto a lo cual s'endreza este capítol 17 lo d'a fin d'o mundo, ye lo papel que desempeñan los “ diez cuernos ” en este contexto preciso lo que ye evocau per lo Esprito, como lo confirmarán los versículos que siguen. La "hora" profetizada se refiere a lo tiempo d'a preba final de fe anunciada, en Apocalipsis 3:10, a los fidels pioners de l'Adventismo d'o Seteno Día en 1873. Lo mensache yera pa nusatros, los suyos hereders, los fidels d'os Adventistas. luz dada per Jesucristo a los suyos triaus en o 2020.

      Seguntes lo codigo profetico dau a lo profeta Ezequiel (Ezequiel 4:5-6), un “día ” profetico vale un “ anyo ” real , y per tanto, una “ hora ” profetica vale 15 días reals. La gran insistencia d'o mensache d'o Esprito que citará tres vegadas la expresión " en una sola hora " en o capítol 18, me leva a deducir que esta " hora " apunta a lo tiempo comprendiu entre lo comienzo d'a seisena d'as " siet zagueras plagas" . ” y lo torno en gloria d'o nuestro divino Sinyor Jesús qui torna en a gloria de l'Arcánchel “ Miguel ” pa rescatar a los suyos triaus d'a muerte programada. Esta “ hora ” ye, per tanto, aquella entre la cuala dura la “ batalla de l'Armagedón ”.

      Versículo 13: “ Tienen un proposito, y le dan lo suyo poder y la suya autoridat a la bestia. »

      Apuntando a lo tiempo d'esta preba final, lo Esprito diz d'os “ diez cuernos ”: “ Tienen un solo proposito, y dan lo suyo poder y la suya autoridat a la bestia ”. Este obchectivo que comparten consiste en aconseguir que lo descanso dominical sía respectau per toz los supervivients d'a Tercera Guerra Mundial Nuclear. La ruina redució en gran medida lo poder militar d'as antigas nacions europeas. Pero los vencedors d'o conflicto, los protestantes americans, obtenioron d'os supervivients un abandono total d'a suya sobiranía. Lo motivo ye diabolico, pero los caitos no lo saben y los suyos espritos entregaus a Satanás nomás pueden complir la suya voluntat.

      Nomás a partir d'a coalición d'o “ dragón ”, la “ bestia ” y lo “ falso profeta ” los “ diez cuernos ” entregan la suya autoridat a la “ bestia ”. Y esta renuncia ye provocada per la intensidat d'o sufrimiento que les infligen los azotes de Dios. Entre la proclamación d'o decreto de muerte y la suya aplicación, se da un periodo de 15 días a los observadores d'o sabado pa adoptar “ la marca d'a bestia ”, lo suyo “domingo” romano contaminau per lo culto solar pagano. Estando previsto lo torno de Jesucristo pa la primavera anterior a lo 3 d'abril de 2030, fueras d'error en a interpretación d'o termin " hora ", lo decreto de muerte deberá promulgarse pa esta calendata u pa una calendata situada entre esta y lo día d'a primavera de 2030 d'o nuestro calandario habitual actual.

      Pa comprender completament cuál será la situación temporal final, considere los siguients feitos. La fin d'o tiempo de gracia nomás ye identificable per los funcionarios electos que lo vinculan a la promulgación d'a lei dominical; mas precisament, dimpués d'ella. Pa lo conchunto de lugars incrédulos y rebeldes que encara viven, la promulgación d'a lei dominical amaneixe nomás como una medida d'interés cheneral sin consecuencias pa éls. Y nomás dimpués d'haber sufierto las cinco primeras plagas, la suya ira vengativa les leva a aprebar plenament la decisión de “ matar ” a qui se les presienta como responsables d'a suya castigo celestial.

      Versículo 14: “ Peliarán contra lo Cordero, y lo Cordero los vencerá, perque él ye Sinyor de sinyors y Rei de reis, y los clamaus y triaus y fidels que son con él tamién los vencerán. »

      “ Peliarán contra lo Cordero, y lo Cordero los vencerá …”, perque él ye lo Dios Todopoderoso a qui garra poder puede resistir. “ Lo Rei de reis y Sinyor de sinyors ” imposará la suya fuerza divina a los reis y sinyors mas poderosos d'a tierra. Y los triaus que entiendan esto vencerán con él. Lo Esprito recuerda aquí los tres criterios exichius per Dios a aquels a qui salva y que s'han comprometiu en o camín d'a salvación, que prencipia pa éls con a condición espiritual de "clamaus" y que dimpués se transforma, cuan ye asinas , en Condición de “ triau ” , per la “ fidelidat ” manifestada enta lo Dios creyador y tota la suya luz biblica. La batalla a la cuala se fa referencia ye la batalla de “ Armagedón ”, d'Apocalipsis 16:16; “ la hora ” en que se mete a preba la “ fidelidat ” d'os “ triaus ” “ clamaus ”. En Apocalipsis 9:7-9, lo Esprito reveló la preparación d'a fe protestante pa esta " guerra " espiritual. Condenaus a morir, per la suya fidelidat a lo sabado, los triaus dan testimonio d'a confianza mesa en as promesas profetizadas per Dios y este testimonio que se les da le da la “gloria” que exiche en o mensache d'o primer ánchel . de 'Apocalipsis 14:7. Los defensors y partidarios d'o domingo obligatorio trobarán, en esta experiencia, la muerte que se prepararán pa dar a los triaus de Jesucristo. Les recuerdo aquí, a qui son escepticos y dudan que Dios dé tanta importancia a los días de descanso, que la nuestra humanidat ha perdiu la suya eternidat per la importancia que heba dau a “dos árbols” d'o chardín terrenal. Lo “ Armagedón ” se basa en o mesmo prencipio en substitución d'os “dos árbols” hue tenemos “lo día d'o conoixencia d'o bien y d'o mal”, lo domingo, y “lo día d'a vida santificada”, lo sabado u sabado.

      Versículo 15: “ Y me dició: Las auguas que has visto, en as cualas se sienta la ramera, son lugars, multituz, nacions y luengas. »

      Lo versículo 15 nos da la clau que nos permite atribuyir a las “ auguas ” sobre las cualas “ se sienta la ramera ”, la identidat d'os lugars europeus clamaus “cristians”, pero sobre tot, falsa y enganyosament “cristianos”. Europa tiene la caracteristica de reunir a lugars que charran diferents “ luengas ”; lo que debilita las unions y alianzas realizadas. Pero en os zaguers tiempos, l'idioma anglés sirve de puent y promueve los intercambios internacionals; la educación cheneralizada d'os seres humans/humanos reduz la eficacia de l'arma de maldición divina y s'oposa a lo designio d'o suyo Creyador. La suya respuesta será, per tanto, mas terrible: la muerte per la guerra y, a la fin, per la esplendor d'o suyo glorioso advenimiento.

      Versículo 16: “ Los diez cuernos que viste y la bestia aborreixerán a la ramera, y la espullarán y la espullarán, mincharán la suya carne y la consumirán en o fuego. »

      Lo versículo 16 anuncia lo programa d'o proximo capítol 18. Confirma la inversión d'os “ diez cuernos” y la bestia ” que, dimpués d'emparar-la y aprebar-la, rematan destruyindo a “ la prostituta ”. Memoria aquí que " la bestia " ye lo rechimen d'asociación d'os poders civils y relichiosos y que designa, en este contexto, lo poder d'o lugar americán oficialment protestante y d'os lugars europeus catolicos y protestantes, mientres que "la prostituta " designa lo clero, ye decir, las autoridaz docents d'o poder relichioso catolico: monches, sacerdotes, bispes, cardenals y lo Papa. Asinas, en a inversión, los lugars catolicos europeus y lo lugar protestante americán, las dos victimas d'a mentira romana, s'oposan a lo clero d'o catolicismo papal romano. Y la “consumirán con fuego ” cuan, per medio d'a suya gloriosa intervención, Jesús espalde la suya diabolica mascareta enganyosa y seductora. Los “ diez cuernos ” la “ despojarán y la deixarán espullada ” perque vivió en lujos, será despojada, y perque se vistió con apariencia de santidat, amaneixerá tamién “ espullada ”, en vergüenya espiritual, sin garra chusticia celestial pa vestir-lo. La precisión, “ mincharán la suya carne ”, expresa la ferocidat sangrienta d'a suya castigo. Este versículo confirma lo tema d'a “ vendema ” d'Apocalipsis 14:18 a lo 20: Ai d'as uvas d'a ira!

      Versículo 17: “ Perque Dios ha meso en os suyos corazons levar a cabo lo suyo proposito y realizar un solo proposito, y dar lo suyo reino a la bestia, dica que se cumplan las parolas de Dios. »

      Lo versículo 17, baixo lo numero d'o chudicio, nos revela un pensamiento important d'o Dios celestial que los hombres fan malament en despreciar u tratar con indiferencia. Dios insiste aquí, pa que los suyos triaus se convenzan, que él ye lo solo duenyo d'o “terrible chuego” que s'enchegará en o momento asperau. Lo programa no estió disenyau per lo diaple, sino per Dios mesmo. Tot lo que anunció en o suyo gran y sublime Revelación sobre Daniel y l'Apocalipsis ya s'ha compliu u ye per complir-se. Y como “ la fin d'as cosetas ye millor que lo suyo prencipio ”, seguntes Eclesiastés 7:8, Dios proposa pa nusatros esta zaguera preba de fidelidat que nos deseparará d'os falsos cristians y nos ferá dignos de dentrar en a suya eternidat celestial dimpués. la destrucción nuclear d'a Tercera Guerra Mundial. Per tanto nomás nos queda asperar con confianza ya que tot lo que s'organizará en a tierra ye un “ disenyo ” disenyau per Dios mesmo. Y si Dios ye per nusatros, quí será contra nusatros, sino aquels que los suyos “ disenyos ” asesinos se tornarán contra éls?

      significa “ dica que se cumplan las parolas de Dios ” ? Lo Esprito se refiere a lo destín final reservau pa lo “ cuerno chicot ” papal como ya profetizó, en Dan.7:11: “ Alavez miré, a causa d'as parolas arrogants que charraba lo cuerno; y mientres miraba, matoron a l'animal, y estricalloron lo suyo cuerpo, entregau a lo fuego pa estar cremau ”; en Dan.7:26: “ Alavez vendrá lo chudicio, y lo suyo dominio le será sacau, y será destruyiu y destruyiu pa siempre ”; y Dan.8:25: “ A causa d'a suya prosperidat y de l'exito d'os suyos artimañas, tendrá soberbia en o suyo corazón, y destruyirá a muitos que viviban en paz, y se devantará contra lo Chefe de chefes; pero será crebada, sin lo esfuerzo de garra man ”. La resta d'as “ parolas de Dios ” relativas a la fin de Roma se presentarán en Apocalipsis 18, 19 y 20.

      Versículo 18: “ Y la muller que viste, ella ye la gran ciudat que tiene señorío sobre los reis d'a tierra. »

      Lo versículo 18 nos ofreix la preba mas convincent que “ la gran ciudat ” ye en realidat Roma. Entendamos-nos, l'ánchel le ye charrando personalment a Juan. Amás, en decir-le: “ Y la muller que has visto ye la gran ciudat que tiene realeza sobre los reis d'a tierra ”, Juan entiende que l'ánchel ye charrando de Roma, “la ciudat d'as siet colinas”. que, en a suya epoca, dominó imperialment los distintos reinos de tot lo suyo immenso Imperio colonial. En o suyo aspecto imperial, ya tiene “ realeza sobre los reis d'a tierra ” y la mantendrá baixo lo suyo dominio papal.

      En este capítol 17, como podez veyer, Dios ha concentrau las suyas revelacions permitindo-nos identificar con certeza a la “ prostituta ”, la suya enemiga d'a “trachedia d'os sieglos” cristiana. Da asinas a lo numero 17 un sentiu autentico d'o suyo chudicio. Ye esta observación la que me levó a valorar l'aniversario d'o 17º centenario d'a instauración d'o pecau que constituye l'adopción d'o día d'o sol d'o 7 de marzo de 321 (calendata oficial pero 320 pa Dios) que vivimos en este anyo 2020. que ya pasó. Podemos veyer que Dios efectivament la ha marcau con una maldición sin precedentes en a historia de la yera cristiana (Covid-19) que ha causau un colapso economico global mas desastroso que la Segunda Guerra Mundial. Las atras maldicions d'o chusto chudicio divino vienen contino, las descubriremos día a día.

 

 

 

 

 

 

 

 

Apocalipsis 18: la ramera recibe la suya castigo

 

 

      Dimpués de revelar los detalles que permiten identificar a la prostituta, lo capítol 18 nos adentrará en o contexto muito particular d'o final d'a “ batalla d'Armagedón ”. Las parolas revelan lo suyo conteniu: “ la hora d'o castigo de Babilonia la gran, mai d'as rameras d'a tierra ”; lo tiempo d'a sangrienta “ culle ”.

 

      Versículo 1: “ Dimpués d'esto veyié unatro ánchel que descendía d'o ciel, con gran autoridat; y la tierra estió iluminada con a suya gloria. »

      L'ánchel que porteya gran autoridat ye d'o costau de Dios; de feito, Dios mesmo. Miguel, chefe d'os ánchels, ye unatro nombre que Jesucristo levó en o ciel antes d'o suyo ministerio terrenal. Estió baixo este nombre, y per l'autoridat que le reconoixioron los santos ánchels, que fació fuera d'o ciel a lo diaple y los suyos demonios, dimpués d'a suya victoria en a cruz. Per tanto, baixo estes dos nombres torna a la tierra, en a gloria d'o Pai, pa retirar d'ella a los suyos preciosos triaus; preciosos perque son fidels y esta fidelidat prebada ha estau contrimostrada. Ye en este contexto que viene a honrar con a suya fidelidat a qui sabiament han obedeixiu dando-le la “ gloria ” que él exichiba dende 1844 seguntes Apocalipsis 14:7. En alzar lo sabado, los suyos triaus lo glorificoron como lo Dios creyador que nomás él poseye lechitimament dende la creyación d'as vidas celestials y terrestres.

      Versículo 2: “ Él clamó a gran voz, decindo: Ha caito, ha caito la gran Babilonia! S'ha convertiu en cambra de demonios, guarida de tot esprito inmundo, guarida de tota au inmunda y aborrecible ” .

      “ Ella Ha caito, ha caito, Babilonia la gran! ". Trobamos la cita d'Apocalipsis 14:8 en este versículo 2, pero esta vegada no ye charrada profeticament, ye perque las prebas d'a suya caita son dadas a los humans sobrevivientes d'este momento final d'a suya enganyosa actividat seductora. Tamién caye la mascareta de santidat d'a Babilonia papal romana. De feito, ye “ cambra de demonios, guarida de tot esprito impuro, guarida de tota au impura y odiosa ”. La mención de “lo muixón ” nos recuerda que dezaga d'as accions terrenas s'amagan las inspiracions celestials d'os ánchels malos d'o campamento de Satanás, lo suyo líder y primer rebelde d'a creyación divina.

      Versículo 3: “ perque totas las nacions han bebiu lo vin d'a ira d'a suya fornicación, y los reis d'a tierra han fornicado con ella, y los mercaderes d'a tierra s'han enriquiu con o poder d'o suyo lujo. »

      “… perque totas las nacions han bebiu lo vin d'o furor d'o suyo fornicación,… ” L'agresión relichiosa amaneixió per instigación d'o poder papal catolico romano que, afirmando estar a lo servicio de Jesucristo, amostró un desprecio total per las licions de conducta que él amostró a las suyas discípulos y apóstoles en a tierra. Jesús pleno de dulzor, los papas plenos de furia; Jesús, modelo d'humildad, los papas, modelos de vanidad y orgullo, Jesús vivindo en a pobreza material, los papas vivindo en lujo y riquezas. Jesús salvó vidas, los papas inchusta y innecesariament matoron a innombrables multituz de vidas humanas. Per tanto, este cristianismo catolico papal romano no teneba garra pareixiu con a fe dada como modelo per Jesús. En Daniel, Dios profetizó “ l'exito d'os suyos artimañas ”, pero per qué s'aconsiguió este exito? La respuesta ye sencilla: perque Dios le lo dio. Perque hemos de recordar que ye baixo lo títol de castigo de " la segunda trompeta " d'Apocalipsis 8:8, que suscitó este rechimen cruel y duro pa castigar la transgresión d'o sabado abandonau dende lo 7 de marzo de 321. En una comparanza estudeyo con as plagas que trucarían a Israel per la suya infidelidat a los mandamientos de Dios, en Levítico 26:19, Dios dició: "Crebaré l'orgullo d'a tuya fuerza, restauraré lo tuyo ciel como lo fierro , y la tuya tierra como lo latón ”. En o nuevo pacto, lo rechimen papal estió devantau pa complir estas mesmas maldicions. En o suyo prochecto, Dios ye a lo mesmo tiempo Victima, Chuez y Verdugo pa satisfer las exichencias d'a suya lei d'amor y d'a suya perfecta chusticia. Dende l'anyo 321, la transgresión d'o sabado le ha costau caro a la humanidat, que ha pagau lo suyo pre en guerras y masacres innecesarias, y en devastadoras epidemias mortals creadas per lo Dios creyador. En este versículo, “ fornicación ” (u “ libertinaje ”) ye espiritual y describe un comportamiento relichioso indigno. Lo “ vin ” simboliza la suya ensenyanza que destila, en nombre de Cristo, “ ira ” y odeyo diabolico entre totas las personas que s'han convertiu, per la suya culpa, en victimas d'ataques u agresores.

      La culpa d'a ensenyanza catolica no ha d'amagar la culpa de tota la humanidat, que cuasi tota no comparte las valors exaltados per Jesucristo. Si los reis d'a tierra bebioron " lo vin d'a fornicación " ( libertinaje ) de " Babilonia ", ye perque como " prostituta ", la suya sola preocupación yera complacer a los clients; Ixa ye la regla, lo client ha d'estar satisfeito, en caso contrario no tornará. Y lo catolicismo exaltó a lo mas alto libel la codicia, dica lo crimen, y l'amor a las riquezas y a la vida luxosa. Como amostró Jesús, como rabanyo chuntos. En cualsequier caso, los hombres malvaus y orgullosos s'habrían perdiu con ella u sin ella. Recordatorio: la maldad dentró en a vida humana a traviés de Caín, l'asasino d'o suyo chirmán Abel dende lo prencipio d'a historia terrenal. " Los comerciants d'a tierra s'han enriquiu con o poder d'o suyo lujo ". Esto explica l'exito d'o rechimen papal catolico romano. Los mercaderes d'a tierra nomás creyen en os diners, no son fanaticos relichiosos pero si la relichión los enriqueix, esta se convierte en una socia acceptable, y mesmo apreciable. Lo contexto final d'o tema me leva a identificar prencipalment a los comerciants protestantes estadounidenses ya que la tierra designa espiritualment la fe protestante. Dende lo sieglo XVI , América del Norte, d'orichen esencialment protestante, ha aculliu a los catolicos hispanos y dende alavez, la fe catolica ha estau tan representada como la fe protestante. Pa este país, an nomás contan los “negocios”, las diferencias relichiosas ya no importan. Ganaus per lo placer d'enriquir-se que animó lo reformador de Chinebra, Juan Calvino, los comerciants protestantes troboron en a fe catolica los meyos pa enriquir-se que la norma protestante orichinal no ofriba. Los templos protestantes son vuedos con as parez espulladas, mientres que las ilesias catolicas son sobrecargadas de reliquias feitas de materials preciosos, oro, plata, marfil, toz los materials que este tema enumera en o versículo 12. Las riquezas d'o culto catolico son, per tanto, pa lo Sinyor Dios, la explicación d'o debilitamiento d'a fe protestante estadounidense. Lo Dólar, lo nuevo Mammón, ha veniu a substituyir a Dios en os corazons, y lo tema d'as doctrinas ha perdiu tot interés. La oposición existe pero nomás en forma politica.

      Versículo 4: “ Y sintié unatra voz d'o ciel que deciba: Saliz d'enmeyo d'ella, lugar mío, pa que no siaz partícipes d'os suyos pecaus, ni participez d'os suyos plagas. »

      Lo versículo 4 evoca lo momento d'a deseparación definitiva: “ Saliz d'enmeyo d'ella, lugar mío ”; ye la hora en que los triaus serán arrebatados a lo ciel, pa trobar-se con Jesús. Lo que este versículo ilustra ye lo tiempo de la " culle ", lo tema d'Apocalipsis 14:14 a lo 16. Se reprenen perque, como especifica lo versículo, no han de "tener parte" en la "culle". ” que afectará a la Roma papal y a la suya clero. Pero lo texto precisa que pa estar entre los triaus sacaus ye necesario no haber “ participau d'os suyos pecaus ”. Y dau que lo pecau prencipal ye lo descanso dominical, la “ marca d'a bestia ” honrada per catolicos y protestantes en a preba final d'a fe, los creyents d'estes dos prencipals grupos relichiosos no pueden participar en l'arrebatamiento d'os triaus. La nécessité de « Sortir de Babylone » est constant , cependant dans ce verset, l'Esprit cible le moment où se présente la dernière opportunité d'obéir à cet ordre de Dieu parce que la proclamation d'a loi du dimanche marque la fin du temps de gracia. Esta proclamación promueve la consciencia entre toz los sobrevivientes d'a “ seisena trompeta ” (Tercera Guerra Mundial), que les permite triar baixo l'atenta mirada d'o Dios creyador.

      Versículo 5: “ Perque los suyos pecaus s'han acumulau dica lo ciel, y Dios s'ha alcordau d'os suyos iniquidades. »

      En as suyas parolas, lo Esprito suchiere la imachen d'a “torre de Babel”, que lo suyo nombre tiene las suyas radices en o de “Babilonia”. Dende 321 y 538, Roma, “ la gran ciudat ” an la “ prostituta ” tiene la suya “ trono ”, la suya “santa” siede papal dende 538, ha multiplicau los suyos pecaus contra Dios. Dende lo ciel levó la cuenta y rechistró los suyos pecaus acumulaus entre 1709 anyos (dende 321). Con o suyo glorioso torno, Jesús desenmascaró a lo rechimen papal y pa Roma y la suya falsa santidat, ye hora de pagar per los suyos crímens.

      Versículo 6: “ Paga-le como ella ha pagau, y torna-le lo dople seguntes las suyas obras. En a taza an sirvió, vierte lo dople. »

      Seguindo la progresión d'os temas d'Apocalipsis 14, dimpués de la culle viene la vendema . Y ye a los mas malvaus d'os catolicos y protestantes victimas d'as mentiras d'o catolicismo a qui Dios endreza las suyas parolas: “ Pagaz-le como ella pagó, y torna-le lo dople seguntes las suyas obras ”. Recordamos d'a historia que las suyas obras estioron las fogueras y tormentos d'os suyos tribunals inquisitorials. Per tanto, este tipo de destín ye lo que los profesors relichiosos catolicos sufrirán lo dople, si ye posible. Lo mesmo mensache se repite en a forma: “ En a copa an ella ha serviu, vierte lo dople ”. La imachen d'a copa estió utilizada per Jesús pa designar la tortura que lo suyo cuerpo iba a sufrir, dica l'agonía final en una cruz, ya erichida per Roma, a lo piet d'o mont Gólgota. Per este meyo, Jesús recuerda que la fe catolica amostró un odioso desprecio per los sufrimientos que él acceptó suportar, per lo que le toca a él experimentar-los. Un viello proverbio cobrará aquí tot la suya valor: nunca faigas a os de demás lo que no te fería goyo que te fesen a tu. En esta acción, Dios cumple la lei d'o talión: uello per uello, dient per dient; una lei perfectament chusta d'a cuala se reservaba l'uso individual. Pero a libel colectivo s'autorizó la suya aplicación a los seres humans/humanos, qui manimenos la condenoron pensando que podeban estar mas chustos y buenos que Dios. La consecuencia ye desastrosa, lo mal y lo suyo esprito rebelde han agreviau y dominau a los lugars occidentals d'orichen cristiano.

      En Apocalipsis 17:5, " Babilonia la gran ", " la ramera ", " sosteneba una copa d'oro plena d'as suyas abominacions ". Esta aclaración se refiere a la suya actividat relichiosa y a lo suyo particular uso d'o cáliz eucarístico. La suya falta de respecto a este rito sagrau amostrau y santificau per Jesucristo le valió un castigo igualment especial. Lo Dios d'amor da paso a lo Dios de chusticia y lo pensamiento d'o suyo chudicio se revela clarament a los hombres.

      Versículo 7: “ Ya que ella s'ha glorificau y s'ha capuzau en lujos, asinas daz-le tormento y luto. Perque diz en o suyo corazón: Soi posada como reina, no soi viuda y no veyeré luto! »

      En o versículo 7, lo Esprito resalta la oposición entre la vida y la muerte. La vida no afectada per la desgracia d'a muerte ye alegre, despreocupada, frivola, en busca de nuevos placeres. La “Babilonia” romana papal buscaba la riqueza que merca una vida de lujo. Y pa obtener-lo d'os poderosos y d'os reis usó y usa encara lo nombre de Jesucristo pa vender lo perdón d'os pecaus como “indulchencias”. Este ye un detalle que pesa muito en a balanza d'o chudicio de Dios, per lo cual ella agora debe expiar psicolochica y fisicament. Lo reproche d'esta riqueza y lujo reside en o feito que Jesús y los suyos apóstoles vivioron pobrament, contentándose con lo necesario. Per tanto, “ tormento ” y “ duelgo ” reemplazan a “ la riqueza y lo lujo ” d'o clero catolico papal romano.

      Entre la suya actividat enganyosa, Babilonia dició en o suyo corazón: “ Soi posada como una reina ”; lo que confirma “ lo suyo reinau sobre los reis d'a tierra ” d'Apocalipsis 17:18. Y seguntes Apocalipsis 2:7 y 20, lo suyo “ trono ” ye en o Vaticano (vaticinar = profetizar), en Roma. “ No soi viuda ”; lo suyo hombre, Cristo, de qui ella diz estar esposa, ye vivo. “ Y no veyeré luto ”. No i hai salvación difuera d'a Ilesia, dició a toz los suyos oponentes. Lo repitió tanto que acabó creyendo-lo. Y ye verdaderament convencida que lo suyo reinau durará pa siempre. Dende que ella residió allí, no se le ha dau a Roma lo nombre de "ciudat eterna"? Amás, en contar con l'emparo d'as potencias occidentals d'a tierra, teneba buenas razons pa creyer-se humanament intocable y invulnerable. Tampoco temió lo poder de Dios ya que afirmaba servir-le y representar-le en a tierra.

      Versículo 8: “ Per ixo, en un día vendrán los suyos plagas: muerte, llanto y fambre, y será consumida en o fuego. Perque poderoso ye lo Sinyor Dios que la chudgó. »

      Este verso mete fin a totas las suyas ilusions: “ per esto, en un día ”; aquel an Jesús torna en gloria, “ plegarán las suyas plagas ” u, plegará lo castigo per parte de Dios; “ Muerte, luto y fambre ”, de feito, las cosetas se realizan en l'orden inverso. No morimos de fambre en un solo día, per lo que, en primer puesto, la “ fambre ” espiritual ye la perda d'o pan de vida que ye la base d'a fe relichiosa cristiana. Dimpués s'usa “ luto ” pa marcar la muerte de personas cercanas a nusatros, con qui compartimos sentimientos familiars. Y finalment, la " muerte " truca a lo pecador culpable, ya que " la paga d'o pecau ye muerte ", seguntes Rom.6:23. “ Y será consumida per lo fuego ”, seguntes los anuncios profeticos repetius en Daniel y l'Apocalipsis. Ella mesma fació cremar en as suyas piras tantas creyaturas, inchustament, que ye en perfecta chusticia divina que ella mesma perezca en o fuego. “ Perque poderoso ye lo Sinyor que la chudgó ”; Entre la suya actividat seductora, la fe catolica adoraba a María, la mai de Jesús que amaneixió nomás en a forma d'o chicot nino que teneba en brazos. Este aspecto atrayeba a las mentes humanas propensas a lo sentimentalismo. Una muller, millor encara, una mai, qué tranquilizadora se tornó la relichión! Pero ye la hora d'a verdat, y lo Cristo que la chudgó acaba d'amaneixer en a gloria de Dios Todopoderoso; y este poder divino de Jesucristo, que lo desenmascara, lo destruye, entregando-lo a la ira vengativa d'as suyas victimas enganyadas.

      Versículo 9: “ Y toz los reis d'a tierra, que con ella fornicaron y se deleitaron, plorarán y se lamentarán a causa d'ella, cuan veigan l'humo d'o suyo incendio. »

      Este versículo revela lo comportamiento de "los reis d'a tierra que s'entregoron a la fornicación y la lujuria ". S'incluyen reis, presidents, dictadors, toz los líders de nacions que han promoviu l'exito y l'actividat d'a fe catolica y que, en a zaguera preba, apreboron la decisión de matar a los observadores d'o sabado. Éls “ plorarán y se lamentarán a causa d'ella, cuan veigan l'humo d'o suyo incendio ”. Obviament, los reis d'a tierra veyen que la situación se les escapa. Ya no guían a dengún y nomás notan lo fuego de Roma encendiu per las victimas enganyadas, trastes executors d'a venganza divina. Las suyas glarimas y lamentos se chustifican per lo feito que las valors d'o mundo que los levoron a lo maximo poder se son derrumbando de rapiconté.

      Versículo 10: “ Apartaus, temerosos d'o suyo tormento, dirán: Ai! Desgracia! La gran ciudat, Babilonia, la ciudat poderosa! En una sola hora ha plegau lo tuyo chudicio! »

      La “ciudat eterna” muere, arde y los reis d'a tierra s'aluenyan de Roma. Agora temen haber de compartir lo suyo destín. Lo que ye succedendo constituye, pa éls , una enorme desgracia : “ Desgraciada! Desgracia! La gran ciudat, Babilonia ”, se repite dos vegadas l'ai, “ ha caito, ha caito, Babilonia la gran ”. “ La ciudat poderosa!” » ; tan poderosa que gubernó lo mundo per medio d'a suya influencia sobre los líders d'as nacions cristianas; Precisament per este vinclo condenau per Dios, lo rei Luis XVI y la suya esposa austriaca María Antonieta puyoron a lo patíbulo d'a guillotina, asinas como las suyas partidarios, victimas d'a "gran tribulación", como l'heba anunciau lo Esprito . , en Apocalipsis 2:22-23. “ En una hora ha plegau lo tuyo chudicio!” » ; Lo torno de Jesús marca lo tiempo d'a fin d'o mundo. La zaguera preba marcó una “hora ” simbolica profetizada en Apocalipsis 3:10, pero estará pro con que Jesucristo amaneixca pa que tota la situación actual sía revertida, y esta vegada, será “ una hora ” en sentiu literal. suficient pa obtener este sorprendent cambio.

      Versículo 11: “ Y los mercaderes d'a tierra ploran y se lamentan a causa d'ella, perque ya dengún compra las suyas cargamentos ” .

      Lo Esprito esta vegada apunta a “ los mercaderes d'a tierra ”, particularment a lo esprito mercantil estadounidense adoptau per los sobrevivientes en tota la tierra, como se mencionó en o estudeyo d'o capítol 17 anterior. Éls tamién “ ploran y se lamentan per ella, perque ya dengún compra la suya cargamento ; …”. Este versículo subraya la culpa de l'afecto d'os protestantes per la fe catolica per la cuala ye de luto , testimoniando asinas la suya apego personal a ella per interés economico. Dimpués, que en absoluto lo contrario, la obra de reforma estió devantada per Dios pa denunciar la culpa catolica papal romana y restaurar las verdaz entendidas; lo que facioron en a suya epoca verdaders reformadors como Pierre Valdo, John Wicleff y Martín Lutero. Los comerciants tamién veyen con tristeza esvoldregar-se debant d'os suyos uellos las valors que aman, ya que viven nomás per lo placer d'enriquir-se a traviés d'as suyas actividaz comercials; fer negocios resume los goyos d'a suya existencia.

      Versículo 12: “ carga d'oro, de plata, de piedras preciosas, de perlas, de lino fino, de púrpura, de seda, d'escarlata, de tota clase de fusta dulza, de tota clase d'obchectos de marfil, de tota clase d'obchectos. obchectos feitos de fustas muito preciosas, latón, fierro y mármol ,

      Antes d'enumerar los diferents materials que son la base d'a relichión idólatra catolica romana, memoria aquí este punto particular d'a verdadera fe amostrada per Jesucristo. Heba declarau a la muller samaritana: “ Muller”, le dició Jesús, “creye-me, la hora viene cuan ni en este mont ni en Cherusalem adorarez a lo Pai. Adoras lo que no conoixes; adoramos lo que sabemos, perque la salvación viene d'os chodigos . Pero plega la hora, y ya ha plegau, en que los verdaders adoradores adorarán a lo Pai en esprito y en verdat; perque estes son los adoradores que lo Pai requiere. Dios ye Esprito, y los que l'adoran han d'adorar-lo en esprito y en verdat . (Juan 4:21-23).” Alavez, la verdadera fe no ameneste garra material u material, perque se basa solament en un estau d'ánimo. Y en consecuencia, esta fe verdadera tiene poco interés pa lo mundo anglucioso y ladrón, perque no enriqueix a dengún fueras de, espiritualment, a los triaus. Los triaus adoran a Dios en esprito, per tanto en os suyos pensamientos, pero tamién, en verdat , lo que significa que los suyos pensamientos han de construyir-se sobre la norma indicada per Dios. Cualsequier coseta difuera d'este estándard ye una forma de paganismo idólatra an lo Dios verdadero ye serviu como un idolo. Entre las suyas conquiestas, la Roma republicana adoptó las relichions d'os países redotaus. Y gran parte d'as suyas dogmas relichiosos yeran d'orichen griego, la primera gran civilización de l'antiguidat. En a nuestra epoca, en forma papal, trobamos tot este herencio uniu a los nuevos “santos” “cristianos”, prencipiando per los 12 apóstoles d'o Sinyor. Pero, habendo plegau mesmo a suprimir lo segundo mandamiento de Dios que condena esta practica idólatra, la fe catolica perpetúa l'adoración d'imáchens talladas, pintadas u que amaneixen en visions demoniacas. Per tanto, ye en os ritos d'os suyos cultos an trobamos estes idolos tallados que requieren materials pa prener forma; materials d'os cuals Dios mesmo presienta la lista: “…; … carga d'oro, plata, piedras preciosas, perlas, lino fino, púrpura, seda, escarlata, tota clase de fusta dulza, tota clase de marfil, tota clase d'obchectos de fusta muito preciosa, bronce, fierro y mármol,…” . “ L'oro, la plata, las piedras preciosas y los obchectos costosos ” “ rinden homenache a lo dios d'as fortalezas ” d'o rei papal de Dan.11:38. Dimpués, “ púrpura y escarlata ” visten a la ramera Babilonia la Gran en Apocalipsis 17:4; “ oro, piedras preciosas y perlas ” son las suyas adornos ; " lino fino " designa la suya pretensión de santidat, seguntes Apocalipsis 19, 8: " Perque lo lino fino son las obras chustas d'os santos ". Los atros materials citaus son aquels con os cuals fació los suyos idolos tallados. Estes materials de lujo expresan l'alto libel de devoción de l'adorador catolico idólatra.

      Versículo 13: “ cinamoma, especias, perfumes, mirra, incienso, vinió, aceite, flor de farina, trigo, bues, uellas, caballos, carros, cuerpos y almas d'os hombres. »

      Los “ perfumes, de mirra, incienso, vinió y aceite ”, los citaus suchieren los suyos ritos relichiosos. Las atras cosetas son nutrients y bienes que aluden a lo reinau de Salomón, fillo de David, constructor d'o primer templo edificau pa Dios, seguntes 1 Reis 4:20 a lo 28. D'esta traza, lo Esprito denuncia la suya intento ilechitimo de reproduz la construcción d'o “ templo de Dios ” que “ blasfema ”, en Apocalipsis 13:6, y que “ espalda ”, en Dan.8:11. La precisión final d'o verso, referent a " los cuerpos y las almas d'os hombres ", denuncia la suya colaboración con os monarcas con os cuals comparte, ilegalment, lo poder temporal. En nombre de Cristo, chustificó relichiosament accions abominables, como la esclavitut, la tortura y l'asesinato d'as creyaturas de Dios; bella cosa que Dios se reserva pa él en l'ambito relichioso; esto dica lo punto que resume las suyas accions en estes termins: " la sangre de toz los que estioron muertos en a tierra estió trobada en ella ", en o versículo 18 d'este capítol 18. Citando " las almas d'os hombres », Dios le atribuye la perda de “ almas ” entregadas a lo diaple per la suya actividat y las suyas falsas pretensions relichiosas.

      Recordatorio : En a Biblia y en o pensamiento divino, la parola “ alma ” designa a una persona en toz los suyos aspectos, lo suyo cuerpo fisico y lo suyo pensamiento mental u psiquico, lo suyo intelecto y los suyos sentimientos. La teoría que presienta la “alma ” como un elemento de vida, que se desprende d'o cuerpo en o momento d'a muerte y sobrevive, ye d'orichen purament pagano griego. En l'antigo pacto, Dios identifica “l'alma con a sangre” d'as suyas creyaturas humanas u animals: Lev.17:14: “ Perque l'alma de tota carne ye la suya sangre que ye en ella. Per ixo dicié a los fillos d'Israel: No mincharez sangre de garra carne; perque l'alma de tota carne ye la suya sangre : lo que la coma, será tallau. ". Prene asinas lo punto de vista oposau a las futuras teorías griegas y prepara un desfile biblico contra los pensamientos filosoficos que naixerán entre los lugars pagans. La vida humana y animal depende d'o funcionamiento d'a sangre. Redamada u puerca per asfixia, la sangre ya no suministra oxígeno a los elementos d'o cuerpo fisico, incluyiu lo celebro, suporte d'o pensamiento. Y si este no s'oxigena, lo prencipio d'o pensamiento s'atura y cosa queda vivo dimpués d'esta etapa final; si no la memoria d'a composición d'a "alma " muerta en o pensamiento eterno de Dios con vistas a la suya futura "resurrección", cuán la "resucitará" u, cuan la "resucitará", seguntes lo caso, pa la vida eterna u pa la destrucción definitiva d'a “ muerte segunda ”.

      Versículo 14: “ Los frutos que la tuya alma deseyaba s'han aluenyau de tu; y totas las cosetas delicadas y fermosas se pierden pa tu, y nunca las tornarás a trobar. »

      En confirmación de l'explicau en o versículo anterior, lo Esprito imputa los “ deseyos ” d'a Roma papal a la suya “ alma ”, la suya personalidat seductora y enganyosa. Heredera d'as filosofías griegas, la fe catolica estió la primera en plantiar la cuestión de l'atribución de l'alma a los animals y a los hombres descubiertos en nuevas tierras. De feito la pregunta tiene la suya respuesta; se basa en a esleción d'o verbo auxiliar correcto: l'hombre no tiene alma, perque ye alma.

      Lo Esprito resume las consecuencias d'a verdadera muerte que Él establió y reveló en Ecc.9:5-6-10. Estes detalles no serán renovados en os escritos d'a nueva alianza. Per tanto, veyemos la importancia d'estudiar tota la Biblia. Destruyida, “ Babilonia ” habrá “ perdiu ” pa siempre “ los frutos que la suya alma deseyaba ” y “ totas las cosetas delicadas y magnificas ” que ella apreciaba y buscaba. Pero lo Esprito tamién especifica: “ pa vusatros ”; perque los triaus, a diferencia d'ella, podrán extender, eternament, l'aprecio de las marabillas que Dios compartirá con éls.

      Versículo 15: “ Los mercaderes d'estas cosetas, que s'enriqueixen con ella, se mantendrán aluenyaus per temor a la suya tormento; Plorarán y se lamentarán ” .

      En os versículos 15 a lo 19, lo Esprito apunta a “ los mercaderes que s'enriquioron con él ”. Las repeticions revelan un énfasis en a expresión “ en una sola hora ”, repetida tres vegadas en este capítol, asinas como lo chilo “ Ai! Desgracia! ". Lo numero 3 simboliza la perfección. Dios insiste, per tanto, en afirmar lo carácter irrevocable de l'anuncio profetico; este castigo se complirá en tota la suya divina perfección. Lo chilo: “ Ai! Desgracia! ", lanzau per los mercaderes, se fa eco d'o chilo d'alvertencia lanzau per los suyos triaus en Apocalipsis 14, 8: “ Ha caito! Ella cayió ! Babilonia la Gran ”. Estes comerciants observan la suya destrucción dende luen, “ temendo la suya tormento ”. Y tienen razón en temer este fruto d'a chusta ira d'o Dios vivo, perque en lamentar la suya destrucción, se colocan en o suyo campo y, a la suya vegada, serán destruyius per la ira humana asasina d'as victimas inconsolables de l'enganyo relichioso. Este versículo nos fa conscients d'a enorme responsabilidat d'os intereses comercials per l'exito d'a Ilesia Catolica Romana. Los “ comerciants ” emparoron a la prostituta y las suyas piors decisions cruels y despoticas, simplament per apetito d'enriquimiento financiero y material. Facioron la vista gorda debant de toz los suyos abominables abusos y mereixen compartir lo suyo destín final. Un eixemplo historico se refiere a los parisins que se metioron d'o costau d'a fe catolica contra la fe reformada dende lo comienzo de la Reforma, en tiempos d'o rei Francisco I y dimpués d'él.

      Versículo 16: “ Y dirá: Ai! Desgracia! La gran ciudat, que yera vestida de lino fino, púrpura y escarlata, y adornada con oro, piedras preciosas y perlas! En una sola hora se destruyió tanta riqueza! »

      Este versículo confirma l'obchectivo; “ Babilonia la gran, vestida de lino fino, púrpura y escarlata ”; las colors d'os mantos d'os reis, ya que ye per ixo que los burlones soldaus romanos cubrioron los huembros de Jesús con un manto de “ púrpura ”. No podeban imachinar lo significau que Dios le dio a la suya acción: como victima expiatoria, Jesús se fació portador d'os pecaus d'os suyos triaus designaus con estas colors, lo carmesí u la púrpura . seguntes Isaías 1:18. “ Una sola hora ” será suficient pa destruyir Roma, lo suyo Papa y lo suyo clero, dimpués d'o torno glorioso de Jesucristo, que viene pa impedir la muerte d'os suyos triaus. En esta preba final, la suya fidelidat marcará la diferencia, per lo que podemos entender per qué Dios insiste especialment en fortalecer la suya fe y la confianza absoluta que han d'acostumbrar-se a depositar en él. Entre muito tiempo, l'hombre nomás podió estar convenciu que tal destrucción “ en una sola hora ” yera un milagro y, per tanto, una intervención directa de Dios, como ocurrió con Sodoma y Gomorra. En a nuestra epoca, en a cuala l'hombre ha dominau lo fuego nuclear, esto ye menos sorprendent.

      Versículo 17: “ Y toz los pilotos, toz los que navegan a este puesto, los mariners y toz los que treballan en o mar, s'aturoron a lo luen ” .

      Este versículo s'endreza particularment a “ los cuals esclatan lo mar, los pilotos, los mariners que navegan enta este puesto, toz mantenius luen ”. Fue aprofitando lo deseyo d'os reis d'enriquir-se como s'enriquió la propia Ilesia papal. Emparó y chustificó la conquiesta de tierras desconoixidas per los hombres dica lo momento d'o suyo escubrimiento, cuan los suyos servidors catolicos levoron a cabo horribles masacres de poblacions en o nombre de Jesucristo. Este estió prencipalment lo caso d'America d'o Sud y las sangrientas expedicions endrezadas per lo cheneral Cortés. L'oro extraito d'estes territorios tornó a Europa pa enriquir a los reis catolicos y a lo papado cómplice. Amás, la insistencia en l'aspecto marino nos recuerda que ye como rechimen d'a “ bestia que surte d'o mar ” que lo suyo vinclo con “ los mariners ” se fortaleció pa lo suyo enriquimiento común.

      Versículo 18: “ Y chiloron en veyer l'humo d'o suyo incendio: Qué ciudat yera como la gran ciudat? »

      “ Qué ciudat yera como la gran ciudat? » chilan los mariners en veyer “ l'humo d'o suyo incendio ”. La respuesta ye rapida y sencilla: garra. Perque garra ciudat ha concentrau tanto poder, civil como una ciudat imperial, dimpués relichiosa dende l'anyo 538. Lo catolicismo s'ha exportau a totas las tierras d'a planeta fueras d'a2 Rusia, an la fe ortodoxa oriental lo refusó. Dimpués d'acullir-lo, China tamién lo combatió y l'acazó. Pero hue encara domina tot Occidente y las suyas excrecencias d'America, Africa y Australia. Ye lo primer puesto turistico relichioso d'o mundo que atraye a visitantes de toz. Beluns vienen a veyer “ruinas antigas”, atros van allí pa veyer lo puesto an residen lo Papa y los suyos cardenals.

      Versículo 19: “ Y chitoron polvo sobre las suyas cabezas, y plororon, y se lamentoron, y clamoron, y dicioron: Ai! Desgracia! La gran ciudat, an toz los que teneban barcos en o mar s'enriquiban con a suya opulencia, estió destruyida en una sola hora! »

      Esta ye la tercera repetición an se reunen totas las expresions anteriors, asinas como l'aclaración “ en una sola hora se destruyió ”. " La gran ciudat an toz los que tienen barcos en o mar s'han enriquiu con a suya opulencia ". L'acusación resulta muito clara: ye precisament gracias a la opulencia d'o rechimen papal que los armadores marítimos s'enriquioron en trayer las riquezas d'o mundo a Roma. Roma s'enriqueix en compartir las propiedaz d'as suyas oponentes asasinaus per lo suyo perpetuo aliado, lo poder monarquico civil, lo suyo brazo armau. Como eixemplo historico, tenemos la muerte d'os “Templarios”, que la suya propiedat se dividió entre la corona de Philippe Le Bel y lo clero catolico romano. Posteriorment este sería lo caso d'os “protestantes”.

      Versículo 20: “ Ciel, regocíjate per ella! Y tamién vusatros, santos, apóstoles y profetas, fez-os contento! Perque Dios tos ha feito chusticia en chudgar-la. »

      Lo Esprito convida a los habitants d'o ciel y a los verdaders santos, los apóstoles y profetas d'a tierra, a regocijarse en a destrucción d'a Babilonia romana. Lo goyo será, pus, proporcional a los dolors y sufrimientos que Ella fació u querió fer sufrir a los siervos d'o Dios d'a verdat, respective a los zaguers triaus fidels a lo sabado santificau.

      Versículo 21: “ Alavez un ánchel fuerte prenió una piedra como una gran piedra de molín y la arrulló en o mar, decindo: Asinas será espaldada con violencia Babilonia, la gran ciudat, y nunca mas será trobada. »

      La comparanza de Roma con una “ piedra ” suchiere tres ideyas. En primer puesto, lo papado compite con Jesucristo, qui ye simbolizado per una " piedra " en Dan.2:34: " Yeras mirando, cuan se soltó una piedra sin l'aduya de man beluna, y trucó los piez de fierro y de bardo cociu de l'imachen, y los trencó en trozos. » Atros versículos d'a Biblia tamién le atribuyen este simbolo de “ piedra ” en Zac.4:7; “ anglo prencipal ” en Sal.118:22; Mateo 21:42; y Feitos 4:11: “ Jesús ye la piedra repuyada per vusatros los que construís , y que s'ha convertiu en a prencipal de l'anglo ”. La segunda ideya ye l'alusión a la pretensión papal de succeder a l'apóstol “ Pedro ”; la causa prencipal d'o " exito d'as suyas interpresas y de l'exito d'os suyos artimañas ", cosetas denunciadas per Dios en Dan.8:25. Esto ye tanto mas cierto cuanto que l'apóstol Pedro nunca estió lo chefe d'a Ilesia cristiana perque este títol corresponde a lo mesmo Jesucristo. La “ ardid ” papal ye, per tanto, tamién una “ mentira ”. La tercera sucherencia se refiere a lo nombre d'o bastión relichioso papal, la suya prestigiosa basílica clamada “San Pedro de Roma”, que la suya carisma construcción dio puesto a la venda de “indulchencias” que la desenmascaroron a los uellos d'o monche reformador Martín Lutero. Esta explicación sigue estreitament relacionada con a segunda ideya. Lo puesto d'o Vaticano sirvió como cementerio, pero la supuesta fuesa de Pedro l'Apóstol d'o Sinyor yera en realidat la de “Simón Pedro lo Mago”, un adorador y sacerdote d'o dios serpiente clamau Esculapio.

      Tornando a los nuestros días, lo Esprito profetiza contra la “ Babilonia ” romana. Compara la suya futura destrucción con a imachen d'una “ gran piedra de molín ” de “ piedra ” que un “ ánchel arrulla a lo mar ”. Con esta ilustración, presienta contra Roma una acusación identificada en Mateo 18:6: " Pero si belún escandaliza a un d'estes chicoz que creen en yo, mas le valdría que le penchasen a lo cuello una piedra de molín. y arrullar-lo a lo fondo d'o mar . Y en o suyo caso, no escandalizó nomás a un d'estes chicoz que creen en él, sino a multituz. Una coseta ye segura: una vegada “ destruyida, nunca mas será trobada ”. Ella nunca tornará a lastimar a dengún.

      Versículo 22: “ Y ya no se sentirá entre vusatros son d'arpistas, ni de músicos, ni de flautistas, ni de trompetas, ni se trobará entre vusatros artífice de garra oficio, 'ya no sentirá mas lo rudio d'a piedra de molín en a vuestra casa, '

      Lo Esprito evoca alavez los sons musicals que expresaban la despreocupación y lo goyo d'os habitants de Roma. Una vegada destruyius, ya no le los ascuitará allí. En sentiu espiritual alude a los mensajeros de Dios que las suyas parolas s'ascuitaban con o mesmo efecto que los sons musicals d'os " flautistas u trompetistas "; una imachen dada en a parábola de Mateo 11:17. Tamién menciona los “ rudios ” que feban los artesans sobrecargados d'órdens de treballo, pus d'una ciudat antiga nomás saliban “ rudios ” d'actividaz profesionals, entre éls “ lo rudio d'a piedra de molín ” que chiraba pa moler lo grano d'os cereales, u pa esmolar trastes cortantes como hoz y guadaña, cuchillos y espadas; esto, ya en l'antiga Babilonia caldea, seguntes Jer.25:10.

      Versículo 23: “ La luz d'a lampa nunca mas alumbrará entre tu, ni la voz d'o esposo y d'a esposa se sentirá mas entre tu, perque las tuyas mercaderes yeran los grans d'a tierra, perque totas las nacions yeran seduciu per las tuyas encantos ,

      “ La luz d'a lampa ya no brilará en a tuya casa. » En luengache espiritual, lo Esprito advierte a Roma que la luz d'a Biblia ya no vendrá pa ofrir-le la oportunidat d'estar iluminada pa conoixer la verdat seguntes Dios. Las imáchens de Jer.25:10 se repiten pero “ los cánticos d'o novio y d'a novia ” se convierten aquí en “ la voz d'o novio y d'a novia que ya no se sentirá mas en a tuya casa ”. Espiritualment, son las voces d'os clamaus feitos per Cristo y la suya Asembleya Triada a las almas perdidas pa que se conviertan y salven. Esta posibilidat desapareixerá pa siempre, dimpués d'a suya destrucción. “ Perque vuestros mercaderes yeran los grans d'a tierra ”. Estió a traviés d'a suya seducción d'os grans lugars d'a tierra que Roma podió extender la suya relichión catolica a muitos lugars d'a tierra. Los utilizó como representants d'o suyo negocio relichioso. Y lo resultau ye que “ totas las nacions han estau enganyadas per los tuyos encantamientos ”. Aquí, Dios se refiere a las misas catolicas como " encantamientos " que caracterizan los cultos pagans de magos y broixas malvaus. Ye cierto que en utilizar formulas formalistas repetitivas, vanas repeticions, la relichión catolica deixa poco espacio pa que lo Dios creyador s'exprese. Ni sisquiera intenta fer-lo, perque le atribuye un " dios extranyo " en Dan.11:39 y nunca la reconoixió como una sirvienta; lo “vicario d'o Fillo de Dios”, títol d'o Papa, no ye, per tanto, lo suyo vicario. Lo siguient versículo dará la razón.

      Versículo 24: “ y perque en ella se trobó la sangre d'os profetas y d'os santos y de toz los que estioron muertos en a tierra. »

      “… y perque en ella se trobó la sangre d'os profetas, d'os santos ”: Dura, inflexible, insensible y cruel a lo largo d'a suya historia, Roma s'ha ubierto camín a traviés d'a sangre d'as suyas victimas. Esto estió cierto pa la Roma pagana pero tamién pa la Roma papal, que fació que los reis matasen a los suyos oponentes, los siervos iluminaus per Dios que s'atrivioron a denunciar la suya naturaleza diabolica. Beluns estioron protechius per Dios como Valdo, Wyclif y Lutero, atros no y rematoron las suyas vidas como mártirs d'a fe, en estacas, bloques, picotas u forcas. La perspectiva profetica de veyer cesar definitivament la suya acción no puede mas que fer contento a los habitants d'o ciel y a los verdaders santos d'a tierra. “… y de toz los que han estau muertos en a tierra ”: Qui fa este chudicio sabe d'o que fabla, perque ha estau seguindo las accions de Roma dende la suya fundación en o 747 a. de C. La situación mundial d'os zaguers días ye lo zaguer fruto que dará l'Occidente conqueridor y dominador d'os de demás lugars d'a tierra. La Roma monarquica y dimpués republicana devoró a los lugars d'a tierra que subyugó. Lo modelo d'esta sociedat sigue estando lo de 2000 anyos de cristianismo verdadero y falso. Dimpués, la Roma pagana, la Roma papal, destruyió la imachen d'a paz de Cristo y sacó a la humanidat lo modelo que habría traito felicidat a los lugars. En chustificar la matanza d'os verdaders corders discípulos de Jesucristo, ha ubierto lo camín a los enfrontinamientos relichiosos que son levando a la humanidat a una aterradora tercera guerra mundial genocida. No en vano los grupos armaus islamicos fan publica la norma d'o degüello. Este odeyo a l'Islam ye una respuesta tardana a las guerras de Cruzadas lanzadas per Urbano II dende Clermont-Ferrand lo 27 de noviembre de 1095.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apocalipsis 19: La batalla Armagedón de Jesucristo

 

 

 

      Versículo 1: “ Dimpués d'esto sintié como una gran voz d'una gran multitut en o ciel, que deciba: Aleluya! La salvación, la gloria y lo poder perteneixen a lo nuestro Dios " .

      Continando con o capítol 18 anterior, los triaus redimidos y salvaus se troban en o ciel, portadores d'o “ nuevo nombre ” que designa la suya nueva naturaleza celestial. Reinan lo goyo y lo goyo y los fidels ánchels celestials exaltan a lo Dios salvador. Esta " multitut "numerosos " difiere d'a " multitut que dengún podeba contar " citada en Apocalipsis 7:9. Represienta una reunión d'os santos ánchels celestials de Dios que exaltan la suya “ gloria ” perque en o versículo 4, los triaus terrenals simbolizados per los “ 24 ancianos ” responderán y confirmarán la suya adhesión a las observacions feitas, decindo: “ Amén! » Lo que significa: De verdat!

      L'orden d'os termins “ salvación, gloria, poder ” tiene la suya lochica. La “ salvación ” estió dada a los triaus terrenals y a los santos ánchels que dioron “ gloria ” a lo Dios creyador qui, pa salvar-los, invocó lo suyo “ poder ” divino pa destruyir a los enemigos comuns.

      Versículo 2: “ perque los suyos chudicios son verdaders y chustos; perque ha chudgau a la gran ramera que corrompió la tierra con a suya fornicación, y ha vengau la sangre d'as suyas siervos exichindo-la d'a suya propia man. »

      Los funcionarios electos que teneban en común la set de verdat y de verdadera chusticia agora son plenament satisfeitos y realizaus. En a suya ciega locura, la humanidat separada de Dios pensó que podría levar la felicidat a los zaguers lugars suavezando lo estándard d'a suya chusticia; nomás lo mal s'aprofitó d'esta esleción y, como cangrena, invadió tot lo cuerpo d'a humanidat. Lo Dios bueno y misericordioso muestra en o suyo chudicio sobre “ Babilonia la gran ” que lo que da la muerte ha de sufrir la muerte. Este no ye un acto de malicia, sino una acción de chusticia. Asinas, cuan ya no sabe castigar a los culpables, la chusticia se convierte en inchusticia.

      Versículo 3: “ Y dicioron per segunda vegada: Aleluya! ...y lo suyo humo s'eleva per los sieglos d'os sieglos. »

      La imachen ye enganyosa, perque “ l'humo ” de l'incendio que destruyió Roma desapareixerá dimpués d'a suya destrucción. Los “ eones d'os sieglos ” designan lo prencipio d'a eternidat que concierne nomás a los vencedors d'as prebas universals, celestes y terrestres. En esta expresión, la parola “ humo ” suchiere destrucción y la expresión “ sieglos de sieglos ” le da un efecto eterno, ye decir, destrucción definitiva; ella nunca mas se devantará. De feito, en o pior d'os casos, " humo " puede elevar-se en as mentes d'os vivos como memoria d'una gloriosa acción divina realizada per Dios contra Roma, l'enemigo sangriento.

      Versículo 4: “ Y los vinticuatro ancianos y los cuatro seres vivientes se postraron y adororon a Dios posaus en o trono, decindo: Amén! Aleluya! »

      En verdat ! Alabau sía YaHWéH! …dicen chuntos los redimidos d'a tierra y d'os mundos que han remaniu puros. L'adoración a Dios ye marcada per la postración; una forma lechitima reservada exclusivament a él.

      Versículo 5: “ Y vinió una voz d'o trono, que deciba: Alaben a lo nuestro Dios toz los suyos siervos que le temen, asinas chicoz como grans! »

      Esta voz ye la de “ Miguel ”, Jesucristo, las dos expresions celestial y terrestre baixo las cualas Dios se revela a las suyas creyaturas. Jesús diz: “ vusatros que le temez ”, recuerda asinas la “ temor ” de Dios exichiu en o mensache d'o primer ánchel d'Apocalipsis 14:7. La “ temor de Dios ” nomás resume l'actitut intelichent d'una creyatura enta lo suyo Creyador que tiene poder de vida y muerte sobre ella. Como amuestra la Biblia en 1 Juan 4:17-18: “ lo perfecto amor chita estase la temor ”: “ Como él ye, asinas tamién nusatros en este mundo; en esto ye perfecto l'amor en nusatros, pa que tiengamos confianza en o día de chudicio. Lo espanto no ye en l'amor, pero l'amor perfecto chita estase lo espanto; perque lo espanto implica castigo, y lo que teme no ye perfecto en l'amor ”. Asinas, cuanto mas duenya lo triau a Dios, mas le obedeixe y menos motivos tiene pa temer-le. Los triaus son triaus per Dios entre los chicoz, como los apóstoles y los humils discípulos, pero tamién entre los grans como lo gran rei Nabucodonosor. Este rei de reis d'o suyo tiempo ye un eixemplo perfecto que per muito gran que sía entre los hombres, un rei ye nomás una creyatura feble debant d'o Dios creyador Todopoderoso.

      Versículo 6: “ Y sintié como la voz d'una gran multitut, como lo estruendo de muitas auguas, y como lo son d'un gran trueno, que deciba: Aleluya! Perque lo Sinyor lo nuestro Dios Todopoderoso ha dentrau en o suyo reino. »

      Este versículo reune expresions ya vistas. La “ multitut ” comparada con o “ son de muitas auguas ” ye representada per lo suyo Creyador en Apocalipsis 1:15. Las “ voces ” que s'expresan son tan “ numerosas ” que nomás pueden comparar-se con os estruendos, lo “ rudio de la trueno .” “ Aleluya!” Perque lo Sinyor lo nuestro Dios Todopoderoso ha dentrau en o suyo reino. » Este mensache marcó l'acción d'a “ setena trompeta ” en Apocalipsis 11:17: “ decindo: Te damos gracias, oh Sinyor Dios Todopoderoso, lo que yes y lo que yeras, perque has captado lo tuyo gran poder y has preso posesión d'o tuyo reino. .”

      Versículo 7: “ Faigamos-nos contento y faigamos-nos contento, y demos-le gloria; perque han plegau las vodas d'o Cordero, y la suya esposa s'ha preparau ,

      Lo “ goyo ” y lo “ goyo ” son plenament chustificaus, perque ya pasó lo tiempo d'o “ combate ”. En a “ gloria ” celestial, la “ novia ”, l'Asembleya d'os redimidos triaus d'a tierra s'ha uniu a lo suyo “ Novio ”, Cristo, lo Dios vivo “ Miguel ”, YaHWéH. En presencia de toz los suyos amigos celestials, los redimidos y Jesucristo celebrarán la fiesta de “ vodas ” que los une. “ La novia se preparó ” restituyindo totas las verdaz divinas que la fe catolica fació desapareixer en a suya versión d'a fe cristiana. La “ preparación ” ha estau larga, construyida a lo largo de 17 sieglos d'historia relichiosa, pero especialment dende 1843, calendata de l'inicio d'a exichencia divina d'as diversas restauracions que s'han tornau imprescindibles, ye decir, de totas las verdaz no restauradas per los reformadors protestantes acazaus. . La culminación d'esta preparación estió aconseguida per los zaguers adventistas d'o seteno día disidents que remanioron en l'aprebación de Dios y la luz que Jesús le dio dica lo final y ya dica prencipios de 2021 cuan escribo esta versión d'as suyas luces.

      Versículo 8: “ Y le estió concediu vestir-se de lino fino, resplandeciente y puro. Perque lo lino fino son las obras chustas d'os santos. »

      “ Lino fino ” designa “ las obras chustas d'os “verdaders zaguers” santos ”. Estas “ obras ” que Dios clama “ chustas ” son lo fruto d'as revelacions divinas realizadas succesivament dende 1843 y 1994. Esta obra ye lo zaguer fruto que revela las inspiracions divinas dadas dende 2018 a qui duenya, bendiz y “prepara” pa la “ voda ” mencionada en este versículo. Si Dios bendiz las “ obras chustas ” d'os suyos verdaders “ santos ”, per contra, maldició y combatió, dica destruyir-lo, lo bando d'os falsos santos que las suyas “ obras ” yeran “inchustas”.

      Versículo 9: “ Y l'ánchel me dició: Escribe: Bienaventurados los que son clamaus a la cena d'as vodas d'o Cordero! Y me dició: Estas parolas son las verdaderas parolas de Dios ”

      Esta bienaventuranza s'atorga a los santos redimidos per la sangre de Jesucristo que los suyos pioners se preocuporon per la de Dan.12:12 ( Bienaventurados los que asperan dica 1335 días ) d'os pioners que serán precisament simbolizados per los " 144.000 " u 12 X 12 X 1000 d'Apo.7. Dentrar en o ciel pa la eternidat ye, en efecto, motivo de gran felicidat que ferá divinament “ felices ” a qui tiengan esta oportunidat. La suerte no ye lo solo factor pa beneficiar-nos d'este privilechio, sino que la ofierta de salvación nos la ofreix Dios como una “segunda oportunidat” dimpués de l'herencio y la condenación d'o pecau orichinal. La promesa de salvación y de goyos celestials futuros se certifica como la d'o compromiso oral de Dios digno d'a nuestra fe perque cumple permanentment los suyos compromisos. Las prebas d'os zaguers días requerirán certezas en as cualas la duda ya no tendrá cullida. Los triaus habrán de confiar en a fe construyida sobre las promesas reveladas de Dios perque l'escrito ye previament dito. Per ixo la Biblia, la Sagrada Escritura, se diz: la Parola de Dios.

      Versículo 10: “ Y me postré a los suyos piez pa adorar-lo; pero él me dició: Cudiau con no fer-lo! Soi consiervo tuyo y d'os tuyos chirmans que tienen lo testimonio de Jesús. Alabar a Dios. Perque lo testimonio de Jesús ye lo esprito de profecía. »

      Dios aprofita la error de Juan pa revelar-nos la suya condena d'a fe catolica que amuestra a los suyos miembros este tipo d'adoración a la creyatura. Pero tamién apunta a la fe protestante, que tamién comete esta falta en honrar lo “día d'o sol” pagano heredau de Roma. L'ánchel que le charra ye sin duda “Gabriel”, lo líder d'a misión divina cercana a Dios que ya s'amaneixió a Daniel y a María, la mai “sustituta” de Jesús. Tot y con o suyo alto rango, “Gabriel” contrimuestra la mesma humildad que Jesús. Nomás reclama lo títol de “ companyero en o servicio ” de Juan dica los zaguers adventistas disidents electos d'o tiempo d'a fin. Dende 1843, los triaus levan con él “ lo testimonio de Jesús ” que, seguntes este versículo, designa “lo esprito de profecía”. Los adventistas, pa la suya propia perda, han limitau este “ esprito de profecía ” a la obra realizada per Elena G. de White, la mensajera d'o Sinyor entre 1843 y 1915. D'esta traza, éls mesmos han meso un limite a la luz dada per Jesús. Manimenos, lo “ esprito de profecía ” ye un don permanent que resulta d'una relación autentica entre Jesús y las suyas discípulos y que se funda sobre tot en a suya decisión de confiar una misión a un servidor que él tría con tota l'autoridat d'a suya divinidat. Esta obra da testimonio d'ixo: lo “esprito de profecía ” sigue muito activo y puede continar dica la fin d'o mundo.

      Versículo 11: “ Alavez veyié lo ciel ubierto, y he aquí amaneixió un caballo blanco. Lo que cabalga sobre él se diz Fidel y Verdadero, y chudga y baralla con chusticia. »

      En esta escena, lo Esprito nos leva de torno a la tierra antes d'a victoria y destrucción final de " Babilonia la Gran ". Lo Esprito ilustra lo momento en que, a lo suyo torno, lo Cristo glorioso s'enfrontina a los rebeldes terrenals. En Jesucristo glorificau, Dios emerge d'o suyo invisibilidad: “ lo ciel ye ubierto ”. Amaneixe en a imachen d'o " primer sello " d'Apocalipsis 6:2, como un jinete, Líder, partindo " como vencedor y a conquerir " amontau en un " caballo blanco ", imachen d'a suya campamento marcau per la pureza y la santidat. . Lo nombre “ fidel y Verdadero ” que se da a él mesmo en esta escena sitúa l'acción en a extensión d'o zaguer tiempo profetizado con o nombre “ Laodicea ” en Apocalipsis 3:14. Este nombre significa “lugar chudgau”, lo que aquí se confirma con a precisión: “ Él chudga ”. En precisar que " luita con a chusticia ", lo Esprito evoca lo momento d'a " batalla de l'Armagedón " d'Apocalipsis 16,16, en o cual luita contra lo campo d'a inchusticia liderado per lo diaple y unificau per la honor dada a lo “día d'o sol” heredau de Constantino I y los papas catolicos romanos.

      Versículo 12: “ Los suyos uellos yeran como clama de fuego; en a suya cabeza i heba cuantas diademas; teneba un nombre escrito, que dengún conoixe fueras d'él mesmo; »

      Conoixendo lo contexto d'a escena, podemos entender que " los suyos uellos " comparaus con una " flama de fuego " miran a los obchectivos d'a suya ira, los rebeldes unificaus " preparaus pa la batalla " dende Apocalipsis 9:7-9 ye decir, dende 1843. Lo significau de “ cuantas diademas ” que leva en “ la suya cabeza ” se dará en o versículo 16 d'este capítol: él ye lo “ Rei de reis y Sinyor de sinyors ”. Lo suyo “ nombre escrito que dengún conoixe fueras d'él mesmo ” designa la suya eterna naturaleza divina.

      Versículo 13: “ Y yera vestiu con un manto tintau de sangre. Lo suyo nombre ye la Parola de Dios. »

      Esta “ vestidura tacada de sangre ” designa dos cosetas. La primera ye la suya chusticia, que obtenió redamando la suya propia “ sangre ” pa la redención d'os suyos triaus. Pero este sacrificio que él fa voluntariament pa salvar a los suyos triaus requiere la muerte d'as suyas agresores y perseguidores. Lo suyo “ vestiu ” tornará a estar cubierto de “ sangre ”, pero esta vegada será lo d'os suyos enemigos “ pisaus en o lagar d'as uvas d'a ira de Dios ” seguntes Isaías 63 y Apocalipsis 14:17 a lo 20. Este nombre “ la Parola de Dios ” revela la importancia vital d'o ministerio terrenal de Jesús y d'as suyas revelacions dadas succesivament en a tierra y dende lo ciel dimpués d'a suya resurrección. Lo nuestro Salvador yera Dios mesmo amagau en una apariencia terrenal. La suya ensenyanza permanent recibida per los suyos funcionarios electos marcará la diferencia entre lo campo salvau y lo campo perdiu.

      Versículo 14: “ Los exercitos que son en o ciel lo seguiban en caballos blancos, vestius de lino fino, blanco y puro. »

      La imachen ye gloriosa, lo “ blanco ” d'a pureza caracteriza la santidat d'o campamento de Dios y las suyas multituz d'ánchels que han remaniu fidels. Lo “ lino fino ” revela las suyas obras “chustas ” y puras .

      Versículo 15: “ D'a suya boca salió una espada aguda pa ferir a las nacions; los pastoreará con vara de fierro; y pisará lo lagar d'o vin de l'ardor d'a ira d'o Dios Todopoderoso ”.

      La “ parola de Dios ” designaba la Biblia, la suya santa “ parola ” que reuniba la suya ensenyanza que guiaba a lo triau en a suya verdat divina. Lo día d'o suyo torno, la “ Parola de Dios ” viene como una “ espada esmolada ” pa matar a los suyos enemigos rebeldes, protestantes, suplicantes, disposaus a redamar la sangre d'os suyos zaguers triaus. La destrucción d'os suyos enemigos ilumina la expresión “ los rechirá con vara de fierro ” que tamién designa la obra de chudicio realizada per los triaus que vencerán seguntes Apocalipsis 2:27. Aquí se confirma nuevament lo plan de venganza divina clamau “ vendema ” en Apocalipsis 14:17 a lo 20. Este tema se desenvuelte en Isaías 63 an lo Esprito especifica que Dios actúa nomás sin garra hombre con él. La razón ye que los funcionarios electos ya levaus a lo ciel no son testigos d'o drama que azota a los rebeldes.

      Versículo 16: “ Teneba en o suyo vestidura y en a suya pierna un nombre escrito: Rei de reis y Sinyor de sinyors. »

      La “ vestimenta ” designa las obras d'un estar vivo y “ la suya pierna ” suchiere la suya fuerza y lo suyo poder, pus un detalle important, amaneixe como un jinete, y en aturar-se sobre un caballo, los musclos d'as “ piernas ”, los la mayoría de l'hombre, son mesos a preba y fan posible u no l'acción. La suya imachen de jinete estió significativa en o pasau ya que esta yera l'apariencia que adoptaban los guerrers luitadors. Hue nos quedamos con o simbolismo d'esta imachen que nos diz que lo jinete ye un mayestro que domina a un grupo de seres humans/humanos simbolizados per lo “ caballo ” amontau. Lo que Jesús asciende se refiere a los suyos triaus actualment espardius per la tierra. Lo suyo nombre “ Rei de reis y Sinyor de sinyors ” constituye motivo de verdadero aconsolo pa los suyos amaus triaus suchetos a lo dictau inchusto d'os reis y sinyors d'a tierra. Este tema mereixe una aclaración. Lo modelo de realeza terrenal no estió disenyau sobre prencipios aprebaus per Dios. En efecto, Dios concedió a Israel, seguntes la suya petición , estar gubernau en a tierra per un rei, cito, “como as de demás nacions paganas” que existiban en aquella epoca. Dios nomás respondió a lo pediu d'os suyos corazons malvaus. Perque en a tierra, lo millor d'os reis ye nomás un estar “abominable” que “ culle an no sembró ” y lo que conoixe a Dios no aspera a estar derrocau per lo suyo lugar pa reformar-se. Lo modelo presentau per Jesús condena lo modelo transmitiu en a tierra de cheneración en cheneración per chent estupida, ignorante y malvada. En o mundo celestial de Dios, lo líder ye un servidor d'o suyo lugar y d'él obtiene tota la suya gloria. La clau d'a felicidat perfecta ye astí, perque garra estar vivo sufre a causa d'o suyo prójimo. En o suyo glorioso torno, Jesús viene a destruyir a los reis y sinyors malvaus, y lo suyo maldad, que le atribuyen en afirmar que lo suyo reinau ye un dreito divino. Jesús les amostrará que este no ye lo caso; a éls, pero tamién a las masas humanas que chustifican la suya inchusticia. Esta ye la explicación de “la parábola d'os talentos” que dimpués se cumple y s'aplica.

      Dimpués de l'enfrontinamiento

      Versículo 17: “ Y veyié un ánchel que yera de piet en o sol. Y clamó a gran voz, decindo a totas las aus que volaban enmeyo d'o ciel: Veniz, reunios pa la gran cena de Dios ,

      Jesucristo " Miguel " viene en a imachen d'o sol simbolo d'a luz divina pa luitar contra los falsos cristians adoradores d'o dios sol que chustifica lo cambio d'o día de descanso realizau per l'Emperador Constantino I. En a suya confrontación con Cristo Dios, descubrirán que lo Dios vivo ye mas formidable que lo suyo dios sol. En alta voz, Jesucristo convoca una reunión d'aus rapaces.

      Nota : He de precisar nuevament aquí que los rebeldes no deseyan adorar a la divinidat solar de traza conscient y voluntaria, pero subestiman lo feito que pa Dios, lo primer día que honran pa lo suyo descanso semanal conserva la contaminación d'o suyo paganismo. uso d'o tiempo pasau. Asinasmesmo, la suya esleción revela un gran desprecio per l'orden d'o tiempo que él establió dende lo prencipio d'a suya creyación d'a tierra. Dios conta los días marcaus per la rotación d'a tierra sobre lo suyo eixe. Entre las suyas intervencions en favor d'o suyo lugar Israel, recordó l'orden d'a semana indicando, nombrando-lo, lo seteno día clamau “sabado”. Muitos creyen que pueden estar chustificaus per Dios a causa d'a suya sinceridat. Ni la sinceridat ni la convicción tienen valor pa qui desafían la verdat clarament expresada per Dios. La suya verdat ye la sola norma que permite la reconciliación per medio d'a fe en o sacrificio voluntario de Jesucristo. Las opinions personals no son ascuitadas ni reconoixidas per lo Dios creyador, la Biblia confirma este prencipio con este versículo d'Isaías 8:20: “ A la lei y a lo testimonio! Si no charramos asinas, no i habrá amaneixer pa lo lugar ”.

      Dos “ fiestas ” son preparadas per Dios: la “ cena d'as vodas d'o Cordero ” que los suyos convidaus son los propios triaus individualment, ya que, colectivament, represientan a “ la Esposa ”. La segunda “ fiesta ” ye de tipo macabra y los beneficiarios d'a mesma son solament “ aus rapaces ”, vueitres, cóndores, milanos y atras especies d'o chenero.

      Versículo 18: “ Pa minchar carne de reis, carne de comandantes militars, carne de valientas, carne de caballos y d'os cuals amontan en éls, carne de toz, libres y esclaus, chicoz y grans”. »

      Dimpués d'a destrucción de tota la humanidat, no quedará dengún pa meter los cuerpos debaixo d'a tierra y seguntes Jer.16:4, " serán espardius como estiércol sobre la tierra ". Busquemos lo versículo completo que nos amuestra lo destín que Dios reserva pa aquels a qui maldiz: “ Morirán consumius per la malotía; no se les darán glarimas ni sepultura; serán como estiércol en a tierra; perecerán a espada y de fambre; y los suyos calavres serán minchada pa las aus d'o ciel y las bestias d'a tierra ”. Seguntes la enumeración presentada per lo Esprito en este versículo 18, dengún escapa d'a muerte. Memoria que los “ caballos ” simbolizan a lo lugar guiau per los suyos líders civils y relichiosos seguntes Santiago 3:3: “ Si metemos lo freno en a boca d'os caballos pa que nos obedeixcan, tamién endrezamos tot lo suyo cuerpo. »

      Versículo 19: “ Y veyié la bestia, y los reis d'a tierra, y los suyos exercitos reunius pa fer guerra contra lo cual amontaba lo caballo y contra lo suyo exercito. »

      Hemos visto que la “ batalla d'Armagedón ” estió espiritual y que en a tierra lo suyo aspecto consistió en decretar la muerte de toz los zaguers verdaders esclaus de Jesucristo. Esta decisión se prenió antes d'o torno de Jesucristo y los rebeldes yeran seguros d'a suya esleción. Pero en o momento d'a suya dentrada en aplicación, lo ciel s'ubrió revelando a lo divino Cristo vengador y los suyos exercitos anchelicals. Per tanto, ya no ye posible luitar. Dengún puede luitar contra Dios cuan él amaneixe y lo resultau ye lo que nos reveló Apocalipsis 6:15-17: “ Los reis d'a tierra, los grans, los comandantes militars, los ricos, los poderosos, toz los esclaus y los hombres libres s'amagoron en as espelungas y en as penyas d'as montanyas. Y dicioron a los monts y a las penyas: Cayez sobre nusatros, y amagaz-nos d'o rostro d'o cual ye posau en o trono, y d'a ira d'o Cordero; perque ha plegau lo gran día d'a suya ira, y quí podrá resistir? » A la zaguera pregunta, la respuesta ye: los funcionarios electos que iban a estar asasinaus per los rebeldes; triaus santificaus per la suya fidelidat a lo santo sabado que profetizaba la victoria de Jesús sobre toz los suyos enemigos y los d'os suyos redimidos.

      Versículo 20: “ Y la bestia estió apresada, y con ella lo falso profeta, que heba feito debant d'ella sinyals con as cualas heba enganyau a los cuals prenioron la marca d'a bestia y adoraban la suya imachen. Toz dos estioron arrullaus vivos a lo lago ardiendo con fuego y azufre. »

      Atención ! Lo Esprito nos revela lo destín final d'o chudicio final entre que Dios lo prepara pa " la bestia y lo falso profeta " ye decir, la fe catolica y la fe protestante unidas per los falsos adventistas dende 1994. Pa " lo lago ardiendo con fuego y de " L'azufre " cubrirá la tierra nomás a la fin d'o seteno milenio pa destruyir y anihilar a los pecadores, definitivament, dimpués d'o chudicio final. Este versículo nos revela lo marabilloso sentiu d'a chusticia perfecta d'o nuestro Dios creyador. Estableix la diferencia entre los verdaders perpetradores y las victimas enganyadas pero culpables perque son responsables d'a suya esleción. Los gobernantes relichiosos son “ arrullaus vivos a lo lago de fuego ” perque, seguntes Apocalipsis 14:9, enzurizoron a los hombres y mullers d'a tierra a honrar “ la marca d'a bestia ” que lo suyo castigo estió anunciau.

      Versículo 21: “ Y os de demás estioron muertos per la espada que saliba d'a boca d'o cual amontaba lo caballo; y totas las aus se saciaron d'a suya carne ”

      Estes “ atros ” se refieren a seres humans/humanos no cristianos u no creyents que siguioron lo movimiento internacional y obedeixioron l'orden cheneral sin implicar-se personalment en l'acción levada a cabo per los rebeldes relichiosos cristianos. A lo no estar cubiertos per la chusticia d'a sangre redamada per Jesucristo, no sobreviven a lo torno de Cristo pero, manimenos, son asasinaus per la suya parola simbolizada per " la espada que saliba d'a suya boca ". Estes seres caitos que son testigos oculars de l'aparición d'o Dios verdadero plegarán a lo chudicio final pero no sufrirán lo sufrimiento d'a muerte prolongada d'o “ lago de fuego ” reservau a los grans culpables relichiosos activos en a rebelión. Dimpués d'estar confrontados con a gloria d'o gran Dios creyador, lo Gran Chuez, serán de rapiconté anihilaus.

Apocalipsis 20:

los mil anyos d'o seteno milenio

y lo chudicio final

 

 

 

      Lo castigo d'o diaple

      Versículo 1: “ Alavez veyié un ánchel que descendía d'o ciel, con a clau de l'abismo y una gran cadena en a man. »

      “ Un ánchel ” u mensajero de Dios “ desciende d'o ciel ” a la tierra que, privau de tota forma de vida terrestre, humana y animal, prene aquí lo suyo nombre de “ abismo ” que lo designa en Gén.1:2. “ La clau ” ubre u zarra l'acceso a esta tierra desolada. Y “ la gran cadena ” sostenida en “ la suya man ” nos fa comprender que un estar viviente será encadenau en a tierra desolada que se convertirá en a suya prisión.

      Versículo 2: “ Y prendió a lo dragón, la serpiente antiga, que ye lo diaple y Satanás, y l'ató per mil anyos. »

      Se citan aquí nuevament las expresions que designan a “ Satanás ”, l'ánchel rebelde, en Apocalipsis 12:9. Nos recuerdan la suya altisma responsabilidat per lo sufrimiento causau per lo suyo carácter rebelde; sufrimiento y dolor fisico y moral imposau a los seres humans/humanos per los dominadores suchetos a las suyas inspiracions y influencias perque yeran tan malos como él. Como " dragón " endrezó la Roma imperial pagana, y como " serpiente ", la Roma cristiana papal pero desenmascarada en a epoca de la Reforma, se comportó nuevament como un " dragón " serviu per las ligas armadas catolicas y protestantes y las “dragonadas”. ” de Luis XIV. D'o campamento d'os ánchels demoniacos, “ Satanás ” ye lo solo supervivient, mientres aspera la suya muerte expiatoria en o chudicio final, remanirá vivo atros “ mil anyos ” aislau, sin garra contacto con garra creyatura, en a tierra que ha convertir-se en una prisión informe y desierta, vueda, poblada nomás per calavres en descomposición y uesos d'hombres y animals.

 

      L'ánchel de l'abismo en a tierra desolada: lo Destructor d'Apocalipsis 9:11 .

      Versículo 3: “ L'arrulló a l'abismo y zarró y selló la dentrada dencima d'él, pa que ya no enganyase a las nacions dica que se complisen los mil anyos. Dimpués d'ixo, cal desligar-lo per un rato. »

      La imachen dada ye precisa, Satanás ye colocau en a tierra desolada baixo un manto que le impide acceder a lo ciel; de traza que se troba sucheto a las limitacions d'a norma humana que la suya perda provocó u animó. Os de demás seres vivientes, los ánchels celestials y los hombres que a la suya vegada s'han convertiu en ánchels, son per alto d'él, en o ciel a lo cual ya no tiene acceso dende la victoria de Jesucristo sobre lo pecau y la muerte. Pero la suya situación ha empiorau perque ya no tiene companyía, ni ánchel, ni hombre. En o ciel son " las nacions " que cita este versículo sin mencionar "d'a tierra". Esto se debe a que toz los redimidos d'estas nacions son en o ciel en o reino de Dios. Se revela asinas lo papel d'a “ cadena ”; l'obliga a remanir solo y aislau en a tierra. En o programa divino, lo diaple remanirá prisionero per " mil anyos " a la fin d'os cuals será liberau, tenendo acceso y contacto con os malvaus muertos resucitaus en una segunda resurrección, pa la " muerte segunda " d'os zaguers. chudicio, sobre la tierra que dimpués, momentaniament, será nuevament poblada. Una vegada mas subyugará a las nacions rebeldes condenadas en vanos intentos de luitar contra los santos ánchels redimidos y Jesucristo lo gran Chuez.

 

      Los redimidos chudgan a los malvaus.

      Versículo 4: “ Y veyié tronos; y a los cuals yeran posaus allí se les dio poder pa chudgar. Y veyié las almas d'os cuals heban estau decapitados a causa d'o testimonio de Jesús y a causa d'a parola de Dios, y d'os cuals no heban adorau a la bestia ni a la suya imachen, y no heban recibiu la marca en os suyos frents ni en as suyas mans. Revivieron y reinoron con Cristo mil anyos ”.

      “ Los que se sientan en tronos ” tienen “ poder ” real pa chudgar . Esta ye una clau important pa comprender lo significau que Dios le da a la parola " rei ". Agora, en o suyo reino, en Jesucristo “ Miguel ”, Dios comparte lo suyo chudicio con totas las suyas creyaturas humanas redimidas d'a tierra. Lo chudicio d'os malvaus terrenals y celestials será colectivo y compartiu con Dios. Este ye lo solo aspecto d'a realeza d'os triaus redimidos. La dominación no ye reservada a una categoría de triaus, sino a toz, y lo Esprito nos recuerda que en o tiempo transcorriu sobre la tierra, i habió primeras persecucions terribles y asasinas que evoca citando: “las almas d'os cuals heban estau decapitados perque d'o testimonio de Jesús y per causa d'a parola de Dios ”; Pablo estió un d'éls. Lo Esprito evoca asinas a las victimas cristianas d'o paganismo romano y d'a intolerant fe papal romana activa entre l'anyo 30 y 1843. Dimpués s'endreza a los zaguers triaus menazaus de muerte per la "bestia que puya d'a tierra" d'Apo 13:11 . -15, en a zaguera hora d'o tiempo terrestre; entre l'anyo 2029 dica lo primer día d'a primavera anterior a la Pascua de l'anyo 2030.

      D'alcuerdo con l'anuncio d'a " setena trompeta " en Apocalipsis 11:18, " ha plegau lo tiempo de chudgar a los muertos " y esta ye la utilidat d'o tiempo d'os " mil anyos " citau en este versículo 4. Esto sía la ocupación d'os redimidos que han dentrau en a eternidat celestial de Dios. Habrán de “ chudgar ” a los hombres malvaus y a los ánchels celestials caitos. Pablo diz en 1 Cor.6:3: “ No sabez que chudgaremos a los ánchels? Y cuánto mas no hemos de chudgar las cosetas d'esta vida? »

 

      La segunda resurrección d'os rebeldes caitos

      Versículo 5: “ Os de demás muertos no tornoron a vivir dica que se cumplioron mil anyos. Esta ye la primera resurrección. »

      Cudiau con a trapa! La frase “ Los atros muertos no tornoron a la vida dica que se cumplioron los mil anyos ” constituye un parentesi y la expresión que le sigue “ Ye la primera resurrección ”, se refiere a los primers muertos en Cristo resucitaus a lo comienzo d'o “ mil anyos ” citau. Lo parentesi evoca sin nombrar-lo l'anuncio d'una segunda “ resurrección ” reservada a los impíos muertos que resucitarán a la fin d'os “ mil anyos ” pa lo chudicio final y lo castigo mortal d'o “ lago de fuego y azufre ”; que cumple la “ muerte segunda ”.

      Versículo 6: “ Bienaventurados y santos los que participan en a primera resurrección! La muerte segunda no tiene poder sobre éls; sino que serán sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinarán con él mil anyos. »

      Este versículo resume muito simplament lo chusto chudicio revelau de Dios. La bienaventuranza ye endrezada a los verdaders triaus que participan a lo comienzo d'os “ mil anyos ” en a “ resurrección d'os muertos en Cristo ”. No vendrán a chudicio, sino que serán éls mesmos chueces en o chudicio organizau per Dios, en o ciel, entre “ mil anyos ”. L'anunciau “ reinau ” de “ mil anyos ” ye nomás un “ reinau ” de l'actividat chudicial y se limita a estes “ mil anyos ”. Habendo dentrau en a eternidat, los triaus no han de temer ni sufrir “ la muerte segunda ”, perque a lo contrario, son éls qui ferán padeixer-la a los impíos muertos que sían chudgaus. Y sabemos que estes son los mayors y mas malvaus, cruels y asesinos culpables relichiosos. Los chueces electos habrán de determinar la duración d'o sufrimiento que cadagún d'os seres chudgaus habrá d'experimentar, individualment, en o proceso d'a suya destrucción de “ la muerte segunda ”, que cosa tiene que veyer con l'actual primera muerte terrenal. . Perque ye lo Dios creyador qui da a lo fuego la forma d'a suya acción destructiva. Lo fuego no tiene garra efecto contra los cuerpos celestes y terrestres protechius per Dios, como lo contrimuestra la experiencia d'os tres companyers de Daniel en Daniel 3. Pa lo chudicio final, lo cuerpo d'a resurrección reaccionará de traza diferent que lo cuerpo terrestre actual. En Marcos 9,48, Jesús nos revela la suya particularidat decindo: “ an lo gusano d'éls no muere, y an lo fuego no s'amorta ”. Asinas como los aniellos d'o cuerpo d'una lombriz remaneixen individualment animaus, lo cuerpo d'os condenaus poseyerá vida dica lo suyo zaguer átomo. La velocidat d'o suyo consumo dependerá, per tanto, d'a duración d'o tiempo de sufrimiento decidiu per los santos chueces y Jesucristo.

 

      L'enfrontinamiento final

      Versículo 7: “ Cuan se cumplan los mil anyos, Satanás será liberau d'a suya prisión. »

      A la fin d'os “mil anyos”, per un curto tiempo, tornará a trobar companyía. Este ye lo momento d'a segunda “ resurrección ” reservada a los rebeldes terrenals.

      Versículo 8: “ Y saldrá a enganyar a las nacions que son en os cuatro confines d'a tierra, a Gog y a Magog, pa reunir-los pa la guerra; lo suyo numero ye como l'arena d'o mar ” .

      Esta companyía ye la d'as “ nacions ” resucitadas per tota la tierra como lo indica la formula d'as “ cuatro cantonadas”. d'a tierra ” u cuatro puntos cardinals que dan a l'acción un carácter universal. Una reunión asinas no tiene cosa que comparar, fueras d'en o libel d'estratechia de guerra, una semellanza con o conflicto d'a Tercera Guerra Mundial d'a " seisena trompeta " d'Apocalipsis 9:13. Ye esta comparanza la que leva a Dios a dar a los reunius en o chudicio final los nombres "Gog y Magog" citaus orichinalment en Ezequiel 38:2, y dinantes en Gén.10:2 an "Magog" ye lo segundo fillo de Jafet. ; pero un chicot detalle revela nomás l'aspecto comparativo d'esta evocación, perque en Ezequiel, Magog ye lo país de Gog, y designa a Rusia que meterá en acción, entre la Tercera Guerra Mundial, lo mayor numero de soldaus de toz los tiempos. historia d'a guerra; lo que chustifica la suya enorme expansión y rapida conquiesta d'as tierras d'o continente europeu occidental.

      Lo Esprito los compara con a “ arena d'o mar ”, subrayando asinas la importancia d'o numero de victimas d'o chudicio final. Tamién ye una alusión a la suya sumisión a lo diaple y a los suyos achents humans/humanos revelada en Apocalipsis 12:18 u 13:1 (seguntes la versión biblica): charrando d'o " dragón " leyemos: " Y s'aturó sobre l'arena". d'o mar. ”

      Rebelde incorregible, Satanás torna a tener esperanzas de poder redotar a l'exercito de Dios y seduz a os de demás condenaus convencendo-los de dentrar en combate contra Dios y los suyos triaus.

      Versículo 9: “ Y puyoron sobre la faz d'a tierra, y rodioron lo campamento d'os santos y la ciudat amada. Pero un fuego descendió d'o ciel y los devoró. » Pero la conquiesta d'un terreno ya no significa cosa cuan no podemos apoderar-nos de l'adversario perque s'ha tornau intocable; Igual que los companyers de Daniel, ni lo fuego ni garra atra coseta puede danyar-los. Y per contra, “ lo fuego d'o ciel ” los truca mesmo en “ lo campamento d'os santos ”, sobre lo cual no tiene garra efecto. Pero este fuego “ devora ” a los enemigos de Dios y a los suyos triaus. En Zacarías 14, lo Esprito profetiza las dos guerras separadas per los “ mil anyos ”. Lo que precede y se cumple con a "seisena trompeta" se presienta en os versículos 1 a lo 3, la resta se refiere a la segunda guerra levada a cabo en a hora d'o chudicio final, y dimpués d'ella, l'orden universal establiu en a nueva tierra. En o versículo 4, la profecía evoca lo descenso a la tierra de Cristo y los suyos triaus en estes termins: “ Los suyos piez serán aquel día sobre lo mont d'as Oliveras, que ye frent a Cherusalem, d'o costau de l'oriente; lo mont d'as oliveras se partirá per la metat, a l'oriente y a l'occidente, y se formará una val muito gran: la metat d'o mont retrocederá enta lo norte, y l'atra metat enta lo sud. » Queda asinas identificau y localizau lo campamento d'os santos d'o chudicio final. Notemos que nomás a la fin d'os “ mil anyos ” celestials los “ piez ” de Jesús “se posarán ” en a tierra, “ en o mont d'as oliveras que ye frent a Cherusalem, a lo costau d'oriente ” . . Malinterpretado, este versículo dio puesto a la creyencia erronia d'o reinau terrestre de Jesucristo entre lo “milenio”.

      Versículo 10: “ Y lo diaple que los enganyaba, estió arrullau a lo lago de fuego y azufre, an son la bestia y lo falso profeta. Y serán atormentados día y nueit per los sieglos d'os sieglos. »

      Ha plegau lo momento d'implementar lo chudicio d'os rebeldes relichiosos revelau en Apocalipsis 19:20. D'alcuerdo con l'anuncio d'este versículo, " lo diaple, la bestia y lo falso profeta " son chuntos, " arrullaus vivos a lo lago de fuego y azufre " que resulta de l'acción d'o " fuego d'o ciel " a lo cual s'anyadió a este se troba lo magma subterranio fundiu liberau per fracturas en a crosta terrestre en tota la superficie d'a planeta. La tierra prene alavez l'apariencia d'o “sol” que lo suyo “fuego” devora la carne d'os rebeldes, estando éls mesmos adoradores (inconscients pero culpables) d'o sol creau per Dios. Ye en esta acción que los culpables terrenals y celestials sufren los “ tormentos ” d'a “ muerte segunda ” profetizada dende Apocalipsis 9:5-6. L'inchusto emparo dau a lo falso día de descanso provocó este terrible final. Perque afortunadament pa los condenaus, per muito larga que sía, la “ muerte segunda ” tamién tiene un final. Y la expresión “ per los sieglos d'os sieglos ” no s'aplica a los “ tormentos ” mesmos sino a las consecuencias destructivas d'o “ fuego ” que los causa, perque son las consecuencias que serán definitivas y eternas.

 

      Los prencipios d'o chudicio final

      Versículo 11: “ Alavez veyié un gran trono blanco, y a lo cual yera posau en él. La tierra y lo ciel fuyioron d'a suya presencia, y no se trobó puesto pa éls ”.

      “ Blanco ” de perfecta pureza, lo suyo “ gran trono ” ye la imachen d'o carácter perfectament puro y santo d'o Dios creyador de totas las vidas y cosetas. La suya perfección no puede tolerar la presencia de “ la tierra ” en l'aspecto devastado y consumiu que le dio lo chudicio final. Amás, habendo estau destruyius los villanos de toz los oríchens, lo tiempo d'os simbolos ha rematau y l'universo celeste y los suyos milars de millons d'estrelas ya no tienen razón d'existir; “ Lo ciel ” d'a nuestra dimensión terrestre y tot lo que contiene quedan alavez eliminaus, desapareixius en a no-cosa. Ye tiempo de vida eterna en un día eterno.

      Versículo 12: “ Y veyié a los muertos, dende grans dica chicoz, de piet debant d'o trono. S'ubrioron libros. Y s'ubrió unatro libro, que ye lo libro d'a vida. Y los muertos estioron chudgaus seguntes las suyas obras, seguntes lo que ye escrito en estes libros. »

      Estes “ muertos ” declaraus culpables estioron resucitaus pa lo chudicio final. Dios sin excepción pa dengún, lo suyo chusto chudicio afecta a los “ grans ” y a los “ chicoz ”, a los ricos y a los pobres y les imposa la mesma suerte, la muerte, per primera vegada en as suyas vidas, igualitaria.

      Los versículos que siguen proporcionan detalles sobre l'acción d'o chudicio final. Ya profetizado en Dan.7:10, los “ libros ” d'os testimonios d'os ánchels son “ ubiertos ” y estes testigos invisibles anotoron las faltas y crímens cometius per los condenaus y dimpués d'o chudicio de cada caso per los triaus y Jesucristo, S'adoptó per unanimidat un veredicto final irrevocable. A lo momento de dictar-se sentencia firme s'executará la sentencia dictada.

      Versículo 13: “ Lo mar entregó los muertos que i heba en él; la muerte y l'infierno entregoron los muertos que i heba en éls; y cadagún estió chudgau seguntes las suyas obras. »

      Lo prencipio definiu en este versículo s'aplica a totas dos resurreccions. Los “ muertos ” desapareixen en o “ mar ” u en a “tierra”; Son estas dos posibilidaz las que se designan en este versículo. Notemos la forma “ teneba ” per medio d'a cuala s'evoca la entidat “tierra”. Perque en verdat, este nombre ye chustificau, habendo Dios declarau a l'hombre pecador: " Polvo yes y a lo polvo tornarás " en Chenesi 3:19. Lo “ teneba ” ye per tanto lo “ polvo ” d'a “tierra”. En ocasions, la muerte ha consumiu per lo fuego a seres humans/humanos que, per tanto, no son “ tornaus a lo polvo ” seguntes lo rito funerario normal. Per ixo, sin excluyir este caso, lo Esprito especifica que la “ muerte ”, ella mesma, tornará a qui ha trucau, baixo cualsequier forma; entendendo la desintegración causada per lo fuego nuclear que no deixa rastro d'un cuerpo humano completament desintegrau.

      Versículo 14: “ Y la muerte y l'infierno estioron arrullaus a lo lago de fuego. Esta ye la segunda muerte, lo lago de fuego. »

      “ muerte ” yera un prencipio absolutament opuesto a lo d'a vida y la suya finalidat yera eliminar a las creyaturas que la suya experiencia de vida yera chudgada y condenada per Dios. Lo solo proposito d'a vida ye presentar a Dios un nuevo candidato pa la suya selección d'amigos eternos. Habendo teniu puesto esta selección, y habendo estau destruyius los malvaus, “ la muerte ” y “la tierra” “ teneba a los muertos ” ya no tienen garra razón d'existir. Los prencipios destructivos d'estas dos cosetas son destruyius per Dios. Dimpués d'o “lago de fuego ”, se fa puesto a la vida y a la luz divina que ilumina a las suyas creyaturas.

      Versículo 15: “ Lo que no estió trobau inscrito en o libro d'a vida estió arrullau a lo lago de fuego”. »

      Este versículo lo confirma, Dios verdaderament ha meso debant de l'hombre nomás dos camins, dos eslecions, dos destins, dos destins (Deuteronomio 30:19). Los nombres d'os triaus han estau conoixius per Dios dende la fundación d'o mundo u mesmo mas enta allá, dende la programación d'o suyo prochecto encaminau a proporcionar creyaturas libres y independients pa la suya companyía. Esta esleción le iba a costar terribles sufrimientos en un cuerpo de carne pero estando mayor lo suyo deseyo d'amor que lo suyo espanto, lanzó lo suyo prochecto y conoixió d'antemano lo complimiento detallau d'a nuestra historia de vida celestial y de vida terrenal. Sabeba que la suya primera creyatura bel día se convertiría en o suyo enemigo mortal. Pero, tot y con este conoixencia, le dio totas las posibilidaz d'abandonar lo suyo prochecto. Sabeba que yera imposible pero deixó que succedese. Conoixió asinas los nombres d'os triaus, las suyas accions, lo testimonio de tota la suya vida y los guió y condució enta él a cadagún en o suyo tiempo y epoca. Nomás una coseta ye imposible pa Dios: la sorpresa.

      Tamién conoixeba los nombres d'as multituz de creyaturas humanas indiferents, rebeldes y idólatras que lo proceso de reproducción humana ha creau. La diferencia en o chudicio de Dios revelada en Apocalipsis 19:19-20 s'aplica a totas las suyas creyaturas. Beluns d'éls, menos culpables, serán asasinaus per “ la parola de Dios ” sin experimentar “ los tormentos d'o fuego d'a muerte segunda ”, que son destinaus exclusivament a los culpables relichiosos cristianos y chodigos. Pero la segunda “ resurrección ” concierne a totas las suyas creyaturas humanas naixidas en a tierra y anchelicals creadas en o ciel, pus Dios declaró en Romans 14:11: “Perque escrito ye: Vivo yo, diz lo Sinyor, que debant de yo se doblará tot chenullo”. , y tota luenga dará gloria a Dios ”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apocalipsis 21: la Nueva Cherusalem glorificada simbolizada

 

 

 

      Versículo 1: “ Alavez veyié un ciel nuevo y una tierra nueva; perque lo primer ciel y la primera tierra heban pasau, y lo mar ya no existiba. »

      Lo Esprito comparte con nusatros los sentimientos inspiraus per lo establimiento d'o nuevo orden multidimensional dimpués d'a fin d'o seteno milenio . A partir d'este momento lo tiempo ya no se contará, tot lo que vive dentra en a eternidat sin fin. Tot ye nuevo u mas precisament renovado. “ Lo ciel y la tierra ” de la yera d'o pecau han desapareixiu, y lo simbolo d'a “ muerte ”, lo “ mar ”, ya no existe. Como Creyador, Dios cambió l'apariencia d'a planeta Tierra, fendo desapareixer tot lo que representaba un risgo u periglo pa los suyos habitants; Asinas que no mas océanos, no mas montanyas con escarpados picos rocosos. S'ha convertiu en un gran chardín como lo primer “ Edén ” an tot ye gloria y paz; que será confirmau en Rev.22.

      Versículo 2: “ Y veyié la ciudat santa, la nueva Cherusalem, descender d'o ciel, de Dios, disposada como una novia ataviada pa lo suyo hombre. »

      Esta nueva recreación dará la bienvenida a l'asembleya d'os santos redimidos triaus d'a tierra nombrada en este versículo " ciudat santa ", como en Apocalipsis 11:2, " Nueva Cherusalem ", la "novia " de Jesucristo lo suyo " esposo ". Ella “ desciende d'o ciel ”, d'o reino de Dios, an dentró a lo torno glorioso d'o suyo Salvador. Dimpués descendió a la tierra per primera vegada a la fin d'os “ mil anyos ” d'o chudicio celestial pa lo chudicio final. Dimpués d'o cual, tornando a lo ciel, asperó dica que “lo ciel nuevo y la tierra nueva ” estasen listos pa recibir-la. Tienga en cuenta que la parola " ciel " ye en singular, perque evoca la unidat perfecta, en oposición a lo plural, " ciels ", que suchirió en Gén. 1:1, la división d'os seres celestials en dos campos opuestos.

      Versículo 3: “ Y sintié una gran voz dende lo trono que deciba: He aquí lo tabernáculo de Dios con os hombres! Él morará con éls, y éls serán lo suyo lugar, y Dios mesmo será con éls. »

      La “ nueva tierra ” recibe a un huésped distinguiu, ya que “ Dios mesmo ”, abandonando lo suyo antigo trono celestial, viene a instalar lo suyo nuevo trono en a tierra an ha venciu a lo diaple, a lo pecau y a la muerte. “ Lo tabernáculo de Dios ” designa lo cuerpo celeste de Dios Jesucristo “ Miguel ” (= qui ye como Dios). Pero ye tamién lo simbolo de l'Asembleya d'os triaus sobre la cuala reina lo Esprito de Jesucristo. “ Tabernáculo, templo, sinagoga, ilesia ”, toz estes termins son simbolos d'o lugar d'os santos redimidos antes d'estar edificios construyius per l'hombre; cadagún d'éls marca una etapa en o progreso d'o prochecto divino. Y en primer puesto, “ lo tabernáculo ” designa la salida d'Egipto d'os hebreus guiaus y conducius a lo desierto per Dios visiblement manifestau per la boira que descendía como una columna sobre la botiga sagrada. Alavez ya yera “ con os hombres ”; lo que chustifica l'uso d'este termin en este versículo. Dimpués lo “ templo ” marca la solida construcción d'o “ tabernáculo ”; Treballo ordenau y realizau baixo lo rei Salomón. En hebreu, exclusivament, la parola “ sinagoga ” significa: asembleya. En Apocalipsis 2:9 y 3:9, lo Esprito de Cristo se refiere a la nación chudía rebelde como la " sinagoga de Satanás ". La zaguera parola “ ilesia ” designa l'asembleya en griego (ecclesia); lo luengache d'a difusión d'a ensenyanza cristiana d'a Biblia. Jesús comparó “ lo suyo cuerpo " en o " templo " de " Cherusalem ", y seguntes Ef.5:23, l'Asembleya, la suya " Ilesia ", ye " lo suyo cuerpo ": " perque l'hombre ye cabeza d'a muller, como Cristo ye la cabeza d'a muller". cabeza d'a Ilesia, que ye lo suyo cuerpo, y d'a cuala él ye lo Salvador . Recordamos la tristeza que vivioron los apóstoles de Jesús cuan los deixó pa ascender a lo ciel. Esta vegada “ lo mío hombre vivirá con yo ”, puede decir la Triada en a suya instalación en a “ nueva tierra ”. Ye en este contexto que los mensaches d'os doce nombres d'as “ doce tribus ” d'Apocalipsis 7 pueden expresar lo goyo y la felicidat puros d'a suya victoria.

      Versículo 4: “ Él enjugará tota glarima d'os suyos uellos, y la muerte ya no será, y no i habrá mas luto, ni llanto, ni dolor, perque las cosetas primeras han pasau”. »

      Lo vinclo con Apocalipsis 7:17 se confirma en trobar aquí la promesa divina con a cuala remata Apocalipsis 7: “ Él enjugará tota glarima d'os suyos uellos ”. La cura pa lo llanto ye lo goyo y lo goyo. Charramos d'a hora en que las promesas de Dios serán alzadas y cumplidas. Miren atentament este marabilloso futuro, perque debant de nusatros ye lo tiempo previsto pa la “ muerte, lo luto, lo llanto, lo dolor ” que ya no será, nomás, la renovación de totas las cosetas per lo nuestro sublime y marabilloso Dios creyador. Preciso que estas cosetas terribles nomás desapareixerán dimpués d'o chudicio final que se complirá a la fin d'os “mil anyos”. Pa los triaus, pero nomás pa éls, los efectos d'o mal cesarán con o torno en gloria d'o Sinyor Dios Todopoderoso.

      Versículo 5: “ Y lo que yera posau en o trono dició: He aquí, yo foi nuevas totas las cosetas. Y él dició: Escribe; perque estas parolas son bellas y verdaderas. »

      Lo Dios creyador, en persona, se compromete con a promesa y da testimonio d'esta parola profetica: “ He aquí, yo foi nuevas totas las cosetas ”. De cosa sirve buscar una imachen en as nuestras noticias terrenas pa intentar fer-nos una ideya d'o que Dios ye preparando, perque lo nuevo no se puede describir. Y dica alavez, Dios nomás nos ha recordau las cosetas dolorosas d'o nuestro tiempo decindo-nos que ya no serán en a “ tierra nueva y en o ciel nuevo ” que conservan asinas tot lo suyo misterio y sorpresas. L'ánchel anyade a esta afirmación: “ perque estas parolas son bellas y verdaderas ”. Lo clamau de gracia de Dios en Jesucristo requiere una fe increbantable pa obtener la recompensa d'as promesas de Dios. Ye un camín difícil que va en contra d'as normas d'o mundo. Requiere un gran esprito de sacrificio, d'abnegación, con a humildad d'un esclau sozmetiu a lo suyo Amo. Per tanto, los esfuerzos de Dios pa fortalecer la nuestra confianza son bien chustificaus: "la certeza en a verdat revelada y expresada" ye la norma d'a verdadera fe.

      Versículo 6: “ Y él me dició: Feito ye! Yo soi l'alfa y la omega, lo prencipio y la fin. A lo cual tienga set, le daré gratuitament d'o manantial de l'augua d'a vida ”.

      Lo Dios creyador Jesucristo crea “ tot nuevo ”. “ Ya ye!” » ; Sale.33:9: “ Perque dició, y succedió lo que succedió; él ordena y existe ”. La suya parola creativa se cumple tan luego como las parolas salen d'a suya boca. Dende l'anyo 30, dezaga nuestro, lo programa de la yera cristiana revelau en Daniel y l'Apocalipsis s'ha compliu dica lo mas minimo detalle. Dios nos convida a mirar nuevament enta lo futuro que tiene preparau pa los suyos triaus; las cosetas anunciadas se complirán d'a mesma traza, con total seguranza. Jesús nos diz como en Apocalipsis 1:8: “ Yo soi l'alfa y la omega, lo prencipio y la fin ”. La ideya de “ prencipio y fin ” nomás tiene sentiu en a nuestra experiencia d'o pecau terrenal que rematará per completo en a “ fin ” d'o seteno milenio dimpués d'a destrucción d'os pecadores y la muerte. A los fillos de Dios espardius per una tierra mercantil, Jesús ofreix, “ gratis ”, “ d'o manantial de l'augua d'a vida ”. Él ye él mesmo, “ la fuent ” d'esta “ augua de vida ” que simboliza la vida eterna. Lo don de Dios ye gratuito, esta aclaración condena la venda de “indulchencias” catolicas romanas que designaban un perdón obteniu a pre d'o papado.

      Versículo 7: “ Lo que vencese, heredará estas cosetas; Yo seré lo suyo Dios y él será lo mío fillo ”.

      Los triaus de Dios son coherederos con Jesucristo. Primero, per medio d'a suya propia “ victoria ”, Jesús “ heredó ” una gloria real reconoixida per totas las suyas creyaturas celestials. Dimpués d'él, los suyos triaus, tamién “ vencedors ”, pero a traviés d'a suya “ victoria ”, “ heredarán estas cosetas nuevas ” creadas especialment per Dios pa éls. Jesús confirmó la suya divinidat a l'apóstol Felipe, en Juan 14:9: “ Jesús le dició: Tanto tiempo fa que soi con vusatros, y no m'has conoixiu, Felipe! Lo que m'ha visto a yo, ha visto a lo Pai; Cómo se diz: Amuestra-nos a lo Pai? » L'hombre mesías se presentó como lo “ Pai Eterno ”, confirmando asinas l'anuncio profetizado en Isaías 9:6 (u 5) que le concerniba. Jesucristo ye, per tanto, pa los suyos triaus, tanto lo suyo chirmán como lo suyo Pai. Y éls mesmos son los suyos chirmans y los suyos fillos. Pero lo clamau ye individual, asinas lo diz lo Esprito, como a la fin d'as 7 yeras d'o tema de “Cartas”: “ a lo cual vencese ”, “ ixe será lo mío fillo ”. Se requiere la victoria sobre lo pecau pa beneficiar-se d'o estatus de “ fillo ” d'o Dios vivo.

      Versículo 8: “ Pero los covardes, los incrédulos, los abominables, los homicidas, los fornicarios, los magos, los idólatras y toz los mentirosos, tendrán la suya porción en o lago que arde con fuego y azufre, que ye la muerte segunda. . »

      Estes criterios de carácter humano se troban en tota la humanidat pagana, manimenos, lo Esprito apunta aquí a los frutos d'a falsa relichión cristiana; Jesús expresa y revela clarament la condena d'a relichión chudía en Apocalipsis 2:9 y 3:9.

      Seguntes Apocalipsis 19:20, “… lo lago ardiendo con fuego y azufre ” será, en o chudicio final, la parte reservada a la “ bestia y a lo falso profeta ”: la fe catolica y la fe protestante. La relichión cristiana falsa no ye diferent d'a relichión chudía falsa. Las suyas valors prioritarias son los opuestos a los de Dios. Asinas, entre que los chodigos fariseos reprochaban a los discípulos de Jesús per no lavar-se las mans antes de minchar (Mat.15:2), Jesús nunca les heba feito este reproche y dimpués dició, en Mat.15:17 a lo 20: “ No No entendez que tot lo que dentra en a boca va a lo vientre y dimpués ye arrullau a los puestos secretos? Pero lo que sale d'a boca, d'o corazón sale, y esto ye lo que contamina a l'hombre. Perque d'o corazón salen los malos pensamientos, l'homicidio, l'adulterio, la fornicación, lo furto, lo falso testimonio, la calumnia . Estas son las cosetas que contaminan a l'hombre; pero minchar sin lavar-se las mans no contamina a l'hombre ". D'a mesma traza, la relichión cristiana falsa enmascara los suyos pecaus contra lo Esprito castigando prencipalment los pecaus d'a carne. Jesús dio la suya opinión decindo-les a los chodigos en Mat.21:3: “ los publicanos y las prostitutas irán debant de vusatros a lo reino d'os ciels ”; obviament, a condición que toz s'arrepientan y se conviertan a Dios y a la suya pureza. Ye relichión falsa lo que Jesús trata de los " guías ciegos " a qui reprocha en Mat. 23:24, per " filtrar lo mosquito y trusquir-se lo camello ", u bien, per " veyer la palla en o uello d'o prójimo sin veyer lo viga que ye en lo suyo ” seguntes Lucas 6:42 y Mat.7:3 a lo 5.

      I hai poca esperanza pa cualsequiera que s'identifique con toz estes criterios de personalidat que Jesús enumera. Si nomás un coincide con a tuya naturaleza, habrás de luitar contra él y superar lo tuyo defecto. La primera batalla d'a fe ye contra un mesmo; y ye l'adversidad mas difícil de superar.

      En esta enumeración, privilechiando lo suyo significau espiritual, Jesucristo, lo gran chuez divino, cita las faltas acusadas d'a falsa fe cristiana d'o tipo d'o catolicismo romano papal. En apuntar a "los covardes", designa a aquels que se niegan a ganar en a suya batalla de fe, perque totas las suyas promesas son reservadas " pa lo cual vence ". Manimenos, no i hai victoria posible pa qui se niegan a luitar. Lo “ testigo fidel ” ha d'estar valient; Sale d'o covarde. “ Sin fe ye imposible agradar a Dios ” (Heb.11:6); salida, “ l'incrédulo ”. Y la fe que no s'achusta a la fe de Jesús dada como modelo a imitar, ye nomás incredulidad. Las “ abominacions ” son aborrecibles pa Dios y siguen estando frutos d'os pagans ; salida, “ l'abominable ”. Ye una fuga atribuyida a “ Babilonia la gran, mai d'as rameras y d'as abominacions d'a tierra ” seguntes Apocalipsis 17:4-5. Los “ asesinos ” transgreden lo seiseno mandamiento; salida, “ l'asasino ”. L'asesinato s'atribuye a la fe catolica y a la fe protestante d'os “ hipocritas ” seguntes Dan.11:34. Los “ inmodestos ” pueden cambiar la suya conducta y superar la suya maldad, en caso contrario; sale “ lo descarau ”. Pero la “impudedad ” espiritual atribuyida a la fe catolica frent a una “ prostituta ” le zarra completament la puerta d'o ciel. Amás, Dios condena en ella la “ falta de castidat ” que conduz a lo “ adulterio ” espiritual: lo comercio con o diaple. Los “ magos ” son sacerdotes catolicos y protestantes seguidores d'o espritismo demoniaco; salida, “ lo mago ”; esta acción s'atribuye a " Babilonia la gran " en Apocalipsis 18:23. “ Los idólatras ” designa tamién la fe catolica, los suyos idolos tallados obchectos d'adoración y oración; salida, “ l'idólatra ”. Y per zaguer, Jesús cita a “ los mentirosos ” que tienen como pai espiritual “ a lo diaple, mentiroso y homicida dende lo prencipio y pai d'a mentira ” seguntes Juan 8:44; sale “ lo mentiroso ”.

      Versículo 9: “ Alavez vinió un d'os siet ánchels que teneban las siet copas d'as siet zagueras plagas y me charró, decindo: Veyen, t'amostraré la novia, la esposa d'o Cordero. »

      En este versículo, lo Esprito ninvia un mensache d'aliento a los triaus que pasarán victoriosos per lo tiempo trachico y terrible d'as “ siet zagueras plagas ” divinas. Lo suyo recompensa será veyer (“ tos amostraré ”) la gloria reservada a los triaus victoriosos que constituyen y represientan, en esta zaguera fase historica d'a tierra d'o pecau, “ la esposa, la esposa d'o Cordero ”, Jesucristo. . .

      Los “ siet ánchels que sosteneban las siet copas plenas con as siet zagueras plagas ” apuntaban a seres humans/humanos que compliban los criterios d'a relichión cristiana falsa citada en o versículo anterior. Estas “ siet zagueras plagas ” estioron la porción que Dios luego daría a lo campamento caito. Agora nos amostrará, en imáchens simbolicas, la parte que irá a los triaus redimidos victoriosos. En un simbolismo que revela los sentimientos que Dios tiene per éls, l'ánchel amostrará a los triaus que la suya asembleya constituye, colectivament, “ la novia d'o cordero ”. En especificar " la esposa d'o Cordero ", lo Esprito confirma la ensenyanza dada en Efesios 5:22 a lo 32. L'apóstol Pablo describe una relación ideyal d'hombre y muller que desgraciadament nomás trobará lo suyo complimiento en a relación d'os Triaus con Cristo. . Y hemos d'aprender a releyer la historia d'o Chenesi, a la luz d'esta lición dada per lo Esprito d'o Dios vivo, creyador de tota vida y chenial inventor d'as suyas valors perfectas. La parola " muller " connecta a " la novia ", "la Triada " de Cristo con a imachen d'a " muller " presentada en Apocalipsis 12.

      Descripción cheneral d'os Triaus Glorificaus

      Versículo 10: “ Y me levó en o esprito a un mont gran y alto. Y m'amostró la ciudat santa de Cherusalem, la cuala descendió d'o ciel, de Dios, tenendo la gloria de Dios. »

      En esprito, Juan ye transportau a lo momento en que Jesucristo y los suyos triaus descienden d'o ciel dimpués d'o chudicio celestial d'os “ mil anyos ” d'o seteno milenio. En Apocalipsis 14:1, los “ 144.000 ” adventistas “ sellaus ” d'as “ doce tribus ” espirituals cristianas estioron amostraus en o “ Mont Sión ”. Dimpués d'os “ mil anyos ” lo profetizado se cumple en a realidat d'a “ nueva tierra ”. Dende lo torno de Jesucristo, los triaus han recibiu de Dios un cuerpo celestial glorificau feito eterno. Reflectan asinas “ la gloria de Dios ”. Esta transformación ye anunciada per l'apóstol Pablo en 1 Cor.15:40 a lo 44: “ I hai tamién cuerpos celestes y cuerpos terrestres; pero lo brilo d'os cuerpos celestes ye diferent, lo d'os cuerpos terrestres ye diferent. Un ye lo brilo d'o sol, unatro lo brilo d'a luna, y unatro lo brilo d'as estrelas; Mesmo una estrela difiere en brilo d'unatra estrela. Lo mesmo ocurre con a resurrección d'os muertos. Lo cuerpo ye sembrau corruptible; resucita incorruptible; se siembra despreciable, resucita glorioso; ye sembrau enfermo, resucita pleno de fuerza; ye sembrau como cuerpo animal, resucita como cuerpo espiritual. Si i hai cuerpo animal, tamién i hai cuerpo espiritual ”.

      Versículo 11: “ Lo suyo brilo yera como lo d'una piedra muito preciosa, una piedra de jaspe transparent como lo cristal. »

      Citada en o versículo anterior, “ la gloria de Dios ” que la caracteriza se confirma ya que la “ piedra de jaspe ” tamién designa l'aspecto de “ Aquel que ye posau en o trono ” en Apocalipsis 4:3. Entre los dos versículos, notamos una diferencia ya que en Apocalipsis 4, pa lo contexto d'o chudicio, esta “ piedra de jaspe ” que simboliza a Dios tamién tiene l'apariencia d'un “ sardónice ”. Aquí, resuelto lo problema d'o pecau, la Triada se presienta en un aspecto de perfecta pureza “ transparent como lo cristal ”.

      Versículo 12: “ Teneba un muro gran y alto. Teneba doce puertas, y en as puertas doce ánchels, y nombres escritos, los d'as doce tribus d'os fillos d'Israel: "

      La imachen proposada per lo Esprito de Jesucristo se basa en o simbolismo d'o “ templo santo espiritual mencionau en Ef.2:20 a lo 22.: “ Soz edificaus sobre lo fundamento d'os apóstoles y profetas, estando la piedra angular lo mesmo Jesucristo. En él tot l'edificio, bien coordinau, s'eleva pa estar un templo santo en o Sinyor. En él tamién vusatros soz estando edificaus pa morada de Dios en o Esprito. ". Pero esta definición nomás se referiba a los Triaus d'o tiempo apostolico. Lo “ muro alto ” represienta la evolución d'a fe cristiana dende l'anyo 30 dica l'anyo 1843; observemos que dica esta calendata, la norma d'a verdat entendida y amostrada per los apóstoles remaneix sin cambios. Ye per esto que lo cambio en o día de descanso establiu en l'anyo 321 trenca lo santo pacto feito con Dios per la sangre de Jesucristo. Respective a los verdaders destinatarios d'a Revelación d'esta profecía, los simbolos que represientan la fe adventista, apartada per Dios dende 1843, son representaus per “doce puertas”, “ubiertas” debant d'os funcionarios electos de “ Filadelfia ” (Apocalipsis 3: 7) y “ zarrau ” debant d'os caitos “ muertos vivientes ” de “ Sardis ” (Apocalipsis 3:1). Éls " levan los nombres d'as 12 tribus selladas con o sello de Dios " en Apocalipsis 7.

      Versículo 13: “ A l'oriente tres puertas, a lo norte tres puertas, a lo sud tres puertas y a lo ueste tres puertas. »

      Esta orientación d'as “ puertas ” enta los cuatro puntos cardinals ilustra lo suyo carácter universal; que condena y torna ilechitima la relichión que reivindica l'universalismo traducida per la radiz griega “katholikos” u “catolica”. Asinas, dende 1843, pa Dios, l'adventismo ye la sola relichión cristiana a la cuala ha confiau la suya “ evangelio eterno ” (Apocalipsis 14:6) pa una misión universal d'ensenyanza a los lugars d'a tierra. Difuera d'a verdat que revela a los suyos Triaus espirituals dica la fin d'o mundo, no i hai salvación . L'adventismo naixió como un movimiento de reavivamiento relichioso motivado per l'anuncio d'o torno de Jesucristo asperau, per primera vegada, pa la primavera de 1843; y ha de mantener este carácter dica lo verdadero torno final de Jesucristo previsto pa la primavera de 2030. Perque un “movimiento” ye una actividat en constant evolución, en caso contrario ya no ye un “movimiento”, sino una institución “blocada” y muerta, que afavoreix la tradición y lo formalismo relichioso; u, tot lo que Dios odeya y condena; y ya ha condenau entre los chodigos rebeldes, a los primers incrédulos.

 

      Descripción detallada en orden cronolochico.

 

      Los fundamentos d'a fe cristiana.

      Versículo 14: “ Lo muro d'a ciudat teneba doce alacez, y sobre éls los doce nombres d'os doce apóstoles d'o Cordero. »

      Este versículo represienta la fe cristiana apostolica que abarca, como hemos visto, lo periodo comprendiu entre 30 y 1843, y que las suyas ensenyanzas estioron distorsionadas per Roma en 321 y 538. Lo “muro alto” ye formau per l'asembleya centenaria . de “ piedras vivas ” seguntes 1 Piet.2:4-5: “ Amanaz-os a él, piedra viva , repuyada per los hombres, pero triada y preciosa debant de Dios; y vusatros mesmos, como piedras vivas , edificaz-os pa formar una casa espiritual , un sacerdocio santo , pa ofrir victimas espirituals, acceptables a Dios per medio de Jesucristo .

      Versículo 15: “ Lo que me charraba teneba como medida una caña d'oro, pa medir la ciudat, las suyas puertas y la suya muro. »

      Aquí, como en Apocalipsis 11:1, se trata de " medir " u chudgar la valor d'os Triaus glorificaus, la yera adventista ( las 12 puertas ) y la fe apostolica ( lo fundamento y lo muro). ). Si la " caña " d'Apocalipsis 11:1 yera " como una vara ", un traste de castigo, tot lo contrario, la d'este versículo ye una " caña d'oro "; estando lo “ oro ” simbolo d'a “ fe purificada per la preba ”, seguntes 1 P. 1,7: “ pa que la preba d'a vuestra fe, mas preciosa que l'oro corruptible (que, manimenos, ye prebau per lo fuego), resulte en emponderación, gloria y honor, cuan amaneixca Jesucristo . Per tanto, la fe ye la norma d'o chudicio de Dios.

      Versículo 16: “ La ciudat teneba forma de cuadrau, y la suya longaria yera igual a la suya amplaria. Midió la ciudat con a caña y trobó doce mil estadios; lo largo, amplo y alto yeran iguals. »

      Lo “ cuadrau ” tiene en superficie la forma ideyal perfecta. Orichinalment se troba en l'aspecto “puesto santismo” u “puesto santismo” d'o tabernáculo construyiu en a epoca de Moisés. La forma d'o “ cuadrau ” ye preba d'una intervención intelichent; la naturaleza no presienta garra “ cuadrau ” perfecto. La intelichencia de Dios amaneixe en as dimensions d'o santuario hebreu que yera formau per una aliniación de tres “ cuadraus ”. Dos yeran utilizaus pa lo " puesto santo " y lo tercer, pa " lo puesto santismo " u " puesto santismo ", que yera reservau exclusivament pa la presencia de Dios y per tanto, deseparau per " un ves-lo ", imachen d'o pecau que Jesús expiará en a suya hora. Estas proporcions de tres tercios yeran la imachen d'os 6000 u tres vegadas 2000 anyos dedicaus a la selección d'os triaus en o prochecto salvífico disenyau per Dios. A la fin d'esta selección, los triaus son representaus per la “ cuadrada ” d'o “ puesto santismo ” que profetizaba lo resultau d'o prochecto de salvación; este puesto espiritual se torna accesible gracias a la reconciliación provocada per l'alianza en Cristo. Y la “ plaza ” espiritual d'o templo descrita recibió asinas la suya fundación lo 3 d'abril de 30, cuan prencipió la salvación con a muerte expiatoria voluntaria d'o nuestro Redentor Jesucristo. La imachen d'o “ cuadrau ” no está pro pa perfeccionar esta definición d'a verdadera perfección, que lo suyo numero simbolico ye lo “tres”. Amás, ye la d'un “cubo” la que se nos presienta. Tenendo la mesma medida, en “ largo, amplo y alto ”, tenemos esta vegada, lo “tres” simbolo d'a perfecta perfección “cubica”, de l'asembleya d'os triaus redimidos per Jesucristo. En 2030 será rematada la construcción de “ la ciudat cuadrada (y mesmo cubica: “ la suya altura ”), los suyos alacez y las suyas doce puertas ”. En dar-le forma cubica, lo Esprito prohibe la interpretación literal de “ciudat” que le dan las multituz.

      Lo numero mediu, " 12.000 estadios ", tiene lo mesmo significau que los " 12.000 sellos " d'Apocalipsis 7. Como recordatorio: 5 + 7 x 1000, ye decir, hombre (5) + Dios (7) x en multitut (1000). La parola " estadios " suchiere la suya participación en a corrida que lo suyo obchectivo ye " ganar lo premio d'a vocación celestial " seguntes la ensenyanza de Pablo, en Fil.3:14: " Corro enta la fique, pa ganar lo premio d'a vocación celestial de Dios en Jesucristo. » ; y en 1 Cor.9:24: “ No sabez que los que corren en o estadio toz corren, pero un se leva lo premio? Corre pa ganar-lo. » Los Triaus victoriosos corrioron y ganoron lo premio atorgau per Dios en Jesucristo.

      Versículo 17: “ Y midió lo muro, y trobó ciento cuaranta y cuatro codos, medida d'hombre, que yera la de l'ánchel. »

      Dezaga d'os " codos ", medidas enganyosas, Dios nos revela lo suyo chudicio y nos revela que nomás los hombres simbolizados per lo numero "5" han feito una alianza con Dios, que lo suyo numero ye "7". La suma d'estes dos numeros da “12” que, “a lo cuadrau”, da lo numero “144”. La precisión d'a “ medida de l'hombre ” confirma lo chudicio d'os “hombres” triaus y redimidos per la sangre redamada per Jesucristo. Lo numero “12” ye asinas present en totas las fases d'o prochecto d'a santa alianza concluyida con Dios: 12 patriarcas hebreus, 12 apóstoles de Jesucristo y 12 tribus a imachen d'a fe adventista establida dende 1843-1844.

      Versículo 18: “ Lo muro yera de jaspe, y la ciudat yera d'oro puro, como vidrio puro. »

      A traviés d'estes simbolos, Dios revela lo suyo aprecio per la fe contrimostrada per los suyos triaus dica 1843. Muitas vegadas tenioron poca luz, pero la suya testimonio de Dios lo compensó y lo implió d'amor. Lo “ oro puro y lo vidrio puro ” d'este versículo ilustran la pureza d'as suyas almas. A ormino han entregau las suyas vidas per confiar en as promesas de Dios reveladas a traviés de Jesucristo. La confianza depositada en él no quedará defraudada, él mesmo los acullirá en “ la primera resurrección ”, la d'os verdaders “ muertos en Cristo ”, en a primavera de 2030.

 

      La fundación apostolica

      Versículo 19: “ Los alacez d'o muro d'a ciudat yeran adornaus con piedras preciosas de tota clase: lo primer alacet yera de jaspe, lo segundo de zafiro, lo tercer de calcedonia, lo cuarto d'esmeralda” .

      Versículo 20: “ lo cinqueno de sardónice, lo seiseno de sardónice, lo seteno de crisólito, lo uiteno de berilo, lo noveno de topacio, lo deceno de crisoprasa, l'onceno de jacinto, lo doceno d'amatista. »

      Dios conoixe lo pensamiento d'o estar humano y lo que siente en admirar la belleza d'as piedras preciosas cuan son talladas u pulidas. Pa adquirir estas cosetas, beluns gastan fortunas dica arruinar-se, tal ye lo cariño que les tienen. En o mesmo proceso, Dios utilizará este sentimiento humano pa expresar los sentimientos que tiene per los suyos amaus y benditos triaus.

      Estas diferents “ piedras preciosas ” nos amuestran que los triaus no son clones identicos, perque cada persona tiene la suya propia personalidat, a libel fisico, obviament, pero sobre tot a libel espiritual, a libel d'o suyo carácter. L'eixemplo dau per los “ doce apóstoles ” de Jesús confirma este pensamiento. Entre Jean y Pierre, qué diferencia! Manimenos, Jesús los amó a toz dos con y per las suyas diferencias. La verdadera riqueza d'a vida creada per Dios ye en esta diversidat de personalidaz que han sabiu dar-le lo primer puesto en os suyos corazons y en totas las suyas almas.

 

 

      adventismo

      Versículo 21: “ Las doce puertas yeran doce perlas; cada puerta yera d'una sola perla. La plaza d'o lugar yera d'oro puro, como cristal transparent. »

      Dende 1843, los triaus triaus no han contrimostrau una fe mayor que la de qui los precedioron en o chudicio d'o Chuez Salvador. Lo simbolo de " una perla " se debe a l'acceso d'o bendito adventismo a la comprensión plena d'o plan de salvación de Dios. Pa Dios, dende 1843, los triaus adventistas triaus s'han amostrau dignos de recibir tota la suya luz. Pero estando esto entregau en constant creiximiento, nomás los zaguers adventistas disidents reciben la zaguera forma perfecta d'explicacions profeticas. Lo que quiero decir ye que lo zaguer adventista triau no será de mayor valor que os de demás redimidos d'os tiempos apostolicos. La “ perla ” sinyala la culminación d'o prochecto salvador enchegau per Dios. Revela una experiencia especifica que consistió en restaurar totas las verdaz doctrinals distorsionadas y atacadas per la fe catolica papal romana y la fe protestante que heba caito en l'apostasía. Y finalment, nos revela la immensa importancia que Dios da a la dentrada en aplicación d'o decreto de Daniel 8:14 en a primavera de 1843: “Dica las dos mil trecientas d'a tarde y la santidat será chustificada ”. “ La perla ” ye la imachen d'esta “ santidat chustificada ” que, a diferencia d'atras piedras preciosas, no ha d'estar tallada pa revelar la suya belleza. En este contexto final l'asembleya d'os triaus santificaus amaneixe harmoniosa, “ irreprensible ” seguntes Ap 14,5, dando a Dios tota la gloria que mereixe. Lo sabado profetico y lo seteno milenio profetizado per él se chuntan y se cumplen en tota la perfección d'o prochecto salvífico concebiu per lo gran Dios creyador. La suya “ perla de gran pre ” de Mateo 13:45-46 expresa tota la esplendor que querió dar-le.

 

      Los grans cambios d'a nueva Cherusalem

      Lo Esprito especifica: “ la plaza d'o lugar yera feita d'oro puro, como vidrio transparent. » En citar este “ puesto d'oro puro ” u de fe pura, suchiere una comparanza con o de París que leva la imachen d'o pecau en recibir los nombres de “ Sodoma y Egipto ” en Apocalipsis 11:8.

      Versículo 22: “ No veyié templo en a ciudat; perque lo Sinyor Dios Todopoderoso ye lo suyo templo, como lo ye lo Cordero. »

      Lo tiempo d'os simbolos ha pasau, los triaus han dentrau en a verdadera realización d'o prochecto salvífico divino. Tal como l'entendemos hue en a Tierra, “ lo templo ” de reunión ya no tendrá garra utilidat. La dentrada en a eternidat y en a realidat ferá inútils “ las uembras ” que profetizaban seguntes Col.2:16-17: “ Per tanto, dengún tos chudgue sobre la minchada u d'a bebida, u d'as fiestas, d'a luna nueva u d'os sabados. : yera la uembra de lo per venir, pero lo cuerpo ye en Cristo ”. Atención ! En este versículo, la formula “ d'os sabados ” se refiere a “ los sabados ” ocasionados per fiestas relichiosas y no a lo “ sabado semanal” establiu y santificau per Dios en o seteno día dende la creyación d'o mundo. Asinas como la primera venida de Cristo fació inútils los ritos festivos que d'él profetizaban en l'antiga alianza, la dentrada en a eternidat ferá obsoletos los simbolos terrenals y permitirá a los triaus veyer, sentir y seguir a lo Cordero, Jesucristo, lo verdadero " templo " santo y divino que será, eternament, la expresión visible d'o Esprito creyador.

      Versículo 23: “ La ciudat no ameneste sol ni luna pa iluminar-la; perque la gloria de Dios lo ilumina, y lo Cordero ye lo suyo antorcha. »

      En a eternidat divina, los triaus viven en una luz permanent sin fuent de luz como lo nuestro sol actual que la suya existencia nomás se chustifica per l'alternancia d'o “ día y la nueit ”; “ Nueit u foscor ” chustificada per lo pecau. Con o pecau resuelto y desapareixiu, nomás queda puesto pa “ la luz ” que Dios heba declarau “ buena ” en Chenesi 1:4.

      Lo Esprito de Dios remaneix invisible y Jesucristo ye l'aspecto en o cual las suyas creyaturas pueden veyer-lo. Per ixo se le presienta como “ l'antorcha ” d'o Dios invisible.

      Pero la interpretación espiritual revela un gran cambio. En dentrar en o ciel, los triaus serán amostraus dreitament per Jesús, alavez ya no amenesterán lo “ sol ”, simbolo d'a nueva alianza, ni la “ luna ”, simbolo de l'antiga alianza chudía; estando toz dos, seguntes Apocalipsis 11,3, en a Escritura, los “ dos testigos ” biblicos de Dios, útils pa iluminar a los hombres en o escubrimiento y comprensión d'o suyo prochecto salvífico. En resumen, los triaus ya no amenesterán la Santa Biblia.

      Versículo 24: “ Las nacions caminarán a la suya luz, y los reis d'a tierra trayerán a ella la suya gloria. »

      “ Las nacions ” en cuestión son las “ nacions ” que son celestials u que s'han tornau celestials. La “ nueva tierra ”, convertida tamién en o nuevo reino de Dios, ye allí an tot estar viviente puede trobar a lo Dios creyador. “ Los reis d'a tierra ” que constituyen los triaus “ trayerán la gloria ” d'a suya pureza d'alma en esta vida eterna instalada en a “ nueva tierra ”. Esta expresión “ reis d'a tierra ”, que con mayor frecuencia apunta de traza peyorativa a las autoridaz terrenals rebeldes, designa, de traza sutil, a los triaus en Apocalipsis 4:4 y 20:4 an le los presienta “asentaus” en “ tronos ”. . Asinasmesmo, leyemos en Apocalipsis 5:10: " Tu los has feito reino y sacerdotes pa lo nuestro Dios, y reinarán sobre la tierra ".

      Versículo 25: “ Las suyas puertas no se zarrarán de día, perque allí no i habrá nueit. »

      Lo mensache destaca la desaparición d'a inseguridat actual. La paz y la seguranza serán perfectas a la luz d'un día eterno sin fin. En a historia d'a vida, la imachen d'as tinieblas estió creada nomás en a tierra a causa d'a batalla entre la " luz " divina y las " foscors " d'o campamento d'o diaple.

      Versículo 26: “ Allí serán levadas la gloria y la honor d'as nacions. »

      Dende fa 6.000 anyos los hombres s'han organizau en tribus, lugars y nacions. Entre la yera cristiana, en Occidente, la chent cambiaba los suyos reinos en nacions y los cristians triaus yeran triaus entre éls per la “ gloria y honor ” que daban a Dios en Jesús.

      Versículo 27: “ No dentrará en ella cosa inmundo, ni dengún que practique abominación u mentira; nomás dentrarán los que son escritos en o libro d'a vida d'o Cordero ”.

      Dios lo confirma, la salvación ye obchecto d'una gran exichencia d'a suya parte. Nomás las almas perfectament puras, que contrimuestran amor per la verdat divina, pueden estar triadas pa la vida eterna. Una vegada mas, lo Esprito renueva lo suyo refuso de lo " contaminau " que designa la fe protestante caita en o mensache de " Sardes " en Apocalipsis 3:4, y d'a fe catolica que lo suyo seguidor " s'entrega a l'abominación y a la mentira relichiosa y civil". . Perque los que no perteneixen a Dios se deixan manipular per lo diaple y los suyos demonios.

      Una vegada mas, nos recuerda lo Esprito, las sorpresas son reservadas a los hombres perque Dios conoixe dende la fundación d'o mundo los nombres d'os suyos triaus perque “son escritos en o libro d'a suya vida ” . Y en especificar “ en o libro d'a vida d'o cordero ”, Dios excluye d'o suyo plan de salvación cualsequier relichión no cristiana . Habendo revelau en a suya Revelación la exclusión d'as falsas relichions cristianas, lo camín enta la salvación amaneixe como “ estreito y angosto ” como lo declaró Jesús en Mat.7:13-14: “ Dentraz per la puerta estreita. Perque ampla ye la puerta y espaioso lo camín que leva a la perdición, y son muitos los que dentran per ella. Pero estreita ye la puerta y estreito lo camín que leva a la vida, y son pocos los que la troban ”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apocalipsis 22: Lo día sin fin d'a eternidat

 

 

 

      La perfección d'o tiempo terrenal de selección divina remató con Apo.21: 7 x 3. Lo numero 22 marca paradoxalment l'inicio d'a historia encara que constituye, en este libro, lo suyo epílogo. Esta renovación, que concierne a “ tot ” seguntes Dios, ye ligada a la “ tierra nueva y a lo ciel nuevo ”, toz dos eternos.

      Versículo 1: “ Y m'amostró un río d'augua de vida, clara como cristal, que saliba d'o trono de Dios y d'o Cordero. »

      En esta imachen sublime y vigorizante de frescura, lo Esprito nos recuerda que l'asembleya d'os triaus que s'ha feito eterna, representada per lo " río d'augua de vida ", ye una creyación, una obra de Dios recreada espiritualment en Cristo que la suya presencia ye visible. ye sucheriu per lo suyo “ trono ”; y esto, per medio d'o sacrificio d'o “cordero ”, Jesucristo; estando la eternidat fruto d'a nueva naixencia que este sacrificio produció en os triaus.

      “ Lo río ” ye un fluxo d'augua dulza de gran volumen. Imachina la vida que, como él, ye en constant actividat. L'augua dulza constituye lo 75% d'o nuestro cuerpo terrestre humán; esto significa que l'augua dulza le ye esencial, y esta ye la razón per la cuala Dios compara la suya parola, igualment esencial pa obtener la vida eterna, a “ una fuent d'auguas de vida ” seguntes Apo.7:17, estando él mesmo este “ fuent d'augua viva ” seguntes Jer.2:13. En o suyo Apocalipsis, veyiemos en Apocalipsis 17:15 que las “ auguas ” simbolizan “ lugars ”; aquí, lo “ río ” ye un simbolo que los triaus redimidos se tornan eternos.

      Versículo 2: “ Enmeyo d'a plaza d'a ciudat y a las dos marguinas d'o río i heba un árbol d'a vida, que daba fruto doce vegadas, daba la suya fruto cada mes, y que las suyas fuellas yeran pa la sanidat d'as nacions. »

      En esta segunda imachen, Jesucristo, lo “árbol d'a vida ”, se troba “ en meyo ” d'a suya asembleya de triaus reunius a la suya arredol en “ la plaza ” d'a reunión. Ye “ en meyo ” d'éls pero tamién a los suyos costaus, representau per las “ dos marguinas d'o río ”. Perque lo divino Esprito de Jesucristo ye omnipresent; present en totas partes y en toz. Lo fruto d'este “ árbol ” ye “ vida ” que se renueva, constantment, ya que “ la suya fruto ” s'obtiene en cadagún d'os “ 12 meses ” d'o nuestro anyo terrenal. Esta ye unatra fermosa imachen d'a vida eterna y un recordatorio que la voluntat de Dios la mantiene eterna.

      Jesús a ormino comparó a l'hombre con “ árbols ” frutals a los cuals “ chudgamos per los suyos frutos ”. S'atribuyió a él mesmo, dende lo prencipio en Gén. 2:9, la imachen simbolica d'un “ árbol d'a vida ”. Pero los árbols tienen como “ vestimenta ” l'adorno d'as suyas “ fuellas ”. Pa Jesús, lo suyo “ vestiu ” simboliza las suyas obras chustas y per tanto la suya redención d'os pecaus d'os suyos triaus que le deben la suya salvación. Asinas como las “ fuellas ” d'os “ árbols ” curan malotías, las obras de chusticia realizadas per Jesucristo “ curan ” la malotía mortal d'o pecau orichinal heredada per los triaus dende Adán y Eva que heban usau “ fuellas ” d'árbols pa cubrir lo suyo cuerpo fisico. y la desnudez espiritual descubierta per la experiencia d'o pecau.

      Versículo 3: “ No i habrá mas anatema. Lo trono de Dios y d'o Cordero será en a ciudat; los suyos siervos le servirán y veyerán lo suyo rostro ” ,

      A partir d'este versículo, lo Esprito s'expresa en tiempo futuro, dando a lo suyo mensache lo significau d'aliento pa los triaus que encara habrán de luitar contra lo mal y las suyas consecuencias dica lo torno de Cristo y la suya remoción d'a tierra d'o pecau.

      Ye lo “ anatema ”, la maldición d'o pecau cometiu per Eva y Adán, que fació a Dios invisible a los uellos humans/humanos. La creyación de l'Israel de l'antigo pacto no heba cambiau cosa, perque lo pecau encara feba invisible a Dios. Encara heba d'amagar-se baixo l'apariencia d'una boira entre lo día que se tornaba extravagant entre la nueit. A él yera reservau exclusivament lo puesto santismo d'o santuario, baixo pena de muerte pa l'infractor. Pero estas condicions terrenals ya no existen. En a nueva tierra, Dios ye visible pa toz los suyos siervos, encara sigue estando un misterio cuál será lo suyo servicio, pero tendrán contacto con él como los apóstoles se codearon con Jesucristo y conversoron con él; cara a cara.

      Versículo 4: “ Y lo suyo nombre será en os suyos frents. »

      Lo nombre de Dios constituye lo verdadero “ sello d'o Dios vivo ”. Lo reposo sabático ye nomás lo “sinyal” externo d'esto. Perque lo “ nombre ” de Dios designa lo suyo carácter, que simboliza con os rostros d'os “ cuatro animals ”: “ lo león, lo becerro, l'hombre y l'aliga ”, que ilustran perfectament los harmoniosos contrastes d'o carácter de Dios. : real y fuerte, pero listo pa lo sacrificio, apariencia humana, pero naturaleza celestial. Las parolas de Jesús s'han compliu; los que son iguals se chuntan. Amás, aquels que comparten las valors divinas han estau triaus per Dios pa la vida eterna y son reunius con él. La “ frent ” alberga lo celebro de l'hombre, lo centro motor d'o suyo pensamiento y d'a suya personalidat. Y este celebro animau estudeya, reflexiona y apreba u refusa la norma de verdat que Dios le presienta pa salvar-lo. Los celebros d'os triaus amaban la demostración d'amor organizada per Dios en Jesucristo y luitaban, seguntes las reglas establidas, pa vencer lo mal con o suyo aduya, a fin d'obtener lo dreito a vivir con él.

      En definitiva, toz aquels que comparten lo carácter de Dios revelau per Jesucristo se troban con él pa servir-le eternament. La presencia d'o “ nombre ” de Dios “ escrito en os suyos frents ” explica la suya victoria; y esto, particularment, en a zaguera preba d'a fe adventista en a cuala los hombres tenioron la opción d'inscribir en “ lo suyo frent ”, “ lo nombre de Dios ” u lo d'a “ bestia ” rebelde .

      Versículo 5: “ No i habrá mas nueit; y no amenesterán lampa ni luz, perque lo Sinyor Dios les alumbrará. Y reinarán per siempre y pa siempre. »

      Seguntes Gén.1:5, dezaga d'a parola “ nueit ” se troba la parola “ tinieblas ”, simbolo d'o pecau y d'o mal. La “ lampa ” designa la Biblia, la santa parola escrita de Dios que revela la norma de “ la suya luz ”, la d'o bien y d'o bien. Ya no será útil, los triaus tendrán acceso directo a la suya inspiración divina, pero conserva actualment, en a tierra d'o pecau, lo suyo esencial papel “ iluminador ” que ye lo solo que conduz a la vida eterna.

      Versículo 6: “ Y me dició: Estas parolas son bellas y verdaderas; y lo Sinyor, Dios d'os espritos d'os profetas, ha ninviau lo suyo ánchel pa amostrar a los suyos siervos lo que ha de succeder rapidament . ".

      Per segunda vegada trobamos esta afirmación divina: “ Estas parolas son bellas y verdaderas ”. Dios s'esforza per convencer a lo lector d'a profecía, perque en as suyas eslecions ye en chuego la suya vida eterna. Frent a las suyas afirmacions divinas, lo estar humano ye condicionau per los cinco sentius que le regaló lo suyo Creyador. Las tentacions son multiples y eficaces pa aluenyar-lo d'a espiritualidat. Per tanto, la insistencia de Dios ye plenament chustificada. Lo periglo pa las almas ye real y siempre present.

      Ye apropiau actualizar la nuestra lectura d'este versículo que presienta un carácter literal poco común en esta profecía. No i hai garra simbolo en este versículo, sino l'afirmación que Dios ye la inspiración d'os profetas que escribioron los libros d'a Biblia y que como revelación final, ninvió a "Gabriel" a Juan, pa que le revele en imáchens lo que , en 2020, se producirá “ luego ” u ya s'ha compliu en gran medida. Pero entre 2020 y 2030 caldrá trascruzar la yera mas terrible; tiempos terribles marcaus per la muerte, la destrucción nuclear y las terribles “ siet zagueras plagas d'a ira de Dios ”; l'hombre y la naturaleza sufrirán terriblement dica desapareixer.

      Versículo 7: “ Y he aquí, viengo luego . Feliz lo que alza las parolas d'a profecía d'este libro! »

      Lo torno de Jesús ye anunciau pa la primavera de 2030. La bienaventuranza ye pa nusatros, en a medida en que “alcemos ” , dica lo final , “ las parolas d'a profecía d'este libro ” de l'Apocalipsis.

      L'adverbio “ luego ” define l'aparición repentina de Cristo en a hora d'a suya torno, perque lo tiempo pasa regularment sin acceleración ni desacceleración. Dende Daniel 8:19, Dios nos recuerda: “ i hai un tiempo sinyalau pa la fin ”: “ Alavez me dició: Yo t'amostraré lo que succederá a la fin d'a ira, perque i hai un tiempo sinyalau pa la fin”. .” Nomás puede intervenir a la fin d'os 6000 anyos programados per Dios pa la suya selección de triaus, ye decir, lo primer día d'a primavera que precede a lo 3 d'abril de 2030.

      Versículo 8: “ Yo soi Juan, lo que he sentiu y visto estas cosetas. Y cuan habié sentiu y visto, cayié a los piez de l'ánchel que me los amostraba, pa adorar-lo y postrarme debant d'él. »

      Per segunda vegada, lo Esprito viene a ninviar-nos la suya alvertencia. En os textos griegos orichinals lo verbo “proskuneo” se traduz como “postrarse debant de”. Lo verbo “adorar” ye un legado d'a versión latina clamada “Vulgata”. Per lo que pareix, esta mala traducción ubrió lo camín pa l'abandono d'a postración fisica en a practica relichiosa d'o cristianismo apóstata dica lo punto d'orar "de piet", a causa d'unatra traducción falsa d'o verbo griego “istemi”, en Marcos 11:25. En o texto, la suya forma “stékété” tiene lo significau de “remanir firme u perseverar”, pero la traducción d'Oltramare utilizada en a versión de L.Segond la tradució a “stasis”, que significa “estar de piet” en sentiu literal. Una traducción falsa d'a Biblia legitima asinas, enganyosament, una actitut indigna, arrogant y indignant enta lo gran Dios creyador, lo Todopoderoso, per parte de personas que pierden lo sentiu de lo verdaderament sagrau. Y esta no ye la sola... Per ixo la nuestra actitut enta las traduccions biblicas ha d'estar suspicaz y cautelosa, sobre tot perque en Apocalipsis 9:11, Dios revela l'uso "destructivo" (Abaddon- Apolyon ), d'a Biblia escrita “ en hebreu y griego ”. La verdat nomás se troba en os textos orichinals, conservaus en hebreu pero desapareixius y reemplazaus per los escritos griegos d'o nuevo pacto. Y allí, cal reconoixer-lo, amaneixió la oración “permanent” entre los creyents protestantes, apuntaus per las parolas divinas d'o “ Cinquena trompeta ”. Perque, paradoxalment, la oración de chenullos ha continau entre mas tiempo entre los catolicos, pero no habría de sosprender-nos, perque ye en esta relichión catolica an lo diaple leva a los suyos seguidores y a las suyas victimas a postrarse debant d'imáchens talladas prohibidas per lo segundo d'os diez mandamientos de Dios; Mandamiento que los catolicos ignoran, ya que en a versión romana, ye eliminau y reemplazau.

      Versículo 9: “ Pero él me dició: Tiene cudiau de no fer esto! Soi consiervo tuyo, d'os tuyos chirmans los profetas y d'os cuals alzan las parolas d'este libro. Adoración Debant de Dios postrarte. »

      La falta cometida per Juan ye proposada per Dios como una alvertencia endrezada a los suyos triaus: “cudiaz de no cayer en a idolatría!” lo cual constituye lo prencipal defecto d'as relichions cristianas refusadas per Dios en Jesucristo. Organiza esta escena d'o mesmo modo que organizó la suya zaguera lición ordenando a las suyas apóstoles que prenesen las armas pa la hora d'a suya arresto. Cuan plegó lo momento, les prohibió usar-lo. Se dio la lición y ella dició: “ Tiene cudiau de no fer-lo ”. En este versículo, Juan recibe la explicación: “ Yo soi consiervo tuyo ”. Los “ ánchels ”, incluyiu “ Gabriel ”, son, como los hombres, creyaturas d'o Dios creyador que ha prohibiu en o segundo d'os suyos diez mandamientos postrarse debant d'as suyas creyaturas, debant d'imáchens talladas u pintadas; totas las formas que l'idolo puede adoptar. Per tanto, podemos aprender d'este versículo en notar los comportamientos opuestos d'os ánchels. Aquí Gabriel, la creyatura celestial mas digna dimpués de Miguel, prohibe postrarse debant d'él. Per unatro costau, Satán, en as suyas seductoras aparicions, baixo l'apariencia d'a “Virchen”, pide que se devanten monumentos y puestos de culto pa adorar-la y servir-la… caye la mascareta luminosa d'as tinieblas.

      L'ánchel especifica amás “ y lo d'os vuestros chirmans los profetas y d'os cuals alzan las parolas d'este libro ”. Entre esta frase y la d'Apocalipsis 1:3 notamos la diferencia debida a lo tiempo transcorriu entre l'inicio d'o tiempo de descifrau, 1980, y lo d'a versión actual de 2020. Entre estas dos calendatas, "lo que leye " fació que atros fillos de Dios compartisen la luz descifrada y éls a la suya vegada dentrasen en a obra d'os “ profetas ”. Esta multiplicación permite que un numero encara mayor d'atros clamaus accedan a la esleción ascuitando la verdat revelada y metendo-la en practica concreta.

      Versículo 10: “ Y me dició: No selles las parolas d'a profecía d'este libro. Perque lo momento ye cerca. »

      Lo mensache ye enganyoso perque ye endrezau a Juan, a qui Dios ha transportau a nuestra yera final dende lo prencipio d'o libro, seguntes Apocalipsis 1:10. Amás, hemos d'entender que la orden de no sellar las parolas d'o libro me ye endrezada dreitament a yo en o momento en que lo libro ye completament ubierto; alavez se convierte en o “ chicot libro ubierto ” d'Apocalipsis 10:5. Y cuan se “ ubre ” con la aduya y autorización de Dios, ya no se trata de zarrar-lo con “sellos”. Y esto, “ perque lo tiempo ye cerca ”; en a primavera de 2021, faltan 9 anyos, antes d'o torno glorioso d'o Sinyor Dios Jesucristo.

      Manimenos, la primera obridura d'o “ librito ” prencipió dimpués d'o decreto de Dan.8:14, ye decir, dimpués de 1843 y 1844; perque la important comprensión d'o tema d'a zaguera preba de fe adventista se debe a las revelacions dadas dreitament per Jesucristo mesmo, u per lo suyo ánchel, a la nuestra chirmana Elena de White, entre lo suyo ministerio.

      Versículo 11: “ Lo que ye inchusto, torne a estar inchusto, lo que ye inmundo, torne a estar inmundo; y que lo chusto practique encara la chusticia, y lo que ye santo, se santifique encara. »

      En primera lectura, este versículo confirma la dentrada en aplicación d'o decreto de Dan.8:14. La deseparación d'os adventistas triaus per Dios entre 1843 y 1844 confirma lo mensache de " Sardis " an trobamos a los protestantes " vivos " pero " muertos " y " contaminaus " espiritualment, y a los pioners adventistas " dignos d'a blancura " clamaus en este versículo “ chusticia y santificación ”. Pero la obridura d'o “ librito ” ye progresiva como “ lo camín d'os chustos que va creixendo como la luz d'o día, dende l'alba dica la suya cenit ”. Y los adventistas pioners no sabeban que una preba de fe los iba a tamizar entre 1991 y 1994, como nos lo reveló lo estudeyo d'a “ cinquena trompeta ”. Como resultau, se fan posibles atras lecturas d'este versículo.

      Lo tiempo d'o sellau ye per rematar como leyemos en Apocalipsis 7:3: “ No faigaz danyo a la tierra, ni a lo mar, ni a los árbols, dica que haigamos sellau las frents d'os siervos d'o nuestro Dios. » Án hemos de colocar l'autorización pa danyar la tierra, lo mar y los árbols? Existen dos posibilidaz. Antes d'a “ seisena trompeta ” u antes d'as “ siet zagueras plagas ”? La “ seisena trompeta ”, que constituye un seiseno castigo d'alvertencia dau per Dios a los pecadores terrenals, me pareixe lochico en este caso mantener la segunda posibilidat. Perque las “ siet zagueras plagas d'a ira de Dios ” tienen como obchectivo la “tierra” protestante y lo “ mar ” catolico . Consideremos que las destruccions realizadas per la “ seisena trompeta ” no impiden, sino que promueven la conversión d'os triaus clamaus redimidos per la sangre de Jesucristo.

      Per tanto, ye dimpués d'a “ seisena trompeta ” y chusto antes d'as “ siet zagueras plagas ”, y en o momento d'a detención d'o sellamiento que marca la fin d'o tiempo d'a gracia colectiva y individual que encara podemos ubicar las parolas d'este versículo: “ Lo que ye inchusto, torne a estar inchusto, lo que se contamina, torne a contaminar-se; y que lo chusto practique encara la chusticia, y lo que ye santo, se santifique encara. » Toz podrán veyer aquí la traza en que lo Esprito confirma en este versículo la buena traducción que presenté d'o versículo “adventista” fundamental que ye Daniel 8:14: “… la santidat será chustificada ”. Las parolas “ chusticia y santidat ” son firmement refirmadas y, per tanto, confirmadas per Dios. Per tanto, este mensache abanza lo momento d'o final d'o periodo de gracia, pero unatra explicación ye la siguient. En plegar a la fin d'o libro, lo Esprito apunta a lo momento en que lo libro totalment descifrau se convierte en o " librito ubierto " y a partir d'ixe momento, la suya acceptación u refuso marcará la diferencia entre " lo cual ye chusto y lo que se contamina". ” y lo nuestro Sinyor convida “ a lo santo a santificar-se encara mas ”. Memoria nuevament que la “ contaminación ” estió atribuyida a lo protestantismo en o mensache “ Sardes ” . Lo Esprito apunta con as suyas parolas a este protestantismo y adventismo institucional que comparte la suya maldición dende 1994, cuan s'unió a él dentrando en l'alianza ecuménica. L'acceptación d'o mensache descifrau d'este libro ferá, per tanto, “ una vegada mas , pero la zaguera, la diferencia entre lo cual sirve a Dios y lo que no le sirve ” seguntes Malament. 3:18.

      Alavez resumo las licions d'este versículo. Primero, confirma la deseparación adventista d'o protestantismo entre 1843 y 1844. En segunda lectura, s'aplica contra l'adventismo oficial que tornó a l'alianza protestante y ecuménica dimpués de 1994. Y proposo una tercera lectura que s'aplicará a la fin d'o tiempo de gracia en 2029 antes d'o torno de Jesucristo fixau pa lo comienzo d'a primavera que viene antes d'o 3 d'abril d'a Pascua de 2030.

      Dimpués d'estas explicacions, nos queda comprender que la causa d'a caita de l'adventismo institucional, que lo levó a estar " vomecau " per Jesucristo en o suyo mensache endrezau a Laodicea, ye menos la negativa a creyer en a suya torno pa 1994, que la negativa a prener en cuenta l'aporte de luz que ha veniu a iluminar la verdadera traducción de Daniel 8:14; una luz contrimostrada de traza incontestable per lo propio texto biblico hebreu orichinal. Este pecau nomás puede estar condenau per lo Dios de chusticia que no considera innocent a lo culpable.

      Versículo 12: “ He aquí yo viengo luego , y lo mío recompensa ye con yo, pa pagar a cadagún seguntes la suya obra ”.

      En 9 anyos, Jesús tornará en una gloria divina indescriptible. En Apocalipsis 16 a lo 20, Dios nos reveló la naturaleza d'a porción d'A suya retribución reservada pa los pecadores catolicos, protestantes y adventistas rebeldes, inchustos y intolerants. Tamién nos presentó la porción reservada pa los suyos adventistas electos que remanioron fidels y honroron la suya parola profetica y lo suyo santo sabado d'o seteno día, en Apocalipsis 7, 14, 21 y 22. La “retribución” “tornará a cadagún seguntes la suya cuál "ye la suya obra ", que deixa poco espacio pa que los culpables se chustifiquen debant d'os uellos de Cristo. Las parolas d'autojustificación se tornan inútils perque alavez será masiau tarde pa transformar las errors d'as eslecions pasadas.

      Versículo 13: “ Yo soi l'alfa y la omega, lo primero y lo zaguer, lo prencipio y la fin. »

      Lo que tiene un prencipio tamién tiene un final. Este prencipio s'aplica a la duración d'o tiempo terrenal previsto per Dios pa la suya selección de triaus. Entre alfa y omega habrán pasau 6000 anyos. En l'anyo 30 lo 3 d'abril, la muerte expiatoria voluntaria de Jesucristo tamién habrá marcau lo tiempo alfa de l'alianza cristiana de 2000 anyos; La primavera de 2030 marcará la suya epoca omega con tota la suya fuerza.

      Pero l'alfa tamién ye 1844 con o suyo omega 1994. Y per zaguer, l'alfa ye pa yo y los zaguers funcionarios electos, 1995 con o suyo omega 2030.

      Versículo 14: “ Bienaventurados los que alzan los suyos mandamientos (y no lavar las suyas ropas ) , pa tener dreito a l'árbol d'a vida y dentrar per las puertas a la ciudat! »

      La segunda forma d'a “ gran tribulación ” ye debant de nusatros con a suya corolario de multituz de muertes. Per tanto, se fa urchent obtener protección y aduya de Dios a traviés de Jesucristo. Como suchiere la imachen, lo pecador ha de " alzar los suyos mandamientos ". » ; los de Dios y los de Jesús, “ lo Cordero de Dios ”, lo que significa que ha de renunciar a totas las formas que pueda prener lo pecau. La traducción veilada d'este versículo conservada en as nuestras Biblias actuals se debe a lo catolicismo romano liderado dende lo Vaticano. Os de demás manuscritos, los mas antigos y, per tanto, mas fidels, proposan: “ Bienaventurados los que alzan los suyos mandamientos ”. Y como lo pecau ye transgresión d'a lei, lo mensache se distorsiona y substituye la necesaria y vital obediencia per la simpla reivindicación de pertenencia cristiana. Quí se beneficia d'o crimen? A aquels que luitarán contra lo sabado dica lo torno glorioso de Jesucristo. Lo verdadero mensache se resume asinas: “Bienaventurado lo que obedeixe a lo suyo Creyador”. Este mensache nomás repite lo citau en Apocalipsis 12:17 y 14:12, a saber: “ los que alzan los mandamientos de Dios y la fe de Jesús ”. Estes son los destinatarios d'o zaguer mensache ninviau per Jesús. Qui chudga lo resultau obteniu ye lo mesmo Jesucristo, y la suya exichencia ye igual a lo sufrimiento suportau en o suyo martirio. La recompensa pa los triaus será muito gran; obtendrán la immortalidat y dentrarán en a vida eterna a traviés d'o camín adventista simbolizado per las “ doce puertas ” d'a simbolica “ nueva Cherusalem ”.

      Versículo 15: “ Estase los cans, los magos, los fornicarios, los asesinos, los idólatras y tot aquel que duenya y practica la mentira! »

      Quí son aquels a qui Jesús nombra asinas? Esta acusación amagada se refiere a tota la fe cristiana que ha apostatado; la fe catolica, la fe protestante multiforme, incluyida la fe adventista, que ha dentrau en a suya alianza dende 1994; la fe adventista tan ricament bendita per él a l'inicio d'a suya existencia, y mas encara respective a los suyos zaguers representants obligaus a la disidencia. Los “ cans ” son los pagans pero tamién, y sobre tot, aquels que dicen estar los suyos chirmans y lo traicionan . Este termin “ cans ” ye, paradoxalment, pa los humans occidentals contemporanios lo de l'animal considerau como simbolo de fidelidat, pero pa los orientals ye la imachen mesma d'a execración. Y aquí Jesús mesmo desafía la suya naturaleza humana y los considera animals poco fiables. Os de demás termins confirman este chudicio. Jesús confirma las parolas feitas en Apocalipsis 21:8 y aquí l'adición d'o termin " cans " expresa lo suyo chudicio personal. Dimpués d'a sublime demostración d'amor que dio a los hombres, cosa i hai mas terrible que estar traicionau per qui dicen perteneixer-le a él y a lo suyo sacrificio.

      Dimpués, Jesús los clama “ magos ” per lo suyo comercio con os ánchels malos, lo espritismo, que primero sedució a la fe catolica con as aparicions d'a “Virchen María”, bella cosa biblicament imposible. Pero los milagros realizaus per los demonios son semellants a los cuals realizoron los “ magos ” de Faraón debant de Moisés y Aarón.

      En clamar-los “ impúdicos ”, Jesús condena la liberación d'os costumbres, pero especialment las alianzas relichiosas antinaturals que estableixen las ilesias protestantes con a fe catolica, denunciada per los profetas de Dios como sierva d'o diaple. Reproducen, “como fillas”, la “fornicación ” d'a suya “ mai prostituta Babilonia la Gran ”, denunciada en Apocalipsis 17:5.

      Los apóstatas tamién son “ asesinos ” que se prepararán pa matar a los triaus de Jesús si él no interviene pa impedir-los per medio d'o suyo glorioso advenimiento.

      Son “ idólatras ” perque él da mas interés a la vida material que a la vida espiritual. Remaneixen indiferents cuan Dios les ofreix la suya luz, que éls refusan descaradament demonizando a los suyos verdaders mensajeros.

      Y pa finalizar este versículo, precisa: “ y lo que duenya y practica mencione! » En fer-lo, denuncia a aquels que la suya naturaleza ye ligada a la mentira, dica lo punto d'estar totalment insensibles a la verdat. S'ha dito de gustos y colors que no se pueden discutir; lo mesmo ocurre con l'amor a la verdat u a la mentira. Pero pa la suya eternidat, Dios tría, exclusivament, entre las suyas creyaturas a las cualas da orichen la reproducción humana, aquellas que tienen este amor a la verdat.

      Lo resultau final d'o plan de salvación de Dios ye terrible. Son feitos fuera, succesivament, los endurius pecadores antediluvianos y impenitentes, l'antiga alianza chudía incrédula, l'abominable fe catolica papal romana, la idólatra fe ortodoxa, la fe calvinista protestante y, per zaguer, la fe institucional adventista, zaguera victima d'o esprito de tradición que las anteriors han afavoriu totas per igual.

      Lo mensache “adventista” tenió consecuencias fatals, primer, pa los chodigos, qui cayioron per la suya negativa a creyer en a primera venida d'o Mesías anunciada en Dan.9:24 a lo 27. Segundo, los cristians feitos fuera per Jesús, qui toz comparten la culpa d'amostrar falta d'interés en o zaguer mensache “adventista” que anuncia la suya segunda venida . La suya falta d'amor per la suya verdat les resulta fatal. En 2020, totas estas prencipals relichions oficials comparten este terrible mensache que Jesús endrezó en 1843 a lo protestantismo de la yera “ Sardis ” en Apocalipsis 3:1: “ Se diz que soz vivos, pero soz muertos ”.

      Versículo 16: “ Yo Jesús he ninviau lo mío ánchel pa dar-tos testimonio d'estas cosetas en as ilesias. Yo soi la radiz y la simient de David, la brillant estrela d'o maitín. »

      Jesús ninvió a lo suyo ánchel Gabriel a Juan y, a traviés de Juan, a nusatros, los suyos fidels servidors d'os zaguers días. Perque nomás hue este mensache totalment descifrau nos permite comprender los mensaches que endreza a los suyos servidors y discípulos d'as siet yeras u siet Asembleyas. Jesús despeja dudas sobre la suya evocación simbolica d'Apo.5: “ la radiz y posteridad de David ”. Y anyade: “ la brillant estrela d'o maitín ”. Esta estrela ye lo sol pero él nomás s'identifica con él como simbolo. Perque, inconscientment, los seres sincers que aman a Jesucristo per lo suyo sacrificio honran a lo nuestro sol, ixa estrela divinizada per los pagans. Si muitos no son conscients d'ixo, multituz, mesmo ilustradas sobre lo tema, no son preparadas ni son capaces de comprender la gravedat d'esta acción idólatra pagana. L'hombre ha d'ixuplidar-se d'él mesmo, pa meter-se en o puesto de Dios, que siente las cosetas de traza muito diferent a causa que la suya mente ya sigue las accions d'os hombres dende fa cuasi 6000 anyos. Identifica cada acción per lo que realment represienta; lo cual no ye lo caso d'os hombres que las suyas curtas vidas se preocupan prencipalment per satisfer los suyos deseyos, prencipalment carnals y terrenals, pero tamién lo ye d'aquels que son espirituals y muito relichiosos y que remaneixen blocaus per respecto a las tradicions d'os pais.

      A la fin d'o mensache de Tiatira , lo Esprito diz a lo “ vencedor ”: “ Y le daré la estrela d'o maitín ”. Aquí Jesús se presienta como la “estrela d'o maitín ”. Lo vencedor obtendrá asinas a Jesús y con él tota la luz d'a vida que tiene la suya fuent en él. Lo recordatorio d'este termin suchiere la plena atención d'os verdaders zaguers “adventistas” en estes versículos d'1 P. 2:19-20-21: “ Y tenemos tanto mas cierta la parola profetica, a la cuala fez bien en amprar atención”. atención, como a una lampa que alumbra en puesto fosco, dica que espunte lo día y lo lucero d'o maitín salga en os vuestros corazons; sabendo debant de tot vusatros mesmos que garra profecía d'a Escritura puede estar obchecto d'interpretación privada, perque no estió per voluntat humana que una profecía bella vegada estió traita, sino que ye moviu per lo Esprito Santo que los hombres han charrau de parte de Dios. » No podríanos decir-lo millor. Dimpués d'ascuitar estas parolas, lo triau las transforma en obras presas en cuenta per Jesucristo.

      Versículo 17: “ Y lo Esprito y la novia dicioron: Veniz. Y lo que siente, diga: Veyen. Y lo que tienga set, vienga; lo que quiera, que prenga gratuitament de l'augua d'a vida ”.

      Dende lo comienzo d'o suyo ministerio terrenal, Jesús lanzó esta gritada: “ Veniz ”. Pero en prener la imachen d'a “ set ”, sabe que qui no tiene “ set ” no vendrá a beber. La suya gritada será ascuitada, nomás, per aquels que “ tienen set ” d'esta vida eterna que la suya perfecta chusticia nos ofreix nomás per la suya gracia, como una segunda oportunidat. Nomás Jesús pagó lo pre; per ixo l'ofreix “ gratis ”. Garra “indulchencia” catolica u divina permite obtener-la per diners. Este clamau universal prepara una reunión de funcionarios electos de totas las nacions y toz los oríchens. Lo clamau “ Veniz ” se convierte en a clau d'este agrupamiento de triaus que creará la preba de fe d'os zaguers días. Pero experimentarán la preba espardius en a tierra y nomás se reunirán cuan Jesucristo torne en a suya gloria pa quitar-los d'a tierra d'o pecau.

      Versículo 18: “ Declaro a tot lo que siente las parolas d'a profecía d'este libro: Si belún anyade bella cosa a él, Dios lo ferirá con as plagas descritas en este libro; »

      L'Apocalipsis no ye un libro biblico cualsequiera. Ye una obra literaria divinament codificada en luengache biblico que puede estar reconoixida per qui buscan en tota la Biblia de prencipio a fin. Las expresions se tornan familiars a traviés d'a lectura repetida. Y las “concordancias biblicas” permiten trobar expresions semellants. Pero precisament perque lo suyo codigo ye muito preciso, los traductors y transcriptores son advertius: “ Si belún anyade bella cosa, Dios le ferirá con as plagas descritas en este libro ”.

      Versículo 19: “ Y si belún saca bella mica d'as parolas d'o libro d'esta profecía, Dios sacará la suya parte de l'árbol d'a vida y d'a ciudat santa, descrita en este libro. »

      Per las mesmas razons, Dios menaza a cualsequiera que “ saque bella mica d'as parolas d'o libro d'esta profecía ”. Qui corre este risgo tamién ye advertiu: “ Dios tallará la suya parte de l'árbol d'a vida y d'a ciudat santa, descrita en este libro ”. Los cambios observaus tendrán, per tanto, terribles consecuencias pa qui los cometioron.

      Clamo la suya atención sobre esta lición. Si la modificación d'este libro codificau incomprensible ye castigada per Jesucristo d'estas dos formas rigorosas, qué será pa qui refusan lo suyo mensache descodificau perfectament comprensible ?

      Dios tiene buenas razons pa presentar clarament esta alvertencia, perque esta Revelación, que las suyas parolas tría, tiene la mesma valor que lo texto d'os suyos “diez mandamientos” “gravaus con o suyo dido en tablas de piedra”. Agora, en Dan.7:25, profetizó que la suya “ lei ” real sería “ cambiada ” asinas como los “ tiempos ”. L'acción estió realizada, como hemos visto, per l'autoridat romana, succesivament imperial en 321, dimpués papal, en 538. Esta acción que consideró " arrogant " será castigada con a muerte, y Dios nos exhorta a no reproducir-la. enta la profecía, este tipo de falta que condena firmement.

      La obra de Dios sigue estando la suya obra independientment d'o tiempo en que se realice. Descifrar lo suyo profecía ye imposible sin lo suyo guía. Esto significa que la obra descifrada tiene la mesma valor que la cifrada. Comprendez, pus, que esta obra an se revela clarament lo pensamiento de Dios ye d'altisma “ santidat ”. Constituye lo “ testimonio de Jesús ” supremo que Dios endreza a los suyos zaguers siervos adventistas d'o seteno día disidents; y a lo mesmo tiempo, con a practica d'o verdadero sabado, ye en 2021 la zaguera “ santidat chustificada ” programada dende la dentrada en vigor d'o decreto de Dan.8:14 en 1843.

      Versículo 20: “ Lo que da testimonio d'estas cosetas diz: Sí, viengo luego . Amén! Veyen, Sinyor Jesús! »

      Per contener las zagueras parolas que Jesucristo endrezó a las suyas discípulos, este libro de l'Apocalipsis ye d'altisma santidat. En él trobamos l'equivalent a las tablas d'a lei, gravadas con o dido de Dios y entregadas a Moisés. Jesús testifica; Quí s'atrivirá a cuestionar este testimonio divino? Tot ye dito, tot ye revelau, no tiene cosa mas que decir fueras de: “ Sí, viengo luego ”. Un simple “ Sí ” que involucra tota la suya persona divina, significa que la suya venida ye segura perque renueva la suya promesa: “ Viengo luego ”; un " luego » calendata que adquiere tot lo suyo significau: en a primavera de 2030. Y confirma la suya declaración decindo “ Amén ”; que significa: “En verdat”.

      Quí diz alavez: “ Veyen, Sinyor Jesús ”? Seguntes lo versículo 17 d'este capítol, éls son “ lo Esprito y la novia ”.

      Versículo 21: “ La gracia d'o Sinyor Jesús sía con toz los santos! »

      Este zaguer versículo de l'Apocalipsis zarra lo libro evocando “ la gracia d'o Sinyor Jesús ”. Este ye un tema que a ormino s'oposaba a la lei a lo comienzo de l'Asembleya cristiana. En ixas envueltas, la gracia yera oponible contra la lei per aquels que refusaban la ofierta de Cristo. L'herencio d'a lei per parte d'os chodigos significaba que nomás veyeban la chusticia divina a traviés d'ella. Jesús no querió apartar-los d'a obediencia a la lei pero vin a “ complir ” lo que los sacrificios d'animals le heban profetizado. Per ixo dició en Mat.5:17: “ No pensez que he veniu pa abrogar la lei u los profetas; No he veniu pa abolir, sino pa complir ”.

      Lo mas sorprendent ye ascuitar a los cristians oposar-se a la lei y la gracia. Perque, como explica l'apóstol Pablo, la gracia tiene como obchectivo aduyar a l'hombre a complir la lei dica lo punto que Jesús declara en Juan 15:5: “Yo soi la vid, vusatros soz los pámpanos. Lo que remaneix en yo y en qui yo remaneixco, da muito fruto, perque sin yo cosa podez fer ”.  De qué cosetas “ fer ” ye charrando y de qué “ fruto ” ye? D'o respecto a la lei que la suya gracia fa posible gracias a la suya aduya en o Esprito Santo.

      Habría estau deseyable y saludable que “ la gracia d'o Sinyor Jesús hese estau ” y hese puesto actuar “ en toz ”; pero este verso distorsionado nomás expresa un deseyo irrealizable. Asperemos toz que sían muitismos; lo mayor numero posible; lo nuestro admirable Dios, Creyador y Salvador, lo mereixe; él ye sumament digno d'ixo. En especificar “ con toz los santos ”, lo texto orichinal elimina cualsequier ambigüedad; la gracia d'o Sinyor puede beneficiar exclusivament a éls, aquels “ a qui santifica en a suya verdat ” (Juan 17:17). Y a qui piensan en aconseguir la vida eterna recorrendo lo camín reclamau per Jesucristo, les recuerdo que entre “ camín ” y “ vida ”, ye la “ verdat ” esencial, seguntes Juan 14,6. Sin ofender a los rebeldes que reclaman la bendición d'este versículo, dende 1843, la gracia d'o Sinyor nomás ha beneficiau a aquels a qui Él santifica per medio d'a restauración d'o suyo santo reposo sabático en sabado. Ye esta acción la que, asociada a lo testimonio d'amor per la suya “ verdat ”, fa a los santos triaus dignos d'a gracia en cuestión. Per tanto, la gracia no puede dedicar-se a “toz”. Asinas que tienga cudiau con as traduccions malas y enganyosas d'a Biblia, que conducen a una terrible desilusión final pa aquels que dependen d'ellas pa la suya desgracia!

      La Revelación divina presentada en esta obra ha confirmau las licions profetizadas en o relato d'o Chenesi, que la suya vital importancia hemos puesto constatar. A la fin d'este treballo, pareixe útil recordar estas prencipals licions. Esto ye chustificau y tamién me fería goyo sinyalar que en o nuestro mundo contemporanio la fe cristiana se presienta masivament de forma distorsionada a causa de l'herencio de culto d'o catolicismo romano. La verdat requerida per Dios remanió en o estau simple y lochico comprendiu per los primers apóstoles de Jesucristo, pero esta simplicidat a ormino ignorada se torna, per lo suyo carácter minoritario, complexa pa los no encetaus. De feito, pa identificar a los zaguers Santos d'os Zaguers Días de Jesucristo y la estructura espiritual de l'Apocalipsis, lo decreto de Daniel 8:14 ye indispensable. Pero pa identificar este decreto tamién ye fundamental lo estudeyo de tot lo libro de Daniel y lo desciframiento d'os suyos profecías. Entendidas estas cosetas, l'Apocalipsis nos revela los suyos secretos. Estes estudios necesarios explican la dificultat que trobamos cuan intentamos convencer a l'hombre incrédulo d'o nuestro tiempo en Occidente, y especialment en Francia.

      Jesús dició que dengún puede venir a él fueras d'o Pai que lo guía y tamién dició, respective a los suyos triaus, que han de naixer de l'augua y d'o Esprito. Estas dos ensenyanzas significan complementariament que Dios conoixe la naturaleza espiritual d'os suyos triaus entre totas las suyas creyaturas. En consecuencia, cadagún d'éls reaccionará seguntes la suya propia naturaleza; tamién aquels que tienen prejuicios favorables sobre lo sabado ya practicau per los chodigos acceptarán sin masiada dificultat las revelacions profeticas que amuestran que Dios l'exiche dende 1843. Per contra, aquels que tienen prejuicios desfavorables sobre él refusarán toz los argumentos biblicos presentaus y trobará buenas razons pa chustificar la suya negativa. Comprender este prencipio nos proteche de desilusionarnos d'aquels a qui presentamos la verdat de Cristo. En revelar la verdat d'o pensamiento divino, la profecía da tot lo suyo poder a lo “Evangelio eterno ” que los discípulos de Jesús han de “ amostrar a las nacions dica la fin d'o mundo ”.

      Las “ bestias ” de l'Apocalipsis

      Cronolochica y succesivament los enemigos de Dios y los suyos triaus amaneixioron en forma de “ bestias ”.

      Lo primero designa la Roma imperial representada per lo “ dragón con diez cuernos y siet cabezas que leva diademas ”, en Apocalipsis 12:3; “ Los nicolaítas ” en Apocalipsis 2:6; “ lo diaple ” en Apocalipsis 2:10.

      Lo segundo se refiere a la Roma catolica papal representada per “ la bestia que puya d'o mar, con diez cuernos, diadema y siet cabezas ” d'Apocalipsis 13:1; “ lo trono de Satanás ” en Apocalipsis 2:13; “ la muller Jezabel ” en Apocalipsis 2:20; “ la luna tintada de sangre ” en Apocalipsis 6:12; “ la tercera luz d'a luna ” d'a “ cuarta trompeta ” en Apocalipsis 8:12; “ lo mar ” en Apocalipsis 10:2; “ la caña como una vara ” en Apocalipsis 11:1; “ la coda ” d'o “ dragón ” en Apocalipsis 12:4; “ la serpiente ” en Apocalipsis 12:14; y “ dragón ” d'os versos 13, 16 y 17; “ Babilonia la gran ” en Apocalipsis 14:8 y 17:5.

      Lo tercer apunta a l'ateísmo revolucionario francés, representau per la “ bestia que surte de l'abismo ” en Apocalipsis 11:7; la “ gran tribulación ” en Apocalipsis 2:22; la “ cuarta trompeta ” en Apocalipsis 8:12; “ la boca que trusque lo río ” que simboliza a lo lugar catolico, en Apocalipsis 12:16. Esto se refiere a la primera forma d'o " segundo ai " citau en Apocalipsis 11:14. La suya segunda forma será complida per la “ seisena trompeta ” d'Apo.9:13, seguntes Apo.8:13 baixo lo títol de “ segundo ai ”, entre lo 7 de marzo de 2021 y 2029, baixo l'aspecto real d'un Mundo. La Tercera Guerra remata en guerra nuclear. Lo genocidio humano que despobla la tierra ( l'abismo ) ye lo vinclo que s'estableix entre “ la cuarta y la seisena trompeta ”. Los detalles d'o desembolique d'esta guerra se revelan en Dan.11:40 a lo 45.

      La cuarta “ bestia ” designa la fe protestante y la fe catolica, la suya aliada, en a zaguera preba d'a fe en a historia terrenal. Ella “ surte d'a tierra ”, en Apocalipsis 13:11; lo que significa que ella ye ella mesma, salida d'a fe catolica simbolizada per “ lo mar ”. De traza aclapadora, la yera de la Reforma establió una relichión protestante, con multiples aspectos, marcaus per l'apostasía, que atestigua en as obras de Juan Calvino, un carácter guerrero, duro, cruel y persecutor. La dentrada en vigor d'o decreto de Dan.8:14 lo condenó globalment dende la primavera de 1843.

      La fe adventista institucional, que surtió viva d'a preba de fe protestante de 1843-1844, ha retrocedido y ha tornau a lo estau d'a fe protestante y la suya maldición divina dende l'agüerro de 1994; esto per lo refuso oficial a la luz profetica divina revelada en esta obra de 1991. Esta muerte espiritual de forma institucional ye profetizada en Apocalipsis 3:16: “Tos vomecaré d'a mía boca ”.

      Los complimientos finals d'as profecías son debant de nusatros y la fe de toz será prebada. Lo Sinyor Jesucristo reconoixerá, entre toz los seres humans/humanos, a los cuals le perteneixen, a los cuals acullen con goyo y fidelidat agradeixida las suyas revelacions vitals, fruto de l'amor divino.

      En a hora d'a zaguera esleción, los triaus se distinguirán perque sabrán per qué cayen los caitos, la Revelación divina ferá asinas la diferencia entre los salvos y los perdius a los cuals dende la yera apostolica "Éfeso", en Apo 2:5, Dios dició: “ Alcuerda-te, pus, d'án has caito ”; y en 1843, en la yera “ Sardis ”, tamién dició a los protestantes, en Apocalipsis 3:3: “ alcordaz-os de cómo recibiez y sintiez; y alza y arrepiente-te ”; esto s'extiende a los adventistas caitos dende 1994, qui, encara que observan lo sabado, reciben de Jesús este mensache d'Apocalipsis 3:19: “ Reprengo y castigo a toz los que amo; per tanto, sé celoso y arrepiente-te ”.

      En preparar esta Revelación profetica, lo Dios creyador, trobau en a persona de Jesucristo, se proposó como obchectivo permitir a los suyos triaus identificar clarament a los suyos enemigos; la coseta ye feita y lo proposito de Dios s'aconsigue. Asinas, enriquida espiritualment, la suya Triada se convierte en “ la Esposa preparada pa la Cena d'as Vodas d'o Cordero ”. Él “ la vistió de lino fino y blanco, que son las obras de chusticia d'os santos ” en Apocalipsis 19:7. Tu que has leyiu lo conteniu d'esta obra, si tiens la oportunidat y la bendición d'estar entre éls, “ prepara-te pa trobar-te con o tuyo Dios ” (Amós 4:12), en a suya verdat!

      Mientres que lo desciframiento d'as misteriosas profecías de Daniel y de l'Apocalipsis ye completament completau y agora conoixemos lo tiempo d'o verdadero torno de Cristo, esta pregunta de Jesucristo citada en Lucas 18:8 deixa una duda un tanto anguniosa: “Tos digo, él les ferá chusticia rapidament. Pero cuan vienga lo Fillo de l'Hombre, trobará fe en a tierra? ". Perque l'abundancia de conoixencia intelectual d'a verdat no puede compensar la debilidat d'a calidat d'esta fe. La humanidat que s'enfrontinará a lo torno de Jesucristo s'ha desenvuelto en un clima favorable a totas las formas d'egoísmo fuertement fomentado. L'exito individual s'ha convertiu en l'obchectivo a aconseguir a cualsequier pre, mesmo escachando a lo vecino, y esto entre un largo periodo de paz mundial de mas de 70 anyos. Cuan sabemos que las valors d'o ciel proposaus per Jesucristo son en absoluta oposición a esta norma d'o nuestro tiempo, la suya pregunta pareixe trachicament chustificada, perque puede referir-se a personas que se creyioron "triaus", pero que nomás quedarán pa la suya desgracia. d'os “clamaus”; perque Jesús no habrá trobau en éls la calidat de fe necesaria pa estar dignos d'a suya gracia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La letra mata pero lo Esprito da vida.

 

      Este zaguer capítol completa lo desciframiento d'a Revelación de l'Apocalipsis. En efecto, acabo de presentar los codigos biblicos que permiten identificar los simbolos que Dios utiliza en os suyos profecías, pero si bien lo suyo obchectivo ye revelar la suya exichencia pa lo torno d'o sabado dende 1843-1844, la parola sabado no amaneixe. nomás una vegada en estes textos profeticos de Daniel u Apocalipsis. Siempre se suchiere pero no se cita clarament. La razón pa no nombrar-lo clarament ye que la practica d'o sabado ye una normalidat basica d'a fe cristiana apostolica, pus toz pueden veyer que lo tema d'o sabado nunca estió motivo de controversia entre los chodigos y los primers apóstoles, discípulos de Jesucristo. Manimenos, lo diaple no ha deixau d'atacar-lo, enzurizando primero a los chodigos a “contaminar-lo” y dimpués a los cristians, fendo-le “ignorar” completament. Pa aconseguir este resultau, inspiró traduccions falsas d'os textos orichinals que lo mencionaban. Amás, esta presentación d'a verdat divina no sería completa sin la denuncia d'estas odiosas fechorías, que las suyas victimas son, primero, Dios en Jesucristo, dimpués aquels a qui la suya muerte expiatoria podría haber ofriu la vida eterna.

      Afirmo, debant de Dios, que no existe en os escritos de l'antigo y nuevo pacto, ye decir, en tota la Biblia, garra versículo que amuestre un cambio en o estatus d'o sabado respective a lo cuarto d'os suyos diez mandamientos; amás, santificau per Dios, dende lo prencipio d'a creyación d'o nuestro mundo terrenal.

      Dende l'apostasía protestante per la dentrada en vigor d'o decreto de Daniel 8:14, en a primavera de 1843 dica hue, la lectura d'a Biblia mata. Querría sinyalar que no ye la Biblia la que mata deliberadament, ye l'uso que se fa d'ella basando-se en errors de traducción que amaneixen en as versions traducidas d'os textos orichinals “ hebreu y griego ”; pero sobre tot tamién ye un problema per malas interpretacions. Dios mesmo confirma la coseta, en imáchens, en Apocalipsis 9:11: “ Teneban sobre éls per rei a l'ánchel de l'abismo, clamau en hebreu Abaddon, y en griego Apollyon. ". Memoria aquí lo mensache amagau en este versículo: “ Abbadon y Apollyon ” significan, “ en hebreu y griego ”: Destructor. “ L'ánchel de l'abismo ” destruye la fe usando los “ dos testigos ” biblicos d'Apocalipsis 11:3.

      Amás, dende 1843, los falsos creyents han cometiu dos errors en leyer lo testimonio historico d'a Biblia. La primera ye haber dau mas importancia a la naixencia de Jesucristo que a la suya muerte y la segunda reforza esta error, en dar-le mas importancia a la suya resurrección que a la suya muerte. Esta dople error atestigua contra éls, perque la demostración de l'amor de Dios a las suyas creyaturas descansa, esencialment, en a suya decisión voluntaria de dar, en Cristo, la suya vida pa la redención d'os suyos triaus. Dar prioridat a la resurrección de Jesús consiste en desvirtuar lo prochecto salvífico de Dios, y esto conlleva pa los culpables la consecuencia d'aislar-se d'Él y trencar la suya alianza santa, chusta y buena. La victoria de Cristo descansa en a suya acceptación d'a muerte, la suya resurrección ye nomás la feliz y chusta consecuencia d'a suya perfección divina.

 

      Colosenses 2:16-17: “ Per tanto, dengún tos chudgue sobre la minchada u d'a bebida, u d'as fiestas, d'as lunas nuevas u d'os días de reposo; esto yera la uembra d'o que heba de venir, pero lo cuerpo ye en Cristo. »

      Este versículo s'usa a ormino pa chustificar lo cese d'a practica d'o “ sabado ” semanal. Dos razons condenan esta esleción. La primera ye que la expresión “ sabados ” designa “ los sabados ” ocasionados per las “ fiestas ” relichiosas anyals ordenadas per Dios en Levítico 23. Estes son “ sabados ” commovedors que se colocan a lo prencipio y a vegadas a la fin entre las “ fiestas ” relichiosas. ”. Son evocaus per la expresión “ no ferás garra treballo servil en aquel día ”. No tienen garra relación con o “sabado ” semanal mas que lo suyo nombre “ sabado ” que significa “cesar, descansar” y que amaneixe per primera vegada en Gén.2:2: “ Dios descansó ”. cal sinyalar tamién que la parola “ sabado ” citada en o texto hebreu d'o cuarto mandamiento no amaneixe en a traducción de L.Segond que lo designa, solament, baixo lo nombre de “ día de descanso ” u “ seteno día ”. Manimenos, tiene la suya radiz en o verbo citau en Chenesi 2:2: “ descanso ” u “ lo sabado ”, que se nombra clarament en a versión JNDarby d'a Biblia.

      La segunda razón ye esta: Pablo dició sobre “ las fiestas y los sabados ” que son “ uembras de lo per venir ”, ye decir, cosetas que profetizan una realidat que estió u será. Suposando que en este versículo se trate d'o " seteno día de reposo ", queda una " uembra venidera " dica la plegada d'o seteno milenio que profetiza. La muerte de Jesucristo reveló lo significau d'o “ sabado d'o seteno día ” que profetiza, a causa d'a suya victoria sobre lo pecau y la muerte, los “ mil anyos ” celestials entre los cuals los suyos triaus chudgarán a los muertos terrenals y celestials caitos.

      En este versículo, " las fiestas, las lunas nuevas " y los suyos " sabados " yeran vinculaus a la existencia d'a forma nacional de l'Israel de l'antigo pacto. En establir, per medio d'a suya muerte, lo nuevo pacto, Jesucristo fació inútils estas cosetas profeticas; habioron de cesar y desapareixer como una “ uembra ” que se funeix debant d'a realidat d'o suyo ministerio terrenal cumpliu. Mientres que lo “sabado” semanal aspera la plegada d'o seteno milenio pa complir con a suya realidat profetizada y perder la suya utilidat.

      Pablo tamién menciona " minchar y beber ". Como siervo fidel, sabe que Dios ha charrau sobre estas cosetas en Levítico 11 y Deuteronomio 14 an prescribe los alimentos puros permitius y los impuros prohibius. Las observacions de Pablo no pretenden desafiar estas ordenanzas divinas sino nomás opinions humanas ( que dengún... ) expresadas sobre este tema que desenvolverá en Romans 14 y 1 Cor.8 an los suyos pensamientos amaneixen mas clarament. Lo tema se refiere a alimentos sacrificaus a idolos y deidaz falsas. Les recuerda a los triaus que forman l'Israel espiritual de Dios los suyos debers enta él, decindo en 1 Cor.10:31: “ Ya sía que minchez, u bebaz, u faigaz cualsequier atra coseta, fez-lo tot pa la gloria de Dios ”. Ye Dios glorificau per aquels que ignoran y desprecian los suyos ordenanzas reveladas sobre estes afers?

 

      Ye Santiago, lo chirmán de Jesús, qui fabla en nombre d'os apóstoles sobre lo tema d'a circumcisión , en Feitos 15:19-20-21: “ Per tanto, soi d'opinión que no hemos de preocupar-nos los d'as nacions que se tornan enta Dios, sino escribir-les que s'abstiengan d'a inmundicia d'os idolos, d'a fornicación, de l'afogau y d'a sangre; perque Moisés, dende l'antiguidat, tiene en cada ciudat qui le pedrican, estando leyiu en as sinagogas toz los sabados ”.

      Utilizaus a ormino pa chustificar la libertat d'os pagans conversos enta lo sabado, estes versículos constituyen per contra la millor preba d'a suya practica fomentada y amostrada per los apóstoles. En efecto, Jacques considera que no ye útil imposar-les la circumcisión y resume los prencipios esencials perque se les presentará una ensenyanza relichiosa profunda cuan vaigan "cada sabado" a las sinagogas chudías d'as suyas localidaz .

 

      Unatro pretexto utilizau pa chustificar lo cese d'a clasificación d'os alimentos puros y impuros: la visión dada a Pedro en Feitos 10. La suya explicación se desenvuelte en Feitos 11 an identifica los “animals inmundos” d'a visión con os “hombres” pagans que vinió a rezar-le pa que acudise a lo centurión romano “Cornelio”. En esta visión, Dios represienta la naturaleza impura d'os pagans que no le sirven y sirven a deidaz falsas. Manimenos, la muerte y resurrección de Jesucristo traye un gran cambio pa éls, perque se les ubre la puerta d'a gracia a traviés d'a fe en o sacrificio expiatorio de Jesucristo. Ye a traviés d'esta visión que Dios le amuestra a Pedro esta novedat. En consecuencia, la clasificación de puros y impuros establida per Dios en Levítico 11 remaneix y contina dica la fin d'o mundo. Excepto que, dende 1843, con o decreto de Dan.8:14, la dieta d'os seres humans/humanos ha represo la norma d'a “ santificación ” orichinal establida y ordenada en Gen.1:29: “ Y dició Dios: He aquí, yo He dau tota planta que da simient que ye sobre la faz de tota la tierra, y tot árbol en que i hai fruto d'árbol que da simient; esto será minchada pa vusatros ”.

      Jesús dio la suya vida en tortura fisica y mental pa salvar a los suyos triaus. No dudez de l'altismo libel de santidat que esta muerte apasionada exiche a qui salva. En verdat !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lo tiempo terrenal de Jesucristo

 

      La perla d'o sabado 20 de marzo de 2021

      Dende lo comienzo d'o mío ministerio estié convenciu, y lo canté, que “Jesús naixió en primavera”. En este sabado 20 de marzo de 2021, l'equinoccio de primavera s'ubicó a las 10:37 horas a l'inicio d'una trobada espiritual. Lo Esprito me levó alavez a buscar las prebas d'o que dica alavez yera nomás una simpla convicción de fe. Un calandario chodigo nos permitió colocar la epoca de l'equinoccio de primavera de l'anyo (6) antes d'a nuestra calendata cristiana oficial d'a naixencia d'o nuestro Salvador, en o “sabado” d'o 21 de marzo.

      Per qué anyo – 6?

      Perque la nuestra calendata oficial d'a naixencia de Jesucristo se basó en dos errors. No estió dica lo sieglo VEYIÉ d. de C. que lo monche catolico Dionisio lo Chicot se proposó establir un calandario. A falta de detalles biblicos u historicos, situó esta naixencia en a calendata d'a muerte d'o rei Herodes, que situó en l'anyo 753 d'a fundación de Roma. Dende alavez, los historiadores han confirmau una error de 4 anyos en o suyo calculo; que sitúa la muerte d'Herodes en l'anyo 749 dende la fundación de Roma. Pero Jesús naixió antes d'a muerte d'Herodes y Mateo 2:16 nos da una precisión que sitúa la edat de Jesús en " dos anyos " en o momento d'a "masacre d'os innocents" ordenada per l'enojado rei Herodes, perque sufrió y sintió venir la muerte que lo rancaría d'os goces d'o poder. Lo detalle ye important, perque lo texto especifica, " dos anyos, seguntes la calendata d'a cuala heba consultau cudiadosament a los sabios ". Sumaus a los cuatro anyos d'a error anterior, s'estableix biblicament l'anyo 6, u 747 d'a fundación de Roma.

      L'equinoccio de primavera de l'anyo – 6

      Cayendo en sabado, en este anyo – 6, la Biblia nos conta que un ánchel se presentó a “los pastors que yeran cudiando los suyos rabanyos ”. Lo sabado prohibe lo comercio, pero no la tenencia y lo cudiau d'os animals; Jesús confirmó esto decindo: “ Quí de vusatros tiene una uella que caye en un clot y no viene a librar-la ni sisquiera en día de sabado? ? ". Asinas, per un ánchel, s'anunció, en primer puesto, a los pastors humans/humanos, guardianes y protectors d'os animals uellas, la naixencia d'o “ Buen Pastor ”, salvador y guía d'as uellas humanas. L'ánchel aclarió: “ …perque tos ha naixiu hue, en a ciudat de David, un Salvador, que ye Cristo lo Sinyor ”. Este “ hue ” yera, per tanto, día de reposo y estando l'anuncio feito de nueit, la naixencia de Jesús tenió puesto entre las seis d'a tarde, comienzo d'o sabado, y la hora nocturna de l'anuncio feito per l'ánchel a los pastors. Agora hemos d'establir la hora precisa en a cuala, en o dial d'o tiempo d'Israel, se cumplió l'equinoccio de primavera de l'anyo – 6. Pero esto encara no ye posible perque no tenemos garra información sobre este periodo.

      La naixencia de Jesús en sabado fa que lo plan salvador de Dios sía brillant y perfectament lochico. Jesús se declaró lo “ Fillo de l'Hombre ” , “ lo Duenyo d'o sabado ”. Perque lo sabado ye temporal y la suya utilidat contina dica lo día d'a suya segunda venida, esta vegada poderosa y gloriosa. Jesús da a lo sabado lo suyo pleno significau, ya que profetiza que la resta d'o seteno milenio lo ganarán nomás los suyos triaus per medio d'a suya victoria sobre lo pecau y la muerte.

      Con motivo d'a suya dentrada en a edat adulta, a la edat de “doce anyos”, Jesús interviene espiritualment con os relichiosos a qui interroga sobre lo Mesías anunciau en as Sagradas Escrituras. Separau d'os suyos pais que lo buscoron entre tres días, dio testimonio d'a suya independencia divina y d'a suya consciencia d'a suya misión en favor d'os humans terrenals.

      Dimpués plega lo momento d'o suyo ministerio terrenal activo y oficial. Las ensenyanzas de Daniel 9:27 lo presientan en forma d'un " pacto " de " un semana " que simboliza siet anyos entre l'agüerro 26 y l'agüerro 33. Entre estes dos agüerros ye, en posición central, la primavera y la fiesta d'a Pascua de l'anyo 30 an, a las 15 horas, "a metat d'a Semana Santa, lo mierques 3 d'abril de 30 Jesucristo fació cesar lo “sacrificio y ofrenda” d'animals d'o rito hebreu, en ofrir la suya vida pa expiar los pecaus d'os suyos triaus solament. Lo día d'a suya muerte, Jesús teneba 35 anyos y 13 días. En morir victorioso sobre lo pecau y la muerte, Jesús podió encomendar lo suyo esprito a Dios, decindo: " Consumado ye ". La suya victoria sobre la muerte estió confirmada mas tarde per la suya resurrección. Asinas acompanyó y instruyó a los suyos apóstoles y discípulos dica que, debant d'a suya mirada, ascendió a lo ciel antes d'a fiesta de Pentecostés, seguntes lo testimonio dau en Feitos 1,1 a l'11. Pero los ánchels preparoron en esta ocasión l'anuncio d'o suyo torno glorioso, decindo: “ Varones galileos, per qué soz aquí mirando a lo ciel? Este Jesús , que estió levau de vusatros a lo ciel, vendrá d'a mesma traza como le hez visto puyar a lo ciel. ". En Pentecostés encetó lo suyo ministerio celestial de “Esprito Santo” que le permite actuar dica la fin d'o mundo, a lo mesmo tiempo, en o esprito de cadagún d'os suyos triaus espardius sobre la tierra. Ye alavez cuan lo suyo nombre profetizado en Isaías 7:14, 8:8 y Mateo 1:23, “ Emanuel ”, que significa “Dios con nusatros”, adquiere, encara mas, lo suyo verdadero significau.

      Los detalles proporcionaus en este documento constituyen recompensas que Jesús da a los suyos triaus como sinyal d'agradeiximiento per la suya demostración de fe. Ye asinas como la calendata d'a suya muerte nos permite conoixer y compartir con él la d'o suyo glorioso torno final lo cual programó pa lo primer día de primavera de l'anyo 2030; ye decir, 2000 anyos dimpués d'a primavera d'a suya crucifixión lo 3 d'abril d'o 30.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Santidat y santificación

 

      Santidat y santificación son inseparables y condicions d'a salvación ofrida per Dios en Jesucristo. Pablo recuerda esto en Heb. 12:14: " Buscaz la paz con toz y la santidat, sin la cuala dengún veyerá a lo Sinyor ".

      Este concepto divino de “ santificación ” ha d'entender-se perfectament perque se trata de “tot lo que ye de Dios” y como tot propietario, no puede estar desposeído sin consecuencias pa qui s'atriva a fer-lo. Agora bien, no ye necesario identificar y establir una lista d'as cosetas que le perteneixen; Creyador d'a vida y de tot lo que i hai en ella, tot le perteneixe. Per tanto, tiene dreito de vida y muerte sobre toz los suyos seres vivientes. Manimenos, deixando a cadagún lo dreito de vivir con él u morir sin él, los suyos triaus s'unen a él per la esleción libre y voluntaria de perteneixer-le eternament. Esta reconciliación con él convierte a los suyos triaus en a suya propiedat. Aquels a qui aculle y reconoixe dentran en o suyo concepto de santificación , que ya afectaba a totas las leis a las cualas ye sucheta la vida en a tierra. La santificación consiste, per tanto, en acceptar sozmeter-se a las leis fisicas y morals establidas, y per tanto aprebadas, per Dios. Ye per esta dople razón que lo sabado y los Diez Mandamientos expresan concretament esta santificación divina, que la suya transgresión requerirá la muerte d'o Mesías Jesús.

      Este concepto de santificación ye tan fundamental que Dios tenió a bien definir-lo dende lo prencipio d'a Biblia en Gén.2:3, santificando lo seteno día. Per tanto, no ye sorprendent que este numero siet se convierta en o suyo “sello real” a lo largo d'a Biblia y mas particularment en Apocalipsis 7:2: “ Y veyié unatro ánchel, que puyaba enta lo sol naixient , y que teneba lo sello en a man. d'o Dios vivo ; Clamó a gran voz a los cuatro ánchels a qui les estió dau fer danyo a la tierra y a lo mar, y dició : Aquels que tienen sentius pa sentir la sucherencia d'o sutil Esprito de Dios habrán notau que este “ sello d'o Dios viviente ” se cita en este capítol “7” d'Apocalipsis.

 

      En este día de Pascua y sabado d'o 3 d'abril de 2021, aniversario d'a muerte d'o nuestro Salvador Jesucristo, lo Esprito de Dios endrezó los míos pensamientos a lo santuario hebreu de Moisés y a lo Templo construyiu per lo Rei Salomón en Cherusalem. Allí noté un detalle que confirma fuertement la interpretación que facié d'este santuario; ye decir, un papel profetico d'o gran prochecto salvífico preparau pa los triaus redimidos per Dios.

      Dende 1948, encara cargando con a maldición divina per la suya negativa a reconoixer a Jesucristo como lo “Mesías” ninviau per Dios, los chodigos han recuperau la suya tierra nacional. Dende alavez, una ideya, un solo pensamiento los obsesiona: reconstruyir lo Templo de Cherusalem. Desgraciadament pa éls, esto nunca succederá, perque Dios tiene una buena razón pa impedir-lo; lo suyo papel remató con a muerte y resurrección de Jesucristo. La santidat d'o templo trobó lo suyo pleno complimiento en l'alma d'o “Mesías”, en a suya carne y lo suyo esprito, perfectos y sin taca beluna. Jesús reveló esta lición cuan dició en Juan 2:14, charrando d'o suyo cuerpo: " Destruye este templo, y en tres días lo devantaré ".

      Dios confirmó la fin d'a utilidat d'o templo de cuantas trazas. Primero, fació que las tropas romanas de Tito lo destruyisen en l'anyo 70 d. de C., como se profetizó en Daniel 9:26. Dimpués, habendo feito fuera a los chodigos, entregó lo puesto d'o templo a la relichión de l'Islam, que construyió allí dos mezquitas; lo “A lo-Aqsa” mas antigo y la Cupula d'a Penya. Israel per tanto no tiene, de parte de Dios, ni la posibilidat ni l'autorización pa reconstruyir la suya templo. Perque esta reconstrucción distorsionaría lo suyo prochecto de salvación profetizado.

      Lo tiempo de vichencia d'o templo de Cherusalem quedó gravau en a forma d'a suya construcción. Pero pa veyer mas clarament, hemos d'examinar ya los detalles revelaus d'este edificio relichioso portador de santidat. Observemos que lo templo iba a estar construyiu per lo rei David, qui expresó lo deseyo y heba triau Cherusalem pa acullir-lo; Dios estió d'alcuerdo. Pa ixo, i heba embellecido y fortificau esta antiga ciudat clamada “Jebús” d'os tiempos d'Abraham. Asinas, entre David y “lo fillo de David”, lo “Mesías”, pasoron “mil anyos”. Pero Dios no le lo permitió, y le fació saber lo motivo; s'heba convertiu en un hombre de sangre en fer matar a lo suyo fidel siervo “Urías l'hitita” pa prener a la suya esposa, “Betsabé”, qui mas tarde se convirtió en a mai d'o rei Salomón. Asinas David cargó con o pre d'a suya culpa, castigau con a muerte d'o suyo primer fillo, naixiu de Betsabé, dimpués, habendo contau a lo suyo lugar sin l'orden de Dios, estió castigau y Dios le ofrió triar lo suyo castigo entre tres opcions. Seguntes 2 Sam.24:15, trió la mortalidat d'a plaga epidémica que mató a 70.000 victimas en tres días.

      En 1 Reis 6 trobamos la descripción d'o templo construyiu per Salomón. Le da lo nombre de “casa de YaHWéH”. Este termin “casa” suchiere un puesto de reunión familiar. La casa construyida profetiza la familia d'o Dios creyador redentor. Ye formau per dos elementos contiguos: lo santuario y lo templo.

      En a tierra se realizan ritos relichiosos que se practican en a zona autorizada pa l'hombre. Salomón lo clama: templo. Como extensión d'o puesto santismo, a lo cual él clama santuario, y d'o cual nomás ye deseparau per un ves-lo, la camera d'o templo tiene cuaranta codos de largo, u sía lo dople de gran que lo santuario. Lo templo cubre asinas 2/3 de tota la casa.

      Encara que construyiu mas tarde en a epoca de Moisés, lo pacto chodigo ye enterament baixo lo paraguas d'o pacto feito entre Dios y Abraham a lo comienzo d'o tercer milenio dende Adán. Lo “Mesías se presentará a lo lugar chodigo a lo comienzo d'o cinqueno milenio, 2000 anyos dimpués. Manimenos, lo tiempo asignau per Dios a la tierra pa la selección d'os suyos triaus ye de 6000 anyos. Trobamos asinas pa lo tiempo, la proporción 2/3 + 1/3 d'a casa de YaHWéH. Y en esta comparanza, 2/3 d'o pacto d'Abraham corresponden a 2/3 d'a casa de YaHWéH que remata en o ves-lo separador. Este ves-lo chuga un papel prencipal ya que marca lo paso de lo terrestre a lo celestial; esto sabendo que este cambio marca la consumación d'o papel profetico d'o templo terrenal. Estas nocions dan a lo ves-lo separador lo significau de pecau que desepara a lo Dios celestial perfecto de l'hombre terrenal imperfecto y pecador dende Adán y Eva. Lo ves-lo separador tiene un carácter dual, perque ha d'achustar-se a la perfección celestial y a la imperfección terrenal d'as dos piezas unidas. Ye alavez cuan amaneixe lo papel d'o Mesías perque él encarna perfectament esta caracteristica. En a suya perfección divina, Jesucristo se fació pecau en levar a los d'os suyos triaus en o suyo puesto pa expiarlos y pagar lo pre mortal.

      Esta analisi nos leva a veyer en o santuario la imachen d'una succesión profetica d'as grans fases espirituals marcadas cada 2000 anyos: 1er sacrificio ofriu per Adán – Sacrificio ofriu per Abraham en o mont Moriah, futuro Gólgota – Sacrificio de Cristo a los piez d'o Mont Gólgota – Sacrificio d'os zaguers triaus impediu per lo torno glorioso d'o salvador Jesucristo en Miguel.

      Pa Dios, pa qui seguntes 2 Pedro 3,8, " un día ye como mil anyos, y mil anyos como un día ", (veyer tamién Salmo 90,4), lo programa terrenal se construye a imachen d'o semana en una succesión de: 2 días + 2 días + 2 días. Y dezaga d'esta succesión s'ubre un eterno “ seteno día ”.

      Lo conteniu d'as dos salas d'a santa casa ye sumament revelador.

 

    Lo santuario u puesto santismo

 

      Los dos querubines con as alas extendidas.

      Lo santuario clamau puesto santismo mediba vinte codos de largo per vinte codos d'amplo. Ye un cuadrau perfecto. Y la suya altura tamién ye de vinte codos; lo que lo convierte en un cubo; la imachen triplicada d'a perfección (= 3 : L = l = H ); esto ye la descripción d'a “ nueva Cherusalem que desciende d'o ciel, de Dios ” en Apocalipsis 20. Este puesto santismo ye prohibiu per Dios a l'hombre baixo pena de muerte. La razón ye simpla y lochica; este puesto nomás puede dar la bienvenida a Dios perque simboliza lo ciel y represienta lo carácter celestial de Dios. En o suyo pensamiento ye lo suyo plan de salvación en o cual chugan lo suyo papel toz los elementos simbolicos que s'instalan en este santuario. La realidat ye en Dios en a dimensión celestial, y en a tierra él da la ilustración d'esta realidat a traviés de simbolos. Plego asinas a lo tema d'este escubrimiento especifico d'esta Pascua 2021. Leyemos en 1 Reis 6, 23 a lo 27: “ Fació en o santuario dos querubines de fusta d'olivera silvestre, de diez codos d'altura. Cadaguna d'as dos alas d'un d'os querubines teneba cinco codos, u sía diez codos dende la punta d'una d'as suyas alas dica la punta de l'atra. Lo segundo querubín tamién teneba diez codos. La medida y la forma yeran iguals pa toz dos querubines. L'altura de cadagún d'os dos querubines yera de diez codos. Salomón colocó los querubines enmeyo d'a casa, adintro. Las suyas alas yeran extendidas: l'ala d'o primero tocaba una d'as parez, y l'ala d'o segundo tocaba l'atra paret; y las suyas atras alas se chuntaban a la fin enmeyo d'a casa ”.

      Estes querubines no existiban en o tabernáculo de Moisés, pero en colocar-los en o templo de Salomón, Dios ilumina lo significau d'este puesto santismo. En o sentiu d'a suya amplaria, la pieza ye trascruzada per los dos pars d'alas d'os dos querubines, dando-le asinas un estandarte celestial, efectivament inaccesible en estar humano que nomás vive en a tierra. Aprofito aquí pa denunciar y restablir una verdat sobre estes querubines a los cuals, en un delirio mistico pagano, pintors tan famosos como “Miguel Ángel” han dau l'apariencia de bebés alados tocando trastes u disparando flechas con l'arco. No i hai bebés en o ciel. Y pa Dios, seguntes Sal.51:5 u 7: " He aquí, yo naixié en maldad, y la mía mai me concibió en pecau ", y Rom.3:23: " Ya que toz pecoron y son privaus d'a gloria". de Dios ", no existe un bebé innocent u puro, perque dende Adán l'hombre ha naixiu pecador per herencio. Toz los ánchels celestials estioron creaus estando hombres chóvens, como l'estió Adán en a tierra. No avielleixen y remaneixen perpetuament iguals. La viellera ye una caracteristica exclusivament terrenal, consecuencia d'o pecau y d'a muerte, la suya paga final, seguntes Rom.6:23.

 

      L'Arca d'a Santa Alianza

      1 Reis 8:9: “ Yeran en l'arca nomás las dos tablas de piedra que Moisés metió allí en Horeb, cuan Jehová fació pacto con os fillos d'Israel, cuan salioron d'a tierra d'Egipto ”.

      En o santuario u puesto santismo se troban, pus, dos enormes querubines con as alas extendidas, simbolos d'o carácter celeste activo, pero tamién y sobre tot, l'arca de l'alianza que ye situada en o centro de la sala entre los dos grans querubines. Perque ye pa acubillar-la que se construye la casa. En l'orden en que Dios presienta a Moisés las cosetas relichiosas que habrá de realizar, se troba en primer puesto, l'arca d'o pacto. Pero este recipiente ye menos precioso que lo suyo conteniu: las dos tablas de piedra en as cualas Dios ha gravau con o suyo dido lo suyo ultrasanta lei d'os diez mandamientos. Ye lo reflecto d'o suyo pensamiento, la suya norma, lo suyo carácter immutable. En un estudeyo separau (2018-2030, la maxima expectativa adventista), ya he contrimostrau lo suyo carácter profetico pa la yera cristiana. En o santuario leyemos los pensamientos secretos de Dios. Allí trobamos los elementos que afavoreixen y fan posible la comunión con él. Esté pro decir que lo pecador que sigue estando un transgresor voluntario d'os suyos diez mandamientos s'enganya a él mesmo si creye que puede reclamar la suya salvación. La relación se basa solament en a fe mesa en as realidaz simbolizadas que se troban en este puesto santismo. En diez mandamientos, Dios resume la suya norma de vida prescrita a los seres humans formaus a la suya imachen; lo que significa que Dios mesmo honor y cumple los suyos mandamientos. La vida dada a l'hombre se basa en o respecto a estes mandamientos. Y la suya transgresión da orichen a lo pecau castigau con a muerte d'o culpable. Y dende Adán y Eva, la desobediencia ha meso a tota la humanidat baixo esta condición mortal. Per tanto, la muerte cayió sobre los humans como una malotía sin cura.

 

      lo propiciatorio

      En o presbiterio, dencima d'o propiciatorio, imachen simbolica de l'altar sobre lo cual ha d'estar inmolado lo Cordero de Dios, atros dos ánchels mas chicoz miran l'altar y las suyas alas se chuntan en o meyo. En esta imachen, Dios amuestra l'interés que los ánchels fidels dan a lo plan de salvación que se basa en a muerte expiatoria de Jesucristo. Perque Jesús descendió d'o ciel pa prener l'apariencia d'un bebé humano. Qui dio la suya vida en a cruz d'o Gólgota estió primer lo suyo amigo celestial “Miguel”, chefe d'os ánchels y expresión celestial visible d'o Dios Espíritu creyador y los ánchels con razón se consideran “companyers de servicio” d'os suyos triaus .

      En o puesto santismo, l'arca cubierta per lo propiciatorio se coloca debaixo d'as alas d'os dos querubines mayors y d'o menor. En esta imachen, trobamos la ilustración d'este versículo de Mal.4:2: “ Pero pa vusatros que temez lo mío nombre, saldrá lo sol de chusticia , y i habrá curación baixo las suyas alas ; saldrez y blincarez como vetiellos en una estrabilla ”. Lo propiciatorio, simbolo que prefigura la cruz en a cuala Jesús estió crucificado, ciertament trayerá curación contra la malotía mortal d'o pecau. Jesús murió pa librar-nos d'o pecau y resucitó pa librar a los suyos triaus d'as mans malvadas d'os pecadores rebeldes y impenitentes. La transgresión d'a lei contenida en l'arca trayió la muerte a totas las creyaturas humanas sobre la tierra. Y pa los triaus per Dios en Cristo, nomás pa éls, lo propiciatorio colocau sobre l'arca que contiene la lei transgredida ha realizau lo triunfo d'a vida eterna en a cuala dentrarán en a hora d'a primera resurrección; la d'os santos redimidos per la sangre redamada per Jesucristo sobre este propiciatorio. Alavez la suya curación d'a muerte será completa. Seguntes Mal.4:2, los querubines son la imachen d'o Dios Espíritu celestial a qui Apocalipsis 4 designa con o simbolo d'os " cuatro seres vivientes ". Perque la curación unida a lo propiciatorio ye bien colocada debaixo d'as dos alas centrals d'os dos grans querubines.

      Asinas como en o rito hebreu anyal d'o "día d'a expiación", la sangre animal d'o macho cabrío yera ruixiada en o frent y en o propiciatorio, enta lo Este yera necesario que la sangre de Jesucristo realment fluyera tamién él. en este mesmo propiciatorio. Pa este proposito, Dios no recurrió a lo servicio d'un sacerdote humano. Heba planiau y organizau tot d'antemano, fendo transportar l'arca y las cosetas santas dende lo puesto santismo y lo puesto santo en tiempos d'o profeta Jeremías a una espelunga ubicada en o suterrano a lo piet d'o mont Gólgota, baixo un puesto rocoso. terreno, a seis metros de profundidat, chusto debaixo d'a cavidat de 50 cm cubicos, excavada en a superficie d'a penya, en a cuala los soldaus romanos erichioron la cruz en a cuala Jesús estió crucificado. A traviés d'una larga y profunda falla creada per lo terremoto mencionau en a Biblia, la suya sangre fluyó literalment enta lo costau cucho d'o propiciatorio, ye decir, enta lo costau dreito d'o Cristo crucificado. Per tanto, no en vano Mateo 27:51 da testimonio d'estas cosetas: “ Y he aquí, lo ves-lo d'o templo s'esperrecó en dos, d'alto a abaixo, la tierra tremoló, las penyas se partioron en dos …”. En 1982, un examen cientifico reveló que la sangre ixuta replegada per Ron Wyatt yera componida anormalment per 23 cromosomas X y un solo cromosoma Y. Lo divino creyador querió deixar dimpués d'él una preba d'a suya naturaleza divina que s'anyade a lo suyo santo sudario en en o cual amaneixe en negativo la imachen d'o suyo rostro y d'o suyo cuerpo. Asinas, la lei transgredida contenida en l'arca obtenió la suya completa reparación en recibir sobre lo suyo altar la sangre verdaderament pura de tot pecau d'o nuestro Salvador Jesucristo. Perque en revelar estas cosetas a Ron Wyatt, Dios no buscó satisfer la curiosidat humana, sino que querió fortalecer la doctrina d'a santificación d'a suya divinidat en Jesucristo. Perque en tener una sangre diferent a la d'atros humans, da una razón pa creyer en a suya naturaleza perfecta y pura, libre de tota forma de pecau. Confirma asinas que vinió a encarnar un nuevo u " zaguer Adán " como diz Pablo en 1 Cor.15:45, perque encara que estió visto, sentiu y muerto en un cuerpo de carne semellant a lo nuestro, no teneba garra vinclo chenetico. con a especie humana. Tal atención a lo detalle en a realización d'o suyo prochecto salvífico revela la importancia que Dios da a los simbolos d'a suya ensenyanza. Y comprendemos millor per qué Moisés estió castigau per haber desvirtuado este prochecto divino de salvación en haber trucau dos vegadas la penya d'Horeb. La segunda vegada, seguntes la orden dada per Dios, nomás habió de charrar con él pa aconseguir l'augua.

 

      La vara de Moisés, lo maná, lo rollo de Moisés

      Números 17:10: “ Yahweh dició a Moisés: Traye la vara d'Aarón antes d'o testimonio , pa que sía alzada como sinyal pa los fillos d'a rebelión, pa que metas fin a las suyas murmuraciones debant de yo y pa que No morir y punto ”.

      Éxo.16:33-34: “ Y Moisés dició a Aarón: Prene una vasija, y mete en ella un omer pleno de maná, y mete-lo debant de YaHWéH, pa que sía conservau pa la tuya descendencia. Seguntes lo mandato dau per YaHWéH a Moisés, Aarón lo metió debant d'o testimonio , pa que estase preservado ”.

      Deuteronomio 31:26: “ Prene este libro d'a lei y mete-lo chunto a l'arca d'o pacto de Yahweh lo tuyo Dios, y será allí per testigo contra tu ”.

      Con base en estes versículos, perdonemos a l'apóstol Pablo la suya error que lo levó a colocar estes elementos en l'arca y no a lo costau u frent a ella, en Heb.9:3-4: “Dezaga d'o segundo ves-lo yera la parte d'o tabernáculo clamau lo puesto santismo , que conteneba l'altar d'oro pa l'incienso y l'arca d'o pacto, enterament cubierta d'oro. Debant de l'arca i heba un vaso d'oro que conteneba lo maná, la vara d'Aarón que i heba reverdecido y las tablas d'o pacto . Asinasmesmo, l'altar de l'incienso no yera en o santuario sino en o costau d'o templo, frent a lo ves-lo. Pero los elementos colocaus chunto a l'arca yeran allí pa dar testimonio d'os milagros realizaus per Dios pa lo suyo lugar hebreu, que s'heba convertiu en Israel, una nación libre y responsable.

      Chunto a l'arca, la vara de Moisés y Aarón, exiche confianza en os verdaders profetas de Dios. Seguntes Deuteronomio 8:3, lo maná recuerda a los triaus debant de Jesús que “ no nomás de pan y d'augua vivirá l'hombre, sino de tota parola que sale d'a boca de YaHWéH ”. Y esta parola tamién ye representada allí en a forma d'o rollo escrito per Moisés, baixo dictau de Dios. Sobre l'arca, l'altar d'o propiciatorio amuestra que sin fe en o sacrificio voluntario d'a vida de Jesucristo, la connexión con Dios ye imposible. Este conchunto de cosetas constituye la base teolochica d'o nuevo pacto establiu sobre la sangre humana redamada per Jesucristo. Y muito lochicament, lo día en que en él se realizó y cumplió lo prochecto de Dios, lo papel d'os simbolos y d'a fiesta d'o “Yom Kippur” u “día d'a expiación” que lo profetizaba quedoron obsoletos y inútils. Frent a la realidat, las uembras se funeixen. Per ixo lo templo, en o cual se practicaban los ritos profeticos, habió de desapareixer y no tornar a amaneixer nunca mas. Como amostró Jesús, l'adorador de Dios ha d'adorar-lo “ en esprito y en verdat ”, tenendo “ libre acceso ” a lo suyo Esprito celestial per medio d'a meyación de Jesucristo. Y esta adoración no ye ligada a garra puesto terrenal, ni en Samaria, ni en Cherusalem, y menos encara en Roma, Santiago de Compostela, Lourdes u La Meca.

      Encara que no ye ligada a un puesto terrenal, la fe se contrimuestra per medio d'obras que Dios ha preparau d'antemano pa los suyos triaus mientres viven en a tierra. Lo simbolismo d'o santuario cesó a primers d'o cinqueno milenio dimpués de 4.000 anyos de pecau. Y si lo prochecto de Dios s'hese construyiu a lo largo de 4000 anyos, los triaus habrían dentrau a lo reposo de Dios profetizado per lo sabado semanal. Pero este no estió lo caso, perque dende Zacarías, Dios ha profetizado dos alianzas. Él elabora sobre lo segundo, decindo en Zac.2:11: “ Muitas nacions s'unirán a YaHWéH en aquel día, y serán lo mío lugar; Habitaré entre vusatros y sabrez que Jehová d'os exercitos m'ha ninviau a vusatros. » Las dos alianzas son ilustradas per “ dos oliveras ” en Zac.4:11 a lo 14: “ Respondié y le dicié: Qué significan estas dos oliveras, a la dreita d'o candelero y a la zurda? Charré per segunda vegada , y le dicié: Qué significan las dos ramas d'olivera que son amán d'os dos conductos d'oro d'an mana l'oro? Él me respondió: No sabes lo que significan? Yo digo: No, lo mío sinyor . Y él dició: Estes son los dos ungidos que son debant d'o Sinyor de tota la tierra . La lectura d'estes versículos me fa descubrir una sublime sutileza d'o Dios creyador, Esprito Santo que inspira la parola biblica. Zacarías se veye obligau a preguntar dos vegadas qué significan las “ dos oliveras ” pa que Dios le responda. Esto se debe a que lo prochecto de l'alianza divina experimentará dos fases succesivas pero la segunda fase s'aprende d'as licions d'a primera. I hai dos, pero en realidat son nomás un, perque lo segundo ye nomás la culminación d'o primero. De feito, qué valor tiene l'antigo pacto sin la muerte expiatoria d'o Mesías Jesús? Cosa, ni sisquiera lo rabo d'una pera, como habría dito lo monche Martín Lutero. Y esta ye la causa d'a trachedia que encara hue afecta a los chodigos nacionals. En estes versículos Dios tamién profetiza lo suyo refuso d'o nuevo pacto per medio d'a respuesta que da Zacarías a la pregunta " No sabes lo que significan?" Yo digo: No, lo mío sinyor . Perque, de feito, los chodigos nacionals ignorarán este significau dica lo momento d'a zaguera preba que precede a lo torno de Jesucristo, an se convertirán u confirmarán lo suyo refuso a costa d'a suya existencia.

      Obviament, la conversión cristiana d'os lugars pagans ha contrimostrau que lo plan divino efectivament se cumplió en a persona de Jesucristo y esta ye lo solo sinyal que Dios encara ofreix a los chodigos nacionals pa remanir en a suya santa alianza. Asinas confirmau, este segundo u nuevo pacto s'extendería entre lo zaguer tercio d'os 6000 anyos d'o tiempo d'o pecau terrenal. Y ye nomás per medio d'o suyo glorioso torno final que Jesucristo marcará lo tiempo d'a consumación d'o segundo pacto; perque dica este torno, la ensenyanza profetizada per los simbolos sigue estando útil pa comprender lo prochecto global preparau per Dios, ya que le debemos lo conoixencia d'o tiempo d'o suyo torno glorioso: lo comienzo d'a primavera de 2030. Asinas, en 1844, en dar lo sabado Pa los suyos triaus, Dios recurre a las licions inscritas en o simbolismo d'o santuario hebreu y d'o templo de Salomón. Denuncia lo pecau d'o domingo catolico heredau de l'emperador Constantino dende lo 7 de marzo de 321, sucherindo la necesidat d'una nueva "purificación d'o santuario" que verdaderament se realizó d'una vegada per totas en Jesucristo crucificado y resucitau. De feito, Dios asperó dica 1844 pa denunciar mas clarament lo suyo condena d'o “domingo romano”. Perque la suya adopción colocó la fe cristiana orichinalment pura baixo la maldición d'o pecau que trenca la relación con Dios d'alcuerdo con l'anuncio dau en Dan.8:12.

      Per tanto, la santificación implica necesariament respecto per lo santo sabado, santificau per Dios dende lo final d'a primera semana d'a suya creyación d'o sistema terrestre. Sobre tot perque profetiza la dentrada d'os triaus en a resta obtenida per la victoria de Jesús y ye present en o cuarto d'os diez mandamientos de Dios contenius en l'arca d'o testimonio en o puesto santismo, lo santuario, simbolo d'a Esprito d'o Dios celestial tres vegadas santo, santo en a perfección d'os suyos tres rols succesivos de Pai, Fillo y Esprito Santo. Tot lo que allí se troba ye quiesto en o corazón de Dios y ha d'estar-lo igualment en o pensamiento y en o corazón d'os suyos triaus, d'os suyos fillos, d'a chent d'a suya “casa”. Queda asinas establida y identificada la esleción de l'autentica santidat d'os triaus.

      A diferencia d'a lei de Moisés, que sufre adaptacions pa l'abance d'o prochecto de Dios, lo que ye gravau en piedras adquiere una valor perpetua dica la fin d'o mundo. Y este ye lo caso d'os suyos diez mandamientos, garra d'os cuals puede estar modificau y menos encara eliminau, como s'atrivió a fer la Roma papal con o segundo d'estes diez mandamientos. La intención diabolica d'enganyar a los candidatos a la eternidat amaneixe en l'adición d'un mandamiento pa mantener lo numero diez. Pero la prohibición divina d'inclinar-se debant de creyaturas, imáchens talladas u representacions ha estau efectivament eliminada. Podemos lamentar este tipo de cosetas pero, manimenos, nos permiten desenmascarar la falsa fe. Lo que no busca comprender y remaneix superficial lochicament sufre las consecuencias d'a suya conducta; ignora los termins d'o suyo chudicio dica la suya condenación per parte de Dios.

 

      Lo templo u puesto santo

      Deixemos l'aspecto celestial relichioso visto dende lo ciel pa mirar-lo baixo lo que la santidat relichiosa le da en a tierra. Lo descubrimos en os elementos colocaus en a parte “templo” d'a “casa de YaHWéH”. En o tabernáculo d'a epoca de Moisés, esta cambra yera la botiga de reunión. I hai tres d'estes elementos y se refieren a la mesa d'os pans d'a proposición, lo candelabro con siet tubos y siet lampas y l'altar de l'incienso colocau chusto debant d'o ves-lo en o meyo d'a cambra. Visto dende difuera, la mesa d'o pan ye a la zurda, a lo norte y lo candelero a la dreita, a lo sud. Estes simbolos son los d'una realidat que se concreta en a vida d'os triaus redimidos per la sangre redamada per Jesucristo. Son perfectament complementarios y inseparables.

 

      Lo candelabro dorado con siet lampas.

      Éxodo 26:35: “ Meterás la mesa difuera d'o ves-lo, y lo candelero frent a la mesa, a lo costau sud d'o tabernáculo; y meterás la mesa a lo costau norte ”.

      En o templo se sitúa a la zurda, en o costau sud. Los simbolos se leyen a lo largo d'o tiempo, de Sud a Norte. Lo candelero represienta lo Esprito y la luz de Dios dende lo comienzo de l'antigo pacto. La santa alianza se basa ya en o sacrificio d'o “cordero de Dios” pascual simbolizado y precediu per corders u carneros ofrius en sacrificio dende Adán. En Apocalipsis 5:6 se le atribuyen los simbolos d'o candelero: “ siet uellos, que son los siet espritos de Dios ninviaus per tota la tierra ” y “ siet cuernos ” que le atribuyen la santificación d'o poder.

      Lo candelero ye astí pa satisfer la necesidat de luz d'os triaus. L'obtienen en o nombre de Jesucristo en qui ye la santificación (= 7) d'a luz divina. Esta santificación ye simbolizada per lo numero “siet” present en a revelación biblica dende la creyación d'a semana de siet días dende lo prencipio. En Zacarías, lo Esprito atribuye “ siet uellos ” a la piedra prencipal sobre la cuala Zorobabel reconstruyirá lo templo de Salomón destruyiu per los babilonios. Y d'estes “ siet uellos ” diz : “ Estes siet son los uellos de YaHWéH, que recorren tota la tierra. » En Apocalipsis 5:6, este mensache s'atribuye a Jesucristo, “ lo Cordero de Dios ”: “ Y veyié enmeyo d'o trono y d'os cuatro seres vivientes y enmeyo d'os ancianos, un cordero que yera allí como inmolado. Teneba siet cuernos y siet uellos, que son los siet espritos de Dios ninviaus per tota la tierra ”. Este versículo afirma firmement la santificación d'a divinidat d'o Mesías Jesús. Lo gran Dios creyador se ninvió a la tierra pa complir la suya sacrificio expiatorio voluntario en Jesús. Ye a l'acción d'este Esprito divino a lo que debo las explicacions presentadas en as mías obras. La luz ye progresiva y lo conoixencia creixe con o tiempo. Le debemos tota la nuestra comprensión d'as suyas parolas profeticas.

 

      L'altar de los perfumes

      En ofrir lo suyo cuerpo fisico a la muerte, en a perfecta norma d'o suyo esprito y de tota la suya alma, Jesucristo traye debant de Dios una olor agradable que lo rito hebreu simboliza con perfumes. Cristo ye representau en estes perfumes pero tamién en o papel de l'oficiante que los ofreix.

      Chusto debant d'o ves-lo, y frent a l'arca d'o testimonio y lo suyo propiciatorio, se troba l'altar de l'incienso que confiere a l'oficiante, a lo sumo sacerdote, lo suyo papel d'intercesor per las faltas cometidas nomás per los suyos triaus. Perque Jesús no cargó sobre sí los pecaus d'o mundo entero, sino nomás los d'os suyos triaus, a qui dio signos d'a suya gratitut. En a tierra, lo sumo sacerdote tiene nomás una valor profetica simbolica, perque lo dreito d'intercesión perteneixe nomás a Cristo Salvador. La intercesión ye lo suyo dreito exclusivo y tiene un carácter " perpetuo " seguntes l'orden de Melquisedec, como s'aclareix encara mas en Dan.8:11-12: " Se devantó contra lo líder de l'exercito, le sacó lo sacrificio perpetuo". él , y espaldó lo puesto d'o suyo santuario. L'exercito estió entregau con o sacrificio perpetuo , a causa d'o pecau; lo cuerno arrulló per tierra la verdat, y triunfó en as suyas interpresas ”; y en Heb.7:23. Las parolas “ sacrificio ” rayadas no se citan en o texto hebreu orichinal. En este versículo, Dios denuncia las consecuencias d'o gubierno papal romano. La relación directa d'o cristiano con Jesús s'esbarra en beneficio d'o líder papal; Dios pierde a los suyos siervos que pierden las suyas almas. En a suya perfección divina, nomás Dios en Cristo puede legitimar la suya intercesión, perque ofreix, en rescate per aquels per qui intercede, la suya sacrificio voluntario y compasivo que leva una olor grata pa lo Dios chuez Amor y Chusticia a qui represienta a lo mesmo tiempo. tiempo. La suya intercesión no ye automatica; la exerce u no, seguntes si lo suplicante la mereixe u no. La intercesión de Jesucristo ye motivada per la suya compasión per las debilidaz carnals naturals d'os suyos triaus, pero dengún puede enganyar-lo, él chudga y baralla con chusticia y rectitut y reconoixe a los suyos verdaders adoradores y esclaus; cuáls son los suyos verdaders discípulos. En o ritual, los perfumes simbolizan l'agradable olor de Jesús que asinas puede ofrir las oracions d'os suyos fidels santos con o suyo perfume personal agradable a Dios. Lo prencipio ye semellant a lo de condimentar un plato que se va a minchar. Imachen profetica d'o Cristo victorioso, lo Sumo Sacerdote terrenal queda obsoleta y ha de desapareixer de conchunta con o templo en o cual practica los suyos ritos relichiosos. Lo prencipio d'intercesión remaneix dimpués d'esto, perque las oracions endrezadas a Dios per los santos se presientan en o nombre y per los méritos de Jesucristo intercesor celestial y Dios en plenitut a lo mesmo tiempo.

 

      La mesa d'os pans d'a proposición.

      En o templo se sitúa a la dreita, en o costau norte. Lo pan d'a proposición represienta l'alimento espiritual que constituye la vida de Jesucristo, verdadero maná celestial dau a los triaus. Son doce pans como i hai doce tribus en l'alianza divina y humana cumplida en Jesucristo plenament Dios (= 7) y plenament Hombre (= 5); Estando lo numero doce lo numero d'esta alianza entre Dios y l'hombre, Jesucristo ye l'aplicación y lo modelo perfecto. Ye sobre él que Dios construye las suyas alianzas con os 12 patriarcas, los 12 apóstoles de Jesús, las 12 tribus selladas en Apocalipsis 7. En a lectura d'a suya orientación a lo Norte d'o “templo”, esta mesa ye d'o costau d'o nuevo pacto y d'o costau d'o gran Querubín colocau a la zurda en o santuario.

 

      La plaza

      L'altar d'os sacrificios

      En Apocalipsis 11:2, lo Esprito atribuye un destín particular a lo “ atrio ” d'o santuario: “ Pero l'atrio exterior d'o templo, deixa-lo en difuera, y no lo midas; perque ha estau entregada a las nacions, y hollarán la ciudat santa entre cuaranta y dos meses ”. Lo “ atrio ” designa lo patio exterior ubicau antes d'a dentrada a lo puesto santo u templo cubierto. Allí trobamos elementos de ritual relichioso que conciernen a l'aspecto fisico d'os seres. En primer puesto, ye l'altar d'os sacrificios en o cual se creman los animals sacrificaus. Dende la venida de Jesucristo qui vinió a realizar lo sacrificio perfecto, este ritual quedó obsoleto y remató d'alcuerdo con a profecía de Dan.9:27: “Ferá con muitos un pacto fuerte per una semana, y entre la metat d'a semana. ferá cesar lo sacrificio y la ofrenda ; lo devastador cometerá las cosetas mas abominables, dica que la ruina y lo resuelto caigan sobre lo devastador ”. En Heb.10:6 a lo 9, se confirma la coseta: “ No hez acceptau holocaustos ni sacrificios per lo pecau . Alavez dicié: He aquí, viengo ( En o rollo d'o libro se charra de yo ) Pa fer la tuya voluntat, oh Dios. Dimpués d'haber dito primero: Sacrificios y ofrendas que no queriés y no acceptés, ni holocaustos ni ofrendas per lo pecau (que s'ofreixen seguntes la lei), dimpués dició: He aquí, viengo a fer la tuya voluntat. Suprime asinas lo primero pa establir lo segundo. Ye en virtut d'esta voluntat que somos santificaus, per medio d'a ofrenda d'o cuerpo de Jesucristo, una vegada per totas ”. Pareixe que Pablo, presunto autor d'esta epístola endrezada a los "hebreus", la escribió baixo dictau de Jesucristo; lo que chustifica la suya immensa luz y la suya incomparable precisión. En efecto, nomás Jesucristo en persona podría decir-le: “( En o rollo d'o libro se trata de yo ) ”. Pero lo versículo 8 d'o texto d'o Salmo 40 diz: “ con o rollo d'o libro escrito pa yo ”. Esta modificación puede, pus, chustificar-se per esta acción personal de Cristo con Pablo, que remanió aislau entre tres anyos en Arabia, preparau y instruido dreitament per lo Esprito. Y les recuerdo, este ya estió lo caso d'o rollo escrito per Moisés que l'escribió baixo lo dictau de Dios.

 

      Lo mar, tanque d'abluciones

      Lo segundo elemento d'a plaza ye la cisterna d'abluciones, prefiguración d'o ritual d'o baptismo. Dios le da la parola "mar" per lo suyo nombre. En a experiencia humana lo mar ye sinonimo de “muerte”. Ella se trusquió a los antediluvianos con o suyo diluvio y afogó a tota la caballería d'o Faraón que acazaba a Moisés y lo suyo lugar hebreu. En o baptismo, necesariament en immersión total, lo viello pecador ha de morir pa emerger de l'augua como nueva creyatura redimida y regenerada per Jesucristo, que le atribuye la suya perfecta chusticia. Pero esto ye nomás un prencipio teorico que la suya aplicación dependerá d'a naturaleza d'o candidato que se presiente. Viene, como Jesús, en o baptismo, a fer la voluntat de Dios? La respuesta ye individual y Jesús imputa u no la suya chusticia seguntes lo caso. Lo cierto ye que qui quiera fer la suya voluntat respectará con goyo y gratitut la santa lei divina, que la suya transgresión constituye pecau. Si ha de morir en l'augua d'o baptismo, no se trata de renaixer a lo servicio de Cristo, fueras d'accidentalment per la debilidat carnal d'o estar humano.

      Asinas, limpio d'os suyos pecaus y revestiu d'a chusticia imputada de Jesucristo, como lo sacerdote de l'antigo pacto, lo cristiano triau puede dentrar a lo puesto santo u templo pa servir a Dios en Jesucristo. Lo camín d'a verdadera relichión divina se revela asinas a traviés d'esta construcción pictorica perque estes son nomás simbolos, la realidat amaneixerá en as obras que los triaus chustificaus trayerán debant d'os hombres, los ánchels y lo Dios creyador.

 

      Lo plan de Dios profetizado en imáchens

      En o suyo plan, Dios sacó lo pecau d'os triaus a traviés d'a sangre de Jesucristo levada a lo propiciatorio d'o santuario u puesto santismo. Con permiso pa realizar excavacions excepcionals en o puesto d'o Mont Gólgota en Cherusalem dica 1982, l'enfermero arqueólogo adventista Ron Wyatt reveló que la sangre de Jesús en realidat fluyó per lo costau cucho d'o propiciatorio ubicau en una espelunga subterrania a seis metros debaixo d'a cruz. d'a crucifixión de Cristo; lo que ocurrió a lo piet d'o mont Gólgota. En o rito sacerdotal, lo sacerdote colocau en o puesto santo s'enfrontina a lo propiciatorio y a las cosetas celestials instaladas en o puesto santismo, lo santuario. Per tanto, lo que ye a la zurda de l'hombre ye a la dreita de Dios. Asinasmesmo, la escritura de l'hebreu se fa de dreita a zurda de l'hombre, prenendo l'adreza Norte-Sud, per tanto, de zurda a dreita de Dios. Asinas, lo plan d'as dos alianzas ye escrito en a lectura d'este puesto santismo, de dreita a zurda de l'hombre; u lo contrario pa Dios. Los chodigos de l'Antigo Pacto serviban a Dios baixo la imachen simbolica d'o querubín ubicau en o santuario a la suya dreita. Entre la suya alianza, la sangre d'o macho cabrío sacrificau en o “día d'a expiación” yera ruixiada sobre lo frent y sobre lo propiciatorio. L'aspersión la feba siet vegadas con o dido lo sumo sacerdote enta lo Este. Ye cierto que l'antiga alianza estió la fase oriental d'o suyo prochecto salvador. Los pecadores que heban d'estar perdonaus yeran éls mesmos en Oriente, en Cherusalem. Lo día que Jesús redamó la suya sangre, esta cayió sobre este mesmo propiciatorio, y lo nuevo pacto establiu sobre la suya sangre y la suya chusticia prencipió baixo lo signo d'o segundo querubín ubicau en o costau cucho, sud. Asinas, visto per Dios, esta progresión se feba d'a suya zurda a la suya “ dreita ”, lo costau d'a suya bendición, como ye escrito en Salmos 110,1: “ De David. Salmo. Parola de Yahweh a lo mío Sinyor: Posa-te a la mía diestra , dica que meta a los tuyos enemigos per estrado d'os tuyos piez . Y confirmando Heb.7:17, los versos 4 a lo 7 especifican: “ YahWeH ha churau, y no s'arrepentirá: Tu yes sacerdote pa siempre, a la traza de Melquisedec. Lo Sinyor ye a la tuya diestra trenca reis en o día d'a suya ira. Él exerce chusticia entre las nacions: tot ye pleno de calavres; Trenca cabezas en tot lo país. Bebe de l'arroyo mientres camina: per ixo devanta la cabeza ”. Asinas, lo manso pero chusto Jesucristo fa pagar a los burladores y rebeldes lo pre d'o suyo desprecio per lo testimonio sublime d'o suyo amor compasivo per los suyos triaus redimidos.

      Pa que, en dentrar en l'atrio u en o templo, los hebreus dasen la espalda a lo “sol naixient” adorau a lo largo d'os tiempos per los pagans en diversos puestos d'a tierra, Dios querió que lo santuario se construyise, en tota la suya longaria, en Oriente. Eixe ueste. Per tanto, en o suyo amplo, lo muro dreito d'o puesto santismo yera ubicau enta lo “Norte” y lo muro cucho yera enta lo costau “Sud”.

      En Mateo 23:37, Jesús se dio a él mesmo la imachen d'una “ gallina que proteche a las suyas polluelos debaixo d'as suyas alas ”: “ Cherusalem, Cherusalem, que matas a los profetas y apedregas a los cuals te son ninviaus, cuántas vegadas he quiesto Reune a los tuyos fillos, como la gallina reune a las suyas polluelos debaixo d'as alas, y no queriés! ". Esto ye lo que amuestran las alas extendidas d'os dos querubines, pa cadaguna d'as dos alianzas succesivas. Seguntes Éxodo 19:4, Dios se compara con una " aliga ": " Hez visto lo que facié a Egipto, y cómo tos levé sobre alas d'aliga y tos trayié a yo ". En Apocalipsis 12:14, especifica “ gran aliga ”: “ Y las dos alas d'a gran aliga estioron dadas a la muller pa que volase a lo desierto, a lo suyo puesto, an sería alimentada per un tiempo, tiempo. , y meyo tiempo, luen d'a faz d'a serpiente ”. Estas imáchens ilustran la mesma realidat: Dios proteche a los cuals duenya perque le aman, en as dos alianzas succesivas, dinantes y dimpués de Jesucristo.

      Finalment, simbolicament, lo templo hebreu representaba lo cuerpo de Cristo, lo d'os triaus y colectivament, la Esposa de Cristo, los suyos Triaus, l'asembleya d'os triaus. Per totas estas razons, Dios ha establiu reglas dieteticas sanitarias pa que estas diversas formas d'o templo sían santificadas y respectadas; 1Cor.6:19: “ No sabez que lo vuestro cuerpo ye templo d'o Esprito Santo que ye en vusatros, lo cual tenez de Dios, y que no soz vuestros? »

      Oro, cosa mas que oro.

      Tamién cal sinyalar la importancia d'este criterio: toz los muebles y utensilios, los querubines y las propias parez interiors son d'oro u revestius d'oro batiu. La caracteristica de l'oro ye lo suyo carácter inalterable; este ye la sola valor que Dios le da. No ye d'extranyar que fese de l'oro lo simbolo d'a fe perfecta, que lo suyo modelo solo y perfecto estió Jesucristo. L'interior d'o templo y d'o santuario imachen l'aspecto interior d'o esprito de Jesucristo habitau per la santificación, la pureza d'o Esprito Santo de Dios; lo suyo carácter yera inalterable y esta estió la causa d'a suya victoria sobre lo pecau y la muerte. L'eixemplo dau per Jesús ye presentau per Dios como modelo a imitar per toz los suyos triaus; esta ye la suya exichencia, la sola condición pa tornar-se individual y colectivament compatible con a vida celestial eterna, salario y recompensa d'os vencedors. Las valors que yeran suyos han de tornar-se nuestros, hemos de pareixer-nos a él como clones, como ye escrito en 1 Juan 2:6: “ Lo que diz que remaneix en él, que tamién camine como él caminó -mesmo ”. Lo significau de l'oro se nos da en 1 Pedro 1:7: " pa que la preba d'a vuestra fe, que ye mas preciosa que l'oro que perece (lo cual, manimenos, ye prebau per fuego), resulte en emponderación, gloria y honor". , cuan amaneixe Jesucristo . Dios preba la fe d'os suyos triaus. Encara que ye inalterable, l'oro puede contener trazas de materials impuros y, pa eliminar-lo, ye necesario calentar-lo y fundir-lo. Dimpués, la escoria u las impurezas puyan a la superficie y pueden eliminar-se. Ye imachen d'a experiencia d'a vida terrena d'os discípulos redimidos, entre la cuala Cristo desarraiga lo mal y los purifica, sozmetendo-los a diversas prebas. Y nomás baixo la condición d'a suya victoria en a preba, a la fin d'a suya vida, lo suyo destín eterno será decidiu per lo gran Chuez Jesucristo. Esta victoria nomás puede obtener-se con a suya emparo y aduya, como declaró en Juan 15,5-6 y 10 a lo 14: “ Yo soi la vid, vusatros soz los pámpanos. Lo que remaneix en yo y en qui yo remaneixco, da muito fruto, perque sin yo cosa podez fer. Lo que no remaneix en yo, será chitau difuera como una rama y s'ixuga; dimpués replegamos las ramas, las chitamos a lo fuego y arden ”. Se requiere obediencia a los mandamientos divinos: “ Si alzaz los míos mandamientos, remanirez en o mío amor, asinas como yo he alzau los mandamientos d'o mío Pai, y remaneixco en o suyo amor. ". Morir per los amigos se convierte en a culminación perfecta d'a norma de l'amor sublimado: " Este ye lo mío mandamiento: amaz-os uns a atros como yo tos he amau". No i hai mayor amor que dar la vida per los amigos ”. Pero esta reconoixencia de Jesús ye condicional: “ Vusatros soz los míos amigos, si fez lo que tos mando ”.

      Per la suya parte, lo candelero de siet lampas yera d'oro macizo. Alavez nomás podría simbolizar la perfección de Jesucristo. L'oro que se trobó posteriorment en as ilesias d'o catolicismo romano reflecta l'afirmación d'a suya falsa fe. Per ixo, en cambio, los templos protestantes yeran despojados de tot ornamento, humils y austers. En o simbolismo d'o santuario y d'o templo, la presencia de l'oro preba que lo santuario nomás puede representar a lo divino Jesucristo. Pero per extensión, ye escrito que él ye la Cabeza, la cabeza d'a Ilesia que ye lo suyo cuerpo en Efesios 5:23-24: “ perque l'hombre ye cabeza d'a muller, como Cristo ye cabeza d'a Ilesia”. , que ye lo suyo cuerpo , y d'o cual él ye lo Salvador. Agora bien, asinas como la Ilesia ye sucheta a Cristo, asinas tamién las esposas han d'estar suchetas a los suyos hombres en tot. » Pero dimpués lo Esprito especifica: “ Hombres, amaz a las vuestras mullers, como Cristo amó a la Ilesia, y s'entregó a él mesmo per ella, pa santificar-la con a parola , dimpués d'haber-la purificau con o baptismo d'augua, pa fer esta Ilesia. presentar-se debant d'él glorioso, sin taca ni corruca ni coseta semellant, sino santo y irreprensible. ". Aquí pus, clarament expresau, ye en qué consiste la verdadera relichión cristiana. Lo suyo estándard no ye nomás teorico sino que ye una practica implementada en tota la suya realidat. Se requiere estar d'alcuerdo con a norma d'a suya “ parola ” revelada; que implica alzar los mandamientos y ordenanzas de Dios y conoixer los misterios revelaus en os suyos profecías biblicas. Este criterio, “ irreprensible u irreprochable ” d'os triaus, ye recordau y confirmau en Apocalipsis 14:5 an s'atribuye a los santos “adventistas” d'o verdadero torno final de Cristo. Son designaus per lo simbolo d'os “ 144.000 ” sellaus con o “ sello de Dios ” en Apocalipsis 7. La suya experiencia ye la de tot lo santificación . Este estudeyo muestra que lo tabernáculo, lo santuario, lo templo y toz los suyos simbolos profetizaron lo gran prochecto salvador de Dios. Troboron lo suyo proposito y complimiento en a manifestación d'o ministerio terrenal de Jesucristo revelau a los seres humans/humanos. Asinas, la relación que lo triau mantiene con él ye de naturaleza y carácter profetico; l'hombre ignorante s'encomienda a lo Dios creyador que tot lo sabe; qui construye lo suyo futuro y le lo revela.

      Lo estudeyo d'o templo construyiu per lo rei Salomón nos acaba d'amostrar que no debemos confundir la parte “templo” accesible a los hombres con o “santuario” reservau exclusivament a lo Dios celestial. Como resultau d'esto, la parola "santuario" utilizada en cuenta d'a parola "santidat" en Dan.8:14 esta vegada pierde tota lechitimidat, perque se trata d'un puesto celestial an no ye necesaria garra purificación en 1843. Y per contra, la parola "santidat" se refiere a los santos que han de trencar con a practica d'o pecau en a tierra pa estar santificaus u triaus pa la esleción de Dios.

      A la muerte de Jesucristo, lo ves-lo que deseparaba lo “templo” d'o “santuario” estió esperrecau per Dios, pero nomás las oracions d'os santos obtendrían acceso espiritual a lo santuario celestial an Jesús intercedería per éls. La parte d'o templo heba de continar lo suyo papel como casa de reunión pa los triaus en a tierra. Lo mesmo ocurrió en 1843, lo prencipio estió renovado. Lo “templo” d'os santos remaneix en a tierra y en o “santuario”, nomás celestial, se reprene oficialment la intercesión de Cristo a favor nomás d'os triaus adventistas triaus. Per tanto, en a nueva alianza ya no existe un “santuario” en a tierra an lo suyo simbolo desapareixe. Tot lo que queda ye lo “templo” espiritual d'os triaus redimidos.

      La sola contaminación que requirió limpieza estioron los pecaus d'os hombres en a tierra, perque garra d'os suyos pecaus plegó a contaminar lo ciel. Nomás la presencia d'o diaple y los suyos demonios rebeldes podeba fer esto, per ixo, victorioso, en Miguel, Jesucristo los fació fuera d'o ciel y los arrulló a la tierra d'o pecau an habrán de remanir dica la muerte.

      I hai una coseta mas que hemos d'entender dimpués de discutir lo simbolismo d'a santidat. Per mas santos que sían estes simbolos, son nomás cosetas materials. La verdadera santidat ye en os vivos, per ixo Jesucristo estió mas que lo templo que existiba solament pa albergar la lei de Dios, imachen d'o suyo carácter y d'a suya chusticia ofendida per lo pecador terrenal. Dios fació que Moisés y los suyos obrers complisen estas cosetas nomás pa servir d'emparo a la ensenyanza d'os suyos triaus. Ye pa privar comportamientos idólatras que Dios autorizó a un hombre, lo suyo siervo, Ron Wyatt, a trobar y tocar l'arca d'o suyo testimonio en 1982. Perque lo “testimonio de Jesús” que “ye lo esprito de profecía ” ye muito superior pa él y mas útil perque vinió personalment a revelar lo significau d'o prochecto de salvación preparau pa los suyos triaus en a tierra. A Ron Wyatt se le permitió filmar los Diez Mandamientos quitaus de l'arca per los ánchels, pero se negó a quedar-se con a cinta. Estes feitos preban que Dios sabeba d'antemano la suya negativa, pero esta esleción nos proteche d'a idolatría que tal gravación podría haber produciu en beluns d'os suyos triaus mas vulnerables. Esta realidat nos ha estau revelada, pa que la alcemos en o pensamiento d'o nuestro corazón como un dulce privilechio atorgau per lo nuestro Dios d'Amor.

 

 

Las deseparacions d'o Chenesi

 

      Si bien lo estudeyo d'esta obra nos ha revelau los secretos amagaus en as profecías de Daniel y l'Apocalipsis, agora he d'aduyar-te a descubrir las profecías que estioron reveladas en o libro d'o Chenesi, parola que significa “prencipio”.

      Atención !!! Lo testimonio que notaremos en este estudeyo d'o libro d'o Chenesi salió dreitament d'a boca de Dios qui le lo dictó a la suya siervo Moisés. No creyer en esta historia constituye lo mayor ultraje que se le puede fer a Dios dreitament, un ultraje que zarra definitivament la puerta d'o ciel perque revela l'ausencia total de "la fe, sin la cuala ye imposible estar agradable a Dios" , seguntes Hebreus 11:6.

      En o prólogo d'o suyo Apocalipsis, Jesús insistió fuertement en esta expresión: “ Yo soi l'alfa y la omega, lo prencipio y la fin ”, que cita nuevament a la fin d'a suya Apocalipsis en Apocalipsis 22,13. Ya hemos notau lo carácter profetico d'o libro d'o Chenesi, particularment per lo que fa a la semana de siet días que profetiza siet mil anyos. M'amano aquí a este libro d'o Chenesi dende lo punto de vista d'o tema d'a “ deseparación ” que, como veyeremos, lo caracteriza particularment.

 

     Chenesi 1

 

      Lo 1er día

 

      Chenesi 1:1: “ En o prencipio creó Dios los ciels y la tierra ”

      Como indica la parola " prencipio ", la " tierra " estió creada per Dios como centro y base d'una nueva dimensión, paralela a las formas de vida celestial que la precedioron. Pa utilizar la imachen d'un pintor, pa él se trata de crear y implementar la creyación d'una nueva pintura. Pero notemos ya que, dende lo suyo orichen, “ los ciels y la tierra ” son separaus . Los “ ciels ” designan lo cosmos interestelar vuedo, fosco y infinito; y la “ tierra ” amaneixe alavez en forma de bola cubierta d'augua. La “ tierra ” no tenió preexistencia a la semana d'a creyación ya que ye creada a lo prencipio u “ prencipio ” d'a creyación d'esta dimensión terrenal especifica. Surte d'a no-cosa y prene forma per mandato de Dios pa complir un papel que se fació necesario a causa d'a libertat que ye en l'orichen d'o pecau cometiu en o ciel per la suya primera creyatura; aquel a qui Isaías 14:12 designa con os nombres de “ estrela d'o maitín ” y “ fillo de l'aurora ” s'ha convertiu en Satanás dende la suya desafío a l'autoridat de Dios. Dende alavez ha estau lo líder d'o campo rebelde celestial existent y d'o futuro campo terrenal.

      Gén.1:2: “La tierra yera desordenada y vueda; i heba tinieblas sobre la faz de l'abismo, y lo Esprito de Dios se moveba sobre las auguas ”.

      Cuan un pintor prencipia aplicando la capa de fondo a lo lienzo, Dios presienta la situación que prevale en a vida celestial ya creada y la vida terrenal que él creará. Designa asinas con a parola " foscor " tot lo que no ye en a suya aprebación, a lo que clamará " luz " en absoluta oposición. Notemos lo vinclo que este versículo estableix entre la parola “ foscor ”, siempre en plural perque los suyos aspectos son multiples, y la parola “ abismo ”, que designa la tierra sin forma de vida. Dios usó este simbolo pa designar a los suyos enemigos: los revolucionarios y librepensadores “impíos” en Apocalipsis 11:7 y los rebeldes d'o catolicismo papal en Apocalipsis 17:8. Pero los protestantes rebeldes s'unioron a éls en 1843, pasando a la suya vegada baixo lo dominio de Satanás, lo "ánchel de l'abismo " d'Apocalipsis 9:11; a los cuals s'unió l'adventismo infidel en 1995.

      En a imachen que ofreix este versículo, veyemos que las “tinieblas ” deseparan lo “ esprito de Dios ” de “ las auguas ” que profetizarán simbolicament, en Daniel y l'Apocalipsis, de masas de “ lugars, nacions y luengas ” baixo los simbolos. " mar " en Dan.7:2-3 y Apocalipsis 13:1, y baixo lo de " ríos " en Apocalipsis 8:10, 9:14, 16:12, 17:1-15. La deseparación luego será atribuyida a lo “ pecau ” orichinal que cometerán Eva y Adán. Como en a imachen dada, Dios se codea con o mundo de foscor uniu a los ánchels rebeldes que siguen a Satanás en a suya esleción de desafiar l'autoridat de Dios.

      Gen.1:3: “ Dició Dios: se Faiga la luz! Y la luz yera

      Dios estableix la suya norma de “ bien ” seguntes lo suyo propio y soberano chudicio. Esta opción d'o “ bien ” ye ligada a la parola “ luz ” per lo suyo aspecto glorioso, visible pa toz y per toz, perque lo bien no chenera “vergüenya ” que leve a l'hombre a amagar-se pa realizar las suyas obras de maldad. Esta “vergüenya” la sentirá Adán dimpués d'o pecau seguntes Gén.3, en comparanza con Gén.2:25.

      Gen.1:4: “ Veyió Dios que la luz yera buena; y Dios deseparó la luz d'as tinieblas ”.

      Este ye lo primer chudicio expresau per Dios. Revela la suya esleción d'o bien evocau per la parola “ luz ” y la suya condena d'o mal designau per la parola “ tinieblas ”.

      Dios nos revela lo proposito d'a suya creyación terrena y per tanto lo resultau final que aconseguirá lo suyo prochecto: la deseparación definitiva de qui aman la suya “ luz ” de qui prefieren las “ tinieblas ”. “ Luz y foscor ” son las dos opcions posibles gracias a lo prencipio de libertat que Dios querió dar a totas las suyas creyaturas celestials y terrestres. Estes dos campos opuestos tienen en zaguera instancia dos líders; Jesucristo per la “ luz ” y Satanás per las “ tinieblas ”. Y estes dos campos opuestos, como los dos polos d'a tierra, tamién tendrán dos fins absolutas diferents; los triaus vivirán pa siempre a la luz de Dios seguntes Apocalipsis 21:23; y destruyius per lo torno de Cristo, los rebeldes rematarán como “ polvo ” en a tierra desolada que una vegada mas se convierte en o “abismo ” de Gén.1:2. Resucitaus pa lo chudicio, serán definitivament anihilaus estando consumius en o “lago de fuego ” d'a “ muerte segunda ” seguntes Apocalipsis 20:15.

      Gen.1:5: “ Dios clamó a la luz día, y a las tinieblas clamó nueit. Y estió la tarde y lo maitín: ixe estió lo primer día ”.

      Este “ primer día ” d'a Creyación ye dedicau a la deseparación definitiva d'os dos campos formaus per las opcions “ luz y foscor ” que s'enfrontinarán en a tierra dica la victoria final de Jesucristo y la renovación d'a creyación terrenal. Lo “ primer día ” ye asinas “ marcau ” per l'autorización que Dios da a los rebeldes pa luitar contra él entre los “siet mil” anyos profetizados per tota la semana. Per tanto, ye ideyal pa convertir-se en o signo, ye decir, la “ marca ” d'a falsa adoración divina trobada a lo largo de seis milenios entre los lugars pagans u chodigos infidels, pero particularment en la yera cristiana, dende l'adopción d'o “día d'o Sol Invicto" como día de descanso semanal imposau per l'autoridat imperial de Constantino I , lo 7 de marzo de 321. Ye asinas como dende esta calendata, l'actual domingo "cristiano" s'ha convertiu en la " marca d'a bestia " continada dica l'emparo relichioso que le dio la fe catolica romana papal dende l'anyo 538. Obviament, lo “alfa ” d'o Chenesi teneba muito que ofrir a los fidels servidors de Jesucristo d'a epoca “ omega ”. Y esto no ha rematau.

 

      lo segundo día

 

      Gen.1:6: “ Dició Dios: I haiga expansión entre las auguas, y desepare las auguas d'as auguas ”.

      Tamién en este caso se trata d'una deseparación : “ auguas d'auguas ”. L'acción profetiza la deseparación d'as creyaturas de Dios simbolizadas per las " auguas ". Este versículo confirma la deseparación natural d'a vida celestial d'a vida terrenal y en totas dos, la deseparación d'os “fillos de Dios” d'os “fillos d'o diaple” clamaus manimenos a convivir chuntos dica lo chudicio marcau, per la muerte de Jesucristo per los ánchels malos rebeldes, y dica lo torno en gloria de Jesucristo pa los terrícolas. Esta deseparación chustificará lo feito que l'hombre será creau un poquet inferior a los ánchels celestials ya que la dimensión celestial le será inaccesible. La historia d'a tierra será la d'un largo proceso dica la suya fin. Lo pecau establió lo desorden y Dios organiza este desorden per medio d'una clasificación selectiva.

      Gen.1:7: “ Y Dios fació la expansión, y deseparó las auguas que son debaixo d'a expansión d'as auguas que son sobre la expansión. Y asinas estió ”.

      La imachen dada desepara la vida terrenal profetizada per las “ auguas que son debaixo ” d'a vida celestial que ye “ sobre la expansión ”.

      Gen.1:8: “ Dios clamó a la expansión ciel. Y estió la tarde y lo maitín: este estió lo día segundo ”.

      Este ciel designa la capa atmosferica que, formada per los dos gases (hidrógeno y oxígeno) que componen l'augua, rodeya tota la superficie d'a tierra y que no ye naturalment accesible a l'hombre. Dios lo vincula a la presencia d'una vida celestial invisible, lo cual ye asinas ya que lo mesmo diaple recibirá lo nombre de “ principe d'a potestat de l'aire ” en Efesios 2:2: “… en o cual caminabas una vegada, seguntes lo camín d'este mundo, seguntes lo principe d'a potestat de l'aire, d'o esprito que agora actúa en os fillos d'a rebelión ”; actitut que ya teneba en o mundo celestial.

 

      Lo tercer día

 

      Gen.1:9: “ Dició Dios: se Chunten en un solo puesto las auguas que son debaixo d'o ciel, y amaneixca la tierra ixuta. Y asinas estió ”.

      Dica ixe momento, " las auguas " cubriban tota la tierra pero encara no conteneban garra forma de vida animal marina que será creada lo cinqueno día . Esta precisión dará tota la suya autenticidat a l'acción d'o diluvio d'o Chenesi 6 que podrá difundir la forma de vida animal marina sobre la tierra capuzada; lo que dimpués chustificaría l'hallazgo de fósiles marinos y conchas allí.

      Gén.1:10: “ Dios clamó a lo ixugo tierra, y a la masa d'auguas la clamó mars. Dios veyió que yera bueno ”.

      Esta nueva deseparación ye chudgada “ buena ” per Dios perque dillá d'os océanos y d'os continentes, da a estes dos termins “ mar y tierra ” lo papel de dos simbolos que designarán respectivament a la Ilesia catolica cristiana y a la Ilesia catolica. baixo lo nombre d'Ilesia Reformada. Per tanto , Dios considera “ buena ” la suya deseparación , realizada entre 1170 y 1843 . Y lo suyo aliento pa los suyos fidels siervos en o tiempo de la Reforma estió revelau en Apocalipsis 2:18 a lo 29. En estes versículos, trobamos esta important aclaración d'os versículos 24 y 25 que dan testimonio d'una situación temporal excepcional: “A vusatros , A toz os de demás en Tiatira, que no reciben esta doctrina y que no han conoixiu las profundidaz de Satanás, como las claman, tos digo: No tos imposo unatra carga ; Nomás conserva lo que tiens dica que yo vienga ”. Una vegada mas, a traviés d'este reagrupamiento, Dios mete orden en o desorden creau per espritos anchelicos y humans rebeldes. Notemos esta atra ensenyanza, la “ tierra ” dará nombre a tota la planeta perque lo “ ixugo ” ye preparau pa estar l'ambient natural pa la vida de l'hombre pa qui esta creyación ye feita per Dios. Estando la superficie marina cuatro vegadas mayor que la superficie d'a tierra ixuta, la planeta podría haber preso lo nombre de " mar " mas mereixiu pero no chustificau en o prochecto divino. Las parolas d'este “dito”: “los muixons se chuntan y los muixons d'o mesmo plomache”, se troban en estas agrupacions. Asinas, entre 1170 y 1843, los protestantes fidels y pacificos estioron salvaus per la chusticia de Cristo que les estió imputada excepcionalment sin obediencia a lo descanso sabático d'o verdadero seteno día: lo sabado. Y ye la exichencia d'este reposo la que fa d'a “ tierra ” lo simbolo d'una falsa fe cristiana dende 1843, seguntes Dan.8:14. La preba d'este chudicio divino amaneixe en Apocalipsis 10:5 ya que Jesús mete “ los suyos piez ” sobre lo “ mar y la tierra ” pa escachar-los con a suya ira.

      Gen.1:11: “ Alavez dició Dios: Produzca la tierra verdor, hierba que dé simient, y árbols frutals que den fruto seguntes la suya especie, que tiengan en éls la suya simient sobre la tierra. Y asinas estió . »

      Se confirma la prioridat dada per Dios a la tierra ixuta: primero, recibe lo poder de “ producir ” “ verdor, hierba que dé simient, árbols frutals que den fruto seguntes la suya especie ”; totas las cosetas producidas en primer puesto pa las necesidaz de l'hombre, y en segundo puesto pa los animals terrestres y celestes que lo rodiarán. Estas produccions d'a tierra serán utilizadas per Dios como imáchens simbolicas pa revelar las suyas licions a las suyas siervos. L'hombre, como lo “árbol ”, dará frutos, buenos u malos.

      Gén.1:12: “ La tierra produció verdor, hierba que da simient seguntes la suya especie, y árbols que dan fruto y tienen en éls la suya simient seguntes la suya especie. Dios veyió que yera bueno. »

      En este tercer día , garra culpa taca la obra creada per Dios, la naturaleza ye perfecta, considerada “ buena ”. En perfecta pureza atmosferica y terrestre, la tierra multiplica las suyas produccions. Los frutos son destinaus a los seres que habitarán la tierra: hombres y animals que a la suya vegada producirán frutos seguntes la suya personalidat.

      Gén.1:13: “ Y estió la tarde y lo maitín: estió lo día tercer ”.

 

 

 

      Lo cuarto día

 

      Gen.1:14: “ Dició Dios: I haiga lumbreras en o firmamento d'o ciel, pa deseparar lo día d'a nueit; sían sinyals pa marcar los tiempos, los días y los anyos ”.

      Amaneixe una nueva deseparación : “ día y nueit ”. Dica este cuarto día, garra cuerpo celeste obtenió la luz d'o día. La deseparación d'o día y la nueit ya existiba en una forma virtual creada per Dios. Pa independizar la suya creyación d'a suya presencia, Dios creará en o cuarto día estrelas celestes que permitirán a los hombres establir calandarios basaus en a posición d'estas estrelas en o cosmos interestelar. Asinas amaneixerán los signos d'o Zodíaco, l'astrolochía abanzada a lo suyo tiempo pero sin l'adivinación actual que se le atribuye, ye decir, l'astronomía.

      Gen.1:15: “ Y sían lumbreras en a expansión d'os ciels, pa alumbrar en a tierra. Y asinas estió ”.

      La " tierra " ha d'estar iluminada tanto per lo " día " como per la " nueit ", pero la " luz " d'o " día " ha de superar a la d'a " nueit " perque ye la imachen simbolica d'o Dios d'a verdat, creyador de tot. que vive. Y la succesión en l'orden “ nueit día ” profetiza la suya victoria final contra toz los suyos enemigos que son tamién los d'os suyos amaus y benditos triaus. Esta función que consiste en “ iluminar la tierra ” dará a estas estrelas un significau simbolico d'acción relichiosa amostrando verdaz u mentiras presentadas en nombre d'o Dios creyador.

      Gén.1:16: “ Dios fació las dos grans lumbreras, la lumbrera mayor pa señorear en o día, y la lumbrera menor pa señorear en a nueit; él tamién fació las estrelas ”.

      Notemos atentament este detalle: en evocar “ lo sol ” y “ la luna ”, “ las dos grans luminarias ”, Dios designa a lo sol con a expresión “ lo mas gran ” entre que los eclipses lo preban, se nos amaneixen los dos discos solar y lunar. baixo la mesma grandaria, un cubrindo a l'atro reciprocament. Pero Dios, que lo creó, sabe dinantes que l'hombre que lo suyo chicot aspecto se debe a la suya distancia d'a tierra, estando lo sol 400 vegadas mas gran pero 400 vegadas mas luen que la luna. Con esta precisión confirma y afirma lo suyo títol supremo de Dios creyador. Amás, a libel espiritual, revela lo suyo incomparable “grandeza” frent a la pequeñez d'a luna, simbolo d'a nueit y la foscor. L'aplicación d'estes rols simbolicos se referirá a Jesucristo clamau “ luz ” en Juan 1:9: “ Esta luz yera la luz verdadera, la cuala, venindo a lo mundo, ilumina a tot hombre ”. Notemos que l'antiga alianza d'o lugar chodigo carnal construyida sobre un calandario lunar estió mesa baixo lo signo d'una yera “fosca”; esto dica la primera y segunda venida de Cristo. Asinas como la celebración d'as “fiestas d'as lunas nuevas”, tiempo en o cual la luna que desapareixe se torna invisible, profetizaba la plegada de la yera solar de Cristo, que Malament.4:2 compara con un “sol de chusticia”: “ Pero pa vusatros, los que temez lo mío nombre, saldrá lo sol de chusticia , y i habrá curación baixo las suyas alas; saldrez, y blincarez como vetiellos d'una estrabilla ,…”. Dimpués de l'antiga alianza chudía, " la luna " se convirtió en o simbolo d'a falsa fe cristiana, succesivament catolica dende 321 y 538, dimpués protestante dende 1843, y... adventista institucional dende 1994.

      Lo verso tamién menciona “ las estrelas ”. La suya luz ye feble pero son tan numerosos que, manimenos, iluminan lo ciel d'as nueiz terrestres. “ La estrela ” se convierte asinas en o simbolo d'os mensajeros relichiosos que remaneixen en piet u que cayen como lo sinyal d'o “ 6to sello ” d'Apocalipsis 6:13 en o cual la caita d'as estrelas vinió a profetizar lo 13 de noviembre de 1833 a los triaus. , la caita masiva d'o protestantismo en l'anyo 1843. Esta caita tamién afectó a los mensajeros de Cristo, destinatarios d'o mensache de “ Sardis ”, a qui Jesús declaró: “ soz consideraus vivos y soz muertos ”. Esta caita se recuerda en Apocalipsis 9:1: “ Lo cinqueno ánchel tocó la trompeta. Y veyié una estrela que heba caito d'o ciel a la tierra . Se le dio la clau d'o pozo de l'abismo ”. Antes d'a caita d'os protestantes, Apocalipsis 8, 10 y 11 evoca la d'o catolicismo definitivament condenau per Dios: “ Lo tercer ánchel tocó la trompeta. Y cayió d'o ciel una gran estrela ardiendo como una antorcha ; y cayió sobre la tercera parte d'os ríos y sobre los manantiales d'auguas. » Lo versículo 11 le da lo nombre “ Ajenjo ”: “ Lo nombre d'esta estrela ye Ajenjo ; y la tercera parte d'as auguas se transformó en ajenjo , y muitos hombres murioron chunto a las auguas, perque s'heban tornau amargas ”. La coseta se confirma en Apocalipsis 12:4: “ La suya coda arrocegó la tercera parte d'as estrelas d'o ciel y las arrulló a la tierra. Lo dragón s'aturó debant d'a muller que yera a punto de dar a luz, pa devorar a lo suyo fillo cuan hese dau a luz . Los mensajeros relichiosos serán alavez victimas d'as execucions d'os revolucionarios franceses en Apocalipsis 8:12: “ Lo cuarto ánchel tocó la trompeta. Y estió ferida la tercera parte d'o sol, y la tercera parte d'a luna, y la tercera parte d'as estrelas, de traza que una tercera parte s'enfoscó , y lo día perdió la tercera parte d'a suya luz, y tamién la nueit . Los obchectivos d'os revolucionarios librepensadores y hostils a tota forma de relichión son tamién, siempre parcialment ( lo tercer ), “ lo sol ” y la “ luna ”.

      En Gén.15:5, las “ estrelas ” simbolizan la “ descendencia ” prometida a Abraham: “ Y quitando-lo difuera, dició: Mira a lo ciel y cuenta las estrelas, si puez contar-las. Y él le dició: Esta será la tuya descendencia ”. Atención ! Lo mensache indica una cantidat numerosa pero no diz cosa sobre la calidat d'a fe d'esta multitut en a cuala Dios trobará " muitos clamaus pero pocos triaus " seguntes Mateo 22:14. Las " estrelas " simbolizan nuevament a los triaus en Dan.12:3: " Los intelichents brilarán como la esplendor d'o ciel, y los que amuestran chusticia a muitos brilarán como las estrelas per los sieglos d'os sieglos ".

      Gén.1:17: “ Dios los metió en a expansión d'o ciel, pa alumbrar la tierra ” .

      Veyemos aquí, per una razón espiritual, la insistencia de Dios en este papel d'as estrelas: “ iluminar la tierra ”.

      Gen.1:18: “ pa gubernar lo día y la nueit, y deseparar la luz d'as tinieblas. Dios veyió que yera bueno ”.

      Aquí Dios confirma lo papel simbolico espiritual d'estas estrelas en vincular " día y luz " per un costau, y " nueit y foscor " per l'atro.

      Chenesi 1:19: “ Y estió la tarde y lo maitín: estió lo día cuarto ”.

      La Tierra agora puede beneficiar-se d'a luz y la calor solar pa asegurar la suya fertilidat y la producción d'alimentos vechetals. Pero lo papel d'o sol nomás cobrará importancia dimpués d'o pecau que cometerán Eva y Adán. La vida dica este trachico momento depende d'o poder miraculoso d'o poder creativo de Dios. La vida terrenal ye organizada per Dios pa este tiempo en o cual lo pecau trucará la tierra con tota la suya maldición.

 

      lo cinqueno día

 

      Gen.1:20: “ Dició Dios: Produzcan las auguas seres vivientes en abundancia, y las aus vuelen sobre la tierra dica la expansión d'os ciels ”.

      En este cinqueno día , Dios da a las “ auguas ” lo poder de “ producir en abundancia animals vivos ” tan numerosos y tan variaus que la ciencia moderna tiene dificultaz pa enumerar-los toz. En o fondo de l'abismo, en total foscor, descubrimos una forma de vida desconoixida de diminutos animals fluorescents que parpagueyan, parpagueyan y cambian la intensidat d'a luz y mesmo la color. Asinasmesmo, la extensión d'o ciel recibirá l'animación d'o vuelo d'os “ muixons ”. Aquí amaneixe lo simbolo d'as “ alas ” que permiten a los animals carnals alados mover-se per l'aire. Lo simbolo s'adchuntará a los espritos celestials que no l'amenesten perque no son suchetos a las leis fisicas terrestres y celestials. Y en as especies aladas d'a tierra, Dios s'atribuyirá la imachen d'a “aliga ” que s'eleva en altitut entre totas las especies d'aus y animals voladors. “ L'aliga ” tamién se convierte en o simbolo de l'imperio, d'o rei Nabucodonosor en Dan.7:4 y lo de Napoleón I en Apocalipsis 8:13: “ Miré, y sintié una aliga volando enmeyo d'o ciel , decindo a gran voz: Ai, ai, ai d'os moradores d'a tierra, per os de demás sons d'as trompetas d'os tres ánchels que son pa sonar! » L'aparición d'este rechimen imperial profetizó las tres grans “ desditas ” que trucarán a los habitants d'os países occidentals baixo lo simbolo d'as tres zagueras “ trompetas ” d'Apo. 9 y 11, de 1843, cuan dentró en vigor lo decreto de Dan.8:14.

      Antiparte d'a “aliga ”, las atras “ muixons d'o ciel ” simbolizarán a los ánchels celestes, los buenos y los malos.

      Gen.1:21: “ Dios creó los grans peixes y tot estar viviente que se mueve, los cuals las auguas producioron en abundancia seguntes la suya especie; tamién creó tota au alada seguntes la suya especie. Dios veyió que yera bueno ”.

      Dios prepara la vida marina pa la condición de pecau, lo tiempo en que los “ peixes mas grans ” ferán d'os mas chicoz lo suyo alimento, este ye lo destín planiau y la utilidat d'a suya abundancia en cada especie. Los “ muixons alados ” no escaparán a este prencipio perque éls tamién se matarán entre él pa alimentar-se. Pero antes d'o pecau, garra animal marino ni au danya a unatro, la vida los anima a toz y conviven chuntos en perfecta harmonía. Per ixo Dios chudga la situación “ buena ”. Los “ animals ” y “ muixons ” marinos desempeñarán un papel simbolico dimpués d'o pecau. Los combates mortals entre especies darán alavez a lo “ mar ” lo significau de “muerte” que Dios le da en o ritual d'as abluciones d'os sacerdotes hebreus. La tinaja utilizada pa esta fin recibirá lo nombre de “ mar ” en memoria d'o cruce d'o “mar Rojo”, estando totas dos cosetas un presagio d'o baptismo cristiano. Asinas, en dar-le lo nombre de “ bestia que puya d'o mar ” en Apocalipsis 13:1, Dios identifica la relichión catolica romana y la monarquía que la sostiene con una asembleya de “muertos” que matan y devoran a los suyos vecins como los peixes. d'o “ mar ”. Asinas mesmo las aligas, los falcons y los falcons devorarán a las palomas y a las palomas, a causa d'o pecau d'Eva y d'Adán y de muitos mas d'os suyos descendents humans dica lo torno en gloria de Cristo.

      Gen.1:22: “ Dios los bendició, decindo: Fructificaz y multiplicaz-os, y empliz las auguas d'os mars; y que las aus se multipliquen sobre la tierra .

      La bendición de Dios se materializa en a multiplicación, en este contexto d'os animals y d'as aus marinas, pero luego tamién d'os seres humans/humanos. La Ilesia de Cristo tamién ye clamada a multiplicar lo numero d'os suyos seguidores, pero astí la bendición de Dios no ye suficient, perque Dios clama, pero no obliga a dengún a responder a la suya ofierta de salvación.

      Chenesi 1:23: “ Y estió la tarde y lo maitín: estió lo día cinqueno ”.

      Tienga en cuenta que la vida marina se crea en o cinqueno día, deseparada asinas d'a creyación d'a vida terrestre, a causa d'o suyo simbolismo espiritual que se refiere a la primera forma de cristianismo maldito y apóstata; lo que representará la relichión catolica de Roma dende lo 7 de marzo de 321, calendata d'adopción d'o falso día pagano de descanso, primer día y "día d'o sol", rebautizado posteriorment: domingo, día d'o Sinyor. Esta explicación ye confirmada per l'aparición d'o catolicismo romano entre lo cinqueno milenio y la d'o protestantismo que amaneixió entre lo seiseno milenio .

 

      Lo seiseno día

 

      Gen.1:24: “ Dició Dios: Produzca la tierra animals vivientes seguntes las suyas especies, bestiar vacuno y reptiles, y animals d'a tierra seguntes las suyas especies. Y asinas estió ”.

      Lo seiseno día ye marcau per la creyación d'a vida terrestre que, a la suya vegada, dimpués d'o mar, “ produz animals vivos”. seguntes la suya especie, d'os bestiars, d'os reptiles y d'os animals terrestres, seguntes la suya especie ” . Dios enchega un proceso de reproducción de toz estes seres vivientes . S'extenderán per la superficie terrestre.

      Gén.1:25: “ Dios fació las bestias d'a tierra seguntes la suya especie, lo bestiar seguntes la suya especie, y tot reptil d'a tierra seguntes la suya especie. Dios veyió que yera bueno ”.

      Este versículo confirma l'acción ordenada en l'anterior. Notemos esta vegada que Dios ye lo creyador y director d'esta vida animal terrestre producida en a tierra. Igual que los d'o mar, los animals terrestres vivirán en harmonía dica lo momento d'o pecau humán. Dios troba “ buena ” esta creyación animal en a cuala se crean rols simbolicos y los usará en os suyos mensaches profeticos dimpués d'o establimiento d'o pecau. Entre los reptiles, “ la serpiente ” chugará un papel prencipal como meyo instigador d'o pecau utilizau per lo diaple. Dimpués d'o pecau, los animals d'a tierra se destruyirán entre él, especie contra especie. Y esta agresividad chustificará, en Apocalipsis 13:11, lo nombre " bestia que se devanta d'a tierra " que designa la relichión protestante en o suyo zaguer estatus maldita per Dios en o contexto d'a preba definitiva d'a fe adventista chustificada per lo verdadero retorno. de Jesucristo prevista pa la primavera de 2030. Manimenos, cal sinyalar que lo protestantismo leva con él esta maldición ignorada per las multituz dende 1843.

      Gen.1:26: “ Alavez dició Dios: Faigamos a l'hombre a la nuestra imachen, conforme a la nuestra semellanza, y señoree en os peixes d'o mar, en as aus d'os ciels, en as bestias y en as bestias. tota la tierra, y sobre toz los reptiles que s'arrociegan sobre la tierra ”.

      En decir “ faigamos ”, Dios asocia a la suya obra creyadora lo mundo anchelical fidel que ye testigo d'a suya acción y lo rodeya pleno d'entusiasmo. Baixo lo tema d'a deseparación , se note aquí, agrupadas en o día 6, la creyación animal terrestre y la de l'hombre que se menciona en este versículo 26, numero d'o nombre de Dios, numero obteniu per la suma d'as cuatro letras hebreas “Yod = 10 +, He = 5 +, Wav = 6 +, He = 5 = 26”; Las letras que componen lo suyo nombre se transcriben “YaHWéH”. Esta esleción ye tanto mas chustificada cuanto que, “ feito a imachen de Dios ”, lo “ hombre ” Adán viene a representar-lo simbolicament en a creyación terrena como imachen de Cristo. Dios le da lo suyo aspecto fisico y mental, ye decir la capacidat de chudgar entre lo bien y lo mal que le ferá responsable. Creau lo mesmo día que los animals, lo “ hombre ” podrá triar la suya “ semellanza ”: Dios u l'animal, “ la bestia ”. Manimenos, ye en deixar-se seducir per “un animal”, “ la serpiente ”, que Eva y Adán se desepararán de Dios y perderán la suya “ semellanza ”. En dar-le a l'hombre dominio sobre “ los reptiles que s'arrociegan sobre la tierra ”, Dios convida a l'hombre a tener dominio sobre “la serpiente” y per tanto a no deixar-se amostrar per ella. Lamentablement pa la humanidat, Eva será aislada y separada d'Adán cuan ella sía seducida y feita culpable d'o pecau de desobediencia.

      Dios confía a l'hombre tota la suya creyación terrenal con as vidas que contiene y produz en os mars, en a tierra y en o ciel.

      Gen.1:27: “ Dios creó a l'hombre a la suya imachen, a imachen de Dios lo creó, varón y fembra creó ”.

      Lo seiseno día dura como os de demás, 24 horas y pareixe que las creyacions de l'hombre y la muller s'agrupan aquí con o proposito educativo de resumir la suya creyación. De feito, Gén.2 reprene esta creyación de l'hombre revelando muitas accions que probablement se realizoron en cuantos días. La historia d'este capítol 1 adquiere asinas un carácter normativo revelando las valors simbolicas que Dios querió dar a los primers seis días d'a semana.

      Esta semana tiene una valor tanta mas simbolico cuanto que reflecta lo prochecto salvífico de Dios. “L'hombre” simboliza y profetiza a Cristo y “la muller”, la “Ilesia Triada” que d'él se devantará. Amás, antes d'o pecau, lo tiempo real no importa perque en o estau de perfección lo tiempo no se conta y la cuenta dezaga d'os "6000 anyos" prencipiará en a primera primavera marcada per lo primer pecau humán. Con perfecta regularidat, las nueiz de 12 horas y los días de 12 horas se succeden de contino. En este versículo, Dios enfatiza la semellanza de l'hombre creau seguntes la suya propia imachen. Adán no ye feble, ye pleno de fuerza y estió creau capaz de resistir las tentacions d'o diaple.

      Gén.1:28: “ Y Dios los bendició, y les dició Dios: Fructificaz y multiplicaz-os, y empliz la tierra, y sojuzgadla; y tendrás dominio sobre los peixes d'o mar, y sobre las aus d'o ciel, y sobre tot estar viviente que se mueve sobre la tierra ”.

      Lo mensache ye endrezau per Dios a tota la humanidat, d'a cuala Adán y Eva son modelos orichinals. Igual que los animals, son a la suya vegada benditos y animaus a procrear pa multiplicar a los seres humans/humanos. L'hombre obtiene de Dios lo dominio sobre las creyaturas animals, lo que significa que no ha de deixar-se dominar per ellas, per sentimentalismo y debilidat sentimental. No ha de fer-les danyo sino vivir en harmonía con éls. Esto, en o contexto que precede a la maldición d'o pecau.

      Gén.1:29: “ Y dició Dios: He aquí, tos doi tota hierba que da simient, que ye sobre la faz de tota la tierra, y tot árbol que tiene fruto, que da simient: será vuestro alimento. .”

      En a suya creyación vechetal, Dios revela tota la suya bondad y generosidad multiplicando lo numero de simients de cada especie de plantas, árbols frutals, cereales, hierbas y hortalicias. Dios ofreix a l'hombre lo modelo de nutrición perfecta que promueve una buena salut fisica y mental favorable a tot l'organismo y a l'alma humana, tanto hue como en os tiempos d'Adán. Este tema ha estau presentau dende 1843 per Dios como una exichencia d'os suyos triaus y cobra encara mayor importancia en os nuestros zaguers días an los alimentos son victimas de quimicos, fertilizants, pesticidas y atros que destruyen la vida en cuenta de promover-la.

      Gén.1:30: “ Y a tota bestia d'a tierra, y a tota au d'o ciel, y a tot lo que se mueve sobre la tierra, que tienga aliento de vida, les daré tota hierba verda pa minchar. Y asinas estió ”.

      Este versículo presienta la clau que chustifica la posibilidat d'esta vida harmoniosa. Toz los seres vivos son veganos, per lo que no tienen motivos pa fer-se danyo. Dimpués d'o pecau, los animals gosan atacar-se uns a atros pa alimentar-se, y la muerte los trucará a toz d'una forma u unatra.

      Gen.1:31: “ Veyió Dios tot lo que heba feito, y he aquí, yera bueno en gran traza. Y estió la tarde y lo maitín: estió lo día seiseno ”.

      A la fin du 6 ème jour, Dieu est satisfait de sa création qui, avec la présence de l'homme sud la terre, est jugée cette fois « très bonne », alors qu'elle était seulement « bonne » en fin du 5 ème día.

      La intención de Dios de deseparar los primers 6 días d'a semana d'o 7 se contrimuestra en agrupar-los en este capítol 1 d'o Chenesi. D'esta traza prepara la estructura d'o cuarto mandamiento d'a suya lei divina que presentará en o suyo tiempo a los hebreus liberaus d'a esclavitut egipcia. Dende Adán, los seres humans/humanos han teniu 6 días a la semana, cada semana, pa realizar las suyas ocupacions terrenals. Pa Adán, las cosetas prencipioron bien, pero dimpués d'estar creada a partir d'él, la muller, la suya “ ayudante ” dada per Dios, trayerá lo pecau a la creyación terrenal como lo revelará Gén.3. Per amor a la suya esposa, Adán minchará a la suya vegada lo fruto prohibiu y tota la parella se veyerá trucada per la maldición d'o pecau. En esta acción, Adán profetiza a Cristo que vendrá a compartir y pagar en o suyo puesto la culpa d'a suya amada Ilesia Triada. La suya muerte en a cruz, a lo piet d'o mont Gólgota, expiará lo pecau cometiu y vencedor d'o pecau y d'a muerte, Jesucristo obtendrá lo dreito de fer que los suyos triaus se beneficien d'a suya perfecta chusticia. Asinas puede ofrir-les la vida eterna perdida dende Adán y Eva. Los triaus dentrarán chuntos a lo mesmo tiempo en esta vida eterna a lo comienzo d'o seteno milenio , ye alavez cuan se complirá lo papel profetico d'o sabado. Per tanto, se puede entender per qué este tema d'o descanso d'o seteno día se presienta en o capítol 2 d'o Chenesi, deseparau d'os primers 6 días agrupaus en o capítol 1.

 

     Chenesi 2

 

      lo seteno día

 

      Gen.2:1: “ Asinas estioron acabaus los ciels y la tierra, y tot lo suyo exercito ”.

      Los primers seis días son separaus d'o “ seteno ” perque la obra creativa de Dios en a tierra y los ciels plega a la suya fin. Esto estió cierto, pa la colocación d'os alacez d'a vida creada en a primera semana, pero mas encara, pa los 7000 anyos que tamién profetizó. Los primers seis días anuncian que Dios obrará en l'adversidad enfrontinando lo campamento d'o diaple y las suyas accions destructivas entre 6000 anyos. La suya labor consistirá en atrayer enta él a los suyos triaus pa triar-los entre toz los seres humans/humanos. Les dará diversas prebas d'o suyo amor y retendrá a qui l'aman y l'apreban en toz los suyos aspectos y en toz los ambitos. Perque aquels que no faigan esto s'unirán a lo campamento maldito d'o diaple. " L'exercito " citau designa las fuerzas vivas d'os dos bandos que s'oposarán y luitarán entre él en " la tierra " y en " los ciels ", an las " estrelas d'o ciel " los simbolizan. Y esta luita per la selección durará 6000 anyos.

      Chenesi 2:2: “ Acabó Dios en o día seteno la obra que heba feito; y reposó lo día seteno de tota la obra que heba feito ”.

      A la fin d'a primera semana d'a historia terrenal, lo descanso de Dios amuestra una primera lición: Adán y Eva encara no han pecau; lo que explica la posibilidat que Dios experimente lo verdadero descanso. Lo descanso de Dios ye, per tanto, condicionau per l'ausencia de pecau en as suyas creyaturas.

      La segunda lición ye mas sutil y s'amaga en l'aspecto profetico d'este “ seteno día ” que ye imachen d'o “ seteno ” milenio d'o gran prochecto salvífico programado per Dios.

      La dentrada a lo “ seteno ” milenio, clamau “ mil anyos ” en Apocalipsis 20:4-6-7, marcará la finalización d'a selección d'os triaus. Y pa Dios y los suyos triaus salvaus vivos u resucitaus, pero estando toz glorificaus, lo reposo obteniu será consecuencia d'a victoria de Dios en Jesucristo sobre toz los suyos enemigos. En o texto hebreu, lo verbo " descansau " ye "shavat" d'a mesma radiz que la parola " sabado ".

      Gen.2:3: “ Dios bendició lo día seteno y lo santificó, perque en él reposó de tota la obra que heba creau en fer-lo ”.

      La parola sabado no se menciona pero la suya imachen se troba ya en a santificación d'o “ seteno día ”. Per tanto, comprendez bien la causa d'esta santificación per parte de Dios. Elle prophétise le moment où son sacrifice en Jésus-Christ recevra sa récompense finale : le bonheur d'être entouré de tous ses élus qui ont témoigné en leur temps de leur fidélité dans le martyre, les souffrances, la privation, le plus souvent, jusqu 'a la muerte. Y a lo comienzo d'o “ seteno ” milenio, toz serán vivos y ya no habrán de temer a la muerte. Pa Dios y lo suyo bando fidel, puede un imachinar-se la causa d'un “ descanso ” mayor que este? Dios ya no veyerá sufrir a qui l'aman, ya no habrá de compartir lo suyo sufrimiento, ye este “ descanso ” lo que celebra cada “ seteno día sabado ” d'as nuestras semanas perpetuas. Este fruto d'a suya victoria final l'habrá obteniu per la victoria de Jesucristo sobre lo pecau y la muerte. En él mesmo, en a tierra y entre os de demás humans/humanos, realizó una obra tasament creyible: prenió sobre él la muerte pa crear a lo suyo lugar triau y lo sabado anunció dende Adán a la humanidat que vencería lo pecau pa ofrir la suya chusticia y vida eterna a aquels. que le aman y sirven fidelment; bella cosa que Apocalipsis 6:2 proclama y confirma: “ Miré, y he aquí amaneixió un caballo blanco. Lo que l'amontaba teneba un arco; le estió dada una corona y partió victorioso y a vencer ”.

      La dentrada a lo seteno milenio marca la dentrada d'os triaus a la eternidat de Dios, per ixo, en esta divina historia, lo seteno día no se zarra con a expresión "estió la tarde, estió lo maitín, estió lo maitín" . …día .” En o suyo Apocalipsis dau a Juan, Cristo evocará este seteno milenio y revelará que tamién será componiu de “ mil anyos ”, seguntes Apocalipsis 20, 2-4, como los seis primers que lo precedioron. Será un tiempo de chudicio celestial entre lo cual los triaus habrán de chudgar a los muertos d'o campamento maldito. Per tanto, la memoria d'o pecau se mantendrá en estes zaguers “ mil anyos ” d'o gran sabado profetizado cada cabo de semana. Nomás lo chudicio final meterá fin a lo pensamiento d'o pecau cuan, a la fin d'o seteno milenio, toz los caitos habrán estau destruyius en o “lago de fuego d'a muerte segunda ”.

 

 

      Dios da explicacions sobre la suya creyación terrenal

      Alvertencia: Personas descarriadas siembran dudas en presentar esta parte de Chenesi 2 como un segundo testimonio que contradeciría lo d'a historia de Chenesi 1. Estas personas no han entendiu lo metodo narrativo usau per Dios. Él presienta en Chenesi 1, la totalidat d'os primers seis días d'a suya creyación. Dimpués, dende Gén.2:4, torna pa proporcionar detalles adicionals sobre bels temas no explicaus en Chenesis 1.

      Gen.2:4: “ Estes son los oríchens d'os ciels y d'a tierra, cuan estioron creaus ”

      Estas explicacions adicionals son absolutament necesarias perque lo tema d'o pecau ha de recibir las suyas propias explicacions. Y como hemos visto, este tema d'o pecau ye omnipresent en as formas que Dios ha dau a las suyas realizacions terrenas y celestials. La construcción mesma d'a semana de siet días conlleva muitos misterios que nomás lo tiempo revelará a los triaus de Cristo.

      Gen.2:5: “ Cuan YaHWéH Dios fació la tierra y los ciels, encara no i heba en a tierra ni un arbusto d'o campo, ni hierba d'o campo encara brotaba; perque YaHWéH Dios no heba feito plever sobre la tierra, y no i heba garra hombre pa cautivar la tierra .

      se Note l'aparición d'o nombre “ YaHWéH ” con o cual Dios se nombró a petición de Moisés seguntes Éxodo 3:14-15. Moisés escribe esta revelación baixo lo dictau de Dios a qui clama “ YaHWéH ”. La revelación divina aquí prene la suya referencia historica de l'éxodo d'Egipto y la creyación d'a nación d'Israel.

      Dezaga d'estes detalles aparentment muito lochicos s'amagan ideyas profetizadas. Dios evoca lo creiximiento d'a vida vechetal, “ arbustos y hierbas d'o campo ”, a lo que anyade la “ plevida ” y la presencia d'o “ hombre ” que “ cautivará la tierra ”. En 1656, dimpués d'o pecau d'Adán, en Gén.7:11, " la plevida " d'o " diluvio " destruyirá la vida vechetal, " los arbustos y las hierbas d'o campo ", asinas como lo " hombre " y los suyos " cultivos " a causa d'a intensificación d'o pecau.

      Gen.2:6: “ Pero un vapor s'elevó d'a tierra y regó tota la superficie d'a tierra ”.

      Antes de destruyir cualsequier coseta, antes d'o pecau, Dios fa que “ la tierra sía regada per un vapor en tota la suya superficie ”. L'acción ye suau y eficaz y adecuada pa una vida sin pecau, gloriosa y perfectament pura. Dimpués d'o pecau, lo ciel ninviará tronadas destructivas y plevidas torrencials como sinyal d'a suya maldición.

      La formación de l'hombre.

      Gén.2:7: “ Yahvé Dios formó a l'hombre d'o polvo d'a tierra, y bufó en a suya nariz animo de vida, y l'hombre se convirtió en un estar viviente ”.

      La creyación de l'hombre se basa en una nueva deseparación : la d'o “ polvo d'a tierra ”, una parte d'o cual se prene pa formar una vida feita a imachen de Dios. En esta acción, Dios revela lo suyo plan pa obtener y finalment triar personas triadas d'orichen terrenal a qui ferá eternos.

      Cuan Dios lo crea, l'hombre ye obchecto d'especial atención per parte d'o suyo Creyador. se Note que Él lo “ forma ” a partir d'o “ polvo d'a tierra ” y este solo orichen profetiza lo suyo pecau, la suya muerte y la suya torno a lo estau de “ polvo ”. Esta acción divina ye comparable a la d'un “ alfarero ” que da forma a una “ vasija de bardo ”; imachen que Dios reclamará en Jer.18:6 y Rom.9:21. Amás, la vida d'o “ hombre ” dependerá d'o “ aliento ” que Dios insufla en as suyas “ fuesas nasals ”. Per tanto, muitos piensan en o “ aliento ” pulmonar y no en l'aliento espiritual. Toz estes detalles se revelan pa recordar-nos cuán fráchil ye la vida humana, que depende de Dios pa la suya prolongación. Sigue estando fruto d'un milagro permanent perque la vida nomás se troba en Dios y nomás en él. Estió per la suya voluntat divina que “ l'hombre se fació un estar vivo .” Si la vida d'un hombre bueno u malo se prolonga ye nomás perque Dios lo permite. Y cuan la muerte lo truca, lo que sigue en duda ye la suya decisión.

      Antes d'o pecau, Adán estió creau perfecto y innocent, poseyiu d'una poderosa vitalidat y dentró en a vida eterna, rodiau de cosetas eternas. Nomás la forma d'a suya creyación profetiza lo suyo terrible destín.

      Gen.2:8: “ Alavez YaHWéH Dios plantó un chardín en Edén, a lo costau oriental, y metió allí a l'hombre que heba formau ”.

      Un chardín ye la imachen d'o puesto ideyal pa l'hombre que troba allí reunius toz los suyos encantadors elementos nutricionals y visuals; flors magnificas que no se machurren y nunca pierden las suyas perfumes d'agradables olors multiplicadas dica l'infinito. Este alimento ofriu en l'hortal no construye la vida que, antes d'o pecau, no depende d'a minchada. Per tanto, l'hombre consume los alimentos solament pa lo suyo placer. La precisión “ Dios plantó un chardín ” testimonia lo suyo amor per la suya creyatura. Se fa chardinero pa ofrir a l'hombre este marabilloso puesto an vivir.

      La parola Edén significa "chardín d'as delicias" y prenendo a Israel como punto central de referencia, Dios ubica este Edén a lo este d'Israel. Pa las suyas “delicias”, l'hombre ye colocau en este delicioso chardín per Dios, lo suyo Creyador.

      Gén.2:9: “ Yahvé Dios fació que d'a tierra creixesen árbols de tota especie, agradables a la vista y buenos pa minchar, y l'árbol d'a vida enmeyo de l'hortal , y l'árbol d'a ciencia d'o bien y d'o mal ”.

      Lo carácter d'un chardín ye la presencia d'árbols frutals que ofreixen lo “listo pa minchar” que constituyen los suyos frutos con multiples gustos suaus y dulces. Toz son allí pa l'exclusivo placer d'Adán, encara solo.

      En o chardín tamién i hai dos árbols de carácters diametralment opuestos: lo “ árbol d'a vida ” que ocupa lo puesto central, “ enmeyo d'o chardín ”. D'este modo, lo chardín y la suya exuberant ofierta quedan enterament unius a él. Amán d'él ye lo “árbol d'o conoixencia d'o bien y d'o mal ”. Ya en a suya designación la parola “ mal ” profetiza l'acceso a lo pecau. Podemos alavez comprender que estes dos árbols son imáchens d'os dos bandos que s'enfrontinarán en a tierra d'o pecau: lo bando de Jesucristo representau per lo "árbol d'a vida " contra lo bando d'o diaple que, como lo nombre d'o “árbol ” indica, ha conoixiu u experimentau, succesivament, lo “ bien ” dende la suya creyación dica lo día en que lo “ mal ” le fació dentrar en rebelión contra lo suyo Creyador; lo que Dios clama “pecar contra él”. Les recuerdo que estes prencipios d'o “bien y d'o mal ” son las dos eslecions u dos posibles frutos cabos opuestos que produz la libertat total d'un “ estar vivo ”. Si lo primer ánchel no l'hese feito, atros ánchels s'habrían rebelau igualment, como ya lo contrimuestra la experiencia terrena d'o comportamiento humano.

      En tota la chenerosa ofrenda de l'hortal preparau per Dios pa Adán ye este árbol " d'o conoixencia d'o bien y d'o mal " que ye astí pa prebar la fidelidat de l'hombre. Este termin “ conoixencia ” ha d'entender-se bien perque pa Dios lo verbo “ conoixer ” adquiere un significau cabo d'experimentar lo “ bien u lo mal ” que se basará en actos d'obediencia u desobediencia. L'árbol en l'hortal ye nomás lo suporte material pa la preba d'a obediencia y la suya fruto nomás transmite lo mal perque Dios le dio este papel presentando-lo como una prohibición. Lo pecau no ye en o fruto sino en minchar-lo sabendo que Dios l'ha prohibiu.

      Gén.2:10: “ Un río saliba de l'Edén pa regar lo chardín, y d'allí se dividiba en cuatro brazos ”.

      un nuevo mensache de deseparación , asinas como lo río que sale de l'Edén se divide en " cuatro brazos ", esta imachen profetiza la naixencia d'a humanidat que la suya descendencia s'extenderá universalment ya sía a los cuatro puntos cardinals, u a los cuatro aires d'o ciel per tot la tierra. Lo “ río ” ye lo simbolo d'un lugar, estando l'augua lo simbolo d'a vida humana. Per esta división " en cuatro brazos ", lo río que sale de l'Edén espardirá la suya augua de vida sobre tota la tierra y esta ideya profetiza lo deseyo de Dios de difundir lo suyo conoixencia sobre tota la suya superficie. Lo suyo prochecto se complirá seguntes Gén.10 con a deseparación de Noé y los suyos tres fillos dimpués d'a fin d'o diluvio d'as auguas. Estes testigos d'o diluvio transmitirán de cheneración en cheneración la memoria d'o terrible castigo divino.

      No conoixemos l'aspecto visual que teneba la tierra antes d'o diluvio, pero antes d'a deseparación d'os lugars, la tierra habitada habió d'amaneixer como un solo continente regau solament per esta fuent d'augua que brotaba d'o chardín de l'Edén. Los mars interiors actuals no existiban y son consecuencia d'a inundación que cubrió tota la tierra entre un anyo. Dica lo diluvio, tot lo continente yera irrigado per estes cuatro ríos y los suyos afluentes distribuyiban augua dulza per tota la superficie d'a tierra ixuta. Entre la inundación, lo Estreito de Chibraltar y lo Mar Rojo colapsaron, preparando la formación d'o Mar Mediterranio y lo Mar Rojo invadius per augua salina d'os océanos. Saba que en a nueva tierra an Dios establirá lo suyo reino, no i habrá mar seguntes Apocalipsis 21:1 asinas como no i habrá mas muerte. La división ye consecuencia d'o pecau y la forma mas intensa d'o mesmo será castigada per las auguas destructivas d'o diluvio. Leyendo este mensache, nomás baixo lo suyo aspecto profetico, los “ cuatro brazos ” d'o río designan cuatro lugars que caracterizan a la humanidat.

      Gén.2:11: “ Lo nombre d'o primero ye Pisón; ye lo que rodeya tot lo país d'Havilah, an se troba l'oro ”.

      Lo nombre d'o primer río clamau Pishon u Phison significa: abundancia d'augua. La zona an estió ubicau l'Edén plantau per Dios habió d'estar an tienen la suya naixencia los actuals Tigris y Éufrates; per l'Éufrates dica lo mont Ararat y per lo Tigris dica Tauro. A lo este y en o centro de Turquía se troba encara l'immenso lago Van, que constituye una enorme reserva d'augua dulza. Con a suya bendición divina, l'augua abundant promovió la extrema fertilidat d'o chardín de Dios. Lo país d'Havila, famoso per lo suyo oro, yera seguntes cualques situau en o nordeste de l'actual Turquía. S'extendeba dica la costa de l'actual Cheorchia. Pero esta interpretación planteya un problema perque seguntes Chenesi 10:7, " Havila " ye un " fillo de Cus " , él mesmo “ fillo de Cam ”, y designa a Etiopía situada a lo sud d'Egipto. Esto me leva a localizar este país de “Havila ” en Etiopía, u en Yemen, an se trobaban las minas d'oro que la reina de Saba ofrió a lo rei Salomón.

      Gén.2:12: “ L'oro d'esta tierra ye puro; Allí tamién se troban piedras de bedelio y ónice .

      “ oro ” ye lo simbolo d'a fe y Dios profetiza pa Etiopía, fe pura. Será ya lo solo país d'o mundo que conservará lo patrimonio relichioso d'a reina de Saba dimpués d'a suya estancia con o rei Salomón. Anyadamos tamién pa lo suyo beneficio que, en a suya independencia conservada entre los sieglos de foscor relichiosa que caracterizó a los lugars d'a Europa occidental "cristiana", los etiopes conservoron la fe cristiana y practicoron lo verdadero sabado recibiu en a trobada de Salomón. L'apóstol Felipe baltizó a lo primer cristiano etiope como se revela en Feitos 8:27-39, estió ministro eunuco d'a reina Candace y tot lo lugar recibió la suya ensenyanza relichiosa. Unatro detalle testimonia la bendición d'este lugar, Dios los tenió protechius contra los suyos enemigos per l'acción belica emprendida y decidida voluntariament per lo famoso navegante Basco da Gama.

      Confirmando la color negra d'a piel etiope, la “ piedra d'ónix ” ye de color “negra” y ye componida de dióxido de silicio; riqueza adicional pa este país; perque lo suyo uso pa la fabricación de transistores lo fa especialment apreciau en l'actualidat.

      Gén.2:13: “ Lo nombre d'o segundo río ye Gihón; ye lo que rodeya tota la tierra de Cus ”.

      Ixuplidemo-nos d'os "ríos" y metamos en o suyo puesto a las personas que simbolizan. Este segundo lugar “ rodeya la tierra de Cus ”, ye decir, Etiopía. Los descendents de Sem se desenvolverán en a tierra d'Arabia y dica Persia. En realidat rodeya lo territorio d'Etiopía, per lo que puede simbolizarse y denominar-se con o nombre d'o “ río ” “ Gihón ”. En os nuestros zaguers días, este séquito ye la relichión "musulmana" d'Arabia y Persia. Asinas la configuración de l'inicio d'a creyación se reproduz a la fin d'os tiempos.

      Gén.2:14: “ Lo nombre d'o tercer ye Hidekel; ye lo que fluye enta lo este d'Asiria. Lo cuarto río ye l'Éufrates ”.

      “ Hiddekel ” designa a lo “Río Tigre”, y lo lugar designau sería la India simbolizada per lo “tigre de Bengala”; Per tanto, se profetiza y preocupa Asia y la suya civilización oriental, falsament designada como "la raza amariella", y que de feito se troba " a lo este d'Asiria ". En Dan.12, Dios usó lo simbolo d'este “ río ” “Tigre” devorador d'hombres pa ilustrar la terrible experiencia adventista vivida entre 1828 y 1873, a causa d'as multituz de muertes espirituals que causó.

      Lo nombre “ Éufrates ” significa: florido, fructifero. En a profecía de l'Apocalipsis, " l'Éufrates " simboliza Europa occidental y las suyas extensions, America y Australia, que Dios presienta dominadas per lo rechimen relichioso papal romano a lo cual nombra con a suya ciudat, " Babilonia la gran ". Este descendent de Noé será lo de Jafet que s'extiende a lo ueste enta Grecia y Europa, y a lo norte enta Rusia. Europa estió lo goso an la fe cristiana experimentó toz los suyos buenos y malos desemboliques dimpués d'a caita nacional d'Israel; los adchectivos “florido, fructifero” son chustificaus y seguntes lo presagio, los fillos de Lea, la muller no amada, serán mas numerosos que los de Raquel, la esposa a qui Jacob amaba.

      Ye bueno trobar en este mensache lo recordatorio que tot y con totas las suyas divisions relichiosas finals, estes cuatro tipos de civilizacions terrenals teneban a lo mesmo Dios creyador como Pai, pa chustificar la suya existencia.

      Gen.2:15: " Yahweh Dios prenió a l'hombre y lo metió en o chardín de l'Edén pa que lo cautivase y l'alzase ".

      Dios ofreix a Adán una ocupación que consiste en “ cautivar y cudiar ” lo chardín. La forma d'este cautivo la desconoixemos pero se levó a cabo sin fatiga bella antes d'o pecau. Asinasmesmo, sin garra forma d'agresión en tota la creyación, la suya custodia se simplificó a lo cabo. Manimenos, este papel de guardián implicaba la existencia d'un periglo que luego prendrá un aspecto real y preciso: la seducción diabolica d'o pensamiento humano en este mesmo chardín.

      Gén.2:16: “ Yahweh Dios dio este mandamiento a l'hombre: De toz los árbols d'o chardín podrás minchar; »

      Adán disposa gratuitament de multitut d'árbols frutals. Dios l'encaramulla dillá d'as suyas necesidaz que consisten en satisfer los deseyos alimentarios variando gustos y aromas. La ofierta de Dios ye agradable, pero ye nomás la primera parte d'un " orden " que Él le da a Adán. Contino viene la segunda parte d'esta “ orden ”.

      Gén.2:17: “ Pero no mincharás de l'árbol d'o conoixencia d'o bien y d'o mal; perque lo día que d'él minchases, morirás ”.

      En o " orden " de Dios, esta parte ye muito grieu, perque la menaza presentada será aplicada implacablement tan luego como la desobediencia, fruto d'o pecau, sía consumada y cumplida. Y no lo ixupliden, pa que se cumpla lo prochecto d'a solución universal d'o pecau, Adán habrá de cayer. Pa comprender millor lo que va a pasar, recordemos que Adán encara ye nomás cuan Dios le advierte presentando-le la suya “ orden ” de no minchar d'o “ árbol d'a ciencia d'o bien y d'o mal ” u, de no deixar-se alimentar per él. Las ideyas d'o diaple. Amás, en o contexto d'a vida eterna, Dios habió d'explicar-le lo que significa “morir”. Perque la menaza ye astí, en ixe “ morirás ”. En resumen, Dios ofreix a Adán una selva pero le prohibe un solo árbol. Y pa cualques personas esta prohibición per él sola ye insoportable, ye alavez cuan l'árbol amaga la selva, como diz lo refrán. Minchar d'o “árbol d'a ciencia d'o bien y d'o mal ” significa: alimentar-se d'as ensenyanzas d'o diaple ya animaus per un esprito de rebelión contra Dios y la suya chusticia. Perque lo “árbol ” prohibiu colocau en l'hortal ye imachen d'a suya persona, asinas como lo “árbol d'a vida ” ye imachen d'o personache Jesucristo.

      Gen.2:18: “ Dició Yahweh Dios: No ye bueno que l'hombre sía solo; L'aduyaré como él ”.

      Dios creó la tierra y a l'hombre pa revelar lo suyo bondad y la maldad d'o diaple. Lo suyo prochecto salvador se nos revela en o que sigue. Pa comprender, saba que l'hombre desempeña lo papel de Dios en persona que le fa pensar, actuar y charrar como él mesmo piensa, actúa y fabla. Este primer Adán ye una imachen profetica de Cristo a qui Pablo presentará como lo nuevo Adán.

      Pa revelar la maldad d'o diaple y la bondad de Dios, ye necesario que Adán peque pa que la tierra sía dominada per lo diaple y las suyas malas obras sían reveladas universalment. La noción de parella nomás existe en a tierra creada pa lo pecau, perque lo dúo asinas formau tiene una razón espiritual que profetiza la relación d'o divino Cristo con o suyo Esposo que designa a los suyos triaus. La Triada ha de saber que ye a la vegada victima y beneficiaria d'o plan salvífico planiau per Dios; ella ye victima d'o pecau feito necesario a Dios pa que pueda condenar finalment a lo diaple, y beneficiaria d'a suya gracia salvadera perque, conscient d'a suya responsabilidat per la existencia d'o pecau, él mesmo pagará lo pre d'a expiación per él. pecau en Jesucristo. Alavez, a lo prencipio, Dios no trobó buena la solitut y la suya necesidat d'amor yera tan gran que estió disposau a pagar un alto pre pa obtener-lo. A esta companyía, a este cara a cara, que permite compartir, Dios lo clama “ aduya ” y l'hombre utilizará lo termin en evocar a la suya homologa humana femenina. En termins d'aduya, ella lo ferá cayer y lo levará a lo pecau per amor. Pero este amor d'Adán per Eva ye a imachen de l'amor de Cristo per los suyos triaus, pecadores trobaus, dignos d'a muerte eterna.

      Gen.2:19: “ Yahweh Dios formó d'a tierra tota bestia d'o campo y tota au d'o ciel, y las trayió a l'hombre, pa veyer cómo las clamaría, y pa que tot estar viviente levase lo nombre que l'hombre lo daría .

      Ye lo superior qui da nombre a lo inferior a él. Dios se dio a él mesmo lo suyo nombre y en conceder a Adán este dreito, confirma asinas lo dominio de l'hombre sobre tot lo que vive en a tierra. En esta primera forma de creyación terrenal, las especies d'animals d'o campo y aus d'o ciel se reducen y Dios las traye a Adán, tal como las condució antes d'o diluvio en parellas a Noé.

      Gén.2:20: “ Y l'hombre metió nombres a totas las bestias, y a las aus d'o ciel, y a totas las bestias d'o campo; pero pa l'hombre no trobó aduya como él ”. Los clamaus monstruos prehistoricos estioron creaus dimpués d'o pecau pa intensificar las consecuencias d'a maldición divina que afectará a tota la tierra, incluyiu lo mar. En o tiempo d'a innocencia, la vida animal se compone de "bestiar" útil pa l'hombre, "los muixons " . d'o ciel ” y “ los animals d'o campo ” mas independients. Pero en esta presentación no ha trobau una contraparte humana perque encara no existe.

      Gen.2:21: “ Alavez YaHWéH Dios fació cayer un soneyo profundo sobre l'hombre, y adurmió; prenió una d'as suyas costiellas y zarró la carne en o suyo puesto ”.

      La forma dada a esta operación cirurchica revela encara mas lo prochecto salvador. En Miguel, Dios s'elimina d'os ciels, sale y se desepara d'os suyos ánchels buenos, que ye la norma d'o “ soneyo profundo ” en o cual ye sumido Adán. En Jesucristo naixiu en a carne, se prene la costiella divina y dimpués d'a suya muerte y resurrección, sobre las suyas doce apóstoles, crea la suya " aduya ", d'a cuala prenió l'aspecto carnal y los suyos pecaus y a qui da lo suyo “Santo Esprito". Lo significau espiritual d'esta parola “ aduya ” ye gran perque confiere a la suya Ilesia, a los suyos triaus, lo papel de “ aduya ” en a realización d'o plan de salvación y d'a solución global universal d'o pecau y d'a suerte d'os pecadores.

      Gen.2:22: “ YHWH Dios formó una muller d'a costiella que heba preso de l'hombre, y la trayió a l'hombre ”.

      Asinas, la formación d'a muller profetiza la d'os Triaus de Cristo. Perque ye venindo en carne como Dios forma la suya ilesia fidel, victima d'a suya naturaleza carnal. Pa salvar a los triaus d'a carne, Dios habió de prener forma en a carne. Y amás, tenendo en él mesmo la vida eterna, vinió a compartir-la con os suyos triaus.

      Gen.2:23: “ Y l'hombre dició: He aquí esta vegada la que ye ueso d'os míos uesos y carne d'a mía carne! Ella será clamada muller, perque de l'hombre estió presa ”.

      Dios vinió a la tierra pa abrazar la norma terrenal pa poder decir d'o suyo Triau lo que Adán diz d'o suyo contraparte femenina a qui le da lo nombre de “ muller ”. La coseta ye mas obvia en hebreu perque la parola masculina hombre ye, "ish" se convierte en "isha" pa la parola femenina muller. En esta acción confirma lo suyo dominio sobre ella. Pero en haber-le estau arrebatada, esta “ muller ” le resultará indispensable, como si la “ costiella ” rancada d'o suyo cuerpo querese tornar a él y ocupar lo suyo puesto. En esta experiencia sola, Adán sentirá per la suya esposa los sentimientos que sentirá la mai per lo nino que da a luz dimpués d'haber-lo levau en a suya vientre. Y esta experiencia tamién la vive Dios perque los seres vivientes que crea a lo suyo arredol son fillos que salen d'él; lo que lo convierte tanto en Mai como en Pai.

      Gén.2:24: “ Per tanto, l'hombre deixará a lo suyo pai y a la suya mai, y s'unirá a la suya muller, y serán una sola carne ”.

      En este versículo Dios expresa lo suyo plan pa los suyos triaus qui muitas vegadas habrán de trencar relacions carnals familiars pa vincular-se con os Triaus benditos per Dios. Y no ixuplidemos, primero, en Jesucristo, Miguel deixó la suya condición de Pai celestial pa venir a ganar-se l'amor d'os suyos discípulos triaus en a tierra; esto en a medida en que renunció a utilizar lo suyo poder divino pa luitar contra lo pecau y lo diaple. Aquí entendemos que los temas de deseparación y comunión son inseparables. En a tierra, los triaus han de deseparar-se carnalment d'aquels a qui duenya pa dentrar en comunión espiritual y tornar-se “un” con Cristo y toz los suyos triaus, y los suyos fidels ánchels buenos.

      Lo deseyo d'a “ costiella ” de tornar a lo suyo puesto inicial troba lo suyo significau en l'acoplamiento sexual d'os seres humans/humanos, acto de carne y esprito an hombre y muller forman fisicament una sola carne.

      Gén.2:25: “ Yeran toz dos espullaus, l'hombre y la suya muller, y no s'avergonzaban ”.

      La desnudez fisica no molesta a toz. I hai fanaticos d'o naturismo. Y a lo comienzo d'a historia d'a humanidat, la desnudez fisica no causaba “ vergüenya ”. L'apariencia de " vergüenya " será lo resultau d'o pecau, como si minchar d'o "árbol d'a ciencia d'o bien y d'o mal " podese ubrir la mente humana a efectos dica agora desconoixius y ignoraus. En realidat, lo fruto de l'árbol prohibiu no será l'autor d'este cambio, será nomás lo meyo, perque qui cambia las valors d'as cosetas y d'a consciencia ye Dios y nomás él. Ye él qui dispertará lo sentimiento de “ vergüenya ” que la parella pecadora sentirá en a suya mente per la suya desnudez fisica d'a cuala no será responsable; perque la culpa será moral y nomás concierne a la desobediencia implementada, sinyalada per Dios.

 

      En resumir la ensenyanza de Chenesi 2, Dios nos presentó primero la santificación d'o reposo u sabado d'o seteno día que profetiza lo gran reposo que será dau en o seteno milenio tanto a Dios como a los suyos fidels triaus. Pero este descanso habrá de ganar-se per medio d'o combate terrenal que Dios librará contra lo pecau y lo diaple, encarnándose en Jesucristo. La experiencia terrenal d'Adán ilustró este plan salvador disenyau per Dios. En Cristo, se fació carne pa crear a lo suyo triau de carne que finalment recibirá un cuerpo celeste semellant a los d'os ánchels.

 

 

 

     Chenesi 3

 

      deseparación d'o pecau

 

      Gén.3:1: “ La serpiente yera la mas estuta de totas las bestias d'o campo que Jehová Dios heba feito. Y dició a la muller: De veras dició Dios: No mincharez de tot árbol d'o chardín? »

      La pobra “ serpiente ” tenió la desgracia d'estar utilizada como médium per lo mas “ estuto ” d'os ánchels creaus per Dios. Animals d'os cuals reptiles como la “ serpiente ” no charraban; Lo luengache yera una particularidat d'a imachen de Dios dada a l'hombre. Sinyala lo bien, lo diaple le fa charrar a la muller en o momento en que ye deseparada d'o suyo hombre. Este isolamiento le resultará fatal perque, en presencia d'Adán, lo diaple habría teniu mas dificultaz pa levar a los seres humans/humanos a desobedeixer l'orden de Dios.

      Jesucristo reveló la existencia d'o diaple a lo cual designa decindo en Juan 8:44, que él ye “ pai de mentira y homicida dende lo prencipio ”. Las suyas parolas pretenden sacudir las certezas humanas y a lo “Él u No” que exiche Dios, anyade lo “pero” u lo “tal vegada” que elimina las certezas que dan fuerza a la verdat. La orden dada per Dios estió recibida per Adán qui dimpués le la transmitió a la suya esposa, pero ella no ascuitó la voz de Dios que dio la orden. Amás, las suyas dudas recaye sobre lo suyo hombre, como: “entendió lo que Dios le dició? »

      Gen.3:2: “ La muller respondió a la serpiente: D'o fruto d'os árbols de l'hortal minchamos ”.

      La evidencia pareixe refirmar las parolas d'o diaple; razona y fabla intelichentment. La “ muller ” comete la suya primera error en responder a la “ serpiente ” parlante ; lo cual no ye normal. En primer puesto, chustifica la bondad de Dios que les dio la posibilidat de minchar de toz los árbols, fueras de d'o cual ye prohibiu.

      Gén.3:3: “ Pero per lo que fa a lo fruto de l'árbol que ye enmeyo de l'hortal, Dios ha dito: No mincharez d'él, ni lo tocarez, pa que no muraz” .

      La transmisión per parte d'Adán d'o mensache d'o mandato divino amaneixe en a frase " pa que no mueras ". Estas no son las parolas exactas ditas per Dios perque le dició a Adán: “ lo día que comas d'él, morirás ”. Lo debilitamiento d'as parolas divinas fomentará lo consumo d'o pecau. En chustificar la suya obediencia a Dios per una causa de “temor ”, la “ muller ” ofreix a lo diaple la posibilidat de confirmar esta “ temor ” que, seguntes él, no ye chustificau.

      Gen.3:4: “ Alavez la serpiente dició a la muller: No morirás ; »

      Y lo Mentiroso en Chefe se revela en esta afirmación que contradiz las parolas de Dios: " no morirás ".

      Gén.3:5: “ Pero Dios sabe que lo día que minchez d'él, se tos ubrirán los uellos y serez como dioses, sabendo lo bien y lo mal ”.

      Agora ha de chustificar la orden dada per Dios a la cuala atribuye un pensamiento perverso y egoísta: Dios quiere mantener-tos en a bajeza y la inferioridat. Él quiere egoístament impedir que te tornes como él. Presienta lo conoixencia d'o bien y d'o mal como una avantalla que Dios quiere reservar nomás pa él mesmo. Pero si i hai avantalla en conoixer lo bien, án ye l'avantalla en conoixer lo mal? Lo bien y lo mal son opuestos absolutos como lo día y la nueit, la luz y la foscor y pa Dios lo conoixencia consiste en experimentar u actuar. En realidat, Dios ya le heba dau a l'hombre lo conoixencia intelectual d'o bien y d'o mal en permitir los árbols d'o chardín y prohibir lo que represienta “lo bien y lo mal”; perque ye una imachen simbolica d'o diaple que experimentó concretament succesivament lo “ bien ” y dimpués lo “ mal ” en rebelar-se contra lo suyo Creyador.

      Gén.3:6: “ La muller veyió que l'árbol yera bueno pa minchar y agradable a la vista, y que yera precioso pa ubrir la mente; prenió d'o suyo fruto y minchó; tamién dio un poquet a lo suyo hombre, que yera con ella, y él minchó d'ixo ”.

      Las parolas provenientes d'a serpiente surten lo suyo efecto, la duda desapareixe y la muller ye cada vegada mas convencida que la serpiente le dició la verdat. Lo fruto le pareixe bueno y agradable a la vista, pero sobre tot lo considera “ precioso pa ubrir la intelichencia ”. Lo diaple obtiene lo resultau deseyau, acaba de reclutar un seguidor d'a suya actitut rebelde. Y en minchar lo fruto prohibiu, ella mesma se convierte en árbol d'o conoixencia d'o mal. Pleno d'amor per la suya esposa d'a cuala no ye disposau a acceptar la deseparación , Adán prefiere compartir lo suyo destín desastroso perque sabe que Dios le aplicará la suya sanción mortal. Y en minchar a la suya vegada lo fruto prohibiu, ye tota la parella la que sufrirá lo dominio tiránico d'o diaple. Manimenos, paradoxalment, este amor apasionau ye a imachen d'o cual Cristo experimentará per la suya Triada, acceptando tamién morir per ella. Amás, Dios puede entender a Adán.

      Chenesi 3:7: “ S'ubrioron los uellos de toz dos, y conoixioron que yeran espullaus, y cusindo fuellas de figuera, se facioron cinturones ”.

      En ixe momento, cuan lo pecau estió consumado per la parella humana, prencipió la cuenta regresiva de 6000 anyos planificada per Dios. Primero, la suya consciencia ye transformada per Dios. Los uellos que heban estau responsables d'o deseyo d'o fruto “ agradable a la vista ” son victimas d'un nuevo chudicio d'as cosetas. Y l'avantalla asperada y buscada se convierte en desventaja, ya que sienten “vergüenya ” per la suya desnudez, que dica alavez no les heba plantiau garra problema, ni pa éls ni pa Dios. La desnudez fisica descubierta yera nomás l'aspecto carnal d'a desnudez espiritual en a cuala se trobaba la parella desobedient. Esta desnudez espiritual los privó d'a chusticia divina y dentró en éls la sanción d'a muerte, de traza que lo escubrimiento d'o suyo desnudez estió lo primer efecto d'a muerte dada per Dios. Asinas, la muerte yera consecuencia d'o conoixencia experimentau d'o mal; lo que Pablo amuestra en decir en Rom.6:23: “ perque la paga d'o pecau ye muerte ”. Pa tapar lo suyo desnudez, los cónyuges rebeldes recurrieron a una iniciativa humana que consistió en “cusir fuellas de figuera ” pa fer “ cinturones ”. Esta acción represienta espiritualment l'intento humán d'autojustificación. Lo “ cinto ” se convertirá en o simbolo de “ la verdat ” en Efesios 6:14. Lo “ cinturón ” feito de “ fuellas de figuera ” per Adán ye, pus, en oposición, simbolo d'a mentira dezaga d'a cuala lo pecador se refuchia pa tranquilizar-se.

      Gen.3:8: “ Alavez sintioron la voz de YaHWéH Dios que pasaba per l'hortal a l'atardecer, y l'hombre y la suya muller s'amagoron d'a presencia de YaHWéH Dios, entre los árbols de l'hortal. ”

      Qui escudriña los rinyons y lo corazón sabe lo que acaba de succeder y lo que ye coherent con o suyo prochecto salvador. Este ye nomás lo primer paso que proporcionará a lo diaple una aria pa revelar los suyos pensamientos y la suya naturaleza malvada. Pero ha de conoixer a l'hombre perque tiene muitas cosetas que contar-le. Agora l'hombre no tiene prisa per trobar-se con Dios, lo suyo Pai, lo suyo Creyador, de qui agora nomás busca fuyir, tanto teme ascuitar los suyos reproches. Y án amagar-nos en este chardín d'a mirada de Dios? Una vegada mas, creyer que “ los árbols d'o chardín ” pueden amagar-lo d'o suyo rostro, atestigua lo estau mental en o cual cayió Adán dende que se fació pecador.

      Gen.3:9: “ Pero YaHWéH Dios clamó a l'hombre, y le dició: Án yes? »

      Dios sabe perfectament án s'amaga Adán pero le fa la pregunta: " Án yes?" » pa tender-le una man amiga y atrayer-le enta la confesión d'a suya culpa.

      Gen.3:10: “ Y él dició: Sintié la tuya voz en l'hortal, y tenié miedo, perque yera espullau, y m'amagué ”.

      La respuesta dada per Adán ye en él mesma una confesión d'a suya desobediencia y Dios esclatará las suyas parolas pa obtener la suya forma de presentar la experiencia d'o pecau.

      Gen.3:11: “ Y YaHWéH Dios dició: Quí t'ha dito que yes espullau? Minchés de l'árbol d'o cual te prohibié minchar? »

      Dios quiere rancar d'Adán la confesión d'a suya culpa. De deducción en deducción remata fendo-le clarament la pregunta: “ Minchés de l'árbol d'o cual t'heba prohibiu minchar?” ".

      Gen.3:12: “ L'hombre dició: La muller que me dies me dio de l'árbol, y minché ”.

      Encara que ye cierta, la respuesta d'Adán no ye gloriosa. Leva en él la marca d'o diaple y ya no sabe responder sí u no, pero como Satanás, responde de traza indirecta pa no admitir simplament la suya propia y immensa culpa. Plega mesmo a recordar-le a Dios la suya parte en a experiencia, ya que le entregó a la suya esposa, la primera culpable, piensa antes d'él mesmo. Lo millor d'a historia ye que tot ye verdat y Dios no lo ignora ya que lo pecau yera necesario en o suyo prochecto. Pero en o que s'entivoca ye en que seguindo l'eixemplo d'a muller, amostró la suya preferencia per ella en detrimento de Dios, y este estió la suya mayor error. Perque dende lo prencipio, lo requisito de Dios estió estar amau per alto de tot y de toz.

      Gen.3:13: “ Y Jehová Dios dició a la muller: Per qué has feito esto? La muller respondió: La serpiente m'enganyó y la minché ”.

      Lo gran Chuez s'endreza alavez a la muller acusada per l'hombre y aquí nuevament la respuesta d'a muller ye coherent con a realidat d'os feitos: “ La serpiente me sedució y me la minché ”. Alavez ella se deixó seducir y ixa ye la suya culpa mortal.

      Gén.3:14: “Y Jehová Dios dició a la serpiente: Per haber feito esto, maldita serás entre totas las bestias y entre totas las bestias d'o campo en os días d'a tuya vida ”.

      Esta vegada, Dios no le pregunta a la “ serpiente ” per qué fació esto, perque Dios ye conscient que estió utilizau como médium per Satanás, lo diaple. Lo destín que Dios asigna a la “ serpiente ” en realidat concierne a lo mesmo diaple. Pa “ la serpiente ” l'aplicación estió immediata, pero pa lo diaple estió nomás una profecía que se compliría dimpués d'a victoria de Jesucristo sobre lo pecau y la muerte. Seguntes Apocalipsis 12:9, la primera forma d'esta aplicación estió la suya expulsión d'o reino d'os ciels, asinas como los ánchels malignos d'o suyo campamento. Estioron arrullaus a la tierra d'a cuala nunca saldrán dica la suya muerte y entre mil anyos, aislaus en a tierra desolada, Satanás s'arrocegará en o polvo que acullió a los cuals murioron per lo suyo causa y per la libertat con a cuala abusó d'ella. En a tierra maldita per Dios, se comportarán como serpientes, temerosas y cautelosas a la vegada, perque estioron redotadas per Jesucristo y fuyioron de l'hombre que s'ha convertiu en o suyo enemigo. Danyarán a los hombres amagaus en a invisibilidad d'os suyos cuerpos celestes enfrontinando-los uns contra atros.

      Chenesi 3:15: “ Meteré enemistat entre tu y la muller, y entre la tuya descendencia y la d'ella; ella te ferirá en a cabeza, y tu le ferirás en o calcañar ”.

      Aplicada a la “serpiente”, esta frase confirma la realidat vivida y observada. La suya aplicación a lo diaple ye mas sutil. Se confirma y reconoixe la enemistat entre la suya bando y la humanidat. “ La simient d'a muller que le escacha la cabeza ” será la de Cristo y los suyos fidels triaus. Ella acabará anihilando-lo, pero dinantes, los demonios habrán teniu la perpetua posibilidat de " ferir lo calcañar " de " la muller ", la Triada de Cristo mesmo representada, en primer puesto, per este " calcañar ". Perque “ lo calcanyo ” ye lo punto d'emparo d'o cuerpo humano, asinas como “ la piedra angular ” ye la piedra sobre la cuala ye construyiu lo templo espiritual de Dios.

      Gen.3:16: “ Dició a la muller: Aumentaré lo dolor d'o tuyo alumbramiento, parirás con dolor, y lo tuyo deseyo será pa lo tuyo hombre, pero él s'enseñoreará de tu” .

      Antes d'estar entregada per la suya muerte, la muller habrá de “ sufrir en as suyas embarazos ”; ella " dará a luz con dolor ", totas las cosetas literalment cumplidas y anotadas. Pero aquí tamién conviene sinyalar lo significau profetico d'a imachen. En Juan 16:21 y Apocalipsis 12:2 “ la muller en dolors de parto ” simboliza la Ilesia de Cristo en as persecucions imperials romanas y dimpués papals de la yera cristiana.

      Gén.3:17: “ Y dició a l'hombre: Ya que has obedeixiu la voz d'a tuya muller, y has minchau de l'árbol que yo te mandé, no mincharás d'él. La tierra será maldita per la tuya culpa. Ye a fuerza de treballo que d'él obtendrás lo tuyo alimento toz los días d'a tuya vida " .

      Tornando a l'hombre, Dios le presienta la verdadera descripción d'a suya situación que vergüenyosament heba tratau d'amagar. La suya culpa ye total y Adán descubrirá tamién que antes de liberar-lo, la suya muerte será precedida per una serie de maldicions que levarán a beluns a preferir la muerte a la vida. La maldición d'a tierra ye bella cosa terrible y Adán la aprenderá per las malas.

      Gén.3:18: “ Él tos producirá espinos y espinos, y mincharez la hierba d'o campo ”.

      Dezaga quedó lo fácil cautivo d'o Chardín de l'Edén, ha estau reemplazau per la luita incesant contra la hierba curandera, las “ zarzas, espinas ” y las malas hierbas que se multiplican en o goso d'a tierra. Muito mas mientres que esta maldición d'o goso accelerará la muerte d'a humanidat perque, con o "progreso" cientifico, l'hombre en os zaguers días s'enverenará metendo veneno quimico en o goso d'os suyos cultivos, pa eliminar las malas hierbas y las plagas d'insectos. Difuera d'o chardín d'o cual será feito fuera él y la suya esposa predilecta de Dios ya no i habrá alimentos abundants y de fácil acceso.

      Gén.3:19: “ Con a sudor d'o tuyo frent mincharás lo pan, dica que tornes a la tierra d'an estiés preso; perque polvo yes, y a lo polvo tornarás ”.

      Este destín que recaye sobre lo estar humano chustifica la forma en que Dios reveló la suya creyación y la suya formación precisament, dende “ lo polvo d'a tierra ”. Adán aprende a costa suya y nuestra en qué consiste la muerte evocada per Dios. Observemos que lo muerto no ye mas que “ polvo ” y que difuera d'este “ polvo ” no queda un esprito vivo que surta d'este calavre. Eccl.9 y atras citas confirman este estau mortal.

      Gén.3:20: “ Adán clamó a la suya esposa Eva, perque ella yera mai de toz los vivientes ”.

      Aquí tamién Adán sinyala lo suyo dominio sobre “ la muller ” dando-le lo nombre de “ Eva ” u “Vida”; un nombre chustificau como una realidat basica d'a historia humana. Toz somos descendents leixanos/leixans, naixius d'Eva la esposa seducida d'Adán a traviés de qui se transmitió la maldición d'a muerte y lo será dica lo torno en gloria de Jesucristo a primers d'a primavera de 2030.

      Gén.3:21: “ Yahweh Dios fació ropas de piels pa Adán y la suya esposa, y los vistió con ellas .

      Dios no ixuplida que lo pecau d'os esposos terrenals formaba parte d'o suyo prochecto salvador que agora prendrá forma contrimostrada. Dimpués d'o pecau, lo perdón divino ye disponible en o nombre de Cristo, que será sacrificau y crucificado per los soldaus romanos. En esta acción, un estar innocent, libre de tot pecau, acceptará morir pa expiar, en o suyo puesto, los pecaus d'os suyos solos fidels triaus. Dende lo prencipio, Dios mató animals innocents pa que las suyas “ piels ” cubrisen la desnudez d'Adán y Eva. En esta acción substituye “ la chusticia ” imachinada per lo estar humano per aquella que lo suyo plan de salvación le imputa a traviés d'a fe. La “ chusticia ” imachinada per l'hombre yera nomás una mentira enganyosa y en o suyo puesto, Dios les imputa “ una vestidura ” simbolica de “ la suya autentica chusticia ”, “ lo cinturón d'a suya verdat ” que se basa en o sacrificio voluntario de Cristo y la ofreiximiento d'a suya vida per la redención de qui le aman fidelment.

      Gén.3:22: “ Yahweh Dios dició: He aquí l'hombre ye como un de nusatros, pa lo conoixencia d'o bien y d'o mal. Impidamos-le agora que extienda la suya man y prenga de l'árbol d'a vida, y coma, y viva pa siempre ”.

      En Miguel, Dios s'endreza a los suyos ánchels buenos que son testigos d'o drama que acaba de tener puesto en a tierra. Él les dició: " He aquí, l'hombre s'ha feito como un de nusatros, en o conoixencia d'o bien y d'o mal ". Lo día antes d'a suya muerte, Jesucristo usará la mesma expresión respective a Judas, lo traidor que l'entregaría a los chodigos relichiosos y dimpués a los romans pa estar crucificado, esto en Juan 6:70: “Jesús les respondió:  Yera No soi yo qui tos trió a vusatros, los doce? Y un de vustés ye un demonio! ". Lo " nusatros " en este versículo se convierte en " tu " a causa d'o contexto diferent, pero l'enfoque de Dios ye lo mesmo. La frase “ un de nusatros ” se refiere a Satanás que encara tiene libre acceso y movimiento en o reino celestial de Dios entre toz los ánchels creaus a lo comienzo d'a creyación terrenal.

      La necesidat d'impedir que l'hombre minchase d'o “árbol d'a vida ” yera una exichencia d'a verdat d'a cuala Jesús vinió a dar testimonio en as suyas parolas endrezadas a lo prefecto romano Poncio Pilato. “ L'árbol d'a vida ” yera la imachen de Cristo redentor y minchar-lo significaba nutrir-se d'a suya ensenyanza y de tota la suya personalidat espiritual, prener-lo como sustituto y salvador personal. Esta yera la sola condición que podría haber chustificau lo consumo d'este “ árbol d'a vida ”. Lo poder d'a vida no yera en l'árbol sino en aquel que l'árbol simbolizaba: Cristo. Amás, este árbol condicionó la vida eterna y dimpués d'o pecau orichinal esta vida eterna se perdió perpetuament dica lo torno final de Dios en Cristo y Miguel. Per tanto, lo “ árbol d'a vida ” y os de demás árbols podrían desapareixer, asinas como lo chardín de Dios.

      Gen.3:23: “ Y YaHWéH Dios lo chitó d'o chardín de l'Edén, pa que cautivase la tierra d'an heba estau preso ”.

      Nomás le queda a lo Creyador fer fuera d'o chardín marabilloso a la parella humana que, formada a partir d'o primer Adán (parola que designa la especie humana: los royos = los sanguíneos), s'ha amostrau indigna per la suya desobediencia. Y difuera d'o chardín, prencipiará pa él una vida dolorosa, en un cuerpo debilitau fisica y mentalment. Lo torno a una tierra que s'ha tornau dura y rebelde recordará en estar humano lo suyo orichen “ polvo ”.

      Chenesi 3:24: “ Asinas fació fuera a Adán; y metió a l'oriente d'o chardín de l'Edén querubines que sobateban una espada de fuego, pa alzar lo camín de l'árbol d'a vida ”.

      Ya no ye Adán qui alza lo chardín sino que son los ánchels los que le impiden dentrar en él. Lo chardín desapareixerá finalment un poquet antes d'o diluvio que se produció en 1656 dimpués d'o pecau d'Eva y lo d'Adán.

      En este versículo tenemos una aclaración útil pa localizar la ubicación d'o Chardín de l'Edén. Los ánchels guardianes son colocaus “ a lo este d'o chardín ”, que ye per tanto a lo ueste d'o puesto an se retiran Adán y Eva. La supuesta zona presentada a l'inicio d'este capítol s'achusta a esta aclaración: Adán y Eva se retiran a la tierra a lo sud d'o mont Ararat y lo chardín prohibiu ye situau en a zona de “auguas abundants” de Turquía amán d'o lago de Van, be a lo ueste d'a suya posición.

 

 

 

 

     Chenesi 4

 

      Deseparación per muerte

 

      Este capítol 4 nos permitirá comprender millor per qué estió necesario que Dios ofrise a Satanás y los suyos demonios rebeldes un laboratorio de demostración que revelase l'aconsiga d'o suyo maldad.

      En o ciel la maldad teneba limites perque los seres celestials no teneban lo poder de matar-se entre él; perque toz estioron momentaniament immortals. Per tanto, esta situación no permitió que Dios revelase l'alto libel de maldad y crueldad d'o cual yeran capaces los suyos enemigos. Per tanto, la tierra estió creada con l'obchectivo d'autorizar la muerte en as suyas formas mas cruels que la mente d'un estar como Satanás pueda imachinar.

      Este capítol 4, colocau baixo lo significau simbolico d'este numero 4 que ye la universalidad, evocará pus las circumstancias d'as primeras muertes d'a humanidat terrestre; estando la muerte lo suyo carácter universal particular y solo entre totas las creyacions feitas per Dios. Dimpués d'o pecau d'Adán y Eva, la vida terrenal estió " un espectáculo pa lo mundo y pa los ánchels " como diz en 1 Cor.4:9, l'inspirau y fidel testigo Pablo, ex Saulo de Tarso, lo primer perseguidor comisionado d'os ilesia de Cristo.

 

      Gen.4:1: “ Adán conoixió a Eva la suya esposa; ella concibió y dio a luz a Caín y dició: He formau a l'hombre con la aduya de YaHWéH .

      En este versículo, Dios nos revela lo significau que le da a lo verbo “ conoixer ” y este punto ye vital en o prencipio d'a chustificación per la fe como ye escrito en Juan 17:3: “ Y la vida eterna ye que tos conoixcan ”. , lo solo Dios verdadero, y a lo cual tu has ninviau, Jesucristo . Conoixer a Dios significa entablar una relación d'amor con Él, espiritual en este caso, pero carnal en o caso d'Adán y Eva. Seguindo nuevament este modelo d'a primera parella, d'este amor carnal naixió un “nino”; pus un “nino” tamién ha de renaixer en a nuestra relación espiritual d'amor vivida con Dios. Esta nueva naixencia a causa d'o verdadero “ conoixencia ” de Dios se revela en Apocalipsis 12:2-5: “ Y ella yera encinta, y clamaba con dolors de parto y con dolors de parto. … Ella dio a luz un fillo, que rechirá a totas las nacions con vara de fierro. Y lo suyo fillo estió arrebatado pa Dios y pa lo suyo trono ”. Lo fillo naixiu de Dios ha de reproducir lo carácter d'o suyo Pai pero no fue asinas con o primer fillo naixiu d'os hombres.

      Lo nombre Caín significa adquisición. Este nombre le augura un destín carnal y terrenal, opuesto a l'hombre espiritual que será lo suyo chirmán menor Abel.

      Notemos que en este inicio d'a historia d'a humanidat, la mai que da a luz asocia a Dios con esta naixencia perque ye conscient que la creyación d'esta nueva vida ye consecuencia d'un milagro realizau per lo gran Dios creyador YaHWéH. En os nuestros zaguers días este ya no ye lo caso, u rara vegada lo ye.

      Gen.4:2: “ Ella tornó a dar a luz a lo suyo chirmán Abel. Abel yera pastor y Caín yera labrador ”.

      Abel significa aliento. Mas que Caín, lo nino Abel se presienta como una copia d'Adán, lo primero en recibir l'aliento d'os livianos de Dios. De feito, con a suya muerte, asasinau per lo suyo chirmán, represienta la imachen de Jesucristo, verdadero Fillo de Dios, salvador d'os triaus a qui redimirá con a suya sangre.

      Las profesions d'os dos chirmans confirman las suyas naturalezas opuestas. Como Cristo, “ Abel yera un pastor ” y como l'incrédulo materialista terrenal, “ Caín yera un labrador ”. Estes primers fillos d'a historia humana anuncian lo destín profetizado per Dios. Y vienen a brindar detalles sobre lo suyo prochecto salvador.

      Gen.4:3: “ Dimpués de bel tiempo, Caín fació una ofrenda a YaHWéH d'os frutos d'a tierra; »

      Caín sabe que Dios existe y pa contrimostrar-le que quiere honrar-lo le fa “ una ofrenda d'os frutos d'a tierra ”, ye decir, cosetas que la suya actividat ha produciu. En este papel, prene la imachen d'a multitut de relichiosos chodigos, cristians u musulmans que resaltan las suyas buenas obras sin preocupar-se per intentar conoixer y comprender lo que Dios ama y aspera d'éls. Los regalos nomás tienen significau si son apreciaus per la persona que los recibe.

      Gen.4:4: “ Y Abel, per la suya parte, la fació una d'as primogénitas d'o suyo rabanyo y d'a suya grasa. YaHWéH miró con buens uellos a Abel y lo suyo ofrenda; »

      Abel imita a lo suyo chirmán, y per la suya profesión de pastor, fa una ofrenda a Dios “ d'os primogénitos d'o suyo rabanyo y d'a suya grasa ”. Esto agrada a Dios perque veye en o sacrificio d'estes “ primogénitos ” la imachen anticipada y profetizada d'o suyo propio sacrificio en Jesucristo. En Apocalipsis 1:5 leyemos: “… y de Jesucristo, lo testigo fidel, lo primogénito d'os muertos , y lo Principe d'os reis d'a tierra. A lo cual nos ama, que nos libró d'os nuestros pecaus con a suya sangre, …”. Dios veye en l'ofreiximiento d'Abel lo suyo prochecto salvador y nomás puede trobar-lo agradable.

      Gen.4:5: “ pero no miró con buens uellos a Caín y lo suyo ofrenda. Caín s'enojó muito y lo suyo rostro decayió. »

      En comparanza con a ofierta d'Abel, ye lochico que Dios le dé poco interés a la ofierta de Caín, qui, con a mesma lochica, nomás puede sentir-se decepcionau y entristiu. “ Tiene lo rostro abatido ”, pero observemos que l'encarranyo le leva a “ irritar-se muito ” y esto no ye normal perque esta reacción ye fruto d'un orgullo decepcionau. La irritación y l'orgullo luego producirán un fruto mas grieu: l'asesinato d'o suyo chirmán Abel, obchecto d'as suyas celosías.

      Gen.4:6: “ Y YaHWéH dició a Caín: Per qué yes enojado, y per qué yes abatido? »

      Nomás Dios sabe lo motivo d'a suya preferencia per la ofierta d'Abel. Caín nomás puede trobar inchusta la reacción de Dios, pero en cuenta d'enojarse, habría de rogar-le a Dios que le permita comprender lo motivo d'esta esleción aparentment inchusta. Dios tiene pleno conoixencia d'a naturaleza de Caín qui inconscientment desempeña pa él lo papel d'o siervo malvau de Mateo 24:48-49: “ Pero si ye un siervo malo, que diz dentro d'él: Lo mío sinyor tarda en venir, si prencipia a trucar a los suyos companyers , si mincha y bebe con borrachos,... ". Dios le fa una pregunta que la suya respuesta conoixe perfectament, pero nuevament, en fer-lo, le da a Caín la oportunidat de compartir con él la causa d'o suyo sufrimiento. Estas preguntas quedarán sin respuesta pa Caín, per lo que Dios le advierte contra lo mal que s'apoderará d'él.

      Gen.4:7: “ Ciertament, si fas lo bien, devantarás lo tuyo rostro; y si fas lo mal, lo pecau chace a la puerta, y los suyos deseyos son pa tu ; pero tu tiens dominio sobre él . »

      Dimpués que Eva y Adán haigan minchau y asumiu lo estatus d'o diaple en haber conoixiu "  lo bien y lo mal ", este reaparece pa empentar a Caín a matar a lo suyo chirmán Abel. Las dos opcions, “ lo bien y lo mal ”, son debant d'él; “ lo bien ” le levará a resignarse y a acceptar la esleción de Dios encara que no la comprenda. Pero la esleción d'o “mal ” le ferá pecar contra Dios, fendo-le transgredir lo suyo seiseno mandamiento: “ No cometerás homicidio ”; y no, “ no matarás ”, como lo presentoron los traductors. Lo mandamiento de Dios condena lo crimen, no l'asesinato de criminals culpables que él legalizó en ordenar-lo y en este caso, la venida de Jesucristo no cambió cosa en este chusto chudicio de Dios.

      se Note la forma en que Dios charra d'o “ pecau ” como si charrase d'una muller, seguntes la cuala le heba dito a Eva en Gén. 3:16: “ los tuyos deseyos serán pa lo tuyo hombre, pero él tendrá dominio sobre tu”. tu ". Pa Dios la tentación “ d'o pecau ” ye semellant a la d'una muller que quiere seducir a lo suyo hombre y él no ha de deixar-se “ dominar ” per ella ni per él. D'esta traza, Dios dio a l'hombre la orden de no deixar-se seducir per lo “ pecau ” representau per la muller.

      Gen.4:8: “ Manimenos, Caín charró con o suyo chirmán Abel; pero mientres yeran en o campo, Caín s'abalanzó sobre lo suyo chirmán Abel y lo mató. »

      Tot y con esta alvertencia divina, la naturaleza de Caín producirá las suyas frutos. Dimpués d'un intercambio de parolas con Abel, Caín, asasino en esprito dende lo prencipio como lo suyo pai espiritual, lo diaple, “ s'arrulló sobre lo suyo chirmán Abel y lo mató ”. Esta experiencia profetiza lo destín d'a humanidat en o cual un chirmán matará a unatro, a ormino per celosías seculars u relichiosos, dica la fin d'o mundo.

      Gen.4:9: “ Yahweh dició a Caín: Án ye lo tuyo chirmán Abel? Él respondió: No lo sé; Soi lo guardián d'o mío chirmán? »

      Como le heba dito a Adán, que s'amagaba d'él: “ Án yes? ", dició Dios a Caín " Án ye lo tuyo chirmán Abel? », siempre pa dar-le la oportunidat de confesar la suya culpa. Pero estupidament, como no puede ignorar que Dios sabe que lo mató, responde descaradament " No lo sé ", y con increyible arrogancia, a la suya vegada le fa una pregunta a Dios: " Soi yo lo guardián d'o mío chirmán?" »

      Gen.4:10: “ Y dició Dios: Qué has feito? La voz d'a sangre d'o tuyo chirmán clama dende la tierra enta yo "

      Dios le da la suya respuesta que significa: no yes lo suyo guardián perque yes lo suyo asasino. Dios sabe bien lo que ha feito y le lo presienta en un cuadro: “ la voz d'a sangre d'o tuyo chirmán clama dende la tierra enta yo ”. Esta formula pictorica que da a la sangre redamada una voz que clama a Dios será utilizada en Apo.6 pa evocar en o “cinqueno sello ”, lo chilo d'os mártirs executaus per las persecucions papals romanas a la relichión catolica: Apo. 6:9-10: “ Cuan ubrió lo cinqueno sello, veyié debaixo de l'altar las almas d'os cuals heban estau muertos a causa d'a parola de Dios y d'o testimonio que heban dau. Clamoron a gran voz , decindo:  Dica cuán, oh Santo y verdadero Maestro, tardas en chudgar y vengar la nuestra sangre d'os cuals moran en a tierra? ". Per tanto, la sangre redamada inchustament exiche venganza d'o culpable. Esta venganza lechitima plegará pero ye bella cosa que Dios reserva exclusivament pa Él mesmo. Declara en Deuteronomio 32:35: “ Mía ye la venganza y lo castigo cuan lo suyo piet trepuza! Perque lo día d'o suyo perdición ye cerca, y lo que les aspera no tardará ”. En Isa.61:2, de conchunta con " l'anyo de gracia ", " lo día d'a venganza " ye en o programa d'o mesías Jesucristo: "... m'ha ninviau...a proclamar un anyo de gracia de YaHWéH, y día de venganza d'o nuestro Dios ; aconsolar a toz los aflichius ; …”. Dengún podría haber comprendiu que la “ publicación ” d'este “ anyo de gracia ” heba d'estar deseparada d'o “ día d'a venganza ” per 2000 anyos.

      Asinas, los muertos nomás pueden clamar en a memoria de Dios, que la suya memoria ye ilimitada.

      Lo crimen cometiu per Caín mereixe un castigo chusto.

      Gen.4:11: “ Agora serás maldito per la tierra que ubrió la suya boca pa recibir d'a tuya man la sangre d'o tuyo chirmán . »

      Caín será maldito d'a tierra y no morirá. Pa chustificar esta indulchencia divina, hemos d'admitir que este primer crimen no teneba precedentes. Caín no sabeba lo que significaba matar, y estió la ira que encegó tot razonamiento la que lo levó a una brutalidat fatal. Agora que lo suyo chirmán ha muerto, la humanidat ya no podrá decir que no sabeba qué ye la muerte. Alavez dentrará en vigor la lei establida per Dios en Éxodo 21:12: “ Lo que fiere mortalment a un hombre, será castigau con a muerte ”.

      Este versículo presienta tamién esta expresión: “ la tierra que ubrió la suya boca pa recibir d'a tuya man la sangre d'o tuyo chirmán ”. Dios personifica la tierra dando-le una boca que absorbe la sangre redamada sobre ella. Alavez esta boca le charra y le recuerda l'acto mortal que la contaminó. Esta imachen será represa en Deuteronomio 26:10: “ La tierra ubrió la suya boca y los trusquió con Coré, cuan murioron los que s'heban reuniu, y lo fuego consumió a los docientos cincuanta hombres: serviban a lo lugar d'alvertencia. ”. Dimpués será en Apocalipsis 12:16: “ Y la tierra aduyó a la muller, y la tierra ubrió la suya boca y trusquió lo río que lo dragón heba chitau d'a suya boca ”. Lo " río " simboliza las ligas monarquicas catolicas francesas que lo suyo cuerpo militar de "dragones" especialment creau acazaba a los protestantes fidels y los acazaba dica las montanyas d'o país. Este verso tiene un dople significau: la resistencia armada protestante, dimpués la sangrienta Revolución Francesa. En toz dos casos la expresión " la tierra ubrió la suya boca " la describe como si acullise la sangre de multituz de personas.

      Gen.4:12: “ Cuan cautives la tierra, ya no te dará las suyas riquezas. Pelegrino y errante serás sobre la tierra. »

      Lo castigo de Caín se limita a la tierra que él estió lo primero en profanar redamando sobre ella sangre humana; la de l'hombre que estió creau orichinalment a imachen de Dios. Dende lo pecau, conserva las suyas caracteristicas de Dios pero ya no poseye la suya perfecta pureza. L'actividat de l'hombre consistiba prencipalment en producir alimentos treballando la tierra. Per tanto, Caín habrá de trobar atras formas d'alimentar-se.

      Gen.4:13: “ Caín dició a YaHWéH: Lo mío castigo ye masiau gran pa suportar-lo ”.

      Lo que significa: en estas condicions, ye millor que me suicide.

      Gen.4:14: “ He aquí, hue me chitas d'esta tierra; M'amagaré d'a tuya presencia, seré un vagabundo y un vagabundo sobre la tierra, y lo que me trobe me matará ”.

      Aquí agora s'amuestra muito locuaz y resume la suya situación como una sentencia de muerte.

      Gen.4:15: “ Yahvé le dició: Si belún matase a Caín, Caín sería vengau siet vegadas. Y Yahweh metió un sinyal sobre Caín pa que cualsequiera que lo trobase no lo matase ”.

      Decidiu a perdonar la vida a Caín per las razons ya exposadas, Dios le dició que la suya muerte sería pagada, " vengada ", " siet vegadas ". Dimpués menciona “ un sinyal ” que lo protecherá. En esta medida, Dios profetiza la valor simbolica d'o numero “siet” que designará lo sabado y la santificación d'o descanso que, profetizado a la fin d'as semanas, trobará lo suyo pleno complimiento en o seteno milenio d'o suyo prochecto salvífico. Lo sabado será lo sinyal de pertenencia a lo Dios creyador en Ezequiel 20:14-20. Y en Ezequiel 9 se mete “ un sinyal ” a los cuals perteneixen a Dios pa que no sían asasinaus en a hora d'o castigo divino. Finalment, pa confirmar este prencipio de deseparación protechida , en Apocalipsis 7, “ un sinyal ”, “ lo sello d'o Dios vivo ”, viene a “ sellar la frent ” d'os siervos de Dios, y este “ sello y sinyal ” ye lo suyo sabado d'o seteno día.

      Gen.4:16: “ Alavez Caín s'apartó d'a faz de YaHWéH, y habitó en a tierra de Nod, a l'oriente de l'Edén ”.

      Ya yera a lo este de l'Edén an Adán y Eva s'heban retirau dimpués d'haber estau feitos fuera d'o chardín de Dios. Esta tierra aquí recibe lo nombre de Nod que significa: sufrimiento. La vida de Caín será asinas marcada per lo sufrimiento mental y fisico perque estar refusau luen d'o rostro de Dios deixa sinyals mesmo en o duro corazón de Caín, que heba dito en o versículo 13, temendo-le: "M'amagaré luen d'a tuya presencia" . cara ”.

      Gen.4:17: “ Caín conoixió a la suya esposa; ella concibió y dio a luz a Enoc. Dimpués edificó una ciudat y le metió lo nombre d'o suyo fillo Enoc ”.

      Caín se convertirá en o patriarca d'a población d'una ciudat a la cuala le da lo nombre d'o suyo primer fillo: Enoc que significa: encetar, instruir, exercitar y prencipiar a utilizar una coseta. Este nombre resume tot lo que estes verbos represientan y ye encertau perque Caín y los suyos descendents fan a devantadera un tipo de sociedat sin Dios que continará dica la fin d'o mundo.

      Gén.4:18: “ Enoc enchendró a Irad, Irad enchendró a Mehujael, Mehujael enchendró a Metuschael, y Metuschael enchendró a Lamec . »

      Esta breu chenealochía s'atura intencionalmente en o personache clamau Lamec, que lo suyo significau exacto encara se desconoixe, pero la parola d'esta radiz se refiere a instruccions como lo nombre Enoc, y tamién a una noción de poder.

      Gén.4:19: “ Lamec prenió dos mullers: lo nombre d'una yera Ada, y lo nombre de l'atra Zilla . »

      Trobamos en este Lamec un primer signo d'a ruptura con Dios seguntes lo cual “ l'hombre deixará a lo suyo pai y a la suya mai pa unir-se a la suya muller, y los dos serán una sola carne ” (cf. Gén. 2, 24). Pero en Lamec l'hombre s'une a dos mullers y los tres serán una sola carne. Obviament la deseparación de Dios ye total.

      Gén.4:20: “ Ada dio a luz a Jabal: él estió pai d'os cuals habitan en botigas y chunto a los rabanyos ”.

      Jabal ye lo patriarca d'os pastors nómadas, como lo siguen estando hue bels lugars arabes.

      Gén.4:21: “ Lo nombre d'o suyo chirmán yera Jubal; él yera lo pai de toz los que tocan l'arpa y lo flautista . »

      Jubal estió lo patriarca de toz los músicos que ocupan un puesto important en as civilizacions sin Dios, mesmo hue an la cultura, lo conoixencia y l'artista son los alacez d'as nuestras sociedaz modernas.

      Gen.4:22: “ Zilla, per la suya parte, dio a luz a Tubal Caín, qui forchó toz los trastes de bronce y de fierro. La chirmana de Tubal Caín yera Naama . »

      Este versículo contradiz las ensenyanzas oficials d'os historiadores que suposan una Edat d'o Bronce anterior a la Edat d'o Fierro. En verdat, seguntes Dios, los primers hombres sabioron forchar lo fierro, y talment dende lo mesmo Adán perque lo texto no diz de Tubal Caín que difuera lo pai d'os cuals forchan lo fierro. Pero estes detalles revelaus se nos dan pa que entendamos que la civilización existe dende los primers hombres. Las suyas culturas impías no yeran menos refinadas que las nuestras actuals.

      Gen.4:23: “ Lamec dició a las suyas esposas: Ada y Zillah, ascuiten la mía voz! Mullers de Lamec, ascuitaz la mía parola! Maté a un hombre per la mía ferida y a un choven per lo mío hematoma. »

      Lamec s'avanta debant d'as suyas dos esposas d'haber matau a un hombre, lo que le perchudica debant d'o chudicio de Dios. Pero con soberbia y burla anyade que tamién mató a un choven, lo que agrevia lo suyo caso debant d'o chudicio de Dios y que le convierte en un autentico “asasino” y reincident.

      Gen.4:24: “ Caín será vengau siet vegadas, y Lamec setanta y siet vegadas. »

      Dimpués se burla d'a indulchencia que Dios amostró enta Caín. Ya que dimpués de matar a un hombre, la muerte de Caín heba d'estar vengada "siet vegadas", dimpués de matar a un hombre y a un choven, Lamec será vengau per Dios "setanta y siet vegadas". No podemos imachinar comentarios tan abominables. Y Dios querió revelar a la humanidat que los suyos primers representants d'a segunda cheneración, la de Caín dica la setena, la de Lamec, heban aconseguiu lo libel mas alto d'impiedad. Y esta ye la suya demostración d'as consecuencias d'estar deseparau d'él.

      Gen.4:25: “ Adán encara conoixeba a la suya esposa; y ella dio a luz un fillo, y clamó lo suyo nombre Set, perque dició: Dios m'ha dau unatra descendencia en cuenta d'Abel, a qui Caín mató .

      Lo nombre Seth, pronunciau “cheth” en hebreu, designa lo fundamento d'o cuerpo humano. Beluns lo traducen como “equivalent u restitución” pero no he puesto trobar una chustificación pa esta proposición en hebreu. Conservo, pus, "lo fundamento d'o cuerpo" perque Set pasará a estar la radiz u fundamento basico d'o linaje fidel que Gén.6 designará con a expresión " fillos de Dios ", deixando a las "mullers" descendents rebeldes d'o linaje de Caín que les enganya, per oposición, con l'apelativo de “ fillas d'os hombres ”.

      En Set, Dios siembra y devanta una nueva “ simient ” en a cuala se da como eixemplo a lo seteno descendent, unatro Enoc, en Gén. 5:21 a lo 24. Tenió lo privilechio de dentrar vivo a lo ciel, sin pasar per la muerte, dimpués de 365 anyos de vida terrena vivius en fidelidat a lo Dios creyador. Este Enoc levaba bien lo suyo nombre perque la suya “educación” estió pa la gloria de Dios, a diferencia d'o suyo homonimo, fillo de Lamec, fillo d'o linaje de Caín. Y toz dos, Lamec lo rebelde y Enoc lo chusto yeran los “seteno” descendents d'o suyo linaje.

      Gén.4:26: “ Set tamién tenió un fillo, y clamó lo suyo nombre Enós. Estió alavez que la chent empecipió a invocar lo nombre de YaHWéH . »

 Enosch significa: l'hombre, lo mortal, lo malvau. Este nombre ye vinculau a lo momento en que la chent prencipió a invocar lo nombre de YaHWéH. Lo que Dios quiere decir-nos en connectar estas dos cosetas ye que l'hombre d'o linaje fidel ha preso consciencia d'a maldad d'a suya naturaleza, que amás ye mortal. Y esta consciencia lo levó a buscar a lo suyo Creyador pa honrar-lo y rendirle fidelment un culto que le agradara.

 

     Chenesi 5

 

      Deseparación per santificación

 

      En este capítol 5, Dios reunió lo linaje que remanió fidel a Él. Les presiento lo estudeyo detallau de nomás los primers versículos que nos permiten comprender lo porqué d'esta enumeración que abarca lo tiempo entre Adán y lo famoso Noé.

 

      Gen.5:1: “ Este ye lo libro d'a simient d'Adán. Cuan Dios creó a l'hombre, lo fació a semellanza de Dios ”.

      Este versículo estableix lo estándard pa la lista de nombres d'os hombres citaus. Tot se basa en este recordatorio: “ Cuan Dios creó a l'hombre, lo fació a semellanza de Dios ”. Per tanto, hemos de comprender que pa dentrar en esta lista l'hombre ha d'haber conservau la suya “ semellanza de Dios ”. Asinas podemos entender per qué nombres tan importants como lo de Caín no dentran en esta lista. Perque no se trata d'un pareixiu fisico sino d'un pareixiu de carácter, y lo capítol 4 nos acaba d'amostrar lo de Caín y la suya descendencia.

      Gen.5:2: “ Creó a l'hombre y a la muller, y los bendició, y los clamó per nombre hombre cuan estioron creaus ”.

      Aquí nuevament, lo recordatorio d'a bendición de Dios pa l'hombre y la muller significa que los nombres que se citarán han estau benditos per Dios. La insistencia d'a suya creyación per parte de Dios mete de relieve la importancia que da a la reconoixencia como Dios creyador que aparta, santifica a los suyos siervos, per medio d'o sinyal d'o sabado, observando lo reposo entre lo seteno día de totas las suyas semanas. Mantener la bendición de Dios con a santificación d'o sabado y la semellanza d'o suyo carácter son las condicions requeridas per Dios pa que un estar humano siga estando digno d'estar clamau " hombre ". Antiparte d'estes frutos, lo estar humano se convierte a lo suyo chudicio en un “animal” mas desenvuelto y educau que atras especies.

      Gén.5:3: “ Adán, estando de ciento trenta anyos, enchendró un fillo a la suya semellanza, conforme a la suya imachen, y clamó lo suyo nombre Set ”.

      Visiblement entre Adán y Set faltan dos nombres: los de Caín (que no ye d'o linaje fidel) y Abel (que murió sin descendencia). Se contrimuestra asinas lo estándard d'a selección bendita. Lo mesmo s'aplicará a toz os de demás nombres mencionaus.

      Gén.5:4: “ Los días d'Adán dimpués d'a naixencia de Set estioron uitcientos anyos; y enchendró fillos y fillas ”.

      Lo que hemos d'entender ye que Adán " enchendró fillos y fillas ", antes d'a naixencia de " Seth " y dimpués d'o mesmo, pero estes no manifestoron la fe d'o pai ni la de "Seth". S'unioron a los “hombres animals” que estioron infidels y irrespetuosos con o Dios vivo. Asinas, entre toz los que le naixioron, dimpués d'a muerte d'Abel, “ Set ” estió lo primero en distinguir-se per la suya fe y la suya fidelidat a lo Dios YaHWéH que creó y formó a lo suyo pai terrenal. Ye posible que atros dimpués d'él, remanindo anonimos, haigan seguiu lo suyo eixemplo, pero lo son perque la lista triada per Dios se construye sobre la succesión d'os primers hombres fidels de cadagún d'os descendents presentaus. Esta explicación fa comprensible la ya elevada edat d'Adán, “130 anyos”, cuan naixió lo suyo fillo “Set”. Y este prencipio s'aplica a cadagún d'os triaus mencionaus en a larga lista que s'atura en Noé, perque los suyos tres fillos: Sem, Cam y Jafet no serán triaus, a lo no estar a la suya semellanza espiritual.

      Gen.5:5: “ Toz los días que vivió Adán estioron noucientos trenta anyos; dimpués murió ”.

 

      Voi dreitament a lo seteno triau que lo suyo nombre ye Enoc; un Enoc que lo suyo carácter ye absolutament opuesto a lo d'Enoc fillo de Caín.

      Gén.5:21: “ Enoc, estando de sixanta y cinco anyos, enchendró a Matusalén ”.

      Gén.5:22: “ Enoc, dimpués d'a naixencia de Matusalén, caminó con Dios trecientos anyos; y enchendró fillos y fillas ”.

      Gén.5:23: “ Toz los días d'Enoc estioron trecientos sixanta y cinco anyos ”.

      Gén.5:24: “ Enoc caminó con Dios; alavez ya no yera, perque Dios le lo levó ".

      Ye con esta expresión especifica d'o caso Enoc que Dios nos lo revela: tamién los antediluvianos facioron levar a lo suyo “Elías” a lo ciel sin pasar per la muerte. En efecto, la formula d'este versículo se diferencia de toz os de demás que rematan como en a vida d'Adán, con as parolas “ dimpués murió ”.

      Dimpués viene Metushelah, l'hombre que vivió mas tiempo en a Tierra, 969 anyos; dimpués unatro Lamec d'este linaje bendito de Dios.

      Gen:5:28: “ Lamec, estando de ciento uitanta y dos anyos, enchendró un fillo ”

      Gen:5:29: “ Clamó lo suyo nombre Noé, decindo: Este nos aconsolará d'a nuestra cansera y d'o treballo duro d'as nuestras mans, venindo d'esta tierra que YaHWéH ha maldito ”.

      Pa entender lo significau d'este versículo, has de saber que lo nombre Noé significa: descanso. Lamec ciertament no imachinaba dica qué punto las suyas parolas se ferían realidat, perque nomás veyeba “ la tierra maldita ” dende l'anglo de “ la nuestra cansera y lo doloroso treballo d'as nuestras mans ”, afirmó. Pero en o tiempo de Noé, Dios la destruyirá a causa d'a maldad d'os hombres que porteya, como nos permitirá comprender Chenesis 6. Manimenos, Lamec, pai de Noé, estió un triau que, como los pocos triaus d'o suyo tiempo, habió de lamentar-se en veyer creixer la maldad d'os hombres que lo rodiaban.

      Gén.5:30: “ Lamec vivió, dimpués d'a naixencia de Noé, cincientos novanta y cinco anyos; y enchendró fillos y fillas ”

      Gén.5:31: “ Toz los días de Lamec estioron sietecientos setanta y siet anyos; dimpués murió »

      Gen.5:32: “ Noé, de cincientos anyos, enchendró a Sem, Cam y Jafet ”

 

 

     Chenesis 6

 

      La deseparación falla

 

      Gén.6:1: “ Cuan los hombres prencipioron a multiplicar-se sobre la faz d'a tierra, y les naixioron fillas ” ,

      Seguntes las licions aprendidas anteriorment, esta multitut humana ye la norma animal que desprecia a Dios qui, per tanto, tiene buenas razons pa refusar-los tamién. La seducción d'Adán per la suya esposa Eva se reproduz en tota la humanidat y ye normal seguntes la carne: las mesachas seducen a los hombres y obtienen d'éls lo que deseyan.

      Gén.6:2: “ Veyioron los fillos de Dios que las fillas d'os hombres yeran fermosas, y prenioron per esposas entre totas las que trioron ”

      Aquí ye an las cosetas se meten complicadas. La deseparación entre los incrédulos santificaus y los irreligiosos finalment desapareixe. Los santificaus aquí lochicament clamaus “ los fillos de Dios ” cayen baixo la seducción de “ las fillas d'os hombres ” u, d'o grupo humano “animal”. Las alianzas a traviés d'o matrimonio se convierten asinas en causa d'o colapso d'a deseparación deseyada y buscada per Dios. Estió esta inixuplidable experiencia la que mas tarde le levaría a prohibir a los fillos d'Israel prener como esposas a mullers extrancheras. La inundación que resultará muestra dica qué punto s'ha d'obedeixer esta prohibición. A tota regla i hai excepcions, perque cualques mullers levoron a lo Dios verdadero con l'hombre chodigo como Rut. Lo periglo no ye que la muller sía extranchera sino que conduzca a un “ fillo de Dios ” a l'apostasía pagana fendo-le adoptar la relichión pagana tradicional d'os suyos oríchens. Amás, tamién ye prohibiu lo contrario perque una muller “filla de Dios” se mete en periglo de muerte en casar-se con un “fillo d'hombres”, “animals” y de relichión falsa, lo que ye encara mas perigloso pa ella. Pus tota “muller” u “nina” ye “muller” nomás entre la suya vida en a tierra, y los triaus entre ellas recibirán como los hombres un cuerpo celeste asexual semellant a los ánchels de Dios. La eternidat ye unisex y imachen d'o carácter de Jesucristo, modelo divino perfecto.

      Lo problema d'o matrimonio sigue present. Perque qui se casa con belún que no ye d'a suya relichión da testimonio contra la suya propia fe, sía buena u mala. Amás, esta acción contrimuestra indiferencia enta la relichión y per tanto enta Dios mesmo. Los triaus han d'amar a Dios per alto de tot pa estar dignos d'esleción. Manimenos, l'alianza con l'extranchero le desagrada, lo funcionario electo que la contraye se torna indigno d'a esleción y la suya fe se torna presuntuosa, ilusión que desembocará en una terrible desilusión. Queda per quitar una deducción final. Si lo matrimonio encara planteya este problema ye perque la sociedat humana moderna se troba en o mesmo estau d'inmoralidad que la d'os tiempos de Noé. Per tanto, este mensache ye pa lo nuestro tiempo final an las mentiras dominan las mentes humanas y se zarran totalment a la “verdat” divina.

      A causa d'a suya importancia pa los nuestros “zaguers tiempos”, Dios me levó a desenvolver per zaguer este mensache revelau en este relato de Chenesi. Perque la experiencia d'os triaus antediluvianos se resume en un “ comienzo ” feliz y un “ final ” trachico en apostasía y abominación. Manimenos, esta experiencia tamién resume la d'a suya zaguera ilesia en a suya forma institucional “Adventista d'o Seteno Día”, oficialment y historicament bendita en 1863 pero espiritualment en 1873, en “Filadelfia”, en Apocalipsis 3:7, per lo suyo “ comienzo ” . , y " vomecau " per Jesucristo en Apocalipsis 3:14, en " Laodicea " en 1994, en a suya " fin ", a causa d'a suya tibieza formalista y d'a suya alianza con o campo enemigo ecuménico en 1995. Lo tiempo de l'aprebación de Dios a esta institución relichiosa cristiana ye, pus, fixada per "un prencipio y una fin ". Pero asinas como lo pacto chodigo estió continau per los doce apóstoles triaus per Jesús, asinas la obra adventista ye continada per yo y per toz los que reciben este testimonio profetico y reproducen las obras de fe que Dios bendició orichinalment en os pioners de l'adventismo de 1843 y 1844. Preciso que Dios bendició las motivacions d'a suya fe y no la norma d'as suyas interpretacions profeticas que dimpués sería cuestionada. La practica d'o sabado posiblement se torna formalista y tradicional, lo tamiz d'o chudicio de Dios ya no bendiz mas que l'amor a la verdat constatau en os suyos triaus, " de prencipio a fin " u, dica lo verdadero torno glorioso de Cristo, fixau pa lo la zaguera vegada en a primavera de 2030.

      En presentar-se en Apocalipsis 1:8 como " l'alfa y la omega ", Jesucristo nos revela una clau pa comprender la estructura y l'aspecto en o cual nos revela a lo largo d'a Biblia, lo suyo " chudicio ", siempre basau en una observación d'a situación d'o “ prencipio ” y d'a cuala amaneixe en o “ final ”, d'una vida, d'una alianza u d'una ilesia. Este prencipio amaneixe en Dan.5 an las parolas escritas en a paret per Dios, " contaus, contaus ", seguidas de " pesaus y dividius ", represientan lo " comienzo " d'a vida d'o rei Belsasar y lo tiempo d'a suya " fin ". D'esta traza, Dios confirma que lo suyo chudicio se basa en o control permanent d'o sucheto chudgau. Estió baixo la suya observación dende lo suyo “ prencipio ” u “ alfa ” dica la suya “ fin ”, la suya “ omega ”.

      En o libro de l'Apocalipsis y en o tema d'as cartas endrezadas a las “ siet Iglesias ”, lo mesmo prencipio fixa “ lo prencipio y la fin ” de totas las “ Ilesias ” intresadas. En primer puesto, trobamos a la Ilesia apostolica, que lo suyo glorioso " comienzo " se recuerda en o mensache pronunciau en " Éfeso " y que lo suyo " fin " la coloca baixo la menaza que se le retire lo Esprito de Dios per la suya falta de celo. Afortunadament, lo mensache pronunciau en " Esmirna " antes de l'anyo 303 testifica que lo clamau de Cristo a l'arrepentimiento habrá estau ascuitau pa gloria de Dios. Dimpués, la Ilesia Catolica Papal Romana prencipia en “ Pérgamo ”, en l'anyo 538, y remata en “ Tiatira ”, en a epoca de la Reforma Protestante pero sobre tot oficialment la d'a muerte d'o Papa Pío 6 recluido en prisión en Valencia, en a mía ciudat. , en Francia, en 1799. Dimpués viene lo caso d'a fe protestante, que la suya aprebación per parte de Dios tamién ye limitada en o tiempo. Lo suyo “ prencipio ” se menciona en “ Tiatira ” y la suya “ fin ” se revela en “ Sardes ” en 1843 per la suya practica d'o domingo heredada d'a relichión romana. Jesús no puede estar mas claro, lo suyo mensache, “ yes muerto ”, no induz a confusión. Y en tercer puesto baixo “ Filadelfia y Laodicea ”, lo caso de l'adventismo institucional que veyiemos anteriorment zarra lo tema d'os mensaches endrezaus a las “ siet ilesias ” y a lo tiempo de las yeras que simbolizan.

      En revelar-nos hue cómo chudgaba las cosetas ya realizadas, y dende lo “ prencipio ” como lo Chenesi, Dios nos da las claus pa comprender cómo chudga los feitos y las ilesias en o nuestro tiempo. Lo “ chudicio ” que surte de nuestro estudeyo leva asinas lo “ Sello ” d'o Esprito d'a suya divinidat.

      Gen.6:3: “ Alavez YaHWéH dició: Lo mío esprito no remanirá en l'hombre pa siempre, perque l'hombre ye carne, y los suyos días serán ciento vinte anyos . »

      Menos de diez anyos antes d'o torno de Cristo, este mensache adquiere hue una actualidat sorprendent. Lo esprito de vida dau per Dios “ no remanirá en l'hombre pa siempre, perque l'hombre ye carne, y los suyos días serán ciento vintinueu anyos ” . De feito, este no estió lo significau que Dios dio a las suyas parolas. m'Entiendan y comprendan a Él: Dios no renuncia a lo suyo prochecto de seis mil anyos de clamar y triar a los triaus. Lo suyo problema radica en a enorme duración de vida que dio a los antediluvianos dende Adán que murió a los 930 anyos, dimpués d'él, unatro Matusquela vivirá dica los 969 anyos. Si son 930 anyos de fidelidat, ixo ye suportable y dica agradable a Dios, pero si se trata d'un Lamec arrogant y abominable, Dios estima que suportar-lo un promeyo de 120 anyos será mas que suficient. Esta interpretación ye confirmada per la historia, ya que dende lo final d'o diluvio, la duración d'a vida humana s'ha reduciu a una meya de 80 anyos en o nuestro tiempo.

      Gen.6:4: “ Los gigantes yeran en a tierra en aquels días, y tamién dimpués que los fillos de Dios vinioron a las fillas d'os hombres, y les dioron fillos: estes son los héroes que yeran famosos en l'antiguidat .

      Habié d'adhibir la precisión “ y tamién ” d'o texto hebreu, perque se transforma lo significau d'o mensache. Dios nos revela que la suya primera creyación antediluviana estió d'un estándard chigant, lo propio Adán habió de medir aproximadament 4 u 5 metros d'altura. La chestión d'a superficie terrestre cambia y se reduz. Un solo paso d'estes “ gigantes ” valeba cinco d'os nuestros, y heba de quitar d'a tierra cinco vegadas mas alimento que un hombre actual. Per tanto, lo territorio orichinal estió rapidament poblau y habitau en tota la suya superficie. La precisión “ y tamién ” nos amuestra que este estandarte de “ gigantes ” no ha estau modificau per las alianzas d'os santificaus y los refusaus, “ los fillos de Dios ” y “ las fillas d'os hombres ”. Per tanto, Noé yera un gigante de 4 a 5 metros, igual que los suyos fillos y las suyas esposas. En a epoca de Moisés, estas normas antediluvianas encara se trobaban en a tierra de Canaán, y estioron estes gigantes, los "anakim", qui aterrorizaron a los espías hebreus ninviaus a la tierra.

      Gén.6:5: “ Veyió Yahweh que la maldad d'os hombres yera gran en a tierra, y que toz los pensamientos d'os suyos corazons s'endrezaban cada día nomás enta lo mal ”.

      Semellant observación fa comprensible la suya decisión. Tos recuerdo que Él creó la tierra y a l'hombre pa revelar esta maldad amagada en os pensamientos d'as suyas creyaturas celestials y terrenals. S'obtenió asinas la demostración deseyada ya que “ toz los pensamientos d'os suyos corazons s'endrezaban cada día solament enta lo mal ”.

      Gén.6:6: “ Yahweh s'arrepintió d'haber feito a l'hombre en a tierra, y s'entristió en o suyo corazón ”.

      Saber d'antemano lo que va a succeder ye una coseta, pero experimentar-lo en o suyo complimiento ye unatra. Y frent a la realidat de dominar lo mal, lo pensamiento d'arrepentimiento, u mas precisament d'arrepentimiento, puede surtir momentaniament en a mente de Dios, tan gran ye lo suyo sufrimiento debant d'este desastre moral.

      Gén.6:7: “ Y dició Yahweh: Destruyiré d'a faz d'a tierra a los hombres que he creau, dende l'hombre dica lo bestiar, los reptiles y las aus d'o ciel; perque m'arrepiento d'haber-los feito ”.

      Chusto antes d'o diluvio, Dios observa lo triunfo de Satanás y los suyos demonios sobre la tierra y los suyos habitants. Pa él, lo calvario estió terrible pero obtenió la demostración que deseyaba. Nomás queda destruyir esta primera forma de vida en a cuala los hombres viven masiau y son masiau poderosos en grandarias gigantes. Los animals terrestres cercanos a l'hombre, como lo bestiar, los reptiles y las aus d'o ciel, habrán de desapareixer pa siempre con éls.

      Gen.6:8: “ Pero Noé trobó gracia debant d'os uellos de YaHWéH .”

      Y seguntes Ezé.14 estió lo solo que trobó gracia debant de Dios, no estando los suyos fillos y las suyas esposas dignos d'estar salvos.

      Gen.6:9: “ Estes son la simient de Noé. Noé estió un hombre chusto y dreito en o suyo tiempo; Noé caminó con Dios ”.

      Igual que Job, Noé ye chudgau “ chusto y dreito ” per Dios. Y igual que lo chusto Enoc dinantes que él, Dios le imputa " caminar " con él.

      Gén.6:10: " Noé tenió tres fillos: Sem, Cam y Jafet ".

      Seguntes Chenesi 5:22, de 500 anyos d'edat, “ Noé enchendró tres fillos: Sem, Cam y Jafet ”. Estes fillos creixerán, se convertirán en hombres y prendrán esposas. Per tanto, Noé será asistiu y aduyau per los suyos fillos cuan haiga de construyir l'arca. Entre lo momento d'a suya naixencia y lo diluvio pasarán 100 anyos. Esto preba que los “120 anyos” d'o versículo 3 no se refieren a lo mesmo tiempo que se le dio pa completar la suya construcción.

      Gén.6:11: “ La tierra yera corrompida debant de Dios, la tierra yera plena de violencia ”.

      La corrupción no ye necesariament violenta, pero cuan la violencia la marca y caracteriza, lo sufrimiento d'o Dios amoroso se torna intenso y insoportable. Esta violencia, que aconsiguió lo suyo punto maximo, ye d'o tipo d'o cual s'avantaba Lamec en Gén. 4:23: " He matau a un hombre per la mía ferida, y a un choven per lo mío hematoma ".

      Gén.6:12: “ Y miró Dios la tierra, y he aquí, yera corrupta; perque tota carne heba corrompiu lo suyo camín sobre la tierra ”.

      En menos de 10 anyos, Dios tornará a mirar la tierra y la trobará en o mesmo estau que en o momento d'o diluvio, " tota carne habrá corrompiu lo suyo camín ". Pero ye necesario entender lo que Dios quiere decir cuan fabla de corrupción. Perque si la referencia d'esta parola ye humana, las respuestas son tan numerosas como las opinions sobre lo tema. Con o Dios Creador, la respuesta ye simpla y precisa. Clama corrupción a totas las perversions que l'hombre y la muller aportan a l'orden y a las reglas que él ha establiu: En a corrupción, l'hombre ya no asume lo suyo papel d'hombre, ni la muller lo suyo papel de muller. Lo caso de Lamec, bígamo, descendent de Caín, ye un eixemplo, perque la norma divina le diz: “ l'hombre deixará a lo suyo pai y a la suya mai pa unir-se a la suya muller ”. L'apariencia d'a suya estructura corporal revela los rols d'hombres y mullers. Pero pa comprender millor lo papel d'ixo que se da como “ aduya ” a Adán, la suya imachen simbolica d'a Ilesia de Cristo nos da la respuesta.  Qué “ aduya ” puede dar la Ilesia a Cristo? Lo suyo papel consiste en aumentar lo numero d'os triaus salvaus y acceptar sufrir per él. Lo mesmo ocurre con a muller entregada a Adán. Desprovista d'o poder muscular d'Adán, lo suyo papel ye dar a luz y criar a los suyos fillos dica que éls a la suya vegada formen una familia y asinas la tierra será poblada, seguntes l'orden ordenau per Dios en Gén.1:28: “Y Dios los bendició” . , y Dios les dició: Fructificaz y multiplicaz-os, y empliz la tierra, y sojuzgadla ; y tendrás dominio sobre los peixes d'o mar, y sobre las aus d'o ciel, y sobre tot estar viviente que se mueve sobre la tierra ”. En a suya perversión, la vida moderna ha dau la espalda a esta norma. La vida urbana concentrada y l'emplego industrial creoron chuntos una necesidat cada vegada mayor de diners. Esto ha levau a las mullers a abandonar lo suyo papel de mais pa treballar en fabricas u comercios. Mal educaus, los ninos s'han tornau caprichosos y exichents y son producindo un fruto de violencia en 2021 y coinciden completament con a descripción dada per Pablo a Timoteo en 2 Tim.3:1 a lo 9. Te convido a que te prengas lo tiempo de leyer. , con tota l'atención que mereixen, integrament, las dos epístolas que endreza a Timoteo, pa trobar en ellas las normas fixadas per Dios, dende lo prencipio, sabendo que él no cambia ni cambiará dica lo suyo torno a gloria en a primavera de 2030.

      Gen.6:13: “ Alavez dició Dios a Noé: La fin de tota carne per yo lo decido; perque han empliu la tierra de violencia; he aquí, los destruyiré de conchunta con a tierra ”.

      Con o mal establiu irreversiblement, la destrucción d'os habitants d'a tierra sigue estando lo solo que Dios puede fer. Dios le da a conoixer a lo suyo solo amigo terrenal lo suyo terrible prochecto perque la suya decisión ha estau presa y definitivament decidida. Hemos de sinyalar lo destín particular que Dios asigna a Enoc, lo solo que dentra en a eternidat sin pasar per la muerte, y a Noé, lo solo hombre trobau digno de sobrevivir a lo diluvio exterminador. Perque en as suyas parolas Dios diz “ tienen …” y “ los destruyiré ” . A causa que remanió fidel, Noé no se veyió afectau per la decisión de Dios.

      Gen.6:14: “ Fe-te un arca de fusta tova; ordenarás esta arca en celdas y la cubrirás con brea per adintro y per difuera .

      Noé ha de sobrevivir y no nomás él perque Dios quiere que la vida d'a suya creyación contine dica lo final d'os 6000 anyos de selección d'o suyo prochecto. Pa preservar la vida triada entre la inundación, será necesario construyir un arca flotant. Dios le da las suyas instruccions a Noé. S'utilizará fusta tova resistent a l'augua y l'arco s'impermeabilizará per medio d'una capa de brea, resina extraita de pino u abeto. Construyirá celdas pa que cada especie viva per separau pa privar enfrontinamientos estresantes pa los animals a bordo. La estancia en l'arca durará un anyo entero, pero la obra ye endrezada per Dios, pa qui cosa ye imposible.

      Gén.6:15: “ Asinas la ferás: l'arca tendrá trecientos codos de largo, cincuanta codos d'amplo y trenta codos d'alto ”.

      Si lo “ codo ” estase lo d'un gigante, podría estar cinco vegadas lo d'os hebreus que yera aproximadament 55 cm. Dios reveló estas dimensions en o estándard conoixiu per los hebreus y Moisés qui recibioron este relato de Dios. L'arco construyiu teneba, per tanto, 165 m de largo per 27,5 m d'amplo y 16,5 m d'alto. L'arco en forma de caixa rectangular teneba, per tanto, una grandaria imponent, pero estió construyiu per hombres que lo suyo grandaria yera relacionau con él. Perque trobamos, per la suya altura, tres pisos d'aproximadament cinco metros pa hombres que a la suya vegada mediban entre 4 y 5 m d'altura.

      Gén.6:16: “ Ferás una finestra pa l'arca , la cuala reducirás a un codo en a parte superior; meterás una puerta a lo costau de l'arca; y construyirás un piso inferior, un segundo y un tercer . »

      Seguntes esta descripción, la sola " puerta " de l'arca yera situada en o libel d'o primer piso " en o costau de l'arca ". L'arca yera completament zarrada, y debaixo d'o techo d'o tercer libel, s'heba de mantener zarrada una sola finestra de 55 cm d'alto y amplo dica lo final d'o diluvio, seguntes Gén.8:6. Los ocupantes de l'arca vivioron en a foscor y baixo la luz artificial de lampas d'aceite entre tot lo diluvio.

      Gen.6:17: “ Y trayeré un diluvio d'auguas sobre la tierra, pa destruyir tota carne que tienga aliento de vida debaixo d'o ciel; tot lo que i hai en a tierra perecerá ”.

      Dios quiere deixar con esta destrucción un mensache d'alvertencia a los hombres que repoblarán la tierra dimpués d'o diluvio y dica lo torno en gloria de Jesucristo a la fin d'os 6000 anyos d'o prochecto divino. Tota vida desapareixerá con a suya norma antediluviana. Perque dimpués d'o diluvio, Dios reducirá gradualment la grandaria d'os seres vivos, hombres y animals, a la grandaria d'os pigmeos africans.

      Gen.6:18: “ Pero establiré lo mío pacto con vusatros; dentrarás en l'arca tu y los tuyos fillos, la tuya muller y las mullers d'os tuyos fillos con tu . »

      I hai ueito supervivients d'o diluvio que s'avecina, pero siet d'éls se benefician excepcionalment d'a bendición particular y individual de Noé. La preba amaneixe en Ezequiel 14:19-20 an Dios diz: “ U si ninviase plaga a esta tierra, y redamase contra ella la mía furor mortal, pa destruyir d'ella hombres y bestias, y yera entre él Noé , Daniel y Job, vivo! diz lo Sinyor Yahweh, no salvarían a fillos ni a fillas, sino que per la suya chusticia salvarían las suyas propias almas .” Serán útils pa la repoblación d'a tierra, pero a lo no estar d'o libel espiritual de Noé, trayen a lo nuevo mundo la suya imperfección que no tardará en dar los suyos malos frutos.

      Gen.6:19: “ De tot estar viviente, de tota carne, ficarás en l'arca dos de cada especie, pa que tiengan vida con tu: i habrá un macho y una fembra ” .

      Una parella per especie “ de tot lo que vive ” ye chusto la norma necesaria pa la reproducción, estes serán los solos supervivients entre lo chenero d'animals terrestres.

      Gén.6:20: “ D'as aus seguntes la suya especie, y d'os bestiars seguntes la suya especie, y de tot reptil d'a tierra seguntes la suya especie, dos de cada especie vendrán a tu, pa que preserves la suya vida ” .

      En este versículo, en a suya enumeración, Dios no menciona los animals salvaches, pero se mencionarán como puyaus a bordo de l'arca en Chenesi 7:14.

      Gén.6:21: “ Y tu, prene de tot l'alimento que se mincha, y alza-lo con tu, pa que sía alimento pa tu y pa éls ”.

      Los alimentos necesarios pa alimentar a ueito personas y toz los animals levaus a bordo entre un anyo heban d'ocupar un puesto gran en l'arca.

      Gen.6:22: “ Esto ye lo que fació Noé: cumplió tot lo que Dios le heba mandau ”.

      Fidelment y emparaus per Dios, Noé y los suyos fillos levoron a cabo la fayena que Dios le heba encomendau. Y aquí cal recordar que la tierra ye un solo continente regau solament per ríos y ríos. En a zona d'o Mont Ararat an residen Noé y los suyos fillos, nomás i hai una llanura y no i hai mar, per lo que los suyos contemporanios veyen a Noé construyindo una construcción flotant enmeyo d'un continente sin mar. Podemos imachinar alavez, la burla, lo sarcasmo. y insultos con os cuals habioron d'encaramullar a lo chicot grupo bendito per Dios. Pero los burladores luego deixarán de burlarse d'o triau y este s'afogará en as auguas d'o diluvio en o cual no quereban creyer.

 

 

 

     Chenesi 7

 

      La deseparación final d'o diluvio.

 

      Gén.7:1: “ Yahweh dició a Noé: Dentra en l'arca tu y tota la tuya casa; perque tos he visto debant de yo en esta cheneración . »

      Plega lo momento d'a verdat y s'aconsigue la deseparación definitiva d'a creyación. En dentrar “  en l'arca ”, se salvarán las vidas de Noé y la suya familia. Existe una connexión entre la parola " arca " y la " chusticia " que Dios atribuye a Noé. Este vinclo pasa per la futura “ arca d'o testimonio ”, que será lo cofre sagrau que contendrá la “ chusticia ” de Dios, expresada en forma de dos tablas en as cualas lo suyo dido gravará los suyos “ diez mandamientos ”. En esta comparanza, Noé y los suyos companyers s'amuestran iguals en a medida en que toz se benefician d'o rescate en dentrar en l'arca, encara que Noé ye lo solo digno d'estar identificau con esta lei divina como lo indica la precisión divina: “ Veyié tiens razón . ” Per tanto, Noé yera en perfecta conformidat con a lei divina ya amostrada en os suyos prencipios a los suyos siervos antediluvianos.

      Gen.7:2: “ Prendrás siet parellas de toz los animals limpios, lo macho y la suya fembra; una parella d'animals que no son puros, lo macho y la suya fembra; »

      Somos en un contexto antediluviano y Dios evoca la distinción entre l'animal clasificau “ puro u impuro ”. Esta norma ye, per tanto, tan antiga como la creyación d'a tierra y en Levítico 11, Dios nomás ha recordau estas normas que establió dende lo prencipio. Per tanto, Dios tiene, como " lo sabado ", buenas razons pa exichir d'os suyos triaus, en os nuestros días, respecto per aquellas cosetas que glorifican lo suyo orden establiu pa l'hombre. En triar " siet parellas puras " pa una sola " impura ", Dios amuestra la suya preferencia per la pureza que marca con a suya "sello", lo numero "7" d'a santificación d'o tiempo d'o suyo prochecto terrenal.

      Gen.7:3: “ tamién siet parellas d'aus d'o ciel, macho y fembra, pa mantener viva la suya raza sobre la faz de tota la tierra ”.

      A causa d'a suya imachen d'a vida anchelical celestial, tamién se salvan “ siet parellas ” de “ muixons d'o ciel ”.

      Gén.7:4: “ Per siet días mas, y feré plever sobre la tierra cuaranta días y cuaranta nueiz, y destruyiré d'a faz d'a tierra tota creyatura que he feito ”.

      lo numero “ siet ” (7) pa designar los “ siet días ” que deseparan lo momento d'a dentrada d'os animals y d'os hombres en l'arca, dende las primeras caitas d'augua. Dios provocará plevida incesant entre “ 40 días y 40 nueiz ”. Este numero “40” ye lo d'a preba. Se tratará d'os “ 40 días ” d'o ninvio d'os espías hebreus a la tierra de Canaán y d'os “ 40 anyos ” de vida y muerte en o desierto como consecuencia d'a suya negativa a dentrar en a tierra poblada de gigantes. Y en dentrar en o suyo ministerio terrenal, Jesús será entregau a la tentación d'o diaple dimpués de “ 40 días y 40 nueiz ” d'ayuno. Tamién i habrá “ 40 días ” entre la resurrección de Cristo y lo derramamiento d'o Esprito Santo en Pentecostés.

      Pa Dios, lo proposito d'esta plevida torrencial ye destruyir los “ seres que él ha creau ”. Recuerda asinas que, como Dios creyador, le perteneixen las vidas de totas las suyas creyaturas, pa salvar-las u destruyir-las. Quiere dar a las cheneracions futuras una amarga lición que no han d'ixuplidar.

      Gen.7:5: “ Noé cumplió tot lo que YaHWéH le heba mandau ”.

      Fidel y obedient, Noé no defraudó a Dios y levó a cabo tot lo que le ordenó.

      Gén.7:6: “ Noé teneba seicientos anyos cuan lo diluvio d'as auguas descendió sobre la tierra . »

      Se darán mas detalles sobre la epoca, pero ya este versículo sitúa lo diluvio en l'anyo 600 d'a vida de Noé. Dende la naixencia d'o suyo primer fillo en o suyo anyo 500 , han pasau 100 anyos.

      Gén.7:7: “ Y Noé dentró en l'arca con os suyos fillos, la suya esposa y las esposas d'os suyos fillos, pa escapar d'as auguas d'o diluvio ”.

      Nomás ueito personas escaparán d'a inundación.

      Gén.7:8: “ Entre los animals limpios y los animals no limpios, las aus y tot lo que se mueve sobre la tierra “ .

      Dios ye afirmativo. Dentran en l'arca un par de “ tot lo que se mueve sobre la tierra ” pa estar salvos. Pero de qué “ tierra ”, antediluviana u posdiluviana? Lo tiempo present d'o verbo “ se mueve ” suchiere la tierra posdiluviana d'a epoca de Moisés a la cuala Dios s'endreza en a suya historia. Esta sutileza podría chustificar l'abandono y l'exterminio completo de bellas especies monstruosas, no deseyadas en a tierra repoblada, si existisen antes d'o diluvio.

      Gen.7:9: “ Dentró en l'arca con Noé, de dos en dos, un macho y una fembra, como Dios le heba ordenau a Noé ”

      Lo prencipio se refiere a los animals pero tamién a las tres parellas humanas formadas per los suyos tres fillos y las suyas mullers y la suya propia, que se refiere a él y a la suya muller. La esleción de Dios de triar nomás parellas nos revela lo papel que Dios les dará: reproducir-se y multiplicar-se.

      Gén.7:10: “ Siet días dimpués las auguas d'o diluvio cayioron sobre la tierra ”.

      Seguntes esta aclaración, la dentrada en l'arca tenió puesto lo día diez d'o segundo mes de l'anyo 600 d'a vida de Noé, 7 días antes d'o día 17 indicau en o versículo 11 que sigue. Estió en este deceno día que Dios mesmo zarró “ la puerta ” de l'arca a toz los suyos ocupantes, seguntes la precisión citada en o versículo 16 d'este capítol 7.

      Gen.7:11: “ En l'anyo seicientos d'a vida de Noé, en o mes segundo, a los decisiet días d'o mes, en aquel día brotoron totas las fuents d'o gran abismo, y se redamoron las compuertas d'o ciel. .ubierto »

      Dios trió lo “ día decisiet d'o segundo mes ” de l'anyo 600 de Noé pa “ ubrir las finestras d'os ciels ”. Lo numero 17 simboliza lo chudicio en o suyo codigo numerico d'a Biblia y las suyas profecías.

      Lo calculo establiu per las succesions d'os triaus d'o Gen.6 sitúa lo diluvio en 1656, dende lo pecau d'Eva y Adán, ye decir, 4345 anyos antes d'a primavera de l'anyo 6001 d'a fin d'o mundo que se complirá en o nuestro calandario habitual en a primavera de 2030, y 2345 anyos antes d'a muerte expiatoria de Jesucristo que tenió puesto lo 3 d'abril, 30 d'o nuestro falso y enganyoso calandario humano.

      La siguient explicación será renovada en Gén.8:2. En evocar lo papel complementario d'as “ fuents de l'abismo ”, en este versículo Dios nos revela que lo diluvio no estió causau nomás per la plevida que cayeba d'o ciel. Sabendo que “ l'abismo ” designa la tierra cubierta enterament per augua dende lo primer día d'a creyación, las suyas “ fuents ” suchieren una puyada d'o libel de l'augua provocada per lo propio mar. Este fenomeno s'obtiene per una modificación d'o libel d'o fondo de l'océano que, a l'ascender, eleva lo libel de l'augua dica aconseguir lo libel que cubriba tota la Tierra lo primer día. Estió a traviés d'o fundimiento d'os abismos d'os océanos que la tierra ixuta emergió de l'augua a lo tercer día y fue a traviés d'una acción inversa que la tierra ixuta estió cubierta per las auguas d'o diluvio. La plevida clamada " las compuertas d'o ciel " nomás sirvió pa indicar que lo castigo veniba d'o ciel, d'o Dios celestial. Posteriorment esta imachen de “ candado d'o ciel ” asumirá lo papel opuesto d'as bendicions que provienen d'o mesmo Dios celestial.

      Gén.7:12: " La plevida cayió sobre la tierra cuaranta días y cuaranta nueiz ".

      Este fenomeno ha d'haber sosprendiu a los pecadores incrédulos. Sobre tot perque antes d'esta inundación no pleveba. La tierra antediluviana yera irrigada y regada per las suyas arroyos y arroyos; Per tanto, la plevida no estió necesaria; lo ruixio d'o maitín la reemplazó. Y esto explica per qué los incrédulos tenioron dificultaz pa creyer en o diluvio d'auguas anunciau per Noé, tanto de parola como de feito, ya que construyió l'arca sobre tierra ixuta.

      Lo tiempo de “ 40 días y 40 nueiz ” apunta a un tiempo de preba. A la suya vegada, l'Israel carnal recientment saliu d'Egipto será prebau entre l'ausencia de Moisés que Dios mantendrá con él entre este periodo. Lo resultau será “lo becerro d'oro” derretido con l'alcuerdo d'Aarón, lo chirmán carnal de Moisés. Dimpués vendrán los “ 40 días y 40 nueiz ” d'a exploración d'a tierra de Canaán con, como resultau, la negativa d'o lugar a dentrar en ella a causa d'os gigantes que la habitan. Jesús, a la suya vegada, será prebau entre “ 40 días y 40 nueiz ”, pero esta vegada, encara que debilitau per este largo ayuno, resistirá a lo diaple que lo retantará y rematará deixando-lo sin haber obteniu la victoria. Pa Jesús, estió lo que fació posible y lechitimo lo suyo ministerio terrenal.

      Chenesi 7:13: " Ixe mesmo día, Noé, Sem, Cam y Jafet, fillos de Noé, y la esposa de Noé, y las tres esposas d'os suyos fillos con éls, dentroron en l'arca: "

      Este versículo destaca la selección de toz dos sexos d'as creyaturas humanas terrenals. Cada varón humano ye acompanyau de “ lo suyo ayudante ”, la suya fembra clamada “ esposa ”. D'este modo, cada matrimonio se presienta a imachen de Cristo y d'a suya Ilesia, “la suya aduya”, lo suyo Triau a qui él salvará. Perque lo cubillar d'o “arca” ye la primera imachen d'a salvación que esta revelará a los seres humans/humanos.

      Gen.7:14: “ éls y tot animal seguntes la suya especie, tot ganau seguntes la suya especie, tot animal que s'arrociega sobre la tierra seguntes la suya especie, tota au seguntes la suya especie, tot muixón chicot, tot lo que tiene alas .

      En subrayar la parola " especie ", Dios recuerda las leis d'a suya naturaleza que la humanidat en o nuestro zaguer tiempo se complace en cuestionar, transgredir y cuestionar en favor d'os animals y mesmo d'a humanidat. No puede haber mayor defensor d'a pureza d'a especie que él. Y exiche a los suyos triaus que compartan la suya divina opinión sobre lo tema perque la perfección d'a suya creyación orichinal yera en esta pureza y esta absoluta deseparación d'especies.

      A l'enfatizar fuertement las especies aladas, Dios suchiere la tierra y l'aire d'o pecau como un reino sucheto a lo Diaple, él mesmo clamau " principe d'a potestat de l'aire " en Ef. 2:2.

      Gen.7:15: “ Dentroron en l'arca de Noé, de dos en dos, de tota carne que teneba aliento de vida ”.

      Cada parella triada per Dios se desepara d'as d'a suya especie pa que la suya vida contine dimpués d'o diluvio. En esta deseparación definitiva, Dios mete en practica lo prencipio d'os dos camins que anteposa a la libre esleción humana: lo d'o bien conduz a la vida, pero lo d'o mal conduz a la muerte.

      Gen.7:16: “ Y dentroron, macho y fembra, de tota carne, como Dios heba mandau a Noé. Alavez YaHWéH le zarró la puerta . »

      La finalidat d'a reproducción d'as “ especies ” se confirma aquí con a mención “ macho y fembra ”.

      He aquí l'acción que da a esta experiencia tota la suya importancia y lo suyo carácter profetico d'a fin d'o tiempo d'a gracia divina: “ Alavez YaHWéH le zarró la puerta ”. Ye lo momento en que lo destín d'a vida y lo d'a muerte se deseparan sin cambio posible. Lo mesmo ocurrirá en 2029, cuan los supervivients d'a epoca habrán triau honrar a Dios y lo suyo seteno día, lo sabado, u honrar a Roma y lo suyo primer día, lo domingo, seguntes l'ultimátum presentau. en forma de decreto d'a humanidat rebelde. Aquí nuevament “ la puerta d'a gracia ” será zarrada per Dios, “ lo que ubre y lo que zarra ”, seguntes Apocalipsis 3:7.

      Gén.7:17: “ Lo diluvio duró cuaranta días sobre la tierra. Las auguas aumentoron y devantoron l'arca, y s'elevó sobre la tierra ”.

      L'arco ye elevau.

      Gén.7:18: “ Las auguas creixioron y aumentoron muito sobre la tierra, y l'arca flotó sobre la superficie d'as auguas ”.

      L'arca flota.

      Gén.7:19: “ Las auguas aumentoron mas y mas, y toz los monts altos que i hai debaixo de tot lo ciel estioron cubiertos ”.

      Lo goso ixuto desapareixe universalment capuzau en augua.

      Gén.7:20: “ Las auguas puyoron quince codos sobre los monts, y estioron cubiertas ”.

      La montanya mas alta d'a epoca ye cubierta per aproximadament 8 m d'augua.

      Gen.7:21: “ Tot lo que se mueve sobre la tierra pereció, tanto las aus como los bestiars y los animals, tot lo que s'arrociega sobre la tierra y toz los hombres ” .

      Toz los animals que alientan aire s'afogan. La precisión sobre las aus ye tanto mas interesant cuanto que lo diluvio ye una imachen profetica d'o chudicio final, en o cual los seres celestials, como Satanás, serán anihilaus de conchunta con os terrestres.

      Gen.7:22: “ Tot lo que teneba aliento, aliento de vida en as suyas narices, y que yera sobre la tierra ixuta, murió ”.

      Toz los seres vivos creaus como l'hombre que la suya vida depende d'a suya respiración mueren afogaus. Esta ye la sola uembra sobre lo castigo d'o diluvio, perque la culpa ye estrictament de l'hombre y, en bel puesto, la muerte d'animals innocents ye inchusta. Pero pa afogar per completo a la humanidat rebelde, Dios se veye obligau a destruyir con éls a aquels animals que, como éls, alientan l'aire de l'atmosfera terrestre. Finalment, pa entender esta decisión, cal tener en cuenta que Dios creó la tierra pa l'hombre feito a la suya imachen y no pa l'animal creau pa rodiar-lo, acompanyar-lo y, en o caso d'o bestiar, servir-lo.

      Gén.7:23: “ Tot estar que i heba sobre la faz d'a tierra estió tallau, dende l'hombre dica lo bestiar, los reptiles y las aus d'o ciel: estioron tallaus d'a tierra. Nomás quedoron Noé y los que yeran con él en l'arca ”.

      Este versículo confirma la diferencia que Dios fa entre Noé y los suyos companyers humans/humanos que se troban agrupaus con os animals, toz evocaus y preocupaus per " lo que yera con él". en l'arca ”.

      Gén.7:24: “ Las auguas estioron abundants sobre la tierra entre ciento cincuanta días ”.

      Los “ ciento cincuanta días ” prencipioron dimpués d'os 40 días y 40 nueiz de plevida incesant que creoron la inundación. Habendo aconseguiu l'altura maxima de “ 15 codos ” u aproximadament 8 m per alto de “ las montanyas mas altas ” d'a epoca, lo libel de l'augua se mantenió estable entre “ 150 días ”. Dimpués irá disminuyindo gradualment dica l'ixugau deseyau per Dios.

 

      Nota : Dios creó la vida en un estándard gigante que concerniba a hombres y animals antediluvianos. Pero dimpués d'o diluvio, lo suyo prochecto pretende reducir proporcionalment la grandaria de totas las suyas creyaturas, pa que asinas naixcan vidas en a norma posdiluviana. En dentrar en Canaán, los espías hebreus testifican que veyioron con os suyos propios uellos racimos d'uvas tan grans que s'amenesteban dos hombres d'a suya grandaria pa transportar-los. Per tanto, la reducción de grandaria tamién afecta necesariament a los árbols, fruitas y hortalicias. Asinas, lo Creyador nunca deixa de crear, perque con o tiempo modifica y adapta la suya creyación terrenal a las nuevas condicions de vida que se presientan. Creó la pigmentación negra d'a piel d'os humans que viven exposaus a fuertes radiacions solars en as rechions tropicals y ecuatorials d'a tierra an los rayos solars inciden sobre la tierra a 90 graus. Atras colors de piel son mas u menos blancos u palidos y mas u menos royencos seguntes la cantidat de luz solar. Pero lo royo basico d'Adán (Rojo) a causa d'a sangre se troba en toz los seres humans/humanos.

      La Biblia no especifica los nombres detallaus d'as especies d'animals antediluvianos vivos. Dios deixando este tema misterioso, sin garra revelación particular, cadagún ye libre en a suya traza d'imachinar las cosetas. Manimenos, proposo la hipotesi que, habendo quiesto dar un carácter perfecto a esta primera forma de vida terrestre, Dios no heba creau, en aquel momento, los monstruos prehistoricos que los suyos uesos se troban hue, per los investigadors cientificos, en o goso d'a Tierra. tierra. Amás, planteyo la posibilidat que estioron creaus per Dios dimpués d'o diluvio, pa intensificar la maldición d'a tierra sobre los seres humans/humanos que, rapidament, tornarán a aluenyar-se d'él. En deseparar-se d'él, perderán la suya intelichencia y lo gran conoixencia que Dios heba dau dende Adán a Noé. Esto, dica lo punto que en bels puestos d'a tierra, l'hombre se trobará en o estau degradau d'o "hombre d'as cavernas", atacau y menazau per animals feroces, que, en grupos, podrá, manimenos, destruyir con a preciosa aduya d'a naturaleza. lo mal tiempo y la compasiva buena voluntat de Dios.

 

 

 

     Chenesi 8

 

      La deseparación momentania d'os ocupantes de l'arca

 

      Gén.8:1: “ Dios s'alcordó de Noé, y de toz los animals y de tot lo bestiar que yeran con él en l'arca; y Dios fació pasar un aire sobre la tierra, y las auguas se calmoron ”.

      Tiengan la seguranza que nunca lo ixuplidó, pero ye cierto que esta reunión sola de vidas atrancadas en l'arca flotant da a la humanidat y a las especies animals un aspecto tan reduciu que pareixen abandonaus per Dios. De feito, estas vidas son perfectament seguras perque Dios las cudia como a un tesoro. Son lo mas preciau: los primers frutos que repoblarán la tierra y s'extenderán per la suya superficie.

      Gén.8:2: “ Las fuents de l'abismo y las finestras d'os ciels se zarroron, y ya no cayió plevida d'o ciel ”

      Dios crea las auguas d'o diluvio seguntes la suya necesidat. D'án vienen? D'o ciel, pero sobre tot d'o poder creyador de Dios. Prenendo la imachen d'un guardián d'a esclusa, ha ubierto las simbolicas compuertas celestials y plega lo momento en que las torna a zarrar.

      En evocar lo papel complementario d'as “ fuents de l'abismo ”, en este versículo Dios nos revela que lo diluvio no estió causau nomás per la plevida que cayeba d'o ciel. Sabendo que “ l'abismo ” designa la tierra cubierta enterament per augua dende lo primer día d'a creyación, las suyas “ fuents ” suchieren una puyada d'o libel de l'augua provocada per lo propio mar. Este fenomeno s'obtiene per una modificación d'o libel d'o fondo de l'océano que, a l'ascender, eleva lo libel de l'augua dica aconseguir lo libel que cubriba tota la Tierra lo primer día. Estió a traviés d'o fundimiento d'os abismos d'os océanos que la tierra ixuta emergió de l'augua a lo tercer día y fue a traviés d'una acción inversa que la tierra ixuta estió cubierta per las auguas d'o diluvio. La plevida clamada " las compuertas d'o ciel " nomás sirvió pa indicar que lo castigo veniba d'o ciel, d'o Dios celestial. Posteriorment esta imachen de “ candado d'o ciel ” asumirá lo papel opuesto d'as bendicions que provienen d'o mesmo Dios celestial.

      Estando creyador, Dios podría haber creau lo diluvio en un ubrir y zarrar de uellos, a voluntat. Manimenos, prefirió actuar gradualment sobre la suya creyación ya creada. Muestra asinas a la humanidat que la naturaleza ye en as suyas mans un arma poderosa, un meyo poderoso que manipula pa ofrir-le la suya bendición u la suya maldición seguntes camine en o bien u en o mal.

      Gén.8:3: “ Las auguas fueron apartando-se de sobre la tierra, indo mas y mas, y las auguas disminuyioron a lo cabo de ciento cincuanta días ”.

      Dimpués de 40 días y 40 nueiz de plevida incesant seguidas de 150 días d'estabilidat en o libel mas alto de l'augua, prencipia la recesión. Lentament, lo libel de l'abismo marino desciende pero no desciende tan fundament como antes d'a inundación.

      Gén.8:4: “ En o mes seteno, a los decisiet días d'o mes, l'arca reposó sobre los monts d'Ararat ”.

      A lo cabo de cinco meses, dica lo día “ decisiet d'o mes seteno ”, l'arca deixa de flotar; descansa sobre la montanya mas alta d'Ararat. Este numero “decisiet” confirma la fin de l'acto d'o chudicio divino. D'esta aclaración se desprende que, entre lo diluvio, l'arca no s'aluenyó muito de l'aria an estió construyida per Noé y los suyos fillos. Y Dios querió que esta preba d'o diluvio remanise visible dica la fin d'o mundo, en esta mesma cima d'o mont Ararat, que lo suyo acceso yera y sigue prohibiu per las autoridaz rusas y turcas. Pero en o momento triau per Él, Dios afavorió la prene de fotografías aerias que confirmoron la presencia d'un troz de l'arca atrapau en o chelo y la nieu. Hue en día, la observación satelital podría confirmar poderosament esta presencia. Pero las autoridaz terrenals no buscan precisament glorificar a lo Dios creyador; se comportan como enemigos enta él, y con tota chusticia, Dios les recompensa, azotándolos con una epidemia y ataques terroristas.

      Gen.8:5: “ Las auguas continoron disminuyindo dica lo mes deceno. En o deceno mes, lo primer día d'o mes, amaneixioron las cumbres d'as montanyas ”

      La reducción d'augua ye limitada perque dimpués d'a inundación lo libel de l'augua será mas alto que lo d'a tierra antediluviana. Las antigas vals quedarán capuzaus y prendrán l'apariencia d'os actuals mars interiors como lo mar Mediterranio, lo Caspio, lo Mar Rojo, lo Mar Negro, etc.

      Gen.8:6: “ A lo cabo de cuaranta días, Noé ubrió la finestra que heba feito pa l'arca ”.

      Dimpués de 150 días d'estabilidat y 40 días d'aspera, per primera vegada, Noah ubre la chicota finestra. La suya chicota grandaria, un codo u 55 cm, yera chustificau ya que lo suyo solo uso yera lo de soltar muixons que asinas podeban escapar de l'arca d'a vida.

      Gén.8:7: “ Soltó a lo cuervo, y este salió y tornó, dica que las auguas s'ixugoron sobre la tierra ”.

      Lo escubrimiento d'a tierra ixuta s'evoca seguntes l'orden de “ foscor y luz ” u “ nueit y día ” a l'inicio d'a creyación. Asinasmesmo, lo primer descubridor ninviau ye l'impuro “ cuervo ” , de plomache “ negro ” como lo d'a “ nueit ”. Actúa librement y independientment enta Noé, lo triau de Dios. Per tanto, simboliza relichions foscas que s'activarán sin garra relación con Dios.

      De traza mas precisa simboliza a l'Israel carnal de l'antigo pacto a lo cual Dios ninvió a los suyos profetas en multiples ocasions, como las idas y venidas d'o cuervo, pa tratar de rescatar a lo suyo lugar d'as practicas d'o pecau. Como “ lo cuervo ”, este Israel finalment refusau per Dios continó la suya historia deseparau d'él.

      Gen.8:8: “ Y soltó tamién la paloma, pa veyer si las auguas heban disminuyiu d'a faz d'a tierra ”.

      En o mesmo orden, la “ paloma ” pura , de plomache “ blanco ” como la nieu, ye ninviada a reconoixencia. Se coloca baixo lo signo de “ día y luz ”. Como tal, profetiza la nueva alianza basada en a sangre redamada per Jesucristo.

      Gén.8:9: “ Pero la paloma no trobó án meter la planta d'o suyo piet, y tornó a él dentro de l'arca, perque i heba auguas sobre la faz de tota la tierra. Extendió la suya man, la prenió y la ficó con él en l'arca ”.

      A diferencia d'o “ cuervo ” negro independient, la “ paloma ” blanca ye en estreita relación con Noé, qui le ofreix “ la suya man pa prener-la y levar-la a l'arca ” con él. Ye una imachen d'o vinclo que une a lo triau con o Dios d'o ciel. La “ paloma ” bel día se posará sobre Jesucristo cuan se presiente debant de Juan Bautista pa estar baltizau per él.

      Te suchiero que compares estas dos citas biblicas; lo d'este versículo: “ Pero la paloma no trobó puesto an reposar la planta d'o suyo piet ” con este versículo de Mat.8:20: “ Jesús le respondió: Las rabosas tienen guaridas, y las aus d'o ciel nidos; pero lo Fillo de l'Hombre no tiene án recostar la suya cabeza ”; y estes versículos de Juan 1:5 y 11, an charrando de Cristo, encarnación d'a divina “ luz ” d'a vida , diz: “ La luz brila en as tinieblas, y las tinieblas no la recibioron … / …Ella vinió a lo suyo propio lugar, y lo suyo propio lugar no la recibió ”. Asinas como la " paloma " tornó a Noé en deixar-se levar per él, en " la suya man ", resucitada, asinas lo Redentor Jesucristo ascendió a los ciels enta la suya divinidat de Pai celestial, habendo deixau dimpués de sí lo mensache en a tierra. d'a redención d'os suyos triaus, las suyas buenas nuevas clamadas “ Evangelio Eterno ” en Apocalipsis 14:6. Y en Apocalipsis 1,20: los tendrá “ en a suya man ” en as “ siet yeras ” profetizadas per las “ siet Iglesias ”, an les ferá compartir en a santificación divina la suya “ luz ” representada per los “ siet candeleros ”.

      Gén.8:10: “ Y asperó siet días mas, y unatra vegada soltó la paloma difuera de l'arca ”.

      Este dople recordatorio d'os “ siet días ” nos amuestra que pa Noé, como pa nusatros hue, la vida estió establida y ordenada per Dios sobre la unidat d'a semana d'os “ siet días ”, tamién la unidat simbolica d'os “ siet mil ” anyos . d'o suyo gran prochecto salvador. Esta insistencia en a mención d'este numero “ siet ” nos permite comprender la importancia que Dios le da; lo que chustificará que sía atacau particularment per lo diaple dica lo torno en gloria de Cristo que meterá fin a lo suyo dominio terrenal.

      Gén.8:11: “ La paloma tornó a él a l'anochecer; y he aquí, teneba en o pico una fuella d'olivera rota. Alavez Noé sabió que las auguas heban disminuyiu sobre la tierra .

      Dimpués de largos tiempos de " foscor " anunciaus per la parola " tarde ", la esperanza d'a salvación y lo goyo d'a liberación d'o pecau vendrán baixo la imachen d'a "olivera ", succesivament l'antiga y dimpués la nueva alianza. Asinas como Noé sabió a traviés d'una “ fuella d'olivera ” que la tierra asperada y asperada sería lista pa recibir-lo, los “ fillos de Dios ” aprenderán y comprenderán que lo reino d'os ciels les ha estau ubierto per lo ninviau d'o ciel Jesucristo.

      Esta “ fuella d'olivera ” testificó a Noé que la cherminación y lo creiximiento d'os árbols tornaban a estar posibles.

      Gén.8:12: “ Y asperó siet días mas; y soltó la paloma. Pero ella nunca tornó con él ”.

      Este sinyal estió decisivo, perque contrimostraba que “ la paloma ” heba triau quedar-se en a naturaleza, que una vegada mas le ofriba alimento.

      Asinas como la “ paloma ” desapareixe dimpués d'haber entregau lo suyo mensache d'esperanza, dimpués d'haber dau la suya vida en a tierra pa redimir a los suyos triaus, Jesucristo, lo “ Principe d'a paz ”, deixará la tierra y a las suyas discípulos, deixando-los libres y independients. vivir las suyas vidas dica lo suyo glorioso torno final.

      Gén.8:13: “ En l'anyo seicientos un, en o mes primer, lo primer día d'o mes, s'ixugoron las auguas sobre la tierra. Noé sacó la cubierta de l'arca y miró, y he aquí, la superficie d'a tierra yera ixuta .

      L'ixugau d'a tierra encara ye parcial pero prometedor, per lo que Noé prencipia a ubrir lo techo de l'arca pa mirar l'exterior de l'arca y sabendo que s'ha quedau varada en a cima d'o mont Ararat, la suya visión s'extendió muito luen y muito luen. ampliament sobre l'horizont. En a experiencia d'o diluvio, l'arca adopta la imachen d'un uego pa incubar. Cuan naixe, lo polluelo trenca lo caparazón en o cual yera atrancau. Noé fa lo mesmo; él “ saca la cubierta de l'arca ” que ya no servirá pa protecher-la d'a plevida torrencial. se Note que Dios no viene a ubrir la puerta de l'arca que él mesmo heba zarrau; esto significa que no cuestiona ni cambia la norma d'o suyo chudicio enta los rebeldes terrenals pa qui la puerta a la salvación y a lo ciel será siempre zarrada.

      Gén.8:14: “ En o mes segundo, a los vintisiet días d'o mes, la tierra yera ixuta ”.

      La tierra torna a estar habitable dimpués d'o total confinamiento en l'arca entre 377 días dende lo día de l'embarque y lo zarre d'a puerta per parte de Dios.

      Chenesi 8:15: “ Alavez Dios charró a Noé, decindo: ”

      Gén.8:16: “ Sale de l'arca tu y la tuya muller, los tuyos fillos y las mullers d'os tuyos fillos con tu ”.

      Ye nuevament Dios qui da lo sinyal de salida d'o “arca ”, aquel que heba zarrau la sola “ puerta ” a las suyas ocupantes antes d'o diluvio.

      Gén.8:17: “ Quitaz con vusatros tot estar viviente de tota carne que ye con vusatros, asinas las aus como los bestiars y tot reptil que s'arrociega sobre la tierra; fructificaz y multiplicaz-os sobre la tierra .

      La escena s'asemeja a la d'o cinqueno día d'a semana d'a creyación, pero no se trata d'una nueva creyación, perque dimpués d'o diluvio, la repoblación d'a tierra ye una fase d'o prochecto profetizado pa los primers 6000 anyos d'a historia terrestre. . Dios querió que esta fase estase terrible y disuasoria. Le dio a la humanidat prebas mortals d'os efectos d'o suyo chudicio divino. Una preba que se recordará en 2 Pedro 3, 5 a lo 8: “ Quieren ignorar, en efecto, que los ciels existioron en unatro tiempo per la parola de Dios, como la tierra presa de l'augua y formada per l'augua, y per estas cosetas pereció lo mundo d'aquel tiempo, capuzau per l'augua, mientres que per la mesma parola los ciels y la tierra d'agora son alzaus y reservaus pa lo fuego, pa lo día d'o chudicio y d'a ruina d'os hombres impíos. Pero i hai una coseta, amaus, que no hez d'ignorar: que pa lo Sinyor un día ye como mil anyos, y mil anyos como un día” . Lo diluvio de fuego previsto se complirá a la fin d'o seteno milenio, con ocasión d'o chudicio final, con a obridura d'as fuents llameantes de magma subterranio que cubrirán tota la superficie d'a tierra. Este “ lago de fuego ” citau en Apocalipsis 20:14-15, consumirá la superficie d'a tierra con os suyos habitants rebeldes infidels asinas como las suyas obras que quereban privilechiar despreciando l'amor contrimostrau de Dios. Y este seteno milenio estió profetizado per lo seteno día d'a semana, esto seguntes la definición “ un día ye como mil anyos y mil anyos son como un día ”.

      Gén.8:18: “ Y salió Noé con os suyos fillos, la suya muller y las mullers d'os suyos fillos ”.

      Una vegada liberaus los animals, los representants d'a nueva humanidat emergen a la suya vegada de l'arca. Troban la luz d'o sol y lo vasto y cuasi ilimitau espacio que les ofreix la naturaleza, dimpués de 377 días y nueiz de confinamiento en un espacio zarrau, estreito y fosco.

      Gén.8:19: “ Tot animal, tot reptil, tota au, tot lo que se mueve sobre la tierra, seguntes la suya especie, salió de l'arca ”.

      La salida de l'arca profetiza la dentrada d'os triaus a lo reino d'os ciels pero nomás dentrarán aquels que sían chudgaus puros per Dios. En tiempos de Noé, esto encara no ye asinas, ya que puros y impuros vivirán chuntos, en a mesma tierra, luitando uns contra atros dica la fin d'o mundo.

      Gén.8:20: “ Noé edificó un altar a YaHWéH; prenió de toz los animals limpios y de totas las aus limpias, y ofrió holocaustos sobre l'altar ”.

      L'holocausto ye un acto per medio d'o cual lo triau Noé muestra a Dios lo suyo agradeiximiento. La muerte d'una victima innocent, en este caso animal, recuerda a lo Dios creyador los meyos per los cuals, en Jesucristo, vendrá a redimir las almas d'os suyos triaus. Los animals puros son dignos de representar lo sacrificio de Cristo, qui encarnará la pureza perfecta en tota la suya alma, cuerpo y esprito.

      Gen.8:21: “Y fació olor Jehová una olor agradable, y dició Jehová en o suyo corazón: No maldiré mas la tierra per causa de l'hombre, perque los pensamientos d'o corazón de l'hombre son malos dende lo prencipio. y ya no feriré mas a tot estar viviente, como l'he feito ”.

      L'holocausto ofriu per Noé ye un autentico acto de fe, y de fe obedient. Perque, si ofreix un sacrificio a Dios, ye en respuesta a un rito sacrificial que él le ordenó, muito antes d'amostrar-lo a los hebreus que salioron d'Egipto. La expresión “ olor agradable ” no se refiere a lo divino flato sino a lo suyo divino Esprito, que aprecia tanto la obediencia d'os suyos fidels triaus como la visión profetica que este rito da a lo suyo futuro sacrificio compasivo, en Jesucristo.

      Dica lo chudicio final, no i habrá mas inundacions destructivas. La experiencia acaba de contrimostrar que l'hombre ye natural y hereditariament “ malo ” en a carne, como dició Jesús d'as suyas apóstoles en Mateo 7:11: “ Si, pus, estando malos como soz, sabez dar buenos regalos a los vuestros fillos”. Cuánto mas lo vuestro Pai que ye en os ciels dará buenas dádivas a los cuals le pidan ”. Dios tendrá, per tanto, que domar a este “ animal” “ malvau ”, opinión compartida per Pablo en 1 Cor.2:14, y contrimostrando en Jesucristo lo poder d'o suyo amor per éls, beluns d'os clamaus “ malos ” se convertirán en os triaus, humans fidels y obedients.

      Gén.8:22: “ Entre que la tierra dure, la siembra y la culle, lo fredo y la calor, lo verano y l'hibierno, lo día y la nueit, no cesarán ”.

      Este uiteno capítol remata recordando las alternancias d'opuestos absolutos que gubiernan las condicions d'a vida terrena dende lo primer día d'a creyación en o cual, per la suya constitución "nueit y día", Dios reveló lo combate terrenal entre "las tinieblas " y " la luz ” que finalment vencerá a traviés de Jesucristo. En este versículo enumera estas alternancias extremas que se deben a que lo pecau mesmo ye consecuencia d'a libre esleción dada a estas creyaturas celestials y terrestres que son asinas libres d'amar-lo y servir-lo u de refusar-lo dica lo punto d'odiar-lo. Pero la consecuencia d'esta libertat será la vida pa los partidarios d'o bien y la muerte y l'anihilación pa los d'o mal, como acaba de contrimostrar lo diluvio.

      Toz los temas citaus levan un mensache espiritual:

      “ La siembra y la culle ”: suchieren l'inicio d'a Evanchelización y la fin d'o mundo; imáchens represas per Jesucristo en as suyas parábolas, especialment en Mateo 13:37 a lo 39: “ Él respondió: Lo que siembra buena simient, ye lo Fillo de l'hombre; lo campo ye lo mundo; la buena simient son los fillos d'o reino; la cizaña son los fillos d'o maligno; l'enemigo que lo sembró ye lo diaple; la culle ye la fin d'o mundo ; los recolectores son los ánchels ”.

      “ Fredo y calor ”: “ calor ” se cita en Apocalipsis 7:16: “ Ya no tendrán fambre, ni set, ni los ferirá lo sol, ni garra calor . ". Pero, per contra, lo “ enmorgau ” ye tamién una consecuencia d'a maldición d'o pecau.

      “ Verano y hibierno ”: son las dos estacions extremas, totas dos tan desagradables como l'atra en as suyas excesos.

      “ Lo día y la nueit ”: Dios los cita en l'orden que le da l'hombre, perque en o suyo prochecto, en Cristo plega lo momento d'o día, lo d'o clamau a dentrar en a suya gracia, pero dimpués d'este tiempo viene lo d'o “ la nueit en que dengún puede treballar ” seguntes Juan 9,4, ye decir, cambiar lo propio destín perque ye definitivament fixau pa la vida u pa la muerte dende lo final d'o tiempo de gracia.

 

 

 

     Chenesi 9

 

      Deseparación d'a norma de vida.

 

      Gén.9:1: “ Y bendició Dios a Noé y a los suyos fillos, y les dició: Fructificaz y multiplicaz-os, y henchid la tierra. »

      Este será lo primer papel que Dios le dé a los seres vivientes triaus y salvaus per l'arca construyida per los hombres: Noé y los suyos tres fillos.

      Gén.9:2: “ Serás temor y espanto a tota bestia d'a tierra, y a tota au d'o ciel, y a tot animal que se mueve sobre la tierra, y a tot peix d'o mar: éls son libraus en as tuyas mans ”.

      La vida animal debe la suya supervivencia a l'hombre, per lo que, mesmo mas que antes d'o diluvio, l'hombre podrá dominar a los animals. Fueras de cuan per espanto u irritación un animal pierde lo control, per regla cheneral, toz los animals tienen miedo de l'hombre y tratan de fuyir d'él cuan lo troban.

      Gen.9:3: “ Tot lo que se mueve y tiene vida tos será pa alimento : tot esto tos daré como hierba verda ”.

      Este cambio de dieta tiene cuantas chustificacions. Sin dar masiada importancia a l'orden presentau, en primer puesto, cito l'ausencia immediata d'alimento vechetal acotolau entre la inundación y la tierra cubierta d'augua salada que se torna parcialment estéril y que nomás poco a poco recuperará la suya plena y completa fertilidat y la suya productividat. Amás, lo establimiento d'os ritos sacrificiales hebreus requerirá, en o suyo tiempo, lo consumo d'a carne d'a victima sacrificada en una visión profetica d'a Santa Cena an se minchará lo pan como simbolo d'o cuerpo de Jesucristo, y lo jugo d'uva bebiu como simbolo d'a suya sangre. Una tercera razón, menos admisible, pero no menos cierta, ye que Dios quiere alcorzar la vida de l'hombre; y lo consumo d'a carne que se corrompe y traye a lo cuerpo humano elementos destructivos d'a vida será la base de l'exito d'o deseyo y d'a decisión. Nomás la experiencia con una dieta vechetariana u vegana proporciona una confirmación personal. Pa reforzar este pensamiento, se note que Dios no prohibe a l'hombre consumir animals impuros , encara que sían perchudicials pa la suya salut.

      Gen.9:4: “ Nomás que no mincharás carne con a suya alma, ni con a suya sangre ”.

      Esta prohibición seguirá estando valida en l'antigo pacto seguntes Levítico 17:10-11: “ Si un hombre d'a casa d'Israel u d'os extranchers que habitan entre éls mincha sangre de cualsequier clase , tornaré lo mío rostro contra lo cual mincha”. sangre, y lo tallaré d'enmeyo d'o suyo lugar . " y en as noticias, seguntes Feitos 15, 19 a lo 21: " Per ixo soi d'opinión que no creyemos dificultaz a los chentils que se convierten a Dios, sino que les escribamos: Abstenez-os d'as inmundicias d'os idolos. , d'a fornicación, de l'estrangullau y d'a sangre . Perque dende fa muitas cheneracions Moisés ha teniu en cada ciudat chent que lo pedrica, ya que se leye toz los días de reposo en as sinagogas ”.

      Dios clama " alma " a tota la creyatura componida d'un cuerpo de carne y un esprito enterament dependient d'a carne. En esta carne, l'órgano motor ye lo celebro, forniu per la propia sangre, que ye purificada en cada respiración per l'oxígeno aspirau per los livianos. En o estau de vida, lo celebro crea los sinyals electricos que cheneran lo pensamiento y la memoria y chestiona lo funcionamiento de toz os de demás órganos carnals que componen lo cuerpo fisico. La función d'a "sangre", que amás, seguntes lo genoma, ye sola pa cada alma viviente, no ha de consumir-se per motivos de salut, perque transporta desechos y impurezas creadas per tot lo cuerpo, ni per motivos espirituals. Dios ha reservau de traza absolutament exclusiva, pa la suya ensenyanza relichiosa, lo prencipio de beber la sangre de Cristo, pero nomás en a forma simbolizada d'o jugo d'as uvas. Si la vida ye en a sangre, lo que bebe la sangre de Cristo ye reconstruyiu en a suya naturaleza santa y perfecta, seguntes lo prencipio real que diz que lo cuerpo ye feito d'o que nutre.

      Gen.9:5: “ Saban tamién esto: demandaré la sangre d'as vuestras almas, la demandaré de tot animal; y demandaré l'alma de l'hombre de l'hombre, de l'hombre que ye lo suyo chirmán ”.

      La vida ye lo mas important pa lo Dios Creador que la creó. Hemos d'ascuitar-lo pa dar-nos cuenta de l'ultraje que constituye lo crimen enta él, verdadero duenyo d'a vida arrebatada. Como tal, ye lo solo que puede legitimar la orden de sacar la vida. En o versículo anterior, Dios autorizó a l'hombre a prener vida animal pa convertir-la en o suyo alimento, pero aquí se trata d'un crimen, d'un asesinato que mete fin definitivament a una vida humana. Esta vida aluenyada ya no tendrá la oportunidat d'amanar-se a Dios, ni de presenciar un cambio de conducta si dica alavez no se i heba conformado a la suya norma de salvación. Aquí Dios sienta las bases d'a lei d'o talión, “uello per uello, dient per dient y vida per vida”. L'animal pagará l'asesinato d'un hombre con a suya propia muerte y l'hombre a lo estilo Caín será asasinau si mata a lo suyo propio “ chirmán ” de sangre d'o tipo Abel.

      Gén.9:6: “ Si belún redama sangre d'hombre, per l'hombre la suya sangre será redamada; perque Dios fació a l'hombre a la suya imachen ”.

      Dios no busca aumentar lo numero de muertes perque, per contra, en autorizar la execución d'un asasino, conta con un efecto disuasorio y que, per lo risgo que corren, lo mayor numero de seres humans/humanos aprendan a controlar lo suyo comportamiento agresividad, pa no convertir-se en un asasino, a la suya vegada, digno de muerte.

      Nomás qui ye animau per una fe real y autentica puede comprender lo que significa “ Dios feito a l'hombre a la suya imachen ”. Especialment cuan la humanidat se torna monstruosa y abominable como ocurre hue en o mundo occidental y en totas partes d'a Tierra seducida per lo conoixencia cientifico.

      Gen.9:7: “ Y vusatros, fructificaz y multiplicaz-os, extendíos sobre la tierra y multiplicaz-os en ella ”.

      Dios realment quiere esta multiplicación, y con razón, lo numero d'os triaus ye tan chicot, mesmo en relación con os clamaus que cayen en o camín, que cuanto mayor sía lo numero d'as suyas creyaturas, mas podrá entre ellas. trobar y triar a los suyos triaus; perque seguntes la precisión anotada en Dan.7:9, la proporción ye un millón triau per diez mil millons de clamaus, u 1 per 10.000.

      Gén.9:8: “ Dios charró unatra vegada a Noé y a los suyos fillos con él, decindo: ”

      Dios s'endreza a los cuatro hombres perque en dar lo dominio a lo representant masculino d'a especie humana, estes serán responsables d'o que han permitiu que faigan las mullers y los ninos que son baixo la suya autoridat. La dominación ye un sinyal de confianza ofrida per Dios a los hombres pero los fa enterament responsables debant d'o suyo rostro y lo suyo chudicio.

      Gén.9:9: “ He aquí, estableixco lo mío pacto con tu y con a tuya descendencia dimpués de tu; »

      Ye important que hue nos demos cuenta que somos ixa “ simient ” con a cuala Dios ha establiu lo suyo “ pacto ”. La vida moderna y los suyos atractivos inventos no cambian cosa sobre los nuestros oríchens humans/humanos. Somos hereders d'o nuevo comienzo que Dios le dio a la humanidat dimpués d'o terrible diluvio. Lo pacto establiu con Noé y los suyos tres fillos ye especifico. Compromete a Dios a no destruyir mas a tota la humanidat con as auguas d'o diluvio. Dimpués vendrá l'alianza que Dios establirá con Abraham, la cuala se complirá en os suyos dos aspectos succesivos centraus, literalment en o tiempo y espiritualment, en o ministerio redentor de Jesucristo. Esta alianza será fundamentalment individual como lo estatus de salvación d'o cual se trata. Entre los 16 sieglos que precederán a la suya primera venida, Dios revelará lo suyo plan de salvación a traviés d'os ritos relichiosos ordenaus a lo lugar hebreu. Dimpués, dimpués d'a realización en Jesucristo d'este plan revelau en tota la suya luz, entre aproximadament atros 16 sieglos la infidelidat succederá a la fidelidat y entre 1260 anyos, las mas foscas tinieblas reinarán baixo la égida d'o papado romano. Dende l'anyo 1170, cuan Pedro Valdo podió practicar de nuevo la fe cristiana pura y fidel con a observancia d'o verdadero sabado incluyida, dimpués d'él estioron triaus funcionarios electos menos ilustraus en a obra de la Reforma compromesa pero no completada. Amás, fue recientment a partir de 1843 que, a traviés d'una dople preba de fe, Dios podió trobar entre los pioners de l'adventismo fidels triaus. Pero encara yera masiau luego pa comprender plenament los misterios revelaus en os suyos profecías. Lo signo de l'alianza con Dios ye en tot momento lo trayer y recibir la suya luz, per ixo la obra que escribo en o suyo nombre, pa iluminar a los suyos triaus, constituye como un “testimonio de Jesús”, la suya zaguera forma , lo sinyal que la suya alianza ye muito real y confirmada.

      Gen.9:10: “ con tot estar viviente que ye con vusatros, asinas con as aus como con o bestiar y con tot animal d'a tierra, ya con toz los que salioron de l'arca, ya con toz los animals d'a tierra” .

      L'alianza presentada per Dios tamién concierne a los animals, a tot lo que vive y se multiplicará sobre la tierra.

      Gén.9:11: “ Estableixco lo mío pacto con vusatros: nunca mas la carne será destruyida per las auguas d'o diluvio, ni i habrá mas diluvio pa destruyir la tierra ”.

      La lición que deixó la inundación ha de seguir estando sola. Dios dentrará agora en combate cuerpo a cuerpo perque lo suyo obchectivo ye conquerir lo corazón d'os suyos triaus.

      Gen.9:12: “ Y dició Dios: Esta ye lo sinyal d'o pacto que estableixco entre yo y vusatros, y tot estar viviente que ye con vusatros, per totas las cheneracions: ”

      Este sinyal que Dios da concierne a tot lo que vive, puro y impuro. Encara no ye lo sinyal de pertenencia a la suya persona, lo que será lo sabado d'o seteno día. Este signo recuerda a los seres vivos lo compromiso que asumió de nunca mas destruyir-los con as auguas d'o diluvio; ixe ye lo suyo limite.

      Gen.9:13: “ He meso lo mío arco en as boiras, y será sinyal d'o pacto dentre yo y la tierra ”

      La ciencia explicará la causa fisica d'a existencia de l'arcoíris. Ye una ruptura d'o espectro luminoso d'a luz solar que incide sobre finas capas d'augua u alta humedad. Toz hemos notau que l'arcoíris amaneixe cuan pleve y lo sol arrulla los suyos rayos de luz. Lo feito ye que la plevida recuerda lo diluvio y la luz d'o sol ye una imachen d'a luz apreciable, benefica y tranquilizadora de Dios.

      Gén.9:14: “ Cuan replegue boiras sobre la tierra, amaneixerá l'arco en as boiras; »

      Per tanto, Dios inventó las boiras pa crear la plevida nomás dimpués d'o diluvio y a lo mesmo tiempo como prencipio de l'arco iris. Manimenos, en os nuestros tiempos abominables, hombres y mullers impíos han distorsionado y profanado este tema de l'arco iris en adoptar este simbolo de l'alianza divina pa convertir-lo en l'acrónimo y emblema d'a reunión de pervertidos sexuals. Dios ha de trobar en esto una buena razón pa trucar a esta humanidat odiosa y irrespetuosa enta él y la especie humana. Luego amaneixerán los zaguers signos d'a suya ira, ardients como lo fuego y destructivos como la muerte.

      Chenesi 9:15: “ Y m'alcordaré d'o mío pacto entre yo y tu, y tot estar viviente de tota carne, y las auguas nunca mas se convertirán en diluvio pa destruyir tota carne ”.

      En leyer estas parolas de bondad que salen d'a boca de Dios, mido la paradoja pensando en as parolas que él puede decir hue a causa d'a perversidad humana que ha aconseguiu lo libel d'os antediluvianos.

      Dios complirá la suya parola, no i habrá mas diluvio d'augua, pero pa toz los rebeldes, ye reservau un diluvio de fuego pa lo día d'o chudicio; que l'apóstol Pedro nos recordó en 2 Pedro 3:7. Pero antes d'este chudicio final, y antes d'o torno de Cristo, vendrá lo fuego nuclear d'a Tercera Guerra Mundial u "6ta trompeta " d'Ap.9:13 a lo 21, en forma de multiples y siniestros "hongos" mortals. , sacar los cubillars d'a inequidad en que s'han convertiu las grans ciudaz, capitals u no, d'a planeta Tierra.

      Gén.9:16: “ L'arco será en a boira; y la miraré, pa alcordar-me d'o pacto eterno entre Dios y tot estar viviente, mesmo de tota carne que i hai sobre la tierra ” .

      Ixe tiempo ye luen de nusatros y podría deixar a los nuevos representants d'a humanidat la gran esperanza de privar las errors cometidas per los antediluvianos. Pero hue ya no se permite la esperanza perque lo fruto d'os antediluvianos amaneixe per tot arreu entre nusatros.

      Gen.9:17: “ Y dició Dios a Noé: Esta ye lo sinyal d'o pacto que estableixco entre yo y tota carne que ye sobre la tierra ”.

      Dios enfatiza lo carácter d'este pacto que s'estableix con "tota carne". Esta ye una alianza que siempre intresará a la humanidat en o sentiu colectivo.

      Gén.9:18: “ Los fillos de Noé, que salioron de l'arca, fueron Sem, Cam y Jafet. Cam estió lo pai de Canaán ”.

      Se nos da una aclaración: “ Cam estió lo pai de Canaán ”. Recuerde, Noé y los suyos fillos son toz gigantes que siguioron estando d'a grandaria d'os antediluvianos. Asinas, los gigantes seguirán multiplicando-se, en particular en a tierra de "Canaán", an los hebreus que salen d'Egipto los descubrirán pa la suya desgracia, ya que lo espanto causau per la suya grandaria los condenará a dondiar entre 40 anyos en o desierto. y morir allí.

      Gén.9:19: “ Estes son los tres fillos de Noé, y los suyos descendents pobloron tota la tierra ”.

      Tienga en cuenta que orichinalment, toz los antediluvianos teneban un solo hombre como orichen: Adán. La nueva vida posdiluviana se basa en tres personas, Sem, Cham y Jafet. Per tanto, los lugars d'os suyos descendents quedarán separaus y dividius . Cada nueva naixencia será vinculau a la suya patriarca, Sem, Cam u Jafet. Lo esprito de división s'emparará en estes diferents oríchens pa enfrontinar a hombres apegados a las suyas tradicions ancestrals.

      Chenesi 9:20: “ Noé prencipió a cautivar la tierra y plantó vides ”.

      Esta actividat, en definitiva, dentro d'a normalidat, tendrá manimenos grieus consecuencias. Perque a la fin d'o suyo cautivo, Noé replega las uvas y, habendo-se enrobinau lo mosto prensado, bebió alcohol.

      Gen.9:21: “ Bebió vin y s'emborrachó, y se descubrió enmeyo d'a suya botiga. »

      En perder lo control d'as suyas accions, Noé se creye nomás, se descubre y s'espulla per completo.

      Gén.9:22: “Cam, lo pai de Canaán, veyió la desnudez d'o suyo pai y lo denunció difuera a los suyos dos chirmans. »

      En aquella epoca, la mente humana yera encara muito sensible a esta desnudez descubierta per lo pecador Adán. Y Cham, divertiu y segurament un poquet burlón, tiene la mala ideya de contar la suya experiencia visual a los suyos dos chirmans.

      Gén.9:23: “ Alavez Sem y Jafet prenioron lo manto, le lo metioron sobre los huembros, caminoron enta zaga y cubrioron la desnudez d'o suyo pai; como los suyos rostros yeran tornaus, no veyioron la desnudez d'o suyo pai ”.

      Con totas las precaccions necesarias, los dos chirmans cubrioron lo cuerpo espullau d'o suyo pai.

      Gén.9:24: “ Cuan Noé dispertó d'o suyo vin, sintió lo que le heba feito lo suyo fillo menor ”.

      Alavez los dos chirmans habioron d'amostrar-le. Y esta denuncia excitará a Noé, que siente violau la suya honor de Pai. No heba bebiu alcohol voluntariament y heba estau victima d'una reacción natural d'o zumo d'uva que s'enrobina con o tiempo y que lo suyo azúcar se transforma en alcohol.

      Gen.9:25: “ Y él dició: Maldito sía Canaán! Que sía esclau d'os esclaus d'os suyos chirmans! »

      De feito, esta experiencia nomás sirve como pretexto pa que lo Dios creyador profetice sobre la descendencia d'os fillos de Noé. Perque lo propio Canaán no tenió cosa a veyer con l'acción d'o suyo pai Cam; per tanto, yera innocent d'a suya culpa. Y Noé lo maldició per no haber feito cosa. La situación establida prencipia a revelar-nos un prencipio d'o chudicio de Dios que amaneixe en o segundo d'os suyos diez mandamientos leyiu en Éxodo 20:5: “No te postrarás debant d'éls, ni les servirás; perque yo, Jehová lo vuestro Dios, soi Dios celoso, que visito la iniquidad d'os pais sobre los fillos dica la tercera y cuarta cheneración d'os cuals m'aborreixen . En esta aparent inchusticia reside tota la sabiduría de Dios. Perque, lo piense bien, lo vinclo entre fillo y pai ye natural y lo fillo siempre se meterá d'o costau d'o suyo pai cuan sía atacau; con raras excepcions. Si Dios truca a lo pai, lo fillo l'odiará y desfenderá a lo suyo pai. En maldecir a lo suyo fillo Canaán, Noé castiga a Cam, lo pai preocupau per l'exito d'os suyos descendents. Y Canaán, per la suya parte, levará con él las consecuencias d'estar fillo de Cam. Per tanto, experimentará un resentimiento duradero contra Noé y los dos fillos a qui bendiz: Sem y Jafet. Ya sabemos que los descendents de Canaán serán destruyius per Dios pa ofrir a Israel, lo suyo lugar liberau d'a esclavitut egipcia (unatro fillo de Cam: Mizraim), lo suyo territorio nacional.

      Gen.9:26: “ Y tornó a decir: Bendito sía YaHWéH, Dios de Sem, y sía Canaán lo suyo esclau! »

      Noé profetiza sobre los suyos fillos lo plan que Dios tiene pa cadagún d'éls. Alavez los descendents de Canaán serán esclaus d'os descendents de Sem. Cham s'expandirá enta lo sud y poblará lo continente africano dica l'actual tierra d'Israel. Sem s'expandirá enta lo este y lo sudeste, poblando los actuals países arabes musulmans. De Caldea, lo que hue ye Iraq, Abraham surtirá como un semita puro. La historia lo confirma, l'Africa de Canaán fue efectivament esclava d'os arabes descendents de Sem.

      Chenesi 9:27: “ Que Dios extienda las posesions de Jafet, y habite en as botigas de Sem, y que Canaán sía lo suyo esclau! »

      Jafet s'expandirá a lo norte, a lo este y a lo ueste. Entre muito tiempo, lo Norte dominará a lo Sud. Los países cristianizados d'o norte experimentarán un desembolique tecnico y cientifico que les permitirá esclatar a los países arabes d'o sud y esclavizar a los lugars d'Africa, descendents de Canaán.

      Chenesi 9:28: " Noé vivió dimpués d'o diluvio trecientos cincuanta anyos ".

      Entre 350 anyos, Noé podió dar testimonio d'o diluvio a los suyos contemporanios y advertir-les d'as errors d'os antediluvianos.

      Gén.9:29: “ Toz los días de Noé estioron noucientos cincuanta anyos; dimpués murió ”.

      En 1656, anyo d'o diluvio d'Adán, Noé teneba 600 anyos, per lo que murió en 2006 dende lo pecau d'Adán, tenendo 950 anyos. Seguntes Gén.10:25, en naixer " Peleg ", en 1757, " la tierra estió dividida ", per Dios a causa d'a experiencia d'a rebelión rebelde d'o rei Nimrod y la suya Torre de Babel. La división, u deseparación, estió consecuencia d'os diferents luengaches que Dios dio a los lugars pa que se deseparasen y ya no formasen un bloque uniu debant d'o suyo rostro y la suya voluntat. Per tanto, Noé experimentó lo escayecimiento y teneba en ixe momento 757 anyos.

 

      Cuan Noé murió, Abram ya heba naixiu (en 1948, 2052 anyos antes d'a muerte de Jesucristo ubicada en l'anyo 30 d'o nuestro falso calandario común), pero yera en Ur, en Caldea, luen de Noé que viviba a lo norte enta Mont Ararat.

      Naixiu en 1948, cuan lo suyo pai Térach teneba 70 anyos, Abram deixó Ferán, pa responder a l'orden de Dios, a la edat de 75 anyos en 2023, ye decir, 17 anyos dimpués d'a muerte de Noé en 2006. Lo relevo espiritual de l'alianza ye asinas asegurau y lograu.

      En 2048, a la edat de 100 anyos, Abram se convierte en pai d'Isaac. Murió a los 175 anyos en 2123.

      En 2108, a la edat de 60 anyos, Isaac se convirtió en pai d'os gemelos Esaú y Jacob, seguntes Chenesis 25:26.

 

 

 

     Chenesi 10

 

      La deseparación d'os lugars

 

      Este capítol nos presienta a los descendents d'os tres fillos de Noé. Esta revelación será útil perque en as suyas profecías Dios siempre ferá referencia a los nombres orichinals d'os territorios en cuestión. Beluns d'estes nombres son facilment identificables como nombres actuals perque han conservau las suyas radices prencipals, eixemplos: “ Madai ” pa Mede, “ Tubal ” pa Tobolsk, “ Mesech ” pa Moscú.

      Gén.10:1: “ Estes son los descendents d'os fillos de Noé, Sem, Cam y Jafet. Les naixioron fillos dimpués d'o diluvio. »

      Los fillos de Jafet

      Gén.10:2: “ Los fillos de Jafet estioron: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras . »

      “ Madai ” ye Meyos; “ Java ”, Grecia; “ Tubal ”, Tobolsk, “ Mesech ”, Moscú.

      Gen.10:3: “ Los fillos de Gomer: Ashkenaz, Rifat y Togarmah. »

      Gén.10:4: “ Los fillos de Javán: Eliseo, Tarsis, Kittim y Dodanim. »

      " Tarsis " significa Tarso; “ Kittim ”, Chipre.

      Gén.10:5: “ Per éls estioron pobladas las islas d'as nacions seguntes las suyas tierras, seguntes la suya luenga , seguntes las suyas familias, seguntes las suyas nacions. »

      La expresión " las islas d'as nacions " se refiere a las nacions occidentals de l'actual Europa y las suyas grans extensions como America y Australia.

      La precisión “ seguntes lo luengache de cadagún ” trobará la suya explicación en a experiencia d'a Torre de Babel revelada en Gén.11.

 

      Los fillos de Cam

      Gén.10:6: “ Los fillos de Cam estioron: Cus, Mizraim, Put y Canaán. »

      Cus designa a Etiopía; “ Mitzraim ”, Egipto; “ Puth ”, Libia; y “ Canaán ”, l'actual Israel u l'antiga Palestina.

      Gén.10:7: “ Los fillos de Cus: Seba, Havilah, Sabta, Raema y Sabteca. Los fillos de Raema: Seba y Dedán. »

      Gén.10:8: “ Cus tamién enchendró a Nimrod; estió él qui prencipió a estar poderoso en a tierra. »

      Este rei “ Nimrod ” será lo constructor d'a “ Torre de Babel ”, causant d'a deseparación de luengas per parte de Dios que desepara y aisla a los hombres en lugars y nacions seguntes Gén.11.

      Gen.10:9: “ Él yera valient cazador debant de YaHWéH; per ixo se diz: Como Nimrod, valient cazador debant de YaHWéH. »

      Gén.10:10: “ Reinó primero sobre Babel, Erec, Accad y Calneh, en a tierra de Sinar. »

      “ Babel ” designa l'antiga Babilonia; “ Acad ”, l'antiga Acadia y l'actual ciudat de Bagdad; “ Shinear ”, Iraq.

      Chenesi 10:11: “ D'aquella tierra vin Asur; edificó Ninive, Rehobot Hir, Calah ” .

      " Assur " se refiere a Asiria. “ Ninive ” se convirtió en o que hue ye Mosul.

      Gen.10:12: “ y Resen entre Ninive y Calah; ye la gran ciudat. »

      Estas tres ciudaz yeran ubicadas en l'actual Iraq en o norte y a lo largo d'o río “Tigre”.

      Gén.10:13: “ Mitzraim enchendró a los ludim, los anamim, los lehabim y los naftuhim ” .

      Gén.10:14: “ los Patrusim, los Casluhim, d'an vinioron los filisteos y los caftoreos. »

      Los “ filisteos ” designan a los actuals palestins, encara en guerra contra Israel como en l'antiga alianza. Son fillos d'Egipto, unatro enemigo historico d'Israel dica 1979 cuan Egipto fació una alianza con Israel.

      Gén.10:15: “ Canaán enchendró a Sidón, lo suyo primogénito, y a Het; »

      Gén.10:16: “ y los jebuseos, los amorreos y los gergeseos ” ,

      “ Jebus ” designa a Cherusalem; los “ amorreos ” estioron los primers habitants d'o territorio dau per Dios a Israel. Encara que remanioron en a norma gigante, Dios los mató y los anihiló con avispones verenosos frent a lo suyo lugar pa liberar lo puesto.

      Gén.10:17: " los heveos, los araceos, los sineos " ,

      “ Pecau ” se refiere a China.

      Gén.10:18: “ los arvadianos, los zemaritas y los hamateos. Alavez las familias d'os cananeos se dispersaron. »

      Gén.10:19: “ Los limites d'os cananeos yeran dende Sidón, d'o costau de Gerar, dica Gaza, y d'o costau de Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboim, dica Lesha. »

      Estes nombres antigos demarcan la tierra d'Israel a lo ueste dende lo norte an ye Sidón, a lo sud an encara se troba l'actual Gaza, y a lo este dende lo sud, seguntes lo establimiento de Sodoma y Gomorra en o puesto. d'o “mar muerto”, a lo norte an s'ubica Zeboim.

      Gén.10:20: “ Estes son los fillos de Cam, seguntes las suyas familias, seguntes las suyas luengas, seguntes los suyos países, seguntes las suyas nacions. »

 

      Los fillos de Sem

      Gén.10:21: “ Tamién le naixioron fillos a Sem, pai de toz los fillos d'Heber, y chirmán de Jafet lo mayor. »

      Gén.10:22: “ Los fillos de Sem estioron: Elam, Assur, Arpacshad, Lud y Aram. »

      “ Elam ” designa a l'antigo lugar persa de l'actual Irán, asinas como a los arios d'o norte d'a India; “ Assur ”, antiga Asiria de l'actual Iraq; “ Lud ”, talment Lod en Israel; “ Aram ”, los arameos de Siria.

      Gén.10:23: “ Los fillos d'Aram: Uz, Hul, Geter y Mash. »

      Chenesi 10:24: “ Arpaxhad enchendró a Shelach; y Selac enchendró a Heber. »

      Gen.10:25: “ A Heber le naixioron dos fillos: lo nombre d'un yera Peleg, perque en os suyos días yera dividida la tierra , y lo nombre d'o suyo chirmán yera Joctán. »

      Trobamos en este versículo la precisión: “ perque en o suyo tiempo estió dividida la tierra ”. A él le debemos la posibilidat de fechar, en l'anyo 1757 d'o pecau d'Adán, la deseparación de luengas resultant de l'intento d'unificación rebelde per medio d'a elevación d'a Torre de Babel. Per tanto, ye lo tiempo d'o reinau d'o rei Nimrod.

      Chenesi 10:26: “ Joctán enchendró a Almodad, Selef, Hazarmavet y Jera ” .

      Chenesi 10:27: “ Hadoram, Uzal, Diklah ” ,

      Gén.10:28: “ Obal, Abimael, Seba ” ,

      Gén.10:29: “ Ofir, Havilah y Jobab. Toz estes estioron fillos de Joctán. »

      Gén.10:30: “ Y habitoron dende Mesa, a lo costau de Sefar, dica lo mont de l'oriente. »

      Gén.10:31: “ Estes son los fillos de Sem, seguntes las suyas familias, seguntes las suyas luengas, seguntes los suyos países, seguntes las suyas nacions. »

      Gén.10:32: “ Estas son las familias d'os fillos de Noé, seguntes las suyas cheneracions, seguntes las suyas nacions. Y d'éls surtioron las nacions que s'espardioron per la tierra dimpués d'o diluvio . »

 

 

 

     Chenesi 11

 

      Deseparación per idiomas

 

      Gén.11:1: “ Tota la tierra teneba un solo idioma y las mesmas parolas ” .

      Dios recuerda aquí la consecuencia lochica d'o feito que tota la humanidat descienda d'una sola parella: Adán y Eva. Per tanto, la luenga charrada se transmitió a toz los descendents.

      Gén.11:2: “ Partindo de l'oriente, troboron una llanura en a tierra de Sinar, y habitoron allí ” .

      A lo “este” d'o país de “Shinear”, en l'actual Iraq, se trobaba l'actual Irán. Deixando las zonas mas altas, los hombres se reunen en una llanura, bien regada per los dos grans ríos, “l'Éufrates y lo Tigris” (hebreu: Phrat y Hiddekel) y fértil. En a suya epoca, tamién trió este puesto pa establir-se Lot, sobrino d'Abraham, en deseparar-se d'o suyo tío. La gran llanura afavorirá la construcción d'una gran ciudat, “ Babel ”, que seguirá estando famosa dica la fin d'o mundo.

      Gen.11:3: “ Dicioron uns a atros: Veniz! Faigamos recholas y cocímoslos a lo fuego. Y la rechola les sirvió de piedra, y lo betún les sirvió de cemento .

      Los hombres reunius ya no viven en botigas de campanya, descubren la fabricación de recholas cocidas que permiten construyir viviendas permanents. Este escubrimiento ye en l'orichen de totas las ciudaz. Entre la suya esclavitut en Egipto, la fabricación d'estas recholas, pa construyir a Ramsés pa lo faraón, será la causa d'o sufrimiento d'os hebreus. La diferencia ye que las suyas recholas no serán cocius a lo fuego, sino que, feitos de tierra y palla, serán ixugaus a lo sol abrasador d'Egipto.

      Gen.11:4: “ Y dicioron unatra vegada: Imo-nos! Edifiquemo-nos una ciudat y una torre que la suya cúspide plegue a lo ciel , y faigamos-nos un nombre pa no estar espardius sobre la faz de tota la tierra ” .

      Los fillos de Noé y los suyos descendents vivioron dispersos per la tierra, como nómadas, y siempre en botigas adaptadas a los suyos viaches. Dios apunta en esta revelación a lo momento en que per primera vegada en a historia d'a humanidat los hombres deciden establir-se en un puesto y en viviendas permanents, constituyindo asinas lo primer lugar sedentario. Y esta primera trobada los leva a unir-se pa intentar escapar d'a deseparación que da puesto a discusions, barallas y muertes. Aprendioron de Noé la maldad y la violencia d'os antediluvianos; dica lo punto que Dios habió de destruyir-los. Y pa controlar millor lo risgo de tornar a cometer las mesmas errors, piensan que reunindo-se en un solo puesto aconseguirán privar esta violencia. Como diz lo refrán: la unión fa la fuerza. Dende los tiempos de Babel, toz los grans gobernantes y las grans dominacions han basau la suya fuerza en a unión y la reunión. Lo capítol anterior citaba a lo rei Nimrod qui estió, aparentment, lo primer líder unificador d'a humanidat d'o suyo tiempo, precisament, en construyir Babel y la suya torre.

      Lo texto especifica: “ una torre que la suya cima toca lo ciel ”. Esta ideya de “tocar lo ciel” indica la intención d'unir-se a Dios en o ciel pa amostrar-le que los hombres pueden prescindir d'él y que tienen ideyas pa privar y resolver éls mesmos los suyos problemas. Se trata cosa mas y cosa menos que d'un desafío a lo Dios creyador.

      Gén.11:5: " Yahweh descendió pa veyer la ciudat y la torre que los fillos d'os hombres yeran edificando " .

      Ye nomás una imachen que nos revela que Dios conoixe lo prochecto d'una humanidat animada nuevament per pensamientos rebeldes.

      Gen.11:6: “ Y YaHWéH dició: He aquí, son un solo lugar, y toz tienen una mesma luenga, y esto ye lo que han emprendiu; agora cosa les impediría fer tot lo que planioron ” .

      La situación d'os tiempos de Babel ye envidiada per los universalistas contemporanios que soneyan con este ideyal: formar un solo lugar y charrar una sola luenga. Y a los nuestros universalistas, como los que Nimrod heba reuniu, no les importa lo que Dios piense sobre este tema. Manimenos, en 1747 dende lo pecau d'Adán, Dios ha charrau y expresau la suya opinión. Como indican las suyas parolas, la ideya d'o prochecto humano no le agrada y le emprenya. Manimenos, no se trata de tornar a anihilar-los. Pero observemos que Dios no cuestiona la eficacia de l'amanamiento d'a humanidat rebelde. Ella nomás tiene un inconvenient y ye pa él: cuanto mas se reunen, mas lo refusan, ya no le sirven, u pior encara, sirven a falsas deidaz debant d'él.

      Gen.11:7: “ Imos! Baixemos, y allí confundamos la suya luenga, pa que ya no sientan la luenga d'os de demás . "

      Dios tiene la suya solución: “ confundamos la suya luenga, pa que ya no sientan la luenga d'os de demás ”. Esta acción tiene como obchectivo provocar un milagro divino. En un inte, los hombres s'expresan en diferents idiomas y a lo no entender-se, se veyen obligaus a aluenyar-se uns d'atros. La unidat deseyada ye rota . La deseparación d'os hombres, tema d'este estudeyo, sigue astí, bien lograda.

      Gén.11:8: “ Y Yahweh los espardió dende allí sobre la faz de tota la tierra; y deixoron de construyir la ciudat ” .

      Los que charran lo mesmo idioma s'agrupan y s'aluenyan d'os de demás. Ye, pus, dimpués d'esta experiencia “ d'as luengas ” que los lugars s'asentarán en diversos puestos an fundarán ciudaz de piedras y recholas. Se formarán nacions y pa castigar las suyas faltas, Dios podrá enfrontinar-los uns contra atros. L'intento de “ Babel ” d'establir la paz universal fracasó.

      Gen.11:9: “ Per ixo se clamó lo suyo nombre Babel, perque allí confundió Yahweh la luenga de tota la tierra, y dende allí los espardió Yahweh sobre la faz de tota la tierra ” .

      Lo nombre “Babel”, que significa “confusión”, mereixe estar conoixiu perque testimonia a los hombres cómo reaccionó Dios debant d'o suyo intento d'unión universal: “ la confusión d'as luengas ”. La lición teneba como obchectivo advertir a la humanidat, dica la fin d'o mundo, ya que Dios querió revelar esta experiencia en a suya testimonio, dictau a Moisés, qui asinas escribió los primers libros d'a suya santa Biblia que encara leyemos hue. Per tanto, Dios no habió d'usar la violencia contra los rebeldes d'ixa epoca. Pero no será lo mesmo, en a fin d'o mundo an, reproducindo esta reunión universal condenada per Dios, los zaguers rebeldes supervivients d'a Tercera Guerra Mundial serán destruyius per lo torno glorioso de Jesucristo. Dimpués habrán d'afrontar "la suya ira", habendo preso amás la decisión de matar a los suyos zaguers triaus perque habrán remaniu fidels a lo suyo sabado santificau dende la creyación d'o mundo. La lición dada per Dios nunca estió observada per la humanidat y constantment per tota la tierra se formoron grans ciudaz dica que Dios fació que estasen destruyidas per atros lugars u per epidemias mortals a gran escala.

 

 

      Los descendents de Sem

      Enta Abraham lo pai d'os creyents y las relichions monoteístas actuals

      Gén.11:10: “ Estas son la simient de Sem. Sem, de cient anyos d'edat, enchendró a Arpacchad, dos anyos dimpués d'o diluvio .

      Fillo de Sem, Arpacshad naixió en 1658 (1656+2)

      Gen.11:11: “ Sem vivió cincientos anyos dimpués d'a naixencia d'Arpacchad; y enchendró fillos y fillas ”.

      Sem murió en 2158 a la edat de 600 anyos (100 + 500)

      Gén.11:12: “ Arpacchad, de trenta y cinco anyos, enchendró a Shelach ” .

      Fillo d'Arpacschad, Schélach naixió en 1693 (1658 + 35).

      Gén.11:13: “ Arpacchad vivió dimpués d'a naixencia de Shelaj cuatrocientos tres anyos; y enchendró fillos y fillas ” .

      Arpacschad murió en 2096 a la edat de 438 anyos (35 + 403)

      Gén.11:14: “ Selac, de trenta anyos, enchendró a Heber ” .

      Héber naixió en 1723 (1693 + 30)

      Gén.11:15: “ Selaj vivió dimpués d'a naixencia d'Heber cuatrocientos tres anyos; y enchendró fillos y fillas ” .

      Schélach murió en 2126 (1723 + 403) a la edat de 433 (30 + 403)

      Gén.11:16: " Heber, de trenta y cuatro anyos, enchendró a Peleg " .

      Péleg naixió en 1757 (1723+34). En o momento d'a suya naixencia, seguntes Gén.10:25, " la tierra estió dividida " per las luengas charradas creadas per Dios pa dividir y deseparar a los hombres reunius en Babel.

      Gen.11:17: “ Dimpués d'a naixencia de Peleg, vivió Heber cuatrocientos trenta anyos; y enchendró fillos y fillas ” .

      Héber murió en 2187 (1757 + 430) a la edat de 464 (34 + 430)

      Gén.11:18: “ Peleg, de trenta anyos, enchendró a Rehu ” .

      Rehu naixió en 1787 (1757 + 30)

      Gén.11:19: “ Peleg vivió dimpués d'a naixencia de Rehu docientos nueu anyos; y enchendró fillos y fillas ” .

      Péleg murió en 1996 (1787 + 209) a la edat de 239 anyos (30 + 209). Observa lo brutal alcorzamiento d'a vida probablement a causa d'a rebelión d'a Torre de Babel perpetrada en a suya epoca.

      Gén.11:20: " Rehu, de trenta y dos anyos, estió pai de Serug " .

      Serug naixió en 1819 (1787 + 32)

      Gén.11:21: “ Rehu vivió dimpués d'a naixencia de Serug docientos siet anyos; y enchendró fillos y fillas ” .

      Rehu murió en 2096 (1819 + 207) a la edat de 239 anyos (32 + 207)

      Gén.11:22: " Serug, de trenta anyos, enchendró a Nacor " .

      Nacor naixió en 1849 (1819 + 30)

      Gen.11:23: “ Serug vivió dimpués d'a naixencia de Nacor docientos anyos; y enchendró fillos y fillas ” .

      Serug murió en 2049 (1849 + 200) a la edat de 230 (30 + 200)

      Gén.11:24: “ Nacor, de vintinueu anyos, enchendró a Taré ” .

Térach naixió en 1878 (1849 + 29)

      Gén.11:25: “ Dimpués d'a naixencia de Taré, Nacor vivió ciento decinueu anyos; y enchendró fillos y fillas ” .

      Nacor murió en 1968 (1849 + 119) a los 148 anyos (29 + 119)

      Gen.11:26: “ Taré, de setanta anyos, enchendró a Abram, Nacor y Ferán ” .

      Abram naixió en 1948 (1878 + 70)

      Abram tendrá lo suyo primer fillo lechitimo, Isaac, cuan tienga 100 anyos, en l'anyo 2048 , seguntes Gén. 21:5: “ Abraham teneba cient anyos cuan naixió lo suyo fillo Isaac ”.

      Abram morirá en 2123 a la edat de 175 anyos , seguntes Gén.25:7: “ Estes son los días d'os anyos d'a vida d'Abraham: vivió ciento setanta y cinco anyos. » .

      Gén.11:27: “ Estes son los descendents de Taré. Taré enchendró a Abram, Nacor y Ferán. Ferán enchendró a Lot .

      Tienga en cuenta que Abram ye lo mayor d'os tres fillos de Taré. Per tanto, ye él qui naixió cuan lo suyo pai Taré teneba 70 anyos, como s'especifica en o versículo 26 anterior.

      Gén.11:28: “ Y Ferán murió en presencia de Taré lo suyo pai, en a tierra d'a suya naixencia, en Ur d'os caldeos ” .

      Esta muerte explica per qué Lot acompanyará mas tarde a Abram en os suyos viaches. Abram lo prenió baixo la suya protección.

      Estió en Ur en Caldea an naixió Abram y fue en Babilonia en Caldea an l'Israel rebelde sería levau a lo cautiverio en a epoca d'o profeta Jeremías y lo profeta Daniel.

      Gen.11:29: " Abram y Nacor prenioron mullers: lo nombre d'a muller d'Abram yera Sarai, y lo nombre d'a muller de Nacor yera Milca, filla d'Harán, pai de Milca y pai de Jisca " .

      Las alianzas d'esta epoca son muito consanguíneas: Nacor se casó con Milca, filla d'o suyo chirmán Ferán. Yera la norma y la obediencia a un deber que teneba per obchecto preservar la pureza d'a raza d'os descendents. A la suya vegada, Isaac ninviará a la suya sirviente a buscar una esposa pa lo suyo fillo Isaac en a familia cercana de Labán l'arameo.

      Gen.11:30: " Sarai yera estéril: no teneba fillos " .

      Esta esterilidat permitirá a lo Dios creyador revelar lo suyo poder creyador; esto fendo-la capaz de dar a luz un nino cuan tendrá cuasi cient anyos como lo suyo esposo Abram. Esta esterilidat yera necesaria a libel profetico, perque Isaac se presienta como lo tipo d'o nuevo Adán que Jesucristo encarnará en o suyo tiempo; toz dos hombres estioron en o suyo tiempo los “ fillos d'a promesa divina”. Per tanto, siempre per lo suyo papel profetico de “fillo de Dios” no triará él mesmo a la suya esposa, perque en a carne de Jesús, ye Dios qui tría a las suyas apóstoles y a las suyas discípulos, ye decir, lo Esprito Pai que ye en él. y quí l'anima.

      Gén.11:31: “ Téraj prenió a Abram lo suyo fillo, y a Lot fillo d'Harán, fillo d'o suyo fillo, y a Sarai la suya choven, esposa d'Abram lo suyo fillo. Partioron chuntos d'Ur d'os caldeos a la tierra de Canaán. Plegoron a Harán y habitoron allí .

      Tota la familia, incluyiu Abram, s'establió en o norte d'o país, en Charan. Este primer movimiento les leva a amanar-se a lo puesto d'a naixencia d'a humanidat. Se deseparan d'as grans ciudaz, ya muito pobladas y ya muito rebeldes, d'a llanura fértil y prospera.

      Gén.11:32: “ Los días de Taré estioron docientos cinco anyos; y Taré murió en Harán .

      Naixiu en 1878, Térach murió a los 205 anyos en 2083.

 

      A la fin d'o estudeyo d'este capítol, observemos que lo prochecto pa reducir la esperanza de vida a 120 anyos va camín de l'exito. Entre los “600 anyos” de Sem y los “148 anyos” de Nacor u los “175 anyos” d'Abraham, l'alcorzamiento d'a vida ye evident. Aproximadament cuatro sieglos dimpués, Moisés vivirá exactament 120 anyos. Lo numero citau per Dios s'obtendrá como modelo completo.

 

      En a experiencia vivida per Abraham, Dios amuestra lo que él mesmo ye disposau a fer pa redimir la vida d'os suyos triaus, a qui tría entre totas las suyas creyaturas humanas seguntes que preserven la suya imachen d'él. En este escenario historico, Abraham ye Dios en Pai, Isaac, Dios en Fillo y lo complimiento se ferá en Jesucristo y d'o suyo sacrificio voluntario naixerá la nueva alianza.

 

 

     Chenesi 12

 

      Deseparación d'a familia terrenal

 

      Gén.12:1: “ Yahweh dició a Abram: Veye d'a tuya tierra, d'a tuya patria y d'a casa d'o tuyo pai, a la tierra que yo t'amostraré ”.

      Per orden de Dios, Abram va a deixar la suya familia terrenal, la casa d'o suyo pai, y hemos de veyer en este orden lo significau espiritual que Dios le dio en Gén.2:24, a las suyas parolas que deciban: “ C 'Per tanto, l'hombre deixará a lo suyo pai y a la suya mai, y s'unirá a la suya muller, y serán una sola carne .' Abram ha de “ deixar a lo suyo pai y a la suya mai ” pa dentrar en o papel espiritual profetico de Cristo, pa qui nomás conta la “Novia ”, la suya asembleya de triaus. Los vinclos carnals son obstáculos a l'abance espiritual que los triaus han de privar, pa aconseguir fer, a imachen simbolica, “ una sola carne ” con Jesucristo lo Dios creyador YaHWéH.

      Gén.12:2: “ Feré de tu una nación gran, y te bendiré; Agrandiré lo tuyo nombre y serás fuent de bendición ”.

      Abram se convertirá en o primero d'os Patriarcas d'a Biblia, reconoixiu per los monoteístas como lo “pai d'os creyents”. Tamién ye en a Biblia, lo primer siervo de Dios que los suyos detalles d'a suya vida serán seguius y revelaus detalladament.

      Gen.12:3: “ Bendiré a los cuals te bendigan, y a los cuals te maldigan, maldiré; y totas las familias d'a tierra serán benditas en tu ”.

      Los viaches y trobadas d'Abram darán preba d'ixo y ya en Egipto cuan lo Faraón querió chitar-se con Sarai, creyendo que ella yera la suya chirmana seguntes dició Abram pa protecher la suya vida. En una visión, Dios le fació saber que Sara yera la esposa d'un profeta y cuasi muere.

      La segunda parte d'este versículo, " totas las familias d'a tierra serán benditas en tu ", trobará lo suyo complimiento en Jesucristo, fillo de David d'a tribu de Judá, fillo d'Israel, fillo d'Isaac, fillo d'Abram. Ye sobre Abram an Dios construyirá las suyas dos alianzas succesivas que presentarán las normas d'a suya salvación. Perque estes estándard habioron d'evolucionar pa pasar d'o tipo simbolico a lo tipo real; seguntes si l'hombre pecador vive antes de Cristo u dimpués d'él.

      Gen.12:4: “ Abram estió, como YaHWéH le heba dito, y Lot estió con él. Abram teneba setanta y cinco anyos cuan salió d'Harán .

      A los suyos 75 anyos, Abram ya tiene una larga experiencia de vida. Hemos d'adquirir esta experiencia d'ascuitar y buscar a Dios; lo cual se fa dimpués de descubrir las maldicions d'a humanidat separada d'él. Si Dios lo clamó ye perque Abram lo yera buscando, per ixo cuan Dios se le revela, s'apresura a obedeixer-lo. Y esta obediencia saludable será confirmada y recordada a lo suyo fillo Isaac en este versículo citau en Gén. 26:5: “ perque Abraham obedeixió la mía voz, y alzó los míos mandamientos, los míos mandamientos, las mías ordinacions y las mías leis ”. Abram nomás podría haber conservau estas cosetas si Dios le las hese presentau. Este testimonio de Dios nos revela que s'han aconseguiu muitas cosetas que no se mencionan en a Biblia. La Biblia nomás nos presienta un resumen d'a larga existencia d'as vidas humanas. Y d'a vida d'un hombre de 175 anyos, nomás Dios puede decir lo que vivió menuto a menuto, segundo a segundo, pero a nusatros nos está pro un resumen de l'esencial.

      Asinas, la bendición de Dios dada a Abram descansa en a suya obediencia, y tot nuestro estudeyo d'a Biblia y las suyas profecías sería en vano si no entendésenos la importancia d'esta obediencia perque Jesucristo nos dio como eixemplo la suya decindo en Juan 8:29: “ Lo que me ninvió ye con yo; no m'ha deixau sola, perque siempre foi lo que le agrada ”. Ye lo mesmo con cualsequiera; cualsequier buena relación s'aconsigue fendo “ lo que ye placentero ” a qui se quiere agradar. Per tanto, la fe, sía la verdadera relichión, no ye bella cosa complexo, sino un tipo simple de relación feita agradable a Dios y a un mesmo.

      En os nuestros zaguers tiempos, lo signo que ye surtindo ye lo d'a desobediencia d'os ninos enta los suyos pais y enta las autoridaz nacionals. Dios organiza estas cosetas pa fer que los adultos rebeldes, ingratos u indiferents con él descubran lo que él mesmo vive a causa d'o suyo maldad . Asinas, las accions creadas per Dios chilan muito mas fuerte que los gritos y los discursos, pa expresar la suya chusta indignación y los suyos chustos reproches.

      Gen.12:5: “ Abram prenió a Sarai la suya esposa y a Lot fillo d'o suyo chirmán, con toz los bienes que teneban y los sirvientes que heban adquiriu en Harán. Partioron pa ir a la tierra de Canaán, y plegoron a la tierra de Canaán ”.

      Charan se troba a lo nordeste de Canaán. Abram, pus, va d'Harán enta lo ueste, dimpués enta lo sud, y dentra en Canaán.

      Gén.12:6: “ Abram viachió per la tierra dica un puesto clamau Siquem, dica las encinas de Moreh. Los cananeos yeran alavez en a tierra ”.

      Habríanos de recordar-lo? “ Los cananeos ” son gigantes, pero qué pasa alavez con o propio Abram? Perque lo diluvio encara yera muito cerca y Abram bien podría haber estau d'a grandaria d'un gigante. En dentrar en Canaán, no informa d'a presencia d'estes gigantes, lo cual ye lochico si él mesmo encara se troba en esta norma. Descendiendo enta lo sud, Abram cruceya l'actual Galilea y plega a l'actual Samaria, en Siquem. Esta tierra de Samaria será un puesto d'evanchelización afavoriu per Jesucristo. Allí trobará la fe en a “muller samaritana” y la suya familia, a qui, per primera vegada, pa la suya gran sorpresa, se le permitió dentrar a un chodigo.

      Gén.12:7: “ Yahweh s'amaneixió a Abram y le dició: A la tuya descendencia daré esta tierra. Y Abram edificó allí un altar a YaHWéH que se le heba amaneixiu ”.

      Dios trió primero l'actual Samaria pa amostrar-se a Abram, qui santificará esta trobada construyindo allí un altar, simbolo profetico d'a cruz d'o tormento de Cristo. Esta esleción suchiere un vinclo con a futura evanchelización d'o país per parte de Jesucristo y las suyas apóstoles. Ye dende este puesto que Dios le anuncia que entregará este país a lo suyo posteridad. Pero cuál, lo chodigo u lo cristiano? Tot y con os feitos historicos a favor d'os chodigos, esta promesa pareixe concernir a los triaus de Cristo pa lo suyo complimiento en a tierra nueva; perque los triaus de Cristo son tamién, seguntes lo prencipio d'a chustificación per la fe, la simient prometida a Abram.

      Gén.12:8: “ D'allí se tresladó a lo mont que ye a l'oriente de Betel, y plantó las suyas botigas, tenendo a Betel a lo ueste y a Hai a lo este. Tamién edificó allí un altar a YaHWéH, y invocó lo nombre de YaHWéH ”.

      Descendiendo enta lo sud, Abram acampó en as montanyas entre Betel y Hai. Dios especifica la orientación d'as dos ciudaz. Betel significa "casa de Dios" y Abram la coloca a l'occidente, en a orientación que se le dará a lo tabernáculo y a lo templo de Cherusalem, pa que en dentrar enta la santidat de Dios, la suya casa, los oficiantes le den la espalda. lo sol naixient que sale per lo este, lo este. En o este se troba la ciudat d'Aï que la suya radiz significa: montón de piedras, ruina u colina y monumento. Dios nos revela lo suyo chudicio: frent a la dentrada d'os triaus en a casa de Dios, a lo este nomás i hai ruinas y montones de piedras. En esta imachen, Abram teneba ubiertos debant d'él los dos camins enta la libertat: a lo ueste, Betel y la vida u, a lo este, Hai y la muerte. Afortunadament ya heba triau la vida con YaHWéH.

      Gén.12:9: “ Abram continó los suyos viaches, abanzando enta lo sud ”.

      se Note que en esta primera travesía de Canaán, Abram no s'endreza a “Jebús”, nombre d'a futura ciudat de David: Cherusalem, que per tanto ye totalment ignorada per él.

      Gén.12:10: “ I habió fambre en a tierra; y Abram descendió a Egipto pa residir allí, perque la fambre yera gran en a tierra ”.

      Como sería lo caso, en o momento en que José, fillo de Jacob, Israel, se convirtió en o primer visir d'Egipto, estió la fambre lo que levó a Abram a Egipto. Las experiencias que tenió allí se relatan en a resta d'os versículos d'este capítol.

      Abram ye un hombre pacifico y mesmo temeroso. Temendo estar asasinau pa levar-se a la suya esposa Saraï, que yera muito fermosa, decidió presentar-la como la suya chirmana, una verdat a meyas. Con esta estratagema, Faraón l'agradó y lo cubrió de bienes que le darán riqueza y poder. Obteniu esto, Dios truca a Faraón con plagas y este s'entera que Sarai ye la suya esposa. Dimpués acaza a Abram, qui deixa a Egipto rico y poderoso. Esta experiencia profetiza la estancia d'os hebreus que, dimpués d'haber estau esclaus d'Egipto, l'abandonarán levando-se lo suyo oro y las suyas riquezas. Y este poder luego le será de gran utilidat.

 

 

     Chenesi 13

 

      La deseparación d'Abram de Lot

 

      En tornar d'Egipto, Abram, la suya familia y Lot, la suya sobrino, tornoron a Betel, a lo puesto an heba devantau un altar pa invocar a Dios. Entre que toz sían en este puesto entre Betel y Hai be, entre “la casa de Dios” y la “ruina”. A resultas d'as riñas entre las suyas sirvientes, Abram se desepara de Lot, a qui deixa triar lo rumbo que deseya prener. Y Lot aprofitó la oportunidat pa triar la llanura y la suya fertilidat prometeba prosperidat. Lo versículo 10 diz: “ Lot alzó los suyos uellos y veyió tota la llanura d'o Jordán, que yera completament regada. Dinantes que Yahweh destruyise a Sodoma y Gomorra, dica Zoar yera un hortal de Jehová, como la tierra d'Egipto . En fer-lo, tría la “ruina” y la descubrirá cuan Dios truque con fuego y azufre las ciudaz d'esta val hue parcialment cubierto per lo “Mar Muerto”; castigo d'o cual escapará con as suyas dos fillas, gracias a la misericordia de Dios que ninviará dos ánchels pa advertir-le y fer-le salir de Sodoma an vivirá. Leyemos en o versículo 13: “ Lo lugar de Sodoma yera malvau y grans pecadores contra YaHWéH ”.

      Per tanto, Abram remaneix, amán de Betel, “la casa de Dios” en a montanya.

      Gén.13:14 a lo 18: “ Dició Yahweh a Abram, dimpués que Lot s'habió deseparau d'él: Alza los tuyos uellos, y dende an yes, mira enta lo norte y lo sud, enta l'oriente y l'occidente; perque tota la tierra que veyes te la daré a tu y a la tuya descendencia pa siempre. Feré la tuya descendencia como lo polvo d'a tierra , de traza que si belún puede contar lo polvo d'a tierra , tamién la tuya descendencia será contada. Devanta-te y recorre la tierra a lo largo y amplo; perque te lo daré . Abram plantó las suyas botigas y vin a habitar en a encina de Mamre, que ye amán d'Hebrón. Y edificó allí un altar a YaHWéH ”.

      Habendo deixau la esleción a Lot, Abram recibe la porción que Dios quiere dar-le y allí nuevament renueva las suyas bendicions y las suyas promesas. La comparanza d'a suya “ simient ” con o “ polvo d'a tierra ”, orichen y fin de l'alma, cuerpo y esprito humano, seguntes Gén. 2:7, será confirmada per la d'as “ estrelas d'o ciel ” en Gén. .15: 5.

 

 

     Chenesi 14

 

      Deseparación per poder

 

      Cuatro reis d'o este vienen a fer guerra contra los cinco reis d'a val an se troba Sodoma, en o cual vive Lot. Los cinco reis son trucaus y feitos prisioneros igual que Lot. Advertiu, Abram acude en o suyo aduya y libera a toz los ostaches cautivos. Notemos l'interés d'o versículo que sigue.

      Gen.14:16: “ Él recuperó totas las riquezas; Tamién trayió de tornada a Lot, lo suyo chirmán, con os suyos bienes, asinas como a las mullers y a lo lugar ”.

      En realidat, Abram intervinió nomás per Lot. Pero a lo relatar los feitos, Dios enmascara esta realidat pa evocar la suya reproche enta Lot que prenió la mala decisión de vivir en a ciudat d'os malvaus.

      Gén.14:17: “ Dimpués que Abram tornó victorioso de Quedorlaomer y d'os reis que yeran con él, lo rei de Sodoma salió a recibir-lo en a val de Shaweh, que ye la val d'o rei” .

      Cal agradeixer a lo ganador. La parola “Shavéh” significa: sencillo; Precisament, lo que sedució a Lot y influyió en a suya esleción.

      Gen.14:18: “ Melquisedec, rei de Salem, trayeba pan y vin: yera sacerdote d'o Dios Altísimo ”.

      Este rei de Salem yera “ sacerdote d'o Dios Altísimo ”. Lo suyo nombre significa: “lo mío Rei ye la Chusticia”. La suya presencia y la suya intervención dan preba d'una continuidat d'o culto a lo Dios verdadero en a tierra dende lo final d'o diluvio, que sigue estando muito present en o pensamiento d'os hombres d'a epoca d'Abram. Pero estes adoradores d'o Dios verdadero no saben cosa d'o prochecto salvador que Dios revelará a traviés d'as experiencias profeticas vividas per Abram y la suya descendencia.

      Gen.14:19: “ Y bendició a Abram, y dició: Bendito sía Abram d'o Dios Altísimo, sinyor d'o ciel y d'a tierra! »

      La bendición d'este representant oficial de Dios confirma encara mas la bendición que Dios le dio dreitament a Abram en persona.

      Gen.14:20: “ Bendito sía lo Dios Altísimo, que entregó a los tuyos enemigos en as tuyas mans! Y Abram le dio lo diezmo de tot ”.

      Melquisedec bendiz a Abram pero tiene cudiau de no atribuyir-le la suya victoria; l'atribuye a lo “ Dios Altísimo que entregó a los suyos enemigos en as suyas mans . Y tenemos un eixemplo concreto d'a obediencia d'Abram a las leis de Dios ya que “ dio lo diezmo de tot ” a Melquisedec que lo suyo nombre significa: “Lo mío Rei ye la Chusticia”. Per tanto, esta lei d'o diezmo ya existiba dende lo final d'o diluvio en a tierra y probablement mesmo antes d'o “diluvio”.

      Gen.14:21: “ Lo rei de Sodoma dició a Abram: Da-me lugar y prene pa tu las riquezas ”.

      Lo rei de Sodoma ye en deuda con Abram, qui libró a lo suyo lugar. Per ixo quiere pagar una gran suma per los suyos servicios.

      Gen.14:22: “ Abram respondió a lo rei de Sodoma: Alzo la mía man a YaHWéH, Dios Altísimo, sinyor d'o ciel y d'a tierra: ”

      Abram aprofita la situación pa recordar-le a lo perverso rei la existencia de “ YaHWéH Dios Altísimo ”, lo solo “ Amo d'o ciel y d'a tierra ”; lo que le convierte en o solo duenyo de totas las riquezas que lo rei obtiene con o suyo maldad.

      Gen.14:23: “ No prendré cosa de lo tuyo, ni sisquiera un filo, ni un cordón de zapato, pa que no digas: Yo enriquié a Abram. Cosa pa yo ! »

      En esta actitut, Abram testifica a lo rei de Sodoma que nomás vinió a esta guerra pa salvar a la suya sobrino Lot. Abram condena como Dios a este rei que vive en o mal, la perversión y la violencia. Y le lo deixa claro refusando las suyas riquezas obtenidas indignament.

      Gén.14:24: “ Nomás lo que minchoron los chóvens, y la porción d'os hombres que caminoron con yo, Aner, Eshcol y Mamre: éls prendrán la suya porción ”.

      Pero esta esleción d'Abram nomás le concierne a él, l'hombre siervo de Dios, y los suyos siervos pueden recibir la suya parte d'as riquezas ofridas.

 

 

     Chenesi 15

 

      Deseparación per pacto

 

      Chenesi 15:1: “ Dimpués d'estes escayecimientos vinió parola de Yahweh a Abram en visión, y le dició: Abram, no temas; Yo soi lo tuyo escudo y lo tuyo recompensa será muito gran ”.

      Abram ye un hombre pacifico que vive en un mundo brutal, tamién en una visión Dios, lo suyo amigo YaHWéH, viene a tranquilizar-lo: “Yo soi lo tuyo escudo, y lo tuyo recompensa será muito gran ”.

      Gen.15:2: “ Abram respondió: Sinyor YaHWéH, qué me darás? Voi sin fillos; y l'heredero d'a mía casa ye Eliezer de Damasco ”.

      Entre muito tiempo, Abram sufre per no haber puesto estar pai a causa d'a esterilidat de Sarai, la suya lechitima esposa. Y sabe que cuan muera, un pariente cercano heredará los suyos bienes: “ Eliezer de Damasco ”. Observemos de paso l'antiguidat d'esta ciudat “ Damasco ” en Siria.

      Gen.15:3: “ Y Abram dició: He aquí, no m'has dau descendencia, y lo que naixe en a mía casa será lo mío heredero ”.

      Abram no comprende las promesas feitas pa la suya posteridad ya que no tiene garra, a lo no tener fillos.

      Gén.15:4: “ Alavez vinió a él parola de Yahweh: No será lo tuyo heredero, sino lo que sale d'o tuyo cuerpo será lo tuyo heredero ”.

      Dios le diz que verdaderament será pai d'un nino.

      Gen.15:5: “ Y quitando-lo difuera, dició: Mira a lo ciel y cuenta las estrelas, si puez contar-las. Y él le dició: Esta será la tuya descendencia ”.

      Con motivo d'esta visión dada a Abram, Dios nos revela una clau simbolica d'o significau que le da espiritualment a la parola “ estrela ”. Citada orichinalment en Gén.1:15, “ la estrela ” tiene la función de “ iluminar la tierra ” y esta función ya ye la d'Abram a qui Dios clamó y apartó pa este proposito, pero tamién será la de toz los creyents que reclamará la suya fe y lo suyo servicio a Dios. Tienga en cuenta que seguntes Dan.12:3, lo estatus de “estrelas ” se dará a los triaus en dentrar en a eternidat: “ Los intelichents brilarán como la esplendor d'o ciel, y los que amuestran chusticia, a la multitut. Brilará como las estrelas, per los sieglos d'os sieglos ”. La imachen d'a “estrela ” simplament se les atribuye a causa d'a suya selección per Dios.

      Gen.15:6: “ Abram confió en YaHWéH, qui le lo contó per chusticia ”.

      Este curso de versos constituye l'elemento oficial d'a definición de fe y lo prencipio de chustificación per la fe. Perque la fe no ye unatra coseta que confianza iluminada, chustificada y digna. La confianza en Dios nomás ye lechitima en o conoixencia iluminau d'a suya voluntat y de tot lo que le agrada, sin lo cual se torna ilechitima. Confiar en Dios ye creyer que Él bendiz nomás a qui Le obedeixen, seguindo l'eixemplo d'Abram y l'eixemplo perfecto de Jesucristo.

      Este chudicio de Dios sobre Abram profetiza lo que trayerá a toz aquels que actuarán como él, en a mesma obediencia a la verdat divina proposada y exichida en o suyo tiempo.

      Gén.15:7: “ Yahweh le dició unatra vegada: Yo soi Yahweh, que te quité d'Ur d'os caldeos, pa dar-te esta tierra en posesión ”.

      Como preámbulo a la presentación d'a suya alianza con Abram, Dios le recuerda a Abram que lo quitó d'Ur d'os caldeos. Esta formula sigue lo modelo d'a presentación d'o primero d'os “diez mandamientos” de Dios citau en Éxodo 20:2: “ Yo soi YaHWéH, lo tuyo Dios, que te quité d'a tierra d'Egipto, de casa de servidumbre ”.

      Gen.15:8: “ Abram respondió: Sinyor YaHWéH, en qué sabré que la poseyeré? »

      Abram le pide un sinyal a YaHWéH.

      Gen.15:9: “ Y YaHWéH le dició: Prene una novilla de tres anyos, un cabrito de tres anyos, un carnero de tres anyos, una tordoleta y un palomino ”.

      Gén.15:10: “ Abram prenió toz estes animals, los talló per la metat y colocó cada troz un frent a l'atro; pero no compartió los muixons .

      La respuesta de Dios y l'acción d'Abram requieren explicación. Esta ceremonia de sacrificio se basa en a ideya de compartir que concierne a las dos partes que s'alían, ye decir: compartamos chuntos. Los animals tallaus per la metat simbolizan lo cuerpo de Cristo que, estando un, será compartiu espiritualment entre Dios y los suyos triaus. Las uellas son imachen de l'hombre y de Cristo pero las aus no tienen esta imachen de l'hombre que será lo Cristo ninviau per Dios. Per ixo, como simbolo celestial, amaneixen en o pacto pero no son eliminaus. La expiación de Jesús per lo pecau será propicia nomás pa los triaus terrenals, no pa los ánchels celestials.

      Chenesi 15:11: “ Las aus rapaces cayioron sobre los calavres; y Abram los chitó ”.

      En o prochecto profetizado per Dios, nomás los calavres d'os malvaus y rebeldes serán entregaus como alimento a las aus rapaces en o torno glorioso de Cristo salvador. En o tiempo d'a fin, este destín no afectará a aquels que fan un pacto con Dios en Cristo y per las suyas leis. Perque los calavres d'animals asinas exposaus son de muito gran santidat pa Dios y pa Abram. Lo cenyo d'Abram ye chustificau perque los feitos no han de contradecir la profecía que se refiere a lo destín futuro y final d'a santidat de Cristo.

      Gén.15:12: “ En meter-se lo sol, un soneyo profundo cayió sobre Abram; y he aquí, vinió sobre él temor y gran foscor ”.

      Este soneyo no ye normal. Ye un “ soneyo profundo ”, como aquel en o cual Dios capuzó a Adán pa formar a partir d'una d'as suyas costiellas una muller, la suya “ aduya ”. Como parte de l'alianza que fa con Abram, Dios le revelará lo significau profetico dau a esta “ aduya ” que será obchecto de l'amor de Dios en Cristo. De feito, nomás en apariencia, Dios le fa morir pa dentrar en a suya presencia eterna, abanzando asinas la suya dentrada en a vida eterna, ye decir, en a vida verdadera, seguntes lo prencipio que garra hombre puede veyer a Dios y vivir.

      La “ gran foscor ” significa que Dios l'enciega a la vida terrena pa construyir en a suya mente imáchens virtuals de carácter profetico, incluyida l'aparición y presencia de Dios mesmo. Capuzau asinas en as tinieblas, Abram siente un “ espanto ” lechitimo. Amás, subraya lo carácter formidable d'o Dios creyador que le charra.

      Gen.15:13: “ Y YaHWéH dició a Abram: Conoixe que la tuya descendencia será extranchera en una tierra que no será suya; allí serán esclavizados y oprimius entre cuatrocientos anyos ”.

      Dios anuncia a Abram lo futuro, lo destín reservau a la suya descendencia.

      “… la tuya descendencia será extranchera en una tierra que no será suya ”: esto ye Egipto.

      “… allí serán esclavizados ”: debant d'o cambio d'un nuevo faraón que no heba conoixiu a José, l'hebreu que se convirtió en gran visir d'o suyo predecesor. Esta esclavitut se complirá en o tiempo de Moisés.

      “… y serán oprimius entre cuatrocientos anyos ”: No se trata nomás d'a opresión egipcia, sino mas ampliament d'a opresión que afectará a los descendents d'Abram dica que tiengan posesions en Canaán, la suya tierra nacional prometida per Dios.

      Gen.15:14: “ Pero yo chudgaré a la nación a la cuala sirven, y alavez saldrán con grans riquezas ”.

      La nación obchectivo esta vegada ye nomás Egipto, d'o cual abandonarán, levando-se efectivament tota la suya riqueza. Tienga en cuenta que en este versículo Dios no atribuye a Egipto la “opresión” citada en o versículo anterior. Esto confirma lo feito que los “ cuatrocientos anyos ” mencionaus no s'aplican solament a Egipto.

      Gen.15:15: " Irás en paz con os tuyos pais, serás sepultado dimpués d'una viellera feliz ".

      Tot succederá como Dios le dició. Será enronau en Hebrón, en a espelunga de Macpela, en un terreno mercau per Abram entre la suya vida a un hitita.

      Gén.15:16: “ En a cuarta cheneración tornarán aquí; perque la iniquidad d'os amorreos encara no ha plegau a lo suyo apocheu ”.

      Entre estes amorreos, los hititas tienen buenas relacions con Abram, a qui consideran un representant d'o gran Dios. Alavez alcuerdan vender-le lo terreno pa la suya fuesa. Pero dentro de “ cuatro cheneracions ” u “ cuatrocientos anyos ”, la situación será diferent y los lugars cananeos habrán plegau a lo branquil d'a rebelión no sostenida per Dios y serán toz anihilaus pa deixar la suya tierra a los hebreus que la ferán. lo suyo goso nacional. .

      Pa comprender millor este desastroso prochecto pa los cananeos, hemos de recordar que Noé heba maldito a Canaán, que yera lo primer fillo d'o suyo fillo Cam. La tierra prometida yera, pus, poblada per este descendent de Cam maldito per Noé y per Dios. La suya destrucción estió nomás una cuestión de tiempo sinyalau per Dios pa complir Los suyos propositos en a tierra.

      Gén.15:17: “ Cuan lo sol se metió, i habió profunda foscor; y he aquí, yera un forno fumeyant, y flamas pasaban entre los animals dividius ”.

      En esta ceremonia ye prohibiu lo fuego encendiu per l'hombre. Per atrivir-se a transgredir este prencipio, los dos fillos d'Aarón bel día serán consumius per Dios. Abram heba pediu a Dios un sinyal y esta plegó en forma de fuego celestial que pasó entre los animals tallaus en dos. Asinas testifica Dios per los suyos siervos como lo profeta Elías debant d'os profetas d'os Baal emparaus per la reina extranchera y esposa d'o rei Acab, clamada Jezabel. Lo suyo altar afogau en augua, lo fuego ninviau per Dios consumirá l'altar y l'augua preparada per Elías, pero l'altar d'os falsos profetas será ignorau per lo suyo fuego.

      Gén.15:18: “ En aquel día Yahweh fació un pacto con Abram, y dició: A la tuya descendencia daré esta tierra, dende lo río d'Egipto dica lo río gran, lo río Éufrates ” .

      A la fin d'este capítol 15, confirma este versículo, lo suyo tema prencipal ye precisament lo de l'alianza que desepara a los triaus d'os de demás hombres pa que compartan esta alianza con Dios y le sirvan.

      Los limites d'a tierra prometida a los hebreus  exceden los que ocupará la nación dimpués d'a conquiesta de Canaán. Pero Dios incluye en a suya ofierta los immensos desiertos de Siria y Arabia que s'unen a lo “Éufrates ” enta lo este, asinas como lo desierto de Shur que desepara “ Egipto ” d'Israel. Entre estes desiertos, la tierra prometida prene l'apariencia d'un chardín de Dios.

      En a lectura espiritual profetica, los " ríos " simbolizan lugars, per lo que Dios puede profetizar sobre la posteridad d'Abram, sobre Cristo que trobará a las suyas adoradores y a los suyos triaus dillá d'Israel y Egipto, a lo ueste en "Europa" simbolizada en Apocalipsis 9: 14 baixo lo nombre de " gran río Éufrates ".

      Gén.15:19: “ la tierra d'os ceneos, d'os cenezeos, d'os cadmonitas ” ,

      Gén.15:20: “ d'os hititas, d'os ferezeos, d'os refaítas ” ,

      Gén.15:21: “ d'os amorreos, y los cananeos, y los gergeseos, y los jebuseos ”.

      En tiempos d'Abram, estes nombres designan a las familias reunidas en as ciudaz que componen y pueblan la tierra de Canaán. Entre éls, se troban los refaítas, que habrán conservau mas que os de demás lo estandarte gigante d'os antediluvianos cuan Josué prenió lo territorio “ cuatro cheneracions ” u “ cuatrocientos anyos ” dimpués.

      Abram ye lo patriarca d'os dos pactos d'o plan de Dios. Lo suyo descenso a traviés d'a carne chenerará numerosos descendents que naixerán en o lugar triau per Dios, pero no triau per él. Como resultau, esta primera alianza basada en a carne distorsiona lo suyo prochecto salvífico y confunde lo suyo entendimiento, perque la salvación nomás descansará en l'acto de fe en as dos alianzas. La circumcisión d'a carne no salvó a l'hombre hebreu encara que estió requerida per Dios. Lo que le permitió estar fueras d'estioron las suyas obras obedients que reveloron y confirmoron la suya fe y confianza en Dios. Y ye lo mesmo que condiciona la salvación en o nuevo pacto, en o cual la fe en Cristo se fa viva per las obras d'obediencia a los mandamientos, ordenanzas y prencipios divinos revelaus per Dios, a lo largo d'a Biblia. En una relación plena con Dios, la ensenyanza d'a letra ye iluminada per la intelichencia d'o esprito; Per ixo Jesús dició: “ la letra mata, pero lo Esprito vivifica ”.

 

 

     Chenesi 16

 

      Deseparación per lechitimidat

 

      Gen.16:1: “ Sarai, la esposa d'Abram, no le dio fillos. Teneba una sirvienta egipcia clamada Agar .

      Gen.16:2: “ Y Sarai dició a Abram: He aquí, YaHWéH m'ha deixau estéril; Veniz, tos ruego, a yo siervo; tal vegada tienga fillos a traviés d'ella. Abram ascuitó la voz de Sarai ”.

      Gen.16:3: “ Alavez Sarai, muller d'Abram, prenió a Agar la egipcia, la suya sierva, y le la dio per muller a Abram lo suyo hombre, dimpués que Abram heba habitau diez anyos en a tierra de Canaán” .

      Ye fácil pa nusatros criticar esta desafortunada esleción debida a la iniciativa de Saraï, pero miremos la situación tal como se presentó a la bendita parella.

      lo suyo vientre naixería un nino . Pero él no le charró de Sarai la suya esposa, que yera estéril. Amás, Abram no cuestionó a lo suyo Creyador pa obtener detalles sobre los suyos anuncios. Yera asperando que Dios le charrase seguntes la suya voluntat soberana. Y astí cal entender que esta falta d'explicación pretendeba precisament provocar esta iniciativa humana per la cuala Dios crea una contraparte ilechitima en termins de promesa de bendición, pero útil, pa colocar frent a lo futuro Israel construyiu sobre Isaac, una competencia guerrera y reivindicativa, adversaria y mesmo enemiga. Dios comprendió que, amás d'os dos camins, lo bien y lo mal, mesos debant d'as eslecions de l'hombre, "l'azanoria y lo palo" yeran tan necesarios como l'atro, pa fer abanzar a lo "asno" recalcitrante. La naixencia d'Ismael, tamién fillo d'Abram, empentará la formación d'o estau mayor arabe dica la suya zaguera forma en a historia, la relichiosa, l'Islam (sumisión; encaramullo pa este lugar natural y hereditariament rebelde).

      Gén.16:4: “ Él estió a Agar, y ella concibió. Cuan se veyió embrazada, miró a la suya duenya con desprecio .

      Esta actitut despectiva d'Agar, la egipcia enta la suya amante, caracteriza encara hue a los lugars arabes musulmans. Y en fer-lo, no son d'o tot equivocaus perque lo mundo occidental ha ignorau l'immenso privilechio d'haber estau evangelizado en o nombre d'o divino Cristo Jesús. Pa que esta falsa relichión arabe siga proclamando que Dios ye gran cuan Occidente l'ha borrau d'os rechistros d'o suyo pensamiento.

      La imachen dada en este versículo represienta la situación exacta d'a nuestra fin d'os tiempos, perque lo cristianismo occidental, mesmo distorsionado, como Sarai, ya no da fillos y se funde en a esterilidat espiritual d'as tinieblas. Y diz lo refrán: en o país d'os ciegos, los tuertos son reis.

      Gen.16:5: “ Y Sarai dició a Abram: L'insulto que m'han feito ye sobre tu. He meso a yo siervo en o tuyo sino; y cuan veyió que yera embrazada, me miró con desprecio. Que Yahvé sía chuez entre tu y yo! »

      Gen.16:6: “ Abram dició a Sarai: He aquí lo tuyo sierva ye en o tuyo poder; fe con ella como millor te pareixca. Alavez Sarai la maltrató; y Agar fuyió d'ella ”.

      Abram asume la suya responsabilidat y no culpa a Sarai d'estar la inspiración d'esta naixencia ilechitima. Asinas, dende lo prencipio, la lechitimidat imposa la suya lei a la ilegitimidad y seguindo esta lición, d'agora en adebant los matrimonios nomás unirán a personas d'una mesma familia immediata dica l'Israel d'o futuro y la suya forma nacional obtenida dimpués d'a salida d'Israel: la esclavitut en Egipto.

      Gen.16:7: “ L'ánchel de YaHWéH la trobó chunto a un manantial d'augua en o desierto, chunto a lo manantial que ye camín a Shur ”.

      Este intercambio directo entre Dios y Agar nomás ye posible en virtut d'o estatus bendito d'Abram. Dios lo troba en o desierto de Schur, que se convertirá en fogar d'arabes nómadas que viven en botigas de campanya en constant busqueda d'alimento pa las suyas uellas y camellos. La fuent d'augua yera lo meyo de supervivencia d'Agar y ella troba lo "manantial d'as auguas d'a vida", que viene a animar-la a acceptar la suya condición de sirvienta y lo suyo destín prolifico.

      Gen.16:8: “ Él dició: Agar, esclava de Sarai, d'án viens y án vas? Ella respondió: Fuigo de Sarai, la mía sinyora .

      Agar responde a las dos preguntas: án vas? Respuesta: Soi fuyindo. D'án viens ? Respuesta: de Sarai, la mía duenya.

      Gen.16:9: “ L'ánchel de YaHWéH le dició: Torna-te a la tuya sinyora, y rebaixa-te baixo la suya man ”.

      Lo gran chuez no le deixa unatra opción, ordena la devolución y la humildad, perque lo verdadero problema estió causau precisament per lo desprecio amostrau enta lo suyo amante que, antiparte d'a suya esterilidat, sigue estando la suya amante lechitima y ha d'estar servida y respectada.

      Gen.16:10: “ L'ánchel de YaHWéH le dició: Multiplicaré la tuya descendencia, y será tan numerosa que no se podrá contar .”

      YaHWéH l'anima ofrindo-le una “azanoria”. Le promete una posteridad “ tan numerosa que no podemos contar-la ”. No s'entivoquen, esta multitut será carnal y no espiritual. Perque los oráculos de Dios serán transmitius dica lo establimiento d'o nuevo pacto, solament per los descendents hebreus. Pero, pro, cualsequier arabe sincero puede dentrar en o pacto de Dios acceptando Las suyas normas escritas per los hebreus en a Biblia. Y dende la suya aparición, lo Corán musulmán no cumple este criterio. Acusa, critica y distorsiona las verdaz biblicas autentificadas per Jesucristo.

      En utilizar pa Ismael la expresión ya utilizada pa Abram, " tan numerosos que no se pueden contar ", entendemos que se trata nomás de proliferacions humanas y no de triaus triaus pa la vida eterna. Las comparanzas proposadas per Dios son siempre suchetas a condicions que han de complir-se. Eixemplo: las “ estrelas d'o ciel ” se refieren a cualsequier actividat relichiosa que consista en “ iluminar la tierra ”. Pero qué luz? Nomás la luz d'a verdat legitimada per Dios fa una “ estrela ” digna de “ brilar pa siempre ” en os ciels, seguntes Dan.12:3, perque habrán estau verdaderament “ intelichents ” y verdaderament habrán “ amostrau chusticia ” seguntes Dios.

      Gen.16:11: “ L'ánchel de YaHWéH le dició: He aquí que yes encinta, y darás a luz un fillo, y le meterás per nombre Ismael; perque YaHWéH t'ha ascuitau en a tuya aflicción ”.

      Gen.16:12: “ Será como un asno montés; la suya man será contra toz, y la man de toz será contra él; y habitará frent a toz los suyos chirmans ”.

      Dios compara a Ismael y a los suyos descendents arabes con un “ asno salvache ”, l'animal famoso per lo suyo carácter recalcitrante y testarudo; y amás, brutal dende alavez clamau “ salvache ”. Per tanto, no se deixa domar, domesticar ni engatusar. En definitiva, no ama ni se deixa amar, y leva en as suyas genes un herencio agresivo enta los suyos propios chirmans y extranyos. Este chudicio establiu y revelau per Dios ye de gran importancia, en este tiempo d'a fin, pa comprender lo papel castigador, pa Dios, d'a relichión de l'Islam contra la cuala estió combatida lo falso cristianismo en tiempos en que la “luz” cristiana yera nomás “ foscor ”. Dende lo suyo torno a lo goso d'os suyos antepasados, Israel s'ha convertiu una vegada mas en o suyo obchectivo, igual que l'Occidente cristiano protechiu per lo poder estadounidense, a lo cual claman, sin entivocar-se masiau, “lo gran Satán”. Ye cierto que un chicot “Satanás” puede reconoixer “a lo gran”.

      En dar a luz a Ismael, nombre que significa "Dios ha sentiu", lo fillo de la disputa, Dios crea una deseparación adicional dentro d'a familia d'Abram. Se suma a la maldición d'os luengaches creada en a experiencia de Babel. Pero si prepara los meyos pa castigar ye perque conoixe d'antemano lo comportamiento rebelde d'os humans en as suyas dos alianzas succesivas dica la fin d'o mundo.

      Gen.16:13: “ Clamó Atta Lo roi lo nombre de YaHWéH que le heba charrau; perque ella dició: He visto bella cosa aquí dimpués que él me veyió? »

      Lo nombre Atta Lo Roï significa: Tu yes lo Dios que veye. Pero esta iniciativa de dar un nombre a Dios ya ye un ultraje a la suya superioridat. La resta d'este versículo traduciu de muitas trazas diferents se reduz a este pensamiento. Agar no puede creyer-lo. Ella, la chicota sierva, estió obchecto de l'atención d'o gran Dios creyador que veye lo destín y lo revela. Dimpués d'esta experiencia, a qué puede temer?

      Gén 16:14 “ Per ixo este pozo estió clamau pozo d'o rei Lachai; ye entre Kadès y Bared ”.

      Los puestos terrenals an Dios s'ha manifestau son prestigiosos pero las honors que los hombres les rinden son causaus muitas vegadas per lo suyo esprito idólatra, que no los reconcilia con Él.

      Chenesi 16:15 “ Agar le dio un fillo a Abram; y Abram metió lo nombre d'Ismael a lo fillo que le dio Agar ”.

      Ismael ye, en efecto, l'autentico fillo d'Abram, y especialment lo suyo primer fillo, a lo cual naturalment s'apegará. Pero él no ye lo fillo d'a promesa anunciada per Dios dinantes. Manimenos, triau per Dios, lo nombre “ Ismael ” que se le da u “ Dios ha sentiu ” se basa sobre tot en l'aflicción d'Agar, victima d'as decisions presas per la suya duenya y lo suyo mayestro. Pero en o segundo sentiu, tamién se basa en a error d'Abram y Sarai d'haber creyiu momentaniament que este fillo concebiu per Agar, la egipcia, yera la confirmación, "lo complimiento", y la realización de l'anuncio de Dios. La error tendrá consecuencias sangrientas dica la fin d'o mundo.

      Dios ha dentrau en o chuego d'o pensamiento humano y pa él se cumple l'esencial: lo fillo de la disputa y d'a deseparación conflictiva ye vivo.

      Chenesi 16:16: " Abram teneba uitanta y seis anyos cuan Agar dio a luz a Abram Ismael ".

      Per tanto, “Ismael” naixió en 2034 (1948 + 86), cuan Abram teneba 86 anyos.

 

 

 

 

     Chenesi 17

      Deseparación per la circumcisión: un sinyal en a carne

 

      Gen.17:1: “ Cuan Abram teneba novanta y nueu anyos, Yahweh s'amaneixió a Abram y le dició: Yo soi lo Dios Todopoderoso. Camina debant de yo y sé irreprochable ”.

      En 2047, con 99 anyos y Ismael 13, Abram ye visitau en esprito per Dios que se presienta debant d'él per primera vegada como “ Dios Todopoderoso ”. Dios ye preparando una acción que revelará este carácter “todopoderoso”. L'aparición de Dios ye prencipalment d'orden verbal y auditivo perque la suya gloria remaneix invisible pero se puede veyer una imachen pareixida a la suya persona sin morir.

      Gen.17:2: " Establiré lo mío pacto entre yo y tu, y te multiplicaré sin fin ".

      Dios renueva la promesa d'a suya multiplicación, especificando esta vegada “ dica l'infinito ”, ya sía, como “ lo polvo d'a tierra ” y “ las estrelas d'o ciel ” que “ dengún puede contar ”.

      Gén.17:3: “ Abram cayió sobre lo suyo rostro; y Dios le charró, decindo :

      En dar-se cuenta que qui le charra ye “Dios Todopoderoso”, Abram caye de bruces pa no mirar a Dios, pero ascuita las suyas parolas que deleitan tota la suya alma.

      Gen.17:4: “ Este ye lo mío pacto que foi con vusatros. Serás pai de multitut de nacions . »

      Ixe día se reforzó lo pacto feito entre Dios y Abram: “ Serás pai de multitut de nacions ”.

      Gen.17:5: “ Ya no te dirás Abram; pero lo tuyo nombre será Abraham, perque t'he meso pai de muitas nacions . »

      Lo cambio de nombre d'Abram a Abraham ye decisivo y en o suyo tiempo Jesús ferá lo mesmo cambiando los nombres d'os suyos apóstoles.

      Gén.17:6: “ Tos feré fructifers en abundancia, feré de vusatros nacions; y reis saldrán de tu . »

      Abram ye lo primer pai d'as nacions arabes en Ismael, en Isaac, será lo pai d'os hebreus, los fillos d'Israel; y en Madián será pai d'os descendents de Madián; an Moisés trobará a la suya esposa Séfora, filla de Jetro.

      Gén.17:7: “ Establiré lo mío pacto entre yo y tu, y la tuya descendencia dimpués de tu, per las suyas cheneracions; será un pacto perpetuo, que seré Dios pa tu y pa la tuya descendencia dimpués de tu” .

      Dios tría subtilment las parolas d'a suya alianza que serán “perpetuas” pero no eternas. Esto significa que l'alianza concluyida con os suyos descendents carnals tendrá una duración limitada. Y este limite s'aconseguirá cuan, en a suya primera venida y en a suya encarnación humana, lo divino Cristo estableixca, en a suya muerte voluntaria y expiatoria, las bases d'a nueva alianza que tendrá consecuencias eternas.

      En este punto, cal tener en cuenta que toz los primogénitos humans triaus y nombraus dende lo prencipio pierden la suya lechitimidat. Este estió lo caso de Caín, primogénito d'Adán, d'Ismael, fillo primogénito pero ilechitimo d'Abram, y dimpués d'él, será lo caso d'Esaú primogénito d'Isaac. Este prencipio d'o fracaso d'o primogénito profetiza lo fracaso de l'alianza carnal chudía. La segunda alianza será espiritual y beneficiará nomás a los pagans verdaderament convertius, tot y con as apariencias enganyosas causadas per falsas pretensions humanas.

      Gén.17:8: “ Te daré a tu y a la tuya descendencia dimpués de tu, la tierra an habitas como extranchero, tota la tierra de Canaán, en posesión perpetua, y yo seré lo suyo Dios.

      Asinasmesmo, la tierra de Canaán será dada “ en posesión perpetua ” entre que Dios sía obligau per lo suyo pacto. Y lo refuso d'o Mesías Jesús lo ferá nulo, amás, 40 anyos dimpués d'este atropello, la nación y la suya capital Cherusalem serán destruyidas per los soldaus romanos, y los chodigos supervivients serán espardius per los diversos países d'o mundo. Perque Dios especifica una condición d'o pacto: “ Yo seré lo suyo Dios ”. Amás, cuan Jesús, ninviau per Dios, sía oficialment refusau per la nación, Dios podrá trencar la suya alianza con total lechitimidat.

      Gen.17:9: “ Dició Dios a Abraham: Alzarás lo mío pacto, tu y la tuya descendencia dimpués de tu, per las suyas cheneracions ” .

      Este versículo torce lo cuello a totas estas pretensions relichiosas que fan de Dios lo Dios d'as relichions monoteístas reunidas en l'alianza ecuménica tot y con as suyas ensenyanzas incompatibles y opuestas. Dios nomás ye obligau per las suyas propias parolas, que estableixen la base d'a suya alianza, una especie de contracto celebrau con qui le obedeixen exclusivament. Si un hombre alza lo suyo pacto, lo valida y l'extiende. Pero l'hombre ha de seguir a Dios en o suyo prochecto construyiu en dos fases succesivas; lo primero ye carnal, lo segundo ye espiritual. Y este pasaje d'o primero a lo segundo mete a preba la fe individual d'os humans y, en primer puesto, la d'os chodigos. En refusar a Cristo, la nación chudía trenca la suya alianza con Dios que ubre la puerta a los pagans, y entre los cuals los que se convierten a Cristo son adoptaus per él y imputados como fillos espirituals a Abraham. Per tanto, toz los que alzan lo suyo pacto son carnal u espiritualment fillos u fillas d'Abraham.

      En este versículo veyemos que Israel, la futura nación d'ixe nombre, tiene lo suyo orichen en Abraham. Dios decide fer d'os suyos descendents un lugar “apartau” pa una manifestación terrenal. No se trata d'un lugar salvau, sino d'a constitución d'una congregación humana que represiente a los candidatos terrenals pa la selección d'os triaus salvaus per la gracia futura de Dios que será obtenida per Jesucristo.

      Gén.17:10: “ Este ye lo mío pacto, que alzarez entre yo y vusatros, y la vuestra descendencia dimpués de vusatros: tot varón entre vusatros será circuncidado ” .

      La circumcisión ye un signo de l'alianza concluyida entre Dios, Abraham y la suya posteridad, la suya descendencia carnal. La suya debilidat ye la suya forma colectiva que s'aplica a toz los suyos descendents, animaus per la fe u no, obedients u no. Per unatra parte, en a nueva alianza, la selección per la fe mesa a preba será vivida individualment per los triaus que dimpués obtendrán la vida eterna que ye en chuego en esta alianza. A la circumcisión cal anyadir una consecuencia lamentable: los musulmans tamién son circuncidados dende lo suyo patriarca Ismael y dan a esta circumcisión una valor espiritual que les leva a reclamar un dreito a la eternidat. Manimenos, la circumcisión nomás tiene efectos carnals perpetuos, no eternos.

      Gén.17:11: “ Tos circuncidaréis; y será sinyal d'alianza entre tu y yo .

      Ye efectivament un signo d'alianza con Dios, pero la suya eficacia ye nomás carnal y los versículos 7, 8 y lo siguient 13 confirman la suya sola aplicación “ perpetua ”.

      Gén.17:12: “ Cuan tot varón tienga ueito días, seguntes las vuestras cheneracions, será circuncidado tot varón entre vusatros, ya sía naixiu en casa, ya sía mercau per diners a fillo d'extranchero, sin perteneixer a la tuya raza ' .

      Bella cosa encara muito sorprendent, pero que tot y con o suyo carácter perpetuo constituye una profecía que revela lo prochecto de Dios pa lo uiteno milenio . Esta ye la razón d'a esleción de "ueito días", perque los primers siet días simbolizan lo tiempo terrenal d'a selección d'os triaus de seis mil anyos y lo chudicio d'o seteno milenio. En organizar en a tierra una estreita alianza con a nación chudía y la suya embrión inicial, Abram, Dios revela la imachen d'a eternidat futura d'os triaus, liberaus d'a debilidat sexual carnal concentrada en o prepucio tallau a los varones. Alavez, asinas como los triaus vendrán de toz los oríchens d'os lugars d'a tierra, pero nomás en Cristo, en l'antigo pacto la circumcisión ha d'aplicar-se mesmo a los extranchers cuan quieran vivir con o bando triau per Dios.

      La ideya prencipal d'a circumcisión ye amostrar que en o reino eterno de Dios los hombres ya no se reproducirán y los deseyos carnals ya no serán posibles. Amás, l'apóstol Pablo compara la circumcisión d'a carne en l'antigo pacto con a d'os corazons d'os triaus en o nuevo. En esta perspectiva, suchiere la pureza d'a carne y la d'o corazón que s'entrega a Cristo.

      Circuncidar significa tallar y esta ideya revela que Dios quiere establir una relación sola con a suya creyatura. En un Dios “celoso”, exiche la exclusividat y prioridat de l'amor d'os suyos triaus, qui deben, si ye necesario, tallar a lo suyo arredol las relacions humanas nocivas pa la suya salvación y trencar los vinclos con as cosetas y personas que danyan la suya relación con éls. a él. Como imachen profetica pedagochica, este prencipio concierne a lo suyo Israel carnal, en primer puesto, y a lo suyo Israel espiritual de toz los tiempos, que se revela en Jesucristo en a suya perfección.

      Gen.17:13: “ Lo que naixe en casa y lo que ye mercau con diners ha d'estar circuncidado; y lo mío pacto será en a vuestra carne un pacto eterno » .

      Dios insiste en esta ideya: lo fillo lechitimo y l'ilechitimo pueden apegarse a él perque asinas profetiza las dos alianzas d'o suyo prochecto salvífico... Dimpués, la insistencia marcada per lo retorno d'a expresión " adquiriu prenió diners ", profetiza Jesús lo Cristo que será estimau en 30 denarios per los chodigos relichiosos rebeldes. Y asinas, per 30 denarios, Dios ofrirá la suya vida humana en redención d'os triaus chodigos y pagans en nombre d'a suya santa alianza. Pero se recuerda lo carácter “ perpetuo ” d'o signo d'a circumcisión y la precisión “ en a tuya carne ” confirma lo suyo carácter momentanio. Perque esta alianza que prencipia aquí rematará cuan amaneixca lo Mesías “ pa meter fin a lo pecau ”, seguntes Dan.7:24.

      Gen.17:14: “ Lo varón incircunciso, que no haiga estau circuncidado en a carne, será tallau d'entre lo suyo lugar: habrá violau lo mío pacto ”

      Lo respecto a las reglas fixadas per Dios ye muito estricto y no admite excepcions perque las suyas transgresions distorsionan lo suyo prochecto profetico, y él contrimostrará, impedindo a Moisés la dentrada en Canaán, que esta falta ye muito gran. Los incircuncisos en a carne no son mas lechitimos pa vivir en o lugar chodigo terrenal d'o que lo serían los incircuncisos de corazón en o futuro eterno reino celestial de Dios.

      Gen.17:15: “ Dició Dios a Abraham: Ya no clamarás Sarai a la tuya muller Sarai; pero lo suyo nombre será Sara ”.

      Abram significa pai d'un lugar pero Abraham significa pai d'una multitut. De traza semellant, Sarai significa noble pero Sarah significa princesa.

      Abram ya ye pai d'Ismael, pero lo cambio de nombre Abraham se chustifica en a multiplicación d'a suya posteridad en Isaac lo fillo que Dios le anunciará, no en Ismael. Per la mesma razón, la estéril Sarai procreará y dará a luz multituz a traviés d'Isaac y lo suyo nombre será Sara.

      Gen.17:16: “ La bendiré y te daré un fillo d'ella; La bendiré y se convertirá en nacions; d'ella saldrán reis de lugars ”.

      Abram camina con Dios, pero la suya vida diaria ye terrenal y se basa en condicions naturals terrenals, no en milagros divinos. Tamién en o suyo pensamiento da a las parolas de Dios lo sentiu d'una bendición per lo meyo per lo cual Sarai obtenió un fillo a traviés d'Agar lo suyo sierva.

      Gén.17:17: “ Abraham cayió sobre lo suyo rostro; él se ridió y dició en o suyo corazón: A un hombre de cient anyos le naixerá un fillo? Y Sara, de novanta anyos, daría a luz? »

      En dar-se cuenta que Dios podría querer que Sarai podese tener fillos tot y que yera estéril y ya teneba 99 anyos, se ridió en o suyo corazón. La situación ye tan inimachinable a libel humano terrenal que este reflecto d'o suyo pensamiento pareixe natural. Y da sentiu a los suyos pensamientos.

      Gen.17:18: “ Y Abraham dició a Dios: Oh! Que Ismael viva debant d'o tuyo rostro! »

      Ye claro que Abraham razona carnalment y que nomás entiende la suya multiplicación a traviés d'Ismael, lo fillo ya naixiu y de 13 anyos.

      Gen.17:19: “ Dició Dios: Sara la tuya esposa segurament te dará a luz un fillo; y clamarás lo suyo nombre Isaac. Establiré lo mío pacto con él como pacto eterno pa la suya descendencia dimpués d'él ”.

      Conoixendo los pensamientos d'Abraham, Dios lo reprene y renueva l'anuncio sin deixar la mas minima posibilidat d'error d'interpretación.

      La duda expresada per Abraham sobre la naixencia miraculosa d'Isaac profetiza la duda y la incredulidad que la humanidat manifestará enta Jesucristo. Y la duda prendrá la forma d'un refuso oficial per parte d'a posteridad carnal d'Abraham.

      Gén 17:20 Per lo que fa a Ismael, t'he sentiu. He aquí, yo lo bendiré, lo feré fructifero y lo multiplicaré en gran traza; él enchendrará doce principes y yo feré d'él una gran nación ”.

      Ismael significa que Dios ha sentiu, amás, en esta intervención, Dios encara chustifica lo nombre que le dio. Dios la ferá fructificar, se multiplicará y formará la gran nación arabe formada per “doce principes”. Este numero 12 ye semellant a los 12 fillos de Jacob d'a suya santa alianza que serán succedius per los 12 apóstoles de Jesucristo, pero semellant no significa identico perque confirma la aduya divina pero no una alianza salvadera respective a lo suyo prochecto de vida eterna. Amás, Ismael y los suyos descendents serán hostils enta toz aquels que dentren en a santa alianza de Dios, succesivament chodigos y dimpués cristianos. Este papel nocivo sancionará una naixencia ilechitima per medio de procesos igualment ilechitimos imachinaus per la mai estéril y lo pai excesivament complacient. Ye per ixo que los fillos carnals d'Abraham levarán la mesma maldición y finalment sufrirán lo mesmo refuso de Dios.

      Habendo conoixiu a Dios y las suyas valors, los descendents d'Ismael pueden triar vivir seguntes las suyas reglas dica dentrar en l'alianza chudía, pero esta esleción será individual como la salvación eterna que s'ofrirá a los triaus. Asinasmesmo, como a atros hombres de toz los oríchens, se les ofrirá la salvación en Cristo y se les ubrirá lo camín a la eternidat, pero nomás baixo la norma obedient de Cristo salvador, crucificado, muerto y resucitau.

      Gén.17:21: " Establiré lo mío pacto con Isaac, lo que Sara te dará a luz l'anyo que viene per esta mesma epoca " .

      Ismael teneba 13 anyos en o momento d'esta visión seguntes lo versículo 27, per tanto tendrá 14 anyos cuan naixca Isaac. Pero Dios insiste en este punto: la suya alianza s'establirá con Isaac, no con Ismael. Y naixerá de Sara.

      Gen.17:22: “ Cuan remató de charrar-le, Dios s'exaltó sobre Abraham ”.

      Las aparicions de Dios son raras y excepcionals, y esto explica per qué lo estar humano no s'acostumbra a los milagros divinos y per qué, como Abraham, lo suyo razonamiento queda condicionau per las leis naturals d'a vida terrena. Lo suyo mensache entregau, Dios se retira.

      Gén.17:23: “ Abraham prenió a Ismael lo suyo fillo, y a toz los que naixioron en a suya casa, y a toz los que heba mercau con diners, a toz los varones d'o lugar d'a casa d'Abraham; y los circuncidó aquel mesmo día, conforme a lo mandato que Dios le heba dau ”.

      La orden dada per Dios s'executa immediatament. La suya obediencia chustifica lo suyo pacto con Dios. Este poderoso amo de l'antiguidat mercaba sirvientes y la condición d'esclau existiba y no yera cuestionada. De feito, lo que ferá que lo tema sía cuestionable ye l'uso d'a violencia y lo maltrato a los sirvientes. La condición d'esclau ye tamién la de toz los redimidos de Jesucristo, mesmo hue .

      Chenesi 17:24: " Abraham teneba novanta y nueu anyos cuan estió circuncidado ".

      Esta aclaración nos recuerda que Dios exiche obediencia a los hombres, cualsequiera que sía la suya edat; dende lo mas choven dica lo mas mayor.

      Gén.17:25: “ Ismael lo suyo fillo teneba trece anyos cuan estió circuncidado ”.

      Será, per tanto, 14 anyos mayor que lo suyo chirmán Isaac, lo que le asegurará la capacidat de causar un danyo real a lo suyo chirmán menor, fillo d'a esposa lechitima.

      Gén.17:26: “ Aquel mesmo día estió circuncidado Abraham, y Ismael lo suyo fillo ” .

      Dios recuerda la lechitimidat d'Ismael enta Abraham, que ye lo suyo pai. La suya circumcisión común ye tan enganyosa como las afirmacions d'os suyos descendents que afirman estar d'o mesmo Dios. Perque pa reclamar a Dios no está pro tener lo mesmo pai carnal ancestral. Y cuan los chodigos incrédulos afirman esta connexión con Dios a causa d'o suyo pai Abraham, Jesús refusará este argumento y les imputará a lo diaple, Satanás, pai d'a mentira y asasino dende lo prencipio. Lo que Jesús dició a los chodigos rebeldes d'o suyo tiempo s'aplica igualment a las pretensions arabes y musulmanas d'a nuestra.

      Gén.17:27: “ Y toz los hombres d'a suya casa, ya naixius en a suya casa, ya adquirius per diners a extranyos, fueron circuncidados con él ”.

      Dimpués d'este modelo d'obediencia, veyeremos que las desgracias d'os hebreus que salen d'Egipto vendrán siempre d'a suya subestimación d'esta obediencia que Dios exiche absolutament, en toz los tiempos y dica la fin d'o mundo.

 

 

     Chenesi 18

 

      La deseparación d'os chirmans enemigos.

 

      Gén.18:1 : “Yahweh se le amaneixió entre los encinares de Mamre, mientres yera posau a la dentrada d'a suya botiga en a calor d'o día ”.

      Chenesi 18:2: “ Y alzando los suyos uellos, miró, y he aquí tres hombres yeran chunto a él. Cuan los veyió, corrió a recibir-los dende la dentrada d'a suya botiga y s'inclinó dica lo goso .

      Abraham ye un hombre de cient anyos, se sabe viello pero mantiene buena forma fisica, ya que “corre a la trobada ” d'as suyas visitantes. Los reconoixió como mensajeros celestials? Podemos suposar-lo, ya que “se postra en a tierra ” debant d'éls. Pero lo que veye son "tres hombres" y alavez podemos veyer en a suya reacción, lo suyo sentiu d'hespitalidat espontania que ye fruto d'o suyo carácter amoroso natural.

      Gen.18:3: “ Y él dició: Sinyor, si he trobau gracia debant d'os tuyos uellos, te ruego que no t'apartes d'o tuyo siervo ”.

      Clamar “sinyor” a un visitante estió lo resultau d'a gran humildad d'Abraham y nuevament no i hai evidencia que pensase que se yera endrezando a Dios. Perque, esta visita de Dios en apariencia totalment humana ye excepcional ya que ni sisquiera Moisés será autorizau a veyer “ la gloria ” d'o rostro de Dios seguntes Éxo.33:20 a lo 23: “ YaHWéH diz: No podrás pa veyer lo mío rostro, perque l'hombre no puede veyer-me y vivir. Yahweh dició: Aquí i hai un puesto amán de yo; t'aturarás sobre la penya. Cuan la mía gloria pase, te meteré en a cavidat d'a penya, y te cubriré con a mía man dica que yo haiga pasau. Y cuan torne la man, me veyerez dezaga, pero no se veyerá lo mío rostro ”. Si se prohibe la visión d'a “gloria ” de Dios, Él no se prohibe prener apariencia humana pa amanar-se a las suyas creyaturas. Dios lo fa pa visitar a Abraham, lo suyo amigo, y lo tornará a fer en a forma de Jesucristo dende la suya concepción embrionaria y dica la suya muerte expiatoria.

      Gen.18:4: “ Que belún traiga un poquet d'augua pa lavar-tos los piez; y descansar baixo este árbol ”.

      Lo versículo 1 lo deixó claro, fa calor y la sudor d'os piez ye cubierto de polvo d'a tierra. chustifica lavar los piez d'os visitantes. Ye una ofierta agradable que se les fa. Y esta atención ye pa credito d'Abraham.

      Gen.18:5: “ Iré y prendré un troz de pan, pa fortalecer lo tuyo corazón; dimpués d'o cual, continarás lo tuyo viache; perque per ixo pasas per alto a lo tuyo siervo. Éls respondioron: Fe lo que has dito ”.

      Aquí veyemos que Abraham no identificó a estes visitantes como seres celestials. L'atención que les amuestra ye, per tanto, un testimonio d'as suyas cualidaz humanas naturals. Ye humil, amoroso, chentil, cheneroso, servicial y hespitalario; cosetas que le fan querer a Dios. En este aspecto humano, Dios apreba y accepta totas las suyas propuestas.

      Gén.18:6: “ Abraham dentró rapidament en a suya botiga an Sara, y le dició: Rapidament, tres medidas de flor de farina, masa y fe tortas ”.

      L'alimento ye útil a lo cuerpo carnal y veyendo tres cuerpos de carne debant d'él, Abraham fació preparar minchada pa renovar las fuerzas fisicas d'as suyas visitantes.

      Gén.18:7: “ Y Abraham corrió enta las suyas uellas, y prenió un becerro tierno y bueno, y le lo dio a un siervo, lo cual s'apresuró a preparar-lo ”.

      La esleción d'un vetiello tierno muestra encara mas la suya generosidad y benevolencia natural; lo suyo placer en complacer a lo suyo prójimo. Pa aconseguir este resultau ofreix lo millor a los suyos visitantes.

      Gen.18:8: “ Y prenió mas crema y leit, con o becerro que yera preparau, y las metió debant d'éls. Él mesmo yera chunto a éls, baixo l'árbol. Y minchoron ”.

      Estes apetitosos alimentos se presientan a extranyos que pasan, personas que no conoixe pero a qui trata como miembros d'a suya propia familia. La encarnación d'os visitantes ye muito real ya que minchan alimentos feitos pa l'hombre.

      Gen.18:9: “ Alavez le dicioron: Án ye Sara la tuya muller? Él respondió: Ella ye allí, en a botiga .

      Con a terrible experiencia de l'anfitrión como un exito pa la gloria de Dios y la suya propia, los visitantes revelan la suya verdadera naturaleza en nombrar lo nombre d'a suya esposa, "Sara", que Dios le atorgó en a suya visión anterior.

      Gen.18:10: “ Un d'éls dició: Yo tornaré a vusatros en este mesmo tiempo; y he aquí, Sara la tuya muller tendrá un fillo. Sara yera ascuitando dende la dentrada d'a botiga, que yera dezaga d'él ”.

      Notemos que en l'aparición d'os tres visitantes, no i hai cosa que identifique a YaHWéh d'os dos ánchels que l'acompanyan. La vida celestial se manifiesta aquí y revela lo sentiu igualitario que allí reina.

      Mientres un d'os tres visitantes anuncia la imminent naixencia de Sarah, ascuita dende la dentrada d'a botiga lo que se diz y lo texto especifica quí " yera dezaga d'él "; lo que quiere decir que él no la veyió y humanament no podió dar-se cuenta d'a suya presencia. Pero no yeran hombres.

      Gen.18:11: " Abraham y Sara yeran viellos y abanzaus en anyos, y Sara ya no podeba asperar tener fillos ".

      Lo versículo define las condicions humanas normals comuns a tota la humanidat.

 

      Gen.18:12: “ Y ella se ridió pa él , decindo: Agora que soi viella, encara deseyaré? Lo mío sinyor tamién ye viello ”.

      se Note nuevament la precisión: “ Ella se ridió pa los suyos adentros ”; pa que dengún le haiga sentiu redir fueras d'o Dios vivo que escudriña los pensamientos y los corazons.

      Gen.18:13: “ Yahweh dició a Abraham: Per qué alavez se ridió Sara, decindo: Verdaderament tendré un fillo, encara que soi viella? »

      Dios aprofita pa revelar la suya identidat divina, lo que chustifica la mención de YaHWéH perque ye él qui fabla en esta apariencia humana a Abraham. Nomás Dios puede conoixer los pensamientos amagaus de Sara y agora Abraham sabe que Dios le ye charrando.

      Gen.18:14: “ I hai bella mica de sorprendent per parte de YaHWéH? A la hora sinyalada tornaré a vusatros, a esta mesma hora; y Sara tendrá un fillo ”.

      Dios se torna autoritario y renueva clarament la suya predicción en o nombre YaHWéH d'a suya divinidat.

      Gen.18:15: “ Sara mintió, decindo: No me ridié. Perque teneba miedo. Pero él dició: A lo contrario, te ridiés ”.

      “ Sara mintió ” diz lo texto perque Dios ascuitó lo suyo pensamiento secreto, pero d'a suya boca no salió risa beluna; alavez fue nomás una chicota mentira pa Dios pero no pa l'hombre. Y si Dios la reprene ye perque no admite que Dios tiene lo control d'os suyos pensamientos. Ella da prebas, plegando mesmo a mentir-le. Per ixo insiste decindo: “ A lo contrario (ye falso), te ridiés ”. No ixuplidemos que lo estar humano bendito per Dios ye Abraham y no Sara, la suya lechitima esposa, que nomás se beneficia d'a bendición d'o suyo hombre. Las suyas ideyas ya han resultau en a maldición d'a naixencia d'Ismael, lo futuro enemigo hereditario y competidor d'Israel; ye verdat aconseguir un prochecto divino.

      Gen.18:16: “ Y estes hombres se devantoron pa partir y miroron enta Sodoma. Abraham estió con éls pa acompanyar-los .

      Amortaus, nutrius y renovados pa Abraham y Sara la futura naixencia d'o fillo lechitimo Isaac, los visitantes celestials revelan a Abraham que la suya visita a la tierra tiene tamién unatra misión en mente: se trata de Sodoma.

      Gen.18:17: “ Alavez YaHWéH dició: Amagaré a Abraham lo que voi a fer?... ”

      Aquí tenemos l'aplicación precisa d'este versículo d'Amós 3:7: “ Perque cosa fa lo Sinyor YaHWéH sin haber revelau lo suyo secreto a los suyos siervos los profetas ”.

      Gén.18:18: “ Ciertament Abraham plegará a estar una nación gran y poderosa, y en él serán benditas totas las nacions d'a tierra ”.

      A causa de l'habitual perda de significau que se le aplica a l'adverbio “ ciertament ”, memoria que significa: de traza cierta y absoluta. Antes de revelar lo suyo prochecto destructivo, Dios s'apresura a tranquilizar a Abraham sobre lo suyo propio estatus debant d'él y le renueva las bendicions que le concederá. Dios prencipia a charrar d'Abraham en tercera persona pa elevar-lo a lo rango de gran personache historico d'a humanidat. Actuando asinas, muestra a los suyos descendents carnals y espirituals lo modelo que bendiz y que recuerda y define en o versículo que viene.

      Gén.18:19: “ Perque yo l'he triau pa que mande a los suyos fillos y a la suya casa dimpués d'él que alcen lo camín de Yahweh, en chusticia y rectitut; favor d'Abraham las promesas que le fació... "

      Lo que Dios describe en este versículo marca la diferencia con Sodoma, que Él destruyirá. Dica la fin d'o mundo, los suyos triaus serán asinas: alzar lo camín de YaHWéH consiste en practicar rectitut y chudicio; la verdadera rectitut y la verdadera chusticia que Dios construyirá sobre los textos d'a lei pa amostrar a lo suyo lugar Israel. Lo respecto a estas cosetas será la condición pa que Dios respecte las suyas promesas de bendicions.

      Gen.18:20: “ Y YaHWéH dició: Lo clamor contra Sodoma y Gomorra ha aumentau, y lo suyo pecau ye gran ”.

      Dios traye este chudicio contra Sodoma y Gomorra, las ciudaz d'os reis a qui Abraham vinió a aduyar cuan estioron atacaus. Pero tamién estió en Sodoma an lo suyo sobrino Lot heba triau establir-se, con a suya familia y las suyas sirvientes. Conoixendo lo vinclo d'apego que Abraham tiene per lo suyo sobrino, Dios multiplica las formas d'atención enta l'anciano pa anunciar-le las suyas intencions. Y pa ixo se rebaixa a lo libel de l'hombre pa humanizarse lo mas posible pa meter-se a lo libel d'o razonamiento humano d'Abraham lo suyo siervo.

      Gen.18:21: “ Per tanto, descenderé y veyeré si han obrado enterament seguntes l'informe que m'ha plegau; y si no ye asinas, lo sabré ”.

      Estas parolas contrastan con o conoixencia d'os pensamientos de Sara, pus Dios no puede ignorar lo libel d'inmoralidad aconseguiu en estas dos ciudaz d'a llanura y la suya abundant prosperidat. Esta reacción revela lo cudiau que mete pa que lo suyo fidel servidor accepte la chusta sentencia d'o suyo chudicio.

      Gen.18:22: “ Y los hombres partioron y fueron a Sodoma. Pero Abraham encara yera en presencia de YaHWéH ”.

      Aquí, la deseparación d'os visitantes permite a Abraham identificar entre éls a lo Dios vivo, YaHWéH, present con él en una sencilla apariencia humana que afavoreix l'intercambio de parolas. Abraham s'envalentonará dica lo punto d'entablar con Dios una especie de tracto pa obtener la salvación d'as dos ciudaz, una d'as cualas ye habitada per la suya quiesto sobrino Lot.

      Gen.18:23: “ Abraham s'amanó y dició: Destruyirás tamién a lo chusto con l'impío? »

      La pregunta d'Abraham ye chustificada, perque en a suya acción colectiva de chusticia, la humanidat provoca la muerte de victimas innocents clamadas daños colaterals. Pero si la humanidat no puede notar la diferencia, Dios sí puede. Y dará preba d'ixo a Abraham y a nusatros que leyemos la suya testimonio biblico.

      Gen.18:24 : « Peut-être y a-t-il cinquante justes au milieu d'a ville: les feras-lo tuyo périr aussi, et ne pardonneras-lo tuyo pas à la ville à cause des cinquante justes qui sont au milieu d 'ella ? »

      En a suya alma dulza y amorosa, Abraham ye pleno d'ilusión y imachina que ye posible trobar a lo menos 50 chustos en estas dos ciudaz y invoca a ixes 50 posibles chustos pa obtener de Dios la gracia d'as dos ciudaz en o nombre mesmo d'a suya chusticia perfecta que no puede ferir a l'innocent con o culpable.

      Gén.18:25: “ Fer morir a lo chusto con l'impío, pa que sía con o chusto como con l'impío, luen de tu! Luen de tu ! No exercerá chusticia lo que chudga a tota la tierra? »

      Abraham piensa asinas resolver lo problema recordando a Dios lo que no puede fer sin negar la suya personalidat tan apegada a lo sentiu d'a chusticia perfecta.

      Gen.18:26: “ Y YaHWéH dició: Si trobo cincuanta chustos en Sodoma, enmeyo d'a ciudat, perdonaré a tota la ciudat per causa d'éls ”.

      Con paciencia y bondad, YaHWéH deixó charrar a Abraham y en a suya respuesta le da la razón: per 50 chustos las ciudaz no serán destruyidas.

      Gén.18:27: “ Respondió Abraham y dició: He aquí, yo que soi polvo y cenisa m'he atriviu a charrar con o Sinyor ”.

      Ye lo pensamiento de “ polvo y cenisa ” que quedarán hombres impíos dimpués d'a destrucción d'as dos ciudaz en a val? Con tot y con ixo, Abraham confiesa que él mesmo no ye mas que “ polvo y cenisa ”.

      Gen.18:28: “ Talment faltarán cinco d'os cincuanta chustos: per cinco destruyirás tota la ciudat? Y dició Yahweh: No la destruyiré, si trobo allí cuaranta y cinco chustos .

      L'audacia d'Abraham le levará a continar la suya regateo reducindo cada vegada lo numero d'os triaus posiblement trobaus y s'aturará en o versículo 32 en o numero de diez chustos. Y cada vegada Dios concederá la suya gracia per lo numero proposau per Abraham.

      Gen.18:29: “ Abraham continó charrando-le, y dició: Tal vegada i haiga allí cuaranta chustos. Y dició Yahweh: No feré cosa per amor d'estes cuaranta .

      Gen.18:30: “ Abraham dició: No s'enoje Jehová, y charraré. Talment i haiga allí trenta chustos. Y dició Yahweh: No feré cosa si trobo allí trenta chustos .

      Gen.18:31: “ Abraham dició: He aquí, m'he atriviu a charrar con o Sinyor. Talment i haiga allí vinte personas chustas. Y dició Yahweh: No la destruyiré per causa d'estes vinte .

      Gen.18:32: “ Abraham dició: No s'enoje Jehová, y no charraré mas que esta vegada. Talment i haiga allí diez chustos. Y dició Yahweh: No la destruyiré per causa d'estes diez chustos .

      Aquí remata lo regateo d'Abraham, que comprende que cal fixar un limite dillá d'o cual la suya insistencia sería irrazonable. S'atura en o numero de diez chustos. Creye con optimismo que este numero de personas chustas ha de trobar-se en estas dos ciudaz corruptas, encara que nomás sía contando a Lot y los suyos familiars.

      Gen.18:33: “ Yahweh se fue cuan remató de charrar con Abraham. Y Abraham tornó a la suya morada ”.

      La trobada terrenal de dos amigos, un celestial y Dios Todopoderoso y l'atro, l'hombre, polvo d'a tierra, remata, y cadagún torna a las suyas ocupacions. Abraham enta la suya morada y YaHWéH enta Sodoma y Gomorra sobre las cualas cayerá lo suyo chudicio destructivo.

      En o suyo intercambio con Dios, Abraham reveló lo suyo carácter, imachen de Dios, preocupau per que se realice la verdadera chusticia, dando a la vida lo suyo fuerte y preciosa valor. Per ixo lo regateo d'o suyo siervo nomás puede deleitar y fer contento lo corazón de Dios, que comparte plenament los suyos sentimientos.

 

 

      Chenesi 19

 

      Deseparación en caso d'emerchencia

 

      Gen.19:1: “ Los dos ánchels plegoron a Sodoma a l'atardecer; y Lot se posó a la puerta de Sodoma. Cuan Lot los veyió, se devantó pa recibir-los y cayió rostro en tierra .

      Reconoixemos en este comportamiento la buena influencia d'Abraham sobre la suya sobrino Lot, ya que amuestra la mesma consideración enta los visitantes que pasan. Y lo fa con tanta mas atención cuanto que conoixe los malos costumbres d'os habitants d'a ciudat de Sodoma en a cuala s'ha establiu a vivir.

      Gen.19:2: “ Alavez dició: He aquí, sinyors míos, dentraz agora en casa d'o vuestro siervo, y pasaz allí la nueit; lava los tuyos piez; Te devantarás luego per lo maitín y continarás lo tuyo camín. No, respondioron, pasaremos la nueit en a carrera ”.

      Lot tiene lo deber d'acullir a las personas que pasan per la suya casa pa protecher-las d'as accions desvergonyadas y maliciosas d'os habitants corruptos. Trobamos las mesmas parolas de bienvenida que Abram heba endrezau a las suyas tres visitantes. Lot ye en verdat un hombre chusto que no se deixó corromper per la suya convivencia con os seres perversos d'esta ciudat. Los dos ánchels han veniu a destruyir la ciudat pero antes de destruyir-la quieren confundir la maldad d'os habitants sosprendendo-los en l'acto, en demostración activa d'a suya maldad. Y pa obtener este resultau les ye pro con pasar la nueit en a carrera pa estar atacaus per los sodomitas.

      Gen.19:3: “ Pero Lot los instó tanto que vinioron a él y dentroron en a suya casa. Les dio un banquete y coció pans sin levadura. Y minchoron ”.

      Per tanto, Lot aconsigue convencer-los y éls acceptan la suya hespitalidat; lo que encara le da la oportunidat de contrimostrar la suya generosidad como l'heba feito Abraham dinantes que él. La experiencia les amuestra a descubrir la fermosa alma de Lot, un hombre chusto enmeyo d'os inchustos.

      Gén.19:4: “ Encara no s'heban chitau, cuan la chent d'a ciudat, los habitants de Sodoma, rodioron la casa, dende los ninos dica los ancianos; tota la población vinió correndo ”.

      La demostración d'a maldad d'os habitants va dillá d'as expectativas d'os dos ánchels, ya que vienen a buscar-los mesmo a la casa an Lot los recibió. se Note lo libel d'aplego d'esta maldad: “ dende los ninos dica los ancianos ”. Per tanto, lo chudicio de YaHWéH ye enterament chustificau.

      Gen.19:5: “ Y clamoron a Lot y le dicioron: Án son los hombres que vinioron a tu esta nueit? Quita-nos-los pa que los conoixcamos ”.

      Las intencions d'os sodomitas pueden enganyar a personas inchenuas, perque no se trata d'una petición de conoixencia sino de conoixencia en o sentiu biblico d'o termin de l'eixemplo "Adán conoixió a la suya muller y ella dio a luz un fillo". La depravación d'estas personas ye, per tanto, total y sin remedio.

      Gén.19:6: " Lot salió a éls a la puerta d'a casa, y zarró la puerta dezaga d'él ".

      Lot valient que s'apresura a ir él mesmo a la trobada d'os seres abominables y que se cudia de zarrar dezaga d'él la puerta d'a suya casa pa protecher a las suyas visitantes.

      Gen.19:7: “ Y él dició: Chirmans míos, tos ruego que no faigaz malament; »

      L'hombre bueno exhorta a los malvaus a no fer lo mal. Los clama “chirmans” perque son hombres como él y tiene alzada en él la esperanza de salvar a beluns d'éls d'a muerte a la cuala les endreza la suya conducta.

      Gen.19:8: “ He aquí tiengo dos fillas que nunca han conoixiu varón; Yo te los trayeré difuera y podrás fer con éls lo que quieras. Nomás que no les faigaz cosa a estes hombres ya que han plegau a la uembra d'a mía tejado ”.

      Pa Lot, lo comportamiento d'os sodomitas aconsiguió alturas nunca dinantes aconseguidas en esta experiencia. Y pa protecher a los suyos dos visitantes, viene a ofrir en o suyo puesto a las suyas dos fillas encara vírchens.

      Gen.19:9: “ Dicioron: Partiz! Dicioron unatra vegada: Este ha veniu como extranyo y quiere estar chuez! Bueno, te feremos pior que éls. Y presionando violentament a Lot, s'abanzoron pa espaldar la puerta .

      Las parolas de Lot no calman a la manada reunida, y estes seres monstruosos, dicen, se son preparando pa fer-le pior que a éls. Dimpués intentan espaldar la puerta.

      Chenesi 19:10: “ Y los hombres extendioron las suyas mans, ficoron a Lot dentro d'a casa y zarroron la puerta ”.

      Con o valient Lot en periglo, los ánchels intervienen y levan a Lot a l'interior d'a casa.

      Gen.19:11: “ Y encegoron a los cuals yeran a la puerta d'a casa, dende lo mas chicot dica lo mayor, de traza que en vano s'esforzaban en trobar la puerta ”.

      Difuera, las personas excitadas mas cercanas quedan ciegas; Per tanto, los ocupantes d'a casa son protechius.

      Gen.19:12: “ Los hombres dicioron a Lot: A quí tiens encara aquí? Yernos, fillos y fillas y tot lo que tos perteneixe en a ciudat, quitaz-lo d'este puesto ”.

      Lot trobó favor debant d'os uellos d'os ánchels y de Dios que los ninvió. Pa salvar la suya vida, ha de “ salir » d'a ciudat y d'a val d'a llanura perque los ánchels destruyirán a los habitants d'esta val que se convertirá en una zona de ruinas como la ciudat d'Aï. La ofrenda d'os ánchels s'extiende a tot lo que le perteneixe en as creyaturas humanas vivientes.

      En este tema d'a deseparación, lo mandato divino de “ salir ” ye permanent. Perque insta a las suyas creyaturas a deseparar-se d'o mal en totas las suyas formas, como las falsas ilesias cristianas. En Apocalipsis 18:4 ordena a los suyos triaus que “ salgan » de “ Babilonia la gran ”, que se refiere en primer puesto a la relichión catolica y en segundo puesto a la multiforme relichión protestante, baixo que la suya influencia han remaniu dica lo momento. Y igual que Lot, las suyas vidas nomás se salvarán si obedeixen immediatament lo mandato de Dios. Perque, tan luego como se promulgue la lei que ferá obligatorio lo descanso dominical d'o primer día, la fin d'o tiempo de gracia plegará a la suya fin. Y alavez será masiau tarde pa cambiar d'opinión y posición debant d'este problema.

      Aquí clamo la suya atención sobre lo periglo que represienta posponer pa mas tarde la necesaria prene de decisions. La nuestra vida ye fráchil, podemos morir per una malotía, un accident u un atentau, cosetas que pueden succeder si Dios no aprecia la nuestra lentitut pa reaccionar, y en este caso, lo final d'o tiempo de gracia colectiva pierde tota la suya importancia. , perque lo que muere dinantes que ella, muere en a suya inchusticia y en a suya condenación per parte de Dios. Conscient d'este problema, Pablo diz en Heb.3:7-8: “ Si sentísez hue la suya voz, no endureixcaz lo vuestro corazón como en a rebelión… ”. Per tanto, siempre existe la urchencia de responder a la ofierta feita per Dios, y Pablo ye d'esta opinión seguntes Heb.4:1: “ Tememos, pus, que mientres encara remaneixca la promesa de dentrar en a suya reposo, que belún de vusatros No pareixe haber plegau masiau tarde ”.

      Gen.19:13: “ Perque destruyiremos este puesto, perque ye gran lo clamor contra los suyos habitants debant de YaHWéH. YaHWéH nos ha ninviau a destruyir-la ”.

      Esta vegada, lo tiempo s'acaba, los ánchels le fan saber a Lot lo motivo d'a suya presencia en a suya casa. La ciudat ha d'estar rapidament destruyida per decisión de YaHWéH.

      Gen.19:14: “ Salió Lot y charró a los suyos yernos que heban preso a las suyas fillas: Devanta-te, dició, sale d'este puesto; perque YaHWéH destruyirá la ciudat. Pero, a los uellos d'os suyos yernos, pareixeba estar bromeando ”.

      Los yernos de Lot ciertament no yeran a lo libel de maldad d'os atros sodomitas, pero pa la salvación nomás conta la fe. Y clarament no lo teneban. Las creyencias d'o suyo suegro no les heban intresau, y la repentina ideya que lo Dios YaHWéH yera listo pa destruyir la ciudat les resultó simplament increyible.

      Gén.19:15: “ Dende l'alba d'o día, los ánchels instaron a Lot, decindo: Devanta-te, prene a la tuya muller y a las tuyas dos fillas que son aquí, pa que no perezcas en a ruina d'a ciudat ”.

      La destrucción de Sodoma da puesto a deseparacions esgarradoras que revelan la fe y l'ausencia de fe. Las fillas de Lot han de triar entre seguir a lo suyo pai u seguir a lo suyo hombre.

      Gen.19:16: “ Y como tardaba, los hombres le prenioron d'a man, a él, a la suya muller y a las suyas dos fillas, perque YaHWéH quereba perdonar-lo; Le lo levoron y lo deixoron difuera d'a ciudat .

      En esta acción, Dios nos amuestra “ un tizón quitau d'o fuego ”. Una vegada mas ye pa lo chusto Lot a qui Dios salva, de conchunta con él, las suyas dos fillas y la suya esposa. Asinas, rancaus d'a ciudat, se troban difuera, libres y vivos.

      Gen.19:17: “ Cuan los habió quitau, un d'éls dició: “Salva la tuya vida; no mires dezaga, ni t'atures en tot lo plano; Fuye a la montanya, no sía que perezcas ”.

      La salvación será en a montanya, la esleción quedará en mans d'Abraham. Lot puede asinas comprender y lamentar la suya error en haber triau la llanura y la suya prosperidat. La suya vida ye en chuego y habrá de dar-se prisa si quiere estar a fueras de cuan lo fuego de Dios plegue a la val. Se le ordena no mirar dezaga. La orden ha de prener-se literal y figuradamente. Lo futuro y la vida son per debant d'os supervivients de Sodoma, perque dezaga d'éls luego no quedarán mas que ruinas incandescentes encendidas per piedras d'azufre arrulladas dende lo ciel.

      Gen.19:18: “ Lot les dició: Oh! No, Sinyor! »

      La orden dada per l'ánchel aterroriza a Lot.

      Gen.19:19: “ He aquí, he trobau favor debant d'os tuyos uellos, y has amostrau la grandeza d'a tuya misericordia enta yo, a lo preservar la mía vida; pero no puedo escapar a la montanya antes que m'aconsiga lo desastre y perezca ”.

      Lot conoixe esta rechión an vive y sabe que plegar a la montanya le levará muito tiempo. Per ixo implora a l'ánchel y le ofreix unatra solución.

      Gen.19:20: “ He aquí, esta ciudat ye pro cerca pa que pueda refuchiar-me en ella, y ye chicota. Oh ! que allí pueda escapar,… no ye chicot?… y que viva la mía alma! »

      A la fin d'a val ye Tsoar, parola que significa chicot. Ella sobrevivió a la trachedia d'a val pa servir de cubillar a Lot y la suya familia.

      Gen.19:21: “ Y él le dició: He aquí, yo tamién te concedo esta gracia, y no destruyiré la ciudat que fablas ”.

      La presencia d'esta ciudat encara ye testigo d'este dramatico episodio que afectó a las ciudaz d'a val d'a llanura an se trobaban las dos ciudaz de Sodoma y Gomorra.

      Gen.19:22: “ Da-te prisa y refuchia-te allí, perque cosa puedo fer dica que plegues allí. Per ixo se le dio a esta ciudat lo nombre de Zoar .

      L'ánchel agora depende d'o suyo alcuerdo y asperará dica que Lot entre en Zoar pa atacar la val.

      Chenesi 19:23: “ Lo sol saliba sobre la tierra cuan Lot dentró en Zoar ”.

      Pa los sodomitas pareixeba anunciar-se un nuevo día baixo un fermoso amaneixer; un día como cualsequier unatro...

      Gen.19:24: “ Alavez YaHWéH fació plever azufre y fuego d'o ciel sobre Sodoma y Gomorra de parte de YaHWéH ”.

      Esta miraculosa acción divina recibió un poderoso testimonio a traviés d'os escubrimientos de l'arqueólogo adventista Ron Wyatt. Identificó lo puesto d'a ciudat de Gomorra, que las suyas viviendas s'emparaban unas sobre atras en a ladera occidental d'a montanya que marguina esta val. Lo goso d'este puesto ye formau per piedras d'azufre que, en exposar-se a lo fuego, encara hue s'encienden. Lo milagro divino queda asinas plenament confirmau y digno d'a fe d'os triaus.

      Contrariament a lo que a ormino se pensaba y se deciba, Dios no recurrió a la enerchía nuclear pa destruyir esta val, sino a piedras d'azufre y d'azufre puro, estimau en un 90% de pureza, lo que ye excepcional seguntes los especialistas. Lo ciel no leva boiras d'azufre, per ixo puedo decir que esta destrucción ye obra d'o Dios creyador. Puede crear cualsequier materia seguntes la suya necesidat ya que él creó la tierra, lo ciel y tot lo que contienen.

      Gén.19:25: “ Destruyió aquellas ciudaz, y tota la llanura, y toz los habitants d'as ciudaz, y las plantas d'a tierra ”.

      Qué puede sobrevivir en un puesto sozmetiu a una plevida de piedras d'azufre llameante? Cosa, fueras de penyas y piedras d'azufre encara presents.

      Gen.19:26: " La muller de Lot miró enta zaga y se convirtió en una estactua de sale ".

      Esta mirada retrospectiva d'a esposa de Lot revela arrepentimientos y un interés manteniu en este puesto maldito. Este estau d'ánimo no agrada a Dios y lo fa saber transformando lo suyo cuerpo en una columna de sale, imachen d'a esterilidat espiritual absoluta.

      Gen.19:27: “ Abraham se devantó muito de manyana pa ir a lo puesto an heba estau en presencia de YaHWéH ”.

      Sin dar-se cuenta d'o drama ocurriu, Abraham plega a lo roble de Mamre an recibió a los suyos tres visitantes.

      Gen.19:28: “ Y miró enta Sodoma y Gomorra, y enta tot lo territorio d'a llanura; y he aquí veyió humo que puyaba d'a tierra, como l'humo d'un forno ”.

      La montanya ye un excelent observatorio. Dende la suya altura, Abraham domina la rechión y sabe án ye situau la val de Sodoma y Gomorra. Si lo goso d'o puesto ye encara un brasero incandescente, alto s'eleva un humo acre provocau per l'azufre y per lo consumo de toz los materials replegaus en una ciudat per l'hombre. Lo puesto ye condenau a la esterilidat dica la fin d'o mundo. Allí nomás trobamos penyas, piedras, piedras d'azufre y sale, muita sale que afavoreix la esterilidat d'o goso.

      Gén.19:29: “ Cuan Dios destruyió las ciudaz d'a llanura, s'alcordó d'Abraham; y fació escapar a Lot d'enmeyo d'o desastre con o cual destruyió las ciudaz an Lot heba feito la suya morada ”.

      Esta aclaración ye important perque nos revela que Dios salvó a Lot nomás pa agradar a Abraham, lo suyo fidel siervo. Per ixo no deixó de reprocharle la suya esleción d'a prospera val y las suyas ciudaz corruptas. Y esto confirma que efectivament estió salvau d'o destín conoixiu per Sodoma como "un tizón arrebatado d'o fuego" u, con extrema precisión.

      Gén.19:30: “ Lot salió de Zoar enta las alturas y s'establió en a montanya con as suyas dos fillas, perque teneba miedo de quedar-se en Zoar. Viviba en una espelunga, él y las suyas dos fillas ”.

      La necesidat d'a deseparación agora se torna clara pa Lot. Y ye él qui decide no quedar-se en Zoar que, encara que “chicota”, tamién yera poblada per chent corrupta y pecadora debant de Dios. A la suya vegada, va a la montanya y, luen de cualsequier comodidat, vive con as suyas dos fillas en una espelunga, un cubillar natural seguro que ofreix la creyación de Dios.

      Gen.19:31: “ La mayor dició a la menor: Lo nuestro pai ye viello; y no i hai hombre en o país que vienga a nusatros, seguntes lo costumbre de toz los países ”.

      No i hai cosa d'escandaloso en as iniciativas presas per las dos fillas de Lot. La suya motivación ye chustificada y aprebada per Dios perque actúan con a intención de dar posteridad a lo suyo pai. Sin esta motivación la iniciativa sería incestuosa.

      Gen.19:32: “ Veniz, demos a beber vin a lo nuestro pai, y adurmamos con él, pa preservar la raza d'o nuestro pai ”.

      Gén.19:33: “ Alavez facioron beber vin a lo suyo pai aquella nueit; y la mayor se fue a adormir con o suyo pai: él no se dio cuenta ni cuan ella se chitó ni cuan se devantó ”.

      Gen.19:34: “ A l'atro'l día, la mayor dició a la menor: He aquí, yo adurmié anueit con o mío pai; Faigamos que beba vin unatra vegada esta nueit, y vaigamos a adormir con él, pa preservar la raza d'o nuestro pai .

      Gén.19:35: “ Aquella nueit tornoron a fer beber vin a lo suyo pai; y la menor se fue a adormir con él: no se dio cuenta ni cuan ella se chitó ni cuan se devantó ”.

      La total inconsciencia de Lot en esta acción da a lo proceso la imachen d'a inseminación artificial aplicada a animals y seres humans/humanos en o nuestro tiempo final. No i hai la mas minima busqueda de placer y la coseta no ye mas impactant que l'emparejamiento de chirmans y chirmanas en os inicios d'a humanidat.

      Gen.19:36: " Las dos fillas de Lot quedoron embrazadas d'o suyo pai ".

      Observamos en estas dos fillas de Lot cualidaz excepcionals d'abnegación en beneficio d'a honor d'o suyo pai. Como mais solteras, criarán solas a los suyos fillos, oficialment sin pai, y renuncian asinas a prener un hombre, un cónyuge, un companyero.

      Gén.19:37: “ La primogénita dio a luz un fillo, y clamó lo suyo nombre Moab; él ye lo pai d'os moabitas dica lo día de hue ”.

      Gen.19:38: “ La menor tamién dio a luz un fillo, y clamó lo suyo nombre Ben Ammi: él ye lo pai d'os amonitas dica lo día de hue ” .

      Trobamos, en a profecía de Daniel 11:41, la mención d'os descendents d'os dos fillos: “ Él dentrará en a tierra mas fermosa, y muitos cayerán; pero Edom y Moab y los chefes d'os fillos d'Amón serán libraus d'a suya man ”. Un vinclo carnal y espiritual unirá, pus, a esta descendencia con l'Israel fundau en Abraham, radiz dimpués d'Heber d'o lugar hebreu. Pero estas radices comuns provocarán disputas y meterán a estes descendents en contra d'a nación d'Israel. En Sofonías 2:8 y 9, Dios profetiza un desastre atura Moab y los fillos d'Amón: “ Sintié los insultos de Moab y los insultos d'os fillos d'Amón, cuan insultoron a lo mío lugar y se devantoron con arrogancia contra las suyas buegas. Per ixo soi vivo! diz Jehová d'os exercitos, Dios d'Israel, Moab será como Sodoma, y los fillos d'Amón como Gomorra, puesto cubierto d'espinos, mina de sale, desierto pa siempre; la resta d'o mío lugar los saqueará, la resta d'a mía nación los poseyerá ”.

      Esto preba que la bendición de Dios fue nomás pa Abraham y que no estió compartida per los suyos chirmans naixius d'o mesmo pai, Taré. Si Lot podió beneficiar-se de l'eixemplo d'Abraham, no será lo mesmo lo d'os suyos descendents naixius d'as suyas dos fillas.

 

 

 

     Chenesi 20

 

      Deseparación per la condición de profeta de Dios

 

      Renovando la experiencia con Faraón relatada en Chenesi 12, Abraham presienta a la suya esposa Sara como la suya chirmana a Abimelec, rei de Gerar (l'actual Palestina amán de Gaza). Una vegada mas, la reacción de Dios que lo castiga le fa descubrir que l'hombre de Sara ye lo suyo profeta. Lo poder y la temor d'Abraham s'extendioron asinas per tota la rechión.

 

     Chenesi 21

 

      La deseparación de lo lechitimo y lo ilechitimo

 

      Deseparación per medio d'o sacrificio d'o que amamos.

 

      Gén.21:1: “ Y visitó Yahweh a Sara como heba dito, y fació Yahweh con Sara como heba dito. »

      En esta visita, Dios mete fin a la larga esterilidat de Sara.

      Gen.21:2: “ Y Sara concibió y le dio a Abraham un fillo en a suya viellera, en o tiempo sinyalau que Dios le heba dito. »

      Isaías 55:11 lo confirma: “ Asinas ye con a mía parola que sale d'a mía boca: no torna a yo vueda, sin haber feito la mía voluntat y cumpliu los míos plans ”; se cumple la promesa feita a Abraham, per lo que lo versículo queda chustificau. Este fillo viene a lo mundo dimpués que Dios anuncia la suya naixencia. La Biblia lo presienta como lo “fillo d'a promesa”, lo que convierte a Isaac en un tipo profetico d'o “Fillo de Dios” mesiánico: Jesús.

      Gén.21:3: “ Y Abraham clamó lo nombre d'o suyo fillo que le naixió, que Sara le heba dau a luz, Isaac. »

      Lo nombre Isaac significa: se ride. Tanto Abraham como Sara se ridioron cuan ascuitoron a Dios anunciar a lo suyo futuro fillo. Si la risa de goyo ye positiva, no lo ye la risa burlona. De feito, toz dos cónyuges tenioron la mesma reacción en estar victimas d'o prejuicio humano. Perque se rediban en pensar en as reaccions humanas de qui los rodiaban. Dende lo diluvio, la esperanza de vida s'ha alcorzau considerablement y, pa los seres humans/humanos, la edat de 100 anyos marca una viellera abanzada; aquel en o cual asperamos poco d'a vida. Pero la edat no significa cosa en o contexto d'una relación con o Dios creyador que estableix los limites de totas las cosetas. Y Abraham descubre esto en a suya experiencia y recibe, a traviés de Dios, riqueza, honor y paternidad, esta vegada lechitima.

      Gen.21:4: “ Y Abraham circuncidó a lo suyo fillo Isaac cuan teneba ueito días, como Dios le heba mandau. »

      A la suya vegada, lo fillo lechitimo ye circuncidado. S'obedeixe lo mandato de Dios.

      Gén.21:5: “ Y Abraham teneba cient anyos cuan le naixió Isaac lo suyo fillo. »

      La coseta ye notable, pero no seguntes los estándard antediluvianos.

      Gen.21:6: “ Y Sara dició: Dios m'ha dau motivos pa redir; qui lo sienta se redirá con yo. »

      Sarah troba la situación ridicla perque ye humana y victima de prejuicios humans/humanos. Pero estas ganas de redir reflectan tamién un goyo inasperau. Como Abraham, lo suyo hombre, obtiene la posibilidat de dar a luz a una edat que ya no ye imachinable en termins de normalidat humana.

      Gen.21:7: “ Y ella dició: Quí habría dito a Abraham: Sara dará de tetar fillos? Perque le he dau un fillo en a suya viellera. »

      La coseta ye verdaderament excepcional y enterament miraculosa. Mirando estas parolas de Sara a libel profetico, podemos veyer en Isaac lo fillo que profetiza lo nuevo pacto en Cristo, mientres que Ismael profetiza a lo fillo d'o primer pacto. Per lo suyo refuso a Cristo Jesús, este fillo natural naixiu seguntes la carne per lo signo d'a circumcisión será refusau per Dios en favor d'o fillo cristiano triau per medio d'a fe. Como Isaac, lo Cristo fundador d'o nuevo pacto naixerá miraculosament pa revelar y representar a Dios en apariencia humana. En contraste, Ismael ye concebiu solament sobre bases carnals y entendimientos estrictament humans/humanos.

      Gén.21:8: “ Y lo nino creixió y estió destetado; y Abraham fació un gran banquete lo día que destetaron a Isaac. »

      Lo bebé dau de tetar se convertirá en un adolescente, y pa lo Pai Abraham s'ubre un futuro pleno de promesas y de felicidat que celebra con goyo.

      Gén.21:9: “ Y Sara veyió a lo fillo d'Agar la egipcia, que ella le heba dau a Abraham, redindo-se; y ella dició a Abraham: "

      La risa clarament ocupa un puesto important en a vida d'a bendita parella. L'animosidad y las celosías d'Ismael enta Isaac, lo fillo lechitimo, lo levan a redir, burlándose d'él. Pa Sara s'ha plegau a lo limite de lo suportable: dimpués d'a burla d'a mai viene la d'o fillo; Esto ye masiau.

      Gen.21:10: “ Chita difuera a esta sierva y a lo suyo fillo; perque lo fillo d'esta sierva no heredará con o mío fillo, con Isaac. »

      Podemos entender la exasperación de Sarah, pero mira con yo alto. Sara profetiza la indignidad d'a primera alianza que no heredará con os triaus la nueva, basada en a fe en a chusticia de Cristo Jesús.

      Gen.21:11: “ Y estió muito malo debant d'os uellos d'Abraham, a causa d'o suyo fillo. »

      Abraham no reacciona como Sara perque los suyos dos fillos comparten los suyos sentimientos. La naixencia d'Isaac no elimina los 14 anyos d'afecto que lo unen a Ismael.

      Gen.21:12: “ Y dició Dios a Abraham: No te pareixca malo a causa d'o nino y d'o tuyo sierva. En tot lo que Sara te decise, ascuita la suya voz: perque en Isaac te clamarán descendencia. »

      En este mensache, Dios prepara a Abraham pa acceptar l'aleixamiento d'Ismael, lo suyo fillo mayor. Esta deseparación ye en o prochecto profetico de Dios; ya que profetiza lo fracaso de l'antiga alianza mosaica. Como aconsolo, en Isaac multiplicará la suya descendencia. Y lo complimiento d'esta parola divina será per medio d'o establimiento d'o nuevo pacto an los “ triaus ” serán “ clamaus ” per lo mensache de l'evangelio eterno de Dios en Jesucristo.

      Asinas, paradoxalment, Isaac será lo patriarca de l'antiga alianza y ye sobre tot en Jacob, lo suyo fillo, que seguntes la carne y lo signo d'a circumcisión, l'Israel de Dios s'establirá sobre los suyos alacez. Pero la paradoja ye que este mesmo Isaac nomás profetiza licions concernients a lo nuevo pacto en Cristo.

      Gén.21:13: “ Y tamién feré d'o fillo d'a sierva una nación, perque él ye la tuya descendencia. »

      Ismael ye lo patriarca de muitos lugars de Meyo Oriente. Dica que Cristo amaneixió pa lo suyo ministerio salvador terrenal, la lechitimidat espiritual perteneixeba solament a los descendents d'estes dos fillos d'Abraham. Lo mundo occidental viviba en multiples formas de paganismo, ignorando la existencia d'o gran Dios creyador.

      Gen.21:14: “ Y Abraham se devantó muito de manyana, y prenió pan y un odre d'augua, y le los dio a Agar, metendo-los sobre lo suyo huembro, y le dio lo nino, y la despidió. Y ella estió y dondió per lo desierto de Beerseba. »

      La intervención de Dios calmó a Abraham. Sabe que Dios mesmo veilará per Agar y Ismael y accepta deseparar-se d'éls, perque confía que Dios los protecherá y guiará. Perque él mesmo ha estau protechiu y guiau dica agora per Él.

      Gén.21:15: “ Y cuan s'acabó l'augua de l'odre, chitó a lo nino debaixo d'una d'as zarzas ” .

      En o desierto de Beersheba, l'augua que se leva se consume rapidament y sin augua, Agar nomás veye la muerte como lo resultau final d'a suya desafortunada situación.

      Gen.21:16: “ estió y se posó debant, a l'aconsiga de l'arco; perque ella dició: No me deixes veyer morir a lo nino. Y ella, posada debant, alzó la voz y ploró. »

      En esta situación extrema, per segunda vegada, Agar redama las suyas glarimas debant d'o rostro de Dios.

      Gen.21:17: “ Y sintió Dios la voz d'o nino, y l'ánchel de Dios clamó a Agar dende lo ciel, y le dició: Qué te pasa, Agar? No temaz, perque Dios ha sentiu la voz d'o nino an ye. »

      Y per segunda vegada, Dios interviene y le charra pa tranquilizar-la.

      Gen.21:18: “ Devanta-te, prene a lo nino y prene-lo en a tuya man; perque feré d'ella una gran nación. »

      Les recuerdo, lo nino Ismael ye un adolescente de 15 a 17 anyos, pero no deixa d'estar un nino sucheto a la suya mai Agar y los dos ya no tienen augua pa beber. Dios quiere que ella empare a lo suyo fillo perque le aspera un destín poderoso.

      Gen.21:19: “ Y Dios ubrió los suyos uellos, y veyió una fuent d'augua; y estió y implió l'odre d'augua, y dio de beber a lo nino. »

      Fruto d'un milagro u no, este pozo d'augua amaneixe en o momento necesario pa dar-le a Agar y a lo suyo fillo lo gusto per la vida. Y deben la suya vida a lo poderoso Creyador que ubre u zarra la visión y la intelichencia d'as cosetas.

      Gén.21:20: “ Y Dios yera con o nino, y este creixió, y habitó en o desierto, y se fació arquero. »

      Per tanto, lo desierto no yera vuedo ya que Ismael cazaba animals que mataba con o suyo arco pa minchar.

      Gén.21:21: “ Y habitó en o desierto de Parán; y la suya mai le prenió muller d'a tierra d'Egipto. »

      Per tanto, lo vinclo entre los ismaelitas y los egipcios se fortalecerá y, con o tiempo, la rivalidat d'Ismael con Isaac aumentará dica lo punto de convertir-los en enemigos naturals permanents.

      Chenesi 21:22: “ Y escayeixió en ixas envueltas que Abimelec y Picol, capitán d'o suyo exercito, charroron a Abraham, decindo: Dios ye con tu en tot lo que fas. »

      Las experiencias provocadas per la presentación de Sara como la suya chirmana, cosetas rechistradas en Gén.20, le amostroron a Abimelec que Abraham yera lo profeta de Dios. Agora ye temiu y temiu.

      Gen.21:23: “ Y agora chura-me aquí per Dios que no ferás mentiras con yo, ni con os míos fillos, ni con os míos nietos, seguntes la bondad que t'he amostrau, actuarás con yo y enta lo país en o cual remanió. »

      Abimelec ya no quiere estar victima d'as artimañas d'Abraham y deseya obtener d'él compromisos firmes y decidius pa una alianza pacifica.

      Gen.21:24: “ Y Abraham dició: Churaré. »

      Abraham no tiene malas intencions enta Abimelec y per tanto puede acceptar este pacto.

      Gen.21:25: “ Y Abraham reprenió a Abimelec a causa d'un pozo d'augua que los siervos d'Abimelec heban preso per la fuerza. »

      Gen.21:26: “ Y Abimelech dició: No sé quí ha feito esto, y tu no me l'has advertiu, y nomás hue l'he sentiu. »

      Gén.21:27: “ Y Abraham prenió uellas y vacas, y le las dio a Abimelec, y los dos facioron un pacto. »

      Gen.21:28: “ Y Abraham deseparó siet uellas d'o rabanyo; »

      La esleción feita per Abraham d'as “siet uellas” testimonia lo suyo vinclo con o Dios creyador, a lo cual asinas quiere asociar a la suya obra. Abraham s'ha establiu en un país extranchero pero quiere que lo fruto d'o suyo treballo siga estando d'a suya propiedat.

      Gen.21:29: “ Y Abimelec dició a Abraham: Cuáls son estas siet uellas que has apartau? »

      Gen.21:30: “ Y él dició: Prendrás d'a mía man estas siet uellas, pa que me sirvan de testimonio que he cavau este pozo. »

      Gen.21:31: “ Per ixo clamoron aquel puesto Beerseba, perque toz dos churoron allí. »

      Lo pozo en disputa leva lo nombre d'a parola “sheba”, que ye la radiz d'o numero “siet” en hebreu, y que trobamos en a parola “shabbat” que designa lo seteno día, lo nuestro sabado santificau en o descanso semanal per Dios. dende lo comienzo d'a suya creyación terrenal. Pa preservar la memoria d'esta alianza, lo pozo estió clamau “lo pozo d'os siet”.

      Gen.21:32: “ Y facioron un pacto en Beersheba. Y se devantoron Abimelec y Picol, capitán d'o suyo exercito, y tornoron a la tierra d'os filisteos. »

      Gén.21:33: “ Y Abraham plantó un tamarisco en Beerseba; y allí invocó lo nombre de Yahweh, Dios eterno. »

      Gen.21:34: “ Y Abraham residió muito tiempo en a tierra d'os filisteos. »

      Dios heba organizau condicions de paz y tranquilidat pa la suya siervo.

 

 

 

 

     Chenesi 22

 

      La deseparación d'o pai y d'o solo fillo sacrificau

 

      Este capítol 22 presienta lo tema profetico de Cristo ofriu como sacrificio per Dios como Pai. Represienta lo prencipio de salvación preparau en secreto per Dios dende lo comienzo d'a suya decisión de crear frent a él seres libres, intelichents y autonomos. Este sacrificio será lo pre a pagar pa obtener una devolución d'amor d'as suyas creyaturas. Los triaus serán aquels que haigan respondiu a las expectativas de Dios con total libertat d'esleción.

 

      Gen.22:1: “ Dimpués d'estas cosetas Dios prebó a Abraham, y le dició: Abraham! Y él respondió: Aquí soi! »

      Abraham ye muito obedient a Dios, pero dica án puede plegar esta obediencia? Dios ya sabe la respuesta, pero Abraham ha de deixar dimpués d'él, como testimonio pa toz los triaus, la preba concreta d'a suya obediencia eixemplar que lo fa tan digno de l'amor d'o suyo Dios que lo convierte en o patriarca que la suya posteridad será sublimada per la naixencia de Cristo Jesús.

      Gen.22:2: “ Dició Dios: Prene lo tuyo fillo, lo tuyo solo, lo que duenyas, Isaac; veye a la tierra de Moriah y ofreixe-lo allí en holocausto sobre un d'os monts que yo te diré. »

      Dios presiona deliberadament lo que duele, dica lo limite de lo suportable pa este anciano de mas de cient anyos. Dios miraculosament le concedió lo goyo de tener un fillo naixiu pa él y Sara, la suya lechitima esposa. Amás, amagará a qui lo rodeyan l'increyible pediu de Dios: “ Ofreix a lo tuyo solo fillo en sacrificio ”. Y la respuesta positiva d'Abraham tendrá consecuencias eternas pa tota la humanidat. Perque, dimpués que Abraham haiga consentiu en ofrir a lo suyo fillo, Dios mesmo ya no podrá renunciar a lo suyo prochecto salvífico; si hese puesto considerar renunciar a ixo.

      Notemos l'interés d'a precisión: “ en una d'as montanyas que te diré ”. Este preciso puesto ye programado pa recibir la sangre de Cristo.

      Chenesi 22:3: “ Abraham se devantó muito de manyana, ensilló lo suyo asno y prenió con él a dos siervos y a lo suyo fillo Isaac. Partió lenya pa l'holocausto y se metió en camín enta lo puesto que Dios le heba indicau. »

      Abraham resolvió obedeixer este exceso y con a muerte en l'alma, organizó la preparación d'a sangrienta ceremonia ordenada per Dios.

      Gén.22:4: “ A lo tercer día, Abraham alzó los suyos uellos y veyió lo puesto de luen. »

      Lo país de Morija ye a tres días de camín d'o puesto an reside.

      Gen.22:5: “ Y Abraham dició a los suyos siervos: Quedaz-os aquí con l'asno; Lo choven y yo iremos tan luen pa adorar y tornaremos a tu. »

      La terrible acción que ye a punto de cometer no ameneste testigos. lo _ per ixo se desepara d'os suyos dos sirvientes que habrán d'asperar lo suyo torno.

      Gén.22:6: “ Abraham prenió la lenya pa l'holocausto, la cargó sobre lo suyo fillo Isaac, y levaba lo fuego y lo cuchillo en a suya man. Y toz dos caminoron chuntos . »

      En esta escena profetica, asinas como Cristo habrá de cargar lo pesau “patibulum” a lo cual serán clavadas los suyos maniquiellos, Isaac ye cargau con a lenya que, encendida, consumirá lo suyo cuerpo sacrificau.

      Gen.22:7: “ Alavez Isaac charró a Abraham lo suyo pai, decindo: Pai mío! Y él respondió: Aquí soi, fillo mío! Isaac respondió: Aquí ye lo fuego y la lenya; pero án ye lo cordero pa l'holocausto? »

      Isaac ha estau testigo de muitos sacrificios relichiosos y tiene razón en sosprender-se per l'ausencia de l'animal que va a estar sacrificau.

      Gen.22:8: “ Abraham dició: Fillo mío, Dios se provedirá d'o cordero pa l'holocausto. Y toz dos caminoron chuntos. »

      Esta respuesta d'Abraham estió dreitament inspirada per Dios perque profetiza magnificament l'enorme sacrificio que Dios ferá en ofrir-se a él mesmo a la crucifixión en carne humana, satisfendo asinas la necesidat d'os pecadores triaus d'un Salvador eficaz y chusto en a perfección divina. Pero Abraham no veye este futuro salvador, este papel de Cristo Salvador profetizado per l'animal sacrificau a YaHWéH, Dios creyador todopoderoso. Pa él, esta respuesta simplament le permite ganar tiempo, mientres mira con horror lo crimen que habrá de cometer.

      Gen.22:9: “ Cuan plegoron a lo puesto que Dios le heba dito, Abraham edificó allí un altar y disposó la lenya. Ató a lo suyo fillo Isaac y lo metió sobre l'altar, dencima d'a lenya. »

      Desafortunadament pa Abraham frent a l'altar, ya no i hai forma d'amagar-le a Isaac que será él qui será la uella d'o sacrificio. Si lo pai Abraham s'amostró sublime en esta extraordinaria acceptación, lo comportamiento dócil d'Isaac ye un reflecto d'o que sería Jesucristo en o suyo tiempo: sublime en a suya obediencia y abnegación.

      Gén.22:10: “ Alavez Abraham extendió la suya man y prenió lo cuchillo pa matar a lo suyo fillo. »

      Tienga en cuenta que pa reaccionar, Dios aspera dica lo zaguer final d'a preba pa dar lo testimonio d'a suya valor real y autenticidat. Lo “ cuchillo en man ”; nomás queda sacrificar a Isaac como a las muitas uellas ya sacrificadas.

      Gen.22:11: “ Alavez l'ánchel de YaHWéH lo clamó dende lo ciel, y dició: Abraham! Abrahán! Y él respondió: Aquí soi! »

      La demostración d'a fe obedient d'Abraham se fa y se leva a cabo perfectament. Dios mete fin a lo calvario de l'anciano y a lo d'o suyo fillo tan digno d'él y d'o suyo amor.

      Tienga en cuenta que cada vegada que ye clamau per Dios u per lo suyo fillo, Abraham siempre responde decindo: " Aquí soi ". Esta respuesta espontania que brota d'él atestigua lo suyo carácter cheneroso y ubierto enta lo prójimo. Amás, contrasta con l'actitut d'Adán atrapau en situación de pecau que s'amagó de Dios, dica lo punto que Dios se veyió obligau a decir-le: “ Án yes? ".

      Gen.22:12: “ Y l'ánchel dició: No extiendas la tuya man sobre lo nino, ni le faigas coseta beluna; perque agora sé que temes a Dios, y que no m'has negau a lo tuyo solo fillo. »

      Con a demostración d'a suya fe fidel y obedient, Abraham podrá estar a los uellos de toz, y dica la fin d'o mundo, estar amostrau como modelo d'a verdadera fe, per Dios, dica la venida de Cristo que l'encarnará. convierte-te en a perfección divina. Ye en este modelo d'obediencia impecable que Abraham se convierte en o pai espiritual d'os verdaders creyents salvaus per la sangre redamada de Jesucristo. En esta experiencia, Abraham acaba de desempeñar lo papel de Dios Padre que ofrirá como sacrificio real y mortal a lo suyo solo fillo, clamau Jesús de Nazaret.

      Gén.22:13: “ Alzó Abraham los suyos uellos y veyió dezaga d'él un carnero sucheto per los cuernos en una zarza; y Abraham estió, prenió lo carnero y l'ofrió en holocausto en cuenta d'o suyo fillo. »

      En este punto, Abraham puede dar-se cuenta que la suya respuesta a Isaac, " fillo mío, Dios se provedirá lo cordero pa l'holocausto ", heba estau inspirada per Dios, perque lo "cordero ", en realidat, “lo carnero choven ” . , ye de feito “ proveyiu ” per Dios y ofriu per él. se Note que los animals sacrificaus a YaHWéH son siempre machos a causa d'a responsabilidat y dominio dau a l'hombre, l'Adán macho. Cristo Redentor tamién será varón.

      Gen.22:14: “ Abraham clamó a este puesto YaHWéH Jireh. Per ixo hue se diz: En o mont de YaHWéH será visto. »

      Lo nombre “ YaHWéH Jireh ” significa: YaHWéH será visto. L'adopción d'este nombre ye una verdadera profecía que anuncia que en a tierra de Moriah, lo gran Dios invisible que inspira temor y pavor será visto en una apariencia humana menos formidable, pa trayer y obtener la salvación d'os triaus. Y l'orichen d'este nombramiento, l'ofreiximiento d'Isaac en sacrificio, confirma lo ministerio terrenal d'o " Cordero de Dios que saca los pecaus d'o mundo ". Conoixendo l'interés de Dios en o suyo respecto per los tipos y modelos reproducius y repetius, ye probable y cuasi seguro que Abraham ofrió lo suyo sacrificio en o mesmo puesto an, 19 sieglos dimpués, Jesús iba a estar crucificado, a lo piet d'o Mont Gólgota. , difuera de Cherusalem, la ciudat, nomás per un tiempo, santa.

      Gén.22:15: “ L'ánchel de YaHWéH clamó a Abraham dende lo ciel per segunda vegada ” ,

      Esta terrible preba será la zaguera que habrá de pasar Abraham. Dios trobó en él a lo digno patriarca modelo de fe obedient, y le lo fació saber.

      Gen.22:16: “ y dició: Per yo mesmo lo churo, parola de YaHWéH! Perque has feito esto y no has refusau a lo tuyo fillo, lo tuyo solo fillo ” .

      Dios enfatiza estas parolas " lo tuyo solo fillo ", perque profetizan lo suyo futuro sacrificio en Jesucristo seguntes Juan 3:16: " Tanto amó Dios a lo mundo, que dio a lo suyo Fillo unigénito , pa que tot lo que creiga en él, no perezcan, pero tiengan vida eterna ”.

      Gen.22:17: “ Te bendiré y multiplicaré la tuya descendencia, como las estrelas d'o ciel y como l'arena que ye a la marguina d'o mar; y la tuya descendencia poseyerá la puerta d'os suyos enemigos. »

      Atención ! La bendición d'Abraham no s'hereda, ye nomás pa él y cada hombre u muller d'a suya descendencia debe, a la suya vegada, mereixer la bendición de Dios. Perque Dios le promete una posteridad numerosa, pero entre esta posteridad, nomás los triaus que actúen con a mesma fidelidat y la mesma obediencia serán benditos per Dios. Se puede alavez medir tota la ignorancia espiritual d'os chodigos que orgullosament afirmaban estar fillos d'Abraham y per tanto fillos que mereixeban l'herencio d'as suyas bendicions. Jesús los refutó amostrando-les piedras y decindo que d'estas piedras Dios puede dar-le descendencia a Abraham. Y él los consideró como lo suyo pai, no a Abraham, sino a lo diaple.

      En a suya conquiesta d'a tierra de Canaán, Josué poseyerá la puerta d'os suyos enemigos, la primera d'as cualas cayió estió la ciudat de Jericó. Per zaguer, con Dios, los santos triaus poseyerán la puerta a lo zaguer enemigo: “ Babilonia la Gran ” seguntes diversas ensenyanzas reveladas en l'Apocalipsis de Jesucristo.

      Gén.22:18: “ Totas las nacions d'a tierra serán benditas en a tuya descendencia, perque has obedeixiu la mía voz. »

      Se trata, en efecto, de “ totas las nacions d'a tierra ”, perque la ofierta de salvación en Cristo s'ofreix a toz los seres humans/humanos, de toz los oríchens y de toz los lugars. Pero estas nacions tamién deben a Abraham lo feito de poder descubrir los oráculos divinos revelaus a lo lugar hebreu saliu d'a tierra d'Egipto. La salvación en Cristo s'obtiene per la dople bendición d'Abraham y la suya posteridad representada per lo lugar hebreu y Jesús de Nazaret, Jesucristo.

      Ye deseyable notar clarament, en este versículo, la bendición y la suya causa: la obediencia aprebada per Dios.

      Gén.22:19: “ Cuan Abraham tornó con os suyos siervos, éls se devantoron y fueron de conchunta a Beerseba; perque Abraham habitó en Beerseba. »

      Chenesi 22:20: “ Dimpués d'estas cosetas estió informau a Abraham, decindo: He aquí, tamién Milca ha dau fillos a Nacor lo tuyo chirmán” .

      Los versículos que siguen tienen como obchectivo preparar lo vinclo con “ Rebeca ” que se convertirá en a esposa ideyal triada per Dios pa lo fidel y dócil Isaac. Ella será presa d'a familia cercana d'Abraham en a descendencia d'o suyo chirmán Nacor.

      Chenesi 22:21: " Uz lo suyo primogénito, Buz lo suyo chirmán Kemuel, pai d'Aram ",

      Gén.22:22: “ Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaf y Betuel. »

      Chenesi 22:23: “ Bethuel enchendró a Rebeca . Estes son los ueito fillos que Milca le dio a Nacor, chirmán d'Abraham . »

      Chenesi 22:24: “ Lo suyo concubina, clamada Reuma, tamién dio a luz a Tebach, Gaham, Tahash y Maaca. ".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     Lo complimiento d'as promesas feitas a Abraham

 

 

      Génesis 23 relata la muerte y l'enrueno de Sara la suya esposa en Hebrón, en a espelunga de Macpela. Abraham prenió posesión d'un puesto de sepultura en a tierra de Canaán mientres asperaba que Dios le dase tota la tierra a los suyos descendents uns 400 anyos dimpués.

      Dimpués, en Chenesi 24, Abraham encara conserva lo papel de Dios. Pa remanir separau d'os lugars pagans locals, ninviará a lo suyo siervo a un puesto leixano, a la suya familia immediata, pa buscar una esposa pa lo suyo fillo Isaac y éls deixarán que Dios tríe per éls. D'a mesma traza, Dios triará a los triaus que constituyirán la esposa de Cristo, lo Fillo de Dios. En esta selección l'hombre no tiene cosa que veyer perque la iniciativa y lo chudicio perteneixen a Dios. La esleción de Dios ye perfecta, irreprochable y eficaz, como Rebeca la esposa triada, amorosa, intelichent y fermosa en apariencia, y sobre tot, espiritual y fidel; la perla que tot hombre espiritual que quiera prener esposa ha de buscar.

 

      Jacob y Esaú

      Más tarde, seguntes Gén.25, Rebeca ye orichinalment estéril como Sarai, la esposa d'Abram, dinantes que ella. Esta esterilidat compartida se debe a lo feito que las dos mullers levarán una posteridad bienaventurada a Cristo, que será él mesmo formau per Dios en o sino d'una choven virchen clamada María. D'este modo, lo linaje d'o prochecto salvífico de Dios ye marcau per la suya acción miraculosa. Sufrindo d'esta esterilidat natural, Rebeca apela a YaHWéH y obtiene d'él dos gemelos que luitan en a suya vientre. Preocupada, pregunta a Dios sobre esto: “ Y YaHWéH le dició : Dos nacions son en a tuya vientre, y dos lugars se desepararán dende lo tuyo vientre; una d'estas personas será mas fuerte que l'atra, y la mayor será sucheta a la menor . » Da a luz a dos gemelos. A causa d'a suya intensa vellosidat, y que yera enterament " royo ", d'astí lo nombre " Edom " dau a lo suyo posteridad, lo mayor se diz " Esau ", nombre que significa "peludo". Lo menor se diz “ Jacob ”, nombre que significa: “Engañador”. Los dos nombres ya profetizan los suyos destins. “Velu” venderá lo suyo primogenitura a los mas chóvens a cambio d'un suculento plato de “ roux ” u lentillas royas. Vende esta primogenitura perque subestima la suya valor chusta. Per contra, lo “Engañador” espiritual codicia este títol que no ye nomás honorifico, perque leva con él la bendición de Dios. Lo “engañador” ye d'o tipo d'ixes violentos que quieren a tota costa obligar a lo reino d'os ciels a prener posesión d'él y fue pensando en él que Jesús charró sobre este tema. Y en veyer este celo hirviente, lo corazón de Dios se fa contento muito. Amás, lastima pa “Peludo” y muito millor pa “Engañador”, perque ye él qui se convertirá en “Israel”, per decisión de Dios. No tos entivoquez, Jacob no ye un engañador cualsequiera y ye un hombre notable, perque no i hai unatro eixemplo biblico d'a suya determinación d'obtener la bendición de Dios, y ye nomás pa aconseguir este obchectivo que enganya". Asinas toz podremos imitar-lo y los fidels d'o ciel se ferán contento. Per la suya parte, Esaú tendrá como descendent a lo lugar de “ Edom ”, nombre que significa “ royo ”, con a mesma radiz y significau que Adán, este lugar será adversario d'Israel como l'anuncia la profecía divina.

      Preciso que la color “roya” designa lo pecau, solament, en as imáchens profeticas d'o prochecto salvífico revelau per Dios y este criterio s'aplica, solament, a los actors d'as suyas produccions, como “Esaú”. En os tiempos foscos d'a Edat Meya, los ninos pelirrojos consideraus malvaus yeran asasinaus. Per ixo, sinyalo, la color roya no fa a l'hombre común y corrient mas pecador que lo moreno u lo royo, perque lo pecador s'identifica per las malas obras d'a suya fe. Per tanto, lo “royo”, la color d'a sangre humana, ye nomás en valor simbolica un simbolo d'o pecau, seguntes Isaías 1,18: “ Veniz y supliquemos! diz YaHWéH. Si los vuestros pecaus son como la escarlata, serán blancos como la nieu; si son royos como la púrpura, serán como lana . » Asinasmesmo, en o suyo Apocalipsis, la suya Revelación, Jesús vincula la color roya a trastes humans/humanos que sirven, inconscientment u no, a lo diaple, Satán lo primer pecador d'a vida creau per Dios; eixemplos: lo “ caballo royo ” d'Apocalipsis 6:4, lo “ dragón royo u royo de fuego ” d'Apocalipsis 12:3, y la “ bestia escarlata ” d'Apocalipsis 17:3.

      Agora que tiene esta primogenitura, Jacob, a la suya vegada, vivirá experiencias de vida que profetizan los plans de Dios, como sucesor d'Abraham.

      Deixó a la suya familia per miedo a la ira d'o suyo chirmán Esaú, con razón, seguntes Gén. 27,24, perque heba decidiu matar-lo, dimpués d'o esbarro d'a bendición d'o suyo pai moribundo, "enganyau" per un treta estase d'a mente de Rebecca la suya esposa. En este secuestro, los dos nombres d'os gemelos revelan la suya importancia. Perque lo “Tempeur” usó una piel peluda pa enganyar a Isaac, qui s'heba quedau ciego, fendo-se pasar per lo suyo chirmán mayor naturalment “Peludo”. Las personas espirituals s'emparan unas a atras y Rebeca se pareixeba mas a Jacob que a Esaú. En esta acción, Dios contradiz la esleción humana y carnal d'Isaac que prefirió a Esaú, lo cazador que le trayeba una caza que apreciaba. Y Dios concede la primogenitura a qui ye mas digno d'ella: Jacob l'Engañador.

      En plegar a Labán, lo suyo tío arameo, chirmán de Rebeca, pa treballar pa él, Jacob s'enamora de Raquel, la mas choven pero mas fermosa d'as fillas de Labán. Lo que no sabe ye que en a suya vida real, Dios le fa desempeñar un papel profetico que debe profetizar lo suyo prochecto salvífico. Amás, dimpués de “siet anyos” de treballo pa obtener a la suya amada Raquel, Labán le imposa a la suya filla mayor “Leiga” y le la entrega como esposa. Pa obtener y casar-se con Rachel, habrá de treballar “siet anyos mas” pa lo suyo tío. En esta experiencia, “Jacob” profetiza lo que Dios habrá de pasar en o suyo prochecto salvífico. Perque tamién él ferá una primera alianza no conforme a lo deseyo d'o suyo corazón, perque la experiencia d'un Israel carnal y nacional no será marcada per l'exito y la gloria que mereixe la suya bondad. Las succesions de “Chueces” y “reis” siempre rematan malament, fueras de cualques raras excepcions. Y la esposa deseyada y digna d'o suyo amor, nomás la obtendrá en una segunda alianza dimpués d'haber contrimostrau lo suyo amor y revelau lo suyo plan de salvación en o ministerio de Jesucristo; la suya ensenyanza, la suya muerte y la suya resurrección. Tienga en cuenta que las preferencias humanas y divinas son completament invertidas. L'amada de Jacob ye la estéril Raquel, pero la de Dios ye la prolifica Leiga. En dar-le a Jacob, primero, a Lea como la suya esposa, Dios fa que lo suyo profeta experimente la desilusión que toz dos experimentarán en a suya primera alianza. En esta experiencia, Dios anuncia que la suya primera alianza será un terrible fracaso. Y lo refuso d'o Mesías Jesús per parte d'os suyos descendents confirmó este mensache profetico. Leiga, que no estió l'amada triada per lo novio, ye una imachen que profetiza a los triaus d'a nueva alianza que, d'orichen pagano, vivioron entre muito tiempo en a ignorancia d'a existencia d'o solo Dios creyador. Manimenos, la naturaleza prolifica de Lea profetizó un pacto que daría muito fruto pa la gloria de Dios. Y Isaías 54:1 lo confirma, decindo: “ Fe-te contento, oh estéril, la que no enchendras mas! Que estalle lo vuestro goyo y lo vuestro goyo, vusatros que ya no tenez dolor! Perque los fillos de l'abandonada serán mas numerosos que los fillos d'a casada, diz Yahweh . Aquí profetiza la desemparada, a traviés de Lea, lo nuevo pacto, y la casada, a traviés de Raquel, l'antigo pacto hebreu.

 

      Jacob se convierte en Israel

      Habendo deixau a lo rico y prospero Labán, Jacob y los suyos familiars tornan con o suyo chirmán Esaú, que la suya ira chusta y vengativa teme. Una nueit, Dios se le amaneixe y luitan entre él dica l'amaneixer. Dios finalment lo fiere en l'anca y le diz que d'agora en adebant se dirá "Israel", perque salió victorioso luitando contra Dios y los hombres. En esta experiencia, Dios querió retratar la imachen de l'alma luitadera de Jacob en a suya luita de fe. Clamau Israel per Dios, obtiene lo que desasperadament deseyaba y buscaba: la bendición de Dios. La bendición d'Abraham en Isaac se materializó asinas a traviés d'a constitución de l'Israel carnal que, construyiu sobre Jacob que se convirtió en Israel, luego se convertiría en una nación temida, dimpués d'a salida d'Egipto d'a esclavitut. Habendo preparau la gracia de Dios a Esaú, los dos chirmans se troban en paz y goyo.

      Con as suyas dos esposas y las suyas dos sirvientes, Jacob se convirtió en pai de 12 ninos y nomás una nina. Estéril a lo prencipio como Sarai y Rebeca, pero idólatra, Raquel obtiene de Dios dos fillos, José lo mayor y Benjamín lo menor. Murió en dar a luz a lo suyo segundo fillo. Ella profetiza asinas la fin de l'antiga alianza, que cesará con o establimiento d'a nueva basada en a sangre expiatoria de Jesucristo. Pero en segunda aplicación, estas circumstancias mortals profetizan lo destín final d'os suyos triaus que serán salvaus per la suya feliz intervención cuan torne en o suyo glorioso aspecto divino en Miguel Jesucristo. Esta inversión d'a situación d'os zaguers triaus ye profetizada per lo cambio de nombre d'o nino que clamau " Ben-Oni " u "fillo d'o mío dolor", per la mai moribunda, pasa a clamar-se Jacob, lo pai, " Benjamín » ya sía, “fillo dreito” (costau dreito) u, fillo bendito. En confirmación, en Mateo 25:33, Jesucristo colocará “ las suyas uellas a la suya dreita y los cabritos a la suya zurda ”. Este nombre “ Benjamín ” estió triau per Dios, solament pa lo suyo prochecto profetico, per tanto pa nusatros, perque pa Jacob teneba poco significau; y pa Dios, la idólatra Raquel no mereixeba lo cualificativo de “ dreito ”. Estas cosetas relativas a la fin d'o mundo se desenvuelten en as explicacions d'Apocalipsis 7:8.

 

 

      L'admirable José

      En a historia d'Israel, lo papel que Dios asigna a José le levará a dominar a los suyos chirmans qui, exasperaus per la suya dominación espiritual, lo venden a mercaderes arabes. En Egipto, lo suyo honestidad y leyaltat lo facioron apreciau, pero la esposa d'o suyo amo querió abusar d'él, y en resistir-se, José se trobó en prisión. Allí, explicando los sueños, los escayecimientos le conducirán a lo rango mas alto per debaixo d'o faraón: primer visir. Esta elevación se basa en o suyo don profetico per lo que fa a Daniel dimpués d'él. Este regalo lo fació apreciau per lo faraón que le confió Egipto. Entre una hambruna, los chirmans de Jacob irán a Egipto y allí José se reconciliará con os suyos malvaus chirmans. A éls s'unirán Jacob y Benjamín y asinas ye como los hebreus s'instalan en Egipto en a rechión de Gosén.

 

 

      L'Éxodo y lo fidel Moisés

 

      Esclavizados, los hebreus trobarán en Moisés, lo nino hebreu que lo suyo nombre significa "salvau d'as auguas" d'o Nilo, criau y adoptau per la filla d'o Faraón, lo libertador preparau per Dios.

      Entre que las condicions d'a suya esclavitut s'endureixen y aumentan, pa desfender a un hebreu, Moisés mata a un egipcio y este fuye d'Egipto. Lo suyo viache lo leva a Madián, en Arabia Saudita, an viven los descendents d'Abraham y Keturah, la suya segunda esposa, casada dimpués d'a muerte de Sara. En casar-se con Séfora, la filla mayor d'o suyo suegro Jetro, 40 anyos dimpués, Moisés conoixió a Dios mientres pastoreaba los suyos rabanyos enta la montanya d'Horeb. Lo creyador se le amaneixe en forma d'una zarza incandescente que arde pero no se consume. Le revela lo suyo plan pa Israel y lo ninvia a Egipto pa guiar la salida d'o suyo lugar.

      Serán necesarias diez plagas pa obligar a lo Faraón a deixar libres a los suyos preciosos esclaus. Pero ye lo deceno lo que adquirirá una importancia profetica mayor. Perque Dios fació morir a toz los primogénitos d'Egipto, tanto d'hombres como d'animals. Y ixe mesmo día los hebreus celebroron la primera Pascua d'a suya historia. La Pascua profetizó la muerte d'o Mesías Jesús, lo “ primogénito ” y lo “ Cordero de Dios ” puro y sin taca, ofriu en sacrificio como lo “cordero ” inmolado lo día de l'éxodo d'Egipto. Dimpués d'o sacrificio d'Isaac solicitau per Dios a Abraham, la Pascua de l'Éxodo d'Egipto ye lo segundo anuncio profetico d'a muerte d'o Mesías (Ungido) Jesús, u, en termins griegos, de Jesús lo Cristo. L'éxodo d'Egipto se cumplió lo día 14 d'o primer mes de l'anyo, arredol d'o sieglo XV a. de C., uns 2500 anyos dimpués d'o pecau d'Eva y Adán. Estas cifras confirman lo tiempo de “400 anyos” d'as “ cuatro cheneracions ” dadas per Dios a los amorreos, habitants d'a tierra de Canaán.

      L'orgullo y lo esprito rebelde d'o Faraón desapareixerán con o suyo exercito en as auguas d'o “mar royo” que asinas troba lo suyo significau, perque se zarra sobre éls dimpués d'haber-se ubierto pa permitir a los hebreus dentrar en a tierra d'Arabia Saudita, per l'extremo sud d'a peninsula egipcia. Privando a Madián, Dios conduz a lo suyo lugar a traviés d'o desierto enta lo mont Sinaí, an les presentará la suya lei d'os “diez mandamientos”. Debant d'o solo Dios verdadero, Israel ye agora una nación erudita que ha d'estar mesa a preba. Pa ixo, Moisés ye clamau a él, en o mont d'o Sinaí y Dios lo mantiene allí entre 40 días y nueiz. Le entrega las dos tablas d'a lei gravadas con o suyo dido divino. En o campamento d'o lugar hebreu, l'ausencia prolongada de Moisés afavoreix a los espritos rebeldes que presionan a Aarón y rematan per fer-le acceptar la fundición y moldura d'un “ becerro d'oro ”. Esta experiencia per él sola resume lo comportamiento enta Dios d'os lugars rebeldes de toz los tiempos. La suya negativa a sozmeter-se a la suya autoridat les leva a preferir dudar d'a suya existencia. Y los multiples castigos de Dios no cambian cosa. Dimpués d'estes 40 días y nueiz de preba, lo espanto a los gigantes de Canaán condenará a lo lugar a dondiar per lo desierto entre 40 anyos y, nomás d'esta cheneración prebada, Josué y Caleb podrán dentrar en a tierra prometida ofrida per Dios. arredol de l'anyo 2540 dende lo pecau d'Adán.

 

      Los personaches prencipals d'a historia d'o Chenesi son los actors d'una producción organizada per lo Dios creyador. Cadagún d'éls transmite, con finalidat profetica u no, una lición, y esta ideya d'espectáculo estió confirmada per l'apóstol Pablo qui dició en 1 Cor.4:9: “Perque me pareixe que Dios nos ha feito , apóstoles, los zaguers d'os hombres, condenaus en bel modo a muerte, ya que hemos estau espectáculo pa lo mundo, pa los ánchels y pa los hombres . » Dende alavez, la mensajera d'o Sinyor, Elena G. de White, escribió lo suyo famoso libro titulado “La Trachedia d'os Tiempos”. Se confirma asinas la ideya d'o " espectáculo ", pero dimpués d'as "estrelas, las estrelas" d'o libro sagrau, nos toca a cadagún desempeñar lo nuestro propio papel, sabendo que, instruidos per las suyas experiencias, somos mesos en o deber d'imitar las suyas buenas obras, sin reproducir las suyas errors. Pa nusatros, como pa Daniel (Lo mío Chuez ye Dios), Dios sigue estando “lo nuestro Chuez”, compasivo, ciertament, pero “Lo Chuez” que no fa excepción con dengún.

      La experiencia de l'Israel nacional chodigo ye desastrosa, pero no lo ye mas que la d'a fe cristiana de nuestra yera, que remata en una apostasía cheneralizada. No habría de sosprender-nos este pareixiu, perque l'Israel de l'antigo pacto yera nomás un microcosmos, una muestra, d'os seres humans/humanos que pueblan tota la tierra. Per ixo la verdadera fe yera tan rara allí como en o nuevo pacto construyiu sobre lo Salvador y “ Testigo fidel ” Jesucristo.

 

      D'a Biblia en cheneral

 

      Tota la Biblia, dictada y dimpués inspirada per Dios a las suyas siervos humans/humanos, contiene licions profeticas; dende Chenesi dica Apocalipsis. Los actors triaus per Dios se nos presientan tal como realment son en a suya verdadera naturaleza. Pero pa construyir mensaches profeticos en este espectáculo perpetuo, lo Dios creyador se convierte en Organizador d'os escayecimientos. Dimpués d'a salida d'Egipto, Dios da a Israel l'aspecto libre d'a suya lei celestial entre 300 anyos, lo tiempo d'os "chueces" que remata enta 2840. Y en esta libertat, lo retorno a lo pecau, obliga a Dios a castigar a lo suyo lugar "siet tiempos” a qui finalment entrega a los filisteos, los suyos enemigos hereditarios. Y “siet vegadas” devanta “libertadores”. La Biblia diz que en aquels días “ cadagún feba lo que quereba ”. Y estió necesario este tiempo de total libertat pa que se revelase lo fruto que da cadagún. Lo mesmo ocurre en os nuestros “ zaguers tiempos ”. Estes trecientos anyos de libertat marcaus per lo constant retorno d'os hebreus a lo pecau, Dios nos convida a comparar-los con os trecientos anyos d'a vida d'o chusto Enoc a qui nos presienta como modelo eixemplar d'os suyos triaus, decindo: “ Enoc caminó con Dios trecientos anyos, dimpués ya no existiba perque Dios le lo levó ”; con él, fendo-le dentrar primero en a suya eternidat como, dimpués d'él, Moisés y Elías, y los santos resucitaus en a muerte de Jesús, dinantes que toz os de demás triaus, incluyius los apóstoles de Jesucristo; toz serán transmutados u resucitarán en o zaguer día.

      Après celui des « juges », vint le temps des rois et là encore, Dieu donne à ses deux premiers acteurs un rôle prophétique qui vient confirmer le message d'a progression du mal vers le bien final soit, d'a nuit, ou ténèbres, vers la luz. Asinas profetizaron estes dos hombres, Saúl y David, lo prochecto global d'o plan de salvación preparau pa los triaus terrenals, ye decir, las dos fases u dos santas alianzas succesivas. Prene-lo con yo, David se convierte en rei nomás dimpués d'a muerte d'o rei Saúl, asinas como la muerte de l'antigo pacto perpetuo le permite a Cristo establir lo suyo nuevo pacto, lo suyo reinau y lo suyo dominio eterno.

      Ya he mencionau este tema, pero querría recordar-les que las monarquías terrenals no tienen lechitimidat divina perque los hebreus pidioron a Dios tener un rei “ como as de demás nacions terrenas”, éls, “pagans”. Lo que quiere decir que lo modelo d'estes reis ye d'o tipo de valors satanicas y no divinos. Asinas como pa Dios lo rei ye manso, humil de corazón, pleno d'abnegación y compasión, fendo-se servidor de toz, tanto asinas lo d'o diaple ye duro, orgulloso, egoísta y despectivo, y exiche pa estar atendiu per toz. Inchustament feriu per lo refuso d'o suyo lugar, Dios concedió lo suyo pediu y pa la suya desgracia, le dio un rei seguntes los estándard d'o diaple y totas las suyas inchusticias. A partir d'alavez, pa lo suyo lugar Israel, pero nomás pa él , la realeza obtenió la suya lechitimidat divina.

      La fabla verbal u escrita ye lo meyo d'intercambio entre dos personas individuals. La Biblia ye parola de Dios en o sentiu que pa transmitir las suyas licions a las suyas creyaturas terrenals, Dios ha reuniu testimonios dictaus u inspiraus a las suyas siervos; testimonios ordenaus, triaus y agrupaus per él a lo largo d'o tiempo. No hemos de sosprender-nos en constatar la imperfección d'a chusticia establida en a tierra, perque separaus de Dios, los hombres nomás pueden establir la suya chusticia sobre la letra d'a lei. Agora, Dios nos diz a traviés de Jesús que “ la letra mata pero lo esprito vivifica ”, esta carta. Per tanto, las Sagradas Escrituras d'a Biblia nomás pueden estar “ testigos ” como s'indica en Apocalipsis 11:3, pero en garra caso “chueces”. En reconoixer que la letra d'a lei ye incapaz d'emitir un chudicio chusto, Dios revela una verdat que descansa solament en a naturaleza divina d'a suya persona. Nomás él puede emitir un chudicio chusto, perque la suya capacidat pa analisar los pensamientos secretos d'as mentes d'as suyas creyaturas le permite conoixer las motivacions d'aquels a qui chudga, cosetas amagadas y ignoradas per atras creyaturas. Per tanto, la Biblia nomás proporciona la base pa los testimonios utilizaus pa lo chudicio. Entre los “ mil anyos ” d'o chudicio celestial, los santos triaus accederán a las motivacions d'as almas chudgadas. Con Jesucristo podrán asinas emitir un chudicio perfecto, necesario ya que lo veredicto final estableix la duración d'o sufrimiento sufierto en a muerte segunda. Este conoixencia d'a verdadera motivación d'o culpable nos permite comprender millor la clemencia de Dios enta Caín, lo primer asasino terrenal. Seguntes lo solo testimonio escrito en a Biblia, Caín estió empentau a las celosías per la decisión de Dios de bendecir la ofrenda d'Abel y despreciar la de Caín, sin que este zaguer sabese lo motivo d'esta diferencia espiritual y encara ignorada. Asinas son las cosetas, la vida se compone d'innombrables parametros y condicions que nomás Dios puede identificar y chudgar con pleno conoixencia d'os feitos. Dito esto, la Biblia sigue estando pa los hombres lo solo libro que presienta en letras las bases d'a lei que chudga las suyas accions, a l'aspera que los suyos pensamientos secretos sían revelaus a los santos triaus en o ciel. Manimenos, la función d'a carta ye condenar u chudgar l'acción. Per ixo, en a suya Revelación, Jesús recuerda a los hombres la importancia d'as suyas “ obras ” y rara vegada charra d'a suya fe. En Santiago 2:17, l'apóstol Santiago recordó que “ sin obras la fe ye muerta ”, confirmando tamién esta opinión, Jesús nomás fabla d'as “ obras ” buenas u malas cheneradas per la fe. Y pa estar cheneradas per la fe, estas obras son exclusivament aquellas que la Biblia amuestra baixo leis divinas. No se tienen en cuenta las buenas obras valoradas per la Ilesia catolica, perque son obras de carácter y inspiración humanistas.

      En o tiempo d'a fin, la Biblia ye totalment despreciada y la sociedat humana presienta un aspecto globalizau mistificador y mentiroso. Ye alavez cuan la parola “ verdat ” que caracteriza a la Santa Biblia, parola d'o Dios vivo y, mas ampliament, lo suyo prochecto universal global, adquiere tota la suya importancia. Perque lo desprecio per esta “ verdat ” sola leva a la humanidat a construyir-se sobre mentiras en toz los ambitos relacionales, seculars, relichiosos, politicos u economicos.

      Este articlo escrito lo sabado 14 d'agosto de 2021, manyana 15 d'agosto, en grans reunions, las victimas enganyadas per la relichión falsa rendirán homenache a la mistificación satanica mas exitosa d'a suya corrida, dende lo suyo uso d'a “serpiente ” como una médium en o “ Edén ”: la suya aparición baixo la imachen d'a “Virchen María”. La verdadera ya no yera virchen, pus dimpués de Jesús, dio a luz fillos y fillas; chirmans y chirmanas de Jesús. Pero las mentiras son difícils d'eliminar y resisten mesmo los millors argumentos biblicos. No importa, dimpués d'este 15 d'agosto, a este ultraje nomás le quedarán, como maximo, ueito celebracions pa irritar a Dios y dispertar la suya chusta ira que recayerá sobre las cabezas d'os culpables. Tienga en cuenta que en esta aparición, los ninos estioron triaus pa autentificar la visión d'a “virchen”. Son tan innocents como la chent diz y finche? Pecadores natos, se les atribuye erroniament innocencia, pero no podemos, per tanto, acusar-los de complicidad. La visión que recibioron estes ninos estió muito real, pero lo diaple tamién ye un esprito rebelde muito real y Jesucristo le dedicó muitas d'as suyas parolas pa advertir a las suyas siervos sobre él. La historia da testimonio d'o suyo enganyoso poder de seducción que conduz a las suyas victimas seducidas y enganyadas a la “ muerte segunda ”. L'adoración d'o diaple en tota la Ilesia Papal y Catolica Romana ye denunciada per Dios en este versículo d'Apocalipsis 13:4: “ Y adororon a lo dragón, perque heba dau autoridat a la bestia ; adororon a la bestia, decindo: Quí como la bestia, y quí podrá peliar contra ella? ". En realidat, nomás dimpués d'o final d'esta " adoración " d'a " bestia " coaccionadora y perseguidora d'os verdaders santos triaus de Jesucristo, en un tiempo de tolerancia que las circumstancias le han imposau, esta adoración prencipia a extender-se. per los meyos seductors d'as aparicions d'a “virchen” diabolica; una “ muller ” pa reemplazar a la “ serpiente ” dimpués que la “ serpiente ” seducise a la “ muller ” que sedució a lo suyo hombre. Lo prencipio sigue estando lo mesmo y sigue estando igual d'eficaz.

 

      Hora d'a zaguera esleción

 

      Este estudeyo d'as revelacions divinas remata con l'analisi d'o libro d'o Chenesi que nos reveló quí ye Dios en toz los suyos aspectos de carácter. Acabamos de veyer cómo s'amuestra decidiu en a suya exichencia d'obediencia a las suyas creyaturas en sozmeter a Abram a una extraordinaria preba de fe cuan teneba cuasi cient anyos; Per tanto, ya no ye necesario contrimostrar este requisito divino.

      En o momento d'a zaguera esleción proposada per Dios dende la primavera de 1843, y mas precisament exichida dende lo 22 d'octubre de 1844, Dios exiche la observancia d'o sabado como preba de l'amor que le han brindau los suyos verdaders santos triaus. La situación espiritual universal se presienta asinas en forma d'una sola pregunta endrezada exclusivament a toz los miembros d'organizacions relichiosas cristianas.

      La pregunta que mata u te fa vivir pa siempre

      Ye un emperador, un rei u un papa facultado y autorizau pa cambiar las parolas charradas y escritas per Dios, u baixo lo suyo dictau como lo fació Moisés?

 

      Habendo previsto tot, mesmo esta pregunta, Jesús dio la suya respuesta d'antemano, decindo en Mat.5:17-18: “No pensez que he veniu pa abrogar la lei u los profetas; No vinié a abolir, sino a complir. Perque de cierto tos digo que dica que pasen lo ciel y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará d'a lei, dica que tot se cumpla . » Lo mesmo Jesús tamién anunció que las suyas parolas que pronunció nos chudgarán, en Juan 12:47 a lo 49: “ Si belún siente las mías parolas y no las alza, no soi yo qui lo chudga; perque no he veniu a chudgar a lo mundo, sino a salvar a lo mundo. Lo que me refusa y no recibe las mías parolas, tiene lo suyo chuez; la parola que he charrau lo chudgará en o día postrero . Perque no he charrau de yo mesmo; pero lo Pai que me ninvió, él mesmo m'ha prescrito lo que he de decir y proclamar. »

      Esta ye la concepción que Dios tiene d'a suya lei. Pero Dan.7:25 reveló que la intención de " cambiar-lo " iba a amaneixer en la yera cristiana, decindo d'o papado catolico romano: " Charrará parolas contra l'Altismo, oprimirá a los santos de l'Altismo". -Alto, y asperará cambiar los tiempos y la lei ; y los santos serán entregaus en as suyas mans per tiempo, y tiempos, y la metat d'un tiempo. » Un ultraje que cesará y que él sabrá castigar con chusticia seguntes lo versículo 26 que sigue: “ Alavez vendrá lo chudicio, y le será sacau lo suyo dominio, lo cual será destruyiu y anihilau pa siempre. » Estes “ tiempos ” u anyos profeticos anuncian lo suyo reinau persecutor cumpliu entre 1260 anyos, dende 538 dica 1798.

      Este “ chudicio ” se realiza en cuantas fases.

La primera fase ye preparatoria; ye la obra d'a deseparación y santificación d'a fe “adventista” establida per Dios dende la primavera de 1843. L'adventismo ye deseparau d'as relichions catolica y protestante. En Apocalipsis, esta fase se refiere a las yeras “ Sardis, Filadelfia y Laodicea ” en Apocalipsis 3:1-7-14.

      La segunda fase ye executable: “ le sacaremos lo dominio ”. Ye lo torno glorioso de Jesucristo asperau en a primavera de 2030. Los adventistas electos dentran en a eternidat deseparaus d'os indignos rebeldes catolicos, protestantes y adventistas que son morindo en a tierra. L'acción s'aconsigue a la fin de la yera " Laodicea " d'Apocalipsis 3:14.

      La tercera fase ye la d'o chudicio d'os muertos caitos, executau per los triaus que han dentrau en o reino celestial de Dios. Las victimas s'han convertiu en chueces y per separau , se chudga la vida de cadagún d'os rebeldes y se pronuncia una sentencia final proporcional a la suya culpabilidat. Estas sentencias determinan la duración d'o tiempo de “ tormento ” que provocará l'acción d'a suya “ muerte segunda ”. En Apocalipsis, este tema ye lo tema d'Apocalipsis 4; 11:18 y 20:4; esto dende Dan.7:9-10.

      Cuarto, a la fin d'o seteno milenio, lo gran sabado pa Dios y los suyos triaus en Cristo, viene la fase executiva d'as sentencias pronunciadas per Cristo y los suyos triaus. En a tierra d'o pecau an resucitan, los rebeldes condenaus son anihilaus, " pa siempre ", per " lo fuego de segunda muerte . En Apocalipsis, este chudicio executivo u “chudicio final” ye lo tema d'Apocalipsis 20:11-15.

 

      En o momento d'a zaguera esleción, dos concepcions relichiosas irreconciliables se deseparan definitivament, perque son extremadament oposadas entre él. Los triaus de Cristo ascuitan la suya voz y s'adaptan a las suyas exichencias en o momento en que Él les charra y los clama. En l'atra posición son los cristians que siguen tradicions relichiosas centenarias como si la verdat estase una cuestión de tiempo y no d'intelichencia, razonamiento y testimonio. Este lugar no entendeba lo que “ lo nuevo pacto ” representaba per lo profeta Jeremías en Jer.31:31 a lo 34: “ He aquí vienen días, diz YaHWéH, en que feré con a casa d'Israel y con a casa de Judá. un nuevo pacto, no como lo pacto que facié con os suyos pais, lo día que los prenié d'a man pa quitar-los d'a tierra d'Egipto, pacto que violoron, encara que yo yera lo suyo sinyor, diz YaHWéH. Pero este ye lo pacto que feré con a casa d'Israel dimpués d'aquels días, diz Yahweh: Meteré la mía lei dentro d'éls, la escribiré en os suyos corazons ; y yo seré lo suyo Dios, y éls serán lo mío lugar. Este ya no amostrará a lo suyo prójimo, ni a lo suyo chirmán, decindo: Conoixe a YHWH! Perque toz me conoixerán, dende lo menor dica lo mayor, diz Yahweh; Perque perdonaré lo suyo iniquidad y no m'alcordaré mas d'o suyo pecau . » Cómo puede Dios aconseguir “ escribir en o corazón”? » de l'hombre l'amor a la suya santa lei, bella cosa que la norma de l'antiga alianza no heba aconseguiu obtener? La respuesta a esta pregunta, y la sola diferencia entre las dos alianzas, viene en l'aspecto d'a demostración de l'amor divino aconseguida per la muerte expiatoria d'o sustituto Jesucristo en qui s'encarnó y reveló. Manimenos, la muerte de Jesús no vinió pa meter fin a la obediencia sino, a lo contrario, dio a los triaus motivos pa estar encara mas obedients enta lo Dios capaz d'amar con tanta fuerza. Y cuan gana lo corazón de l'hombre, s'aconsigue la fique buscada per Dios; obtiene un triau apto y digno de compartir la suya eternidat.

      Lo zaguer mensache que Dios les presentó en esta obra ye lo tema d'a deseparación . Este ye lo punto vital que marca la diferencia entre los triaus y los clamaus. En a suya naturaleza normal, a l'hombre no le fa goyo que le perturben los suyos hábitos y las suyas concepcions d'as cosetas. Manimenos, esta perturbación se fa necesaria ya que, acostumbrau a la mentira establida, pa convertir-se en o suyo triau, l'hombre ha d'estar desarraigado y esbarrau pa adaptar-se a la verdat que Dios le amuestra. Ye alavez cuan se fa necesaria la deseparación d'aquels a qui Dios no apreba . Lo triau ha de contrimostrar la suya capacidat pa desafiar concretament las suyas ideyas, las suyas hábitos y los suyos vinclos carnals con seres que lo suyo destín nunca será la vida eterna.

      Pa los funcionarios electos, la prioridat relichiosa ye vertical; l'obchectivo ye crear un vinclo soliu con o Dios creyador, encara que sía en detrimento d'as relacions humanas. Pa los caitos, la relichión ye horizontal; dan prioridat a la connexión establida con atros humans, encara que sía en detrimento de Dios.

 

      Adventismo d'o seteno día: una deseparación, un nombre, una historia

 

      Los zaguers triaus d'a fe cristiana se reunen espiritualment pa formar l'Israel d'as “ 12 tribus ” d'Apocalipsis 7. La suya selección se realizó a traviés d'una serie de prebas de fe basadas en l'interés amostrau per la parola profetica que anuncia en Dan.8:14 la calendata 1843. Heba de marcar la represa per parte de Dios d'o cristianismo, dica allí representau per la fe catolica. dende 538 y per la fe protestante resultant d'o tiempo de la Reforma dende 1170. Lo versículo de Dan.8:14 estió interpretau como anunciando lo torno glorioso de Cristo, lo suyo advenimiento que provocó la suya "aspera", en latín "adventus" d'astí lo nombre adventista que se le dio a la experiencia y a las suyas seguidores entre 1843 y 1844. Per lo que pareix, este mensache no charraba d'o sabado, sino nomás en apariencia, perque lo torno de Cristo marcará la dentrada a lo seteno milenio, lo gran sabado. profetizado, cada semana, per lo sabado d'o seteno día: lo sabado d'os chodigos. Sin dar-se cuenta d'esta connexión, los primers adventistas no descubrioron la importancia que Dios le da a lo sabado dica dimpués d'este tiempo de preba. Y cuan entendioron esto, los pioners amostroron firmement la verdat d'o sabado recordada en o nombre d'a ilesia formada, "d'o seteno día". Pero con o tiempo, los hereders d'a obra ya no dioron a lo sabado la importancia que Dios le da, en vincular la suya exigibilidad a lo tiempo d'o torno de Jesucristo en cuenta de vincular-lo a la calendata de 1843 indicada per la profecía de Daniel. Aplazar una exichencia divina tan fundamental constituyió una falta que la suya consecuencia estió, en 1994, lo refuso per parte de Dios d'a organización y d'os suyos miembros, a qui entregó a lo campo rebelde ya condenau per él dende 1843. Esta trista experiencia y este fracaso d'o zaguer funcionario La institución d'a fe cristiana atestigua esta incapacidat d'o falso cristianismo d'acceptar la deseparación d'os vinclos humans/humanos . Ye en chuego l'ausencia d'amor a la verdat divina y, per tanto, a Dios mesmo, y esta ye la lición definitiva d'a historia d'a fe cristiana que puedo explicar-tos, amostrar-tos y advertir-tos, en nombre de Dios Todopoderoso. , YaHWéH-Miguel-Jesucristo.

      Finalment, siempre en este mesmo tema, perque me costó lo pre d'una dolorosa deseparación espiritual, les recuerdo este versículo de Mateo 10:37 y, perque los versículos que lo preceden resumen clarament lo carácter separativo d'a verdadera fe cristiana. , los menciono toz dende lo verso 34 a lo verso 38:

      “ No pensez que he veniu a trayer paz a la tierra; No vinié a trayer paz, sino espada. Perque he veniu a fer división entre l'hombre y lo suyo pai, entre la filla y la suya mai, y entre la choven y la suya suegra; y los enemigos de l'hombre serán los d'a suya propia casa. Lo que duenya a lo suyo pai oa la suya mai mas que a yo no ye digno de yo , y lo que duenya a lo suyo fillo oa la suya filla mas que a yo no ye digno de yo ; lo que no prene la suya cruz y me sigue, no ye digno de yo. » Este versículo 37 chustifica la bendición d'Abraham; testificó que amaba a Dios mas que a lo suyo fillo carnal. Y en recordar-le a un chirmán adventista lo suyo deber, en citar-le este versículo, los nuestros camins se deseparoron y recibié una bendición especial de Dios. Dimpués este “chirmán” me clamó fanatico y dende esta experiencia, heba seguiu lo camín adventista tradicional. Aquel que m'introdució en l'adventismo y los beneficios d'o vechetarianismo murió mas tarde d'a malotía d'Alseimer, entre que yo encara goyo de buena salut, vivo y activo en o servicio d'o mío Dios, a la edat de 77 anyos, y no recurro ni a medicos ni a medicinas. Tota la gloria ye pa lo Dios creyador y los suyos preciosos consellos. En verdat !

      Pa resumir la historia de l'adventismo hemos de recordar los siguients feitos. Baixo este nombre “adventista”, Dios agrupa a los suyos zaguers santos dimpués d'un largo dominio d'a fe catolica que legitimó relichiosament lo domingo instaurado baixo lo suyo nombre pagano “día d'o sol invicto” per Constantino I lo 7 de marzo de 321. Pero Los primers adventistas yeran protestantes u catolicos que honraban devotamente lo domingo cristiano heredau. Per tanto, estioron triaus per Dios per lo suyo comportamiento, habendo estau regocijados per lo torno de Jesucristo que les estió anunciau succesivament pa la primavera de 1843 y lo 22 d'octubre de 1844. Estió nomás dimpués d'esta selección que la luz d'o sabado les dio. presentau. Amás, las suyas interpretacions d'as profecías de Daniel y de l'Apocalipsis conteneban enormes errors que corricho en este treballo. Sin conoixencia d'o sabado, los pioners construyioron la teoría d'o clamau chudicio “investigador” que nunca podioron cuestionar; mesmo dimpués que les estió dada la luz d'o sabado. Pa qui no lo sabe, les recuerdo que seguntes esta teoría, dende 1843, dimpués 1844, en o ciel Jesús examina los libros d'os testimonios pa triar a los suyos zaguers triaus que han d'estar salvos. Manimenos, la clara identificación d'o pecau d'o domingo dio un significau preciso a lo mensache de Dan. 8:14, mesmo en a suya forma mal traducida de " limpieza d'o santuario ". Y esta mala traducción creó controversias insolubles, perque esta expresión se referiba prencipalment a lo complimiento per la muerte expiatoria de Jesucristo seguntes Heb.9:23: “Yera, pus, necesario, ya que las imáchens d'as cosetas que son en os ciels heban d'estar purificaus d'esta traza, si las mesmas cosetas celestials estioron purificadas con sacrificios mas excelents que estes . Perque Cristo no dentró en un santuario feito de man, a imitación d'o verdadero, sino en o ciel mesmo, pa presentar-se agora per nusatros debant de Dios ”. Asinas, tot lo que heba d'estar purificau en o ciel estió purificau per la muerte de Jesucristo: per tanto, lo chudicio investigador ya no tiene garra significau lochico. Dimpués d'a muerte y resurrección de Jesús, garra pecau u pecador dentra a lo ciel pa contaminar-lo nuevament, perque Jesús limpió la suya aria celestial arrullando a la tierra a Satanás y las suyas seguidores anchelicals, seguntes Apocalipsis 12:7 en o 12 y especialment en o versículo 9: “ Y estió arrullau estase lo gran dragón, la serpiente antiga, que se diz diaple y Satanás, lo cual enganya a tota la tierra, estió arrullau a la tierra , y los suyos ánchels estioron arrullaus con él. »

      La segunda error de l'adventismo oficial tamién provinió d'a ignorancia orichinal d'o papel d'o sabado y adquirió gran importancia muito mas tarde. Los adventistas han centrau erroniament la suya atención en o tiempo d'a zaguera y zaguera preba de fe que en realidat nomás concierne a aquels que encara serán vivos en o momento d'o verdadero torno de Jesucristo. En particular, pensoron erroniament que lo domingo se convertiría en " la marca d'a bestia " nomás en o momento d'esta zaguera preba, y esto explica la busqueda d'amistat con os practicantes d'o domingo maldito per Dios, en realidat, dende lo suyo orichen. La preba que doi ye la existencia d'as “siet trompetas” d'Apocalipsis 8, 9 y 11, las primeras seis d'as cualas advierten dimpués d'o 321, a lo largo de la yera cristiana, a lo lugar d'a suya practica d'o pecau d'o domingo condenau per Dios. Lo cual Dan.8:12 ya l'heba revelau en decir: “ L'exercito estió entregau en sacrificio perpetuo , a causa d'o pecau ; lo cuerno arrulló la verdat a lo goso y tenió exito en as suyas interpresas. » Este “ pecau ” ya yera, la practica d'o domingo heredada civilment de Constantino I dende 321 y chustificada relichiosament per la Roma papal dende 538, “ la marca d'a bestia ” citada en Apo.13:15; 14:9-11; 16:2. En 1995, dimpués d'haber manifestau un refuso a la luz profetica que proposé entre 1982 y 1991, l'adventismo oficial cometió la grieu error d'aliarse con os enemigos declaraus y revelaus de Dios. L'eixemplo d'os numerosos reproches que Dios endrezó a l'antigo Israel per las suyas alianzas con Egipto, imachen simbolica d'o pecau tipico, ye, en esta acción, totalment ignorau; lo que fa que lo pecau adventista sía encara mayor.

      De feito, en prener consciencia d'o papel d'o sabado y d'a importancia que le da a lo títol de Dios Creador, lo lugar adventista habió d'identificar clarament a los suyos enemigos relichiosos y privar cualsequier alianza fraternal con éls. Perque, estando lo sabado sabado lo " sello d'o Dios vivo " d'Apocalipsis 7:2, la marca real d'o Dios creyador, lo suyo adversario, lo domingo , nomás podeba estar " la marca d'a bestia " d'Apocalipsis 13:15. .

      Memoria aquí que las causas d'a caita de l'adventismo institucional oficial son multiples, pero la prencipal y mas grieu se refiere a lo refuso d'a luz arrullada sobre la verdadera traducción de Daniel 8:14 y lo desprecio amostrau enta la flamant explicación de Daniel 12. , que la suya lición ye resaltar la lechitimidat divina de l'Adventismo d'o Seteno Día . Dimpués viene la culpa de no haber meso la esperanza en o torno de Jesucristo anunciau pa 1994; como l'heban feito los pioners d'a obra en 1843 y 1844.

 

 

      Los prencipals chudicios de Dios.

 

      Completada la suya creyación d'a tierra y los ciels, en o seiseno día Dios instala a l'hombre en a tierra. Y ye a causa d'o comportamiento desobedient d'a humanidat, y per tanto d'o pecau, que Dios la sozmeterá, succesivament, entre la suya historia de siet mil anyos, a los suyos numerosos chudicios. Con cadagún d'estes chudicios se realizan y perciben cambios de forma concreta y visible. Los excesos seguius per la humanidat requieren estas intervencions divinas que pretenden tornar-la a lo camín d'a verdat aprebau per lo suyo chudicio soberano.

 

      Los Chudicios de l'Antigo Pacto .

      1er chudicio: Dios chudga lo pecau cometiu per Eva y Adán, qui son malditos y feitos fuera d'o “ Chardín de l'Edén ”.

      2do chudicio: Dios destruye a la humanidat rebelde per las auguas d'o “ diluvio ” global .

      3º chudicio: Dios desepara a los hombres per diferents luengas dimpués d'a suya elevación d'a “ Torre de Babel ”.

      Cuarto chudicio : Dios fa una alianza con Abram que dimpués se convierte en Abraham. En este tiempo, Dios destruye Sodoma y Gomorra, las ciudaz an se practica lo pecau cabo; l'odioso y abominable “ conoixencia ”.

      5º chudicio: Dios libera a Israel d'a esclavitut d'Egipto, Israel se convierte en una nación libre y independient a la cuala Dios presienta las suyas leis .

      6º chudicio: Entre 300 anyos, baixo la suya adreza y per medio de l'acción de 7 chueces liberadors , Dios libera a Israel invadiu per los suyos enemigos a causa d'o pecau.

      7mo chudicio: A petición d'o lugar, y per la suya maldición, Dios ye reemplazau per reis terrenals y las suyas largas dinastías (Reis de Judá y reis d'Israel) .

      8º chudicio : Israel ye deportau a Babilonia.

      9º chudicio : Israel refusa a lo divino “Mesías” Jesús – Fin de l'antiga alianza. Lo nuevo pacto prencipia sobre fundamentos doctrinals perfectos.

      Deceno chudicio: Lo estau nacional d'Israel ye destruyiu per los romans en l'anyo 70.

 

      Los Chudicios d'a Nueva Alianza .

      Son mencionaus en l'Apocalipsis per las “ siet trompetas ”.

      1º chudicio : Invasions barbaras dimpués d'o 321 entre 395 y 538.

      Segundo chudicio: Establimiento d'o rechimen relichioso papal dominant en 538.

      3º chudicio: las Guerras de Relichions: oposan a los catolicos a los reformadors protestantes desaprebaus per Dios: “ los hipocritas ” de Dan.11:34.

      4.º chudicio: l'ateísmo revolucionario francés derroca la monarquía y mete fin a lo despotismo catolico romano .

          Sentencia 5ª : 1843-1844 y 1994.

      – Lo comienzo: Dentra en vigor lo decreto de Dan.8:14 – exiche la culminación d'a obra encetada per la Reforma dende Pedro Valdo, l'eixemplo perfecto, dende 1170. La fe protestante caye y l'adventismo naixe victorioso: Los relichiosos La practica d'o domingo romano ye condenada y la d'o sabado sabado ye chustificada y requerida per Dios en Jesucristo dende 1843. La obra de reforma queda asinas completada y completada.

      – Lo final: “ vomecada ” per Jesús, murió institucionalment en 1994, seguntes lo mensache endrezau a “ Laodicea ”. Lo chudicio de Dios prencipió cuan La suya casa pasó per una preba fatal de fe profetica. Desaprebau, l'ex funcionario electo s'unió a lo bando d'os rebeldes catolicos y protestantes.

      Seiseno chudicio: La “ seisena trompeta ” se cumple en a forma d'a Tercera Guerra Mundial, esta vegada nuclear, descrita en Dan.11:40 a lo 45. Los sobrevivientes organizan lo gubierno universal definitivo y restauran la resta d'o primer día obligatorio per medio de decreto. En consecuencia, lo descanso d'o seteno día, lo sabado, yera prohibiu, prohibiu baixo pena de sancions socials a lo prencipio y dimpués, finalment, castigau con a muerte per medio d'un nuevo decreto.

      Seteno chudicio: precediu per lo tiempo d'as zagueras siet plagas descritas en Apocalipsis 16, en a primavera de 2030, lo torno glorioso de Cristo mete fin a la presencia d'a civilización humana terrenal . La humanidat ye exterminada. Nomás Satanás remanirá prisionero en a tierra desolada, lo “abismo” d'Apocalipsis 20, entre “ mil anyos ”.

      8º chudicio: Levau a lo ciel per Jesucristo, los suyos triaus proceden a chudgar a los impíos muertos . Este ye lo chudicio citau en Apocalipsis 11:18.

      Noveno chudicio : Lo chudicio final; los impíos muertos son resucitaus pa sufrir lo estandarte d'a “ muerte segunda ” a causa d'o “lago de fuego ” que cubre la tierra y consume con él tot rastro d'as obras debidas a lo pecau.

      Deceno chudicio : La tierra y los ciels contaminaus son renovados y glorificaus. Bienvenius los triaus a lo nuevo y eterno reino de Dios!

 

      Divino d'a A a la Z, d'Aleph a Tav, d'alfa a omega

      La Biblia no tiene cosa en común con atros libros escritos per seres humans/humanos fueras d'a suya apariencia visual superficial. Perque en realidat nomás veyemos la suya superficie, que leyemos seguntes las convencions d'escritura especificas d'as luengas hebrea y griega, en as cualas nos estioron transmitius los textos orichinals. Pero en a suya escritura d'a Biblia, Moisés utilizó un hebreu arcaico que las suyas letras de l'alfabeto yeran diferents a las letras actuals, estioron reemplazadas letra per letra entre l'exilio en Babilonia, sin causar problemas. Pero las letras yeran apegadas entre él sin espaciar las parolas, lo que no feba que estasen fácils de leyer. Pero dezaga d'esta desventaja s'amaga l'avantalla de formar diferents parolas dependendo d'a letra triada pa marcar lo suyo inicio. Esto ye posible y ha estau contrimostrau, lo que contrimuestra que la Biblia verdaderament ye muito dillá d'as posibilidaz d'a imachinación y los logros humans/humanos. Nomás lo pensamiento y la memoria d'o Dios creyador ilimitau podeban haber concebiu tal obra. Perque esta observación de multiples lecturas d'a Biblia revela que cada parola que allí amaneixe estió triada y inspirada per Dios a los diversos escritors d'os suyos libros a lo largo d'o tiempo dica lo zaguer, lo suyo Apocalipsis u Apocalipsis.

      Enta 1890, lo matematico ruso Yvan Panin contrimostró la existencia de cifras numericas en diversos aspectos d'a construcción d'os textos biblicos. Perque l'hebreu y lo griego tienen en común lo feito que las letras d'os suyos alfabetos tamién s'utilizan como cifras y numeros. Las manifestacions de Yvan Panin han agreviau considerablement la culpa d'os hombres que no prenen en serio la Biblia de Dios. Perque si bien estes escubrimientos no influyen en fer a los hombres capaces d'amar a Dios, restan manimenos tota lechitimidat a no creyer en a suya existencia. Yvan Panin contrimostró cómo lo numero “siet” estió omnipresent en tota la construcción d'a Biblia, particularment en o primer versículo, en Gén.1:1. Habendo contrimostrau yo mesmo que lo sabado d'o seteno día ye lo “ sello d'o Dios vivo ” d'Apocalipsis 7:2, este treballo no fa mas que confirmar la evidencia descubierta per este brillant matematico que ofrió a los exichents cientificos, d'o suyo tiempo y d'o nuestro, prebas cientificas incontestables. .

      Dende Yvan Panin, la informatica moderna ha analisau los 304.805 signos d'as letras que componen la Escritura d'a sola alianza antiga y lo software ofreix innombrables lecturas diferents colocando cada letra sobre un immenso tablero d'ajedrez que las suyas posibilidaz d'aliniación prencipian con una sola linia horizontal d'a 304805 letras dica obtener finalment una sola linia vertical d'estas 304805 letras; y entre estes dos aliniamientos extremos totas las innombrables combinacions intermedias. Descubrimos mensaches sobre lo mundo terrestre, los suyos escayecimientos internacionals y los nombres de lugars antigos y modernos y las posibilidaz son immensas perque lo solo imperativo ye mantener un espacio identico (d'1 a n…) entre cada letra d'as parolas formadas. Amás d'as aliniacions horizontals y verticals, existen multitut d'aliniacions oblicuas, d'alto enta baixo y d'abaixo enta alto, de dreita a zurda y de zurda a dreita.

      Per tanto, prenendo la imachen de l'océano, confirmo que lo nuestro conoixencia d'a Biblia ye a lo libel d'a suya superficie. Lo que ha estau amagau será revelau a los triaus entre la eternidat en a cuala dentrarán. Y Dios seguirá asombrando a los suyos amaus con o suyo immenso y ilimitau poder.

      Desafortunadament, estas enlucernadoras demostracions son incapaces de cambiar lo corazón d'os seres humans/humanos pa que pleguen a amar a Dios “ con tot lo suyo corazón, con tota la suya alma, con totas las suyas fuerzas, con tota la suya mente ” (Deu.6:5; Mat. 22:37); seguntes la suya chusta petición. La experiencia terrena l'habrá contrimostrau, los reproches, las reprimendas y los castigos no cambian a los hombres, per ixo lo prochecto salvador de Dios s'ha basau dende l'inicio d'a vida libre en este versículo: “l'amor perfecto chita estase la temor” (1 Juan 4:18 ). La selección d'os triaus se basa en a suya demostración de perfecto amor per Dios, lo suyo Pai Celestial. En este “ amor perfecto ”, ya no i hai necesidat de lei ni de mandamientos, y lo primero en comprender-lo estió lo viello Enoc, que amostró a Dios lo suyo amor “caminando con él”, cudiando de no fer cosa que le disgustara. Perque obedeixer ye amar y amar consiste en obedeixer con l'obchectivo de dar placer y goyo en estar amau. Jesús, en a suya perfección divina, vinió a la suya vegada a confirmar esta lición d'amor “ verdadero ” seguntes los primers modelos humans/humanos: Abraham, Moisés, Elías, Daniel, Job y muitos atros que los suyos nombres nomás Dios conoixe.

 

 

      Deformacions per lo tiempo

No i hai una sola luenga en a tierra que no haiga sufierto evolucions y transformacions provocadas per lo esprito perverso d'a humanidat. Y en esta materia l'hebreu no ha escapau a esta perversión humana de traza que lo texto hebreu que consideramos orichinal ya no ye mas que l'orichinal d'os escritos de Moisés en un estau parcialment distorsionado. Debo este escubrimiento a lo treballo d'Ivan Panin y a lo feito que en a versión d'o texto hebreu que utilizó en 1890, en Gén.1:1, dichitalizó la parola Dios con o termin hebreu "elohim". En hebreu, "elohim" ye lo plural de "eloha", que significa dios en singular. Existe una tercera forma: “Él”. S'utiliza pa connectar la parola Dios con nombres: Daniel; Samuel; Capiella pa marinos; etc.… Estes termins que designan a lo Dios verdadero reciben una letra mayuscla en as nuestras traduccions pa marcar la diferencia entre lo Dios verdadero y los falsos dioses pagans d'os humans.

      La Biblia enfatiza con razón y insistentment lo feito que Dios ye “un”, lo que lo convierte en un “eloha”, lo solo “eloha” verdadero. Per ixo, en atribuyir-se a él mesmo la parola plural "elohim", en Chenesi 1 y en atros puestos, Dios nos ninvia un mensache per medio d'o cual afirma con razón estar ya Pai de multituz de vidas que preexisten a la creyación d'o nuestro sistema terrestre. u dimensión, y de totas las vidas que amaneixerán en a tierra. Estas vidas celestials ya creadas ya yeran divididas per lo pecau que amaneixió en a suya primera creyatura libre. En designar-se con a parola “elohim”, lo Dios creyador afirma la suya autoridat sobre tot lo que vive y naixe d'él. Ye en esta capacidat que mas tarde podrá, en Jesucristo, cargar con os pecaus d'a multitut d'os suyos triaus y salvar, nomás per medio d'a suya muerte expiatoria, multituz de vidas humanas. La parola “elohim”, en plural, designa per tanto a Dios en o suyo poder creyador de tot lo que vive. Este termin profetiza tamién los multiples rols que desempeñará en o suyo prochecto de salvación en o cual ya ye prencipal y succesivament “ Pai, Fillo y Esprito Santo ” que actuará dimpués d'o baptismo pa purificar y santificar la vida d'os suyos triaus. Este plural tamién se refiere a los diversos nombres que Dios levará: Miguel pa los suyos ánchels; Jesucristo per los suyos seres humans triaus y mercaus con a suya sangre.

      Como eixemplo d'as distorsions debidas a la perversión humana meto lo d'o verbo “bendecir”, expresau en hebreu per la radiz “brq” y que la suya esleción d'as vocals utilizadas acabará traducindo-se como “bendecir” u “maldecir”. Esta perversa distorsión distorsiona lo significau d'o mensache sobre Job, a qui en realidat la suya esposa le diz " bendiz a Dios y muere ", y no " maldiz a Dios y muere ", como proposan los traductors. Unatro eixemplo de cambio insidioso y perverso, en luenga francesa la expresión “ciertament”, que orichinalment significa cierto y absoluto, ha preso en o pensamiento humano lo significau de “talment”, totalment opuesto. Y este zaguer eixemplo mereixe estar citau perque ganará importancia y tendrá grieus consecuencias. En o diccionario “petit Larousse” noté un cambio en a definición d'a parola “domingo”. Introduciu como lo primer día d'a semana en a versión de 1980, se convirtió en o seteno día en a versión de l'anyo siguient. Los fillos d'o Dios d'a verdat deben, per tanto, esconfiar d'as convencions evolutivas establidas per los hombres perque, per la suya parte, a diferencia d'éls, lo gran Dios creyador no cambia y las suyas valors no vareyan, igual que l'orden d'as cosetas y d'as cosetas. lo tiempo que él establió dende la fundación d'o mundo.

      Las obras perversas d'a humanidat han marcau mesmo lo texto hebreu d'a Biblia, an las vocals son asignadas inchustament sin consecuencias pa la salvación, pero pa protecher la suya versión oficial, Dios ha preparau, per lo metodo numerico, los meyos pa identificar lo texto real d'o falso. . Esto nos permitirá comprebar y constatar la existencia de numerosas cifras numericas que caracterizan de forma sola la versión biblica autentica, tanto en hebreu como en griego, que los suyos signos no han estau modificaus dende lo sieglo II a. de C.

 

      Lo Esprito restaura la verdat sobre la chustificación per la fe (per la fe d'un )

 

      Acabo de mencionar las distorsions d'o texto biblico; cosetas a causa d'os multiples traductors d'os escritos orichinals. Pa iluminar a lo suyo lugar d'a fin d'os tiempos, lo Esprito de verdat restaura la suya verdat, endrezando las mentes d'os suyos triaus enta textos an encara remaneixen distorsions significativas. Esto ye lo que s'acaba de complir en este sabado d'o 4 de setiembre de 2021, dica lo punto que le die lo nombre de “sabado de cristal”. Deixé la esleción d'o tema a estudiar a una chirmana ruandesa con qui compartimos lo progreso d'os nuestros sabados en linia. Ella proposó la “chustificación per la fe”. Lo estudeyo nos trayió cualques escubrimientos realment importants que aclareixen la nuestra comprensión d'este tema.

      En a Biblia, en 1 Pedro 1:7, lo Esprito simboliza la fe per medio de l'oro purificau: “ que la preba d'a vuestra fe, que ye mas preciosa que l'oro que perece, encara que prebada per lo fuego, resulte en emponderación, gloria y honor cuan Jesucristo amaneixe ”. D'esta comparanza ya entendemos que la fe, la verdadera fe, ye bella cosa extremadament raro; trobamos guijarros y piedras per tot arreu, lo que no ocurre con l'oro.

      Dimpués, de versículo en versículo, reteniemos primero que: “ sin fe ye imposible agradar a Dios ”, seguntes Heb.11:6: “ Y sin fe ye imposible agradarle; perque lo que viene a Dios ha de creyer que Dios existe, y que él ye remunerador d'os cuals lo buscan. » Dos ensenyanzas son vinculadas a la fe: la creyencia en a suya existencia, pero tamién la certeza que bendiz “ a qui la buscan ”, con sinceridat, detalle important sobre lo cual no se puede enganyar. Y como l'obchectivo d'a fe ye agradarle, lo triau responderá a l'amor de Dios obedeixendo totas Las suyas ordenanzas y mandamientos que Él presienta en o mesmo nombre d'o suyo amor per Las suyas creyaturas. Lo fruto d'este vinclo d'amor, que une como un imán a qui s'aman y aman a Dios en Cristo, se nos presienta en a famosa ensenyanza citada en 1 Cor.13 que describe lo verdadero amor agradable a Dios. Dimpués d'esta lectura, pensé en o no menos famoso mensache dau en HabaKuk 2:4: “… lo chusto per la suya fe vivirá ”. Pero, en este versículo la traducción proposada per Louis Segond nos diz: “ He aquí, la suya alma ye inflada, no ye dreita en él; pero lo chusto vivirá per la suya fe. » Entre muito tiempo, este versículo me plantió un problema que no heba intentau resolver. Cómo puede Dios chudgar “ chusto ” a un hombre “ inflado ” d'orgullo? Aquel que, seguntes Pro 3,34, Santiago 4,6 y 1 Pedro 5,5, “ resiste a los soberbios, pero da gracia a los humils ”? La solución amaneixió trobando en o texto hebreu la parola " incrédulo " en cuenta d'a parola " inflau " citada en Segond y con sorpresa trobamos, en una versión "catolica" de Vigouroux, la buena y tan lochica traducción que deixa perfectament clara la mensache d'o Esprito. Perque, en efecto, lo Esprito inspira en Habacuc un mensache en un estilo ya inspirau en o rei Salomón en forma d'as suyas proverbios en os cuals oposa parametros d'opuestos absolutos; aquí en Habacuc, “ incredulidad ” y “ fe ”. Y seguntes Vigouroux y la base d'a Vulgata Latina d'a suya traducción, lo versículo diz: “ He aquí, lo que ye incrédulo no tiene (un) alma dreita en él; pero lo chusto vivirá per la suya fe . » A l'imputar totas dos partes d'o versículo a lo mesmo tema, Louis Segond distorsiona lo mensache d'o Esprito y los suyos lectors se veyen impedius de comprender lo verdadero mensache dau per Dios. Una vegada reparada la coseta, agora descubriremos cómo Habacuc describe con precisión las prebas “adventistas” de 1843-1844, 1994, y la calendata final que concierne a lo verdadero torno final de Cristo, la primavera de 2030. De feito, esta nueva luz recient que fixa lo torno de Cristo pa l'anyo 2030, nos permite comprender millor y autenticar las succesivas experiencias adventistas ya confirmadas, en Apocalipsis 10:6-7, per la expresión: "no i habrá mas demora... sino que lo misterio de Dios se complirá " . lograu ”. Pa esta demostración prengo lo texto d'Habacuc 2 dende lo suyo inicio, intercalando los comentarios explicativos.

      L.Segond versión modificada per yo

      Versículo 1: “ Seré en o mío puesto, y seré sobre la torre; Seré atento a veyer qué me dirá YaHWéH, y qué responderé en o mío argumento. »

      se Note l'actitut de “aspera” d'o profeta que caracterizará lo chudicio adventista, lo Esprito nos diz en o mensache de Dan.12:12: “ Bienaventurado lo que aspera dica 1335 días ”. Pa entender-lo clarament, lo significau d'este “ argumento ” nos lo da lo capítol anterior, an lo problema plantiau per Habacuc ye la prolongación d'a prosperidat d'os impíos en a tierra: “Vuedará lo suyo ret pa esto y matará? Fa siempre nacions, sin perdonar? » (Hab 1:17). En esta reflexión y en este cuestionamiento, Habacuc imachina lo comportamiento de toz los hombres que fan la mesma observación dica la fin d'o mundo. Amás, Dios presentará la suya respuesta sucherindo profeticament lo tema d'o torno de Jesucristo, que meterá fin, definitivament, a lo dominio d'os malvaus, despectivos, incrédulos, infidels y rebeldes.

      Versículo 2: “ YahWeH me charró y me dició: Escribe la profecía; grava-la en tablas, pa que sía leyida comunment. »

      Entre 1831 y 1844, William Miller presentó tablas que resumiban las suyas anuncios que profetizaban lo torno de Jesucristo pa la primavera de 1843 primero, dimpués pa l'agüerro de 1844. Entre 1982 y 1994, tamién proposé y proposo a los adventistas y a atros humans. , en cuatro tablas, lo resumen d'as nuevas luces profeticas inspiradas per lo Sinyor d'a Verdat pa la nuestra “ fin d'os tiempos ”. Si las consecuencias reals d'esta terrible experiencia de 1994 nomás s'entendioron dimpués d'o tiempo sinyalau, como ocurrió en 1844, la calendata y lo suyo calculo son dica hue autentificaus per lo Esprito d'o Dios vivo.

      Versículo 3: " Perque ye una profecía que lo suyo tiempo ya ye sinyalau " .

      Este tiempo sinyalau per Dios ha estau revelau dende 2018. Tenendo como obchectivo la calendata d'o torno de Jesucristo, este tiempo sinyalau ye la primavera de 2030.

      “ Ella camina enta la suya fin y no mentirá; »

      Lo torno de Cristo victorioso se realizará a lo suyo debiu tiempo, y la profecía que l'anuncia “ no mentirá ”. Jesucristo definitivament tornará en a primavera de 2030.

      “ Si se demora, l'asperen, perque succederá, ciertament succederá. »

      Si la calendata estió fixada per Dios, pa él, lo verdadero torno de Cristo se realizará en este tiempo fixau que nomás él conoixió dica 2018. Lo retardo sucheriu, " si se demora " , nomás puede afectar a los hombres, perque Dios se reserva lo dreito a utilizar anuncios falsos d'o torno de Jesucristo que le permitirán prebar, succesivament, en 1843, 1844, 1994 y dica los nuestros tiempos finals, la fe d'os cristians que dicen estar la suya salvación, lo que le permite triar a los suyos triaus. . Estes falsos anuncios anticipaus d'o torno de Jesucristo son utilizaus per Dios, pa deseparar dica la fin d'o mundo, " lo trigo d'a palla, las uellas d'as crabas ", los fidels d'os infidels, " los creyents d'os incrédulos". », lo triau d'os caitos.

      Lo versículo confirma lo parametro d'a “ expectativa ” adventista que sigue estando un elemento descriptivo d'os zaguers santos apartaus y sellaus per la practica d'o verdadero sabado d'o seteno día dende l'agüerro de 1844, lo final d'a segunda preba adventista. En este versículo, lo Esprito enfatiza la noción de certeza que caracteriza este torno de Cristo vencedor, libertador y vengador.

      Versión vigorosa

      Versículo 4: “ He aquí, lo que ye incrédulo no tiene en él una alma dreita; pero lo chusto vivirá per la suya fe . »

      Este mensache revela lo chudicio que Dios leva sobre los humans sozmetius a los cuatro chudicios adventistas vinculaus a las calendatas 1843, 1844, 1994 y 2030. Lo veredicto de Dios ye tallant en cadaguna de las yeras. Per medio de l'anuncio profetico, Dios desenmascara a los cristians “ hipocritas ” que revelan la suya naturaleza “ incrédula ”, despreciando los anuncios profeticos d'os suyos mensajeros triaus u d'os suyos profetas. En marcau contraste, los triaus dan gloria a Dios en recibir Los suyos mensaches profeticos y obedeixer las nuevas adrezas que revelan. Esta obediencia, chudgada per Dios como " agradable ", ye, a lo mesmo tiempo, chudgada digna de preservar la chusticia imputada a lo nombre de Jesucristo.

      Nomás esta fe obedient “per amor” a Dios ye chudgada digna de dentrar en a eternidat venidera. Nomás aquel a qui la sangre de Cristo limpia d'os suyos pecaus ye fueras de “ per la suya fe ” ". A causa que la respuesta d'a fe ye personal , ye per ixo que Jesús endreza los suyos mensaches, individualment , a los suyos triaus, eixemplo: Mateo 24:13: “ Pero lo que persevere dica la fin, será salvo .” La fe puede tornar-se colectiva si responde a una norma sola. Pero cudiau ! Las afirmacions humanas son enganyosas, perque nomás Jesús decide quí se salvará u quí se perderá seguntes lo suyo chudicio sobre la fe contrimostrada per los candidatos que deseyan dentrar a lo ciel.

      En resumen, en estes versículos d'Habacuc, lo Esprito revela y confirma lo vinclo estreito y inseparable d'a “ fe ” y “ las obras ” que ella chenera; bella cosa ya plantiau per l'apóstol Santiago (Santiago 2:17: “ Asinas succede con a fe: si no tiene obras, en él mesma ye muerta .”); lo que implica que dende l'inicio d'a evanchelización lo tema d'a fe estió mal comprendiu y mal interpretau. Beluns, como hue , nomás le atribuyen l'aspecto de creyencia, ignorando lo testimonio d'as obras que le dan la suya valor y la suya vida. Lo comportamiento d'os hombres, a qui Dios fa conoixer los suyos anuncios d'o torno de Jesucristo, revela la verdadera naturaleza d'a suya fe. Y en un momento en que Dios ye redamando la suya gran luz sobre los suyos zaguers siervos, ya no i hai sincusa pa qui no comprenda los nuevos requisitos establius per Dios dende 1843. La salvación per gracia contina, pero dende esta calendata, nomás beneficia a los triaus triaus per Jesucristo, a traviés d'o testimonio de demostracions reals de l'amor que le rinden. A lo prencipio lo sabado yera lo signo d'esta bendición divina, pero dende 1844 nunca ha estau suficient en él mesmo, perque l'amor d'a suya verdat profetica, revelada entre 1843 y dica 2030, tamién ha estau siempre requeriu per Dios. De feito, las nuevas luces recibidas dende 2018 tienen una estreita connexión con o sabado d'o seteno día, que s'ha convertiu en a imachen profetica d'o seteno milenio que prencipiará con o torno de Jesucristo en a primavera de 2030. Dende 2018, “la chustificación per fe » plega a buen termin y beneficia a los clamaus que se convierten en triaus en manifestar lo suyo amor a Dios y totas las suyas luces viellas y nuevas reveladas en o nombre de Jesucristo como s'amuestra en Mateo 13:52: “Y él les dició: Per tanto, tot escriba que aprende sobre lo reino d'os ciels ye como un duenyo de casa que quita d'a suya tesoro cosetas nuevas y cosetas viellas . Qui duenya a Dios nomás puede amar descubrir los suyos prochectos y los suyos secretos que entre muito tiempo han remaniu amagaus y ignoraus per los humans.

 

       Habacuc y la primera venida d'o Mesías

      Esta profecía tamién trobó complimiento pa l'Israel nacional chodigo, a lo cual anunció la primera venida d'o Mesías. Lo tiempo d'esta venida estió fixau y anunciau en Dan.9:25. Y la clau d'o suyo calculo se trobó en o libro d'Esdras, en o capítol 7. Resulta que los chodigos colocoron lo libro de Daniel entre los libros historicos, y precedió a lo libro d'Esdras. Pero d'este modo lo suyo papel profetico quedó reduciu y menos visible pa lo lector. Jesús estió lo primer profeta que clamó l'atención d'as suyas apóstoles y discípulos sobre las profecías de Daniel.

La demora anunciada, “ si se demora, aspera-la ”, tamién tenió lo suyo complimiento, perque los chodigos yeran asperando a un mesías que difuera vengador y libertador d'os romans, emparando-se en Isaías 61 an lo Esprito diz de Cristo en o versículo 1. : “ Lo esprito de Jehová, YaHWéH, ye sobre yo, perque YaHWéH m'ha ungido pa levar buenas nuevas a los pobres; M'ha ninviau a sanar a los trencaus de corazón, a proclamar libertat a los cautivos, y liberación a los cautivos; ". En o versículo 2, lo Esprito especifica: “ Pa proclamar un anyo de gracia de YaHWéH , y un día de venganza d'o nuestro Dios ; Pa aconsolar a toz los aflichius; ". Los chodigos no sabeban que entre " l'anyo d'a gracia " y " lo día d'a venganza " encara heban de pasar 2000 anyos pa conducir a lo lugar a lo torno de Cristo vencedor, libertador y vengador, seguntes Isaías 61,2. Esta lición se veye clarament en o testimonio citau en Lucas 4:16-21: “ Estió a Nazaret, an s'heba criau, y, seguntes lo suyo costumbre, dentró en a sinagoga en día de sabado. Se devantó pa leyer y le dioron lo libro d'o profeta Isaías. Desenrollándolo, trobó lo puesto an yera escrito: Lo Esprito d'o Sinyor ye sobre yo, ya que m'ha ungido pa pedricar buenas nuevas a los pobres; M'ha ninviau a sanar a los trencaus de corazón, a proclamar liberación a los cautivos, y vista a los ciegos, a liberar a los oprimius, a proclamar l'anyo de gracia d'o Sinyor. Dimpués enrolló lo libro, le l'entregó a lo criau y se posó. » En aturar aquí la suya lectura, confirmó que la suya primera venida nomás se referiba a este “ anyo de gracia ” anunciau per lo profeta Isaías. Lo versículo 21 contina decindo: “ Toz los que yeran en a sinagoga lo miroron. Alavez prencipió a decir-les: Hue s'ha compliu la Escritura que acabaz de sentir. » L'ignorau y no leyiu “ día d'a venganza ” estió fixau per Dios, pa la primavera de 2030, pa la suya segunda venida, esta vegada, en tot Lo suyo poder divino. Pero antes d'este torno, la profecía d'Habacuc habió de complir-se per “ retardo ”, a traviés d'os chudicios “adventistas”, en 1843-1844 y 1994, como acabamos de veyer.

 

La dedicación final

 

      Enfrontina la verdat

      En a primavera de 2021, comienzo de l'anyo divino, la humanidat occidental rica pero falsament cristiana acaba de contrimostrar lo suyo deseyo de preservar la vida d'os ancianos, encara que sía a costa d'a ruina economica nacional. Per ixo Dios l'entregará a la Tercera Guerra Mundial que se levará multitut de vidas de personas de totas las edaz, sabendo que no i hai cura ni vacuna pa este segundo castigo divino. Debant de nusatros, dentro de 8 anyos, será l'anyo 6000 d'a creyación terrenal, que lo suyo final será marcau per lo torno de Jesucristo. Trunfant y victorioso, conducirá a los suyos redimidos, a los suyos triaus vivos y a los cuals resucitará, a lo suyo reino d'os ciels y destruyirá tota vida humana en a tierra, en a cuala deixará nomás, aislau en as tinieblas, a l'ánchel rebelde dende lo prencipio. , Satanás, lo diaple.

      La fe en o prencipio d'os 6000 anyos ye esencial pa acceptar este programa. Los calculos precisos a partir d'as cifras dadas en a Biblia estioron imposibles a causa d'una “vaguedad” per lo que fa a la calendata d'a naixencia d'Abraham (una calendata sola pa los tres fillos de Taré: Gén. 11:26). Pero la secuencia d'as succesions d'as cheneracions humanas dende Adán dica lo torno de Cristo confirma la proximidat d'este numero 6000. En dar la nuestra fe a este numero redondo y preciso, atribuyimos esta esleción a un estar “intelichent”, ye decir, a lo Dios creyador, fuent de tota intelichencia y vida. Seguntes lo prencipio d'o “sabado” citau en o suyo cuarto mandamiento, Dios le dio a l'hombre “seis días” y seis mil anyos pa fer tot lo suyo treballo, pero lo seteno día y lo seteno milenio son tiempos “santificaus” de descanso. aparte) pa Dios y los suyos triaus.

      lo comportamiento “ intelichent u sabio ” d'os suyos triaus qui se benefician de tot lo que Dios diz, profetiza u piensa (veyer Daniel 12:3: “ Y los sabios brilarán como la esplendor d'a expansión, y los que amostraban chusticia a la multitut, como las estrelas, per los sieglos d'os sieglos ". Actuando asinas, chustifican la esleción de Dios de fer-les beneficiar-se d'a suya chusticia redentora manifestada en Jesucristo.

      Pa zarrar esta obra, chusto antes d'o drama venidero, querría dedicar, a la mía vegada, a toz los verdaders fillos de Dios que la leyerán y la acullirán con fe y goyo, este versículo de Juan 16,33 que estió dedicau per dos fuents diferents con motivo d'o mío baptismo lo 14 de chunyo de 1980; un en a mía acta de baptismo d'a institución, l'atro en o prefacio d'o libro “Jesucristo” que m'estió ofriu en esta ocasión per la mía consiervo en a epoca, cuasi a la edat en que Jesús ofrió la suya vida en sacrificio: “ Estas cosetas tos he charrau pa que en yo tiengaz paz. Tendrás tribulación en o mundo; pero anima-te, yo he conqueriu lo mundo ”.

      Samuel, lo bendito siervo de Jesucristo, “En verdat”!

 

 

 

 

 

la ultima clamada

 

 

 

      Mientres escribo este mensache, a zaguers de 2021, lo mundo encara desfruta d'una paz relichiosa universal apreciable y apreciada. Manimenos, basando-me en o mío conoixencia d'as revelacions profeticas descifradas preparadas per Dios, afirmo, sin la menor duda, que una terrible Guerra Mundial ye en preparación y en camín de consumarse dentro d'os proximos 3 a 5 anyos. En presentar-la baixo lo nombre simbolico de " seisena trompeta " en Apocalipsis 9, lo Esprito nos recuerda que ya han plegau cinco terribles castigos pa castigar l'abandono d'a fidelidat a lo suyo santo sabado y a los suyos demás ordenanzas irrespetadas dende lo 7 de marzo de 321. Estes Los castigos d'o Dios immortal abarcoron 1600 anyos d'historia humana organizaus seguntes un programa relichioso divino. Lo suyo seiseno castigo viene a advertir, per zaguera vegada, a lo cristianismo culpable d'infidelidat enta él. Sin Dios y lo suyo prochecto salvador, la vida humana no tiene sentiu. Per ixo, tenendo las “ trompetas ” un carácter gradual revelau per analochía en Levítico 26, la intensidat asasina d'a “ seisena ” aconseguirá alturas d'horrors que la humanidat ha temiu y temiu entre muito tiempo. La " seisena trompeta " se refiere a la zaguera Guerra Mundial que acabará con multituz de seres humans/humanos, " la tercera parte d'os hombres " seguntes Apocalipsis 9:15. Y esta proporción se puede aconseguir literalment en una guerra an s'enfrontinarán 200.000.000 de combatents profesionals armaus, entrenaus y equipaus, seguntes la precisión dada en Apocalipsis 9:16: “Lo numero d'os jinetes en l'exercito yera dos miríadas de miríadas : Ascuité lo numero d'éls ”; ye decir, 2 x 10000 x 10000. Antes d'este zaguer conflicto, entre lo sieglo XX , las dos guerras mundials de 1914-1918 y 1939-1945 estioron presagios d'o gran castigo que s'avecina pa meter fin a la epoca d'as nacions libres y independients. Dios no ha previsto ciudaz de cubillar pa los suyos triaus, pero nos ha deixau indicacions suficientment claras pa que fuigamos d'as zonas obchectivo prioritarias d'a suya ira divina. Él endrezará los trucos que han de dar los seres humans clamaus pa esta fayena. Pero garra d'éls será un d'os suyos triaus. Los rebeldes incrédulos u incrédulos espardius per la tierra serán los trastes y victimas d'a suya ira divina. La Segunda Guerra Mundial se libró entre lugars occidentals que las suyas relichions yeran cristianas y competiban. Pero en a Tercera Tercera, lo motivo d'os enfrontinamientos será esencialment relichioso, enfrontinando a relichions en competencia que nunca han estau doctrinalment compatibles entre él. Nomás la paz y lo comercio han permitiu que esta ilusión creixca. Pero en o tiempo triau per Dios, seguntes Apocalipsis 7:2-3, la universalidad demoniaca sostenida per los ánchels de Dios será liberada pa " fer danyo a la tierra y a lo mar " u, una vegada descodificaus los simbolos, " pa perchudicar ” a “protestantes y catolicos” que son infidels a Jesucristo. Muito lochicament, la fe cristiana infidel constituye lo blanco prencipal d'a ira d'o chusto Chuez Jesucristo; igual que en l'antiga alianza, Israel estió castigau per las suyas constants infidelidaz dica la suya destrucción nacional en l'anyo 70. Paralelament a esta " seisena trompeta ", la profecía de Dan.11:40 a lo 45, confirma, en evocar " tres reis ". ”, la implicación d'as tres relichions d'o monoteísmo: lo catolicismo europeu, l'islam arabe y norteafricano y la ortodoxia rusa. Lo conflicto remató con un cambio de situación a causa d'a intervención d'o protestantismo estadounidense, que no estió nombrau rei, pero estió sucheriu como un tradicional enemigo potencial de Rusia. La eliminación de potencias en competencia ubre l'acceso a la suya zaguera dominación baixo lo títol de “ la bestia que puya d'a tierra ”, descrita en Apocalipsis 13:11. Precisemos que en este contexto final, la fe protestante norteamericana ha pasau a estar minoritaria, estando mayoritaria la fe catolica romana, a causa d'as succesivas immigracions hispanas. En 2022, lo suyo president d'orichen irlandés ye catolico, como lo president asasinau John Kennedy.

      En Apocalipsis 18:4, en Dios Todopoderoso, Jesucristo ordena a toz los que creyen y asperan en Él, Los suyos triaus, que “ salgan de Babilonia la Gran ”. Identificada con evidencia en esta obra pa la Ilesia Catolica Romana Papal, “ Babilonia ” ye chudgada y condenada a causa de “ los suyos pecaus ”. Per herencio historico de " los suyos pecaus ", la culpa d'o catolicismo s'extiende a los protestantes y ortodoxos que chustifican, per medio d'a suya practica relichiosa, lo descanso dominical heredau de Roma. La salida de Babilonia implica l'abandono de " los pecaus ", lo mas important d'os cuals, perque Dios le mete una " marca " identificativa: lo día de descanso semanal, primer día d'a semana de l'orden divino, lo domingo romano.

      En este mensache, dada la urchencia d'os tiempos, insto a los fillos y fillas de Dios a abandonar la zona norte de Francia centrada en a suya capital, París. Perque luego será trucada per la ira de Dios, sufrindo lo “ fuego d'o ciel ”, esta vegada nuclear, como la ciudat de “ Sodoma ” a la cuala la compara, en a suya Apocalipsis, en Apocalipsis 11,8. Lo designa tamién con o nombre de " Egipto ", imachen simbolica d'o " pecau ", a causa de l'actitut rebelde d'o suyo compromiso irreligioso que s'oposa a Dios, como lo faraón en o relato historico de l'Éxodo d'o lugar hebreu. En una situación de guerra, con carreteras talladas y prohibidas, será imposible abandonar la zona atacada y escapar d'a trachedia mortal.

 

      Samuel siervo d'o Dios vivo, Jesucristo

 

 

      Qui quieran descubrir, en primer puesto, lo que se presienta a la fin d'esta obra, tendrán dificultaz pa comprender per qué soi tan convenciu d'o carácter irrevocable d'a destrucción imminent de Francia y d'Europa. Pero qui l'haiga leyiu, dende lo prencipio dica lo final, habrá replegau, en o transcurso d'a lectura, las prebas que s'acumulan de contino, dica lo punto de permitir-le, en zaguera instancia, compartir la convicción increbantable que Lo Esprito de Dios tiene edificau en yo y en toz los que le perteneixen; en verdat. A ÉL ye tota la GLORIA.

      Las malas sorpresas nomás vendrán d'aquels que obstinadamente se niegan a reconoixer lo suyo incomparable poder, lo mas numeroso, y la suya capacidat pa endrezar tot seguntes lo suyo plan dica la suya perfecta realización.

      Zarro aquí este treballo, pero la inspiración que Jesús me sigue dando queda anotada y rechistrada perpetuament en forma de mensaches presentaus en a obra “ Maná celestial d'os zaguers caminantes adventistas ”.

547