Apocalipsis 18: pe sapukái hatã —2018-2030
“Haʼe hoʼáma, hoʼáma, Babilonia Guasu!” »
“Pesẽ ipytégui, che retãygua...”
Samuel opresenta
Emyesakã chéve
Daniel ha Apocalipsis
Prueba profética Ñandejára oexistiha
umi Revelación paha umi Ijeporavova’ekuépe ĝuarã
Ko tembiapópe: Iproyecto - IJuicio
Versión: 01-12-2024-pe
(70-Otoño-5995) Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty.
 
Ha ahendu peteĩ kuimba'e ñe'ẽ Ulai mbytépe.
osapukái ha he’i: Gabriel, emyesakã chupe pe visión ” Daniel 8:16.
 
 
Nota omyesakãva pe portada rehegua
Yvate guive yvy gotyo: Marandu oúva umi mbohapy ánhel Apocalipsis 14-pe.
Ko’ãva ha’e mbohapy añetegua Daniel kuatiañe’ẽgui ojerreveláva umi santo-pe pe juicio primavera 1843 rire ha pe 22 de octubre 1844 rire. Umi adventista oha'arõva Cristo jeju ombojoaju kuri experiencia orekóva " pyharepyte sapukái " térã " pyhare mbytépe " oñecita parábola " diez vírgen " Mat.25:1 guive 13 peve oimehápe marandu " jeju ". del Novio ” rehe oñeñeʼẽ.
  1. Pe tema juicio rehegua oñemoakãrapu'ã Dan.8:13-14-pe ha tema primer ángel 's mensaje Apoc.14:7-pe: " Pekyhyje Ñandejáragui ha pemomba'eguasu chupe og̃uahẽgui pe ára ihuicio ha pemomba'eguasu pe ojapova'ekuépe". yvy, yvága ha y ykua! »: pe jevy sábado-pe, pe ára sieteha añoite añetegua orden divino-pe, pe sábado judío ha ára opytu’u haĝua semanal, ojerure Ñandejára irundyha umi hembiapoukapy apytégui.
  2. Oñedenunsia Roma papal , " cuerno michîmi " ha " rréi iñambuéva " Daniel 7:8-24 ha 8:10-23 guive 25 peve, ohupytýva téra " Babilonia tuicha " marandu mokõiha ángel Apo . 14:8 : “ Babilonia Guasu ho’a, ha’e ho’a! ": principalmente, domingo rupi, ex "día del sol" heredado emperador Constantino I omopyendáva 7 de marzo 321. Pero ko expresión " ho'a " ojehustifika revelación naturaleza maldita orekóva Ñandejára ha'eháicha opresenta hembiguái adventista-kuérape 1843 rire, 1844-pe, omoĩjeývo pe práctica sábado ojehejareiva’ekue rehegua. “ Haʼe hoʼáma ” heʼise: “ojejagarra ha ojeity chupe”. Péicha Ñandejára añetegua oikuaauka ipuʼakaha pe kampaménto japu rrelihióso rehe.
  3. Pe téma pe huísio paha rehegua tata mokõiha ñemano rehegua ” oinupãhápe umi kristiáno opuʼãvape. Péva ha'e pe ta'anga oñepresentáva Dan.7:9-10-pe, pe tema oñemoakãrapu'ã Apo.20:10-15-pe, ha ha'e tema mbohapyha ángel marandu Apo.14:9-10-pe: " Ha ambue, mbohapyha ángel oho hapykuéri chupekuéra, he’ívo iñe’ẽ hatã: Oĩramo omomba’eguasúva pe mymba ha ha’anga, ha ohupytýva peteĩ marca isyváre térã ipópe, hoy’úta avei pe víno pochy rehegua Ñandejára, oñeñohẽva oñembojehe’a’ỹre ipochy kópape, ha ojehasa’asýta chupe tata ha azufre reheve, umi ángel marangatu renondépe ha pe Cordero renondépe ”: Ko’ápe oñeidentifica domingo “ mymba ra’y ” ndive.
Ñañatendéke pe correspondencia idéntica orekóva umi número de versíkulo ojepytasóva Daniel 7: 9-10 ha Apocalipsis 14: 9-10 -pe .
 
Irundyha ángel : ojekuaa Apo.18-pe añoite ha’ehápe ta’anga proclamación paha mbohapy marandu adventista mboyvegua oñebeneficiáva opa tesape divino oúva ohesape haĝua chupekuéra 1994 guive ha ko mundo paha peve, he’iséva, peve primavera 2030 Péva ha’e pe tembiapo ojapova’erã ko tembiapo. Pe tesape oúva ohesape haguã ohechauka umi culpa sucesivas: religión católica-gui, 538 guive; religión protestante-pegua, ary 1843 guive; ha institución oficial adventista, 1994 guive Opa ko'ã caída espiritual oreko causa, itiempo-pe: ombotovévo tesape oproponéva Espíritu Santo Ñandejára Jesucristo-pe. “ Pe ipaha ára ” oñeñe’ẽha Dan.11:40-pe, Iglesia Católica ombyaty imaldición-pe, opavave grupo religioso, cristiano térã nahániri, ohechakuaáva iministerio ha autoridad orekóva; péva égide guýpe pe ojeheróva alianza “ecuménica” ha'éva, protestante rire, adventismo oficial oike 1995 jave.
 
 
2 Corintios 4:3-4 -pe
...Ñande Evangelio ojejaho’íramo gueteri, ojejaho’i umi omanóvape ĝuarã; umi ndogueroviáivape ĝuarã iñarandu Tupã ko épokapegua ohecha’ỹva, ani haĝua ohecha hikuái pe Evangelio Cristo gloria rehegua, ha’éva Ñandejára ra’ãnga . »
“Ha pe ñe’ẽ profético opyta ramo oñentende vai, opytáta upéicha umi okañyva’erãnte”
Avei, en resumen umi revelación oñepresentáva ko documento-pe peikuaa, “ ojehustifika haĝua santidad ”, .
primavera 1843 guive omopyendáva decreto creador ha legislador Tupã Daniel 8:14, según “ Evangelio eterno ”, .
ko yvy tuichakue javeve, opavave kuimba'e ha kuña,
oñemongaraiva’erã Jesucristo rérape inmersión total rupive ohupyty haĝua grásia divina,
omomba’eva’erã sábado , pe séptimo día pytu’u sábado, Ñandejára omomarangatu Génesis 2-pe, ha 4ha umi 10 mandamiento orekóvagui oñecita Éxodo 20-pe; péva, oñongatu haguã igrásia, .
 
omomba’eva’erã umi léi moral divina ha léi dietética ojeprescribíva Santa Biblia-pe, Génesis 1:29 ha Levítico 11-pe, (tete marangatu) .
 
ha ndovaleivaʼerã “ odesprecia iñeʼẽ proféta ”, ani hag̃ua “ ombogue Ñandejára Espíritu (1 Tes.5:20).
Oimeraẽ ndohupytýiva koʼã criterio, Ñandejára okondena ohasa asy hag̃ua pe “ segunda muerte ” oñemombeʼúva Apocalipsis 20 -pe.
Samuel
 
 
EHECHAUKA – CHE DANIEL HA APOCALYPSE
Paginación umi tema oñembohapéva rehegua
Peteĩha pehẽngue: Notas de preparación
Oipuru jeheka ijeheguiete umi página número software ojeporúva rehegua
Página título rehegua
07 Ñe’ẽme’ẽ
12 Ñandejára ha umi mbaʼe ojapo vaʼekue
13 Umi mbaʼe omopyendáva la Bíblia pe añetegua
16 Nota fundamental : 7 de marzo ary 321-pe, pecado ára maldito
26 Ñandejára testimonio omeʼẽva ko yvy ape ári
28 Nota : Ani rembojoavy pe martirio ha castigo
29 Génesis: peteĩ resumen profético iñimportantetereíva
30 Jerovia ha jerovia’ỹ
33 Tembi’u pe ára oĩporãvape g̃uarã
37 Pe Jerovia Añetegua Tembiasakue ojekuaaukáva
39 Nóta ojeprepara hag̃ua Daniel kuatiañeʼẽ
41 rehegua Opa mba’e oñepyrũ Daniel-pe – DANIEL LIBRO
42 Daniel 1 - Daniel og̃uahẽ Babilonia-pe
45 Daniel 2 - Mburuvicha guasu Nabucodonosor ohechava'ekue ra'anga
56 Daniel 3 - Umi mbohapy iñirũ oĩva horno-pe
62 Daniel 4 - mburuvicha guasu oñemomirĩ ha oñekonverti
69 Daniel 5 - Mburuvicha guasu Belsasar juicio
74 Daniel 6 - Daniel leõ kuápe
79 Daniel 7 - Pe irundy mymba ha papa ratĩ michĩva
90 Daniel 8 - Oñemoañete identidad papal – pe decreto divino Dan.8:14-pegua.
103 Daniel 9 - Oñemoherakuã ára Jesucristo ministerio yvy ape ári.
121 Daniel 10 - Oñemoherakuã pe mba'evai guasu - Visiones de la calamidad
127 Daniel 11 - Umi siete ñorairõ Siria retãme.
146 Daniel 12 - Pe misión universal adventista ohechaukáva ha oguerekóva fecha.
155 Ñepyrũrã simbolismo profético rehegua
158 Adventismo rehegua
163 Pe Primera jesareko Apocalipsis rehegua
167 Umi símbolo Roma rehegua profesíape
173 Tesape pytu’u árape
176 Ñandejára decreto Daniel 8:14-pe
179 Apocalipsis rehegua ñembosako’i
183 Pe Apocalipsis en Resumen
188 Mokõiha pehẽngue: pe estudio detallado Apocalipsis rehegua
188 rehegua Apocalipsis 1 : Prólogo-Cristo jeju-Pe Tema Adventista
199 rehegua Apocalipsis 2 : Cristo Aty oñepyrũ guive ary 1843 peve
199 1ha ára : Éfeso - 2ha ára : Esmirna - 3ha ára : Pérgamo - .
4ha época : Tiatira
216 Apocalipsis 3 : Cristo Aty 1843 guive - pe jerovia apostólica cristiano oñemoĩjey
216 5ha ára : Sardis - 6ha ára : Filadelfia - .
223 Pe destino adventismo rehegua ojekuaa Ellen G. White Primera Visión-pe
225 7ha época : Laodicea
229 Apocalipsis 4 : juicio yvagapegua
232 Nota : LÉI DIVINA oprofetisa
239 Apocalipsis 5 : Yvypóra Ra'y
244 Apocalipsis 6 : Umi actor, castigo divino ha señales época época cristiana-pegua - Umi 6 sello tenondegua
251 Apocalipsis 7 : Adventismo Séptimo Día-pegua ojesella “ Ñandejára sello ” reheve: pe sábado ha “ séptimo sello ” secreto .
259 Apocalipsis 8 : Umi irundy tenondegua “ trompeta ” .
268 Apocalipsis 9 : Pe 5 ha 6 “ trompeta ” .
268 pe 5ha trompeta ” .
276 pe 6ha trompeta ” .
286 Apocalipsis 10 : pe “ lívro michĩmi ojeavríva ” .
291 Opa pe primer párte Apocalipsis-pe
Mokõiha pehẽngue: umi tema oñembosako’íva
292 Apocalipsis 11 : reinado papal - ateísmo nacional - pe 7ha “ trompeta ” .
305 Apocalipsis 12 : pe plan central tuichaitéva
313 Apocalipsis 13 : umi ermáno japu oĩva pe rrelihión kristiánape
322 Apocalipsis 14 : Adventismo del Séptimo Día Tiempo
333 Apocalipsis 15 : Opa pe periodo de prueba
336 Apocalipsis 16 : Umi siete mba'asy paha Ñandejára pochy rehegua
345 Apocalipsis 17 : pe prostituta ojedesmascará ha ojekuaa mávapa
356 Apocalipsis 18 : pe kuña rekovai ohupyty icastiga
368 Apocalipsis 19 : Jesucristo ñorairõ Armagedón rehegua
375 Apocalipsis 20 : mil áño milenio 7 ha huísio paha
381 Apocalipsis 21 : pe Jerusalén Pyahu oñembotuicháva oñembojegua
392 Apocalipsis 22 : Ára opa'ỹva Eternidad rehegua
40 5 Pe kuatiañe'ẽ ojuka ha pe Espíritu omoingove
408 Jesucristo ára ko yvy ape ári
410 Marangatu ha marangatu
424 Umi separación Génesis-pegua – Génesis 1 guive 22 – 20 peve.
525 Oñekumpli umi promesa ojejapo vaʼekue Abrahánpe: Génesis 23 guive...
528 Pe Éxodo ha Moisés Fiel – La Biblia-gui en general – Pe Aravo Jeporavo paha – Adventismo Séptimo Día-pe: Peteĩ Separación, peteĩ Téra, peteĩ Tembiasakue – Umi Juicio tuichavéva Ñandejáragui – Divino A guive Z peve – Distorsiones de textos bíblicos – Pe Espíritu omoĩjey pe añetegua.
547 Pe dedicación paha
548 Ñehenói paha
 
 
 
Ñembohysýi: ñembohasa ñe’ẽ ambuépe ojejapóva ojeporúvo software ñembohasa automático rupive, haihára oguereko responsabilidad umi jehaipyre francés-pe añoite, ha’éva kuatiakuéra versión original ñe’ẽ.
Emyesakã chéve Daniel ha Apocalipsis
Hechauka
Che anase ha aiko ko tetã ombojeguarúvape, Ñandejára ombohéra simbólicamente itavusu “ Sodoma ha Egipto ” Apoc.11:8-pe. Imodelo sociedad rehegua, republicano, envidia, oñembohape, oñemyasãi ha oadopta heta pueblo ko yvy tuichakue javeve; ko tetã ha'e Francia, tetã monárquico ha revolucionario dominante, experimentador poha República orekóva regímen publicano okondenáva Ñandejára. Orgulloso, omoherakuã ha ohechauka umi cuadro orekóva derecho humano, indignantemente ombotovéva umi cuadro deber humano ohaíva en forma de “diez mandamiento”, Ñandejára apohare voi. Oñepyrũ guive ha peteĩha monarquía, oipyhy defensa iñenemigo rehe, religión católica romana imbo'epy araka'eve ndopytái ohenóivo "ivaíva" Ñandejára ohenóiva "iporãva" ha ohenóivo "iporãva" ha'e ohenóiva “ivaíva ”. Omotenondévo ho'a inexorable, irevolución ogueraha ichupe oadopta haguã ateísmo. Péicha, peteî criatura ramo, peteî olla de tierra, Francia oime envuelta peteî standoff ombotovéva ichupe Tupã ipu'akapáva rehe, peteî olla auténtica hierro-gui; pe resultado ha’e predecible ha ha’e oprofetisa; ha’e ohasáta pe destino “ Sodoma ” rehegua culpable umi pekádo peteĩchagua henondépe. Yvóra rembiasakue 1.700 áño ohasavaʼekuépe térã upéicha oñeforma pe influencia vai orekóvare, ojehecharamoiterei oipytyvõ haguére pe autorida orekóva pe régimen papal católico romano, peteĩha mburuvicha guasu guive, Clovis I , peteĩha mburuvicha guasu franco-kuéra apytépe. Ojebautisa Reims-pe, 25 de diciembre ary 498. Ko fecha ogueraha señal peteî celebración navideña ombojoajúva Roma, hekope'ÿ ha indignantemente, peteî fecha falsa de nacimiento Jesucristo, Tupã encarnado, creador del mundo ha... opa mba’e oikovéva térã oĩva; heʼíva hendaitépe pe título “ Tupã añetegua ” ndochaʼéigui “ pe japu orekóva pe aña itúvaramo ”, Jesús heʼi haguéicha.
¿Reipotápa peteĩ pruéva innegable ndaiporiha peteĩ pápa rrománo legítimo heʼívo haʼeha Jesucristo rembiguái? Ko’ápe oĩ, preciso ha bíblico: Jesús odeclara Mat.23:9-pe: “ Ha ani pehenói avavépe pende ru ko yvy ape ári; Peteĩnte niko nde ru, oĩva yvágape. »
Mba’éichapa oñehenói papa ko yvy ape ári. Maymáva ikatu ohecha, “ túva marangatu ”, térã jepe, “ túva imarangatuetereíva ”. Umi saserdóte katólikope oñehenói avei “ túva ”. Ko actitud rebelde ojapo umi multitud de sacerdote oñemoĩ haĝua supuestamente intermediario indispensable ramo Ñandejára ha pe pekadór apytépe, ha katu la Biblia ombo’e chupe oike haĝua libre acceso Ñandejárape Jesucristo olegitimava’ekue. Péicha jerovia católica oinfantiliza yvypórape ojehechauka haguã indispensable ha esencial. Ko desvío Jesucristo intercesión directa-gui, Ñandejára odenunsia va’erã peteĩ profecía-pe, Dan.8:11-12-pe. Porandu-Mbohovái : Máva piko oguerovia pe Apohare ipu’akapáva Ñandejára ikatuha ogueraha hembiguáiramo yvypóra naiñe’ẽrendúiva chupe ko’ãichagua “ arrogancia ” indignante reheve oñedenunsia Dan.7:8 ha 8:25-pe? Pe respuesta bíblica ko infantilización yvypóra apytu’ũ rehegua oĩ ko versículo-pe Jer.17:5-gui: “ Péicha he’i YaHWéH: Maldecida pe kuimba’e ojeroviáva yvypórare , oipyhýva so’o oipytyvõ haĝua , ha omboykéva ikorasõ YaHWéH-gui ! »
Ha’égui Francia tuicha omoheñóiva’ekue pe historia religiosa tuicha parte época cristiana-pe, Ñandejára ome’ẽ peteĩ francés-pe pe misión oikuaaukávo ifunción maldito; péva, ohesapévo pe significado kañymby orekóva umi revelación profética orekóva cifrado peteĩ código estrictamente bíblico-pe.
Ary 1975-pe arrecibi pe anuncio che misión profética rehegua peteĩ visión rupive, pe significado añetegua antendeva’ekue 1980-pe añoite, che bautismo rire. Añemongarai jerovia cristiana adventista Séptimo Día-pe, aikuaa, 2018 guive, añemoĩha ministerio-pe peteĩ jubileo tiempo-pe ĝuarã (7 veces 7 años) opatava primavera 2030-pe ojeju jeývo gloria-pe Ñandejára Tupã Ipu'akapáva, Jesucristo.
Jahechakuaa Ñandejára térã Jesucristo oĩha ndaha’éi suficiente jahupyty haĝua salvación eterna .
Chemandu’a ko’ápe, ohojey mboyve yvágape, Jesús oñe’ẽkuri idisipulokuérape ko’ã versículo Mat.28:18 guive 20 peve: “ Jesús, oñembojávo, oñe’ẽ chupekuéra péicha: Opa autorida oñeme’ẽ chéve yvágape ha ko yvy ape ári. Upévare tapeho pejapo opa tetãme hemimbo'e , pemongarai chupekuéra Túva ha Ta'ýra ha Espíritu Santo rérape ha pembo'e chupekuéra ojapo haguã opa mba'e che ha'eva'ekue peẽme . Ha péina ápe, aime penendive tapiaite, ko múndo paha peve .” Ijespíritu divino oinspira apóstol Pedro-pe ko ambue declaración formal ha solemne Hechos 4:12-pe: “ Ndaipóri salvación ambuépe; ndaipórigui ambue téra yvága guýpe oñeme’ẽva yvypóra apytépe, upéva rupive jajesalvava’erã .”
Upéicha rupi, pentende, pe religión ñanembojoajúva Ñandejára ndive noñemopyendái peteĩ patrimonio religioso-pe yvypóra tradición rupi. Pe jerovia pe sacrificio voluntario expiatorio Tupã oikuave’ẽvare, Iñemano yvypóra rupive Jesucristo-pe, ha’e pe tape añoite jahupyty haĝua ñane reconciliación pe rectitud perfecta Isantidad divina ndive. Avei, taha’e ha’éva peẽ, taha’e ha’éva pende origen, pende religión heredada, pende pueblo, pende raza, pende color térã pene ñe’ẽ, térã jepe pende estatus yvypóra apytépe, pene reconciliación Ñandejára ndive ou Jesucristo rupive añoite ha pe adhesión imbo’epyre ha’e ombohováiva hemimboʼekuérape ko yvy paha peve; ohechaukaháicha ko kuatia.
Pe expresión “ Túva, Ta’ýra ha Espíritu Santo ” odesigna mbohapy rol sucesivos ojapova’ekue pe Tupã peteĩva iplan de salvación oikuave’ẽvape pe kuimba’e pekador culpable-pe, oñekondenáva “ segunda muerte ”-pe. Ko “trinidad” ndaha'éi mbohapy Tupã aty, ogueroviaháicha musulmán, péicha ohustifika ombotovévo ko dogma cristiano ha irreligión. “ Túva ” ramo, Ñandejára ha’e ñande apohare opavavépe ĝuarã; “ Ta’ýra ” ramo ome’ẽ ijehe peteĩ tete so’o oexpia haĝua ijeporavokuéra angaipa hendaguépe; “ Espíritu Santo ”-pe, Ñandejára, Cristo oikove jeýva Espíritu, ou oipytyvõ umi oiporavóvape osẽ porã haĝua ikonversión-pe ohupytyvo “ pe santificación hese’ỹ avave ndohechamo’ãi Ñandejárape ”, he’iháicha apóstol Pablo ombo’éva Heb.12-pe : 14 ary; “ santificación ” ha’e, ñamoĩ aparte Ñandejárape ĝuarã ha Ñandejára rupive. Omoañete oasepta hague pe ojeporavóvape ha ojekuaa ijerovia rembiapokuérape, imborayhúpe Ñandejárare ha pe añetegua bíblico inspirado ha ojehechaukávape.
Oñemoñe’ẽvo ko kuatia iñimportanteterei oñentende pe nivel de maldición yvatetereíva opesa umi pueblo ko yvy ape ári, umi institución religiosa ha umi mundo cristiano occidental-pegua, particularmente, origen cristiana rupi ; pe tape Jesucristo otrazáva omoĩgui pe tape salvador ijojaha’ỹva ha exclusivo Ñandejára proyecto-pe; upévare, pe jerovia cristiana opyta pe blanco principal umi ataque aña ha demonios-gui.
Básicamente, pe proyecto de salvación odiseñova’ekue pe creador Ñandejára ha’e simple ha lógico. Ha katu pe religión oreko peteĩ carácter complejo umi ombo’éva opensa haguérente ohustifika haĝua ikonsepción religiosa ha, opracticávo pecado, py’ỹi ndoikuaáigui, ko concepción noĩvéima conformidad Ñandejára ojeruréva ndive. Péicha resultado, oinupã chupekuéra maldición orekóva ha'ekuéra ointerpretáva iventaja-pe ha nohendúi reproche divina.
Ko tembiapo ndaha’éi ojehupyty haguã jopói literario; Tupã apohare-pe ĝuarã, ifunción añoite ha’e omoĩ umi oiporavóvape jerovia prueba-pe ohejátava chupekuéra ohupyty tekove opave’ỹva Jesucristo oganava’ekue. Upépe rejuhúta umi repetición, ha katu péva ha’e pe estilo Ñandejára oiporúva omartilla rupi umi mbo’epy ha’e oikuaaukáva diferénte ta’anga ha símbolo rupive. Ko’ã hetaiterei jey jey omoĩ pe prueba iporãvéva añeteguaha ha otestifika pe importancia ome’ẽva’ekue umi añetegua ilustrado oñeñe’ẽvape. Umi parábola Jesús omboʼevaʼekue omoañete ko énfasis ha repetición.
Pejuhúta ko tembiapope umi revelación ome’ẽva’ekue Ñandejára apohare guasu ñandevisitava’ekue Jesús Nazaret-gua réra yvypórape, oúva’ekue pe título “unhido”, térã “mesías” guýpe, he’iháicha pe hebreo “mashiah” oñecitava’ekue Dan-pe .9:25, térã “cristo”, griego “christos”-gui oúva umi kuatiañe’ẽ pe kompromíso pyahúpe. Ipype, Ñandejára ou oikuave’ẽ haĝua hekove perfectamente ipotĩva sacrificio voluntario ramo, ovalida haĝua umi rito mymba sacrificio rehegua oúva’ekue ou mboyve pe pekádo original guive Eva ha Adán ojapova’ekue. Pe palávra “ unhído ” odesigna peteĩ orresivívape pe unhído Espíritu Sántogui oñembojeguáva pe aséite de olivo rupive. Pe revelación profética ome’ẽva Tupã Jesucristo réra añoite ha hembiapo expiación rehegua odirihi umi ojeporavóvape pe tape ogueraháva vida eterna-pe. Pórke pe salvasión grásia rupive añoite ndojokói umi ojeporavóvape hoʼa hag̃ua umi ñuhã haʼe ndoikuaáivape. Upévare ha’e omohu’ã haĝua pe ofrecimiento de grásia, Jesucristo rérape, Ñandejára ou ohechauka haĝua oĩha umi ñuhã principal ohejáva hembiguái pahakuérape pe tiempo paha rehegua, ohesa’ỹijo, ohusga ha ontende porã umi oñekonfundiva’ekuépe situación religión cristiana universal oprevalecéva ko época paha salvación terrenal-pe.
Ha katu oñeñotỹ mboyve, iporã ñamopotĩ; pe Ñandejára apohare reko oñembotavýgui umi rrelihión monoteísta tuichaitéva omboʼe rupi ojeipysóva ko yvy ape ári. Opavave oreko en común oimponeha pe Tupã peteĩntevape constreñimiento rupive ha upéicha otestifika ojesepara hague ha oimeraẽ relación hendive. Pe libertad ojehecháva ojejokóva jerovia cristiana rehe ojehu umi circunstancia ko’áĝaguáre añoite upe época-pe, ha katu Ñandejára oheja ramoite umi demónio oactua sãsõme, ojehecha jeýta ko intolerancia umi ndosegíriva chupekuéra rehe. Ñandejára o’actuasérire constreñimiento rupive, suficienteta chupe ĝuarã, simplemente, ojehecha haĝua hesakuéra renondépe, ohupyty haĝua umi criatura-kuéragui iñe’ẽrenduha opa hembipota. Ndojapóiramo péicha, ha’e oiporavógui umi funcionario ojeporavóva opytu’u, únicamente , pe libre elección rehe ohayhu térã ombotove haguã chupe; jeporavo sãso ome’ẽva opa hembiapokuépe. Ha oĩramo peteĩ jejopy, ha’e pe carácter natural umi ojeporavóvapeguánte oñembotapykue ha ojegustáva, i’naturaleza libre individual rupive, pe Tupã mborayhúpe. Ha ko téra mborayhu okonveni porã chupe, osublima haguére, oikuave’ẽvo umi criatura-kuérape peteĩ demostración oñemoĩva en acción ojapóva chugui incontestable ; péva oikuave’ẽvo hekove oexpia haĝua, Jesucristo persona-pe, umi angaipa ohereda ha ojapova’ekue ijeporavokuéra añoite ignorante ha ikangy jave. Jesareko ! Ko yvy ape ári, ko ñe’ẽ mborayhu oguereko temiandu ha ikangyha. Ñandejára mba’éva imbarete ha hekojoja porãiterei; ojapóva opa diferencia oguerekógui forma peteĩ principio ojecontrolahápe totalmente pe temiandu. Upévare pe rrelihión añetegua Ñandejára omonéĩva opyta ojeadheri haguére lívremente ipersona, opensáva ha umi prinsípio oñemopyendáva léipe. Opa tekove yvy arigua oñemopu’ã umi léi física, química, moral, psíquica ha espiritual rehe. Pe idea okañy haĝua pe léi gravedad terrenal-gui ha okañy haĝua araka’eve ndoikemo’ãi yvypóra akãme, ijespíritu ikatu oñakãrapu’ã armoniosamente respeto ha iñe’ẽrendúvo umi léi ha principio omoĩva’ekue Ñandejára apohare. Ha koʼã mbaʼe heʼivaʼekue apóstol Pablo 1 Cor.10:31-pe, upéicha ojehustifika porãiterei: “ Pekaru, peʼu térã pejapo oimeraẽ mbaʼe, pejapo opa mbaʼe pemombaʼeguasu hag̃ua Ñandejárape .” Pe aplicación ko invitación gratuita rehegua ojejapo pe hecho, la Bíbliape, ha ha’e añoite, Ñandejára ome’ẽ ha oikuaauka hague umi opinión divina. Ha iñimportánte jareko enkuénta hemiandu jajapóvo pe tembiapo “ santificación ”, heʼiháicha Heb.12:14, “ avave ndohechamoʼãi Ñandejárape ”. Sapy’ánte hemiandu oreko forma de receta, ha katu ndaha’éi discutiblevéva pe ome’ẽvagui pe médico especialista yvypóra iñe’ẽrendu pya’évape, opensávo upéicha oactua haĝua interes iporãvévape tesâi físico térã mental rehe (jepe ha’e ojavy). Pe Ñandejára apohare ha’e, mombyry opa mba’e ári, pe ánga pohanohára añoite ha añetegua ha’e oikuaáva umi detalle michĩvévape. Hasy ha katu okuera oî jave favorable pe situación. Ha katu ipahápe, ohundíta ha ohundíta opa tekove celestial ha terrenal ohechaukáva ndaikatuiha ohayhu chupe ha upévare, iñe’ẽrendu chupe.
Upévare pe intolerancia rrelihiósa haʼe pe yva ohechaukáva pe rrelihión monoteísta japu. Oconstitui peteĩ falla ha pekádo ivaietereíva odistorsionágui Ñandejára carácter, ha oataka rupi chupe, noarriesgái ohupyty haĝua ijehovasa, igrásia ha isalvación. Ha katu, Ñandejára oipuru peteĩ mba’asy vaiicha okastiga ha oinupã haĝua yvypóra ndogueroviáiva térã ifiel’ỹvape. Ajerovia ko’ápe testimonio bíblico ha histórico rehe. Añetehápe, umi kuatiahaipyre konvénio tujápe ñanembo’e okastiga haĝua itavayguakuéra infidelidad, tetã hérava Israel, Ñandejára oipuru hague pe pueblo “filistino”, ha’éva ivecino hi’aguĩvéva. Ñane época-pe ko pueblo omotenonde ko acción héra “palestino” rupive. Upe rire, oikuaaukasévo ijuicio ha ikondena paha ko Israel carnal terrenal rehe, ohenói rréi caldeo Nabucodonosor servicio-kuérape; péva mbohapy jey. Mbohapyhápe, ary – 586-pe, oñehundi tetã ha umi tapicha oikovéva ojegueraha deportación-pe Babilonia-pe peteĩ periodo “70 áño” oprofetisa Jer.25:11-pe. Upe rire gueteri, ndohechakuaaséigui Jesucristo haʼeha imesías, pe tetã ohundi jey umi soldádo rrománo omoakãva Tito, pe emperadór Vespasiano heredero. Pe época cristiana aja, ho’a jeývo oficialmente pekádope ary 321-pe, pe jerovia cristiana oñeme’ẽ intolerancia-pe umi papa 538 guive.Ha ko jerovia católica dominante oheka ñorairõ umi pueblo Oriente Medio-gua ndive oikova’ekue musulmán religiosamente upe siglo VI -pe voi . Pe cristianismo infiel ojuhu upépe peteĩ adversario formidable perpetuo. Pórke pe oposición religiosa umi mokõi campamento-pe ojogua umi polo-pe, totalmente opositor opa peve ko mundo. Pe ndogueroviáiva oñemomba’eguasu avei ha oheka pe exclusividad gloria; ndohupytýigui Ñandejáragui, oatribui ijehe ha ndoaceptái oñedesafia chupe. Ko descripción pe individuo rehegua okarakterisa, avei colectivamente, umi miembro ha’éva umi diferente asamblea-pegua ha oñembyatýva oñondive umi diferente religión japúpe. Ñakondenávo pe intolerancia ndeʼiséi Ñandejára otoleraha. Intolerancia ha'e peteî práctica humana oñeinspiráva campamento demoníaco-pe. Pe ñe'ẽ tolerante oimplica pe pensamiento intolerancia rehegua ha pe ñe'ẽ jerovia añetegua ha'e aprobación térã desaprobación según principio bíblico "sí, térã no". Ñandejára iparte-gui oipytyvõ pe mba’evai oĩha oaguanta’ỹre; oipytyvõ peteî época de libertad oplanteáva iproyecto oiporavo haguã umi funcionario electo-kuérape. Upévare pe ñe’ẽ tolerancia ojeporu yvypórape añoite, ha pe ñe’ẽ osẽkuri Edicto de Nantes de Henri IV-pe, 13 de abril de 1598. Ha katu opa rire pe grásia ára, oñehundíta pe mba’evai ha umi ojapóva. Pe tolerancia omyengovia kuri pe libertad religiosa Ñandejára omeʼẽvaʼekue yvypórape iñepyrũ guive.
Oñemoherakuã menú ko tembiapo rehegua; umi pruéva oñepresentáta ha ojehechaukáta umi páhina pukukue.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ñandejára ha umi mbaʼe ojapovaʼekue
 
Pe léxico espiritual oiporúva kuimba’ekuéra Europa Latina-pe omokañy umi mensaje esencial ome’ẽva Ñandejára. Péicha avei, tenonderãite, ñe'ê Apocalipsis ndive, ko aspecto-pe, ogueromandu'áva tuicha catástrofe okyhyjéva kuimba'ekuéra. Ha katu ko término oporomondýiva rapykuéri oĩ pe traducción “Apocalipsis” oikuaaukáva hembiguáikuérape Cristo-pe umi mba’e indispensable oñeikotevẽva ijesalvación-rã. Según pe principio he’iháicha pe vy’apavẽ oguerekóva ojapoha ambuekuéra desgracia, umi campamento opuesto-pegua, umi mensaje oĩva opuesto absoluto-pe ricoiterei mbo’epype ha py’ỹieterei oñesugeríva pe “Revelación” imarangatuetereívape oñeme’ẽva’ekue apóstol Juan-pe.
Ambue palávra, pe palávra “ángel” omokañy umi leksión iñimportánteva. Ko ñe’ẽ francés ou latín “angelus”-gui voi ojeguerúva griego “aggelos”-gui he’iséva: mensajero. Ko traduksión ohechauka ñandéve mbaʼeichaitépa Ñandejára omeʼẽ umi kreasiónpe, ikompañerokuéra haʼe ojapo vaʼekue lívre ha ndahaʼéiramo jepe ijehegui. Tekove ome’ẽvo Ñandejára, ko independencia omantene restricciones lógicas. Péro ko palávra “mensahéro” ohechauka ñandéve Ñandejára ohechaha umi ikompañero isãsóvape peteĩ mensáhe oikovévaicha. Péicha, cada criatura orrepresenta peteî mensaje compuesto peteî experiencia de vida marcada elección personal ha posición omopyendáva pe Biblia ohenóiva “peteî ánga”. Káda criatura ningo ijojahaʼỹva peteĩ ánga oikovévaicha. Pórke pe ndoikuaáiva umi primeros contrapartes celestiales Ñandejára omoheñóiva, umi tradicionalmente jaheróva “umi ángel”, ha’e pe ome’ẽva’ekue chupekuéra tekove ha derecho oikove haĝua ikatuha ogueraha jey chupekuéra. Haʼekuéra ojejapo oiko hag̃ua opa árare ha ndoikuaái voi mbaʼépa heʼise pe palávra ñemano. Ha’e jaikuaauka haĝua chupekuéra mba’épa he’ise pe ñe’ẽ ñemano Ñandejára ojapo hague ñande dimensión terrenal, upépe pe especie humana, térã Adán, ojapotaha pe rol mortal ramo pecado rire pe Jardín de Edén-pe. Pe mensaje ñarrepresentáva ombovy’a Ñandejárape okonformáramo añoite umi Istandard iporãva ha iporãvape. Ko marandu omoañetéramo iestándar mba’evai ha ivaíva rehegua, pe ogueraháva ha’e pe tipo rebelde okondenáva ñemano eterno-pe, peteĩ ñehundi ha aniquilación paha hi’ánga pukukue.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Umi Fundamento Bíblico Añetegua rehegua
 
Ñandejára ohecha iporã ha oĩporãha oikuaauka, peteĩha, ñande sistema yvy rehegua ypykue Moisés-pe, ikatu hağuáicha opavave yvypóra oikuaa upéva. Ha’e ohechauka upépe, peteĩ prioridad mbo’epy espiritual rehegua. Ko acción-pe opresenta ñandéve umi base añetegua orekóva oñepyrüva oregula orden de tiempo. Ñandejára ha’égui Tupã orden ha noble consistencia rehegua. Jadescubríta, ñambojojávo umi norma orekóvare, pe aspecto tavy ha incoherente ñande orden ko’áĝagua omopyendáva pe kuimba’e angaipa rehegua. Pórke añetehápe haʼe pe pekádo ha pekádo ypykuéma voi okambiáva opa mbaʼe.
 
Ha katu iñimportanteterei ñantende opa mba’e mboyve, pe “ ñepyrũ ” Ñandejára ocita va’ekue la Bíbliape, ha peteĩha ñe’ẽ pe lívro héravape “Génesis” ha’eha, “origen”, noñe’ẽiha pe “ ñepyrũ ” tekove rehe, ha katu añoite pe omoheñóiva ñande dimensión terrestre pukukue oikehápe umi mbyjakuéra cosmos celestial-pegua opavave ojejapova’ekue irundyha ára yvy rire voi. Ko pensamiento ñane akãme, ikatu ñantende ko sistema terrenal específico, pyhare ha ára oseguítahápe, ojejapo oiko haĝua chugui pe ambiente Ñandejára ha ijeporavo jeroviaha ha pe aña enemigo campamento oñembohováitahápe ojuehe. Ko lucha bien divino rehegua pe aña mba’evai rehe, pe primer pekador tekove rembiasápe, ha’e pe razón orekóva ha’e haĝua pe base opa revelación iproyecto de salvación universal ha multiversal rehegua. Ko tembiapo aja, redescubrita mba’épa he’ise ciertas palabras enigmáticas Jesucristo he’iva’ekue iministerio ko yvy ape ári. Péicha rehecháta mba’eichaitépa oreko hikuái significado pe proyecto tuichaitéva omoĩva en movimiento pe Tupã peteĩnte, omoheñóiva opaichagua tekove ha materia. Ko’ápe amboty ko paréntesis importante ha ajevy tema orden de tiempo omopyendáva ko Soberano Supremo de existencia.
 
Pe pekádo mboyve, Adán ha Eva hekove oestructura peteĩ sucesión de semána siete día jerére. Ojejapoháicha pe modelo irundyha umi tembiapoukapy apytégui (térã Decálogo) imandu’áva hese , pe ára sieteha ha’e peteĩ ára oñemomarangatuva’ekue pytu’urã Ñandejára ha yvypóra rupive, ha jaikuaávo ko’áĝa mba’épa oprofetisa ko tembiapo, ikatu ñantende mba’érepa Ñandejára ojejagarra omomba’e ko jepokuaa. Iproyecto general-pe omyesakãva umi razón ko creación terrenal específica, arapokõindy, unidad de tiempo propuesta, oprofetisa siete mil años péva jave oñemoañetéta proyecto tuichaitéva demostración universal (ha multiversal) imborayhu ha justicia. Ko programa-pe, analogía umi seis primeros días de la semana-pe, umi seis milenio tenondegua oñemoĩta imborayhu ha ipasiénsia jehechauka guýpe. Ha pe séptimo díaicha, pe séptimo milenio oñededikáta oñemopyenda hag̃ua hekojoja perfecto. Ikatu arresumi ko programa péicha ha’évo: seis días (de mil años = seis mil años) jasalva haĝua, ha pe séptimo (= mil años), jahusga ha ñahundi haĝua umi rebelde terrestre ha celestial-pe. Ko proyecto de salvación opytu'úta enteramente sacrificio expiatorio voluntario ojapóva Ñandejára creador, aspecto divino terrenal-pe pe tapicha hérava, voluntad divina rupive, Jesucristo versión griega-pe térã según hebreo, Jesús Mesías.
mboyve , pe orden divino perfecto original-pe, pe ára pukukue oñecompone mokõi parte joja sucesiva-gui; 12 aravo pyhare jasy rehegua hapykuéri 12 aravo kuarahy resape ha pe ciclo ojerepeti tapiaite. Ñande condición ko’áĝaguápe, ko situación ojekuaa mokõi ára añónte peteĩ arýpe, equinoccio primavera ha otoño jave. Jaikuaa umi estación ko’áĝagua ojehuha peteĩ inclinación eje yvy rehegua rupi, ha upéicha ikatu ñantende ko inclinación ojehechauka hague consecuencia ramo pe pekádo original ojapova’ekue pe primer pareja, Adán ha Eva. Pecado mboyve, ko inclinación’ỹre, pe orden divino regularidad ha’e perfecta.
Pe revolución completa yvy rehegua kuarahy jerére ohechauka unidad del año. Itestimonio-pe, Moisés omombe’u pe Éxodo hebreo-kuéra rembiasakue Ñandejára omosãsóva Egipto tembiguáigui. Ha pe ára voi ko salida, Ñandejára he’i Moiséspe, Éxo.12:2-pe: “ Ko mes ha’éta pe primer mes del año peẽme ĝuarã; haʼéta peẽme g̃uarã pe primer mes .” Ko’ãichagua insistencia otestifika iñimportanteha Ñandejára ome’ẽ pe mba’épe. Pe calendario hebreo orekóva doce meses lunar osyryry ohóvo tiempo reheve, ha pe orden solar rapykuéri, tekotevẽkuri oñembojoapy peteĩ mes treceha adicional ohupyty jey haĝua concordancia heta áño oñembyaty rire ko retraso. Umi hebreo osẽ Egiptogui " umi ... 14ha ára primer mes del año ” oñepyrũva’ekue lógicamente equinoccio primaveral-pe; téra he’iséva precisamente “primera vez”.
Ko orden ome’ẽva Ñandejára, “ ko jasy ha’éta peẽme ĝuarã primer mes del año ”, ndaha’éi trivial, oñembohaságui opavave kuimba’épe oreklamava’erã isalvación ko mundo paha peve; Israel hebreo, recipiente Apocalipsis divina, ha’éva vanguardia añónte pe tuicha proyecto de salvación universal iprograma divino-pe. Itiempo lunar rire oúta Cristo tiempo solar rupive ojekuaaukáva Ñandejára proyecto de salvación opa tesape’ápe.
Pe restauración perfecta ko’ã norma divina rehegua araka’eve ndojehupytymo’ãi peteĩ yvy henyhẽvape yvypóra opu’ãva ha iñañáva. Ha katu, opyta posible, pe relación individual jaguerekóvape Ñandejára ndive, ko Espíritu creativo ojehecha’ỹva ipu’akapáva omomba’eguasúva mborayhu justicia-icha. Ha oimeraẽ relación hendive oñepyrũva’erã ko ohekávo umi valor orekóva ha primero, umi orden de tiempo orekóva . Kóva ha’e peteĩ acto de fe, simpleiterei ha ndorekóiva mérito particular; peteĩ mínimo ñaikuave’ẽ haĝua ñande lado humano guive. Ha ñande aproximación ombovy’águi Chupe, pe relación mborayhúpe pe criatura ha Ijapohare apytépe ikatu. Yvága ndaha’éi ojeganáva hazaña ni milagro rupive, ha katu umi señal de atención recíproca rupive, ohechaukáva mborayhu añetegua. Péva ha’e opavave ikatúva ojuhu Jesucristo rembiapokuépe, ome’ẽva’ekue hekove, voluntariamente, peteĩ ñehenói señal ramo, osalva haĝua imborayhu jára oiporavóva añoite.
Ko admirable ta’anga orden divino rehegua rire, ñamaña pe aspecto patético ñande orden humano rehegua. Ko komparasión tekotevẽve pórke ikatúta ñantende umi ñembohory Ñandejára oprofetisa vaʼekue iproféta Daniel rupive, Jesús itiémpope oautentika vaʼekue upéichaha. Koʼã ñeʼẽ vai apytépe jalee Dan.7:25-pe: “ Haʼe odesidi okambia hag̃ua pe tiémpo ha pe léi .” Ñandejára oikuaa peteĩ estándar añoite ko’ã mba’égui; umi ha’e voi omoĩva’ekue ko yvy apo guive ha upéi oikuaauka Moisés-pe. ¿Máva piko oñeanimákuri ojapo peichagua indignación? Peteî régimen dominante ha'e oatribuíva “ arrogancia ” ha “ éxito orekóva umi truco ”. Avei oñemombe'u “ mburuvicha guasu iñambuéva ”, síntesis ko'ã criterio opropone poder religioso. Hi'arive, ojeakusáva " opersegíha umi santo ", umi posibilidad interpretación omboty ha omboty régimen papal romano omopyendáva, sólo , ary 538 guive peteî decreto odevéva emperador Justiniano 1o . Péro pe Apocalipsis hérava Apocalipsis ohechaukáta pe hecho ko fécha 538 haʼeha peteĩ mbaʼe vai oguerúva “ umi tiémpo ha pe léi divina ” kóntrape, pe emperadór rrománo Constantino 1st , pe konsekuénsia ha pe extensión añónte . Py’ỹi ojegueromandu’áta hembiapo vaikuére ko estudio-pe, ko fecha vai oguerúgui pe maldición pe jerovia cristiana ipotĩ ha perfecta oñemopyendáva umi apóstol época-pe. Ko compartición culpa rehegua, relevo-pe, Roma imperial pagana ha Roma papal católica romana rehegua ha’e peteĩ clave principal pe revelación profética oñemopu’ãva umi testimonio ohaiva’ekuépe Daniel. Pórke pe emperadór pagano omopyenda primer día opytuʼu hag̃ua, péro haʼe pe rrégimen papal cristiano oimponeva’ekue religiosamente iforma “ oñemoambuéva ”, particular ha humana-pe, umi Ñandejára mandamiento-gui.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Nota fundamental: 7 de marzo ary 321-pe, pecado ára maldito
 
Ha oñemaldeci mbarete, pórke 7 de marzo 321-pe, pe hembýva pe séptimo día sagrado sábado-pe, peteĩ decreto imperial fechado rupive, oñemyengovia oficialmente pe primer día rehe. Upérõ, ko ára peteĩha ojededika umi pagano-kuéra oadorávo Tupã Kuarahy, pe SOL INVICTVS he'iséva, pe indignante KUARAH INVERCADO, ha'éma objeto de adoración umi egipcio-kuéragui Éxodo jave pe Hebreokuéra , ha katu avei, Amérikape, inka ha azteca-kuéra rupive, ha ko’áĝa peve japonés (“kuarahy osẽva” yvy). Aña oipuru meme umi receta peteĩchagua ogueraha haĝua yvypórape ho’a ha oñekondena haĝua Ñandejára rupive. Oaprovecha superficialidad orekóva ha iñakã carnal ogueraháva chupekuéra odesprecia haguã vida espiritual ha umi mbo'epy yma guaréva. Ko árape, 8 de marzo 2021-pe, ahai jave ko nota, umi noticia ome’ẽ testimonio iñimportanteha ko indignación, peteĩ lèse-majesté divino añetegua, ha peteĩ jey, pe tiempo divino oreko hekoitépe. Ñandejárape ĝuarã pe época del año oñepyrũ primavera-pe ha opa ro’y pahápe, he’iséva, ñande calendario romano ko’áĝaguápe, 20 de marzo guive 20 de marzo oúva peve. Péicha ojekuaa 7 de marzo 321 ha’e hague Ñandejárape ĝuarã 7 de marzo 320, i.e., 13 día primavera mboyve 321. Upéicha rupi, Ñandejárape ĝuarã, ha’e pe año 320 oñemarkáva opakuévo, pe acto ombojeguarúva ojeguerúva ihusto ha léi marangatu marangatu. Ñandejára tiémpo heʼiháicha, pe áño 2020 okonstitui 17 aniversario (17: número de juicio) en número de síglos pe áño 320 guive, upévare ndahaʼéi sorprendente oñepyrũ guive pe áño 2020, pe maldición divina oike peteĩ fase agresivape en forma de virus contagioso omoheñóiva ñemondýi, Occidente-pe, sociedad kuimba'ekuéra orekóva ijerovia ha ijerovia oñemoîva enteramente ciencia ha iprogreso rehe. Pánico ha'e consecuencia ndikatúigui opresenta pohã térã vacuna efectiva jepénte oreko katupyry técnica yvate umi científico ko'ágãguáva. Ame’ẽvo ko’ã siglo 17-pe peteĩ valor profético, ndaha’éi ainventáva mba’eve, Ñandejárape ĝuarã umi número oguerekógui peteĩ significado espiritual ha’e orreveláva ha oiporúva omopu’ãvo iprofecía, ha precisamente Apocalipsis-pe, capítulo 17 oñededica pe tema “ pe kuña rekovai oguapýva heta y ári .” “ Babilonia tuichavéva ” héra ha umi “y guasu ” oîva ipype opropone “ Río Éufrates ” Ñandejára oapuntáva “ sexto trompeta ” mensaje Apo.9:13-pe, símbolo Tercera Guerra Mundial oúvape. Ko'ã símbolo rapykuéri oime catolicismo papal ha Europa cristiana infiel, fuente ha blanco ipochy. Oñepyrũ ramoite pe ñorairõ Ñandejára ha yvypóra apytépe; pe olla de hierro pe olla de tierra rehe, pe resultado pe ñorairõgui ha’e predecible; iporãve, ojeprofetisa ha oñeprograma. ¿Mbaʼéichapa Ñandejára ogueromanduʼáta kuri pe síglo 17 7 de marzo de 320 (320, chupe ha umi oiporavóvape g̃uarã; 321 umi múndo japu rrelihióso térã ikyʼávape g̃uarã)? Ymaite guive arovia ha’étaha pe ñorairõ guasu jeike rupive, ha katu peteĩ ñorairõ mundial opatava forma atómica-pe, Ñandejára oprofetisa haguére, mbohapy jey, Dan.11:40 guive 45 peve, Ezequiel 38 ha 39-pe, ha ipahápe , Rev.9:13 guive 21 peve.Pe ñorairõ Ñandejára omoñepyrũva’ekue yvypóra rebelde rehe primavera 2020 guive ha’e peteĩchagua pe ha’e ojapova’ekue umi... faraón Egiptogua Moisés tiémpope; ha pe resultado paha ha’éta peteĩcha; Ñandejára enemigo operde hekove upépe, Faraón-icha, itiempo-pe, ohechava’ekue ita’ýra ypykue omano ha operde imba’éva. Ko 8 de marzo 2021-pe, ahechakuaa ko interpretación noñekumplíri hague, ha katu añembosako’i hague upévarã un mes rupi, ahechakuaa rire inspiración divina rupive 321 ha’eha Ñandejára 320-pe ĝuarã ha consecuentemente, ha’e oplanea hague omaldeci, ndaha’éi justo ára 7 de marzo 2020, pero año pukukue oñembojoajúva ko ára maldito, péicha ojeaplika, ko castigo-pe guarã, principio citado en Núm.14:34: “ Peẽ pehasa haguéicha cuarenta día peheka hag̃ua pe yvy, peẽ peguerohorýta pe kastígo pende rembiapo vaikuére cuarenta áño, peteĩ áño káda día ". ".
Péro ko observaciónpe oñembojoapy peteĩ mbaʼe. Ñande calendario japu ndaha’éi ojavýva año ñepyrũ rehe añónte, avei ojavy Jesucristo heñói hague ára rehe. Hendape’ỹ, siglo V -pe , monje Dionisio Michĩ omoĩ pe rréi Herodes omanóva ári añetehápe oikova’ekue – 4 ikalendario-pe. Koʼã 4 áñore ñamoĩvevaʼerã pe “ dos áño ” Herodes oestima haʼeha pe Mesías ojukaséva eda heʼiháicha Mat.2:16: “ Upémarõ Herodes, ohechávo oñembotavy hague chupe umi... umi iñarandúva , ipochyeterei, ha omondo ojuka hag̃ua opa mitã orekóvagui dos áño ha mbovyvéva oĩva Belénpe ha opa iterritóriope, según pe fécha oporandu porã hague umi kuimbaʼe iñarandúvape . Upéicha, oipapa jave umi áño, Ñandejára omoĩve 6 áño ñande jepivegua fecha japu ha ombotavývape ha Jesús nacimiento oiko primavera upe arýpe – 6. Upéicha rupi, pe año 320 ha’e chupe ĝuarã: 326 ha pe 17 aniversario secular ñande año 2020-pe ha’e chupe ĝuarã pe año 2026 pe momento añeteguáva Jesucristo nacimiento guive. Ko número 26 ha’e pe número de tetragrama “YHWH”, hebreo-pe “Yod, Hé, Wav, Hé”, Ñandejára ombohérava, osegívo pe porandu Moisés ojapova’ekue: “ Mba’éichapa nde réra? » ; péva, heʼiháicha Éxodo 3:14. Upévare Ñandejára apohare guasu oguerekove peteĩ razón omarka haĝua isello real personal reheve ko ára omarkáva maldición divina opa mba’e ipu’akapáva reheve; ha péva ko yvy paha peve. Pe flagelo mba'asy contagiosa ojehechaukáva ko arýpe 2026 tiempo divino omoañete ramoite continuidad ko maldición orekótava forma iñambuéva umi último año de vida planeta Tierra-pe. Peteĩ Tercer Guerra Mundial Nuclear omarkáta “ fin ” umi “ tiempo de los naciones ” omoherakuãva Jesucristo Mat.24:14-pe: “ Ko marandu porã Rréino rehegua oñemombe’úta opa mundo tuichakue javeve, testimonio ramo opavavépe tetãnguéra . Upéi og̃uahẽta pe fin .” Ko “ fin ” oñepyrũta opa pe periodo de grásia; pe salvación ñeikuave’ẽ opata. Peteĩ prueba de fe oñemopyendáva respeto-pe isábado marangatu rehe, katuete oipe’áta pe “ ovecha ” campamento umi “ kavara ” Mat.25:32-33-peguágui: “ Opa tetãnguéra oñembyatýta henondépe. Haʼe oipeʼáta ojuehegui, pe ovecharerekua ombojaʼoháicha umi ovecha kavarakuéragui; ha omoĩta ijakatúape umi ovecha, ha umi kavara ijasu gotyo ”. Pe decreto peteĩ léi ojapóva domingo romano obligatorio ipahápe orekóta resultado umi Jesucristo santo electo añeteguáva oñekondenávo ñemanorã. Ko situasión okumplíta koʼã mbaʼe heʼíva Dan.12:7: “ Ha ahendu pe kuimbaʼe oñemonde línope, oñemboʼýva ysyry y ári. ohupi ipo akatúa ha ipo akatúa yvága gotyo, ha ohura pe oikovéva tapiaite ĝuarã ha’étaha peteĩ ára, ha ára, ha mbyte tiempo-pe, ha opa ko’ã mba’e opataha tavayguakuéra mbarete santo oñembyaipaitéta . ” Yvypóra perspectiva-gui, isituación ha’éta desesperada ha omano hi’aguĩma. Upérõ ningo ojekuaa koʼã Jesucristo ñeʼẽ oñemombeʼúva Mat.24:22-pe: “ Ha noñemombykyvéirire koʼã ára, avave ndojesalvái vaʼerãmoʼã; ha katu, umi ojeporavóva rehehápe , ko’ã ára oñembotapykuéta .” Ary 6000 oñemohu'ãta 3 de abril 2036 mboyve tiempo divino, he'iséva 3 de abril 2030 ñande calendario japu oúva 2000 ary rire Jesucristo kurusúre ára ojehupytýva 14 ára oñepyrü rire primavera 30. Ha ko'ã “ ára ” “ oñemboguejyva'erã térã oñemboguejy. Péva he'ise ára ojeaplika haguã decreto de muerte omotenondéta ko ára mboyve. Ha'égui pe situación de emergencia ojeruréva Cristo ointerveni directamente osalva haguã ijeporavo . Upérõ jaguerekova’erã en cuenta Ñandejára prioridad omomba’eguasu haĝua pe estándar " tiempo " ome’ẽva’ekue Icreación terrenal-pe. Ha'e oinspira va'erã umi rebelde ára pahápe oiporavo haguã peteî fecha ohasátava mbovy ára primer día primavera 2030 hapykuéri ombotýva 6000 ary tembiasa terrenal. Mokõi posibilidad upéi oñepresenta: peteĩ fecha ndojekuaáiva ipaha peve, térã 3 de abril 2030 omarkáva límite máximo ikatúva ha espiritualmente significativo. Ñapensamína jepe iñimportanteterei, pe ára 14 Jesucristo ojehupi hague kurusúre, naiporãi ñamohu’ã 6000 áño tembiasakue mundial, ha sa’ive oñepyrũ pe 7o milenio . Péva ha’e mba’érepa amoĩ che preferencia ha che jerovia pe fecha de primavera 21 de marzo 2030-pe, pe fecha hora profética “ abreviada ” 3 de abril térã peteĩ fecha intermedia-pe. Ojemarkáva naturaleza Ñandejára omoheñóiva, primavera ha’e decisiva jaipapaséramo umi 6000 áño yvypóra historia rehegua; upéva oiko Adán ha Eva opeka guive. Génesis relato bíblico-pe, umi ára ohóva ko primer primavera-pe ha’e ára opave’ỹva. Pe tiempo Ñandejára oipapava’ekue ha’e pe angaipa retã rehegua ha umi 6000 áño umi semana oprofetisáva oñepyrũvo primer primavera oñepyrũvo ha opata peteĩ invierno paha opakuévo. Peteĩ primavera oñepyrũ hague pe cuenta regresiva 6000 áño peve. Pekádo rupi, ko yvy ohasa peteĩ inclinación ijehe 23° 26’ ha ikatu oñepyrũ umi sucesión umi estación rehegua. Umi arete judío konvénio tujápe, mokõi arete odomínava: sábado ha Pascua semanal. Ko’ã mokõi arete oñemoĩ simbolismo guýpe umi número “7, 14 ha 21” “7o , 14 ha 21 ára orrepresentáva umi mbohapy fase plan de salvación divina rehegua: Pe tema semanal sábado rehegua Rev.7-pe oprofetisáva umi marangatu ojeporavóva jopói, umi “7” rehe; Jesucristo rembiapo redentor omopyendáva umi medio oñeikuave'ê haguã ko recompensa, umi “14”-pe guarã. Ñañatendéke pe fiésta de Pascua ipukúva 7 díape pe 15 ha 21 día oĩha mokõi sábado de inactividad profana. Ha pe triple “7” térã “21” ohechauka opataha umi 7000 áño tenondegua ha pe jeike eternidad-pe pe creación divina pyahu ko yvy ape ári oñembopyahúva Apoc.21 he’iháicha; ko número 21 ohechauka pe perfección (3) pe plenitud (7) pe proyecto de vida ha’eva’ekue pe meta Ñandejára oipotáva. Apocalipsis 3-pe, umi versíkulo 7 ha 14 ohechauka oñepyrũ ha opaha pe institución adventista del Séptimo día ; ko’ápe jey umi mokõi fase peteĩchagua sujeto santificado-gui. Péicha avei, Rev.7 oñe'ê tema sellado adventista electo ha Rev.14 opresenta marandu mbohapy ángel ombyatýva misión universal orekóva. Péicha, ary 30-pe, ojehupyty umi 4000 ary paha primavera-pe, ha razones simbólicas añónte, Jesús oñemosãingo kurusúre 14 ára 21 de marzo rire ko primavera ary 30-pe, i.e., 36 Ñandejárape ĝuarã . Ko’ã ejemplo rupive, Ñandejára omoañete, umi “7” sábado ha “14” pe redención angaipa ojeporavóva Jesucristo rupive ha’e inseparable. Péicha, ipahápe, ojeataka vove pe “7” sábado-pegua, Cristo pe Redentor de “14” oveve oipytyvõ haĝua chupe ome’ẽ haĝua chupe gloria, pe máximo 14 “ára” omboja’ótava umi mokõi fecha ha’éta “ abreviado ” . térã, oñembotapykuéva osalva haguã umi fiel ojeporavóva paha.
Amoñe’ẽ jeývo Mat.24, ojekuaa chéve Cristo mensaje oñembohasaha, particularmente, idiscipulokuérape ko mundo pahápe, ñandéve jaikóva ko’ã último año-pe. Umi versíkulo 1-14 omombeʼu pe tiémpo “ ipaha ” peve . Jesús oprofetisa umi ñorairõ sucesión rehegua, umi profeta japu aparición ha pe enfriamiento espiritual paha. Upéi, versíkulo 15 guive 20 peve, doble aplicación-pe, oñe’ẽ mokõive Jerusalén ñehundi rehe umi romano ojapova’ekue 70 A.D.-pe ha pe agresión paha tetãnguéra ojapóva umi ojeporavóva judío rehe omoañetéva Ñandejára sábado marangatu. Upe rire, versíkulo 21 oprofetisa pe " tuicha jehasa'asy " paha orekóva hikuái: " Upérõ oikóta tuicha jehasa asy ndoikóiva ko mundo oñepyrũ guive ko'ágã peve, ha 'araka'eve ndaiporimo'ãi '; Ñañamindu'u ko ñemyesakã " ha araka'eve ndaiporimo'ãi " ombotove aplicación umi apóstol tiempo-pe guarã, péva oñecontradesítagui Dan.12:1 mbo'epy rupive. Péva he’ise mokõive cita ojoajuha peteĩchagua logro rehe pe prueba paha jerovia rehegua terrenal-pe. Dan.12:1-pe, peteĩchaite pe ñe’ẽ: “ Upe jave opu’ãta Miguel, mburuvicha guasu, nde retãygua ra’ykuéra odefendéva; ha haʼéta peteĩ tiémpo de provléma, ndoikóivaicha umi tetã oĩ guive upe tiémpo peve . Upe jave ojesalváta umi nde retãygua ojejuhúva ojehaíva pe arandukápe . ". ". Pe “ jehasa’asy ” tuichaitereíta ha upévare “ umi ára ” “ oñembombykyva’erã ” según versíkulo 22. Versíkulo 23 ohechauka pe estándar de fe añetegua ndokakuaáiva Cristo apariciones espontáneas-pe ko yvy ape ári: “ Oiméramo upéicharõ peẽ he'i: Péina ápe, ha'e oĩ tave'ỹme; péina ápe, ha’e oĩ umi koty’ípe, ani peguerovia .” Upe época pahaitépe voi, pe espiritismo ombohetavéta umi “ prodigio ” ha umi apariencia ombotavýva ha seductora Cristo japu rehegua, omoĩtava ipoguýpe umi ánga oñembo’e vaívape: “ Opu’ãtagui Cristo japu ha profeta japu; ojapóta hikuái tuicha hechapyrã ha milagro, ombotavy peve , ikatúrire, umi ojeporavóvape jepe ”; upéva omoañete Apoc ​oguerekóva kyse puku herida ha oikovéva . Versíkulo 27 ogueromandu’a pe Cristo divino apariencia poderosa ha victoriosa ha versículo 28 oprofetisa “ pe fiesta ” oñeikuave’ẽva umi guyra presa-pe ha’e ointerveni rire. Pórke umi opuʼãva oikovéva haʼe ou peve oñehundíta ha oñemeʼẽta pastohápe “ umi guyra yvágape ” omboʼeháicha Apoc. 19:17-18 ha 21.
Arresumi ko’ápe, ko entendimiento pyahu entero creación divina rehegua. Omopyendávo peteĩha arapokõindy, Ñandejára omohenda ára joaju oguerekóva peteĩ pyhare iñypytũva ha peteĩ ára tesape, kuarahy ohesapéta 4ha ára guive añoite . Pe pyhare oprofetisa pe pekádo oñemoĩtaha ko yvy ape ári, pórke Eva ha Adán naiñeʼẽrendúi amo gotyove. Ko acto de pecado peve, pe creación terrenal ohechauka umi característica eterna . Pe angaipa ojejapóva, umi mba’e iñambue ha ikatu oñepyrũ pe cuenta regresiva 6000 áño, pe yvy oñeinclinágui ijehe ha oñepyrũgui pe principio de las estaciones. Upe rire pe kreasión ko yvy arigua Ñandejára omaldesi vaʼekue oreko pe ikarácter perpetua jaikuaáva. Umi 6000 áño oñepyrũva’ekue primera primavera-pe oñemarkáva pekádo rupive opata primavera 6001-pe Jesucristo gloria divina jeju reheve. Ijeju paha ojekumplíta “ primer día primer mes-pe ” primer año 7o milenio -pe .
Upéva oje’évo, 7 de marzo 2021, ñande calendario humano japu-pe, ojemarka ramoite religiosamente peteĩ visita papa Francisco ojapóva umi cristiano oriental-pe opersegíva Irak-pe umi extremista musulmán. Ko aty guasúpe omomandu’a musulmán-kuérape oguerekoha hikuái peteĩ Tupã, Abrahán mba’éva, ha ha’e ohecha chupekuéra “ijoyke’y” ramo. Ko’ã ñe’ẽ ombovy’áva umi ndogueroviáiva occidental-pe ndaha’éi michĩvéva peteĩ indignación tuichaitereíva Jesucristo-pe ĝuarã ome’ẽva’ekue hekove sacrificio ramo ojeperdona haĝua umi ijeporavo angaipa. Ha ko intrusión ojapóva tendota umi “ex cruzado” “cristiano” católico iterritorio-pe ikatu ombohape pochy islamista-kuérape añoite. Upévare ko acción pacífica papa oguerúta consecuencia dramática oprofetisáva Dan.11:40, ombohapéva “choque” musulmán “rey del sur” Italia papal ha aliado europeo-kuéra rehe. Ha ko perspectiva-pe, colapso económico Francia ha opavave tetã occidental origen cristiano omotenondéva itendota, péva virus Covid-19, omoambuéta equilibrio de poder ha amo ipahápe, opermitíta ojehupyty “Tercer Guerra Mundial” oempujáva jey opa haguã 9 ary ohasava’ekuépe oîva gueteri ñane renonderãme. Oñemohu'ãvo, ñanemandu'áke omoheñóivo epidemia oúva Covid-19 ha umi mba'e ojehúva, Ñandejára oipe'a tape maldición ha'éva okarakterisava'erã umi último años yvypóra rembiasápe ko yvy ape ári.
Péro 7 de marzo de 2021-pe oiko violénsia mitãrusukuéra ojapovaʼekue umi pandilla rival apytépe ha umi mburuvichakuéra policial rehe heta távape Francia-pe. Péva omoañete tape ohóva enfrentamiento generalizado gotyo; umi posición peteîteî ha'éva irreconciliable ndojoajúigui. Péva consecuencia choque mokõi cultura diametralmente opuesto: libertad secular occidental sociedad umi jefe ha capos tetãnguéra sur gotyo, hi'arive tradicionalmente ha nacionalmente musulmán. Peteî tragedia oñemongu'e Covid-19-icha, ndorekóiva pohã.
 
Oñemohu'ã haguã observación orden abominable olegitimava'ekue yvypóra, ojehechakuaava'erã: cambio año jasy 12 rire ogueraháva jasy 10 (diciembre) réra , ro'y ñepyrûme; ára ñemoambue pyhare mbytépe (pyharepyte); pe conteo preciso ha regular aravo rehegua añoite opyta positivo. Péicha, pe orden divino iporãitéva okañy angaipa rupi, oñemyengoviáva peteĩ orden pekado okañýtava a su vez, ojehechauka vove Ñandejára apohare glorioso, pe cuenta ñemyatyrõrã, he’iséva opakuévo umi seis mil áño iñepyrũha, primavera 2030 -pe , yvypóra oñembotavývape ĝuarã, térã primavera 2036-pe ñande Ruvicha ha Salvador Jesucristo heñói añeteguágui, ijeporavova’ekuére.
Pe desorden oñemopyendáva ha ojehecháva otestifika maldición divina opesa humanidad-pe. Pórke pe yvy oñeinclina guive, pe cálculo tiempo rehegua operde iestabilidad ha regularidad, umi aravo pyhare ha ára oĩ sucesión perpetua-pe ojupívo ha oguejy haĝua.
Pe orden Ñandejára creador omohendahápe iplan de salvación ohechaukave ñandéve umi prioridad espiritual ha’e oproponéva yvypórape. Ha’e oiporavo ohechauka haĝua imborayhu sublime ome’ẽvo hekove Jesucristo-pe rescate ramo 4000 áño yvypóra experiencia terrenal rire. Péicha jajapóvo Ñandejára heʼi ñandéve: “Primero, ehechauka chéve neñeʼẽrenduha ha che ahechaukáta ndéve che mborayhu”.
Yvýpe, kuimba’ekuéra oñemotenonde ojuehe omoheñóivo umi yva carácter peteĩchagua, jepémo upéicha pe generación tiempo paha jaike haguépe 2020-pe opresenta peteĩ particularidad; rire 75 ary py'aguapy Europa-pe, ha peteî evolución ndahi'aréi ojeguerovia'ÿva ciencia genética, lógicamente, umi europeo ha umi osêva, EE.UU., Australia ha Israel-gui, oguerovia ikatúha ombohovái opavave problema de salud, isociedad oñesanitiza ohóvo. Ndaha'éi ataque virus contagioso ipyahúva, ha'e umi tendota sociedad avanzada tendota ipyahúva. Ko mba'e omoheñóiva ko teko kyhyje ha'e exposición orekóva pueblos yvy ape ári bombardeo rupive medios de comunicación, ha ko'ã medios de comunicación apytépe, umi medio pyahu térã redes sociales ofiguráva telaraña araña omopyendáva comunicación gratuita internet, ipype ñande ojuhu hetave térã sa’ive difusor hesakãva. Yvypóra oime péicha ñuhãme umi exceso de libertad ho'áva maldición ramo hese. EE.UU. ha Europa-pe, violencia oity umi comunidad étnica ojuehe; upépe, ha’e pe maldición “ Babel ” experiencia rehegua oñembopyahúva; ambue mbo’epy divina innegable noñemoaranduiva’ekue, ha’égui peteĩ pareja única ñemoñare katuete oñe’ẽva peteĩ ñe’ẽme, ko experiencia culpable peve, jahecha gueteri ko’áĝa peve, yvypóra ojesepara heta ñe’ẽ ha ñe’ẽ’aty Ñandejára omoheñóiva ha isarambipáva ko yvy ape ári . Ha heẽ, Ñandejára ndopytái omoheñói rire umi siete ára ypykue ojejapo rire; ha’e omoheñói gueteri heta mba’e omaldeci haĝua ha sapy’ánte ohovasa haĝua umi oiporavóvape, pe maná oñeikuave’ẽva desierto-pe, Israel ra’ykuérape, ha’e peteĩ techapyrã.
Péro pe liverta ningo ipyʼapýpe, peteĩ rregálo iporãitereíva oúva ñande Apoharégui. Hi’ári opytu’u ñane compromiso libre ikáusa rehe. Ha upépe, ojeadmiti va’erã, ko libertad integral oimplica oîha casualidad Ñandejára nointerveni haguére mba’eveichavérõ; peteĩ ñe’ẽ heta ogueroviáva ndogueroviáiva mba’eveichavérõ. Ha ojavy hikuái, Ñandejára ohejágui tuicha parte casualidad-pe icreación-pe, ha tenonderãite, pe rol omopu’ãvo umi ojeporavóva apytépe, pe aprecio umi norma celestial ojerrevelávare. Oikuaa rire umi oiporavóva, Apohare oñatende hesekuéra omotenonde haĝua chupekuéra ha ombo’e haĝua chupekuéra umi añetegua ombosako’íva chupekuéra tekove celestial opave’ỹvape ĝuarã. Umi malformación ha monstruosidad ojehecháva heñóivo criatura humana ohechauka acción de casualidad omoheñóiva error genético proceso de reproducción especie orekóva consecuencia más o menos grave. Pe proliferación especie rehegua oñemopyenda pe impulso cadena reproductiva rehegua omoheñóiva sapy’a py’a umi error conformidad rehegua; péva oike principio de herencia térã independientemente oîgui posibilidad de vida. En resumen, adevéramo che jerovia pe oportunidad de vida libre-pe, adeve, al contrario, pe recompensa ha nutrición ko jerovia rehegua, Ñandejára mborayhúpe ha umi iniciativa ojejapómavape ha ha’e osegíva ojapo chesalva haĝua .
Ijapopyre ko yvy ape ári rembiasápe , pe ára Ñandejára omaldesítava oúta tenonderã arapokõindýpe; ojehai idestino: hembipotápe ha’éta “ omboja’o tesape pytũmbýgui ”. Oiporavóva umi cristiano japu okontradesi haguã Ñandejára oiporavóva omomarangatu séptimo ára, ko ára peteîha omoañetéma plenamente ifunción " marca " ramo campamento rebelde naiñe'êrendúiva Apoc.13:15-pe. Pe primer domingo Ñandejára omaldesiháicha, pe séptimo día sábado ojehovasa ha oñemomarangatu Ha’e rupive. Ha ñantende haĝua ko oposición, ña’abrazava’erã Ñandejára pensamiento, ha’éva peteĩ señal de santificación ha’e rupive ha chupe ĝuarã. Pe sábado oñe’ẽ pe ára sieteha rehe ha ko número siete, “7”, ha’e simbólico plenitud rehegua. Ko término plenitud guýpe, Ñandejára omoĩ pe pensamiento pe propósito omoheñóiva’ekue ñande dimensión terrenal, ha’éva, pe pecado regulación, ikondena, omano ha okañy. Ha ko plan-pe, ko’ã mba’e oñekumplíta plenamente pe 7o milenio aja pe sábado semanal oprofetisáva. Péva ha’e mba’érepa ko meta iñimportanteve Ñandejárape ĝuarã umi medio de redención-gui ha’e orredimítava umi ojeporavóva yvy ape ári rekove ha ha’e ohupytýtava en persona, Jesucristo-pe, ojehepyme’ẽvo jehasa’asy vaiete.
Koʼápe oĩ ótro mbaʼérepa Ñandejára heʼi Ec.7:8-pe: “ peteĩ mbaʼe paha iporãve iñepyrũgui .” Génesis-pe, pe sucesión oĩva orden “pyhare-ára” térã “ ka’aru-pyhareve ”-pe omoañete ko pensamiento divino. Is.14:12-pe, Babilonia ruvicha guasu disfraz guýpe, Ñandejára he’i pe añape: “ ¡ Péina re’a yvágagui, mbyja ko’ẽju , ko’ẽmbota ra’y! ¡Reñemombo yvýpe, nde, tetãnguéra ipu'akáva ! » Pe expresión Ñandejára odesignáva chupe, “ mbyja pyharevegua ” ohechauka ombojojaha chupe pe “kuarahy” ñande sistema terrestre-pe. Ha’e ha’ekuri peteĩha criatura ha pe rréi de Tiro encubrimiento guýpe, Ezé.28:12 omombe’u pe gloria original: “ ¡ Yvypóra ra’y, eñembyasy pe rréi de Tiro rehe! Nde ere chupe: Péicha he'i Ñandejára Jehová: Remoĩ pe sello perfecto-pe, renyhẽ arandúgui, perfecto iporãvape . » Ko perfección okañyva’erã, oñemyengoviáva comportamiento rebelde ojapóva chugui enemigo, aña ha adversario, Satanás okondenáva Ñandejára porque versículo 15 odeclara: “ Peẽ ha’e perfecto pende rapére, pe ára peime guive ojejapovaʼekue ojejuhu peve peẽme mbaʼe vai pende apytépe .” Péicha pe ojehecháva " mbyja pyhareve " oempuja umi kuimba'e infiel omomba'eguasúvo divinidad ramo "mbyja pyhareve " creación divina: "el Kuarahy No Conquistado" ojedeifica culto romano-gui haimete mundo pukukue cristianismo occidental oadoráva pagano. Ñandejára oikuaa, ojapo mboyve jepe, ko ángel peteĩha opuʼãtaha hese ha upéicharõ jepe ojapo chupe. Upéicha avei, peteĩ ára omano mboyve, Jesús oikuaauka peteĩva umi 12 apóstol apytégui otraisionataha chupe, ha heʼi voi Judas-pe directamente: “ Oimeraẽ mbaʼe rejapovaʼerã, ejapo pyaʼe!”. ". ". Péicha jaikuaa porã Ñandejára ndohekáiha ojoko umi ikreasiónpe omombeʼu hag̃ua umi mbaʼe oiporavóva, jepe ojoavy haʼe oiporavóva. Jesús oinvita avei ijapostolkuérape oheja hag̃ua chupe upéva haʼekuéra oipotáramo. Ohejávo umi criatura-kuérape libertad completa oikuaaukávo ha oikuaauka haĝua hekoha ikatu oiporavo ijeporavova’ekue fidelidad ohechaukávare ha ipahápe ohundi opa iñenemigo celestial ha terrestre-kuérape, umi indigno ha indiferente .
 
 
 
Pecado original
Pe hembýva primer día-gui oreko tuichaiterei importancia ñande época cristiana-pe ha’égui pe “ pekado ” ojerrestaurava’ekue 7 de marzo 321 guive ha oiko haguére chugui marca del campamento oikeva’ekue rebelión-pe Ñandejára campamento santificado rehe. Ha katu ko “ angaipa ” nañanderesarái va’erã pe “ angaipa ” ypykue okondenáva yvypórape ñemanorã herencia rupive Adán ha Eva guive. Ohesape Espíritu rupive, ko tema chegueraha adeskuvri haĝua umi lección importante oñeñomiva’ekue Génesis kuatiañe’ẽme. Nivel de observación-pe, pe aranduka oikuaauka ñandéve pe origen creación rehegua capítulo 1, 2, 3. Pe significado simbólico ko’ã papapy rehegua ojehustifika gueteri perfectamente: 1 = unidad; 2 = imperfección rehegua; 3 = perfección rehegua. Péva omerese oñemyesakã. Gen.1 omombe’u mba’éichapa ojejapo umi 6 ára tenondegua. Idefinición " ka'aru pyhareve " oguerekóta significado angaipa rire añoite ha maldición yvy oikóva dominio dominado aña, ha'éta tema Gen.3 hese'ÿ expresión " ka'aru pyhareve " ndorekóiva significado he’iséva nivel terrestre-pe. Ome’ẽvo pe explicación, capítulo 3 omoĩ pe sello de perfección ko revelación divina-pe. Upéicha avei, Gén.2-pe, pe tema sábado ára sieteha rehegua térã, hekopeteve, Ñandejára ha yvypóra hembýva ára siete-pe, avei oguereko he’iséva "pecado original" rire añoite Eva ha Adán ojapova'ekue Gn.3-pe ome’ẽva chupe mba’érepa oĩ. Péicha, paradójicamente, ijustificación oñeme’ẽ’ỹre Gén.3-pe, pe sábado santificado omerece isímbolo “2” imperfección rehegua. Opa ko’ã mba’égui osê ko yvy Ñandejára ojapo hague oñekuave’ê haguã aña ha iñañuakuérape ikatu haguãicha umi yva vai hi’ángagui oñematerialisa ha ojehechauka opavave resa renondépe, Tupã, ángel ha yvypóra, ha umi ángel ha umi kuimba’e oiporavo ijykére.
Ko análisis chegueraha a’apunta haĝua pe ára séptimo oñesantifikáva pytu’úpe oñemopyendaha oprofetisaha pe maldición " pekado " terrenal rehegua oñemopyendáva Gén.3-pe, pe yvy voi oñemaldeci haguére Ñandejára, ha upévare ha’e pe momento guive añoite pe ñemano ha iproceso ogolpea chupe, itiempo seis mil áño ha mil año séptimo milenio-pegua oreko peteĩ significado, peteĩ explicación, peteĩ justificación. Oĩ porã ñañatende ko mba’e: creación terrenal mboyve, yvágape, pe conflicto omoĩma aña campamento Ñandejára campamento rehe ha katu Jesucristo ñemano añoite ojapóta umi elección individual definitiva; ojehechaukátava oñemosêvo yvágagui umi rebelde oñekondenáva upe guive omano haguã creación terrenal-pe. Ko’áğa, yvágape, Ñandejára nomohendaporãi umi ángel rekove “ ka’aru pyhareve ” alternancia-pe, péva yvága orrepresentágui norma eterna; pe ipu’akátava ha osegítava umi ojeporavóvape ĝuarã tapiaite ĝuarã. Oñembohovái ko'ã dato: mba'épa oje'e yvy angaipa mboyve? Aparte umi alternancia “ ka’aru-pyhareve ”-gui, norma ha’e avei yvága rehegua, ojehechaháicha pe tekove ojedespliega peteĩ norma eterna-pe; mymba vegano, yvypóra vegano ha ñemano’ỹre ha’étava angaipa repykue, ára osegi ára ha ikatu odura tapiaite ĝuarã.
Ha katu Gén.2-pe, Ñandejára oikuaauka ñandéve iórden arapokõindy rehegua oñemohu’ãva ára sietehápe peteĩ pytu’u reheve Ñandejára ha yvypórape ĝuarã. Ko ñe’ẽ pytu’u ou ñe’ẽtéva “opytu’u”-gui ha ojeporu tembiapo Ñandejára ojapova’ekuére ha avei umi tembiapo yvypóra ojapova’ekuére. Ikatu pentende, angaipa mboyve, ni Tupã ni yvypóra ndaikatúi oñeñandu ikane’õ. Adán rete ndohasái mbaʼeveichagua mbaʼasy, ikaneʼõ ni mbaʼeveichagua mbaʼasy. Ko’áğa, umi semana siete día-pegua osegui ha oñerreproduci peteĩ ciclo eterna-icha, excepto umi sucesión “ ka’aru pyhareve ” omarkáva pe diferencia pe norma celestial Ñandejára rréino ndive. Upévare ko diferénsia oñehaʼã vaʼekue ojekuaauka proféticamente peteĩ prográma ojapovaʼekue Ñandejára apohare guasu. Pe arete “Yom Kippur” térã “Día de expiación” oñembopyahuháicha káda áño umi hebreo apytépe ha oprofetisa pe angaipa opataha iexpiasiõ rupive ojehupytýva Jesucristo omanóvo, upéicha avei pe sábado semanal oprofetisa pe séptimo jeju milenio, Ñandejára ha ijeporavova’ekue oike vove pytu’u añeteguápe umi opu’ãva omanómagui ha ipu’akátagui tekovai. Ha katu umi ojeporavóva ojepy'apy gueteri " angaipa " rehe Cristo ndive, ohusgava'erãgui " angaipa " ha pekador-kuérape, upe jave okeva'erã oke mortal-pe. Péva ha’e mba’érepa, umi seis ára ohasava’ekuéicha, pe sieteha oñemoĩ pe señal “ angaipa ” guýpe ojaho’íva ha ojepy’apýva umi siete ára semana pukukue. Ha oñepyrũvo ae octavo milenio, umi pekadór ojehundi rire " tata mokõiha ñemano "-pe oñepyrũta pe eternidad " angaipa "'ỹre pe yvy oñembopyahúvape. Umi siete ára omarkáramo angaipa ha oprofetisa hikuái 7000 áño, ojeipapa ko’ã 7000 áño ikatu oñepyrũnte pe angaipa ñemopyenda ojehechaukáva Gén.3-pe. Péicha, umi ára terrenal pekádo’ỹre noĩri norma ha lógica sucesión “ pyhareve ka’aru ” térã “ tesape pytũmbýpe ” ha ko tiempo oîgui “ angaipa ” ÿre, ndikatúi oike umi 7000 ary oñeprogramáva ha oñeprofetisa “ angaipa ”-pe guarã ” pe semána siete díape g̃uarã.
Ko mbo’epy ohechauka iñimportanteha ko acción Ñandejára oatribuíva papado romano-pe Dan.7:25-pe: “ ha’e omoheñóita pe plan omoambue haĝua pe tiempo ha pe léi ”. " Omoambuévo umi tiempo " omopyendáva Ñandejára oreko resultado imposible ojedescubri carácter profético sábado semanal Ñandejára " léi "-pe. Ha péicha ojapo Roma Constantino I guive , 7 de marzo de 321 guive, omanda rupi opytuʼu hag̃ua káda semána primer díape, sieteha rangue. Osegívo pe orden rrománo, pe pekadór noñemosãsói pe “ pekádo ” original ojehereda vaʼekuégui Adán ha Eva-gui, péro además ogueraha peteĩ “ pekádo ” adicional, koʼág̃a voluntario , ha upéva ombohetavéntema ikulpa Ñandejárare.
Pe orden de tiempo “ ka’aru pyhareve ” térã “ pytũmby tesape ” ha’e peteĩ concepto Ñandejára oiporavóva ha iñe’ẽrendu ko elección-pe ofavorese ha oautorisa acceso pe misterio profético Biblia-pe. Mba’eve ndoovligái yvypórape oadopta haĝua ko jeporavo ha pe prueba ha’e yvypóra oiporavóha omarkávo iñemoambue ára pyharepyte, he’iséva, 6 aravo kuarahy oike rire primavera-pe; oprofetisáva campamento umi opu’ãva tardeiterei Cristo jeju glorioso-pe ĝuarã, pe Novio umi vírgen parábola-pe. Upéicharõ umi mensáhe sutil omeʼẽva Ñandejára ndohupytýi iñarandu. Ha katu umi oiporavóvape ĝuarã, pe orden del tiempo divino ohesape opa iprofecía ha especialmente pe Apocalipsis-pegua oñepyrũvo Jesús oñepresenta ha’eha “ pe alfa ha omega ”, “ ñepyrũ térã ñepyrũ ha ipaha ”. Káda ára ohasáva ñande rekovépe oprofetisa Ñandejára plan ha'e orresumi Gén.1, 2 ha 3-pe " pyhare " térã " pytũmby " guive orrepresenta umi seis ára profano oñepresentáva Gén.1-pe, ha katu pytu'u divino oñemopyendáva Gen.2-pe oikuaauka pe “ tesape ” tiempo. Ha’e ko principio-pe he’iháicha Dan.8:14, pe época cristiana oñemboja’o mokõi hendápe: peteĩ época “ pytũmby ” espiritual 321 mbytépe, oñemopyenda jave “ pecado ” sábado rehe, ha 1843-pe a tiempo “ tesape ” oñepyrũ umi ojeporavóvape ĝuarã ko ára guive Jesucristo ou jey peve primavera 2030-pe upépe, Gén.3-peguáicha, Ñandejára Apohare Todopoderoso-pe, ou ohusga umi ojeporavóva ha opuʼãva, “ ovecha ha kavara ”, ohusga haguéicha pe “ mbói, pe kuña ha Adán ” apytépe. Upéicha avei, Apocalipsis-pe, umi tema “ Carta umi siete Tupaópe, umi siete sello ha umi siete trompeta rehegua ” oprofetisa “ pytũmby ” umi seis primeros-pe ĝuarã ha divino “ tesape ” séptimo ha último grado-pe ĝuarã peteĩ teĩ ko’ã tema-pe ĝuarã . Añetehápe 1991-pe, ombotovévo oficial ko “tesape” paha adventismo institucional rupive, pe tesape Jesús ome’ẽva chéve 1982 guive, ogueraha chupe he’i haĝua chupe, pe Carta oñembohasáva “ Laodicea ”-pe Rev.3-pe :17: “ Nde ere haguére: Che rico, che rico, ha natekotevẽi mba’eve , ha ndereikuaáigui reimeha desgraciado, miserable, imboriahu, siégo ha desnudo ,... ”. Umi adventista oficial hesarái ko cita oñeme’ẽva 1 Pedro 4:17-pe: “ Pórke kóva ha’e pe ára oñepyrũtaha pe huísio Ñandejára rógare . Ko’áğa, oñepyrũramo ñandehegui, mba’épa oikóta ipaha umi naiñe’ẽrendúiva Tupã evangelio-pe? » Ko institución oime 1863 guive ha Jesús ohovasa oñemopyenda época " Filadelfia ", ary 1873. Según principio divino " pyhareve ka'aru " térã " pytũmby tesape ", época paha ha séptima ombojeguáva téra “ Laodicea ” ha’eva’erãkuri peteĩ época tuicha “ tesape ” divina rehegua ha pe tembiapo ko’áĝagua omopyenda prueba upévagui, peteĩ “ tesape ” tuicháva añetehápe oĝuahẽ ohesape haĝua umi misterio oñeprofetisava’ekue, ko época pahape, a costa de la institución oficial adventista ko yvy ape ári. Pe téra “ Laodicea ” ojehustifika porã heʼiségui “umi hénte ojehusgáva térã umi hénte ohusgáva”. Umi ndaha’éiva térã ndaha’evéimava Ñandejára mba’e oñekondena oike haĝua umi oipytyvõvape “ára Ñandejára maldicida”-pe. Ohechaukávo ndaikatuiha okomparti Ñandejára ndive ikondena hekojojáva pe “domingo” romano rehe, pe sábado ndojehechamo’ãvéima chupekuéra iñimportanteha pe tiempo ojehovasávape ibautismo-peguáicha. Peteĩ marandu ome’ẽva’ekue Jesucristo hembiguái Ellen G. White-pe, iñaranduka “Escrituras tempranas”-pe ha ivisión peteĩháme, ombohasa ko situación péicha: “operde hikuái hesa, ha pe meta, ha Jesús... Ohundi hikuái pe... múndo aña ha arakaʼeve ndajahechavéima chupekuéra”.
tesape ” ára ha ko kapítulo Génesis-pegua oñepyrũ oñesantifikávo ára séptimo ”. Opa ko versíkulo 25 -pe: “ Pe kuimbaʼe ha hembireko mokõivéva opíkuri, ha notĩri hikuái .” Pe joaju ko’ã mokõi tema apytépe ohechauka pe descubrimiento desnudez física orekóva ha’étaha consecuencia imputación “ pecado ” ojapótava ha oñemombe’u jeýva Gen.3-pe, upéicha ojekuaa causa ramo peteĩ desnudez espiritual mortal. Ñambojojávo ko mbo’epy “ Laodicea ” ndive , jajuhu pe sábado ojoajúva “ angaipa ” rehe ha upéva ojapo peteĩva “ desnudo ”. Ko contexto pahape, upévare pe práctica sábado ndaha’evéima suficiente oñeñongatu haĝua Cristo grásia, oikuave’ẽgui hesape profético pleno umi autoridad adventista oficial-pe 1982 ha 1991 mbytépe oñembohetave pe requisito Jesucristo rehegua ha ha’e oipota upévarã época pe practica reheve isábado marangatu reheve umi ojeporavóva digno igrásia ome’ẽha iinterés, itiempo, hekove ha hi’ánga pukukue umi rrevelasiõ oprofetisáva Daniel ha Apocalipsis- pe ; ha katu avei pe Biblia ojerreveláva pukukue haʼéva “ mokõi testígo ” heʼiháicha Apoc. 11:3.
 
 
 
Tupã testimonio oñeme’ẽva ko yvy ape ári
 
Iñimportante ramo jepe, Ñandejára visita humanidad-pe Jesucristo forma-pe, nañanderesarái va’erã pe visita ohasava’ekuégui Moisés época-pe. Pórke ko contexto mombyryguápe Ñandejára oikuaauka chupe umi origen dimensión terrestre rehegua. Ha peteĩ rrevelasiõ Ñandejára omeʼẽvaicha, pe Génesis rembiasakue iñimportanteterei pe Apocalipsis orreveláva apóstol Juanpe. Pe forma Ñandejára oiporavóva omohenda haĝua tekove terrenal oprofetisa iplan mborayhu rehegua umi criatura ome’ẽvape libertad completa, ikatu hağuáicha ombohovái imborayhu ha oiko hendive eternamente térã omboyke ha okañy pe ñemano mba’eve’ỹme, he’iháicha umi condición orekóva oferta saludable.
Adán ojejapo ramo ha'eño, primero, ha'e oñepresentágui chupe " Ñandejára ra'ãnga (Gen.1:26-27)" ohekávo mborayhu peteî contraparte libre-gui ha'anga, porque opa tiempo eternidad ohasava'ekuépe ha’eva’ekue peteĩ soledad absoluta rehegua. Pévagui oiko chugui insoportable ha oĩma dispuesto ogueraha haĝua umi consecuencia pe libertad ome’ẽtavagui umi criatura oikovévape. Eva creación peteĩ Adán costilla-gui, oñeinmerso aja peteĩ oke omanóvape, oprofetisa itupao creación, pe Jeporavopyre oñembosako’íva ijeporavo jeroviahagui, pe yva oñemono’õva’ekue iñemano expiación rupive Jesucristo-pe; péva ohustifika pe rol “ pytyvõhára ” Ñandejára oatribuíva pe kuña oúva chugui ha héra Eva he’iséva “ tekove ”. Pe Ojeporavóva “ oikovéta eternamente, ha ko yvy’apére, oreko vocación oikuave’ẽ haĝua Ñandejárape “ ipytyvõ ocolabora haĝua yvypóraicha omoañetévo iproyecto orekóva hembipotápe omopyenda mborayhu perfecto compartido ha no perturbado umi universo eterna-pe.
Pe angaipa naiñe’ẽrendúiva oike yvypórape Eva rupive térã pe “ kuña ” símbolo rupive umi oiporavóva ohereda va’erã ko angaipa ypykue. Avei, Adán-icha, ohayhúgui Eva, Jesucristo-pe, Ñandejáragui oiko yvypóra okomparti ha ogueraha haĝua Ijeporavóva rendaguépe, pe castigo mortal iñangaipakuéra omerecéva. Upévare Génesis rembiasakue ha’e mokõive testimonio histórico ohechaukáva ñande origen ha circunstancia orekóva, ha peteĩ testimonio profético ohechaukáva principio salvador pe proyecto mborayhúpe tuichaitéva Tupã apohare ipu’akapávagui.
Ohasávo umi seis ára ypykue creación rehegua oñeñe’ẽva Génesis 1-pe, seis ára oprofetisáva umi seis mil áño Ñandejára oñongatuva’ekue oiporavo haĝua umi ojeporavóva yvy ape ári, Génesis 2-pe, peteĩ sábado eterno ra’ãnga guýpe, pe séptimo ára ilimitado ojeipe’áta ojeguerohory haĝua umi ojeporavóva ojehechaukáva ha ojeporavóva.
Ñandejára oikuaa iñepyrũ guive mba’éichapa osẽta iproyecto, umi ijeporavo réra ojehechaukátava seis mil áño pukukue. Ha’e oguereko opa pu’aka ha autoridad ohusga ha ohundi haĝua umi ángel rebelde-pe natekotevẽi omoheñói ñande dimensión terrenal. Ha katu ha’e precisamente omomba’égui umi criatura, ohayhúva chupe ha ohayhúva, omohenda peteĩ demostración universal ko yvy ojejapóva upevarã.
Ñandejára omopu’ã opa mba’e ári, pe principio añetegua. Oñemoherakuãháicha Sal.51:6-pe, Jesús odefini umi oiporavóva " onase jey " térã "heñói añeteguágui" ikatu haguã oñeconforma hikuái norma de la verdad divina-pe. Juan 18:37 heʼiháicha, haʼe voi ou “ otestifika hag̃ua pe añetegua ” ha oñepresenta Apoc. 3:14-pe hérape “ Añetegua ”. Ko exaltación ha glorificación principio de verdad rehegua oĩ oposición absoluta pe principio japu rehegua ndive, ha umi mokõi principio oreko múltiple forma. Pe principio japu rehegua oityvyro meme umi oikóvape ko yvy ape ári hembiasakue pukukue javeve. Koʼág̃arupi, japugui oiko pe norma de existencia. Ojeadopta pe ñe’ẽ “bluff” guýpe umi comerciante apytu’ũme, ha katu upéicharõ jepe ha’e pe aña yva, “ japu túva ” he’iháicha Juan 8:44. A nivel religioso, japu ojekuaa en forma de múltiple falsificación religiosa iñambuéva odependéva umi pueblo ha tenda ko yvy ape ári oñeñe'êva rehe. Ha pe jerovia cristiana-gui voi oiko chugui pe imagen perfecta “confusión” (= Babel) hetaiterei ha’e umi falsificación iñypytũva.
Japu oñembo’e científicamente. Pórke ojoavy pe enfoque autoritario orekóvagui, pe pensamiento científico ndaikatúi ome’ẽ prueba añetegua umi teoría evolutiva orekóva especie rehegua, ha umi millones ha miles de millones de años umi científico he’íva ko yvy oĩha. Contrario ko pensamiento científico, testimonio creador Ñandejára oikuave'ë heta prueba realidad orekóva, péva tembiasa terrestre ome'ëgui testimonio hembiapo rehe, umívagui inundación y omopyendáva primer ejemplo, oatestiguáva presencia fósil marítimo umi llanura ha jepe umi yvyty ijyvatevéva ru’ãme ko yvy ape ári. Oñembojoapy ko testimonio natural-pe ha’e pe testimonio ohejáva yvypóra rembiasakue, Noé rekove, Abrahán rekove, hebreo-kuéra liberación tembiguái rekogui ha pueblo judío heñói hague, testigo oikovéva hembiasakue rehegua ko yvy paha; oĩ avei pe testimonio ocular Jesucristo apóstol-kuéra ohechava’ekue umi milagro, hi’ crucifixión ha ijeikovejey; péva pe punto ohejávo chupekuéra pe kyhyje ñemanógui, ha osegi hikuái pe martirio rapére, imbo’ehára ha imodelo Jesús Nazaret-gua.
A’evokávo ko ñe’ẽ “martirio” ko’ápe aipe’ava’erã peteĩ ñemyesakã.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Nota: ani rembojoavy martirio castigo ndive
 
Umi mokõi mba’e oguereko peteĩchagua okáguio ha upévare ikatu oñembojoavy pya’e. Ha katu, ko confusión oreko consecuencia grave pe acción punitiva oarriesga guive oñeimputa haĝua pe Ñandejára oiporavóva añetehápe ha inversamente pe aña ra’y ikatu oñeimputa peteĩ martirio-pe peteĩ Tupã ombotavyetereívare. Upéicha, jahecha porã haguã, jaguerekova’erã en cuenta ko’ã análisis oñepyrũva ko principio-gui; Primero, jajapo pe porandu: mba’épa pe martirio? Ko ñe’ẽ ou griégogui “martus” he’iséva: testigo. Mbaʼépa peteĩ testígo? Haʼe hína pe omombeʼúva fielmente térã nahániri mbaʼépa ohecha, ohendu térã ontendevaʼekue peteĩ témare. Pe tema ñane interesáva ko’ápe ha’e religioso, ha umi otestificava Ñandejára rehehápe apytépe oĩ testigo añetegua ha japu. Pe ojekuaáva ha’e Ñandejára ojapoha pe diferencia mokõivéva apytépe. Pe añetegua ojekuaa chupe ha ohovasa pórke iparte-gui, ko testigo añetegua oñeha'ã ohechauka ijeroviaha opracticávo " hembiapópe " opa añetegua ojekuaaukáva ha opersevera ko tapére ojeacepta peve pe omanóva. Ha ko ñemano ha’e martirio auténtico, pe tekove oñeikuave’ẽva ñemanóme oñekonforma haguére pe estándar de santidad Ñandejára ojerurévape itiempo-pe ĝuarã. Pe tekove oñeikuave’ẽva ndaha’éiramo ko conformidad-pe, upéicharõ ndaha’éi peteĩ martirio, ha’e peteĩ castigo oinupãva peteĩ tekove oikovévape oñeme’ẽva aña-pe oñehundi haguére, ndojebeneficiáigui protección ha Ñandejára jehovasa. Odependéva conformidad rehe pe estándar de verdad ojeruréva Ñandejára káda época-pe ĝuarã, pe identificación "martirio" rehegua opytu’úta ñande conocimiento pe juicio divino rehegua ojehechaukáva iprofecía-kuérape oapuntáva pe tiempo fin-pe ĝuarã; ha’éva hembipotápe ha tema ko tembiapo rehegua.
 
Tuicha mba’e ñantende pe añetegua ndorekóiha capacidad okonverti haĝua peteĩ mente rebelde; pe experiencia pe ángel ojejapo ypyva’ekue, ombohérava Ñandejára, Satanás, opu’ã guive, ohechauka upéva. Pe añetegua ha’e peteĩ principio umi ojeporavóva oñeñandutaha naturalmente ojegustáva, umi ohayhúva ha oĩva dispuesto oñorairõ haĝua Ñandejára ykére Jesucristo-pe, pe japu operhudikáva chupe.
Oñemohu’ãvo, Divina Apocalipsis oñemopu’ã progresivamente seis mil áño experiencia ha testimonio ojeviviva’ekue condición iporãvéva ha ivaivévape. Peteĩ tiempo seis mil áño rehegua ikatu ha’ete mbyky, ha katu pe kuimba’e ome’ẽvape ĝuarã interés añetegua umi áño hekovépe voi, añetehápe ha’e peteĩ tiempo ipukúva ohejáva Ñandejárape ojepyso siglo aja, ha precisamente seis mil áño ári , umi fase iñambuéva umi logro orekóva iproyecto global. Jesucristo-pe añoite, Ñandejára ome’ẽ umi ijeporavova’ekuépe ára pahápe, umi misterio ha hembiapokuéra rehegua, peteĩ entendimiento hesakãva oñeñongatúva ko tiempo pahápe ĝuarã.
 
 
 
 
 
 
 
Génesis: peteĩ resumen profético iñimportantetereíva
 
Ko entendimiento-pe, pe Génesis relato ome’ẽ umi clave fundamental umi profecía bíblica Daniel ha Apocalipsis-pe; ha ko’ã llave’ỹre, ko entendimiento ndaikatúi. Ko’ã mba’e ojegueromandu’áta tekotevẽ jave, pe estudio profético aja, ha katu ko’áĝa guive, jaikuaava’erã umi ñe’ẽ, " pypuku, mar, yvy, kuña ", oguerahataha peteĩ idea específica pensamiento divino rehegua irrevelación “Apocalipsis”-pe. Ojoaju hikuái mbohapy etapa sucesivas creación terrestre rehe. “ Pe yvykua pypuku ” oñeʼẽ pe planéta yvy ojejahoʼívare kompletoite ýpe ndorekóiva mbaʼeveichagua vída. Upéi, mokõiha árape, pe elementokuéra ñemboja’o rehegua, “ mar ”, sinónimo ha símbolo de muerte ramo, mymba yguasúpegua añoite oñembohysýita ára 5-pe ; hekoha ha’e hostil yvypóra omoheñóiva opytu’u haguã yvytu. “ Yvy ” osẽ “ yguasúgui ” ha avei oikóta poteĩha árape mymba ha ipahápe, sexto árape, “ kuimba’e oñeformava’ekue Ñandejára ra’ãngápe ” ha “ kuña ” oñeformatava peteĩ yvypóra costilla ári. Oñondivepa pe kuimba’e ha kuña hyeguasu mokõi mitã. Peteîha " Abel ", tipo espiritual ojeporavóva ( Abel = Túva ha'e Ñandejára) ojejukáta celos-gui ituja " Caín ", tipo del hombre carnal, materialista (= adquisición) péicha oprofetisa destino típico ojeporavóva , Jesucristo ha ijeporavo, ohasa asýtava ha omanótava mártir ramo umi “Caín” rupi, judío, católico ha protestante, opavave “comerciante del templo”, ojehechaukáva celos sucesivas ha agresivas ha ojehupytýva tembiasakue yvy arigua pukukue javeve. Upévare pe mbo’epy ome’ẽva Ñandejára Espíritu ha’e ko’ãva: pe “ yvykua pypukúgui ” osê, sucesivamente , mar ha yvy” símbolo umi religión cristiana japu rehegua ogueraháva ánga ñehundi. Odesigna haguã asamblea Electo-pe, ome'ê chupe ñe'ê " kuña " ha'éva, ojerovia ramo Itupãme, " Tembireko ", " ovecha ra'y " rehegua, Cristo ra'anga símbolo ijeheguiete oprofetisáva ñe'ê " kuimba'e » ( pe Adán ). Ijerovia’ỹramo, opyta “ kuña ” ramo, ha katu ogueraha “ prostituta ” ra’ãnga . Ko'ã mba'e oñemoañete opavave estudio detallado opresentáva ko tembiapópe ha ojehechakuaáta importancia vital orekóva. Ndahasýi pentende, 2020-pe, umi mba’e ojeprofetisáva Daniel ha Apocalipsis profecía-pe, en su mayor parte, oñekumplíma tembiasápe, ha kuimba’ekuéra oikuaa. Péro noñeidentifikái chupekuéra pe rrólle espirituál Ñandejára omeʼẽvare chupekuéra. Umi istoriadór ohechakuaa umi mbaʼe oikóva istóriape, péro Ñandejára profétakuérante ikatu ointerpreta umíva.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Jerovia ha jerovia’ỹ
 
Naturaleza rupive, yvypóra, iñepyrũ guive, ha’e pe tipo creyente. Péro pe jerovia ndahaʼéi jerovia. Ymaite guive Yvypóra oguerovia oĩha Ñandejára térã divinidad, espíritu superior oserviva’erã ha ombovy’ava’erã ani haĝua ohasa asy perjuicio ipochy rupi. Ko jerovia natural ojepyso siglo guive siglo peve ha milenio guive milenio peve ko’ãgagua peve, ko’ápe umi descubrimiento científico oipyhy yvypóra occidental apytu’ũ upe guive ndogueroviáiva ha ndogueroviáiva. Ñañatendéke ko kámbio okarakterisaha prinsipálmente umi hénte de origen kristiáno. Pórke upe tiémpope avei, Oriente, Lejano Oriente ha Áfricape opyta umi jerovia espíritu ojehechaʼỹvare. Péva omyesakã manifestación sobrenatural ohecháva umi tapicha ojapóva ko'ã rito religioso. Áfrikape, pruéva hesakã porãva oĩha espíritu ojehechaʼỹva, ombotove ndogueroviái. Ha katu pe ko’ã tapicha ndoikuaáiva ha’e umi espíritu ojehechaukáva poderoso ijapytepekuéra ha’eha añetehápe espíritu demoníaco omboykéva Ñandejára opa tekove apohare, ha oñekondenáva omanóvape probación-pe. Ko’ã tapicha ndaha’éi ndogueroviáiva, ni ndogueroviáiva, umi occidental-icha, ha katu pe resultado peteĩchaite, oservígui umi demónio oityvyróva chupekuéra ha ojokóva chupekuéra idominación tiránica guýpe. Irreligiosidad ha’e pe tipo pagano idolatro okarakterisáva yvypórape iñepyrũ guive; Eva ha’égui víctima peteĩha.
Occidente-pe, jerovia’ỹ ha’e añetehápe peteĩ jeporavo resultado, sa’i tapicha ndoikuaáigui iorigen cristiano; ha umi odefendéva libertad republicana apytépe, oî tapicha ocita ñe'ê Santa Biblia-gui, péicha otestifika ndaha'eiha ignorante oîha. Ha’ekuéra ndaha’éi ignorante umi hecho glorioso otestifikava Ñandejárape ĝuarã, ha katu, oiporavo ndoguerekói en cuenta. Ha’e ko’ãichagua jerovia’ỹ pe Espíritu ohenóiva jerovia’ỹ ha ha’éva pe oposición rebelde absoluta jerovia añeteguápe. Pórke oguerekóramo en cuenta umi prueba ome’ẽva chupe tekove ko yvy tuichakue javeve ha particularmente umi manifestación sobrenatural pueblo africano-kuérape, yvypóra ndorekói posibilidad ohustifika haĝua ijerovia’ỹ. Upévare umi tembiapo sobrenatural ojapóva umi demónio okondena umi occidental jeroviaʼỹ. Ñandejára apohare ome’ẽ avei prueba ha’e oĩha, oactuávo poderoso umi fenómeno rupive omoheñóiva naturaleza oñemoĩva ipoguýpe; yvyryrýi, erupción volcánica, olas de marea destructiva, epidemia mortal, ha katu opa ko’ã mba’e ko’áğa ohupyty explicación científica oenmascaráva ha ohundíva origen divino. Tesa renondépe, ko tuicha enemigo jerovia rehegua, oñembojoapy pe ñemyesakã científico okonvenséva yvypóra apytu’ũ ha mokõivéva omokyre’ỹva chupe oiporavóvape ogueraháva chupe iperdición-pe.
¿Mbaʼépa ohaʼarõ Ñandejára umi ikreasióngui? Ha’e oiporavóta ijapytepekuéra umi omonéîva umi concepción orekóva tekovére, he’iséva, o’abrazáva hemiandu. Jerovia ha’éta pe medio, ha katu ndaha’éi pe meta. Péva ha’e mba’érepa “ jerovia tembiapo’ỹre ”, ogueraha va’erã, oje’e “ omanóva ” Santiago 2:17-pe. Pórke oĩramo jerovia añetegua, oĩ avei jerovia japu. Iporã ha ivaíva ojapo opa mba’e diferencia, ha Ñandejára ndorekói problema ohechakuaa haĝua pe obediencia odistinguí haĝua pe desobediencia-gui. Taha’e ha’éva, ha’e opyta pe único juez iñe’ẽ odesidítava peteĩ teĩ umi hembiapokue futuro eterna , pe meta ojeporavóva ha’égui ijojaha’ỹva ha pe vida eterna ñeikuave’ẽ ojehupyty Jesucristo rupive añoite. Pe pasaje ko yvy ape ári ojehustifika oikuave’ẽ haĝuánte pe posibilidad ko selección electiva eterna rehegua. Jerovia ndaha’éi yva umi ñeha’ã ha sacrificio formidable-gui, ha katu peteĩ estado natural ohupytýva térã ndohupytýiva pe criatura heñói guive. Péro oĩ vove Ñandejára omongaru vaʼerã chupe, ndaupéichairamo omano ha okañy.
Jerovia añetegua ha’e peteĩ mba’e ndahetái. Pórke contrario pe aspecto engañoso orekóva pe religión cristiana oficial, ndaha’éi suficiente omoĩ peteĩ kurusu peteĩ criatura sepulcro ári umi yvága rokẽ ojeipe’a haĝua chupe. Ha aseñala ko mba’e ha’etégui ojehecha’ỹva, Jesús he’i Mat.7:13-14-pe: “ Peike pe okẽ po’i rupi. Pe okẽ tuicha ha ipypuku pe tape ogueraháva ñehundípe , ha heta oike ipype . Ha katu ijyvyku’i pe okẽ ha ijyvyku’i pe tape ogueraháva tekovépe , ha sa’i oĩ ojuhúva. » Ko mbo’epy oñemoañeteve la Bíbliape pe techapyrãme ojegueraha hague umi hudío Babilonia-pe, Ñandejára ojuhúgui digno ojeporavo Daniel ha mbohapy iñirũ ha cinco rréi ipu’akapávape añoite; ha Ezequiel oikóva ko época-pe. Upéi jalee Ezeq.14:13-20-pe: “ Yvypóra ra’y, peteĩ tetã opeka ramo cherehe ajapo’ỹre jerovia’ỹ, ha aipyso che po hese, amopẽramo mbujape vastón, amondo ramo ñembyahýi hi'ári, ahundíramo chugui yvypóra ha mymba, ha ijapytépe oĩramo ko'ã mbohapy kuimba'e, Noé, Daniel ha Job , haʼekuéra osalváta hiʼánga hekojoja rupi, heʼi Ñandejára Jehová. Ajapóramo mymba ka’aguy ojere tetãme odespopulatava, oikóramo chugui peteĩ desierto avave ndohasamo’ãihápe ko’ã mymba káusare, ha oĩramo ko’ã mbohapy kuimba’e ijapytépe, che aikovéta! he’i Ñandejára Yahweh, ndosalvamo’ãi hikuái ta’ýra térã tajýra, ha katu ha’ekuéra añoite ojesalváta , ha pe tetãgui oikóta peteĩ desierto. Térã agueru ramo pe kyse puku ko tetã rehe, ha’éramo: Toñani pe kyse puku pe yvy rupi! Ahundi ramo yvypóra ha mymba, ha oĩramo ko’ã mbohapy kuimba’e ijapytépe, che aikovéta! he’i Ñandejára Yahweh, ndosalvamo’ãi hikuái ta’ýra térã tajýrape, ha katu ha’ekuérante ojesalváta . Térã amondo ramo peteĩ mba’asy vai ko tetãme, añohẽramo che pochy hese omanóva rupive, ahundi haĝua chugui yvypóra ha mymba, ha ijapytepekuéra oĩ Noé, Daniel ha Job, che aikove ! he’i Ñandejára Yahweh, ndosalvamo’ãi hikuái ta’ýra térã tajýrape, ha katu hekojoja rupi osalváta hikuái hi’ánga tee. » Péicha jaikuaa pe y oinunda jave, Noé añoite ojejuhu hague digno ojesalva haguã umi ocho tapicha oñangarekóva árka rupive.
Jesús heʼive Mat.22:14-pe: “ Heta oĩ oñehenóiva, péro saʼi ojeporavo. » Pe razón oñemyesakã simplemente pe estándar de santidad yvate ojeruréva Ñandejára oñemoĩséva primer lugar ñane korasõme térã mba’eve. Ko mba'e ojejeruréva consecuencia ombocháke pensamiento humanista mundo rehe omoîva yvypórape opa mba'e ári. Apóstol Santiago ñaneadverti ani hag̃ua ñamoĩ ko oposición, heʼívo ñandéve: “ ¡ Peẽ umi oporomoakãratĩva! ¿Ndereikuaái piko pe mborayhu ko yvy ape ári ha'eha pe enemigo Ñandejára ndive ? Upévare pe oikoséva ko múndo angirũramo ojapo ijehegui Ñandejára enemigo . » Jesús he’i jey ñandéve Mat.10:37-pe: “ Pe ohayhúva itúva térã isy hetave chehegui nomereséi chéve , ha pe ohayhúva ita’ýra térã itajýra hetave chehegui ndahaʼéi digno chéve g̃uarã .” Avei, cheichaite avei, peinvitáramo peteĩ angirũme ombohovái haĝua ko criterio religioso Jesucristo ojeruréva, ani peñesorprende penerenóiramo fanático; Péva ha’e pe ojehúva cherehe, ha upéi antende arekoha Jesús-pe añoite che angirũ añetegua ramo ; chupe, “ pe Añetegua ” Apoc.3:7-pe. Avei ro’éta ndéve fundamentalista, rehechauka haguére nde rekoporãha Ñandejára ndive, legalista, rehayhúgui ha remomba’eguasúgui ilei imarangatuvéva ne ñe’ẽrendu rupive. Kóva ha’éta, en parte, pe precio humano japagava’erã ñambovy’a haĝua Ñandejára Jesús-pe, dignoiterei ñande autosacrificio ha ñande devoción completa ha’e ojeruréva.
Jerovia oheja ñandéve jarrecibi Ñandejáragui umi ipensamiénto secreto jadescubri peve pe magnitud orekóva iproyecto prodigioso. Ha ontende haĝua iproyecto general, pe ojeporavóva oguerekova’erã en cuenta umi ángel rekove celestial ohasava’ekue pe experiencia terrenal mboyve. Pórke ko sociedad celestial-pe, pe división de criaturas ha pe selección de ángeles porã jeroviaha Ñandejárape ndojejapóikuri ojeroviágui Cristo ojehupi va’ekue kurusúre térã oñemboyke haguére chupe oikoháicha ko yvy ape ári. Péva omoañete a nivel universal, Cristo kurusúre opytáva angaipa'ÿre ha'e Ñandejárape guarã medio okondena haguã aña ha iseguidor-kuérape ha ko yvy ape ári, jerovia Jesucristo rehe orrepresenta umi medio oiporavóva Ñandejára oreko haguã mborayhu oñandúva imba'éva rehe umi ojeporavóva ohayhúva ha omomba’éva chupe. Hembipotápe ko demostración iautosacrificio total ha'e ikatu haguã okondena legalmente omanóva umi criatura celestial ha terrestre rebelde ndokompartiiva sentido de existencia orekóva. Ha umi tekove yvy arigua apytépe, oiporavo umi o’abrazáva hemiandu, omonéĩva hembiapo ha ijuiciokuéra oĩporãgui okomparti haĝua ieternidad. Ipahápe, ha’e osolucionáta pe problema omoheñóiva pe libertad ome’ẽva opa umi criatura yvaga ha yvy apeguápe, pórke ko libertad’ỹre, pe mborayhu orekóva umi criatura oiporavóva ndovaléi mba’everã ha ndojejapói va’erãmo’ã jepe imposible. Añetehápe, sãso’ỹre, pe tekove ndaha’éi mba’evete peteĩ robot-gui, orekóva comportamiento automatizado. Ha katu pe libertad repy, ipahápe, ha’éta umi criatura rebelde yvága ha yvypegua ñehundi.
 
Péicha oñeme’ẽ pe prueba pe jerovia ndopytái peteĩ simple-pe: “ Pejerovia Ñandejára Jesús rehe ha pejesalváta ”. Ko’ã ñe’ẽ bíblico oñemopyenda pe ñe’ẽtéva “oguerovia” he’isévare, ha’éva, ñe’ẽrendu umi léi divina-pe okarakterisáva jerovia añeteguáva. Ñandejárape ĝuarã, pe meta ha’e ojuhu umi criatura iñe’ẽrendúva chupe mborayhúgui. Ojuhu alguno umi ángel celestial apytépe ha umi icreatura humana terrenal apytégui, oiporavo alguno ha osegíta oiporavo alguno opa peve pe tiempo de grásia.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Tembi’u ára hekopeteguápe guarã
 
Yvypóra rete oikotevẽháicha tembi’u ombopuku haĝua hekove, pe jerovia ojeproducíva ijespíritu-pe oikotevẽ avei hi’alimentación espiritual. Mayma yvypóra oñandúva pe mborayhu jehechauka Ñandejára ome’ẽva Jesucristo-pe oñandu pe deseo ojapo haĝua a su vez peteĩ mba’e hese. Péro, ¿mbaʼéicha piko jajapóta peteĩ mbaʼe ombovyʼáva chupe ndajaikuaáiramo mbaʼépa haʼe ohaʼarõ ñandehegui? Ha’e pe ñembohovái ko porandu rehegua omoheñóitava ñande jerovia ñemongaru. Pórke “ jeroviaʼỹre ndaikatúi ombovyʼa Ñandejárape ” heʼiháicha Heb.11:6. Péro ko jerovia oikove ha ombovyʼavaʼerã gueteri chupe g̃uarã, oñekumpli rupi umi mbaʼe ohaʼarõvape. Ñandejára Tupã Ipu'akapáva niko ha'e pe omohu'ãva ha ohusga. Hetaiterei creyente cristiano oipotaiterei oreko peteĩ relación porã Ñandejára yvagapegua ndive, ha katu ko relación opyta imposible noñemongaruporãigui ijerovia. Pe problema ñembohovái oñeme’ẽ ñandéve Mat.24 ha 25. Jesús oenfoka iñembo’e ñande ára pahápe ohóva’ekue mboyvemi pe momento ojehechauka mokõiha jey, ko’áĝa, idivinidad gloria-pe. Omombe’u ombohetavévo umi ta’anga parábola-pe: parábola ígo máta rehegua, Mat.24:32 guive 34 peve; parábola pyhare mondaha rehegua, Mat.24:43 guive 51 peve; parábola umi vírgen rehegua, Mat.25:1 guive 12 peve; parábola umi talento rehegua, Mat.25:13 guive 30 peve; ehémplo ovecha ha kavara rehegua, Mat.25:31 guive 46 peve apariencias, Jesús he’ívo: “ Che ñembyahýi, ha reme’ẽ chéve ha’u haĝua ”, oñe’ẽ ñandéve tembi’u espiritual rehe, hese’ỹ omano yvypóra jerovia. “ Yvypóra ndoikovéi mbujape añónte, ha katu opa ñe’ẽ osẽva Ñandejára jurúgui . Mat.4:4”. Pe tembi’u jerovia rehegua propósito ha’e oñangareko hese pe “ mokõiha ñemano ” Apoc.
Ko reflexión parte ramo, pedirigi pene resa ha pene atención ko parábola pyhare mondaha rehegua:
V.42: “ Peñangarekóke, ndapeikuaáigui mba’e árapepa oúta pende Ruvicha .”
Ojedefini tema Jesucristo jeju ha "ha'arõ" omoheñóita despertar espiritual Estados Unidos de Norteamérica-pe, ary 1831 ha 1844. Ojeheróva "Adventismo", umi miembro ko movimiento ha'éva ha'ekuéra -ha'ekuéra voi ojedesignáva umi ikotemporáneo rupive pe término “adventista” rupive; ñe’ẽ ojegueru latín “adventus”-gui he’iséva: adviento.
V.43: “ Eikuaa porã ko mba’e, óga jára oikuaárire mba’e aravópepa ou va’erã pe mondaha, oñangarekóta ha ndohejái ojeike hógape .”
Ko versíkulope pe “ óga jára ” haʼe hína pe disípulo ohaʼarõva Jesús ou jey, ha pe “ mondaha ” oñeʼẽ Jesús rehe voi. Ko komparasión rupive Jesús ohechauka ñandéve iporãha jaikuaávo mbaʼe féchapa ou jey. Upévare ñanemokyreʼỹ jadeskuvri hag̃ua upéva, ha ñahendúramo ikonsehokuéra, ñakondisionáta ñane rrelasión hendive.
V.44: “ Upévare peẽ avei peime preparádo, pe Yvypóra Ra’y oúgui peteĩ aravópe napepensái jave .”
Akorrehi , ko versíkulope, umi ñeʼẽtéva tiémpo oútava pórke pe griégo ypykuépe, koʼã ñeʼẽtéva oĩ pe tiémpo koʼag̃aguápe. Añetehápe koʼã mbaʼe Jesús heʼi umi disípulo oĩvape itiémpope, oporandúva chupe ko témare. Ñandejára, pe tiempo paha-pe, oipurúta ko tema “adventista” o’emiza haĝua umi cristiano-pe omoĩvo chupekuéra prueba de fe profética-pe; upevarã, ombosako’íta sucesivamente tiempo ohasávo, irundy “adventista” ñeha’arõ; káda jey ojehustifika tesape pyahu ome’ẽva Espíritu rupive, umi mbohapy tenondegua oñe’ẽva Daniel ha Apocalipsis texto profético rehe.
V.45: “ ¿ Máva piko upéicharõ pe tembiguái jeroviaha ha iñaranduva, ijára omoĩva itavayguakuéra ári, ome’ẽ haguã chupekuéra tembi’u itiempoitépe? »
Eñatendéke ani hag̃ua rejavy nde juicio-pe, pórke pe “ tembiʼu ” oñeñeʼẽva ko versíkulope oĩ koʼág̃a nde resa renondépe. Heẽ, ha’e ko documento ame’ẽva’ekue pe téra “Emyesakã Daniel ha Apocalipsis” omopyendáva ko “ tembi’u ” espiritual esencial pemongaru haĝua pende jerovia, ome’ẽgui, Jesucristo-gui, opa umi ñembohovái umi porandu ikatúva legítimamente peporandu , ha ohasávo ko’ã mbohovái, revelación oñeha’arõ’ỹva, ha’eháicha pe fecha añetegua Jesucristo jeju rehegua ñanekomprometéva primavera 2030 peve irundyha ha ipahaitéva “adventista” “ha’arõ”-pe.
Ajepy’apýgui personalmente ko versículo rehe, apresenta ko documento, che fidelidad Tupã añeteguápe ha che prudencia yva, ndaipotaigui añesorprende Jesucristo jeju rehe. Jesús koʼápe omombeʼu iplan de tiémpo paha. Ha’e oplanea ko tiempo-pe ĝuarã, “ tembi’u ” oĩporãva omongaru haĝua ijeporavokuéra jerovia oha’arõva fielmente ijeju glorioso. Ha ko “ tembiʼu ” ningo proféta.
V.46: “ ¡Ovy’a pe tembiguái, ijára, og̃uahẽvo , ojuhútava ojapoha upéicha! »
Ko’ápe oñemoañete contexto igloriosamente jeju rehegua, ha’e pe irundyha “adventista” ñeha’arõ rehegua. Pe tembiguái oñeinteresáva añetehápe ovy’aitereíma oikuaávo Ñandejára pensamiento ojerreveláva, ijuicio yvypóra jerovia rehe. Ha katu ko beatitude ojepysóta ha oipy’apýta opa umi, orrecibívo ko tesape divino paha, a su vez opropagátava ha okomparti umi electo isarambipáva ndive ko yvy tuichakue javeve, Jesucristo jeju efectivo peve.
V.47: “ Añete ha’e peẽme, ha’e omoĩta opa mba’e oguerekóva ári. »
Ñandejára mba’erepy ojepy’apýta, ou jey peve, umi valor espiritual rehe. Ha pe tembiguáigui oiko Jesúspe ĝuarã, pe tesoro espiritual ñangarekoha; pe depositario exclusivo umi oráculo orekóva ha tesape ojehechaukáva. Pemoñe’ẽ rire ko kuatia pukukue, ikatúta pehecha ndaha’eiha aexagera ame’ẽvo irrevelación profética bíblica-pe pe téra “tesoro”. ¿Mba’e téra ambue piko ikatu ame’ẽ peteĩ revelación oñangarekóva “ segunda muerte ”-gui ha oipe’áva tape tekove opave’ỹvape? Odisipa ha ojapo okañy haguére pe posibilidad de duda ha’éva fatal jerovia ha salvación-pe ĝuarã.
V.48: “ Ha katu ha’éramo peteĩ tembiguái aña, he’íva ipype: Che jára otarda oúvo,
Pe tekove Ñandejára ojapova’ekue ha’e pe tipo binario. Opa mba’e oguereko ikontrario absoluto. Ha Tupã opresenta yvypórape mokõi tape, mokõi tape oisãmbyhy haguã ijeporavo: tekove ha iporãva, ñemano ha ivaíva; pe trígo ha pe ñana; ovecha ha kavara , tesape ha pytũmby . Ko versículo-pe, pe Espíritu o’apunta pe tembiguái aña, ha katu peteĩ tembiguái upéicharõ jepe, odesignáva pe jerovia japu nomongaruiva’ekue Ñandejára ha opa mba’e ári, pe jerovia cristiana japu omohu’ãva ohupyty ha oñe’ẽva pe jerovia adventista rehe voi, ñane época ipahaitépe . Ndohupytýivéima tesape Jesucristo-gui ombotovégui pe oñepresentáva ichupe 1982 ha 1991 mbytépe ha omoherakuãva oútaha 1994-pe guarã, ko adventismo omoheñói yva mba'evai oúva radiación Ñandejára mensajero noviembre 1991 jave. Ñañatendékena Jesús ohechaukaha umi pensamiénto kañymby ñane korasõme: “ mávapa heʼi ijehe ”. Umi comportamiento religioso okapegua ojehechaukáva ha’égui tuichaiterei ombotavy; formalismo religioso omyengovia jerovia oikovéva añetegua henyhẽva kyre’ỹgui añeteguáre.
V.49: “... oñepyrũramo oinupã iñirũnguérape, okaru ha hoy’úramo umi oka’úva ndive,
Ta'anga oñeha'ãrõ'imi ko'ágã peve, pero radiación oikuaauka, hesakã porã, py'aguapy jave, oposición ha ñorãirõ oikuaaukáva ha omotenondéva persecución añeteguáva oútava; ha’e peteĩ cuestión de tiempo añónte. Ary 1995 guive, adventismo institucional “ okaru ha omboy’u umi oka’úva ndive ” péva medida ojapóva alianza protestante ha católico ndive oikévo alianza ecuménica-pe. Pórke Apoc.17:2-pe, ojepytasóvo pe jerovia católica hérava " Babilonia Guasu ", ha pe jerovia protestante hérava " yvy ", pe Espíritu he'i: " Hendive niko umi rréi ko yvy arigua oñeme'ẽ pe tekovaípe , ha pe víno hekovaígui osẽ umi oikóva ko yvy ape ári okaʼu ”.
V.50: “ ...ko tembiguái jára oúta peteĩ ára oha’arõ’ỹvape, ha peteĩ aravo ndoikuaáivape,
Consecuencia ombotovévo tesape oñe'êva tercera expectativa adventista rehe, ha fecha 1994, ipahápe ojekuaa en forma de ignorancia tiempo Jesucristo jeju añeteguáva, he'iséva, irundyha expectativa adventista proyecto divino rehe. Ko ignorancia ha’e consecuencia pe ruptura relación Jesucristo ndive, upévare ikatu jadeduci ko’ã mba’e: umi adventista oñemoĩva ko situación trágica-pe noĩvéima Ñandejára resa renondépe ni, ijuicio-pe, “adventista” .
V.51: “ ...omboja’óta chupe, ha ome’ẽta chupe iparte hovamokõiva ndive : oĩta hasẽ ha hatĩ ryrýi. »
Pe taʼanga ohechauka mbaʼeichaitépa Ñandejára ipochýta umi siérvo japu otraisiona vaʼekuére chupe. Ahechakuaa ko versíkulope pe término " hovamokõiva " pe Espíritu odesignáva umi cristiano japúpe Dan.11:34-pe, ha katu oñeikotevẽ peteĩ lectura ampliada oñentende haĝua pe contexto pe tiempo oapuntáva pe profecía, oikehápe umi versículo 33 ha 35: “ ha umi iñaranduvéva ijapytepekuéra ombo’éta hetápe. Oĩ osucumbátava peteĩ tiempo aja kyse puku ha tatatĩme, prisionero ha saqueo-pe. Pe tiémpo osucumbívo hikuái, oñepytyvõta chupekuéra michĩmi, ha heta omoirũta hendivekuéra hovamokõigui . Oĩta umi iñarandúva ho’áva, oñemopotĩ, oñemopotĩ ha oñemomorotĩ haguã, ára paha peve , ndoguahẽmo’ãigui ára oje’éva peve. » Upévare pe “ tembiguái aña ” ha’e añetehápe pe otraisionáva Ñandejára, Imbo’ehára oha’arõva, ha ha’e oike, “ ipaha ára peve ”, umi “ hovamokõiva ” kampaméntope . Ha’e okomparti, upe guive, hendivekuéra, Ñandejára pochy oinupãva chupekuéra pe juicio paha peve, oñehundihápe chupekuéra , oñehundíva pe lago tata ” ome’ẽva “ mokõiha ñemano ” definitivamente, según Apoc. 20: 15: “ Oimeraẽ ndojejuhúiva ojehaíva pe lívro de la vidape oñemombo pe lágo tatatýpe .”
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Pe Tembiasakue Ojekuaaukáva Jerovia Añeteguáre
 
Pe jerovia añetegua
Heta mba’e ja’eva’erã pe tema jerovia añeteguáre, ha katu aproponéma hína ko aspecto ha’etéva chéve peteĩ prioridad. Oimeraẽ omoĩséva peteĩ relación Ñandejára ndive oikuaava’erã pe concepción orekóva tekove rehegua ko yvy ape ári ha yvágape ha’eha pe extremo opuesto ñande sistema oñemopyendáva ko yvy ape ári oñemopu’ãva umi pensamiento orgulloso ha iñañávare Ñandejára inspirado ; iñenemígo, ha umi ijeporavo añetegua. Jesús omeʼẽ ñandéve mbaʼéichapa ikatu jahechakuaa jajerovia añete: “ Hiʼakuéra rupive peikuaáta chupekuéra . ¿Ñamonoʼõpa parral ñuatĩgui, térã ígo ñuatĩgui? ( Mat.7:16 ).” Oñemopyendáva ko declaración-pe, eime seguro opavave he’íva héra ha nopresentáiva, ipy’aporã, oipytyvõ, ojesakrifika, espíritu de sacrificio, mborayhu añeteguáre ha kyre’ỹ iñe’ẽrendúvo Ñandejára mandamiento-kuéra rehe, araka’eve ndaha’éikuri ha araka’eve ndaha’emo’ãi hembiguái; péva ha’e pe ñanembo’éva 1 Cor.13 odefinívo pe carisma santidad añetegua rehegua; pe ojeruréva Ñandejára huísio hekojojáva: versíkulo 6: “ ndovyʼái pe inhustísiare, ovyʼa katu pe añeteguáre ". ".
¿Mbaʼéicha piko jagueroviakuaa Ñandejára ohusgaha peteĩchapa umi ojepersegívape ha pe opersegívape? Mba’éichapa ojogua Jesucristo, voluntariamente oñemosãingo va’ekue kurusúre, ha pe inquisición papal romana térã Juan Calvino, omoĩva’ekue kuimba’e ha kuñáme tortura-pe omano meve? Ani hag̃ua jahecha pe diferénsia, ñamboyke vaʼerã umi palávra oñeinspira vaʼekue umi eskritúra bíblicape. Péicha oiko vaʼekue, oñemyasãi mboyve la Biblia ko múndo tuichakuére, péro ojeguereko guive oparupiete ko yvy ape ári; mba’e excusa-pa ikatu ohustifika umi error juicio yvypóra rehegua? Ndaipóri peteĩ. Upévare, pe pochy divino oútava tuichaitereíta ha ndaikatumo’ãi ojejoko.
Umi tres áño y medio Jesús omba’apo hague iministerio terrenal-pe ojerrevela ñandéve umi Evangelio-pe, jaikuaa haĝua pe estándar jerovia añete rehegua Ñandejára remiandúpe; pe añoite iñimportánteva. Hekove oñeikuave’ẽ ñandéve modelo ramo; peteĩ ehémplo ñahaʼangavaʼerã jahechakuaa hag̃ua haʼe haʼeha idisipulokuéra. Ko adopción oimplica ñakompartiha pe concepción orekóva pe vida eterna rehegua ha’e oproponéva. Upépe oñemosê egoísmo, avei orgullo devastadora ha destructivo. Ndaipóri tenda pe tekove opave’ỹvape oñeikuave’ẽva umi ojeporavóvape añoite, Jesucristo voi ohechakuaáva. Heko ha’e py’aguapýpe revolucionario, ha’e, Mbo’ehára ha Ñandejára, ojejapógui ijehegui opavave rembiguái ramo, oñesũvo ojohéi peve hemimbo’ekuéra py, ikatu haguã ome’ẽ significado concreto ikondena umi valor orgulloso ojehechaukáva umi tendotakuéra hudío rrelihión oĩva itiémpope; umi mbaʼe okarakterisáva gueteri koʼág̃a peve umi rrelihión hudío ha kristiánope. Oposición absoluta-pe, pe estándar ojerreveláva Jesucristo-pe ha’e pe estándar vida eterna rehegua.
Ohechaukávo hembiguáikuérape mba’éichapa ikatu ojekuaa ha’ekuéra, iñenemigokuéra, Ñandejára siervo japu, Jesucristo ojapo osalva haĝua hi’ánga. Ha oñekumpli ipromesa oĩtaha, ko mundo paha peve, “ umi oiporavóva apytépe ” ha oconsisti ohesape ha oñangarekóvo hesekuéra hekove terrenal pukukue javeve. Pe estándar absoluto jerovia añeteguápe ha’e Ñandejára opytaha umi oiporavóva ndive. Araka’eve ndojepe’ái chuguikuéra hesape ha ijespíritu Santo. Ha Ñandejára ojeretira ramo, ha’e pe ojeporavóva ndaha’evéimagui peteĩ; iestatus espiritual okambia Ñandejára juicio hekojojávape. Pórke pe huísio ojeadapta yvypóra rekovépe. A nivel individual, umi cambio opyta ikatúva mokõive dirección-pe; iporãvagui ivaívape térã ivaívagui iporãvape. Pero ndaha'éi péicha, a nivel colectivo umi grupo ha institución religiosa, oñemoambuéva iporãvagui ivaívape añoite, ndojeadaptai jave umi cambio omopyendáva Ñandejára. Omboʼévo Jesús heʼi ñandéve : “ Peteĩ yvyramáta iporãva ndaikatúi hiʼa vai, pe yvyramáta ivaíva ndaikatúiháicha hiʼa porã ( Mat.7:18 ). Péicha ome’ẽ ñandéve ñantende haĝua hi’a oporombojeguarúva rupi, pe religión católica ha’eha peteĩ “ yvyramáta vai ” ha, idoctrina japu rupive, opytataha upéicha, jepe, ojepe’a chugui apoyo monárquico, ndopersegivéima tapichakuérape. Ha upéicha avei pe religión anglicana omoheñóiva Enrique VIII ohustifika haguã umi adulterio ha hembiapo vaikue; mba’e valorpa ikatu ome’ẽ Ñandejára iñemoñarekuérape ha umi mburuvicha guasu oúvape hendaguépe? Péicha avei ojehu religión calvinista protestante, ojekyhyjégui ko fundador, Juan Calvino, ojeguerohorýgui icarácter hasýva ha hetaiterei ejecución omano meve olegitimava'ekue itavaguasu Ginebra-pe, de manera ojoguaitereíva umi práctica católica itiempo-pe, ohasa peve chuguikuéra. Ko protestante ndaha’éikuri oiméne ombovy’áva Ñandejára Jesucristo he’ẽ asývape, ha ndaikatúi mba’eveichavérõ ojegueraha modelo ramo pe jerovia añeteguápe. Añetetereíma, pe revelación ome’ẽva’ekuépe Daniel-pe, Ñandejára omboyke pe reforma protestante, oapuntáva pe régimen papal 1260 áño pukukue añoite, ha pe época oñemopyenda hague umi mensaje Adventismo del Séptimo Día , ogueraháva umi añetegua divina ojerreveláva, 1844 guive , opa peve ko yvy, oúva, ary 2030-pe.
Umi falsificación religiosa aña histórica opavave oreko aspecto Ñandejára modelo aprobado-gui, ha katu araka’eve ndojoajúi hendive. Jerovia añetegua oñemongaru meme Cristo Espíritu rupive, jerovia japu ndaha’éi. Pe jerovia añetegua ikatu omyesakã umi misterio Ñandejára profecía bíblica-pegua, jerovia japu ndaikatúi. Hetaiterei interpretación profecía rehegua ocircula ko mundo-pe, káda uno iñeimahinavéva pe ipahaguégui. Ndaijojaháiri ha’ekuéraicha, umi che interpretación ojehupyty umi cita la Bíbliagui añónte; upévare pe marandu ha’e preciso, estable, coherente ha ojoajúva Ñandejára pensamiento ndive araka’eve ndojedesviáiva chugui; ha pe Ipu’akapáva oñangareko hese.
 
 
 
 
 
 
 
 
Notas de preparación para el libro de Daniel
 
 
Pe téra Daniel heʼise Ñandejára haʼeha che Hués. Ñandejára juicio jeikuaa ha’e peteĩ base principal jerovia rehegua, oguerahágui pe criatura-pe iñe’ẽrendu gotyo ivoluntad ojerreveláva ha oñentendeva’ekuépe, pe única condición ojehovasa haĝua hese opa ára. Ñandejára oheka icreaturakuéra mborayhu ojapóva concreto ha ohechaukáva ijerovia iñe’ẽrendúva rupive. Upévare Ñandejára huísio ojekuaa iprofecía rupive oiporúva símbolo Jesucristo parábola-peguáicha. Ñandejára juicio ojekuaa ypy Daniel kuatiañe’ẽ rupive ha katu omoĩnte umi pyenda principal Ihuicio-pe ĝuarã historia religiosa cristiana rehe ojekuaaukátava detalle reheve Apocalipsis kuatiañe’ẽme.
Daniel-pe, Ñandejára sa’i orrevela, ha katu ko sa’i cuantitativo oreko tuicha importancia cualitativa, ha’égui pe pyenda Apocalipsis profética general-pe. Umi arquitecto edificio-gua oikuaa mba'éichapa decisivo ha odetermináva preparación sitio edificio-pe. Profecía-pe, kóva ha’e pe rol oñeme’ẽva umi revelación orrecibívape proféta Daniel. Añetehápe, oñentende porã vove umi he’iséva, Ñandejára ohupyty pe doble meta ohechaukávo ijeexistencia ha ome’ẽvo umi ijeporavova’ekuépe umi clave ontende haĝua pe mensaje ome’ẽva Espíritu. Ko “mbovy mba’épe” jajuhu opa mba’e peteĩchagua: pe marandu peteĩ sucesión irundy imperio universal dominante Daniel tiempo guive (Dan.2, 7 ha 8); pe fecha oficial Jesucristo ministerio terrenal rehegua (Dan.9); oñemoherakuãvo apostasía cristiano ary 321-pe (Dan.8), reinado papal 1260 ary 538 ha 1798 mbytépe (Dan.7 ha 8); ha pe alianza “adventista” (Dan. 8 ha 12) ary 1843 guive (2030 peve). Ambojoapy kóvape, Dan.11, jahechaháicha, ohechaukáva pe forma ha evolución Guerra Mundial nuclear terrestre paha rehegua opytáva gueteri ojejapo haĝua pe Tupã Salvador jeju gloriosa mboyve.
Sutilmente, Ñandejára Jesucristo ohenói Daniel réra imandu’a haĝua iñimportanteha pe konvénio pyahúpe ĝuarã. “ Upévare, pehechávo pe mbaʼe oporombojeguarúva, oñeʼẽvaʼekue proféta Daniel , oñemopyendaha pe lugár sagrádope, pe oleéva toñatende! (Mat.24:15) »
 
Jesús otestifika ramo Daniel favor-pe, upéva ha’e Daniel orrecibígui chugui umi mbo’epy oñe’ẽva ijeju ypy ha ijeju glorioso rehe, hetave ambue ha’e mboyveguágui. Ikatu haguãicha oñentende porã che ñe’ẽ, peikuaava’erã pe Cristo oúva yvágagui oñepresenta hague yma Daniel-pe héra “ Miguel ” rupive, Dan.10:13-21, 12:3-pe ha ko téra Jesús ogueraha -Cristo oĩva Apoc.12:7-pe. Ko téra “ Micaël ” ojekuaavéva iforma católica latín Michel-pe, téra oñeme’ẽva pe herakuãitéva Mont Saint-Michel-pe Francia bretón-pe. Daniel kuatiañe’ẽ omoĩve detalle numérico opermitíva jaikuaa pe áño ou hague peteĩha. Amombe’use avei pe téra “ Micaël ” he’iseha: Mávapa Ñandejáraicha; ha pe téra “ Jesús ” ojetraduci kóicha: YaHWéH osalva. Mokõive téra oñe’ẽ Ñandejára apohare tuichaitévare, peteĩha oguerekóva título celestial, mokõiha oguerekóva título terrenal.
Pe Revelación del Futuro oñepresenta ñandéve peteĩ juego de construcción heta piso-icha. Oñepyrũvo cine, omoheñói hag̃ua efecto de relieve umi caricatura-pe , umi cineasta oipuru umi chapa de vidrio orekóva diferénte patrón oñepinta vaʼekue, peteĩ jey oñesuperponéva, omeʼẽ peteĩ taʼanga heta nivel-pe. Upéicha avei oiko pe profesía Ñandejára ojapovaʼekuére.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
mbaʼe oñepyrũ Daniel-gui
 
DANIEL REHEGUA LIBRO
 
Peẽ pemoñe’ẽva ko tembiapo, peikuaa Tupã Ipu’aka’ỹva ijyvy’ỹva oikoveha, jepe ha’e kañyhápe. Ko testimonio “ proféta Daniel ” rehegua ojehai pekonvense haĝua upéva. Ogueraha pe sello pe testimonio pe konvénio tuja ha pyahúgui Jesús oevoca haguére umi ñe’ẽ oñembohasávape idisipulokuérape. Ijexperiencia ohechauka ko Tupã porã ha hekojojáva rembiapo. Ha ko aranduka oheja jadescubri pe juicio Ñandejára ogueraháva historia religiosa imonoteísmo rehe, judío peteĩ primera alianza-pe, upéi cristiano, alianza pyahúpe, oñemopu’ãva Jesucristo tuguy oñohẽva’ekuére, 3 de abril, 30 de abril imba’évape era. ¿Máva piko iporãvéva “ Daniel ”-gui ikatu ohechauka Ñandejára huísio? Héra he’ise “Ñandejára ha’e che hués”. Ko’ã experiencia ojeviviva’ekue ndaha’éi fábula, ha katu testimonio pe divina jehovasa imodelo de fidelidad rehegua. Ñandejára opresenta chupe umi mbohapy tapicha osalvátava apytépe desgracia-pe Ezeq.14:14-20-pe. Koʼã mbohapyichagua pe ojeporavóva haʼe hína “ Noé, Daniel ha Job ”. Ñandejára mensaje he’i porã ñandéve Jesucristo-pe jepe, ndajajoguáiramo ko’ã modelo-pe, pe salvación rokẽ opytataha oñemboty ñandéve. Ko marandu omoañete tape po’i, tape po’i térã okẽ po’i ohasava’erãha umi ojeporavóva oike haguã yvágape, Jesucristo mbo’epy he’iháicha. Pe “ Daniel ” ha mbohapy iñirũnguéra rembiasakue oñepresenta ñandéve modelo ramo pe fidelidad Ñandejára osalváva ára apañuãime.
Ha katu oĩ avei ko Daniel rekove rembiasakue, mbohapy rréi ipu’akapáva oñekonverti hague Ñandejára ohupytyva’ekue oipe’a haĝua pe añagui ha’ekuéra ha’eva’ekue oadoráva ignorancia completa-pe. Ñandejára ojapo ko’ã emperador-gui vocero ipoderosovéva ikáusa-pe ĝuarã yvypóra rembiasápe, peteĩha, ha katu avei ipahaitéva, okañýtagui ko’ã kuimba’e modelo ha religión, valores, moralidad oguejy’ỹre. Ñandejárape ĝuarã, oipe’a peteĩ ánga ha’e peteĩ lucha puku ha pe káso rréi “ Nabucodonosor ” rehegua ha’e peteĩ modelo extremadamente revelador ko’ãichagua. Omoañete Jesucristo parábola, ko “ Pastor Buen ” ohejáva ijovecha oheka ovecha okañýva.
 
 
 
 
 
Daniel 1. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty
 
Dan 1:1 -pe Pe tercer áño ogoverna haguépe Judá ruvicha guasu Joacim, Babilonia ruvicha guasu Nabucodonosor oguata Jerusalén kóntrape ha omongora chupe.
1a- Mbohapyha ary oisãmbyhy Joacim, Judá ruvicha guasu
Joacim oisãmbyhy 11 ary – 608 guive – 597 peve.3ha ary – 605-pe.
1b- Nabucodonosor rehegua
Péva ha'e pe traducción babilonia-pe rréi Nabucodonosor réra, "Nabú oñangareko che ra'y ypykue rehe". Nabú ha'e Mesopotamia tupã oikuaa ha jehai. Ñantendepáma Ñandejára oipotaha oñemoĩ jey chupe ko puʼaka pe mbaʼekuaa ha jehai ári.
Dan 1:2 Ñandejára ome'ẽ ipópe Judá ruvicha guasu Joacim, ha peteĩ tembiporu Tupã rógape. Nabucodonosor ogueraha umi tembiporu Sinar retãme, itupã rógape, ha omoĩ itupã tesoro rógape.
2a- Ñandejára ome'ẽ ipópe Joacim, Judá ruvicha guasu
Ñandejára ohejareiha pe rréi hudíope ojehustifika. 2Cr.36:5: Joacim oguereko veinticinco áño oikórõ guare mburuvicha guasu ramo, ha oisãmbyhy 11 áño Jerusalénpe. Ha'e ojapo ivaíva Tupã Ñandejára renondépe .
2b- Nabucodonosor ogueraha umi tembiporu Sinar retãme, itupã rógape, omoĩ itupã tesoro rógape.
Ko mburuvicha guasu ha'e pagano, ndoikuaái Tupã añeteguápe Israel oservíva pero oñangareko omomba'eguasu haguã itupãme: Bel. Oñekonverti rire amo gotyove, oservíta Daniel Tupã añeteguápe upe fidelidad reheve.
Dan 1:3 Mburuvicha guasu he'i Aspenaz, hembiguai kuéra ruvicha, ogueru haguã Israel ra'y kuéra mburuvicha guasu ñemoñare térã hogaygua guasúpe.
Dan 1:4 mitãkuimba'e imitãva hete'ỹva, iporãva, iñarandu, oikuaa ha ombo'éva, ikatúva oservi mburuvicha guasu rógape, ha oñembo'éta chupekuéra umi caldeo kuatiañe'ẽ ha ñe'ẽ .
4a- Mburuvicha guasu Nabucodonosor ojehechauka iñamigo ha iñaranduha, ha’e oheka oipytyvõnte mitãnguéra judío-pe oike porã haguã isociedad ha umi valor orekóvape.
Dan 1:5 Mburuvicha guasu ome'ẽ chupekuéra káda día tembi'u ha víno hoy'úvagui, omongakuaávo chupekuéra tres áño pukukue, ha opakuévo ha'ekuéra oservíta réi.
5a- Mburuvicha guasu remiandu porã ojekuaa. Omombe’u mitãrusukuérape umi mba’e oikuave’ẽva ijehegui, itupãnguéra guive hembi’u peve.
Dan 1:6 Umíva apytépe oĩ Daniel, Hananías, Misael ha Azarías, Judá ñemoñare.
6a- Opa mitãrusu judío ojegueraha va’ekue Babilonia-pe apytégui, irundynte ohechauka fidelidad modelo. Umi mba’e oúva upe rire omohenda Ñandejára ohechauka haĝua pe diferencia pe yva ogueraháva umi oservíva chupe ha ha’e ohovasáva ha umi ndoservíriva chupe ha ha’e omboykéva.
Dan 1:7 Umi eunuco ruvicha ombohéra chupekuéra: Daniel Beltesasar, Hananías Sadrac, Misael Mesac ha Azarías Abednego.
7a- Arandu okomparti ko'ã mitãrusu judío omonéîva ogueraha haguã téra pagano omoîva ganador. Pe téra ha’e peteĩ señal de superioridad ha peteĩ principio ombo’éva Ñandejára añetegua. Gén.2:19: Tupã Ñandejára, omoheñóiva yvýgui opa mymba ka'aguy ha guyra yvategua, ogueru yvypórape ohecha haguã mba'épa ombohérata ha opa tekove oikovéva héra yvypóra ome’ẽta chupe.
7b- Daniel “Ñandejára ha’e che juez” oñembohéra Beltesasar: “Bel oñangarekóta”. Bel odesigna aña ko'ã pueblo pagano, ignorancia completa-pe, oservíva ha omomba'eguasúva, víctima espíritu demoníaco.
Hananías “Grásia térã oñeme’ẽva YaHWéH-gui” oiko chugui “Sadrac “oñeinspiráva Aku-gui”. Aku ha'e va'ekue jasy tupã Babilonia-pe.
Mishaël “Mávapa Ñandejára tekojoja” oiko chugui Meschac “Aku mba’éva”.
Azarias “Pe Pytyvõ térã Pytyvõ ha’e YaHWéH” oiko chugui “Abed-Nego” “Nego rembiguái” , ha upépe voi, umi caldeo tupã kuarahy rehegua.
Dan 1:8 Daniel odesidi ani haguã oñemongy'a mburuvicha guasu rembi'u ha víno mburuvicha guasu hoy'úva reheve, ha ojerure pe eunuco ruvicha-pe ani haguã omboliga chupe oñemongy'a haguã.
8a- Reguerekóramo peteĩ téra pagano ndojapói peteĩ provléma reñevense jave, péro reñemongyʼa remotĩ peve Ñandejárape, hetaiterei mbaʼe rejerure hag̃ua. Umi mitãrusu ifiél haguére ogueraha chupekuéra ani hag̃ua pe rréi víno ha soʼogui, pórke ymaite guive oñepresenta koʼã mbaʼe umi dios pagánope oñemombaʼeguasúvape Babilóniape. Imitãrusukuérape ofalta madurez ha ne’ĩra gueteri razonamiento Pablo-icha, Cristo testigo fiel ohecháva umi tupã japu yvytu ramo (Rom.14; 1Co.8). Péro okyhyjégui ombopyʼarory hag̃ua umi ikangyhápe ijerovia, haʼekuéra ojapo haʼekuéraicha. Ojapóramo pe ótro hendáicha, ndojapói peteĩ pekádo, pórke oĩ porã pe rrasón. Ñandejára okondena pe ky’a ojejapóva voluntariamente opa mba’ekuaa ha conciencia reheve; ko techapyrãme, pe jeporavo intencional oñemomba’eguasu haĝua umi tupã pagano-pe.
Dan 1:9 Ñandejára ome'ẽ Daniel-pe mborayhu ha imba'eporã pe eunuco ruvicha renondépe.
9a- Mitãrusukuéra jerovia ojehechauka okyhyjégui ombohorývo Ñandejárape; Ikatu ohovasa chupekuéra.
Dan 1:10 Umi eunuco ruvicha he'i Daniel-pe: —Akyhyje che ruvicha ruvicha guasu, ha'e omoĩva ndéve mba'épa re'u ha rey'u va'erã. pórke mbaʼére piko ohecháta nde rova oñembyasyveha umi mitãrusu nde edaguágui? Nde rembohasáta che akã mburuvicha guasúpe.
Dan 1:11 Upémarõ Daniel he'i pe mayordomo oencarga va'ekuépe Daniel, Hananías, Misael ha Azarías rehe.
Dan 1:12 Eñeha'ã nde rembiguái kuérape diez ára pukukue, ha eme'ẽ oréve ka'avo ro'u haguã ha y ro'u haguã.
Dan 1:13 Upéi rema'ẽta ore rova ha umi mitãrusu ho'úva mburuvicha guasu rembi'u rova rehe, ha retrata ne rembiguái kuérape rehechávaicha.
Dan 1:14 Ha'e ome'ẽ chupe kuéra ojeruréva, ha oñeha'ã chupekuéra diez ára pukukue.
Dan 1:15 Opa rire diez día ha'ekuéra iporãve ha ikyrỹve opavave mitãrusu ho'úvagui mburuvicha guasu rembi'u.
15a- Ikatu ñamopyenda peteĩ ñemoha’anga espiritual umi “ diez días ” experiencia Daniel ha mbohapy iñirũnguéra ndive, umi “ diez días ” persecución año profético pe mensaje “ Esmirna ” época Apó 2:10-pegua ndive . Añetehápe, mokõive experiencia-pe, Ñandejára ohechauka yva kañymby umi he’íva ha’eha chugui.
Dan 1:16 Pe mayordomo oipe'a chuguikuéra tembi'u ha víno, ha ome'ẽ chupekuéra verdura.
16a- Ko experiencia ohechauka mba'éichapa Ñandejára ikatu ojapo yvypóra apytu'ũme ikatu haguãicha oguerohory hembiguáikuérape hembipota marangatu he'iháicha. Pórke tuichaiterei pe riesgo ojagarráva pe rréi mayordomo ha Ñandejára ointerveni vaʼerã ikatu hag̃uáicha haʼe oasepta umi propuesta omoĩvaʼekue Daniel. Pe experiencia de fe ha’e peteĩ éxito.
Dan 1:17 Ñandejára ome'ẽ ko'ã irundy mitãrusúpe mba'ekuaa, arandu ha arandu. ha Daniel omyesakã opa umi visión ha sueño.
17a- Tupã ome'ẽ ko'ã irundy mitãrusúpe mba'ekuaa, iñarandu opa kuatiañe'ẽme ha arandu
Opa mba'e ha'e peteĩ jopói Ñandejáragui. Umi ndoikuaáiva chupe ndoikuaái mba’eichaitépa odepende hese iñarandu ha iñarandu térã iñarandu ha itavy.
1 7 b- ha Daniel omyesakã opa umi visión ha opa sueño.
Primero ohechauka hag̃ua ifiélha, Daniel omombaʼeguasu Ñandejára omeʼẽva chupe pe don de profesía. Péva ha’e pe testimonio ome’ẽva’ekue itiempo-pe, José fiel-pe, ojegueraha va’ekue Egipcio-kuéra poguýpe. Ñandejára ofrénda apytépe, Salomón oiporavo avei arandu; ha ko jeporavo rehe, Tupã ome’ẽ chupe opa mba’e ambuéva, ñemomba’eguasu ha mba’erepy. Daniel katu ohasáta ko elevación omopu’ãva’ekue Itupã jeroviaha.
Dan 1:18 Pe rréi omoĩvaʼekue ogueru hag̃ua chupekuéra hendápe, umi eunuco ruvicha opresenta Nabucodonosor rendápe.
Dan 1:19 Mburuvicha guasu oñe'ẽ hendivekuéra; ha opa ko'ã mitãrusu apytépe ndaipóri Daniel, Hananías, Misael ha Azarías-ichagua. Upévare ojeike chupekuéra oservi hag̃ua pe rréipe.
Dan 1:20 Opa umi mba'e oikotevẽva arandu ha arandu, ha mburuvicha guasu oporandúva chupekuéra, ojuhu chupekuéra diez vése tuichaveha opa umi paje ha astrólogo oĩvagui opa irreino-pe.
20a- Ñandejára ohechauka péicha mba’éichapa ojoavy umi oservíva chupe ha umi ndoservíriva chupe ”, ojehaíva Mal.3:18-pe. Daniel ha iñirũnguéra réra oikéta Santa Biblia testimonio-pe, umi demostración de fidelidad oservítagui modelo ramo omokyre’ỹ haĝua umi ojeporavóvape ko mundo paha peve.
Dan 1:21 Péicha avei Daniel, rréi Ciro oisãmbyhy hague peteĩha áño peve.
 
 
 
 
 
 
 
Daniel 2. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty
 
 
Dan 2:1 Nabucodonosor oisãmbyhy aja mokõiha áño Nabucodonosor oisu'u iképe. Iñapytu’ũ ipy’aguapy’ỹ ha ndaikatúi oke.
1a- Upéicha, en – 604. Ñandejára ojehechauka mburuvicha guasu espíritu-pe.
Dan 2:2 Mburuvicha guasu ohenói umi paje apoha, mbyjakuaahára, paje apoha ha caldeo-pe, omombe'u haguã chupe iképe. Ou hikuái ha oñepresenta mburuvicha guasu renondépe.
2a- Upe rire pe mburuvicha guasu pagano ojere umi tapicha ha’e ojeroviava’ekuére, upérõ peve, peteĩteĩ ha’éva especialista hembiapokuépe.
Dan 2:3 Ha mburuvicha guasu he'i chupe kuéra: —Ahecha che képe. che akã oñemongu’e, ha aikuaase ko kerayvoty.
3a- Mburuvicha guasu he'i porã: Aikuaase ko kerayvoty ; noñe’ẽi he’isévare.
Dan 2:4 Caldeo kuéra he'i rréipe arameo ñe'ẽme: “Mburuvicha guasu, eikove opa ára g̃uarã! Emombe'u ne rembiguái kuérape ha ore romyesakãta.
Dan 2:5 Mburuvicha guasu ombohovái jey ha he'i umi caldeo-pe: —Pe mba'e okañy chehegui. Ndereikuaaukáiramo pe sueño ha iñemyesakã, peñemboja’óta, ha pende róga oñemboguejýta peteĩ montón de basura-pe.
5a- Pe mburuvicha guasu intransigencia ha pe medida extrema oipyhýva ha’e excepcional ha oñeinspira Ñandejára omoheñóiva umi medio ombotavy haguã charlatanismo pagano ha ohechauka haguã igloria hembiguái jeroviaha rupive.
Dan 2:6 Remombe'úramo chéve pe sueño ha mba'e omyesakãva, rehupytýta chehegui jopói ha jopói ha tuicha ñemomba'e. Upévare, emombe’u chéve pe sueño ha iñemyesakã.
6a- Ko'ã jopói, jopói, ha tuicha ñemomba'eguasu , Ñandejára ombosako'i ijeroviapy oiporavova'ekuépe guarã.
Dan 2:7 Ha'e kuéra ombohovái mokõiha jey: “Mburuvicha guasu tomombe'u hembiguái kuérape pe sueño, ha romyesakãta”.
Dan 2:8 Ha mburuvicha guasu ombohovái ha he'i: “Añetehápe ahechakuaa rehupytyseha ára, rehechágui ko mba'e okañy hague chehegui.
8a- Mburuvicha guasu oporandu iñarandúvape peteĩ mba'e araka'eve noñeporandúiva ha ndohupytýi.
Dan 2:9 Upévare napeikuaaukáiramo che képe, peteĩ ñe'ẽjoaju peẽme opavavéta; peñembosako’ise pemombe’u haĝua chéve japu ha japu, peha’arõ aja ára iñambue. Upévare, emombe’u chéve pe sueño, ha aikuaáta ikatúpa reme’ẽ chéve pe explicación.
9a- reñembosako'ise remombe'u haguã chéve japu ha japu, reha'arõ aja oñemoambue ára
Ha’e ko principio-pe opa peve ko mundo, opavave vidente ha adivino japu oñembopirapire heta.
9b- Upévare, emombe'u chéve pe sueño, ha aikuaáta ikatúpa reme'ẽ chéve pe ñemyesakã
Primera vez ko razonamiento lógico ojehechauka peteĩ kuimba’e pensamiento-pe. Umi charlatan ovy’aiterei ikatúgui omombe’u oimeraẽ mba’e umi cliente ingenuo ha creyente-itereívape. Pe rréi ojeruréva odesenmascará pe límite orekóva hikuái.
Dan 2:10 Caldeo kuéra he'i mburuvicha guasúpe: —Ndaipóri ko yvy ape ári ikatúva he'i mburuvicha guasu ojeruréva. ni peteĩ rréi, tuicha ha ipoderósoramo jepe, ojeruréva peichagua mbaʼe ni peteĩ paje, astrólogo térã caldeogui.
10a- Iñe’ẽ añete, upérõ peve, Tupã nointerveniiva’ekue odesmascara haĝua chupekuéra, ikatu haĝuáicha ontende hikuái ha’eha pe Tupã añoite, ha idivinidad pagana ndaha’eiha mba’eve ha katu mba’eve ha ta’ãnga omopu’ãva po ha yvypóra espíritu oñeme’ẽva umi espíritu demónico-pe.
Dan 2:11 Pe rréi ojeruréva hasy; ndaipóri avave ikatúva omombe’u mburuvicha guasúpe, ndaha’éiramo tupãnguéra, hekoha ndaha’éiva yvypóra apytépe.
11a- Umi iñarandúva ko’ápe oikuaauka peteĩ añetegua oñenega’ỹva. Péro heʼívo koʼã mbaʼe, haʼekuéra orrekonose ndorekoiha rrelasión umi dios ndive , péro siémpre, oñeconsulta chupekuéra umi hénte oñembotavyvaʼekue ha oimoʼãva ohupytytaha rrespuésta umi dios kañymbygui haʼekuéra rupive. Pe desafío omoñepyrũva pe rréi odesenmascara chupekuéra. Ha ojehupyty haĝua upéva, oikotevẽkuri pe Tupã añetegua arandu impredecible ha infinito, ojerrevelámava sublimemente Salomón-pe, ko maestro de arandu divina.
Dan 2:12 Upéva rehe mburuvicha guasu ipochy ha ipochyeterei. Haʼe omanda ojejuka hag̃ua entéro kuimbaʼe iñarandúva Babilóniape.
Dan 2:13 Oñemoherakuã pe sentencia, umi kuimba'e iñarandúva ojejuka ha oheka hikuái Daniel ha iñirũnguérape ohundi haguã chupekuéra.
13a- Omoĩvo hembiguáikuérape voi omano mboyve, Tupã omoingove jeýta chupekuéra mburuvicha guasu Nabucodonosor ndive. Ko estrategia oprofetisa experiencia paha jerovia adventista oimehápe umi electo oha'ãrõta ñemano odecretáva umi rebelde peteî fecha decidida. Péro koʼápe jey, pe situasión ojereverti vaʼerã, pórke umi omanóva haʼéta umi opuʼãva ojojukátava pe Cristo ipuʼakapáva ha ipuʼakáva ojehechaukávo yvágape ohusga ha okondena hag̃ua chupekuéra.
Dan 2:14 Upéi Daniel oñe'ẽ iñarandu ha iñarandu Arjóc ndive, mburuvicha guasu guárdia ruvicha, osẽva'ekue ojuka haguã umi kuimba'e iñarandúva Babilóniape.
Dan 2:15 Ha'e katu ombohovái ha he'i mburuvicha guasu mburuvicha guasu Arjóc-pe: —Mba'ére piko pe mburuvicha guasu okondena vaieterei? Arjoc omyesakã Daniel-pe upe mba'e.
Dan 2:16 Daniel oho mburuvicha guasu rendápe ha ojerure asy chupe ome'ẽ haguã chupe tiempo omyesakã haguã mburuvicha guasúpe.
16a- Daniel ojapo hekoháicha ha ijexperiencia religiosa-pe. Haʼe oikuaa umi don profético omeʼẽha chupe Ñandejára, haʼe ojepokuaa ojeroviapaite hese. Oikuaávo pe rréi oporandúva, oikuaa Ñandejára orekoha umi rrespuésta, péro, ¿oipota piko oikuaaukávo chupe umíva?
Dan 2:17 Upéi Daniel oho hógape ha omombe'u Hananías, Misael ha Azarías iñirũnguérape ko mba'e.
17a- Umi irundy mitãrusu oiko Daniel rógape. “ Umi ojoguáva oñembyaty ” ha haʼekuéra orrepresenta Ñandejára aty. Jesucristo mboyvema, “ mokõi térã mbohapy oñembyatyhápe che rérape, che aime ijapytepekuéra ” he’i Ñandejára. Mborayhu joyke'y ombojoaju ko'ã mitãrusu ohechaukáva espíritu iporãva solidaridad.
Dan 2:18 ojerure chupekuéra ojerure asy haguã Ñandejára yvagapegua poriahuvereko, ani haguã oñehundi Daniel ha iñirũnguéra ambue kuimba'e iñarandúva Babilonia-gua ndive.
18a- Oñembohováivo peichagua amenaza mbarete hekovépe, ñembo’e kyre’ỹ ha ayuno sincero ha’e umi ojeporavóva arma añoite. Haʼekuéra oikuaa ha ohaʼarõta pe rrespuésta oúva itupãgui omeʼẽmava chupekuéra hetaiterei pruéva haʼe ohayhuha chupekuéra. Opa vove ko múndo, umi último ojeporavóva ojepytasóva decreto de muerte rupive, ojapóta avei upéicha.
Dan 2:19 Upéi ojekuaauka Daniel-pe pe ñemigua peteĩ visión rupive pyharekue. Ha Daniel ohovasa Tupã yvagapegua.
19a- Ojerure chupe oiporavova’ekue, Tupã jeroviaha oĩ upépe, ha’e omohenda haguére pe prueba otestifika haĝua ijeroviapyha Daniel ha mbohapy iñirũnguérape ĝuarã; ikatu hag̃uáicha ohupi chupekuéra umi puésto ijyvatevévape pe rréi goviérnope. Ha’e, experiencia tras experiencia, ojapóta chuguikuéra indispensable ko rréipe ĝuarã ha’e omotenondétava ha ipahápe oñekonvertítava. Ko conversión ha’éta yva pe comportamiento fiel ha irreprochable umi irundy mitãrusu judío omomarangatuva’ekue Ñandejáragui peteĩ misión excepcional-pe ĝuarã.
Dan 2:20 Daniel he'i: —Toñemomba'e guasu Tupã réra opa ára guive opa ára peve. Arandu ha mbarete ha’e imba’e.
20a- Peteĩ ñemomorã ojehustifika porãva pe prueba iñaranduha ojehechauka haguére, ko experiencia-pe, innegablemente. Imbarete omoguahẽ Joacim Nabucodonosor - pe ha ha’e oimpone iñe’ẽ umi kuimba’e apytu’ũme ofavoresétava iproyecto.
Dan 2:21 Ha'e hína pe omoambuéva ára ha situasión, oity ha omopyendáva mburuvicha guasúpe, ome'ẽva arandu umi iñarandúvape, ha oikuaa porãva umi oikuaa porãvape.
21a- Ko versíkulo omombeʼu porã opa mbaʼérepa jaguerovia ha jajerovia Ñandejárare. Nabucodonosor amo ipahápe okonvertíta ohechakuaa porã vove koʼã mbaʼe.
Dan 2:22 Oikuaauka umi mba'e ipypukúva ha kañymby, oikuaa mba'épa oĩ pytũmbýpe, ha pe tesape opyta hendive.
22a- Aña ikatu avei oikuaauka mba'épa ipypuku ha kañymby, ha katu pe tesape ndaipóri ipype. Ha’e ojapo ombotavy ha omboyke haĝua yvypórape Tupã añeteguágui, ha’e ojapóvo upéva, ojapo osalva haĝua umi oiporavóvape ohechaukávo chupekuéra umi ñuhã oporojukáva omoĩva umi demónio oñekondenáva pytũmby yvy ape ári, Jesucristo ipu’aka guive pe angaipa ári ha ñemano.
Dan 2:23 Che ru ypykue Jára, romomba'eguasu ha romomba'eguasu, reme'ẽ haguére chéve arandu ha mbarete, ha reikuaauka haguére chéve umi mba'e rojeruréva ndéve, reikuaauka haguére oréve mburuvicha guasu ñemigua.
23a- Arandu ha mbarete oĩ Tupãme, Daniel ñembo'épe, ha Ñandejára ome'ẽ chupe. Jahecha ko experiencia-pe oñekumpliha pe principio Jesús ombo’eva’ekue: “ pejerure ha oñeme’ẽta peẽme ”. Pero oñentende porã ojehupyty haguã ko resultado, lealtad orekóva solicitante oaguanta va'erã opavave prueba. Pe fuerza orrecibíva Daniel oguerekóta peteĩ forma o’actuáva pe rréi pensamiento rehe oñemoĩtava peteĩ prueba evidente innegable-pe omboligátava chupe oadmiti haĝua Daniel Tupã oĩha ndoikuaáiva ha’e ha itavayguakuéra upe peve.
Dan 2:24 Upe rire Daniel oho Arjócpe, mburuvicha guasu he'i vaekue chupe ohundi haguã umi kuimba'e iñarandúva Babilonia pegua. ha oho ha oñeʼẽ chupe péicha: Ani rehundi umi kuimbaʼe iñarandúva Babilonia-pegua! Chegueraha mburuvicha guasu renondépe, ha ame'ẽta mburuvicha guasúpe pe ñemyesakã.
24a- Mborayhu divino ojelee Daniel-pe opensáva ohupyty haguã tekove umi pagano iñarandúvape guarã. Kóva ha’e jey peteĩ comportamiento otestifikava Ñandejárape imba’eporã ha iporiahuverekoha, peteĩ estado de mente de humildad perfecta-pe. Tupã ikatu ovy’a, hembiguái omomba’eguasu chupe ijerovia rembiapo rupive.
Dan 2:25 Arjoc pya'e ogueru Daniel-pe mburuvicha guasu renondépe ha he'i chupe kóicha: Ajuhu Judá retãyguakuéra apytépe peteĩ kuimba'e omyesakãtava mburuvicha guasúpe.
25a- Ñandejára ojoko mburuvicha guasúpe tuicha jehasa’asýpe, ha pe ñeha’arõnte ohupyty haĝua pe mbohovái ha’e oipotáva, pya’e omboguejýta ipochy.
Dan 2:26 Upéi mburuvicha guasu ombohovái Daniel-pe, hérava Beltesasar: —Ikatu piko rehechauka chéve pe che képe ahecha vaekue ha mba'épa omyesakã?
26a- Pe téra pagano oñeme'ẽva chupe nomoambuéi mba'eve. Daniel ha ndahaʼéi Beltesasar omeʼẽtava chupe pe rrespuésta oñehaʼarõva.
Dan 2:27 Daniel ombohovái mburuvicha guasu renondépe ha he'i:—Mburuvicha guasu ojeruréva niko peteĩ ñemi, umi iñarandúva, umi mbyjakuaahára, umi paje apoha ha adivino, ndaikatúi oikuaauka mburuvicha guasúpe.
27a- Daniel ojerure iñarandúva rérape. Pe mburuvicha guasu ojeruréva chupekuéra ndaikatúi ohupyty.
Dan 2:28 Yvágape oĩ peteĩ Tupã oikuaaukáva umi mba'e ñemi, ha oikuaaukáva mburuvicha guasu Nabucodonosor-pe mba'épa oikóta ára pahápe. Péva ha’e nde sueño ha umi visión reguerekova’ekue nde tupape.
28a- Ko ñemyesakã ñepyrũ ojapóta Nabucodonosor oñatende haguã, pe tema tenonderãme ymaite guive ombohasa asy ha ombohasa asy kuimba'ekuérape, ha pe perspectiva ojehupyty haguã ñembohovái ko tema rehegua ha'e emocionante ha consolador. Daniel odirihi pe rréi atención pe Tupã oikovéva ojehecha’ỹvare, ha upéva peteĩ sorpresa pe rréi oadorávape umi dios materializado-pe.
Dan 2:29 Mburuvicha guasu, nde rupápe, repensa mba'épa oikóta ko ára rire. ha pe oikuaaukáva ñemigua, oikuaauka peẽme mba'épa oikóta.
Dan 2:30 Ojekuaauka ramo chéve ko ñemigua, ndaha'éi chepype arandu tuichavéva opavave oikovévagui. ha katu haʼe pe ñemyesakã ikatu hag̃uáicha oñemeʼẽ pe rréipe, ha peikuaa hag̃ua pene korasõ remiandu.
30a- ndaha’éi oĩha chepype peteĩ arandu tuichavéva opavave tapicha oikovévagui; ha katu ha’e ikatu haguãicha oñeme’ẽ pe ñemyesakã pe rréipe
Humildad perfecta acción-pe. Daniel oñemomombyry, ha he’i mburuvicha guasúpe ko Tupã ojehecha’ỹva ointeresaha chupe; ko Tupã ipu’akavéva ha hembiapo porãvéva umi oservi va’ekuégui upe peve. Eñeimahinamína mbaʼéichapa koʼã palávra ojapo iñakã ha ikorasõme.
30b- rehegua . ha eikuaa ne korasõ remiandu
Pe rrelihión pagánape noñemboykéi umi mbaʼe porã ha ivaíva Ñandejára añetegua heʼíva. Umi rréi araka’eve noñeporandúi, ojekyhyje ha ojekyhyjégui chuguikuéra tuichaitereígui ipu’aka. Pe Tupã añetegua ojejuhúvo ohejáta Nabucodonosor ojuhu mbeguekatúpe umi defecto carácter orekóva; mba’épa avave ndoguerekomo’ãikuri audacia ojapo haĝua itavayguakuéra apytépe. Pe mbo’epy oñembohasa avei ñandéve: ikatu jaikuaa umi mba’e opensáva ñane korasõme Ñandejára o’actuáramo ñane conciencia-pe añoite.
Dan 2:31 Mburuvicha guasu, rema'ẽ ha rehecha peteĩ ta'ãnga tuicháva; ko ta’anga tuichaiterei, ha ijesplendor extraordinario; ha’e oñembo’y ne renondépe, ha ijehecha ivaieterei.
31a- rehecha peteĩ ta'anga tuicháva; ko ta’anga tuichaiterei, ha ijesplendor extraordinario
Pe ta’anga ohechaukáta umi sucesión umi imperio terrenal tuichavéva ojuehe ojuehegui Jesucristo ou jey peve gloria-pe, upégui ojehecha tuichaiterei . Iñemomba’eguasu ha’e umi mburuvicha oúva ojuehegui ojejaho’íva riqueza, gloria ha honor ome’ẽva yvypóragui .
31b- ha'e oñembo'y ne renondépe, ha ijehecha ivaieterei.
Pe futuro oprofetisáva pe taʼanga oĩ pe rréi renondépe ha ndahaʼéi hapykuéri. Iaspecto vaiete oprofetisa hetaiterei yvypóra ñemano omoheñóitava, umi ñorairõ ha persecución okarakterisátava yvypóra rembiasakue opa peve ko mundo; mburuvichakuéra oguata te'õngue ári.
Dan 2:32 Ko ta'anga akã ha'e óro potĩ; ijyva ha ijyva plátagui; ijyva ha ijyva haʼe vaʼekue vrónsegui;
32a- Ko ta'anga akã ha'e óro potĩgui
Daniel omoañeteva'erã versículo 38-pe, akã óro ha'e rréi Nabucodonosor voi. Ko símbolo okarakterisa chupe porque primero, oñekonvertíta ha oservíta jerovia reheve Ñandejára apohare añeteguápe. Oro ha’e pe símbolo jerovia purificada rehegua 1 Pedro 1:7 -pe . Haʼe ogoverna pukukue omarkáta pe istória rrelihiósa ha ohustifikáta oñeñeʼẽ hese la Bíbliape. Avei, haʼe omoakã pe konstruksión umi governánte ko yvy arigua sucesión rehegua. Pe profecía oñepyrũ peteĩha áño oisãmbyhy haguépe – 605-pe.
32b- ijyva ha ijyva plátagui
Pe pláta ningo saʼive ovale pe órogui. Omoambue, óro opyta iñambue'ÿva. Jahecha hína peteĩ degradación valores humanos rehegua oúva pe descripción estatua rehegua yvate guive yvy gotyo. – 539 guive, pe imperio medo ha persa-kuéra oúta imperio caldeo rendaguépe.
32c- ijyva ha ijyva ha'e vrónsegui
Pe latón ningo saʼive ovale avei pe plátagui. Ha'e peteĩ aleación metálica oguerekóva base de cobre. Ivaieterei oñembyai ha ohasávo pe tiémpo okambia ijehecha. Avei hatãve plátagui, haʼe voi hatãve órogui haʼeñoite opytáva maleableiterei. Pe sexualidad oĩ pe ta’ãnga Ñandejára oiporavóva mbytépe, ha katu ha’e avei yvypóra reproducción ra’ãnga. Imperio griego, ha’égui añetehápe ha’e, añetehápe ohechaukáta hetaitereíha, ome’ẽvo yvypórape icultura pagana oñemotenondétava ko mundo paha peve. Umi taʼanga griega ojejapóva latón fundido ha fundido-gui, umi hénte omombaʼeguasúta ipahaite peve. Ojekuaa pe tete desnudez ha umi moral depravada ndorekói límite; ko’ã mba’e ojapo pe imperio griego-gui peteĩ símbolo típico pekádo rehegua oaguantatava siglo ha milenio rupi Cristo ou jey peve. Dan.11:21 guive 31 peve, mburuvicha guasu griego Antiocos 4 ojekuaáva Epifanes ramo, opersegíva pueblo judío “7 ary” – 175 ha – 168 mbytépe, oñepresentáta peteĩ tipo ramo pe persecutor papal ha’e oñemotenondeva’ekue pe mombeʼupy profético ko kapítulo rehegua. Ko versíkulo 32 ogrupa ha oevoka sucesivamente umi imperio ogueraháva imperio rrománope.
Dan 2:33 ipy iérrogui; ipy, peteĩ párte iérrogui ha peteĩ párte ñaiʼũgui.
33a- ipy, iérroguigua
Pe irundyha imperio oñeprofetisávaicha, pe Roma-pegua ojehechauka máximo endurecimiento oñerrepresentáva hierro rupive. Avei ha'e pe metal ojepuruvéva ooxidáva, oherrumbra ha oñehundi. Ko'ápe jey oñemoañete deterioro ha ojupi ohóvo. Umi rrománo ningo umi políteísta; haʼekuéra oadopta umi enemígo ipuʼakáva tupã. Péicha pe pekádo griego, iñembotuichave rupive, ojeipysóta opa tetãnguéra imperio-pe.
33b- ipy, peteĩ parte hierro ha parte arcilla
Ko fase-pe, peteî parte arcilla omokangy ko dominación hasýva. Pe ñemyesakã ha’e simple ha histórico. Ary 395-pe, Imperio Romano oñembyai ha upéi umi pyti'a ra'anga py omoañetéta omopyendávo umi rréino cristiano independiente pero opavave oñemoîva supervisión religiosa Obispo de Roma oikótava Papa 538 guive Ko'ã diez mburuvicha guasu ha'e oñeñeʼẽha Dan.7:7 ha 24-pe.
Dan 2:34 Pema'ẽ aja, peteĩ ita ho'a ipo'ỹre ha oinupã pe ta'ãnga iérro ha ñai'ũgui ha omongu'e.
34a- Pe ita oinupãva ra’ãnga oñeinspira pe jepokuaa omanóva ita rehe. Péva haʼe vaʼekue pe norma ojejuka hag̃ua umi pekadór kulpávlepe yma Israélpe. Upévare ko ita ou ojapi haguã itápe umi pekadór yvy arigua. Pe plaga paha Ñandejára pochy rehegua ha’éta amandáu según Apoc.16:21. Ko imagen oprofetisa Cristo acción umi pekadór rehe pe momento ou jeývo divino gloriosamente. Zac.3:9-pe, pe Espíritu ome’ẽ Cristo-pe peteĩ ita ra’ãnga, pe principal oĩva esquina-pe, pe Ñandejára oñepyrũva omopu’ã iñemopu’ã espiritual: Péina ápe, pe ita amoĩva’ekue Josué renondépe. oĩ siete tesa ko ita peteĩme; péina ápe, che voi agraváta pe ojegravátava ipype, heʼi Ñandejára ipuʼakapáva; ha aipeʼáta ko tetã rembiapovai peteĩ árape. Upéi jalee Zac.4:7-pe: ¿Máva piko nde, yvyty guasu, Zorobabel renondépe? Peẽ peñemopotĩta. Ha’e omoĩta pe ita principal umi aclamación mbytépe: ¡Gracia, grásia chupe ĝuarã! Ko tendápe voi, versíkulo 42 ha 47-pe, jalee: He’i chéve: Mba’épa rehecha? Ambohovái: Amaña, ha ahecha, oĩ peteĩ candelabro óroguigua, hi'ári peteĩ váso, ha oguerekóva siete lámpara, siete lámpara ryru umi lámpara oĩvape g̃uarã oĩva pe candelabro ári ; ... Umi odespreciávagui pe ára ñepyrũ ikangyha ovy’áta ohechávo pe nivel oĩva Zorobabel pópe. Ko'ã siete ha'e Ñandejára resa, osyryrýva opa yvy ape ári . Oñemoañete haguã ko marandu, jajuhúta Apoc.5:6-pe, ko ta'anga, ipype umi siete tesa ita ha candelabro ojeatribuíva Ñandejára Cordero-pe, ha'éva, Jesucristo: Ha ahecha, mbytépe pe apyka ha umi irundy tekove ha umi anciano apytépe, peteĩ ovecha ra’y oĩva upépe ojejukaramoguáicha. Ha'e oguereko 7 hatĩ ha 7 hesa, umíva hína umi 7 espíritu Tupã omondova'ekue ko yvy tuichakue javeve. Pe juicio pueblo pekador-kuéra rehegua omotenondéva Ñandejára en persona, ni peteĩ yvypóra po nointerveni.
Dan 2:35 Upéi pe iérro, pe ñaiʼũ, pe vrónse, pe pláta ha pe óro oñembyai oñondive, ha oiko chugui peteĩ ñana okañýva peteĩ trillaha arahakúgui. yvytu ogueraha chupekuéra, ha ndojejuhúi rastro chuguikuéra. Pe ita oityva'ekue pe ta'ãngamýigui oiko peteĩ yvyty guasu, ha omyenyhẽ ko yvy tuichakue.
35a- Upérõ pe iérro, pe ñaiʼũ, pe vrónse, pe pláta ha pe óro oñembyai oñondive, ha oiko chugui pe paja okañýva trillahagui arahakúpe. yvytu ogueraha chupekuéra, ha ndojejuhúi rastro chuguikuéra.
Cristo ou jeývo, umi pueblo ñemoñare oñembojoguáva óro, pláta, bronce, hierro ha arcilla reheve opavave opyta iñangaipakuérape ha digno oñehundi ha’e rupive, ha pe ta’anga oprofetisa ko aniquilación.
35b- Ha katu pe ita oityva'ekue pe ta'ãngamýigui oiko peteĩ yvyty guasu, ha omyenyhẽ ko yvy tuichakue
Apocalipsis ohechaukáta ko marandu oñekumplipaitetaha mil áño juicio yvagapegua riremínte, oñemoĩvo umi ojeporavóvape ko yvy oñembopyahúvape, Apoc. 4, 20, 21 ha 22-pe.
Dan 2:36 Péva ha'e pe sueño. Ñame’ẽta pe ñemyesakã pe rréi renondépe.
36a- Mburuvicha guasu ipahápe ohendu mba'épa ha'e iképe. Peichagua ñembohovái ndaikatúi oñeinventa, ndaikatúigui oñembotavy chupe. Upévare pe omombeʼúva chupe koʼã mbaʼe, haʼe voi orresivi pe visión peteĩchagua. Ha avei ombohovái pe rréi ojeruréva ohechaukávo ikatuha ointerpreta umi taʼanga ha omeʼẽ heʼiséva.
Dan 2:37 O mburuvicha guasu, nde hína mburuvicha guasu ruvicha guasu, Tupã yvagapegua ome'ẽgui ndéve poder, pu'aka, mbarete ha gloria;
37a- Añetehápe amomba’e ko versículo jahechahápe Daniel oñe’ẽha informalmente pe rréi ipu’akapáva ndive, avave noñanimáiva ojapo ñande ára pervertido ha corrupto-pe. Pe discurso informal ndaha'éi insulto, Daniel oreko respeto rréi caldeo rehe. Tuinalidad haꞌehína pe forma gramatical añoite oiporúva peteĩ sujeto aislado oikuaaukáva peteĩ tercero-pe añoite. Ha “tuichaháicha pe mburuvicha guasu, ndaha’éi sa’ive kuimba’e” ikatu haguéicha he’i pe actor Molière itiempo-pe. Ha pe deriva de promesas injustificadas heñóikuri itiempo-pe Luis 14 ndive , pe orgulloso “rréi kuarahy rehegua”.
37b- O mburuvicha guasu, nde ha'e mburuvicha guasu ruvicha guasu, Tupã yvagapegua ome'ẽgui ndéve pe imperio
Daniel ogueru pe rréipe peteĩ reconocimiento celestial ha’e ndoikuaáiva’ekue. Añetehápe, pe Rréi de rréi yvagapegua otestifika omopuʼã hague pe rréi de rréi ko yvy ape ári. Oisãmbyhývo umi rréi omoĩ pe título imperial. Pe imperio símbolo ha'e " pe ágila pepo " okarakterisátava chupe peteĩha imperio ramo Dan.7-pe.
37c- pu’aka, .
Odesigna derecho ojedomina haguã multitud rehe ha oñemedi cantidad-pe, i.e. masa.
Ikatu ombojere iñakã ha omyenyhẽ peteĩ rréi ipoderósovape orgullo-gui. Pe rréi sapy’ánte oñeme’ẽta orgullo-pe ha Ñandejára omongueráta chupe peteĩ prueba vaiete de humillación rupive ojehechaukáva Dan.4-pe. Haʼe oasepta vaʼerã pe idéa ndohupytýi hague ipuʼaka imbarete rupi, síno Ñandejára añetegua omeʼẽ haguére chupe. Dan.7-pe, ko pu’aka ojagarráta pe Oso medio ha persa ra’anga simbólico.
Poder ojehupytýva, sapy’ánte, oñandu rupi peteĩ vacío ijehe ha hekovépe, kuimba’ekuéra ojesuicida. Pe poder penemo’fantasia pehupyty haĝua peteĩ vy’apavẽ tuicháva ndoúiva. “Opa mba’e ipyahu, opa mba’e iporã” he’i, ha katu ko temiandu apenas odura. Tekove moderno-pe, umi artista renombrado ha admirado ha enriquecido omohu'ã ojesuicida jepénte oreko éxito aparente, deslumbrante ha glorioso.
37d- mbarete
Odesigna acción, presión oîva constreñimiento-pe ojapóva oponente ojedobla peteî ñorãirõme. Péro ko ñorairõ ikatu ojejapo peteĩva ijehe. Upémarõ ñañe’ẽ mbarete carácter rehe. Mbarete oñemedi calidad ha eficiencia-pe.
Oguereko avei isymbolo: pe león heʼiháicha Jueces 14:18: “ mbaʼépa imbaretevéva pe leóngui, pe ijukyvéva eíragui ”. Leõ mbarete oĩ imúsculo-pe; umi ipy ha ijyva rehegua ha katu ko’ýte umi ijuru rehegua ojagarráva ha oasfixiáva umi víctima-pe ho’u mboyve chupekuéra. Pe revelación desviada ko respuesta rehegua pe adivinanza omoĩva’ekue umi filisteo-pe Sansón oikóta consecuencia peteĩ acción de fuerza ijojaha’ỹva iparte-gui hesekuéra.
37ha- ha gloria .
Ko ñe’ẽ omoambue significado umi concepción terrestre ha celestial orekóvape. Nabucodonosor ohupyty yvypóra gloria ko experiencia peve. Pe placer odomina ha odecidívo destino opavave criatura ko yvy ape ári. Opyta chupe odescubri pe gloria celestial Jesucristo ohupytýtava ojapóvo ijehe, pe Mbo’ehára ha Ñandejáragui, hembiguaikuéra rembiguái. Ojesalva haĝua, amo ipahápe oaseptáta ko gloria ha umi condición yvagapegua.
Dan 2:38 Ha'e ome'ẽ nde pópe, mamo ha'ekuéra oikohápe, yvypóra ra'y, mymba ka'aguy ha guyrakuéra yvágape, ha nemoĩ mburuvicha opavave ári, nde ha'e pe nde ha'éva pe akã óroguigua.
38a- Ko ta'anga ojeporúta ojedesigna haguã Nabucodonosor-pe Dan.4:9-pe.
38b- nde ha'e óro akã.
Koʼã palávra ohechauka Ñandejára oikuaaha de antemano umi mbaʼe oiporavótava Nabucodonosor. Ko símbolo, pe óro akã , oprofetisa oñesantifikávo oútava ha ojeporavotaha salvación eterna-rã. Oro ha’e pe símbolo jerovia ipotĩva rehegua 1 Pedro 1:7 he’iháicha: ikatu hağuáicha pe prueba pende jerovia rehegua, ivaliosovéva óro oñembyaívagui (ha katu oñeha’ãva tata rupive), osẽ ñemomorã, ñemomba’eguasu ha ñemomba’eguasu, Jesucristo ojehechauka vove . Oro , ko metal maleable , ha'e ko mburuvicha guasu ra'anga ohejáva oñemoambue Ñandejára apohare rembiapo rupive.
Dan 2:39 Nde rire opu'ãta ambue rréino, michĩvéva nde rréinogui. upéi mbohapyha rréino, oikótava bronce-gui, ha oisãmbyhýta opa yvy;
39a- Ohasávo ára, yvypóra reko oñembyaíta; pe pláta pehẽngue ha mokõi po taʼanga rehegua saʼive pe óro iñakãgui. Nabucodonosor-icha, Dario pe medo oñekonvertíta, Ciro 2 pe persa avei Esd.1:1 guive 4 peve, opavave ohayhúva avei Daniel-pe; ha hapykuéri Dario persa ha Artajerjes 1 he'iháicha Esd.6 ha 7. Umi prueba-pe, ovy'áta hikuái ohechávo umi judío Jára oipytyvõ imba'évape.
39b- upéi mbohapyha rréino, oikótava brónsegui, ha oisãmbyhýtava ko yvy tuichakue.
Koʼápe tuichaiterei oñembyai pe situasión pe império griégope g̃uarã. Pe latón, pe símbolo orrepresentáva chupe, ohechauka pe kyʼa, pekádo . Jastudiáramo Dan.10 ha 11, jaikuaa porãta mbaʼérepa. Ha katu, pe pueblo cultura oîma en cuestión inventor ramo libertad republicana ha opa desviación perversa ha corrupta orekóva según principio ndorekóiva límite, péva ha'e mba'ére Ñandejára he'i Pro.29:18-pe: Ndaipóri jave revelación , tavayguakuéra ojejoko’ỹre; ¡Vy’apavẽ ha’e okumplíramo pe léi! 
Dan 2:40 Oĩta peteĩ rréino irundyha, imbaretéva iérroicha. pe iérro omopẽ ha omboja’oháicha opa mba’e, upéicha avei omopẽ ha omopẽta opa mba’e, hierro omboja’oháicha opa mba’e.
40a- Pe situación ivaive ko irundyha rréino ndive ha’éva pe Roma-pegua odomínava’erã umi imperio ohasava’ekuépe ha oadopta opaite idivinidad, upéicha ombyatýta opa umi característica negativa orekóva oguerúvo peteĩ novedad, peteĩ disciplina de hierro de dureza implacable . Péva ojapo iñefectivoiterei ha ndaipóri tetã ndaikatúiva oñemoĩ hese; upéicha rupi pe império ojepysóta Inglatérra guive kuarahyreike gotyo Babilonia peve éste gotyo. Hierro ha’e añetehápe isymbolo, ikyse puku doble filo-gui, iblindaje ha ijescudo-kuéragui, upéicha oataka jave, pe ehérsito oreko apariencia peteĩ carapace-icha henyhẽva punta de lanza-gui, formidablemente efectiva umi ataque desordenado rehe ha isarambipáva iñenemigokuéragui .
Dan 2:41 Ha rehecha haguéicha umi py ha ipysã, peteĩ alfaréro ñaiʼũgui ha ambue iérrogui, ko rréino oñembojaʼóta. péro oĩta ipype peteĩ mbaʼe imbaretéva iérroicha, rehechágui iérro oñembojeheʼáva ñaiʼũre.
41a- Daniel nomombe'úi ha katu pe ta'anga oñe'ẽ. Umi py ha ipy orrepresenta peteĩ fase dominante ohótava pe imperio romano pagano rendaguépe oñeimahina vaʼekue iérro rupive . Oñembojaʼóramo, ko império rrománogui oikóta ñorairõha umi rréino michĩva oñeformavaʼekue oñembyai rire. Pe alianza hierro ha arcilla rehegua nomoheñói mbarete, ha katu división ha kangy. Ñamoñe'ẽ alfarería arcilla . Pe alfarero ha'e Tupã he'iháicha Jer.18:6: Ndaikatúi piko ajapo penendive ko alfarero-icha, O Israel róga? he’i Ñandejára. Péina ápe, pe ñaiʼũ oĩháicha pe alfarero pópe, upéicha avei peẽ peime che pópe, O Israel róga! Ko arcilla ha’e pe componente py’aguapýpe yvypórape Ñandejára oiporavóva chugui umi oiporavóva ha ojapo chuguikuéra mba’yru de honor.
Dan 2:42 Ha umi py pyti'a ha'e haguéicha iérrogui ha ambue mba'e ñai'ũgui, upéicha avei ko rréino imbarete ha ikyre'ỹta.
42a- Ohechakuaa pe hierro romano osegi hague ko mundo paha peve, jepémo Imperio Romano operde peteĩcha ha idominación ary 395. Pe ñemyesakã oĩ oñepyrũ jeývo odominai pe seducción religiosa jerovia católica romana rehegua. Péva oîgui pytyvõ armado ome'êva Clovis ha umi mburuvicha guasu bizantino obispo Roma-pe ary 500 rupi.Omopu'ã hikuái iprestigio ha ipu'aka papal pyahu ojapóva chugui, pero kuimba'ekuéra resa renondépe añoite, tendota yvy arigua tupão cristiana-pe ary 538 guive.
Dan 2:43 Pehecháma iérro oñembojehe'áva ñai'ũ ndive, oñembojehe'átagui yvypóra joaju rupive; ha katu noñembojoajumo’ãi ojuehe, pe iérro noñembojoajúiháicha ñai’ũ ndive.
43a- Umi py kuã, umi ipapapy , oikóta umi hatĩgui Dan.7:7 ha 24. Tete, ha py rire, orrepresenta umi tetã cristiano kuarahyreikegua Europa-pegua ára pahápe, he’iséva, ñande era. Odenunsia alianza hipocrita tetãnguéra europeo, Ñandejára oikuaauka ojapóma 2.600 ary fragilidad orekóva umi acuerdo ombojoajúva pueblo Europa ko'ã árape, precisamente ojoajúva base "Tratados de Roma".
Dan 2:44 Ko'ã mburuvicha guasu ára jave, Tupã yvagapegua omopu'ãta peteĩ rréino araka'eve noñehundimo'ãiva, ha ndohasamo'ãi ambue tetã poguýpe. haʼe oitypa ha ohundíta opa koʼã rréino, ha haʼe voi opytáta opa ára g̃uarã.
44a- Ko'ã mburuvicha guasu tiémpope
Pe mba’e oñemoañete, umi dedo dedo ha’e contemporáneo Cristo jeju glorioso ndive.
44b- Tupã yvagapegua omopu’ãta peteĩ rréino araka’eve noñehundimo’ãiva
Umi ojeporavóva jeporavo ojejapo Jesucristo rérape iministerio guive, ou ypy jave ko yvy ape ári, oexpia haĝua umi ha’e osalváva angaipa. Ha katu umi dos mil áño ohasava’ekuépe ko ministerio rire, ko selección ojejapo humildad ha persecución-pe pe campamento diabólico-gui. Ha 1843 guive, umi Jesús osalváva saʼi oĩ, péicha oñekonfirma pe estúdio Dan.8 ha 12-pe.
Umi 6000 áño pe tiempo ojeporavo hague umi ojeporavóva oĝuahẽvo hu’ãme, pe 7o milenio oipe’a pe sábado eternidad umi ojeporavóvape ĝuarãnte ojerredimíva Jesucristo ruguy rupive Adán ha Eva guive. Opavave ojeporavóta ijeroviapy rupi Ñandejára ogueraha haguére hendive yvypóra jeroviaha ha iñe’ẽrendúva, omosãsóvo aña, hi’ángel opu’ãva ha yvypóra naiñe’ẽrendúivape oñehundipaite haĝua hi’ánga.
44c- ha ndohasamo’ãiva ambue tetã poguýpe
Pórke omohuʼã umi yvypóra dominio ha sucesión ko yvy ape ári.
44d- ha'e oity ha ohundíta opa ko'ã rréino, ha ha'e voi opytáta opa ára g̃uarã
Pe Espíritu omyesakã pe he’iséva ome’ẽva pe ñe’ẽ paha; he’iséva absoluto. Oĩta peteĩ eliminación opa yvypórape. Ha Rev.20 oikuaaukáta ñandéve mba'épa oiko 7o milenio aja . Péicha jadescubríta pe prográma Ñandejára oplanea vaʼekue. Pe yvy nandiháme, pe aña ojeguerekóta prisionéroramo, ndorekóiramo mbaʼeveichagua kompañía yvagapegua ni ko yvy ape ári. Ha yvágape, 1000 áño aja, umi ojeporavóva ohusgáta umi omanóva iñañávape. Opávo koʼã 1000 áño, umi iñañáva oñemoingove jeýta pe huísio paharã. Pe tata ohundíva chupekuéra omopotĩta ko yvy Ñandejára ombopyahútava omomba’eguasúvo oguerohory haĝua itróno ha ijeporavo rredimido-kuérape. Upévare pe visión raʼanga orresumi umi acción ikomplikadovéva ohechaukátava Jesucristo Apocalipsis.
Dan 2:45 Upéva ohechauka pe ita rehechavaʼekue hoʼáva pe montáñagui, mbaʼeveichagua po oipytyvõʼỹre, ha oitypaitéva pe iérro, pe vrónse, pe ñaiʼũ, pe pláta ha pe ‘óro’. Tupã guasu oikuaauka mburuvicha guasúpe mba'épa oikova'erã ko'ã mba'e rire. Pe sueño añete, ha iñemyesakã katuete.
45a- Ipahápe, ou rire, Cristo oñembojegua ita rehe , juicio celestial mil áño pukukue ha ejecución huísio paha, yvy pyahúpe Ñandejára omoĩjeyva’ekue, yvyty guasu oñemoherakuãva visión-pe oguerekóta forma ha henda chupe guarã eternidad.
Dan 2:46 Upéi mburuvicha guasu Nabucodonosor oñesũ hova ári ha omomba'eguasu Daniel-pe ha he'i oñekuave'ẽ haguã chupe mymbajuka ha insiénso.
46a- Pagano gueteri, mburuvicha guasu orreacciona hekoháicha. Ohupyty rire Daniel-gui opa mba’e ojeruréva, oñesũ henondépe ha omomba’e umi iñe’ẽme’ẽ. Daniel ndojokói umi mbaʼe ojapóvare hese umi taʼanga adorasión. Ipya'eterei gueteri ñakontradesi ha ñacuestiona haguã. Tiempo, Ñandejára mba’éva, ojapóta hembiapo.
Dan 2:47 Ha mburuvicha guasu oñe'ẽ Daniel-pe ha he'i: “Añetehápe nde Jára ha'e tupãnguéra Jára ha mburuvicha guasu Jára, ha ha'e oikuaauka mba'e ñemi, nde ikatu guive reikuaa ko ñemi.
47a- Kóva ha'e pe primer paso rréi Nabucodonosor ojapova'ekue oñekonverti haguã. Ha’e araka’eve ndaikatumo’ãi hesarái ko experiencia omboligáva chupe orrekonose haĝua Daniel oĩha en relación Tupã añetegua ndive, añetehápe, tupãnguéra Tupã ha mburuvicha guasu Ruvicha . Péro pe entéro pagano oipytyvõva chupe ombotapykuéta ikonversión. Iñe’ẽ ohechauka mba’éichapa osẽ porã pe tembiapo profético. Ñandejára pu’aka he’i haĝua de antemano mba’épa oikóta omoĩ pe kuimba’e normal-pe pe muro de evidencia convincente rehe pe ojeporavóva oñeme’ẽ ha umi ho’ava’ekue oresisti.
Dan 2:48 Upéi mburuvicha guasu omopu'ã Daniel-pe ha ome'ẽ chupe heta jopói iplátava. omeʼẽ chupe mandamiénto Babilonia retã tuichakue, ha omoĩ chupe mburuvicha guasu opa kuimbaʼe iñarandúva Babilonia pegua ári.
48a- rehegua. Nabucodonosor ojapo haguéicha Daniel ndive Faraón ojapo haguéicha mboyve José rehe. Iñarandu jave ha noñembotýi ha noñembotýiva iñakãhatãme, umi líder tuicháva oikuaa mba’éichapa omomba’e umi servicio peteĩ tembiguái oguerúva cualidades valiosas. Ha’ekuéra ha itavayguakuéra ha’e beneficiario umi jehovasa divina opytu’úva ijeporavokuérare. Péicha Ñandejára añetegua arandu ideprovécho opavavépe.
Dan 2:49 Daniel ojerure mburuvicha guasúpe ome'ẽ haguã Sadrac, Mesac ha Abednego-pe Babilonia retã rembijokuái. Ha Daniel oĩ mburuvicha guasu korapýpe.
49a- Ko’ã irundy mitãrusu ojedestaca, pe actitud particularmente fiel orekóvare Ñandejárare, umi ambue mitãrusu judío oúva hendivekuéra Babilonia-pe. Ko jehasa’asy rire ikatúvakuri oiko chugui dramático opavavepe ĝuarã, ojekuaa pe Tupã oikovéva aprobación. Upéicha jahecha mbaʼéichapa Ñandejára idiferénte umi oservíva chupe ha umi ndoservíriva chupe. Omopu'ã umi funcionario ojeporavóva ohechaukáva digno, públicamente, mayma tapicha resa renondépe.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Daniel 3. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty
 
 
Dan 3:1 Mburuvicha guasu Nabucodonosor ojapo peteĩ ta'anga órogui, ijyvate sesenta métro ha ipekue 6 métro. Omoĩ chupe Dura ñúme, Babilonia provincia-pe.
3a- Mburuvicha guasu oñekonvense ha katu ne’ĩra gueteri oñekonverti Daniel Tupã oikovéva rupive. Ha megalomania okarakterisa gueteri chupe. Umi kakuaáva ijerére omokyre’ỹ chupe ko tapére ojapoháicha pe zorro oĩva pe fábula-pe pe cuervo ndive, omomba’eguasu chupe ha omomba’eguasu chupe tupãicha. Avei, pe rréi ipahápe oñekompara peteĩ dios rehe. Oje’eva’erã pe paganismo-pe, pe deriva ndahasýiha umi ambue tupã japu noñemomýigui ha oñekongela ta’ãnga ramo ha’e, pe rréi, oikovégui, ijyvatevéma chuguikuéra. Péro mbaʼeichaitépa ojepuru vai ko óro oñemopuʼã hag̃ua peteĩ taʼanga! Jahechaháicha, pe visión ojejapo vaʼekue yma neʼĩra gueteri hiʼa. Oiméne umi tupã Jára ohechaukavaʼekue chupe jepe oipytyvõ chupe omantene ha okakuaa hag̃ua jepe iorgullo. Oro, símbolo jerovia oñemopotîva prueba rupive según 1 Pedro 1:7, oipytyvõta ojekuaa haguã presencia ko'ãichagua jerovia sublime Daniel mbohapy compañero-kuérape, experiencia pyahu oñemombe'úva ko capítulo-pe. Kóva ha’e peteĩ lección Ñandejára ombohasáva en particular umi oiporavóvape pe último juicio adventista-pe peteĩ decreto de muerte oñeprofetisáva Apoc.13:15-pe oipe’a potaitévo hekovekuéra.
Dan 3:2 Mburuvicha guasu Nabucodonosor ohenói satrapa, mayordomo ha gobernador, hue ruvicha, tesorero, abogado, hue ha opavave magistrado provincia-pe, ou haguã dedicación ra'ãnga rréi Nabucodonosor omopu'ãva'ekue.
2a- Ndojoguái Daniel jehasa asy Dan.6-pe, pe experiencia ndaha’éi umi conspiración ojapóva umi tapicha ojeréva mburuvicha guasúre. Ko’ápe, ha’e pe yva ipersonalidad rehegua ojekuaa.
Dan 3:3 Upéi oñembyaty umi satrapa, umi mayordomo ha mburuvichakuéra, umi hués ruvicha, umi tesorero, umi abogado, umi hués ha opa umi magistrado oĩva umi provínsiape odedika hag̃ua pe taʼanga rréi Nabucodonosor omoĩvaʼekue . Oñembo'y hikuái pe ta'ãnga Nabucodonosor omoĩva'ekue renondépe.
Dan 3:4 Ha peteĩ maranduhára osapukái hatã: “Péicha omanda peẽme, tetãnguéra, tetãnguéra ha kuimba'e opaichagua ñe'ẽme!
Dan 3:5 Pehendúvo pe trompeta, pipa, guitarra, sambuque, saltería, gaita ha opaichagua instrumento de música, upéicharõ peñesũta ha pemomba'eguasúta pe estatua de óro omopu'ãva'ekue rréi Nabucodonosor.
5a- Pe momento rehendu jave trompeta ryapu
Pe señal de juicio oñeme’ẽta pe trompeta ryapúpe , ojehechaukaháicha Jesucristo jeju Apoc. 11:15-pe pe 7ha trompeta ryapu rupive , ha umi seis castigo ojejapo va’ekue mboyve ojehechauka avei trompeta rupive.
5b- reñesũta
Pe prostración ha’e pe forma física de honor oñeme’ẽva. Apoc.13:16-pe, Ñandejára ombojegua yvypóra po rupive orrecibítava pe mymba márka , ha’éva opractica ha omomba’eguasúvo pe ára pagano omyengoviáva pe sábado divino marangatu .
5c- ha nde rehayhúta
Pe adoración ha’e pe forma mental de honor oñeme’ẽva. Apoc.13:16-pe, Ñandejára oimahina pe kuimba’e orrecibíva pe mymba ñarõ marca .
Ko versíkulo rupive ikatu jadescubri umi llave koʼã símbolo oñecitavaʼekue Jesucristo Apocalipsis-pe. Yvypóra akã ha ipo ombyaty hemiandu ha hembiapo ha umi ojeporavóva apytépe, ko'ã símbolo ohupyty sello Ñandejára ombojoajúva marca de la mymba , ojehechakuaáva "domingo" catolicismo romano, omonéîva ha oipytyvõva protestante-kuéra upe guive oike haguére hikuái alianza ecuménica-pe.
Pe organización entera ko medida omoĩva’ekue rréi Nabucodonosor oñembopyahúta ko mundo pahápe pe prueba de fidelidad Tupã apohare sábado-pe ĝuarã. Káda sábado, umi ojeporavóva ombotovévo omba’apo otestifikáta oñemoĩha hikuái yvypóra léi rehe. Ha domingo, ombotovévo hikuái oparticipa haguã adoración común impuesto-pe, ohechaukáta ha'eha rebelde ojehekýiva'erã. Upéi ojepronunsia vaʼerã peteĩ kondéna de muerte. Upévare pe proceso ojoajúta perfectamente umi mbohapy Daniel compañero ohasátava ndive, ha’ekuéra voi ovendesi plenamente Ñandejára ohechaukáma haguére fidelidad.
Ha katu, opa mboyve ko mundo, ko mbo’epy oñeikuave’ẽ, peteĩha, umi judío alianza tujápe oîva’ekue peteî jehasa’asy ojoguávape – 175 ha – 168 mbytépe, ojepersegíva omano meve mburuvicha guasu griego Antiocos 4 ojekuaáva Epifanes ramo. Ha Dan.11 otestifikáta oĩha judío jeroviaha oipotaveha ojejuka ojapo rangue peteĩ mbaʼe ombojeguarúva Itupã añete renondépe. Pórke umi tiémpope Ñandejára nointervenii osalva hag̃ua chupekuéra milágro rupive, ojapo haguéicha upe rire umi kristiáno Róma ojuka vaʼekuére.
Dan 3:6 Oimeraẽva noñesũiva ha nomomba'eguasúiva, pya'e oñemombóta tatakuápe.
6a- Daniel irũnguérape ĝuarã, pe amenaza ha’e pe horno tatatĩ . Ko amenaza de muerte ha'e imagen decreto de muerte paha. Ha katu oĩ diferencia umi mokõi experiencia iñepyrũmby ha ipahaitéva apytépe, ipahápe, pe horno tatatĩ ha’étagui pe castigo juicio paha rehegua umi agresor opersegíva Ñandejára santo ojeporavóvape.
Dan 3:7 Upévare opa tetã ohendúvo trompeta ryapu, piti, guitarra, sambuque, salterio, ha opa mba'epu, opavave tetã, tetãnguéra ha tavayguakuéra opaichagua ñe'ẽme hoʼa ha omombaʼeguasu pe taʼanga de óro omoĩ vaʼekue rréi Nabucodonosor.
7a- Ko comportamiento haimete general ha unánime de sumisión masa-kuéra rehegua yvypóra léi ha ordenanza-pe oprofetisa gueteri hekokuéra pe prueba paha jerovia terrenal jave. Pe último goviérno universál oĩva ko yvy ape ári iñeʼẽrendúta avei pe kyhyje reheve.
Dan 3:8 Upe jave, ha upe jave, oĩ caldeo ou ha oakusa umi hudíope.
8a- Ñandejára oiporavova’ekue ha’e umi aña pochy oñemomba’éva opa ánga rehe Ñandejára ndohechakuaáiva ha’eha ijeporavo. Ko yvy ape ári, ko ñembohory diabólico oñeforma en forma de celos ha al mismo tiempo, tuicha ñembohory. Upéi ojeguereko chupekuéra responsable opa mba’e vai yvypóra ohasa asývare, jepémo ha’e pe contrario omyesakãva ko’ã mba’evai ha’éva simplemente consecuencia ndaipórigui protección Ñandejára rupive. Umi ndocha'éiva umi funcionario electo-kuéra rehe ombosako'i complot ojapo haguã chuguikuéra execración popular ojehekýiva'erã ojukávo.
Dan 3:9 Ha'ekuéra ombohovái ha he'i rréi Nabucodonosor-pe: “Mburuvicha guasu, eikove opa ára g̃uarã!
9a- Aña agentekuéra oike escenario-pe, hesakãve trama.
Dan 3:10 Reme'ẽ peteĩ tembiapoukapy opavave ohendúva trompeta ryapu, pipo, guitarra, sambuque, saltería, gaita ha opaichagua instrumento, oñesũ ha omomba'eguasu haguã ta'anga óro , .
10a- Omomandu'a hikuái mburuvicha guasúpe iñe'ẽ tee ha orden orekóva mburuvicha guasu mburuvicha guasu oñeikotevẽva iñe'ẽrendu.
Dan 3:11 ha noñesũiva ha nomomba'eguasúiva, oñemombóta tatakuápe.
11a- Ojegueromandu'a avei pe amenaza de muerte; pe ñuhã oñemboty umi marangatu ojeporavóva ári.
Dan 3:12 Oĩ judío rembohasáva Babilonia retã rembijokuái, Sadrac, Mesac ha Abednego, kuimba'e ndohechaukáiva nderehe, mburuvicha guasu. ndoservíri hikuái nde tupãnguérape, ni nomomba'eguasúi pe ta'ãnga óro remoĩva'ekue.
12a- Pe mba’e ha’e kuri predecible, umi cargo yvate oñekonfiáva umi extranjero judío-pe, pe celos perfidio oñemyendýva ha’e ohechauka haĝua hi’a odio asesino-gui. Ha péicha, umi Ñandejára oiporavóva ojesepara ha oñekondena umi venganza popular rupive.
Dan 3:13 Upéi Nabucodonosor ipochy ha ipochy, he'i ojegueru haguã Sadrac, Mesac ha Abednego. Ha ko'ã kuimba'e ojegueraha mburuvicha guasu renondépe.
13a- Ñanemandu'áke ko'ã mbohapy kuimba'e ohupyty hague Nabucodonosor-gui umi tenda ijyvatevéva irréinope, ojehechaukágui chupe iñaranduve, iñaranduve itavayguakuéragui. Péva ha’e mba’érepa iestado “ irritado ha pochy ” omyesakãta hesarái sapy’ami umi cualidades excepcionales orekóvagui.
Dan 3:14 Nabucodonosor he'i chupekuéra: —Sadrac, Mesac ha Abednego, aipórõ piko napemomba'eguasúi che tupãnguéra ha pemomba'eguasu pe ta'ãnga óro aguerekóva yvate?
14a- Ha'e ni noha'arõi ombohovái hikuái iporandu: ¿Redesondúi piko deliberadamente che órden?
Dan 3:15 Ko'ágã peñembosako'i, ha pehendu vove trompeta ryapu, pipo, guitarra, sambuque, salterio, gaita ha opaichagua instrumento, peñesũta ha pemomba'eguasúta pe ta'ãnga che ajapo hague; napemomba'eguasúiramo chupe, pya'e peñemombota peteĩ tatakua mbytépe. Ha máva piko pe tupã penemosãsótava che pógui?
15a- Ohechakuaávo sapy’a mba’éichapa ideprovécho chupe ko’ã kuimba’e, mburuvicha guasu oĩma oikuave’ẽ haĝua chupekuéra peteĩ pa’ũ pyahu iñe’ẽrendúvo iórden imperial universal orekóvare.
Pe porandu ojejapóva ohupytýta peteĩ respuesta oñeha’arõ’ỹva Tupã añeteguágui ha’etévaicha Nabucodonosor hesaráiva, ojegueraháva umi actividad hekove imperial-pe. Avei, ndaipóri mba'eve omopyendáva fecha de la asunto.
Dan 3:16 Sadrac, Mesac ha Abednego he'i rréi Nabucodonosor-pe: Natekotevẽi rombohovái ndéve ko mba'e.
16a- Ko'ã ñe'ẽ ojejapóva mburuvicha guasu ipu'akavévape itiempo-pe ha'ete ku ipochy ha ndoguerohorýiva, ha katu ko'ã kuimba'e he'íva ndaha'éi tapicha opu'ãva. Upéva rangue, haʼekuéra ojapo umi ehémplo ñaneñeʼẽrendu hag̃ua pe Ñandejára oikovévape ha odesidi mbarete chupe osegitaha ifiél.
Dan 3:17 Péina ápe, ore Tupã roservíva, ikatu orepe'a tatakua hendývagui, ha orepe'áta nde pógui, ore ruvicha guasu.
17a- Ndojoguái mburuvicha guasúpe, umi ojeporavóva jeroviaha oguereko umi prueba Ñandejára ome'ẽva'ekue chupekuéra ohechauka haguã oĩha hendivekuéra pe prueba de visión-pe. Ombojoajúvo ko experiencia personal umi mandu’a glorioso itavayguakuéra rehegua oñeme’ẽva’ekue egipcio-kuéragui ha tembiguáiramo, ko Tupã fiel rupive voi, oempuja hikuái py’aguasu pe punto odefiende haĝua pe rréipe. Pe determinación orekóva hikuái ha’e total, jepe oúma omano haguére. Ha katu, pe Espíritu ojapo chupekuéra oprofetisa haĝua iintervención: ha’e orepe’áta nde pógui, O rréi .
Dan 3:18 Ndaha'éiramo upéicha, che ruvicha guasu, eikuaa ndoroservi mo'ãiha ne tupãnguérape, ha noromomba'eguasúi pe ta'ãnga óro remoĩva'ekue.
18a- Ha ndoúiramo Ñandejára pytyvõ, iporãve omano hikuái ojeporavóva jeroviaha ramo, oikove rangue traidor ha cobarde ramo. Ko fidelidad ojejuhúta pe prueba omoĩva’ekue pe persecutor griego ary – 168. Ha upe rire, opa época cristiana aja umi cristiano añetegua apytépe ko mundo paha peve nombojoavymo’ãiva Ñandejára léi yvypóra aña léi ndive.
Dan 3:19 Upémarõ Nabucodonosor henyhẽ pochýgui ha okambia hova, ombojere hova Sadrac, Mesac ha Abednego rehe. Oñe’ẽ jey ha omanda pe horno oñemboyku haguã siete vése hetave oñemboyku va’erãgui.
19a- Ojekuaava’erã ko mburuvicha guasu araka’eve hekove aja ndohechái ni nohendúi hague avave ombotovéva umi mba’e odesidíva; upéva ohustifika ipochy ha pe hova jehecha ñemoambue . Aña oike chupe ogueraha haguã chupe ojuka haguã Ñandejára oiporavóvape.
Dan 3:20 Upéi omanda umi soldádo imbaretevévape ijehérsitope ojokua hag̃ua Sadrac, Mesac ha Abednego-pe, ha tomombo chupekuéra tatakuápe.
Dan 3:21 Ha ko'ã kuimba'e ojejokua ipy'a, ijao, ijao ha ambue ijao reheve, ha ojepoi tatakua mbytépe.
21a- Opa ko’ã mba’e oñeñe’ẽva ha’e combustible ha’eháicha hete ho’o.
Dan 3:22 Pe rréi omanda vaieterei ha pe horno hakueterei, pe tatarendy ojuka umi kuimbaʼe omombovaʼekue Sadrac, Mesac ha Abednego-pe ipype.
22a- Ko'ã kuimba'e omanóva ohechauka mba'éichapa oporojukáva tata ko horno.
Dan 3:23 Ko'ã mbohapy kuimba'e, Sadrac, Mesac ha Abednego, ho'a ojejokua tatakua mbytépe.
23a- Ojejapo mburuvicha guasu rembiapoukapy, ojuka jepe hembiguáikuérape voi.
Dan 3:24 Upéi mburuvicha guasu Nabucodonosor okyhyje ha pya'e opu'ã. Ha'e ramo he'i iñe'ẽhára kuérape: —Ndaha'éi piko romombo mbohapy kuimba'e oñeñapytĩva'ekue tata mbytépe? Ombohovái hikuái mburuvicha guasúpe: ¡Añetehápe, mburuvicha guasu!
24a- Mburuvicha guasu ruvicha guasu hi'áragua ndaikatúi oguerovia hesa. Umi mbaʼe ohecháva ningo ndahaʼéi yvypóra imaginación. Oñandu tekotevẽha oñembopy’aguapy oporandúvo umi ijerére oĩvape ha’épa peteĩ realidad pe acción omombo haĝua mbohapy kuimba’épe tatakuápe. Ha ko'ãva omoañete chupe pe mba'e: ¡Oĩ katuete, mburuvicha guasu!
Dan 3:25 Ha'e ombohovái ha he'i: “Ahecha irundy kuimba'e ojejokua'ỹva, oguatáva tata mbytépe ha ndojapóiva mba'eve ivaíva. ha irundyha ra’anga ojogua peteĩ tupã ra’ýpe.
25a- Ha’ete ku mburuvicha guasu añoite oguerekova’ekue pe visión irundyha personaje rehegua omondýiva chupe. Umi mbohapy kuimba’e jerovia techapyrãva oñemomba’eguasu ha ombohovái Ñandejára. Ko tatatîme, mburuvicha guasu ikatu ombojoavy kuimba'ekuérape ha ohecha peteî figura tesape ha tata oñembo'ýva hendivekuéra. Ko experiencia pyahu ohasa pe peteĩha. Pe Tupã oikovéva realidad ojehechauka gueteri chupe.
25b- ha irundyha ra’anga ojogua peteĩ tupã ra’ýpe
Ko irundyha karameg̃ua jehecha iñambueterei kuimba'ekuéragui ha upévare pe rréi ohechakuaa chupe peteĩ tupã ra'y ramo . Pe expresión ovy’a ha’égui añetehápe peteĩ intervención directa pe oikótavagui yvypórape ĝuarã, Ñandejára Ra’y ha Yvypóra Ra’y , Jesucristo.
Dan 3:26 Upéi Nabucodonosor oñemboja pe tatakua rokẽme ha oñe'ẽvo: Sadrac, Mesac ha Abednego, Tupã Yvatetegua rembiguái, pesẽ ha peju! Sadrac, Mesac ha Abednego osẽ tata mbytégui.
26a- Peteĩ jey, Nabucodonosor oñemoambue peteĩ ovecha ra'ýpe peteĩ león ruvicha guasu imbaretevéva chugui rovake. Ko mandu’a omombáy pe testimonio pe experiencia visión mboyvegua rehegua. Ñandejára yvagapegua ojapo mokõiha llamamiento chupe.
Dan 3:27 Umi satrapa, mayordomo, gobernador ha mburuvicha guasu consejero oñembyaty oñondive. ohecha hikuái pe tata ndoguerekói hague pu’aka ko’ã kuimba’e rete ári, noñembyai hague iñakãrague iñakãrague, noñembyaíri hague pe tata hyakuã asýva ndohupytýi hague chupekuéra.
27a- Ko experiencia-pe, Ñandejára ome’ẽ ñandéve ha Nabucodonosor-pe prueba ha’e omnipotencia añetegua. Omoheñói léi yvy arigua ocondicionáva opavave yvypóra rekove ha opavave mymba oikóva ijyvýpe ha idimensión-pe. Péro haʼe ohechauka ramoite ni haʼe ni umi ánhel noĩriha ipoguýpe koʼã rrégla ko yvy ape ári. Umi léi universal apohare, Ñandejára oĩ hi’ári ha ikatu, oipotaháicha, omohenda umi káso milagroso, itiempo-pe, oguerútava gloria ha reputación Jesucristo-pe.
Dan 3:28 Nabucodonosor ombohovái ha he'i: —Toñemomba'eguasu Sadrac, Mesac ha Abednego Tupã, ombou vaekue hi'ánhel ha osalva hembiguaikuérape ojeroviava'ekue hese, ha omboyke mburuvicha guasu rembiapoukapy ha ome'ẽ hete oservi ha omomba'eguasu rangue oimeraẽ tupã ndaha’éiva Itupã!
28a- Opa pe mburuvicha pochy. Opu’ã jeývo ipy rehe kuimba’éicha, oaprende pe experiencia-gui ha ome’ẽ peteĩ orden ojokótava pe mba’e ani haĝua oiko jey. Pórke pe experiénsia ivaieterei. Ñandejára ohechauka umi babiloniayguápe oikoveha, omba’apoha ha henyhẽha mbarete ha pu’akagui.
28b- omondova’ekue hi’ánhel ha osalva hembiguaikuérape ojeroviáva hese, ha omboykéva mburuvicha guasu rembiapoukapy ha ome’ẽva hete oservi ha omomba’eguasu rangue ambue tupã ndaha’éiva Itupã!
Peteĩ alto grado de lucidez-pe, pe rréi ohechakuaa mba’éichapa admirable pe lealtad orekóva umi kuimba’e iorgullo loco ojukaséva. Ndaipóri duda ohechakuaa ipu’aka rupi, ikatúta kuri ojehekýi ko prueba tavy omoheñóiva iorgullo rupive ojavy haguãnte riesgo-pe umi tapicha inocente-gui.
Dan 3:29 Ko'ágã kóva ha'e che rembiapoukapy: Opa kuimba'e, taha'e ha'éva tetã, tetã térã ñe'ẽme, oñe'ẽ vaíva Sadrac, Mesac ha Abednego Tupãre, oñekytĩta ha hógape oñemboguejýta peteĩ montón de basura, ndaipórigui ambue tupã ikatúva omosãso ha’eicha.
29a- rehegua. Ko deklarasión rupive, rréi Nabucodonosor oprotehe umi Ñandejára oiporavóvape.
Upe jave avei, oamenasa oimeraêva oñe'êva ivaíva Tupã Sadrac, Mesac ha Abednego rehe, ha oespecifika, ojedesgarráta, ha hóga oñemboguejýta peteî montón de basura-pe, ndoikóigui upépe ndaipóri ambue tupã ikatúva omosãso ha'eicha. Oñembohovái ko amenaza, katuete rréi Nabucodonosor oisãmbyhy aja, umi Ñandejára oiporavova’ekue jeroviaha ndoguerekomo’ãi apañuãi umi complot rupi.
Dan 3:30 Upe rire mburuvicha guasu omongakuaa Sadrac, Mesac ha Abednego Babilonia retãme.
30a- “Opa mba’e opa porã opa porã” Tupã oikovéva poravopyre jeroviaha, opa mba’e oikovéva ha oĩva apohare. Umi oiporavova’ekue opu’ãta ipahaitépe, ha oguata hikuái yvytimbo omanóva ári, iñenemigokuéra yma guare, pe yvy oñemyatyrõ jeýva ári, opa ára g̃uarã.
Pe prueba pahape ojehupytýta avei ko fin feliz. Péicha, primer prueba ha último beneficio intervención directa Tupã oikovéva favor-pe oiporavóva oúva osalva haguã Jesucristo-pe, Salvador, héra Jesús he'iségui “YaHWéH osalva”.
 
 
 
 
 
 
 
 
Daniel 4. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty
 
Dan 4:1 Nabucodonosor ruvicha guasu opa tetã, tetã ha ñe'ẽme, oikóva ko yvy ape ári. ¡Tome'ẽ peẽme py'aguapy hetaiterei!
1a- Pe tono ha forma ohechauka, pe rréi oñe’ẽva ha’e pe oñekonvertíva Daniel Tupãme. Umi mbaʼe heʼíva ojogua umi kuatiañeʼẽ oĩvape pe kompromíso pyahúpe. Ha’e oikuave’ẽ py’aguapy, ha’e voi oĩgui ko’áĝa py’aguapýpe, ikorasõ yvypórape, Tupã mborayhu ha tekojoja rehegua ndive, pe añetegua, peteĩnte, ijojaha’ỹva.
Dan 4:2 Iporã chéve ahechauka umi techaukaha ha mba'e hechapyrãva Tupã Yvatetegua ojapova'ekue che rehe.
2a- Mburuvicha guasu ko'ágã ojapo Jesús he'i haguéicha umi ohecha'ỹva ha ikangývape omongueráva chupe, “ tapeho pejehechauka tupaópe ha peikuaauka Ñandejára ojapova'ekue penderehe ”. Pe rréi oñemoingove pe deseo peteĩchagua Ñandejára oinspira vaʼekuére. Pórke umi conversión ikatu ára ha ára, ha katu Ñandejára nome’ẽi opavave chupekuéra pe impacto ohasáva peteĩ rréi de rréi, peteĩ emperador ipoderoso ha imbaretéva.
Dan 4:3 Tuicha mba'e umi señal ojapóva! ¡Ajépa ipoderóso umi mbaʼe hechapyrãva ojapóva! Igoviérno haʼe peteĩ rréino opaveʼỹva, ha igoviérno odura káda henerasiónpe.
3a- Oikuaa ha ojeroviakuaa ko’ã mba’ére ome’ẽ chupe py’aguapy ha vy’apavẽ añetegua ojeguerekómava ko’ápe iguýpe. Mburuvicha guasu oikuaa ha ontende opa mba'e.
Dan 4:4 Che Nabucodonosor, aiko py'aguapýpe che rógape ha avy'a che rógape.
4a- Kirirĩ ha ovy'a? Heẽ, ha katu gueteri peteĩ pagano noñekonvertíriva Ñandejára añeteguápe ĝuarã.
Dan 4:5 Che ahecha peteĩ sueño chemondýiva; umi pensamiento chepersegiva’ekue che tupa ári ha umi visión che apytu’ũme chemyenyhẽ kyhyjégui.
5a- Ko mburuvicha guasu Nabucodonosor añetehápe oñepresenta ñandéve ovecha okañýva ramo Ñandejára Cristo-pe oúva oheka oipytyvõ ha osalva haguã desgracia-gui. Pórke ko tiempo terrenal py’aguapy ha vy’apavẽ rire, pe rréi futuro ha’éta ñehundi ha ñemano opave’ỹva. Isalvación eterna-rã, Ñandejára ou omoapañuãi ha ombohasa asy chupe.
Dan 4:6 Ha amanda ojegueru haguã che renondépe opavave kuimba'e iñarandúva Babilonia-gua, ikatu haguã omyesakã chéve che képe.
6a- Ojekuaa porã Nabucodonosor oguerekoha tuicha problema de memoria. ¿Mbaʼére piko nohenói pyaʼe Daniélpe?
Dan 4:7 Upéi ou umi paje apoha, astrologo, caldeo ha adivino. Amombe’u chupekuéra pe sueño, ha nome’ẽi chéve pe explicación.
7a- Umi mba’e oiko pe primera visión-icha, umi adivino pagano ohechakuaa porãve ndaikatupyryiha omombe’u rangue fábula pe rréipe oamenasa va’ekue hekove.
Dan 4:8 Ipahápe, Daniel ojehechauka che renondépe, ombohéra Beltesasar che tupã réra , ha oguerekóva ipype umi tupã marangatu espíritu. Che ha’e chupe pe sueño:
8a- Oñeme’ẽ mba’érepa ñanderesarái. Bel ha'e gueteri mburuvicha guasu tupã. Chemandu’a ko’ápe Dario pe medo, Ciro pe persa, Dario pe persa, Artajerjes 1o , he’iháicha Esd.1, 6 ha 7, opavave itiempo-pe omomba’eguasúta umi judío ojeporavóva ha itupã peteĩnteva. Oike avei Ciro rehe Ñandejára oprofetisa Isa.44:28-pe, he’ívo: Che ha’e Ciro rehe: Ha’e che ovecha rerekua, ha ojapóta opa che rembipota; he’íta Jerusalén rehe: Toñemopu’ã jey! Ha pe témplo rehegua: ¡Toñemopyenda! - Pe ovecharerekua oñeprofetisava’ekue okumplíta Ñandejára voluntad profética ha’e ohechakuaáva iñe’ẽrenduha. Ko ambue texto omoañete pe conversión oprofetisava’ekue: Isa.45:2: Péicha he’i Ñandejára iunhido-pe, Ciro -pe , ha versículo 13-pe: Che niko amopu’ã Ciro-pe che rekojojápe, Ha amohenda porãta opa hape ; Ha'e omopu'ã jeýta che táva, ha omosãsóta che prisionero-kuérape, rescate térã soborno'ỹre, he'i Ñandejára ipu'akapáva. Ha ko plan ñekumpli ojekuaa Esd.6:3 guive 5 peve: Mburuvicha guasu Ciro oisãmbyhy hague peteĩha arýpe, mburuvicha guasu Ciro ome'ẽ ko tembiapoukapy Ñandejára róga rehegua Jerusalénpe: Toñemopu'ã jey pe óga, ha'e haguã peteĩ tenda ojejapohápe mymbajuka oñeikuave’ẽ, ha orekoha pyenda sólido. Ijyvate sesenta métro, ipekue sesenta métro, mbohapy fíla ita oñekytĩva ha peteĩ fíla yvyra pyahu. Umi gasto opaga vaʼerã pe rréi róga . Hiʼarive umi mbaʼyru óro ha plátagui ojejapóva Ñandejára rógape, Nabucodonosor oipeʼa vaʼekue Jerusalén témplogui ha ogueraha vaʼekue Babilóniape, ojegueraha jeýta Jerusalén témplope oĩ haguépe ha oñemoĩ pe ógape Ñandejára mba’éva. Umi gasto opagáta mburuvicha guasu róga. Ñandejára omeʼẽ chupe umi mbaʼe omombaʼeguasúva rréi Salomónpe. Péro, ¡eñatendékena! Ko decreto ndohejamo’ãi ojeporu pe cálculo oñeproponéva Dan.9:25-pe ojehupyty haĝua pe fecha pe Mesías jeju peteĩha; haʼéta rréi Artajerjes persa mbaʼéva. Ciro heʼi oñemopuʼã jey hag̃ua pe témplo, péro Artajerjes oautorisa oñemopuʼã jey hag̃ua Jerusalén murálla ha enterove puévlo hudío oho jey hag̃ua hetãme.
Dan 4:9 Beltesasar, paje apoha ruvicha, che aikuaáva oguerekoha ndepype tupã marangatu espíritu, ha hasy chupe mba'eveichagua ñemigua, eme'ẽ chéve umi visión ahechava'ekue che képe.
9a- Tekotevẽ ñantende moõpa oĩ pe mburuvicha guasu. Iñakãme , opyta pagano ha ohechakuaa Daniel Tupãme ambue tupã ramo añoite, ndaha’éiramo ikatuha omyesakã sueño. Ndoúi iñakãme pe idéa okambiavaʼerãha tupãnguéra. Daniel Jára haʼénte vaʼekue ótro dios oñembojojáramo umi ótrore.
Dan 4:10 Ko'ãva ha'e umi visión che akãme añeno aja. Amaña, ha, péina ápe, oĩ peteĩ yvyramáta ijyvatetereíva yvy mbytépe.
10a- Umi ta’anga Jesús oipurútavape ome’ẽ haĝua imbo’epy umi tapicha espiritual ombo’esévape, pe yvyramáta ha’éta yvypóra ra’ãnga, pe ka’avo oñembojere ha oñembo’ýva guive pe cédro ipoderoso ha majestuoso peve. Ha yvypóra ikatuháicha omomba’e pe yva he’ẽ porãva peteĩ yvyramátagui, Ñandejára omomba’e térã nahániri pe yva ogueraháva umi hekoha, pe iporãvéva guive pe sa’ive igustovéva peve, jepe ombojeguaru ha ombojeguarúva.
Dan 4:11 Ko yvyramáta tuicha ha imbarete, ijyvate og̃uahẽ yvága peve, ha ojehecha opa yvy ape ári guive.
11a- Pe ta'anga jehechapyrãme, mburuvicha guasu caldeo oñembojojáma peteĩ yvyramátare, ipu'aka, mbarete ha imperio ra'ãnga rupive, Tupã añetegua ome'ẽva'ekue chupe.
Dan 4:12 Hogue iporãiterei ha hi'a heta. ogueraha tembi’u opavavépe guarã; mymbakuéra ñupegua oñeñomi sombra guýpe, ha opa tekove oguenohẽ chugui hi'upyrã.
12a- Ko mburuvicha guasu ipu’akapáva omboja’o opavave imburuvicha guasúpe umi mba’erepy ha tembi’u ojejapóva ha’e omanda guýpe.
12b- umi guyra yvategua ojapo hóga hakã apytépe,
Pe expresión ha’e peteĩ reprise Dan.2:38-gui. En el sentido literal, ko’ã guyra yvágapegua orrepresenta pe py’aguapy ha serenidad oisãmbyhýva ha’e oisãmbyhýva. En el sentido espiritual, oñe’ẽ hikuái Ñandejára ángel yvagapegua rehe, ha katu ko referencia añoite Ec.10:20-gui, ha’e Ñandejára voi pe oñeñe’ẽva, ha’e añoite ohesa’ỹijógui peteĩteĩ pensamiento: Ani pemaldesi pe rréipe , ne akãme jepe, ha ani remaldesi umi ipirapire hetávape pe koty rekehápe; pe guyra yvágapegua ogueraha haguére ne ñe’ẽ, pe mymba ipepova omoherakuãta ne ñe’ẽ . La mayoría umi cita-pe, umi guyra yvágapegua ogueromandu’a ágila ha guyrakuéra oporojukáva, dominante umi especie ipepo rehegua apytépe. Guyrakuéra oñemohenda hetahápe hembi’u; upévare ta’anga omoañete prosperidad ha saciación hi’upyrã rehegua.
Dan 4:13 Umi visión che espíritu rehegua ahechava'ekue che japu jave, ahecha peteĩva umi oma'ẽva ha imarangatúva oguejy yvágagui.
13a- Añetehápe, umi ángel celestial natekotevẽi oke, upévare oĩ hikuái actividad permanente-pe. Umi imarangatúva ha oservíva Ñandejárape oguejy yvágagui ogueraha haĝua imarandukuéra hembiguái yvy ape ári.
Dan 4:14 Ha osapukái mbarete reheve, ha he’i péicha: Peikytĩ pe yvyramáta ha peikytĩ hakã; emboveve hogue, ha emosarambi hi'akuéra; tokañy iguygui umi mymba, ha umi guyra hakã apytégui!
14a- Pe visión oikuaauka pe rréi operdetaha irreino ha ipu'aka hese.
Dan 4:15 Peheja pe hapo oĩháme yvýpe, ha peñapytĩ kadéna de iérro ha vrónse reheve kapi'ipe apytépe. Toñemohu'ũ yvága ro'ysãme, ha mymbakuéraicha toguereko ipehẽngue ramo kapi'i yvy ape ári.
15a- Peheja katu pe tronco pe yvy oĩháme hapo
Mburuvicha guasu opytáta imburuvicha guasúpe; noñemosẽmoʼãi chupe.
15b- ha eñapytĩ chupe kadena de iérro ha vrónse reheve, kapi'ipe ñúme apytépe
Natekotevẽi umi cadena de hierro ni latón, Ñandejára ojapótagui simplemente icreatura maleable operde haĝua irrazón ha sentido común opa aspecto orekóvape, físico, mental ha moral. Pe rréi ipoderósova ojegueraha vaʼerã peteĩ mymba ñu reheguáramo. Upévare umi tuichavéva irréinope ojeovligáta oipeʼa hag̃ua chugui pe rréino poguýpe.
15c- Toñemohu'ũ yvága ro'y reheve, ha toguereko, mymbakuéraicha, kapi'i yvy arigua ipehẽngue ramo
Ñañeimahinakuaa mba’éichapa oñemondýi umi kakuaáva ohecháta chupe ho’u kapi’i yvýgui, vaka térã ovechaicha. Ombotovéta umi óga ojejaho’íva, oipotavéta oiko ha oke ñúme.
Dan 4:16 Ojepe'áta chugui ikorasõ yvypóra, ha oñeme'ẽta chupe mymba korasõ; ha siete tiémpo ohasáta hiʼári.
Ko experiencia -pe , Ñandejára ome’ẽ jey prueba ha’e omnipotencia añetegua. Opa hembiapokue rekove Apohare rupi, ikatu oimeha ára, iñemomba’eguasurã, ojapo peteĩva iñarandu térã, al contrario, omotĩ. Opytágui ojehecha’ỹre hesa rupive, kuimba’ekuéra omboyke ko amenaza opesa meméva hesekuéra. Ha katu añete sa’i ointerveni, ha ointerveni jave, ha’e peteĩ razón ha propósito específico rehe.
Oñemedi pe castigo. Ojeporúta rréi Nabucodonosor-pe siete vése , siete áñonte. Ndaipóri legitimidad ojeporúvo ko duración ambue mba'ére ndaha'éiva mburuvicha guasu voi. Ko’ápe jey, ojapóvo ko jeporavo papapy “7” rehegua, Ñandejára apohare omoñepyrũ “sello real” reheve pe acción ojejapo potaitéva.
Dan 4:17 Ko ñe'ẽjoaju ha'e peteĩ tembiapoukapy umi omañávape, ko resolución ha'e peteĩ tembiapoukapy imarangatúvagui, ikatu haguã oikovéva oikuaa pe Yvatetegua oisãmbyhyha yvypóra rréino, ha ome'ẽha oipotávape, ha ha'e omopu’ã upépe umi yvypóra ivaivéva.
17a- Ko ñe’ẽjoaju ha’e peteĩ decreto umi omañávape
Pe Espíritu osubraya pe carácter excepcional ko intervención divina ome’ẽvape peteĩ rol de “decreto” ojedevéva umi omañávape . Yvypóra oaprendeva’erã jepe umi apariencia engañosa, ojesareko memeha hese umi ser celestial. Ñandejára ojapose ko ehémplogui peteĩ mboʼepy yvypórape g̃uarã opa peve ko múndo. Ocitavo umi ohechávape , ohechauka unidad colectiva perfecta umi ángel Ñandejára campamento-gua ombojoajúva chupekuéra iproyecto ha hembiapokuérape. Avei, ko versíkulo omoañete Ñandejára heʼiha pe número 17-pe peteĩ heʼiséva pe huísio, ehecha avei Apocalipsis 17.
17b- ikatu hag̃uáicha umi oikovéva oikuaa pe Yvatetegua ogovernaha yvypóra rréino ári, omeʼẽha chupe oipotávape
Ñandejára odirihi opa mbaʼe ha okontrola opa mbaʼe. Py’ỹi, hesaráivo ko realidad kañymbygui, yvypóra oguerovia ha’eha idestino ha idecisión jára. Ha’e oimo’ã oiporavoha itendotakuérape, ha katu Ñandejára ha’e pe omoĩva chupekuéra cargo-pe, hembipota porã ha ijuicio rupive umi mba’e ha tekovekuéra rehe.
17c- ha omopu’ãha upépe umi yvypóra ivaivéva
Añete pe oje’éva: “gente oreko umi tendota omereséva”. Pe puévlo omerese jave peteĩ kuimbaʼe ivaívape líderramo, Ñandejára oimpone hesekuéra.
Dan 4:18 Kóva ha'e pe sueño che, rréi Nabucodonosor, ahechava'ekue. Nde, Beltesasar, eme'ẽ pe ñemyesakã, opavave kuimba'e iñarandúva che rréinope ndaikatúigui ome'ẽ chéve; ikatu, peguerekógui pendepype tupã marangatu espíritu.
18a- Nabucodonosor oñemotenonde ohóvo, ha katu ko'ágã peve noñekonvertíri. Haʼe imanduʼa gueteri Daniel oserviha umi dios sagrádope . Pe monoteísmo ne’ĩra gueteri ontende chupe.
Dan 4:19 Upéi Daniel, hérava Beltesasar, oñemondýi sapy'ami, ha oipy'apy chupe. Mburuvicha guasu ombohovái ha he'i: “Beltesasar, ani penemoñeñandu vai pe sueño ha pe ñemyesakã. Ha Beltesasar ombohovái: ¡Che ruvicha, toiko ne enemigokuérape pe sueño ha toñemyesakã ne enemigokuérape!
19a- Daniel ontende pe sueño ha pe oikótava ivaieterei pe rréipe guarã, upévare Daniel ohechasevéta pe mba'e ojejapoha iñenemigokuéra ári.
Dan 4:20 Pe yvyramáta pehecháva, okakuaa ha imbaretéva, ijyvate og̃uahẽ yvága peve, ha ojehecha opa yvy ape ári.
Dan 4:21 Ko yvyramáta, hogue porã ha hi'a hetáva, hi'upyrã opavavépe guarã, ha'e guýpe mymbakuéra ñupegua oñemo'ã, ha hakã apytépe umi guyra yvagapegua oiko.
21a- hogue iporãiterei
Hete jehecha ha ao.
21b- ha heta yva
Pe prosperidad hetaiterei oĩva.
21c- ogueraháva tembi’u opavavépe guarã
Oasegurava'ekue hi'upyrã sustento opavave itavayguakuérape.
21d- iguype oñeñongatu umi mymba ñupegua
Mburuvicha guasu oñangarekóva hembiguaikuérape.
21- ha hakã apytépe umi guyra yvategua ojapo hóga
Haʼe ogovernávape, ipuévlo oiko tuicha segúrope. Umi guyra oveve mombyry ha oheja pe yvyramáta pe peligro michĩvévape.
Dan 4:22 Nde ha'e mburuvicha guasu, nde tuicha ha rembaretéva, nde tuicha ha reñemomba'eguasúva yvága peve, ha nde poguýpe ojepyso ko yvy paha peve .
Dan 4:23 Upéi mburuvicha guasu ohecha peteĩ ñangarekohára marangatu oguejy yvágagui, he'ívo: —Eikytĩ pe yvyramáta ha ehundi. ha katu peheja pe tronco yvýpe hapo oĩháme, ha peñapytĩ kadena de iérro ha bronce-pe, kapi’ipe ñúme apytépe; toñemongu'e yvága ro'y reheve, ha tome'ẽ iparte mymbakuéra ñupegua ndive, ohasa peve hi'ári siete ára.
Dan 4:24 Péva ha'e pe ñemyesakã, O mburuvicha guasu, kóva ha'e pe Yvatetegua rembiapoukapy, oñekumplítava che ruvicha guasu mburuvicha guasu ári.
Dan 4:25 Ha'ekuéra penemosẽta yvypóra apytégui, ha peikóta mymba ñúre ndive, ha ome'ẽta peẽme kapi'i pe'u haguã tóroicha. peẽ peñemongu’éta yvága ro’y reheve, ha siete ára ohasáta pende ári, peikuaa peve pe Ijyvatevéva oisãmbyhyha yvypóra rréino ha ome’ẽha ha’e oipotávape.
25a- peikuaa peve pe Yvatetegua oisãmbyhyha yvypóra rréino ha ome'ẽha ha'e oipotávape.
Daniel imanduʼa Ñandejárare haʼeha “pe Ijyvatevéva”. Péicha odirihi pe rréi remiandu pe Tupã peteĩnte oĩha; peteî idea tuicha hasy mburuvicha guasu ontende haguã, ko'ã origen politeísta heredero túvagui ta'ýrape.
Dan 4:26 Pe tembiapoukapy peheja haĝua pe yvyra rapo oĩháme he’ise pene rréino opytataha penendive pehechakuaávo pe oisãmbyhýva oĩha yvágape.
26a- Ohechakuaávo pe oisãmbyhýva oĩha yvágape, pe experiencia de humillación opáta pe rréi oñekonvenségui ha oñekonvertítagui.
Dan 4:27 Upévare, mburuvicha guasu, tanembovy'a che ñe'ẽ. Pemohu’ã pene pekadokuéra pepraktikavo hustísia, ha pene rembiapovaikuéra pehechaukávo poriahuvereko umi desgraciado-pe, ha ikatu osegi pene vy’apavẽ.
27a- Mburuvicha guasu omoĩ vove en práctica umi mba'e Daniel omoĩva ko versículo-pe, añetehápe oñekonvertíta. Ha katu ko personaje oñeme’ẽ orgullo-pe, ipu’aka incontestado ojapo chugui caprichoso ha py’ỹi hekojoja’ỹva, ñanembo’e haguéicha umi experiencia ojekuaaukava’ekue ymave.
Dan 4:28 -pe Opa koʼã mbaʼe ojejapo rréi Nabucodonosor ári .
28a- Ko declaración Daniel ombotove ambue interpretación ko profecía rehegua, okondenáva nulidad-pe umi base profética ombo’éva testigo de Jehová ha oimeraẽ ambue grupo religioso ovioláva regla odefiníva Daniel. Hiʼarive umi mbaʼe oĩva pe kapítulo kompletoitépe ohechauka upéva. Pórke pe istória ñanemboʼéta mbaʼérepa pe rréi oinupã peteĩ maldición pe profesíape pe yvyramátare.
Dan 4:29 Opa rire 12 mése, oguata jave mburuvicha guasu rógape Babiloniape.
29a- 12 jasy, térã peteĩ áño térã “ peteĩ tiempo ” ohasa pe visión ha ijehupytyrã mbytépe.
Dan 4:30 Mburuvicha guasu ombohovái ha he'i: —Ndaha'éi piko kóva pe Babilonia tuichavéva, amopu'ãva'ekue mburuvicha guasu rógarã che pu'aka ha che mba'eporã rupi?
30a- Kóva ha'e pe momento fatídico mburuvicha guasu ojapo porãvéta kuri okirirî ramo. Péro ikatu ñantende pórke iBabilonia añetehápe haʼe peteĩ maravilla potĩ oĩva gueteri peteĩva umi “siete hechapyrãva ko múndope” apytégui. Umi yvotyty colgante henyhẽva verde, estanque, plaza amplio ha muralla peteî cuadrado 40 km cada lado. Umi muralla yvate gotyo ikatúva ohasa ojuehe mokõi tanque umi muralla pukukue pukukue; tape guasu upe épokapegua. Peteĩ hokẽ, oñemopu’ã jeýva Berlín-pe, oĩ mokõi muro mbytépe ojejapóva ita hovy esmaltado-gui ojehaihápe mburuvicha guasu emblema: peteĩ leõ ipepo ágila rehegua ha Dan.7:4 imandu’a. Haʼe oreko vaʼekue peteĩ mbaʼe oñemombaʼeguasu vaʼerã. Ha katu Ñandejára ndohechái orgullo iñe’ẽme, ohecha orgullo ha katu opa mba’e ári tesarái ha desprecio umi experiencia ohasava’ekuére. Katuete, ko rréi ndaha’éi pe tekove oñemomba’eguasúva añoite ko yvy ape ári, ha katu Ñandejára omoĩ hesa hese, oipota chupe yvágape ha oguerekóta chupe. Péva omerese oñemyesakã: Ñandejára ohusga umi criatura ohasáva umi apariencia-gui. Ha’e oheka ikorasõ ha iñakã, ha ohechakuaa, araka’eve ojavy’ỹre, umi ovecha omerecéva salvación. Péva ogueraha ichupe oinsisti ha sapy'ánte ojapo milagro pero método ojehustifika calidad orekóva resultado paha ojehupytýva.
Dan 4:31 Oĩ aja gueteri pe ñe'ẽ mburuvicha guasu jurúpe, yvágagui ohendu peteĩ ñe'ẽ: Mburuvicha guasu Nabucodonosor, ehendu pe rréino ojepe'ataha ndehegui.
31a- Nabucodonosor ha’e peteĩ víctima Ñandejára mborayhúgui omoĩva’ekue chupe peteĩ ñuhã ha oadverti chupe upévagui ikerayvoty profético-pe. Pe ñe’ẽjoaju yvágagui ikatu oñehendu, ha katu javy’áke pe mba’evai Ñandejára ojapótava hese osalvátagui hekove ha ojapóta chugui opave’ỹva.
Dan 4:32 Ha'ekuéra penemosẽta yvypóra apytégui, peikóta mymba ñúre ndive, ha ome'ẽta peẽme kapi'i pe'u haguã tóroicha. ha siete ára ohasáta pende ári, peikuaa peve pe Yvatetegua oisãmbyhyha yvypóra rréino ha ome'ẽha ha'e oipotávape.
32a- Siete áño pukukue, siete jey , mburuvicha guasu operde iñarandu ha iñakã okonvense chupe ha’eha peteĩ mymba añónte.
Dan 4:33 Upe jave avei oñekumpli pe ñe'ẽ Nabucodonosor rehe. Oñemosẽ yvypóra apytégui, ho'u kapi'i tóroicha, hete ohypýi yvága ro'y; iñakãrague okakuaa peve ágila plumaicha, ha umi uña guyra plumaicha.
33a- Mburuvicha guasu otestifika opa mba'e oñemombe'u va'ekue pe visión-pe ojejapo porã hese. Ohaívo itestimonio, pe rréi oñekonvertíva o’evoca ko experiencia humillante, oñe’ẽvo ijehe tercera persona-pe. Pe vergüenza oempuja gueteri chupe oho haĝua tapykue gotyo. Ambue ñemyesakã opyta ikatúva, ha’éva ko testimonio ohai hague oñondive pe rréi ha Daniel, iñermáno pyahu Tupã añeteguápe.
Dan 4:34 Opa rire pe ára, che Nabucodonosor, amopu'ã che resa yvága gotyo, ha ajevy che rendápe. Ahovasa pe Yvateteguápe, amomba’eguasu ha amomba’eguasu pe oikovéva opa ára g̃uarã, igobierno ha’éva peteĩ sãmbyhy opave’ỹva, ha irreino opytátava generación guive generación peve.
34a- Tupã iñarandu ha ipu’akapáva ohupyty ovecha okañýva mborayhu. Ha'e omoirũ ijovechakuéra ndive, ha ombohetave iñemomba'eguasu iñemomba'eguasu haguére.
34b- pe igoviérno haʼéva peteĩ mandamiénto opaveʼỹva, ha igoviérno odura generasión guive generasión peve
Pe fórmula oñe’ẽ pe 5ha rréino rehe , ko’áĝa, opave’ỹva, pe Yvypóra Ra’y Dan.7:14 jehecha rehegua: Chupe oñeme’ẽkuri dominio, gloria ha rréino; ha opa tavaygua, tet ha kuimbae opa idiomagua oservi chupe. Igobierno ha’e peteĩ sãmbyhy opave’ỹva ndohasamo’ãiva, ha irréino araka’eve noñehundimo’ãi . Ha avei pe ta'anga jehecha Dan.2:44-pe: Ko'ã mburuvicha guasu ára jave Tupã yvagapegua omopu'ãta peteĩ rréino araka'eve noñehundimo'ãiva, ni ndohasamo'ãi ambue tavayguakuéra poguýpe; haʼe omonguʼéta ha ohundíta opa koʼã rréino, ha haʼe voi opytáta opa ára g̃uarã .
Dan 4:35 Opa umi oikóva ko yvy ape ári ndaha'éi mba'eve hesa renondépe, ha'e ojapo ha'e oipotáva yvága ñorairõhára ndive ha umi oikóva ko yvy ape ári chupe: Mba'épa rejapo?
35a- ¡ Toñemomba'eguasu Tupã oikovévape! Pórke ko vuéltape pe rréi ontende opa mbaʼe ha oñekonverti.
Dan 4:36 Upe jave ou jey che py'aporã. che rréino gloria, che magnificencia ha che esplendor oñemoĩjey chéve; che consejero ha che ancianokuéra oporandu jey chéve; Che añemoĩjey che rréinope, ha che puʼaka oñembohetave mante.
36a- Job hekojojáva ha hekojojávaicha, Tupã ome’ẽva’ekue chupe ta’ýra, tajýra ha iñemoñare opakuévo ijehasa’asy, mburuvicha guasu ojerovia jey umi tuichavévare ha oñepyrũ jey iñe’ẽrendu ko’áĝa iñarandúva umi kuimba’e iñarandu añete apytépe ohesapéva Tupã oikovéva . Ko experiencia ohechauka Ñandejára omeʼẽha pe rréino oipotávape. Haʼe ningo oinspira vaʼekue umi caldéo guasúpe ojerure jey hag̃ua irréipe.
Dan 4:37 Ko'ágã che Nabucodonosor, amomba'eguasu ha amomba'eguasu ha amomba'eguasu Rréi yvagapegua, hembiapokuéra añetegua ha hekojojáva, ha ikatúva omomirĩ umi oguatáva orgullo-pe.
37a- Ikatu he'i, opaga haguére ikatu haguã he'i.
Ani hagua oiko pe ivaivéva, ojeipe’áramo peteĩ diente ikatu hasy heta; ha katu umi estaca ikatu ohustifika pe jehasa’asy. Jahupyty haĝua eternidad, ikatu tekotevẽ jahasa prueba hasýva térã hasyetereíva pe orgullo ñembyai ohustifikáta chupekuéra ikatúramo; Jesucristo oikuaágui ipotencial, ojapo Pablo ohecha’ỹva Damasco rapére, ikatu hağuáicha pe “opersegíva iñermanokuérape” espiritualmente ohecha’ỹvagui oiko chugui itestigo jeroviaha ha ikyre’ỹva ohecha jey rire hesa, ha katu opa mba’e ári, ohecha jey ãnga.
Daniel 5. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty
 
 
Dan 5:1 Mburuvicha guasu Belsasar ojapo peteĩ karu guasu umi mburuvicha guasúpe, mil, ha hoy'u víno henondépe.
1a- Mburuvicha guasu Nabucodonosor oke Tupã py'aguapýpe itujaitereímarõ ha ita'ýra Nabonido oike hendaguépe, ndoipotáigui oisãmbyhy, upévare oheja ita'ýra Belsasar oisãmbyhy hendaguépe. Ani rembojoavy ko téra he’iséva “Bel oñangareko mburuvicha guasúre”, peteĩ desafío Ñandejára oguerekóva intención oipyhývo, pe ome’ẽva’ekue Nabucodonosor Daniel-pe ndive: Beltesasar he’iséva “Bel oñangarekóta”. Ko’ã téra ypykuépe oĩ pe adoración Bel térã Bélial-pe hapykuéri oĩ pe organizador único politeísmo rehegua: Satanás, pe aña. Jahechaháicha, umi rréi oñekonvertíva rire ndosegíri chupe ko tapére.
Dan 5:2 Belsasar, oproba rire pe víno, ogueru umi mba'yru óro ha plátagui itúva Nabucodonosor oipe'ava'ekue Jerusalén témplogui, upéicha rupi pe rréi ha umi karai guasu, hembireko ha hembirekokuéra, ojeporu omboy’u haguã.
2a- Ko mburuvicha guasu pagano-pe guarã, ko'ã mba'yru óro ha plátaguigua ha'e botín ojepe'áva judío kuéragui añoite. Oiporavógui omboyke haĝua pe Tupã añeteguápe Nabucodonosor oñekonverti haguépe, ha’e nopenái pe hecho ko Tupã oikovéva ohusgaha opa hembiapokue. Oipurúvo peteĩ jeporu base ha profano-pe ĝuarã ko’ã mba’e oñekonsagráva ha oñesantifikáva Ñandejára apohare servicio-pe, ojapo pe último error hekove mbykymíme. Itiémpope, Nabucodonosor oikuaa mbaʼéichapa oreko vaʼerã enkuénta pe puʼaka orekóva umi hudío Jára, pórke ontende añetehápe ndoexistíriha umi dios nacional orekóva. Opa umi puévlo oĩva Babilonia rréi poguýpe ohenduvaʼekue itestimonio ipoderósova oipytyvõ hag̃ua pe Rréi yvágapeguápe, koʼýte ifamília inmediata. Upévare Ñandejára oreko heta mbaʼére koʼág̃a ohechauka hag̃ua hekojoja ha ndoporiahuverekóiha.
Dan 5:3 Upéi oguenohẽ hikuái umi mba'yru óroguigua ojeipe'ava'ekue Tupaópe, Tupã rógagui, Jerusalénpe. ha mburuvicha guasu ha umi mburuvicha guasu, hembireko ha hembirekokuéra, oipuru hoy'u haguã.
3a- Daniel oinsisti moõguipa ou ko'ã mba'yru ojeipe'ava'ekue Tupao guive, Tupã rógagui Jerusalénpe. Pe rréi imitãva ohechávo pe Ñandejára hudío oheja hague ojepeʼa itémplogui koʼã mbaʼe, ontendevaʼerãmoʼã Ñandejára añetegua okastiga ha okastiga vaiha umi oservívape chupe. Umi tupã pagano ndojapói ko'ãichagua mba'e ha umi oficiante oheka ombovy'ánte umi kuimba'e orekóva credulidad oaprovecháva.
Dan 5:4 Hoy'u hikuái víno ha omomba'eguasu tupãnguéra óro, pláta, vrónse, iérro, yvyra ha ita rehegua.
4a- Jeporu ky’a itujáma, ha’e jeporu ta’anga ñemomba’eguasúpe, Tupãme ĝuarã ombojeguarúva yvate. Detalle iñimportánteva, tuicha ohechaukáva descuidado, pe rréi ovyʼa iñamigokuérandi, ha katu itavaguasu oñeamenasa umi médo ha persa omongora vaʼekuére.
Dan 5:5 Upe jave ojekuaa peteĩ kuimba'e po kuã, ha ohai hikuái pe lámpara ryru rovái pe ita caliza oĩva mburuvicha guasu róga parére. Mburuvicha guasu ohecha ko po rembe'y ojehaíva.
5a- Umi milagro Nabucodonosor tiémpope guare oñemboyke rire, ko milagro pyahu ndaha’éi hembipotápe oñekonverti, ha katu ohundi umi culpable rekove jahechaháicha. Umi oakusáva aña renondépe oipotáva omano peteĩ pekadór, Jesucristo ohai avei ikuãme yvyku’ípe umi angaipa ojapóva ñemiháme.
Dan 5:6 Upéi pe rréi okambia ikolor, ha umi mbaʼe opensáva ombopyʼarory chupe. umi articulación ijyva rehegua oñembopiro’y, ha ijyva oñembota ojuehe.
6a- Pe milagro pya’e ojapo umi efecto orekóva. Jepe pe intoxicación, iñakã orreacciona, okyhyjeterei.
Dan 5:7 Ha mburuvicha guasu osapukái hatã umi astrólogo, caldeo ha adivino-kuérape. ha mburuvicha guasu ombohovái ha he'i umi kuimba'e iñarandúva Babilonia-pe: Oimeraẽva omoñe'ẽva ko kuatiañe'ẽ ha omyesakãva chéve, oñemondeva'erã ao pytã ha omondeva'erã ijajúra ári peteĩ kollár de óro, ha oguerekóta mbohapyha tendápe pe goviérno oĩva pe rréinope .
7a- Peteĩ jey, Daniel oñemboyke; itestimoniokuéra oñemboyke pe sucesión real-pe. Ha jey, hasyeterei rupi, pe rréi imitãva opromete umi honor ijyvatevéva pe ohechaukáva ikatuha odescifra pe mensaje ojehaíva pe muro-pe peteĩ manera sobrenatural-pe. Oimeraẽva ojapóva péicha ohupytyta mbohapyha tenda pe rréinope, Nabonido ha Belsasar oguerekógui peteĩha ha mokõiha tendápe.
Dan 5:8 Oike opavave mburuvicha guasu iñarandúva. ha katu ndaikatúi omoñe’ẽ hikuái pe jehai ha ome’ẽ rréipe pe ñemyesakã.
8a- Nabucodonosor poguýpeguáicha, péva opyta ndaikatuiha umi iñarandúva pagano-pe guarã.
Dan 5:9 Upémarõ mburuvicha guasu Belsasar okyhyjeterei ha okambia ipire, ha umi mburuvicha guasu kuéra oñemondýi.
Dan 5:10 Ha pe rréina, pe rréi ha umi mburuvicha guasu he'íva rupi, oike pe karu guasu rógape ha he'i kóicha: O mburuvicha guasu, eikove opa ára g̃uarã. ¡Ani ningo nemolesta ne pensamiénto, ha ikatu ne rova okambia ikolor!
Dan 5:11 Nde rréinope oĩ peteĩ kuimba'e oguerekóva ipype tupã marangatu espíritu. ha nde ru ára aja ojejuhu ipype tesape, arandu ha arandu tupã aranduicha. Avei mburuvicha guasu Nabucodonosor, nde ru, mburuvicha guasu, nde ru, omoakã chupe umi paje apoha, mbyjakuaahára, caldeo ha adivino kuérape.
Dan 5:12 pórke ipype, Daniel, ombohérava rréi Beltesasar, ojejuhu peteĩ espíritu ijyvatevéva, oikuaa ha ontende, ikatupyry ointerpreta umi sueño, omyesakã adivinanza ha osoluciona umi porandu ijetuʼúva. Upévare toñehenói Daniel-pe, ha ha'e ome'ẽta pe ñemyesakã.
12a- Ko testimonio oúva rréinagui ombotavy ha okondena familia real entera: roikuaa upéva... ha katu roiporavo ani haguã roguereko en cuenta.
Dan 5:13 Upéi ojegueraha Daniel-pe mburuvicha guasu renondépe. Mburuvicha guasu ombohovái Daniélpe: “Nde piko ko Daniel, Judá retãygua apytégui, che ru mburuvicha guasu oguenohẽva’ekue Judágui?”.
Dan 5:14 Ahendu ndepype reguerekoha tupã espíritu, ha ndepype oĩha tesape, arandu ha arandu ijojaha'ỹva.
Dan 5:15 Ha'ekuéra ogueru ramoite che renondépe umi kuimba'e iñarandúva ha umi mbyjakuaahára, omoñe'ẽ haguã ko kuatiahaipyre ha omyesakã haguã chéve. ha katu ndaikatúi ome’ẽ hikuái ñemyesakã ñemyesakã.
Dan 5:16 Aikuaa ikatuha remyesakã ha resoluciona umi porandu hasýva; koʼág̃a, ikatúramo pemoñeʼẽ ko escritura ha pemeʼẽ chéve pe explicación, peñemonde vaʼerã púrpurape, pemonde peteĩ collar de oro pende ajúrare, ha peguerekóta pe tercer puesto pe rréino goviérnope.
16a- Mbohapyha tenda itúva Nabonido rire ha ha'e voi.
Dan 5:17 Daniel he'i mburuvicha guasu renondépe: —Eñongatu ne jopói ha eme'ẽ ambuépe ne jopói. upéicharõ jepe amoñe’ẽta pe jehai rréipe, ha ame’ẽta chupe pe ñemyesakã.
17a- Daniel itujáma ha nome’ẽi importancia umi honor ni umi bien ha valores de plata ha óro, ha katu pe oportunidad omomandu’a haĝua ko rréi imitãvape hembiapokuére, hembiapovai opaga va’erãha hekove rehe, ndojapói ombotove ha ha’e Ñandejára rembiguái ko’ãichagua acción rehe.
Dan 5:18 O mburuvicha guasu, Tupã tuichavéva ome'ẽ nde ru Nabucodonosor-pe ipoder, tuicha, gloria ha magnifico.
18a- Nabucodonosor reinado ha’eva’ekue Ñandejára añetegua rembiapo ha jopói, ha’eháicha avei pe magnificencia ha’e o’atribuíva, javýpe, imbarete haguére , orgullo-gui, itavy mboyve Ñandejára renondépe siete áño pukukue .
Dan 5:19 Tuicha mba'e ome'ẽva'ekue chupe, opa tetãnguéra, tetãnguéra, kuimba'e opa ñe'ẽmegua okyhyje ha oryrýi henondépe. Mburuvicha guasu ojuka umi oipotávape, ha oheja oikove umi oipotáva; omopu’ã umi oipotáva, ha omboguejy umi oipotáva.
19a- Mburuvicha guasu ojuka umi oipotávape
Koʼýte ko puʼaka Ñandejára omeʼẽva chupe ogueraha chupe okastiga hag̃ua umi hudío opuʼãvape ha ojuka hag̃ua heta irrepresentantekuérape.
19b- ha oheja umi oipotáva rekove
Daniel ha umi hudío ojegueraha vaʼekue prisionéroramo oñevenefisia.
19c- omongakuaákuri umi oipotávape
Daniel ha umi mbohapy iñirũ ifiélvape, rréi Nabucodonosor omopuʼã umi caldeo ári.
19d- ha omboguejy umi oipotáva
Umi karai guasu irréinope okonsenti vaʼerã ogoverna hag̃ua chupekuéra umi mitãrusu extranhéro oúva umi hudío prisionérogui. Ipo mbarete rupive pe orgullo nacional judío oñemomirĩ ha oñehundi.
Dan 5:20 Ha'e rami vy, ipy'a py'a py'a ha ijespíritu hatã ha oñemomba'e guasu, ojeity chupe mburuvicha guasu guapyhágui ha ojepe'a chugui iñemomba'eguasu.
20a- Mburuvicha guasu Nabucodonosor ohasava’ekue ñandeheja ñantende pe arrogancia oje’éva mburuvicha guasu papal Dan.7:8-pe. Daniel ohechauka mburuvicha guasúpe poder absoluto ome'êha Ñandejára oipotávape, según iprograma. Ha katu, imandu’ávo rréi Nabucodonosor oñemomirĩ hague, omomandu’a chupe ipoderoso ramo jepe, peteĩ rréi yvy arigua odependeha pe rréi yvagapegua poder ilimitado rehe.
Dan 5:21 Oñemosẽ yvypóra ra'y apytégui, ikorasõ mymbakuéra korasõicha, ha oikohápe umi vúrro ka'aguy. oñeme’ẽ chupe kapi’i ho’u haĝua vakaicha, ha hete oñemongu’e yvága ro’y reheve, ohechakuaa peve Tupã tuichavéva oisãmbyhyha yvypóra rréino ha ome’ẽha chupe oguerohorývape.
21a- Ahechakuaa, ko versículo-pe añoite, oñeñe’ẽha “ vúrro ka’aguy ”. Pe vúrro ha’e peteĩ símbolo típico iñakãhatã rehegua: “akãhatã peteĩ vúrroicha”, ko’ýte ha’éramo “ka’aguy” ha ndaha’éi ojedomestikáva. Ha’e pe símbolo orrepresentáva yvypóra espíritu ombotovéva ohendu haĝua umi mbo’epy Ñandejára ome’ẽva umi experiencia hekovépe ha umi revelación bíblica rupive.
Dan 5:22 Ha nde, ita'ýra Belsasar, neremomirĩri ne korasõ, reikuaáramo jepe opa ko'ã mba'e.
22a- Añetehápe, ha’e Belsasar oñekomportava’ekue peteĩ “burro ka’aguy”-icha ndoguerekóigui cuenta pe experiencia oikova’ekue “itúva” (ijavuélo).
Dan 5:23 Nde reñemomba'eguasu yvága Jára rehe. umi mba'yru hogapegua ojegueru ne renondépe, ha reiporu víno re'u haguã, nde ha ne anciano, ne rembireko ha ne hembireko kuéra; pemomba'eguasu tupãnguéra pláta, óro, vrónse, iérro, yvyra ha ita rehegua, ndohecháiva, nohendúiva, ha ndoikuaáiva mba'eve, ha nomomba'eguasúiva Tupã oguerekóva ipópe nde pytu ha opa nde rape.
23a- Belsasar omongy'a umi mba'yru óro oñemboykéva Tupã apoharépe guarã, servicio religioso itupaópe. Péro oiporúvo umíva omombaʼeguasu hag̃ua umi dios pagáno japúpe, haʼe ohupyty pe mbaʼe ombojeguarúva . Ko ta'anga ombosako'i Apoc.17:4-pegua: Ko kuña oñemonde ao pytã ha pytã, ha oñembojegua óro ha ita iporãva ha pérla reheve. Haʼe oguereko ipópe peteĩ kópa de óro, henyhẽva umi mbaʼe ombojeguarúvagui ha umi mbaʼe kyʼa ojapovaʼekuégui prostitución . Haʼe ohupyty pe téra “ Babilonia tuichavéva ” versíkulo 5-pe.
Dan 5:24 Upévare omondo ko po rembe'y oheka haguã ko kuatiahaipyre.
24a- Iturno-pe, Belsasar ojuhu tardeiterei oĩha Tupã oikovéva añetegua ha’éva peteĩ manera milagrosa-pe yvypóra reko.
Dan 5:25 Kóva ha'e pe kuatiahaipyre ojehaíva: minnow, minnow, tekel, oupharsin.
25a- Ñe’ẽasa: ojeipapa, ojeipapa, ojepesa ha oñemboja’o
Dan 5:26 Ha péicha oñemyesakã ko'ã ñe'ẽ. Oñepapa: Tupã oipapa ne rréino, ha omohu'ã.
26a- Peteĩha “ ojeipapa ” ojepytaso oñepyrũvo pe rréino, ha mokõiha “ ojeipapa ”, ko reinado paha.
Dan 5:27 Pepesa: Peẽ pepesa pe balanza-pe, ha ojejuhu peẽme penemboyke.
27a- Pe escala ha’e ko’ápe pe símbolo juicio divino rehegua. Kuimba'ekuéra oadopta odesigna haguã servicio de justicia; peteĩ hustísia imperfectaitereíva. Ha katu Ñandejára mba’e ningo perfecto ha oñemopyenda doble balanza ra’ãngáre , opesa umi tembiapo porã ha ivaíva ojapova’ekue pe ser ojehusgáva. Pe meseta iporãva ivevúiramo pe ivaívagui, ojehustifika pe condena divina. Ha péicha oiko rréi Belsasar rehe.
Dan 5:28 Oñemboja'o: Ne rréino oñemboja'óta ha oñeme'ẽta umi medio ha persa-pe.
28a- Oñemboy’u aja mba’e vaiete oka’úvape imburuvicha guasu rógape, omotenondéva mburuvicha guasu Dario, umi medo oike Babilonia ysyry rembe’ýpe, sapy’ami ojedesvia ha ipiru.
Dan 5:29 Upepete Belsasar omanda, ha omonde hikuái Daniel-pe ijajúra pytã ha omoĩ ijajúra peteĩ kollár de óro, ha oñemombe'u ha'e oiketaha mbohapyha tetã ruvicha guasúpe.
Dan 5:30 Upe pyharépe avei ojejuka Belsasar ruvicha guasu caldeo pegua.
Dan 5:31 Ha Dario, medo oipyhy pe rréino, orekórõ guare sesenta y dos áño.
31a- Ko testimonio preciso testigo ocular Daniel rehegua ndohechakuaái umi historiador oatribuíva ko acción mburuvicha guasu persa Ciro 2 pe tuichavéva en – 539-pe.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Daniel 6. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty
 
Ko capítulo 6 mbo’epy ojoguaite Daniel 3. Opresenta ñandéve, ko’áĝa, Daniel peteĩ prueba de fidelidad modelo-pe , ñaha’anga ha ñamoheñói haĝua opa umi ojeporavóvape ĝuarã Ñandejára ohenóiva Jesucristo-pe. Umi komentário oipytyvõ, péro elee ha eaprendente pe leksión. Mburuvicha guasu Dario ojapo Nabucodonosor-icha itiempo-pe ha, iturno-pe, orekópe 62 ary , okonfesáta Daniel Tupã oikovéva gloria; peteĩ conversión ojehupytýva Daniel testimonio de fidelidad rupive Ñandejára oñangarekórõ guare hese umi león- gui . Oñepyrũ guive ojoaju hikuái, oreko mborayhu ha interés Daniel rehe oservíva chupe fiel ha honestamente ha ohechakuaáva a mente superior rehegua .
 
Dan 6:1 Iporã Dario omoĩ pe rréinope 1020 sátrappe, haʼekuéra oĩtava pe rréino tuichakue javeve.
1a- Mburuvicha guasu Dario ohechauka iñarandu okonfiávo rréino sãmbyhy 120 gobernador-pe omopyendáva 120 provincia ári.
Dan 6:2 Ha'e omoĩ mbohapy mburuvicha, umíva apytépe Daniel, ko'ã satrapa ome'ẽ haguã cuenta chupekuéra, ha mburuvicha guasu ani haguã ohasa asy mba'eve.
2a- Daniel oĩ gueteri umi tendota principal apytépe oñatendeva satrapakuérare.
Dan 6:3 Daniel ipu'akave umi mburuvicha ha satrapa-pe, oĩgui ipype peteĩ espíritu ijyvatevéva. ha pe rréi oimoʼã omoĩtaha pe rréino tuichakue javeve.
3a- Dario katu ohechakuaa Daniel ijyvateveha iñakã iñarandu ha iñarandu haguére. Ha iplan omopyenda haguã chupe opa mba'e ári, omopu'ãta envidia ha ndaija'éi Daniel rehe.
Dan 6:4 Upéi umi mburuvicha ha umi satrapa oheka oportunida oakusa hag̃ua Danielpe umi mbaʼe oikóvare pe Rréinope. Ha'e kuéra katu ndojuhúi mba'eveichagua okasión, ni mba'eve ojahéi haguã, ha'e jeroviaha rupi, ha ndojehechái hese mba'evai ni mba'eve ivaíva.
4a- Daniel oservi Ñandejárape omoĩhápe, upéicha oservi mburuvicha guasúpe peteĩchagua dedicación ha fiel. Péicha ojekuaa irreprensible ; peteĩ criterio ojejuhúva umi Santo “Adventista de los Últimos Días” apytépe he’iháicha Apoc.14:5.
Dan 6:5 Ha ko'ã kuimba'e he'i: —Ndorojuhúi mba'eve ko Daniel rehe, ndaha'éiramo peteĩ Tupã léipe.
5a- Ko’ã razonamiento ohechauka pe campamento diabólico pensamiento pe prueba terrenal paha jerovia rehegua ipype, pe pytu’u sabático ára séptimo Ñandejára léi rehegua ohejáta ojejuka hembiguái jeroviahakuérape, noconsentimo’ãigui omomba’eguasu haĝua pe hembýva primer día ojejapóva obligatorio, domingo léi religiosa romana rupive.
Dan 6:6 Upéi ko'ã mburuvicha ha ko'ã satrapa ou rréi rendápe ha he'i chupe kóicha: Mburuvicha guasu Dario, eikove opa ára g̃uarã!
6a- Ko jeike tumultuoso hembipotápe omomandu'a mburuvicha guasúpe imbareteha papapy, ikatupyry omoheñói haguã sarambi, ha upévare tekotevêha omombarete idominación.
Dan 6:7 Opavave mburuvicha guasu sãmbyhyhára, mayordomo, satrapa, consejero ha gobernador-kuéra oimo'ã osẽva'erãha peteĩ edicto mburuvicha guasu, ombotovéva, oimeraẽva treinta ára ryepýpe, oñembo'éva oimeraẽvape tupã térã oimeraẽvape, ndaha’éiramo nde, mburuvicha guasu, reñemombota leõ kuápe.
7a- Upe peve, mburuvicha guasu Dario ndohekái omboliga umi kuimba'e irréinopeguápe oservi haguã peteĩ tupãme oservi rangue ambuépe. Politeísmo-pe, pe libertad religiosa oñemohu’ã. Ha okonvense hag̃ua chupe, umi okonvenséva oguerohory chupe, omombaʼeguasúvo chupe, rréi Dario, peteĩ diosicha. Upépe jey, opavave mburuvicha guasuháicha, pe orgullo omombáy ha omoneĩ chupe ko orden, jepémo upéicha, ndoúiva iñakãgui.
Dan 6:8 Ko'ágã, mburuvicha guasu, emoañete pe ñembotove, ha ehai pe tembiapoukapy, ani haguã ojerevoka, he'iháicha umi medo ha persa léi, ha'éva iñambue'ỹva.
8a- Ko decreto oprofetisa admirablemente pe ojapótava obligatorio domingo romano ára pahápe. Ha katu ñañatendéke ko carácter iñambue’ỹva umi medo ha persa léi omopyendáva umi kuimba’e ojavýva ha pekador, ndojehustifikái mba’eveichavérõ. Pe inmutabilidad ha’e Ñandejára añetegua ha oikovéva mba’e, pe Apohare.
Dan 6:9 Upémarõ rréi Dario ohai pe tembiapoukapy ha pe tembiapoukapy.
9a- Ko paso iñimportanteterei, ha’e voi ohaígui pe decreto ha defensa , oñemomba’eva’erã pe léi iñambue’ỹva umi medo ha persa-kuéra rehegua .
Dan 6:10 Daniel oikuaávo ojehai hague pe tembiapoukapy, oho hógape, upépe pe koty yvategua ventána ojepe'a Jerusalén gotyo. ha mbohapy jey al día oñesũ, oñemboʼe, ha omombaʼeguasu Itupãme, ojapo haguéicha yma.
10a- Daniel nomoambuéi heko, ha ndohejái oñeinflui ko medida humana rehe. Oipeʼávo iventana ohechauka oipotaha enterovéva oikuaa ifiélha Ñandejára Ipuʼakapávape. Koʼã tiémpope, Daniel ojere Jerusalén gotyo oñehundihápe jepe, oĩ Ñandejára témplo. Tupã Espíritu ojehechauka are guivéma ko tupao marangatu ha'e ojapova'ekue hóga, oikoha ko yvy ape ári.
Dan 6:11 Upéi ko'ã kuimba'e oike sarambikuépe ha ojuhu Daniel oñembo'e ha ohenóivo Itupãme.
11a- Umi oñorairõva oñemoĩ ha omaña hese ojagarra haĝua chupe naiñe’ẽrendúi jave pe decreto real-pe ; ko’ágã peteî “delicto flagrante”.
Dan 6:12 Upéi oñembo'y hikuái mburuvicha guasu renondépe ha he'i chupe mburuvicha guasu ñeñangareko rehegua: —Nderehaíri piko peteĩ ñeñangarekorã, treinta ára rire oñembo'éva tupãme térã avavépe, avave ndojaposemo'ãiha nde, mburuvicha guasu oñemombo leõ kuápe? Mburuvicha guasu ombohovái: Pe mba'e katuete, umi medo ha persa léi he'iháicha, ha'éva iñambue'ỹva.
12a- Mburuvicha guasu ikatu omoañete pe decreto ha’e voi ohaiva’ekue ha ofirmava’ekue añoite.
Dan 6:13 Ha'e kuéra ombohovái jevy ha he'i mburuvicha guasúpe: —Daniel, peteĩva Judá retãygua kuéra apytégui, nohendúi nderehe, mburuvicha guasu, ha noñatendéi ndéve ñembo'e mbohapy jey peteĩ árape.
13a- Ojejagarra pe acto-pe, pe acción iñembo’épe, Daniel oñedenunsia. Pe rréi omombaʼeterei Daniélpe iñeʼẽrendu ha iñonrrádo haguére. Upepete ojapóta pe joaju ijehe ha ko Ñandejára oservívape kyreʼỹ ha fidelidad reheve oñemboʼe meme guive chupe mbohapy vése al día . Péva omyesakã mba’e mba’e’asy ha jehasa’asy Daniel condena oguerútava chupe ha oñepyrũtaha ikonversión oútava.
Dan 6:14 Mburuvicha guasu ohendúvo ko mba'e tuicha oñeñandu vai. ogueraha ikorasõme osalva haĝua Daniel-pe, ha kuarahy oike peve oñeha’ã osalva chupe.
14a- Upémarõ mburuvicha guasu ohechakuaa oñemanipula hague chupe ha oñeha'ãmbaite osalva haguã Daniel-pe, ha'e omomba'eguasúva chupe. Ha katu iñeha’ã en vano ha pe rréi ñembyasýpe ojuhu opa umíva mboyve: pe kuatiañe’ẽ ojuka, ha katu pe espíritu omoingove . Upe rire omeʼẽvo kuimbaʼekuérape ko expresión, Ñandejára ohechauka pe límite orrespetaha umi léi. Tekove ndikatúi ojeregula umi carta de texto de derecho rehe. Ijuicio divino-pe, Ñandejára oreko en cuenta umi detalle pe letra omanóva ilei ojehaívape omboykéva ha umi kuimba’e Ñandejára’ỹre ndorekói arandu ojapo haĝua avei upéicha.
Dan 6:15 Ko'ã kuimba'e katu oinsisti mburuvicha guasúpe ha he'i chupe:—Eikuaa, Mburuvicha guasu, pe léi medo ha persa-pegua he'i opa mba'e ombotovéva térã tembiapoukapy mburuvicha guasu omoañeteva'ekue irrevocable.
15a- Umi complotista imandu’a pe naturaleza irrevocable (injustificada) umi decisión ojapóva mburuvicha guasu medios ha persa-kuéra rehegua. Ha’e voi oime ñuhãme icultura heredada rehe. Péro haʼe ontende haʼe oiko hague peteĩ kompromíso Daniel kóntrape.
Dan 6:16 Upéi mburuvicha guasu he'i ojegueru haguã Daniel-pe ha ojeity haguã leõ kuápe. Mburuvicha guasu ombohovái Daniélpe: —Nde Tupã, nde reservíva paciencia reheve, tanemosãso!
16a- Mburuvicha guasu ojeobliga omombo haguã Daniel-pe leõ kuápe, ha katu oipota ipy'aite guive pe Tupã oservíva jeroviapyeterei ointerveni osalva haguã chupe.
Dan 6:17 Ogueru hikuái peteĩ ita ha omoĩ pe yvykua ape ári. pe rréi osella ikuã ha imbaʼe ruvichakuéra anillo reheve, ani hag̃ua okambia mbaʼeve Daniel rehe.
17a- Ko’ápe, pe experiencia oikova’ekue Daniel opresenta joavy Cristo ñeñotỹ ndive, pe okẽ ita circular ojesella avei ani haguã yvypóra ointerveni.
Dan 6:18 Upéi mburuvicha guasu oho ipalásiope. pyhare oajuna, ndoguerúi hendápe hembireko, ha ndaikatúi oke.
18a- Ko mburuvicha guasu reko ohechauka ipy'aite guive. Ojapóvo koʼã mbaʼe ohechauka ombovyʼaseha Daniel Járape ha ohupytyseha chugui ijesalva. Péicha oñepyrũ oñekonverti peteĩ Tupãme.
Dan 6:19 Ko'ẽmbotávo opu'ã mburuvicha guasu ha pya'e oho leõ kuápe.
19a- Peteĩ ñembosako’i tekopotĩ rehegua ha hapykuéri peteĩ pyhare oke’ỹva iñakã ombohasa’asýgui opensa haguére Daniel omanóha ha ko ojejapura leõ kuápe ko’ẽmbotávo ndaha’éi umi tembiapo ojapóva peteĩ rréi pagano ha katu umi peteĩ joyke’y ohayhúva iñermánope Ñandejárape.
Dan 6:20 Oguahẽvo pe yvykua ypýpe, ohenói Daniel-pe ñembyasýpe. Mburuvicha guasu ombohovái Daniélpe: —Ikatu piko Daniel, Tupã oikovéva rembiguái, nde Jára, nde reservíva paciencia reheve, ndepe'a umi león poguýgui?
20a- Oñembojávo pe yvykuápe, ohenói Daniel-pe ñembyasýpe
Pe rréi oha’arõ ha katu okyhyje ha okyhyje ivaivévagui Daniel-pe ĝuarã. Péro pe esperánsa orekóva ohechauka ohenóivo chupe ha oporandu chupe peteĩ mbaʼe.
20b- Daniel, Tupã oikovéva rembiguái, nde Jára, reservíva paciencia reheve, ikatu piko ndepe'a leõgui?
Odesignávo chupe “ Tupã oikovéva ”, Dario otestifika oñepyrũ hague oñekonverti. Ha katu, iporandu “ ¿ikatúpa piko penemosãso umi leõgui? » ohechauka ñandéve ndoikuaái gueteriha chupe. Ndaupeichairamo heʼíta kuri “ piko penemosãsópa umi leóngui?”. » .
Dan 6:21 Daniel he'i mburuvicha guasúpe: —Mburuvicha guasu, eikove opa ára g̃uarã!
21a- Umi oplanteáva jurúpe, versículo 6-pe, pe ñe’ẽ sa’i oguereko significado, ha katu Daniel-pe, oprofetisa jeike jeikove opave’ỹvape oñeñongatúva Ñandejára oiporavóvape ĝuarã.
Dan 6:22 Che Tupã ombou hi'ánhel ha ojoko umi león juru, ha'ekuéra ndojapóiva cherehe mba'eve ivaíva, ojejuhúgui che inocente henondépe. ha ni ne renondépe, o rréi, ndajapói mbaʼeve ivaíva.
22a- Ko experiencia-pe, mburuvicha guasu Dario ohechakuaa mba’éichapa itavy, ndojehustifikái ha ndojeguerohorýi pe concepción inmutable yvypóra decreto real rehegua Ñandejára Viviente añetegua Daniel oservíva okañy’ỹre.
Dan 6:23 Upéi mburuvicha guasu ovy'aiterei ha he'i Daniel-pe oguenohẽ haguã yvykuágui. Daniel oguenohẽ pe yvykuágui, ha ndojejuhúi hese mba'eveichagua herida, ojerovia haguére Itupãre.
23a- Upérõ mburuvicha guasu ovy'aiterei
Ko reacción vy’a natural ha espontáneo rehegua ohechauka peteĩ futuro Ñandejára oiporavóva pe rréi ko’áğa oguerekógui pe certeza ijeexistencia ha ipu’aka rehegua.
23b- Daniel oñeguenohẽ yvykuágui, ha ndojejuhúi herida hese
Ndohapýi haguéicha umi mbohapy Daniel irũ ao oñemombova’ekue pe horno hakuetereívape.
23c- ojerovia haguére Itupãre
Ko jerovia ojekuaa odesidi haguére noñe’ẽrendúiha pe decreto real-pe oipe’átava Ñandejárape iñembo’e; peteĩ elección imposible ha inconcebible ko modelo de fe puramente humano-pe ĝuarã.
Dan 6:24 Mburuvicha guasu he'i ojegueru haguã umi kuimba'e oakusáva Daniel-pe ha toñemombo leõ kuápe, ha'e imembykuéra ha hembirekokuérape. ha og̃uahẽ mboyve hikuái pe yvykua ruguápe, umi león ojagarra chupekuéra ha omopẽpaite ikanguekuéra.
24a- Ñandejára ombojere pe situasión umi iñañávare oplanea vaʼekue ivaíva. Umi rréi persa oútava tiémpope, pe experiencia oñembopyahúta pe judío Mardoqueo-pe g̃uarã, pe líder Hamán ojukase vaʼerã ipuévlo ndive rréina Ester tiémpope. Upépe avei haʼe hína Hamán pe horca oñemoĩ vaʼekue Mardoqueope g̃uarã.
Dan 6:25 Upe rire rréi Dario ohai opa tetãme, opa tetãme ha opa ñe'ẽme oikóvape ko yvy ape ári: “Toĩ py'aguapy heta peẽme guarã”.
25a- Ko kuatiahaipyre pyahu oúva mburuvicha guasúgui ha'e peteĩ kuimba'e Tupã oikovéva ipu'akáva. Oĩgui ko’áğa py’aguapy perfecto ikorasõme, oipuru iposición dominante oñe’ẽ haĝua opa tavayguakuéra irréino-pe, pe testimonio ipy’aguapy rehegua ohupytyva’ekue Tupã añeteguágui.
Dan 6:26 Amanda opa che rréino tuichakue javeve toñemokyhyje ha okyhyje Daniel Tupãgui. Ha'e niko Tupã oikovéva, ha opytáta opa ára; irréino arakaʼeve noñehundimoʼãi, ha igoviérno opytáta ipahaite peve.
26a- Amanda upéva che rréino tuichakue pukukue javeve
Mburuvicha guasu omanda ha katu ndoforsái avavépe.
26b- kyhyje ha kyhyje Daniel Tupãgui
Ha katu enriquecido ko experiencia rupive, oimpone kyhyje ha kyhyje Daniel Tupãgui ikatu haguã omboyke umi autor-kuérape peteî complot pyahu omokyre'ÿva Daniel rehe.
26c- Ha'e niko Tupã oikovéva, ha opyta opa ára
Ha’e oha’arõ ko testimonio ojerrecibi umi tavayguakuéra rréino-pegua korasõme, ha ojapo haĝua upéva omomba’eguasu ha omomba’eguasu.
26d- irreino araka’eve noñehundimo’ãi, ha igoviérno ipukuta ipahaite peve
carácter eterna 5o reino ta'anga reheguáva.
Dan 6:27 Ha'e pe osalva ha osalva, ojapóva techaukaha ha hechapyrãva yvága ha yvy ape ári. Haʼe ningo oipeʼa Daniélpe umi león poguýgui.
27a- Ha'e pe omosãsóva ha osalvátava
Pe rréi otestifika pe ohechava’ekue ha katu ko liberación ha ko salvación oñe’ẽ pe tete físico rehe añoite, Daniel rekove. Ñaha’arõva’erã Jesucristo jeju ñantende haĝua Ñandejára oipotaha omosãso ha osalva pecado-gui. Péro jahechauka pe rréi naturalmente oñandu hague tekotevẽha oñemopotĩ ijehe ombovyʼa hag̃ua pe Ñandejára oikovévape.
27b- ojapóva techaukaha ha hechapyrãva yvága ha yvy ape ári
Daniel kuatiañe’ẽ otestifika ko’ã señal ha maravilla, acción sobrenatural Ñandejára ojapova’ekue, ha katu peñangareko, pe aña ha idemoniokuéra ikatu avei ofalsifika ciertos milagros divinos. Ojekuaa hagua umi mokõi origen ikatúva apytépe, suficiente oñentende mávapepa oñebeneficia pe mensaje oñeme’ẽvagui. ¿Ogueraha piko ñaneñeʼẽrendu hag̃ua Ñandejára apohare, térãpa naiñeʼẽrendúi?
Dan 6:28 Daniel oñatende porã Darío oisãmbyhy aja ha Ciro persa oisãmbyhy aja.
28a- Roikuaa porã, Daniel ndojevymo’ãi ijyvy tetãme, ha katu umi mbo’epy Ñandejára ombo’eva’ekue chupe Dan.9-pe, ojapova’erãmo’ã chupe oasepta ohasa asy’ỹre ko destino odesidíva Itupã.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Daniel 7. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty
 
Dan 7:1 : Pe primer áño ogoverna haguépe Belsasar rréi de Babilonia, Daniel oisuʼu ha ohecha umi visión ijapu aja. Upéi ohai pe sueño, ha omombeʼu umi mbaʼe iñimportantevéva.
1a- Peteĩha ary Belsasar, Babilonia ruvicha guasu
Upéva he’ise – 605. Dan.2 jehecha guive, ohasáma 50 ary. Omanóvo, mburuvicha guasu Nabucodonosor oñemyengovia inieto Belsasar rehe.
Dan 7:2 : Daniel oñepyrũ ha he'i: “Ahecha che visión pyharegua, ha ahecha irundy yvytu yvága opoi yguasu guasúpe.
2a- rehegua. umi irundy yvytu yvágapegua oike
Ko'ãva ha'e umi ñorairõ universal ogueraháva umi dominador-kuérape ombohape haguã ipu'aka irundy punto cardinal gotyo , Norte, Sur, Este ha Oeste gotyo.
2b- rehegua .  yguasu guasu ári
Pe ta’anga ndaha’éi iporãva yvypórape ĝuarã, pe yguasu, tuicha jepe, ha’égui peteĩ ñemano rechaukaha. Ndaha'éi, Ñandejára proyecto-pe, tekoha oñembosako'íva yvypórape guarã ojejapóva ha'eháicha, según Gen.1. Ijerére ha’e yvy. Ha katu yvypóra operde, pecado original guive, naiñe’ẽrendúi rupive, ifigura divina ha ndaha’evéima hesa potĩ ha imarangatúvape umi mymba marina iky’áva ha voracioso-gui ojuehe ho’úva aña ha demonios inspiración guýpe. Ko jehechapyrãme, yguasu ombojegua masa anónima yvypóra rehegua.
Hiʼarive pe lugár oñeʼẽva pe profesía rehe oñeʼẽ umi puévlo ojoajúvare umi aspekto kóstare orekóvare pe mar Mediterráneo rembeʼýpe. Upévare pe mar tuicha oipytyvõ umi acción ñorairõme umi dominador conquista-pe.
Dan 7:3 Ha yguasugui osẽ irundy mymba guasu , iñambuéva ojuehegui.
3a- Ha irundy mymba guasu osẽ yguasúgui
Jajuhu peteĩ visión pyahúpe pe mbo’epy oñeme’ẽva Daniel 2-pe, ha katu upépe, mymbakuéra omyengovia umi ta’ãnga rete pehẽngue .
3b- iñambuéva l e s ojuehegui
Ojogua umi material Dan ra'anga rehegua.2.
Dan 7:4 Peteĩha ojogua peteĩ león -pe , ha ipepo ágila-icha. Amaña ojepe’a peve ipepo; ojehupi chupe yvýgui ha oñembo’y ipy rehe kuimba’éicha, ha oñeme’ẽ chupe peteĩ kuimba’e korasõ.
4a- Pe primero haʼete peteĩ león , ha oreko ágila pepo
Ko'ápe pe rréi caldeo Dan.2 akã órogui oiko peteĩ león orekóva ágila ipepo ; emblema ojegraváva umi ita hovy Babilonia-pe, pe orgullo rréi Nabucodonosor Dan.4-pe.
4b- Amaña, ipepo ojepe'a peve
Pe profesía oñeʼẽ umi siete áño térã siete vése Ñandejára ombotavy hague rréi Nabucodonosorpe. Ko’ã 7 áño ( siete veces ) de humillación oñeprofetisava’ekue Dan.4:16-pe, ojeipe’a chugui ikorasõ yvypóra, oñemyengovia peteĩ mymba korasõ.
4c- rehegua . ojehupi chupe yvýgui ha oñembo’y ipy rehe kuimba’éicha, ha oñeme’ẽ chupe peteĩ kuimba’e korasõ.
Ko’ápe oñemoañete ikonversión Ñandejára apohare. Ijexperiencia oheja ñandéve ñantende, Ñandejárape ĝuarã, yvypóra ha’eha yvypóra ikorasõ ogueraha jave añoite Ñandejára ra’ãnga. Ha’e ohechaukáta encarnación-pe Jesucristo-pe pe modelo divino perfecto mborayhu ha obediencia rehegua.
Dan 7:5 Ha, péina ápe, peteĩ mymba mokõiha ojogua peteĩ oso -pe , ha oñembo'y peteĩ lado-pe. oguereko mbohapy jyva ijurúpe hatĩ mbytépe, ha he’i chupe hikuái: Epu’ã, e’u heta so’o.
5a- Ha péina ápe, peteĩ mymba mokõiha ha'ete peteĩ oso , ha oñembo'y peteĩ lado
Pe rréi caldeo rire, umi médo ha persa káha ha ijyva de plátagui oiko peteĩ oso . Pe precisión “ oñembo’ýva peteĩ lado-pe ” ohechauka pe dominación persa ojehechaukáva mokõiha pe dominación medo rire, ha katu umi conquista ohupytyva’ekue rréi Ciro 2 pe persa ome’ẽ chupe tuicha tuichave poder umi medo-gui.
5b- oguereko mbohapy costilla ijurúpe hatĩ mbytépe, ha he'i chupe hikuái: Epu'ã, e'u heta so'o
Persa-kuéra ipu’akáta umi medio-pe ha ipu’akáta mbohapy tetãre: Lidia mburuvicha guasu ipirapire hetáva Croesus-pe – 546-pe, Babilonia-pe – 539-pe, ha Egipto-pe – 525-pe.
Dan 7:6 Upe rire amaña, ha ahecha ambue katu ojoguáva leopardo -pe , ha irundy ipepo ijyva ári guyraicha. ko mymba oguereko irundy akã, ha oñeme’ẽ chupe sãmbyhy.
6a- Upe rire amaña, ha péina ápe, ambue katu ojoguáva leopardo-pe
Idem, umi griego mburuvichakuéra rye ha ijyva bronce-gui oiko peteĩ leopardo irundy guyra ipepo reheve ; Pe leopardo griego manchakuéra ojapo chugui peteĩ símbolo ohechaukáva pekádo .
6b- ha oguereko irundy ipepo ijyva ári guyraicha
Umi irundy guyra pepo ojoajúva leopardo rehe ohechauka ha omoañete pya'eterei umi conquista orekóva imitãrusu Alejandro Magno (-336 ha -323 mbytépe).
6c- ko mymba oguereko irundy iñakã, ha oñeme'ẽ chupe mburuvicha
Ko’ápe, “ irundy akã ” ha katu Dan.8-pe ha’éta “ irundy hatĩ guasu ” odesignáva umi mburuvicha griego, Alejandro Magno sucesor: Seleuco, Tolomeo, Lisimaco ha Casánder.
Dan 7:7 Upe rire amaña che visión pyharekue, ha, péina ápe, oĩ peteĩ mymba irundyha, ivaietereíva , oporomondýiva ha imbaretetereíva. oguereko hatĩ tuicháva iérrogui, ho’u, omopẽ ha opyrũ ipy guýpe pe hembýva; iñambue opa mymba yma guarégui, ha oguereko diez hatĩ.
7a- Upe rire, amaña che visión pyharekue, ha péina ápe, oĩ peteĩ mymba irundyha, ivaietereíva , ivaietereíva ha imbaretetereíva
Ko’ápe jey, umi py iérro Imperio Romano-pegua oiko peteĩ monstruo orekóva hatĩ iérro ha diez hatĩ . Pórke Apoc.13:2 he’iháicha, ha’eñoite ogueraha umi criterio umi 3 imperio mboyvegua: León mbarete , oñemoañete ko versículo-pe oje’especifikahápe: imbarete extraordinariamente ; oso pu’aka , ha leopardo pya’e pe herencia iñangaipa reheve oñembojeguáva umi mancha orekóvare.
7b- oguereko hatĩ tuicháva hierrogui, ho’u, omopẽ ha opyrũ ipy guýpe pe hembýva;
Ko'ã detalle oatribui ichupe carnicería ha masacre omotenondéva símbolo hierro romano oñemotenondéva mundo paha peve, péva dominio papal orekóva.
7c- iñambue opa mymba yma guarégui, ha oguereko umi hatĩ.
Umi hatĩ orrepresenta umi franco, lombardo, alemanni, anglosajón, visigoto, borgoña, suevi, heruli, vandalo ha ostrogóto-pe. Ko'ãva ha'e umi rréino cristiano oñeformava'erã ho'a rire Imperio Romano ary 395 guive, según umi explicación ome'êva ángel Daniel-pe versículo 24-pe.
Dan 7:8 Ahecha umi hatĩ, ha péina ápe, osẽ ambue hatĩ michĩva ijapyteguikuéra, ha mbohapy hatĩ tenondegua ojeipe'a upe hatĩ renondépe. ha, péina ápe, haʼe oguereko hesa peteĩ kuimbaʼe resaicha, ha ijuru, oñeʼẽva orgulloso.
8a- Amaña umi hatĩre, ha péina ápe, ambue hatĩ michĩmi osẽ ijapyteguikuéra
Pe hatĩ michĩva osẽ peteĩva umi hatĩgui, odesignáva Italia de los Ostrogóticos oĩháme táva Roma ha pe ojeheróva papal "sede marangatu", Palacio Lateran oĩva yvyty Caelius-pe; Latin téra he'iséva: yvága.
8b- ha mbohapy hatĩ ypykue ojeipe’a ko hatĩ renondépe
Umi hatĩ ojedesgarráva ha’e cronológicamente: umi mbohapy rréi oguejy versíkulo 24-gui, ha'éva, umi Heruli ary 493 ha 510 mbytépe, upéi peteĩteĩ, umi Vandalo ary 533-pe, ha umi Ostrogoth ary 538-pe oñemosẽva'ekue Roma-gui general Belisario rupive Justiniano 1o órden rupive , ha ojeity definitivamente Ravena-pe ary 540-pe. Pórke jahechakuaavaʼerã mbaʼépa ogueru pe expresión ko hatĩ mboyve . Péva he'ise Cuerno ndorekóiha poder militar personal ha oñebeneficia fuerza armada mburuvichakuéra okyhyjéva chugui ha ipu'aka religioso ha upéicha oipotave oipytyvõ ha iñe'êrendu. Ko razonamiento oñemoañeteva’erã Dan.8:24-pe ñamoñe’ẽtahápe: ipu’aka oñembohetavéta, ha katu ndaha’éi imbarete rupi ha versíkulo 25 oespecifikáta: iprosperidad ha éxito orekóvagui umi truco, oguerekóta arrogancia pe korasõ . Péicha ojehechauka pe añetegua ohupytyha confirmación oñembojoajúvo añoite umi mensaje ojoguáva isarambipáva diferente capítulo-pe Daniel kuatiañe’ẽme ha tuichavéva la Biblia tuichakue javeve. Ojesepara, umi capítulo libro-pegua “osella” pe profecía ha imarandukuéra, umi sutil ha iñimportantevéva opyta inaccesible.
8c- ha péina ápe, oguereko hesa kuimba'e resaicha
Rev.9-pe, pe Espíritu omotenonde umi descripción ojapova’ekue pe término ha’eháicha . Péicha, opropone peteî semejanza apariencia ndaha'éiva realidad. Ko’ápe, upéicha avei, jahechakuaava’erã pe joavy yvypóra ndive oñemboheteva’ekue iperfección-pe Jesucristo-pe, ha katu ha’e oreko pe pretensión añónte. Ha katu oĩve, umi “ tesa ” ha’égui simbólico pe clarividencia orekóva umi profeta Jesús ha’éva avei modelo perfecto. Ha Espíritu oñe'ê pretensión profética papado rehe amo ipahápe omopyendáva sede oficial tavaguasu Vaticano-pe, ñe'ê he'iséva: oprofetisa, latín “vaticinare”-gui. Pe mba’e oñemoañeteva’erã Apoc.2:20-pe, Espíritu ombojojávo ko tupao católica romana pe Jezabel ojukava’ekue YaHWéH profetakuérape, pe kuña pytagua oadoráva Baal-kuérape, omenda va’ekue rréi Acab rehe. Pe ñembojoja ojehustifika papapy ojapo haguére umi Ñandejára profeta añeteguáva Cristo-pe omano haĝua inquisición estaca-pe.
8d- ha peteĩ juru, oñe’ẽva arrogancia reheve.
Ko capítulo 7-pe, pe divino Cinetero ha Director opresenta “zoom”-pe pe época cristiana oipy’apýva chupe particularmente, pe periodo oîva Imperio Romano paha ha Cristo jeju gloriosamente Miguel-pe, héra celestial ángel ndive. Oikuaauka oútaha peteĩ mburuvicha guasu oñemomba’eguasúva, opersegíva umi imarangatúvape del Más Alto , oatakáva umi norma religiosa divina oñeha’ãvo omoambue tiempo ha pe léi , umi mandamiento ha katu avei ambue ordenanza divina. Pe Espíritu oikuaauka icastigo paha; haʼe “ ohundíta tata rupive iñeʼẽ orgulloso rupi .” Upévare, pe escena pe huísio yvagapegua séptimo milenio-pe oñepresenta pyaʼe oñeñeʼẽ rire umi iñeʼẽ oñemombaʼeguasúvare . Henondépe, rréi Nabucodonosor ohechaukava’ekue avei oñemomba’eguasuha ha katu humildemente oasepta pe lección de humillación Ñandejára ome’ẽva chupe.
 
Juicio Yvagapegua
Dan 7:9 Amaña oñemoĩ aja umi tróno. Ha oguapy pe Ymaguare. Ijao morotĩ nieveicha, ha iñakãrague iñakãrague lána potĩicha; itróno haʼete tatarendy, ha umi rruéda haʼete tata hendýva.
9a- Amaña, oñemoĩ aja mburuvicha guasu
Ko escena orrepresenta pe tiempo de juicio omotenondétava Jesucristo santo redimido henondépe, oguapýva trono-pe , yvágape he’iháicha Rev.4, umi mil áño oñecitava’ekue Rev.20-pe. Ko juicio ombosako’i umi condición pe juicio paharã, ejecución ojehechauka versículo 11-pe.
9b- Ha oguapy umi yma guare.
Ha’e pe Cristo tupãme, Tupã apohare añoite. Ñe’ẽtéva oguapy rembiapo ohechauka oñembotýha peteĩ tembiapo oñembo’ýva, ha’e pytu’u ra’ãnga. Yvága oĩ pyʼaguapýpe. Ko yvy ape ári, umi iñañáva oñehundi Cristo ou jeývo.
9c- Ijao morotĩ nieveicha, ha iñakãrague lána potĩicha
Blanco ha'e pe símbolo Ñandejára potĩ perfecto rehegua oipy'apýva naturaleza entera rehe ijao nivel-pe , símbolo hembiapokuéra rehegua ha iñakãrague ha'éva peteĩ corona arandu potĩ ha perfecto rehegua isãsóva opa angaipágui .
Ko versíkulo opropone Isa.1:18: ¡Eju jajerure asy! he'i YaHWéH. Pende angaipa ojoguáramo pytã pytãme, morotĩta nieveicha; haʼekuéra pytãramo púrpuraicha, oikóta chuguikuéra lanaicha.
9d- iguapyha ha'ete tatarendy,
Pe tróno odesigna pe Juez guasu rendaguépe, pe huísio Ñandejára apytu’ũ rehegua. Oñemoĩ tatarendy ra’ãnga guýpe ha’étava Cristo tekojoja resa Apoc.1:14-pe jajuhuhápe umi descripción ko versículo rehegua. Tata ohundi, ome'êva ko juicio - pe propósito ohundi haguã Ñandejára enemigo ha ijeporavo. Omanómagui hikuái, ko juicio oñe'ê mokõiha ñemano rehe oityvyrótava definitivamente umi condenado-pe.
9ha- ha umi rueda tata hendývaicha.
Pe tróno oreko rueda oñembojojávo tata hendýva rehe oñemyendýtava ko yvy ape ári: Apoc.20:14-15: pe ñemano mokõiha ha’e pe lágo tata rehegua . Upévare umi rruéda ohechauka umi hués omýitaha yvágagui ko yvy ape ári ojejapo hag̃ua umi veredicto oñepronunsia vaʼekue. Tupã oikovéva, pe Juez tuichavéva, omýi ha ko yvy oñembopyahu ha oñemopotĩ vove, omýi jeýta omoĩ haĝua upépe itróno Real he’iháicha Apoc.21:2-3.
Dan 7:10 Peteĩ ysyry tatatĩ osyry ha osẽ henondégui. Mil miles oservi chupe, ha diez mil millones oñembo’y henondépe. Umi hués oguapy, ha ojepeʼa umi lívro.
10a- Osyry ha osẽ henondégui peteĩ ysyry tatatĩ
Tata omopotĩva oguejyva'erã yvágagui ho'u haguã umi omanóva ho'ava'ekue ánga ha upéi oñemoingove jey, he'iháicha Apoc.20:9: Ha ojupi hikuái yvy ape ári, ha ombojere hikuái umi imarangatúva kampaménto ha umi... táva ojehayhúva . Péro yvágagui oguejy tata ha hoʼupa chupekuéra .
10b- Mil miles oservi chupe
Upéva he’ise, peteĩ millón ánga, umi ojeporavóvagui ojerredimíva ko yvy ape árigui.
10c- ha diez mil millones oñembo’y henondépe
Diez​ereina hesekuéra, ha ejuka chupekuéra che renondépe . Péicha, pe Espíritu omoañete umi ñe’ẽ ha’e he’iva’ekue Jesús rupive Mat.22:14-pe: Heta oĩ oñehenóiva, ha katu sa’i ojeporavo . Péva oikóta particularmente umi ára pahápe he’iháicha Lucas 18:8: ... Ha katu pe Yvypóra Ra’y oúvo, ojuhútapa jerovia ko yvy ape ári?
10d- Umi hue oguapy, ha ojepe'a umi aranduka
Tribunal supremo ohusgáta umi testimonio opermitíva fallo ha umi acusación ojeadaptáva individualmente cada alma condenada-pe guarã. Ikuatiahaipyre oguereko peteĩ tekove rekove, Ñandejára oñongatúva mandu’ápe, umi ángel jeroviaha ndive testigo ramo, ko’áĝa ojehecha’ỹva umi Yvypegua .
Dan 7:11 Upéi amaña, umi ñe'ẽ oñemomba'eguasúva hatĩ he'íva rupi. ha amañávo, ojejuka pe mymba.
11a- Upéi amaña, umi ñe'ẽ ñemomba'e guasu he'íva rupi hatĩ
Ojogua umi ñe’ẽ “ porque ñe'ẽ arrogante " ohechauka, ko versículo ohechaukase ñandéve relación causa ha efecto odefiníva Ñandejára juicio". Ndohusgái mba'érepa'ỹre.
11b- ha amaña aja, ojejuka pe mymba
Irundyha mymba ohechaukáva sucesión, Roma Imperial - umi rréino europeo - Roma Papal, oñehundíramo tata rupive, ha'e actividad oral arrogante Roma Papal rehe; actividad osegítava Cristo ou jey peve.
11c- ha hete oñehundi , oñeme'ẽ tatakuápe ojehapy haguã
Pe juicio oinupã al mismo tiempo pe hatĩ michĩva ha umi hatĩ civil oipytyvõva’ekue chupe ha oparticipáva iñangaipakuérape he’iháicha Apoc.18:4. Pe Lago Tata rehegua mokõiha ñemano rehegua ho'úta ha ohundíta chupekuéra .
Dan 7:12 Umi ótro mymba ojepeʼa chuguikuéra ipuʼaka, péro oñemeʼẽ chupekuéra hekove pukukue peteĩ tiémpo peve.
12a- Umi ambue mymba ojepe'a chugui ipu'aka
Ko’ápe, Apoc.19:20 ha 21-peguáicha, Espíritu ohechauka oñeme’ẽha peteĩ destino iñambuéva umi pekador ordinario paganismo-pe ĝuarã, ha’évo heredero pecado original oñembohasáva Adán-gui masa humana-pe historia terrenal pukukue.
12b- ha katu oñeme’ẽ chupekuéra peteĩ extensión de vida peteĩ tiempo peve
Ko precisión he'ise ventaja orekóva umi imperio anterior ndohasáigui ipaha dominación orekóva mundo pahápe ha'eháicha 4o mymba romano orekóva forma paha gobierno universal cristiano Jesucristo ou jey jave. Pe 4ha paha ojehechauka oñehundipaite haguére. Péva rire, ko yvy opytáta forma’ỹre ha nandi pe yvykua pypukúicha Gn.1:2-pe.
 
Jesucristo, yvypóra ra'y
Dan 7:13 Amaña pyhare visión-pe, ha ahecha arai yvágape ou peteĩ yvypóra ra'yicha. ha’e oguahẽ Ymaguare Ára rendápe, ha omoaguĩ chupe hikuái.
13a- Amaña che visión pyharegua, ha péina ápe, yvága arai ári ou peteĩ yvypóra ra'yicha
Ko yvypóra ra’y jehechauka ohesape pe significado oñeme’ẽva pe juicio oñeñe’ẽ ramóvape. Pe huísio haʼe Cristo mbaʼe. Péro Daniel tiémpope Jesús neʼĩra gueteri ou, upévare Ñandejára ohechauka mbaʼépa ojapóta iministerio rupive ko yvy ape ári ou ypy vove yvypórape ko yvy ape ári.
13b- ha'e ou yma guarépe, ha omoaguĩ chupe hikuái.
Omano rire, ha’e oñemoingove jeýta, opresenta haĝua hekojoja perfecto ojesakrifikava’ekue ofrenda ramo Tupã oñeofendeva’ekuépe, ohupyty haĝua perdón umi ijeporavo jeroviaha, oñembosako’íva ha ojeporavóva ijehegui. Pe ta’anga oñepresentáva ombo’e pe principio de salvación ojehupytýva jerovia rupive Ñandejára sacrificio voluntario Cristo-pe. Ha omoañete ovaleha Ñandejára ndive.
Dan 7:14 Ha'e kuéra ome'ẽ chupe mburuvicha, ñemomba'eguasu ha peteĩ rréino. ha opa tavaygua, tet ha kuimbae opa idiomagua oservi chupe. Igoviérno haʼe peteĩ mburuvicha opaveʼỹva ndohasamoʼãiva, ha irreino arakaʼeve noñehundimoʼãi.
14a- Oñeme'ẽ chupe mburuvicha, tekomimbi ha mburuvicha guasu
Umi dato ko versículo-pegua oñembohysýi ko’ã versículo Mat.28:18 guive 20 peve omoañetéva pe juicio añetehápe ha’eha Jesucristo mba’e: Jesús, oñembojávo, oñe’ẽ chupekuéra péicha: Opa autoridad oñeme’ẽ chéve yvága ha yvy ape ári . Peho ha pejapo opa tetãme hemimbo'e ramo, pemongarai chupekuéra Túva, Ta'ýra ha Espíritu Santo rérape, ha pembo'e chupekuéra tojapo opa mba'e che ha'eva'ekue peẽme. Ha péina ápe, che aime penendive tapiaite, ko mundo paha peve .
14b- ha opa tetã, tetã ha kuimba'e opaichagua ñe'ẽme oservi chupe
En términos absolutos, ha’éta yvy pyahúpe, pe tuja oñembopyahúva ha oñembotuicháva séptimo milenio rire. Ha katu umi ojerredimíva ojeporavóta opa tetã, tetã ha ñe’ẽgui pe peteĩ salvación Jesucristo ohupytyva’ekuére oservígui chupe hekove aja. Apoc.10:11 ha 17:15-pe ko ñe’ẽ oñe’ẽ Europa cristianizada ha mundo occidental rehe. Ko grúpope jajuhu umi un millón ojesalváva ojeporavóva oservíva Ñandejárape versíkulo 10-pe.
14c- ha irreinado araka'eve noñehundimo'ãi
Umi detalle oñecitava Dan.2:44-pe hese oñemoañete ko’ápe: irreinado araka’eve noñehundimo’ãi.
Dan 7:15 Che katu, Daniel, che espíritu chepy'a rasy, ha umi visión che akãme chemondýi.
15a- Che, Daniel, areko peteĩ espíritu ojepy'apýva che ryepýpe
Daniel apañuãi ojehustifika, pe visión oikuaauka peteĩ peligro Ñandejára santo-kuérape ĝuarã.
15b- ha umi visión che akãme chemondýi.
Pya’e pe visión Miguel rehegua oguerekóta avei efecto hese, he’iháicha Dan.10:8: Che apyta cheaño, ha ahecha ko visión tuichaitéva; che mbarete ofalla chéve, che rova okambia icolor ha oñedescompone, ha aperde opa vigor. Ñemyesakã: yvypóra ra’y ha Miguel ha’e peteĩ ha peteĩchagua persona divina . Pe kyhyje okarakterisáta Roma rréino, pórke koʼã mokõi dominio ojuehegui, nomeʼẽmoʼãi umi mburuvicha marangatu pueblo-pe haʼeháicha Nabucodonosor, Dario pe medo ha Ciro 2 pe persa.
Dan 7:16 Añemboja peteĩ oñembo'ýva rendápe ha aporandu chupe añetegua opa ko'ã mba'ére. Ha’e he’i chéve, ha ome’ẽ chéve pe ñemyesakã:
16a- Ko’ápe oñepyrũ umi ñemyesakã adicional ome’ẽva pe ángel
Dan 7:17 Ko'ã irundy mymba guasu, ko'ãva irundy mburuvicha guasu opu'ãtava yvygui;
17a- Ñañamindu’u ko definición ojeporuha hetaiterei umi sucesión ojehechaukáva Dan.2-pe pe ta’ãnga ra’anga rupive ko’ápe Dan.7-peguáicha, mymbakuéra rehegua rupive .
Dan 7:18 Pe Ijyvatevévape imarangatúva katu ohupytýta pe Rréino, ha oguerekóta hikuái pe Rréino opa ára g̃uarã, opa ára guive opa ára peve.
18a- Peteĩchagua comentario umi irundy sucesión rehegua. Jey, pe quinto oñe’ẽ umi ojeporavova’ekue rréino eterna rehe Cristo omopu’ãva ivictoria angaipa ha ñemano ári.
Dan 7:19 Upéi aikuaase pe añetegua pe mymba irundyha rehegua, iñambuéva opa ambuégui, ivaietereíva, hatĩ iérrogui ha clavo bronce-guigua, ho'úva, omopẽ ha opyrũva ipy guýpe pe hembýva;
19a- oguerekóva hatĩ hierro
Jajuhu ko’ápe, umi hatĩme , pe hierro oiméma símbolo pe Imperio Romano hatãha ojedesignáva Dan ra’anga py rupive.2.
19b- ha clavos de bronce .
Ko información adicional-pe, pe ángel oespecifika: ha clavos de bronce . Péicha patrimonio angaipa griego rehegua omoañete ko material iky'áva, aleación ombojeguáva imperio griego-pe Dan ra'anga rye ha muslo- pe.2 .
19c- ho'úva, omopẽ ha opyrũva pe hembýva
Okaru , térã oaprovecha umi mba’e ojejokóva, mba’épa omongakuaávo – oity , omboliga ha ohundi – opyrũ , odesprecia ha opersegi – Ko’ãva ha’e umi acción umi mokõi “Roma” sucesivos ha umi oipytyvõva civil ha religioso-kuéra opracticáta jevy peve Cristo rehegua. Apoc.12:17-pe: pe Espíritu odesigna umi “adventista” pahape pe ñe’ẽ “ remanente ” rupive .
Dan 7:20 Ha umi hatĩ oĩva iñakã ári ha ambue osẽva ha ho'a mbohapy henondépe, hatĩ hesa reheve, peteĩ juru oñe'ẽva oñemomba'eguasúva. ha peteĩ jehecha tuichavéva ambuégui .
20a- Ko versíkulo ogueru peteĩ detalle ojoavyva versíkulo 8-pe. Mba’éichapa pe “ hatĩ michĩmi ” ogueraha ko’ápe peteĩ jehecha tuichavéva ambuégui? Péva ha'e opa mba'e idiferénteva ambue rréi umi hatĩgui . Ha’e ikangy ha frágil ha katu, credulidad ha Ñandejára kyhyje rupive he’íva orrepresentaha ko yvy ape ári, odomina ha omanipula chupekuéra oipotaháicha, excepto excepción ndahetáivape.
Dan 7:21 Ha ahecha ko hatĩ oñorairõha umi imarangatúva ndive ha ipu'aka hesekuéra.
21a- Pe paradoja oñemotenonde. Ha’e he’i oencarnaha pe santidad ijyvatevéva ha Ñandejára oakusa chupe opersegiha imarangatúvape. Peteĩ ñemyesakãnte upéicharõ: ijapu orrespiraháicha. Ijexito ha’e peteĩ japu tuichaitereíva ombotavýva ha oporohundíva , ohundietereíva pe tape Jesucristo oheka va’ekue.
Dan 7:22 og̃uahẽ meve pe Ymaguaréva ha omeʼẽ derecho umi imarangatúvape, ha og̃uahẽ pe ára umi imarangatúva oguereko hag̃ua pe rréino.
22a- Vy’arã, pe marandu porã oñemoañete. Oiko rire umi acción iñypytûva Roma papal ha umi oipytyvõva civil ha religioso, victoria paha oguahëta Cristo ha umi ojeporavóvape.
 
Umi versíkulo 23 ha 24 heʼi mbaʼe órdenpa ojuehe
Dan 7:23 Péicha he'i chéve: Pe mymba irundyha ha'e irundyha rréino oikótava ko yvy ape ári, iñambuéva opa rréinogui, ho'útava ko yvy tuichakue, ha opyrũta ha omboja'óta.
23a- Imperio romano pagano iforma imperial-pe – 27 ha 395 mbytépe.
Dan 7:24 Umi hatĩ ha'e umi rréi opu'ãtava ko rréinogui. Upe rire opuʼãta ótro, idiferénteva pe primerogui, ha omboguejy vaʼerã mbohapy rréi.
24a- Ko precisión rupive ikatu jaikuaa ko’ã diez hatĩ umi rréino cristiano ndive oñeformava’ekue territorio occidental Imperio Romano ho’a ha oñembyaívape. Ko territorio ha’e ñande Europa ko’áĝagua: UE (térã UE).
Dan 7:25 Ha'e he'íta ñe'ẽ pe Yvatetegua rehe, ha ombohasa asýta Tupã Yvatetegua imarangatúvape, ha oha'arõta omoambue ára ha léi; ha umi imarangatúva oñemeʼẽta ipópe peteĩ tiémpo, ha ára, ha mbyte tiémpo.
25a- Ha'e he'íta ñe'ẽ Yvatetegua rehe
Ñandejára oconcentra ko versículo-pe odenunsia umi pekádo oatribuíva régimen papal romano ha umi obispo antecesor Roma-pe ha'ekuéra rupive, pe mba'evai ojejapóva ojepopularisa, ojehustifika ha oñembo'e multitud ignorante-pe. Pe Espíritu omoĩ peteĩ lista umi acusación oñepyrũvo umi ivaivévagui: ñe’ẽ pe Yvatetegua rehe voi. Paradójicamente, umi papa he’i oserviha Ñandejárape ha orrepresentaha chupe ko yvy ape ári. Ha katu ha’e precisamente ko pretensión omopyendáva pe kulpa Ñandejára ni mba’evéicharõ ndoguerohorýigui ko pretensión papal . Ha upévare opa mbaʼe japu omboʼéva Roma Ñandejáragui oafekta chupe en persóna.
25b- ha'e ombohasa asýta Tupã Yvatetegua imarangatúvape
Pe persecución hekope’ỹva umi santo versículo 21-pe ko'ápe ojegueromandu'a ha oñemoañete. Umi sentencia opronunsia umi tribunal religioso ogueraháva héra “Santa Inquisición”. Ojeporu tortura ojeobliga haguã umi inocente-pe oadmiti haguã culpa.
25c- ha oha’arõta omoambue ára ha léi
Ko acusación ome’ẽ pe omoñe’ẽvape oportunidad omoĩ jey haĝua umi añetegua fundamental adoración rehegua oñeme’ẽva Ñandejára añeteguápe, oikovéva ha peteĩntevape.
Pe orden porãite omoĩva Ñandejára okambia umi monje rrománo. Heʼiháicha Éxodo 12:2, Ñandejára heʼi umi hebréope osẽrõ guare Egíptogui: Ko mes haʼéta pe primera mes peẽme g̃uarã; ha'éta peẽme guarã primer mes del año . Kóva peteî orden, ndaha'éi peteî propuesta simple. Ha pe salvación ou guive umi judíogui Jesucristo he’iháicha, Éxodo guive, opavave tekove oikéva salvación-pe oike avei Ñandejára rogayguápe orreina ha oñemomba’eva’erãhápe iórden. Péva ha’e pe doctrina añetegua salvación rehegua, ha oĩ apóstol ára guive. Cristo-pe, Ñandejára Israel ogueraha peteĩ aspecto espiritual, ndaha’éi sa’ive iIsrael omoĩva’ekue iorden ha idoctrina-kuéra. Rom.11:24 he’iháicha, pe pagano oñekonvertíva oñeinjerta Abrahán rapo ha tronco hebreo-pe, ndaha’éi ambue hendáicha. Pablo o’adverti chupe jerovia’ỹgui oikova’ekue fatal umi judío rebelde konvénio tujápe ĝuarã ha upéicha avei oporojukáva umi cristiano rebelde pe ipyahúvape ĝuarã; oñe'êva directamente jerovia católica romana rehe, ha estudio Dan.8 omoañeteva'erã, 1843 guive, cristiano protestante.
Ñaime peteĩ revelación profética ipukúva ñepyrũme añoite pe acusación divina ojejapóva ko versículo-pe oĩháme oparupiete umi consecuencia ivaieterei ha dramático rupi. Umi tiémpo okambiáva Roma ojepyʼapy:
1 – pe pytu’u sabático Ñandejára 4ha tembiapoukapy rehegua . Ára sieteha oñemyengovia 7 de marzo 321 guive primer día, omotenondéva ára secular ha arapokõindy ñepyrû ramo Ñandejára. Hi'arive, ko ára peteîha oimpone mburuvicha guasu romano Constantino I oñededikávo adoración "venerable kuarahy inconquista", kuarahy odefiáva umi pagano, oiméma Egipto-pe, símbolo bíblico angaipa . Daniel 5 ohechauka ñandéve mba'éichapa Ñandejára okastiga umi indignación ojejapóva hese, péicha oñeadverti yvypórape ha oikuaa mba'épa oha'arõ chupe Ñandejára ohusgávo chupe ohusga ha ojuka haguéicha mburuvicha guasu Belsasar-pe. Pe sábado Ñandejára omomarangatuva’ekue ko mundo fundación guive oreko umi característica doble ha’éva tiempo ha léi divina rehegua, ñande versículo he’iháicha.
2 – Ary ñepyrũ, iñepyrũrã oikova’ekue primavera-pe, peteĩ ñe’ẽ he’iséva peteĩha jey, oñemoambue oiko haĝua ro’y ñepyrũme.
3 – Ñandejára he’iháicha, ára ñemoambue oiko kuarahy oike jave, orden pyhare ára, ndaha’éi pyharepyte, ha’égui rítmico ha marcado umi mbyjakuéra omoheñóiva ko intención reheve.
Pe kámbio oĩva pe léipe oho pypukuvéntema pe téma oĩvagui pe sábado. Roma nomongyʼái umi mbaʼyru de óro oĩva pe témplope, oautorisa okambia hag̃ua pe téxto orihinál umi palávra ohaivaʼekue Ñandejára ikuãme umi mesa de itágui oñemeʼẽvaʼekue Moiséspe. Umi mba’e imarangatuetereíva ha opoko haĝua pe árkare, ojejuhu haguépe, Ñandejára oinupã pya’e omano.
25c- ha umi imarangatúva oñeme’ẽta ipópe peteĩ tiempo, tiempo ha media tiempo
Mbaʼépa heʼise peteĩ tiémpo ? Pe rréi Nabucodonosor ohasava’ekue ome’ẽ ñandéve pe mbohovái Dan.4:23-pe: Ha’ekuéra penemosẽta yvypóra apytégui, peikóta mymba ñúre ndive, ome’ẽta peẽme kapi’i pe’u haĝua vakaicha; ha siete tiempo ohasáta pende ári , peikuaa peve pe Ijyvatevéva oisãmbyhyha yvypóra rréino ha omeʼẽha oipotávape. Ko experiencia hasýva rire, pe rréi he’i versículo 34-pe: Ohasávo pe tiempo asignado , che, Nabucodonosor, amopu’ã che resa yvága gotyo, ha pe razón ou jey chéve . Ahovasa pe Yvateteguápe, amomba’eguasu ha amomba’eguasu pe oikovéva tapiaite ĝuarã, igobierno ha’éva peteĩ sãmbyhy opave’ỹva, ha irréino operduráva generación guive generación peve . Ikatu jadeduci ko’ã siete veces orrepresentaha siete año oñepyrũ ha opa guive pe duración hekove pukukue javeve. Upévare Ñandejára ohenóiva tiempo ha’e pe tiempo ohasáva ko yvy omohu’ã haĝua peteĩ revolución completa kuarahy rehegua. Upégui osê heta marandu. Ñandejára oñembojegua kuarahy rupive ha peteĩ tekove opu’ãvo orgullo-pe, omoĩ haĝua hendaguépe, Ñandejára he’i chupe: “Circular che divinidad jerére ha eikuaa mávapa che”. Nabucodonosor-pe g̃uarã tekotevẽ siete giro péro ideprovécho. Ambue mbo’epy oñe’ẽta mba’éichapa ipuku pe papa rréino oprofetisáva avei pe ñe’ẽ “ tiempo ” ko versículo-pe. Oñembojojávo Nabucodonosor experiencia rehe, Ñandejára okastiga orgullo cristiano omoguahẽvo tavy peteĩ tiempo, tiempo ha medio tiempo de años proféticos-pe. 7 de marzo ary 321 guive, pe orgullo ha ignorancia tavy rehegua ojapo kuimba’ekuérape omoneĩ haĝua omomba’e haĝua pe orden omoambuéva peteĩ Ñandejára mandamiento; pe Cristo rembiguái humilde ndaikatúiva iñe’ẽrendu, ndaupéichairamo oñeikytĩta Isalvador Tupãgui.
Ko versículo ñandegueraha jaheka haĝua pe valor añetegua ha umi fecha oñepyrũ ha opa haĝua ko duración ojeprofetisava’ekue. Jadescubrita orrepresentaha 3 ary ha seis meses. Añetehápe, ko fórmula ojehecha jeýta Apoc.12:14-pe oñeparalelahápe fórmula ndive 1260 días versículo 6. Ojeaplika ramo código Ezé.4:5-6, peteĩ ára peteĩ arýpe, ikatúta ñantende haĝua ko’ãva añetehápe ha’eha 1260 áño ipukúva ha ivaietereíva, jehasa’asy ha ñemano rehegua.
Dan 7:26 Upéi oúta pe huísio, ha ojepeʼáta chugui igoviérno, ha oñehundíta ha oñehundíta opa ára g̃uarã.
2a- Omomba'e guasu interés orekóva ko precisión: juicio ha paha dominación papa-kuéra oiko peteî jave. Upéva ohechauka pe huísio oñeñeʼẽha noñepyrũmoʼãiha Cristo ou jey mboyve. Ary 2021-pe, umi papa oĩ gueteri activo, upévare pe juicio oñecitava’ekue Daniel-pe noñepyrũi 1844-pe, hermano adventista.
Dan 7:27 Yvága guýpe rréino ha mburuvicha guasu ha tuicha mba'éva oñeme'ẽta Tupã Yvatetegua imarangatúvape. Igoviérno haʼe peteĩ rréino opaveʼỹva, ha enterove mburuvichakuéra oservíta ha iñeʼẽrendúta chupe.
27a- Upévare oñemboguata porã pe huísio ou jey rire Cristo gloria reheve ha ojegueraha rire yvágape umi oiporavóva.
27b- ha opavave mburuvicha oservíta chupe ha iñe’ẽrendúta chupe
Techapyrã ramo, Ñandejára ohechauka ñandéve umi mbohapy mburuvicha oñepresentáva ko arandukápe: rréi caldeo Nabucodonosor, rréi medo Dario ha rréi persa Ciro 2.
Dan 7:28 Ko'ápe opa umi ñe'ẽ. Che, Daniel, chepy’apyeterei che pensamiento, akambia color ha añongatu ko’ã ñe’ẽ che korasõme.
28a- Daniel apañuãi ojehustifika gueteri, ko nivel-pe ofaltágui gueteri mbarete umi prueba identidad Roma papal rehegua; identidad opyta gueteri peteĩ “hipótesis” okonvensetereívama, ha katu opa mba’e peteĩcha, peteĩ “hipótesis”. Péro Daniel 7 omoĩ pe segundante umi siete pláncha profétagui oñepresentáva ko lívro de Daniel-pe. Ha voi, ikatúma jahecha umi marandu oñeme’ẽva Dan.2 ha Dan.7-pe ojogua ha ojoajuha. Káda página pyahu oguerúta ñandéve elemento adicional oñesuperponétava umi estudio ojejapómavare , omombaretéta ha omombaretéta Ñandejára marandu péicha hesakãvétava.
 
Pe hipótesis heʼíva pe “ hatĩ michĩva ” oĩva ko kapítulo 7-pe haʼeha Roma papal, oñemoañetevaʼerã gueteri. Pe mba'e ojejapóta. Ha katu ñanemandu’áma ko sucesión histórica rehe oipy’apýva Roma-pe, “ pe 4a mymba monstruoso orekóva diente de hierro ”. Odesigna Imperio Romano hapykuéri umi " umi hatĩ " umi rréino europeo isãsóva ha independiente ha'éva hendaguépe, ary 538-pe, pe " hatĩ michĩva " ojepresumíva papal, ko " mburuvicha guasu iñambuéva ", henondépe " mbohapy hatĩ térã mbohapy mburuvicha guasu ", umi Herules, Vandalo ha Ostrogótico-kuérape oñemboyke 493 ha 538 mbytépe versíkulo 8 ha 24-pe.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Daniel 8. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty
 
Dan 8:1 Mbohapyha áño oisãmbyhy haguépe rréi Beltesasar, che Daniel ahecha peteĩ visión, ndaha'éi pe ahechava'ekue.
1a- Ohasáma ára: 3 ary. Daniel ohupyty peteĩ visión pyahu. Ko’ãvape, oĩ mokõi mymba añoite ojehechakuaáva versíkulo 20 ha 21-pe umi medo ha persa ha umi griego ndive ha’eva’ekue umi visión ohasava’ekuépe 2o ha 3o Imperio umi sucesión ojeprofetisava’ekue. Ohasávo pe tiémpo, umi visiónpe, umi mymba okonforma porãve umi evréo rrítope. Dan.8 opresenta peteĩ ovecha mácho ha peteĩ kavara ; umi mymba oñeikuave’ẽva sacrificio-pe pe Día de expiación- pe pe rito judío-pe. Péicha ikatu jahechakuaa pecado símbolo superposición imperio griego-pe: pe tyekue ha muslo de bronce Dan.2, leopardo Dan.7 ha pe kavara Dan.8.
Dan 8:2 Ahechávo ko visión, ha'ete chéve aimeha Susa-pe, táva guasu, Elam provincia-pe. ha che jehecha aja aime ysyry Ulai ypýpe.
2a- Daniel oĩ Persiape ysyry Karoun ypýpe ha'éva itiempo Ulai. Pe kapitál persa ha pe símbolo rrío peteĩ puévlo rehegua ohechauka peteĩ lugár geográfiko ojerreferi hag̃ua pe visión Ñandejára omeʼẽtava chupekuéra. Upévare umi mensáhe profético omeʼẽ dato geográfiko ivaliosoitereíva ko kapítulope ofaltáva kapítulo 2 ha 7-pe.
Dan 8:3 Ha amopu'ã che resa ha amaña peteĩ ovecha mácho oñembo'ýva ysyry rembe'ýpe ha hatĩ reheve. koʼã hatĩ ijyvate, péro peteĩva ijyvateve ambuégui, ha opuʼã ipahaitépe.
3a- Ko versíkulo ombyaty Persia rembiasakue ohechaukáva ko ovecha mácho hatĩ pe ijyvatevéva orrepresenta chupe pórke iñepyrũrã odominai chupe ialiado Medo, ojupi hiʼári ipahaitépe og̃uahẽvo podérpe rréi Ciro 2 pe persa, áño 539-pe, haʼéva Daniel tiémpo paha heʼiháicha Dan.10:1. Ha katu ko’ápe, aseñala peteĩ problema de fecha real, umi historiador omboykégui completamente pe testigo ocular Daniel testimonio oatribuíva, Dan.5:31-pe, pe conquista Babilonia rehegua pe rréi medo Dario-pe omohendava’ekue Babilonia 120 satrapia-pe según Dan. 6: 1. Ñe’ẽpoty ha purahéi. Ciro oike poder-pe Dario omano rire, upévare ndaha’éi 539-pe ha katu upe riremi, térã al contrario, pe conquista Dario ojapova’ekue ikatukuri oiko pe ára mboyvemi – 539.
3b- Ko versíkulope ojekuaa peteĩ sutileza divina, pe fórma ojeporúvape ojedesigna hag̃ua peteĩ hatĩ michĩ ha tuicháva. Péva omoañete pe ñe’ẽ ojehekýiva cuidadosamente “ hatĩ michĩva ” oñembojoaju específicamente ha exclusivamente identidad Roma rehe.
Dan 8:4 Ahecha pe ovecha mácho oinupã hatĩ reheve kuarahyreike, nórte ha sur gotyo. ndaipóri mymba ikatúva oñemoĩ hese, ha ndaipóri avave omosãsóva umi víctima-kuérape; ojapo oipotáva, ha ipu’aka.
4a- Ko versículo ra’anga ohechauka umi fase sucesivas umi conquista persa ogueraháva chupekuéra imperio gotyo, mburuvicha guasu mburuvicha guasu dominio.
Kuarahyreike gotyo : Ciro 2 ojapo peteĩ joaju caldeo ha egipcio ndive – 549 ha – 539 mbytépe.
Yvate gotyo : Lidia mburuvicha guasu Croesus rehegua ojejoko ary – 546-pe
Asajepyte : Ciro ipu'aka Babilonia rehe oikévo mburuvicha guasu medo Dario rendaguépe – 539 rire ha upéi mburuvicha guasu persa Cambyses 2 ipu'akáta Egipto rehe ary – 525-pe.
4b- ha ha’e ipu’aka
Ohupyty pe poder imperial ojapóva Persia-gui peteĩha imperio oñeprofetisava’ekue ko capítulo 8. Ha’e pe 2o imperio umi visión Dan.2 ha Dan.7-pe. Ko pu'akápe Imperio Persa ojepyso mar Mediterráneo peve oñemomba'e Grecia rehe ojokóva chupe Maratón-pe ary – 490. Oñepyrũ jey ñorairõ.
Dan 8:5 Amaña porã aja, ou kuarahy reike guive peteĩ kavara ra'y ha oñani hova ári opa yvy ári, opoko'ỹre hese. ko kavara oguereko peteĩ hatĩ tuicháva hesa mbytépe.
5a- Versíkulo 21 ohechauka porã pe kavara: Pe kavara ha’e Javan ruvicha guasu, Pe hatĩ guasu hesa mbytépe ha’e pe mburuvicha guasu peteĩha . Javan, ha'e Grecia réra yma guare. Omboykévo umi rréi griego ikangyvape, pe Espíritu omopu’ã irrevelación pe gran conquistador griego Alejandro Magno ári.
5b- péina ápe, kuarahy reike guive ou peteĩ kavara
Oñeme'ê gueteri indicación geográfica. Ko kavara oúva Occidente-gui ojoajúvo Imperio Pérsico ojegueraháva ubicación de referencia geográfica ramo.
5c- ha oviaha opaite yvy ape ári, opoko’ỹre hese
Pe marandu ojogua umi irundy guyra ipepo leopardo Dan.7:6-pegua ndive. Omomba'e guasu pya'eterei umi conquista orekóva ko mitãrusu rréi macedonio ombopukútava dominación ysyry Indo peve diez años rire.
5d- ko kavara oguereko peteĩ hatĩ tuicháva hesa mbytépe
Pe identidad oñeme’ẽ versículo 21-pe: Pe hatĩ guasu oĩva hesa mbytépe ha’e pe rréi peteĩha. Ko mburuvicha guasu ha’e Alejandro Guasu (– 543 – 523). Pe Espíritu ome’ẽ chupe pe Unicornio jehechauka, peteĩ mymba mítico fabuloso. Péicha odenunsia imaginación fértil inexhaustiva peteî sociedad griega oinventáva fábula ojeaplikava'ekue religión-pe ha ijespíritu ohasáva siglo ñane época peve Occidente engañosamente cristiano-pe. Ha’e peteĩ aspecto pekádo rehegua oñemoañeteva’ekue pe kavara ra’anga rupive , pe mymba ojapova’ekue pecado rembiapo pe rito anual sagrado “día de expiación”-pe. Pe Mesías Jesús ojehupi kurusúre iperfección divina-pe ko rito opava’erã hapykuéri... mbaretépe, oñehundi rupi pe templo ha pe nación judía umi romano-kuéra rupive ary 70-pe.
Dan 8:6 Oguahẽ pe ovecha mácho hatĩva rendápe, ahecháva oñembo'y ysyry rembe'ýpe, ha ipochy pukukue oñani hese.
6a- Alejandro Magno omoñepyrũ iataka umi persa mburuvicha guasu ha’éva Dario 3. Ko ipahaguéva ojeity Isús-pe, okañy ohejávo iarco, ijeskúdo ha ijao, avei hembireko ha heredero, ary – 333-pe .
6b- ha oñani hese opa ipochy reheve
Ko pochy ojehustifika históricamente. Oñemotenonde ko intercambio Dario ha Alejandro apytépe: “Alejandro oikuaa mboyve Dario, mburuvicha guasu persa omondo chupe jopói oñeha’ãva osubraya iposición respectiva mburuvicha ha mitã ramo – Alejandro ha’e gueteri peteĩ mitãrusu príncipe novicio arte de ñorairõ (rama I, correa 89). Dario omondo chupe peteĩ bala, peteĩ látigo, peteĩ kavaju freno ha peteĩ káha de pláta henyhẽva órogui. Peteî carta omoirûva tesoro oglosia umi elemento: pelota ha'e ikatu haguã osegi oha'ã mitã ha'eháicha, freno ombo'e haguã ichupe ojejoko haguã, látigo okorrehi haguã ha oro orrepresenta tributo opaga va'erã macedonio-kuéra pe mburuvicha guasu Persa-gua.
Alejandro ndohechaukái pochy, jepe okyhyje umi mensajero-kuéragui. Upéva rangue, ojerure chupekuéra oguerohory hag̃ua Dario-pe iporãiterei haguére. Dario, he'i, oikuaa futuro, ome'ê guive Alejandro-pe peteî pelota orepresentáva futura conquista orekóva mundo rehe, freno he'ise opavave oñemoîtaha ichupe, látigo ha'éta okastiga haguã umi oñeanimáva oñembo'y hese ha umi... pe óro ohechauka mbaʼe impuéstopa orresivíta entéro umi oĩvagui ipoguýpe”. Detalle profético, Alejandro oreko peteî kavaju ome'êva héra “Búcefalo” he'iséva, orekóva prefijo aumentador, “akã”. Opa ñorairõme, ha’e oĩta ijehérsito “akãme” ha arma ipópe. Ha oikóta chugui “diez áño pukukue” pe “akã” ogovernáva ko múndope oñecubri vaʼekue pe profesía. Imbaʼeporãiterei haguére omokyreʼỹta pe kultúra griega ha pe pekádo oestigmatisáva chupe.
Dan 8:7 Ahecha chupe oñemboja pe ovecha mácho rehe ha ipochy hendive. oinupã pe ovecha mácho ha omopẽ mokõi hatĩ, pe ovecha mácho oguereko’ỹre mbarete oñemoĩ haĝua hese; omombo chupe yvýpe ha opyrũ hese, ha ndaipóri avave osalva haguã pe ovecha mácho.
7a- Ñorairõ omoñepyrũva’ekue Alejandro Magno: ary – 333-pe, Isús-pe, ojeity persa kampaménto.
Dan 8:8 Ha pe kavara imbareteterei. ha katu imbaretévo, hatĩ guasu oñembyai. Opu'ã irundy hatĩ guasu omyengovia haguã, irundy yvytu yvágape.
8a- hatĩ guasu oñembyai
Ary 323-pe, mitãrusu ruvicha guasu (– 356 – 323) omano heredero’ỹre orekópe 32 ary, Babilonia-pe.
8b- Opu'ã irundy hatĩ guasu omyengovia haguã, irundy yvytu yvágape.
Mburuvicha guasu omanóva rendaguépe ha'e umi general: umi diadochi. Oĩ vaʼekue diez umívagui Alejandro omanórõ guare ha 20 áño pukukue oñorairõ hikuái ojuehe, ha opakuévo 20 áño opyta irundy oikovévante. Káda uno omopyenda peteĩ dinastía real pe tetã haʼe odomínavape. Tuichavéva ha’e Seleuco ojekuaáva Nicator ramo, omoheñóikuri “Seleucida” ñemoñare oisãmbyhýva Siria rréino ári. Mokõiha ha’e Tolomaios Lagos, omoheñóiva’ekue dinastía “Lagid” oisãmbyhýva Egipto ári. Mbohapyha ha'e Casandros oisãmbyhýva Grécia, ha irundyha ha'e Lysimachus (héra latín) oisãmbyhýva Tracia.
Pe mensaje profético oñemopyendáva geografía-pe osegi. Umi irundy punto cardinal irundy yvytu yvága omoañete identidad tetãnguéra umi combatiente oñe'êva.
 
Roma jevy, pe hatĩ michĩva
Dan 8:9 Peteĩvagui osẽ peteĩ hatĩ , tuicha okakuaa sur gotyo, kuarahy resẽ gotyo ha yvy iporãvéva gotyo.
9a- Pe aspecto ko versículo-pegua omombe’u umi extensión peteĩ rréino rehegua oikótava a su vez peteĩ imperio dominante. Ha katu umi mbo’epy ohasava’ekuépe ha ko mundo rembiasápe pe rréino sucesor Grecia-pe ha’e Roma. Ko identificación ojehustifikave expresión “cuerno michîva” ha'éva ko'ã jey, contrario ojejapóva cuerno mediano mbykyvévape guarã, hesakã porãva cita. Péva oheja ja’e ko “hatĩ michĩva” ombojegua, ko contexto-pe, Roma republicana okakuaáva ohóvo. Pórke, ointerveni este gotyo, policía del mundo ramo, heta jey oñehenóigui osoluciona haguã conflicto local opositor-kuéra apytépe. Ha péva ha'e pe razón precisa ohustifikáva imagen oúva hapykuéri.
9b- Peteĩvagui osẽ peteĩ hatĩ michĩva
Pe odomínava’ekue yma ha’e Grecia, ha Grecia-gui ou Roma odomina ko zona este gotyo oĩháme Israel; Grecia, peteĩva umi irundy hatĩ apytégui.
9c- tuicha oñembotuichave sur gotyo, kuarahy resẽ gotyo ha tetã iporãvéva gotyo.
Romano okakuaa oñepyrũ iñemohenda geográfico guive sur gotyo raẽ. Tembiasakue omoañete péva , Roma oikéva Guerra Púnica Cartago rehe, ko'ãga Túnez, amo – 250 rupi.
Ko fase de extensión oiko kuarahyresẽ gotyo ointervenivo peteĩva umi irundy hatĩgui : Grecia, amo – 200. Oñehenói upépe liga griega etolia oipytyvõ haguã chupe liga acaea rehe (Aetolia contra Achaia ). Oguahẽvo Griégo yvy ári, Roma ñorairõhára araka’eve ndohejamo’ãi chugui ha Grecia tuichakue oikóta peteĩ colonia romana guive – 160 guive.
Grecia guive, Roma omotenondéta iñembotuichave omoîvo ipy Palestina ha Judea-pe oikótava en – 63 peteî provincia Roma-pe oñemomba'éva general Pompeyo ehérsito-kuéra. Ha’e ko Judea, pe Espíritu odesignáva ko expresión iporãitéva rupive: Pe tetã iporãvéva , expresión citado Dan.11:16 ha 42-pe, ha Ezé.20:6 ha 15-pe.
Oñemoañete hipótesis, “ cuerno michîmi ” ha'e Roma
 
Ko jey, noñepermitivéima duda, régimen papal Dan.7-pegua ojedesmascará, upévare, ojesaltávo umi siglo innecesario, pe Espíritu ñandegueraha pe hora trágica-pe, ojehejávo umi emperador, Roma oñepyrũ jey idominación peteĩ forma religiosa guýpe Apariencia cristiana ha'e oatribuíva umi acción ohechaukáva umi símbolo versículo 10 oúva upe rire. Ko’ãva ha’e pe rréi “ iñambuéva ” Dan.7-pegua rembiapo.
Roma Imperial upéi Roma Papal opersegi umi imarangatúvape
Mokõi lectura sucesivamente ko versículo peteĩvape ĝuarã
Dan 8:10 Opu'ã yvága ehérsito peve, ha omboguejy yvýpe peteĩ pehẽngue ehérsito ha mbyjakuéra, ha opyrũ ipy guýpe.
10a- Opu'ã yvága ehérsitope
He'ívo " ha'e ", Espíritu omantene blanco ramo identidad Roma, secuencia cronológica umi extensión orekóvape, opáichagua forma de gobierno rire ha'e oñe'êva Apoc. 17:10-pe, Roma oguahë imperio reinado poguýpe Mburuvicha guasu rrománo Octaviano ojekuaáva Augusto ramo. Ha hi’ára aja Jesucristo heñói Espíritu-gui, María rete vírgen gueteripe, José rembireko imitãva; mokõivéva ojeporavo haʼekuérante haʼégui rréi David ñemoñare. Omano rire, peteĩ jey omoingove jey ha’e omoherakuã haguéicha, Jesús okonfia ijapostol ha hemimbo’ekuérape pe misión oikuaauka haĝua pe marandu porã salvación rehegua (Evangelio) ikatu haĝuáicha ojapo tapichakuéra ojeporavóva ko yvy tuichakue javeve. Ko’ã momento-pe Roma ombohovái mansedumbre ha pacifismo cristiano; ha’e pe carnicero rembiaporãme, Cristo remimbo’ekuéra umi ovecha ra’y ojejukávape. Ojehepyme’ẽvo heta mártir ruguy oñeñohẽva’ekue, pe jerovia cristiana oñemyasãi ko mundo tuichakue javeve ha particularmente pe imperio capital, Roma-pe. Ojepersegíva Roma imperial opu'ã cristiano-kuéra rehe. Ko versíkulo 10 -pe, mokõi mbaʼe ojapo vaʼekue Róma ojuehe. Peteĩha oñe’ẽ imperial rehe ha mokõiha katu papal rehe.
Régimen imperial-pe ikatúma ñaatribui umi acción oñecitava'ekue chupe:
Opu’ã yvága ehérsitope : ombohovái umi kristiánope. Ko expresión simbólica rapykuéri, armado yvágagui , oĩ pe Cristiano Electo he’iháicha Jesús ombohéramava’ekue ijeroviahakuérape: ciudadano rréino yvagapegua . Avei, Dan.12:3 ombojoja umi imarangatúva añeteguápe umi mbyja ha’éva avei, Abraham ñemoñare Gén.15:5-pegua. Primera lectura-pe, oñeanimáramo ojemartir Ñandejára ra’y ha tajýrape, oconstituíma Roma pagana-pe ĝuarã peteĩ acción arrogante ha peteĩ elevación indigna ha injustificada . Mokõiha lectura-pe, pe Obispo de Roma he’íva oisãmbyhytaha papa ramo Jesucristo Jeporavopyre 538 guive ha’e avei peteĩ acción arrogante, ha peteĩ elevación indigno ha injustificadavéva jepe .
Ha’e ojapo peteĩ parte ko ehérsito ha umi mbyja ho’a yvýpe, ha opyrũ chupekuéra : Opersegi chupekuéra ha ojuka odistrae haĝua ipueblo iarena-kuérape. Umi opersegíva ha'e principalmente Nerón, Domiciano ha Diocleciano opersegíva oficial paha 303 ha 313. Primera lectura-pe, ko periodo dramático ojecubri Apo.2-pe umi téra simbólico "de Éfeso ", época Juan ohupytýva Apocalipsis divina hérava ". Apocalipsis” ha “ Esmirna ”. Mokõiha lectura, ojeatribuíva Roma papal, ko'ã acción oñemoî Apo.2-pe umi periodo hérava " Pérgamo " i.e. alianza rota térã adulterio ha "Tiatira" i.e. abominación ha omanóva. He’ívo, ha ha’e opyrũ chupekuéra, pe Espíritu oimputa mokõive Roma-pe peteĩchagua tipo de acciones huguy pochýva. Pe ñe’ẽtéva opyrũ ha iñe’ẽ opyrũva ipy guýpe oje’e Roma pagana-pe Dan.7:19-pe. Ha katu pe acción opyrũvo osegíta opa peve pe 2300 ka’aru-pyhareve versículo 14 ko capítulo 8-pegua según pe declaración versículo 13-pegua: Araka’e peve ojepytasóta pe santidad ha pe ehérsito ? Ko acción ojejapo época cristiana época-pe ha upévare ja’atribuiva’erã Roma papal ha umi apoyo monárquico-pe; péva tembiasa omoañete. Upéicharõ jepe, jahechakuaa peteĩ mbaʼe iñimportánteva idiferénteva. Roma pagano literalmente añoite ojapo Jesucristo santo-kuérape ho’a haĝua yvýpe , ha katu Roma papal, instrucción religiosa japu rupive, ho’a chupekuéra yvýpe espiritualmente, literalmente opersegi mboyve chupekuéra turno-pe.
 
Umi persecución esporádica oñemotenonde alternancia de paz oguahë meve emperador Constantino I omohu'ãva persecución cristiano-kuéra rehe edicto Milán, itavusu romana, ary 313, omopyendáva plazo periodo " diez años " de umi persecución okarakterisáva " Esmirna " época Rev.2:8-pe. Ko py’aguapy rupive, pe jerovia kristiána ndohupytýi mba’eve, ha Ñandejára operde heta mba’e. Pórke pe barrera de persecución’ỹre, umi noñekonvertíriva compromiso ko jerovia pyahúpe hetaiterei ha oñembohetave pe imperio pukukue ha especialmente Roma-pe osyryvehápe umi mártir ruguy.
Upévare koʼág̃a peve ikatu ñambojoaju oñepyrũvo pe segunda lektúra ko versíkulope. Pe Roma-gui oikohápe cristiano iñe’ẽrendúvo mburuvicha guasu Constantino rembiapoukapyre, ary 321-pe, oguenohẽ ramoite peteĩ edicto omandava’ekue oñemoambue haĝua ára opytu’uha semanal: pe sábado ára sieteha oñemyengovia ára peteĩha arapokõindýpe; upe tiémpope, umi pagano odedika vaʼekue oadora hag̃ua pe dios “ venerable kuarahy ndojejokóiva ”. Ko acción ivaieterei ojey’uháicha umi mba’yru de oro templo-pegua , ha katu ko’áĝa, Ñandejára ndorreaccionamo’ãi, pe hora de juicio paha ha’éta suficiente. Ára pyahu opytu'u haguã, Roma ombohapéta idoctrina cristiana imperio pukukue, ha autoridad local, obispo de Roma ohupyty prestigio ha pytyvõ, peve elevación suprema título papal ome'êva ichupe decreto rupive, ary 533 -pe, bizantino mburuvicha guasu Justiniano I. Oñemosẽ rire umi Ostrógoto hostil-pe, peteĩha papa oisãmbyhýva, Vigilio, oñemoĩ ijyvy apópe Rómape, pe Palacio Laterano oñemopu’ãva’ekue yvyty Caelio-pe. Pe ára 538 ha oguahêvo papa peteîha omoañete umi tembiapo oñemombe'úva versículo 11 oúvape. Ha katu ha’e avei oñepyrũha umi 1260 ára-año oisãmbyhy hague umi papa ha opa mba’e oipy’apýva chupekuéra ha ojekuaaukáva Dan.7-pe. Peteĩ reinado continuo aja umi santo-kuérape, peteĩ jey, opyrũ ipy guýpe , ha katu ko’áĝa, dominación religiosa papal romana ha umi oipytyvõva civil, umi mburuvicha guasu, ha ijyvatevéva... Cristo rérape.
 
Umi acción específica papapy omopyendáva ary 538 jave
Dan 8:11 Opu'ã ehérsito ruvicha rendápe, oipe'a chugui pe mymbajuka opa ára g̃uarã , ha oity pe tenda imarangatu pyenda.
11a- Opu'ã ehérsito akãme
Ko líder del ejército ha’e lógicamente ha bíblicamente Jesucristo, según Efe.5:23: pe ména ha’égui pe tembireko akã, Cristo ha’eháicha pe Tupao akã , ha’éva hete, ha ha’éva pe Salvador. Pe verbo “ ha’e opu’ã ” ojeporavo porã, pórke precisamente, áño 538-pe, Jesús oĩ yvágape pe papado oĩ aja ko yvy ape ári. Yvága ndohupytýi ha katu “ opu’ã ” ogueroviaukávo kuimba’ekuérape ha’e omyengoviaha chupe ko yvy ape ári. Yvága guive, Jesús sa’i oreko posibilidad ojehekýi haĝua kuimba’ekuéragui pe ñuhã omoĩva’ekue chupekuéra aña. Hiʼarive, ¿mbaʼére piko ojapóta upéva, haʼe voi omog̃uahẽramo chupekuéra ko ñuhãme ha entéro umi maldisiónpe? Jalee porãmagui, Dan.7:25-pe, “ umi imarangatúva oñeme’ẽta ipópe peteĩ tiempo, tiempo (2 veces) ha media tiempo ”; ha’ekuéra oñeme’ẽ intencionalmente Ñandejára Cristo rupive, umi tiempo oñemoambuégui ha pe léi . Pe léi omoambuéva 321-pe Constantino sábado rehegua, katuete, ha katu opa mba’e ári, pe léi omoambuéva papa romana, 538 rire upépe upépe, ndaha’éi pe sábado añónte ojeafectáva ha ojeataka, ha katu pe léi pukukue oñemba’apo jeýva Roma-pe je'eháicha.
11b- oipe'a chugui pe sacrificio opave'ỹva
Aseñala ndaiporiha pe palávra sacrificio pe téxto evréo orihinálpe. Upéva oje'évo, ipresencia opropone contexto alianza tuja, pero péva ndaha'éi káso ahechauka ramoitéva. Pe konvénio pyahu guýpe opa sacrificio ha ofrenda , Cristo ñemano, semana mbytépe oñecitava’ekue Dan.9:27-pe, ojapo rire ko’ã rito ndovaléiva mba’everã. Ha katu, opyta peteĩ mba’e pe konvénio tujágui: pe sumo sacerdote ministerio ha intercesor tavayguakuéra angaipakuérare oprofetisava’ekue avei pe ministerio celestial Jesús ojapova’ekue favor-pe umi ojeporavova’ekue añoite ojoguava’ekue huguy rupive oikove jey guive. Cristo ohojey yvágape, mba'épa hemby ojepe'a haguã chugui? Ifunción sacerdotal ha’e ifunción exclusiva intercesor ramo operdona haĝua umi pecado oiporavóvape. Añetehápe, 538 guive, oñemopyenda haguére ko yvy ape ári, Roma-pe, peteĩ líder Iglesia de Cristo-pegua ojapo pe Jesús ministerio celestial en vano ha ndovaléi mba’everã. Umi ñembo’e ndohasavéima hese ha umi pekadór opyta ogueraháva iñangaipa ha ikulpa Ñandejára renondépe. Heb.7:23 omoañete ko análisis, he’ívo: “ Ha’e katu, ha’e opytáva opa ára g̃uarã, oguereko peteĩ sacerdocio noñembohasáiva .” Pe mburuvicha ñemoambue ko yvy ape ári ohustifika umi yva ombojeguarúva ogueraháva ko cristianismo Cristo’ỹre; yvakuéra Ñandejára oprofetisa vaʼekue Daniel-pe. ¿Mbaʼérepa umi kristiánope ogolpea ko maldisión vaiete? Ko versíkulo 12 omeʼẽta pe rrespuésta: pekádo káusare .
Pe identificación perpetuo ojejapo ramóva oservíta base ramo umi cálculo oiporúva umi duraciones 1290 ha 1335 día-año oñeproponétava Dan.12:11 ha 12-pe; base establecida ha'éva fecha 538, oñemonda jave sacerdocio perpetuo tendota papal terrenal.
11c- rehegua. ha oity upe tenda imarangatuha rugua
Oĩgui pe contexto pe konvénio pyahúpe, umi mokõi significado ikatúva apytépe pe ñe'ẽ hebreo "mecon" oñembohasáva "lugar" rehe amantene itraducción "base" legítimo ha ojeadapta porãve contexto época cristiana ojepytasóva profecía rehe .
Peteĩ lectura pya’e ndohechái mba’eve sino estudio cuidadoso guiado Espíritu oipe’a nde resa umi sutileza Daniel kuatiañe’ẽme oñeñe’ẽhápe jepi santuario rehe , ha’éva confuso. Ha katu ikatu ani oñembotavy odependévo pe verbo omarkáva pe acción ojejapóva santuario- pe .
Ko'ápe Dan.7:11: iñemopyenda oity papado.
Dan.11:30-pe: oñemongy’a chupe pe rréi griego opersegíva umi judío Antiocos 4 Epifanes en – 168.
Dan.8:14 ha Dan.9:26-pe ndaha’éi peteĩ cuestión santuario rehegua ha katu santidad rehegua . Pe palávra evréa “qodesh” ojetradusi vai sistemáticamente entéro traduksiónpe umi versión ojepuruvévape. Péro pe téxto evréo orihinál nokambiái otestifika hag̃ua pe añetegua orihinál.
Reikuaavaʼerã pe palávra “ santuário ” oñeʼẽha pe lugár Ñandejára oñemboʼyhápe en persóna añoite. Jesús oñemoingove jey ha oho jey yvágape, ndaiporivéima ko yvy ape ári peteĩ lugár sagrádo . Upévare, ombojere haĝua pe base isantuario rehegua he’ise ñambyaiha umi fundamento doctrinal oñe’ẽva iministerio celestial rehe ohechaukáva opa umi condición salvación rehegua. Añetehápe, pe ojevautisa rire, pe tapicha oñehenóiva ikatuva’erã oñebeneficia Jesucristo aprobación-gui ohusgáva ijerovia hembiapokuérare ha omoneĩ térã noperdonamo’ãi iñangaipa isacrificio rérape. Pe ñemongarai omarkáma oñepyrũha peteĩ experiencia ojeviviva’ekue Ñandejára juicio hekojojáva guýpe ha ndaha’éi ipaha. Upéva he’ise oñeinterrumpívo pe relación directa umi electo terrenal ha iintercesor yvagapegua apytépe, ndaikatuvéima pe salvación, ha oñembyai pe konvénio marangatu. Ha'e peteî drama espiritual vaiete omboykéva masa humana oñembotavýva ha seducida 7 de marzo 321 guive ha ary 538 guive oipe'ahápe sacerdocio perpetuo Jesucristo-gui papa oipytyvõ haguã ichupe. Ojere peteĩ santuario base he’ise avei ojeatribui umi 12 apóstol-pe orrepresentáva pe Electo base térã fundamento, óga espiritual, peteĩ doctrina japu cristiana ohustifikáva ha olegalisa pecado léi divina rehe; mbaʼépa ndojapomoʼãi kuri ni peteĩ apóstol.
Dan 8:12 Ha pe ehérsito oñemeʼẽ pe sakrifísio opa ára g̃uarã reheve pekádore. pe hatĩ omombo pe añetegua yvýpe, ha osẽ porã umi tembiapo ojapóvape.
12a- Pe ehérsito oñemeʼẽ pe sakrifísio opa ára g̃uarã reheve
Lenguaje simbólicovévape ko expresión oreko peteĩchagua significado Dan.7:25-peguáicha: pe ehérsito oñemeʼẽ ... Ha katu ko’ápe pe Espíritu ombojoapy pe perpetuo ndive
12b - angaipa rupi
Taha’e ha’éva, 1 Juan 3:4 he’iháicha, pe léi ñembyai rupi oñemoambue Dan.7:25-pe. Juan he’i ha ohai niko: Oimeraẽva opeka va’ekue omboyke pe léi, ha pe pekádo ha’e pe léi . Ko transgresión oñepyrũ 7 de marzo 321-gui ha oñe’ẽ, peteĩha, ojehejareívo Ñandejára sábado marangatu; pe sábado omomarangatuva’ekue ha’e, ojejapo guive ko mundo, pe “ séptimo día ” ijojaha’ỹva ha opa ára g̃uarã.
12c- hatĩ omombo pe añetegua yvýpe
Añetegua ha’e gueteri peteĩ ñe’ẽ espiritual odesignáva pe léi he’iháicha Sal.119:142-151: Nde léi ha’e pe añetegua...opa ne mandamiento ha’e pe añetegua .
12d- ha osẽ porã hembiapokuérape
Tupã apohare Espíritu omoherakuãramo raẽ, upéicharõ ani peñesorprende pemboyke haguére ko ñembotavy, pe fraude espiritual tuichavéva opa yvypóra historia-pe; ha katu avei, pe ivaivéva ikonsecuencia-pe operde haguére yvypóra ánga Ñandejárape ĝuarã. Versíkulo 24 omoañeteta he’ívo: Ipu’aka oñembohetavéta, ha katu ndaha’éi imbarete rupi; ha’e ojapova’erã sarambi ojeguerovia’ỹva, osẽ porãta hembiapokuérape , ohundíta umi ipu’akapáva ha umi imarangatúva tavayguakuérape.
 
Ñembosako’i Santificación-rã
Umi mbo’epy ome’ẽvape umi rito religioso konvénio tujápe ojekuaa meme ko tema oñembosako’íva santificación-rã. Primero, pe tiémpo tembiguáiramo ha oike Canaánpe, tekotevẽ kuri ojefesteha pe Páskua oñemomarangatu hag̃ua umi hénte Ñandejára oguerahátavape ijyvy tetãme, Israel, pe yvy oñeprometévape. Añetehápe, ojehasa 40 áño ojepurifika ha oñesantifikávo ojeike hag̃ua Canaánpe.
Upéicha avei, pe sábado oñemarkáva pe séptimo díape peteĩ kuarahy oike guive ambuépe, tekotevẽ kuri ojeprepara peteĩ óra mboyve. Umi seis días de actividades seculares oikotevê ojejohéi hete ha oñemoambue ao, ko'ã mba'e oñeimpone avei pa'ípe ikatu haguã, peligro'ÿre hekovépe, oike tenda marangatu templo-pe oficia haguã servicio ritual upépe .
Pe semana de creación siete días, 24 horas, oñemodela umi siete mil año Ñandejára plan de salvación-pe. Upéicha umi 6 ára tenondegua orrepresenta umi 6 milenio tenondegua Ñandejára oiporavohápe umi oiporavóva. Ha pe milenio 7 ha último omopyenda pe sábado tuichaitéva Ñandejára ha umi oiporavovaʼekue oñembyatýva yvágape opytuʼu añete ha kompletoite. Umi pekadór sapy’ami omanóma haguére; ndaha’éiramo Satanás, opytáva aislado peteĩ yvy despoblada-pe ko periodo “mil años” ojerreveláva Apoc.20-pe. Oike mboyve “yvágape” umi ojeporavóva oñemopotĩ ha oñemomarangatuva’erã. Pe purificación opytu’u jerovia Cristo sacrificio voluntario rehe, ha katu pe santificación ojehupyty ipytyvõ rupive oñemongarai rire porque, pe purificación oñeimputa, térã ojehupyty de antemano peteĩ principio de fe rérape, ha katu pe santificación ha’e pe yva ojehupytýva realidad-pe en su totalidad ánga umi ojeporavóva rupive ikooperación añete rupive Tupã oikovéva Jesucristo ndive. Ojehupyty peteĩ ñorairõ rupive ha’e ojapova’ekue ijehe, heko vai rehe, ikatu haguã oñemoĩ angaipa rehe.
Daniel 9:25 ñanembo’éta, Jesucristo ou omano haĝua peteĩ kurusúre ani haĝua opeka ijeporavo’ỹva, oúgui omohu’ã haĝua pe pekádo . Ko’áğa jahecha ramoite versículo 12-pe, pe Cristiano Elegido oñeme’ẽkuri despotismo papal-pe pekádo rupi. Upévare tekotevẽ pe ñemopotĩ jahupyty haĝua pe santificación hese’ỹ avave ndohechamo’ãi Ñandejárape ojehaiháicha Heb.12:14-pe: Pepersegi py’aguapy opavave ndive, ha pe santificación, upéva’ỹre avave ndohechamo’ãi Ñandejárape .
Ojeporu 2000 ary época cristiana-pe Jesucristo omano guive ou jey peve 2030-pe, ko época de preparación ha santificación ojehechaukáta versículo 13 ha 14 oúvape. Contrario umi adventista jerovia ypykuépe, ko época ndaha’éi pe juicio Daniel 7 omombe’úva ha katu pe santificación oñeikotevẽva pe legado de pecados siglo-kuéra pukukue olegitimava’ekue pe mbo’epy ombojeguarúva Roma papal-pe. A’especifika pe Reforma rembiapo oñepyrũva’ekue siglo XIII guive ndohupytýi hague pe purificación ha santificación ojeruréva opa justicia-pe pe mbohapy jey imarangatúva ha perfectamente ipotĩva Ñandejára salvador.
Dan 8:13 Ahendu peteĩ imarangatúva oñe'ẽvo. ha ambue imarangatúva he'i pe oñe'ẽvape: ¿Araka'e peve piko oñekumplíta pe visión oñe'ẽva sacrificio opave'ỹvare ha pe angaipa oporohundívare? ¿Arakaʼe peve piko opyrũta pe Santuário ha pe ehérsito?
13a- Ahendu peteĩ imarangatúva oñe'ẽ; ha ambue imarangatúva heʼi pe oñeʼẽvape
Umi imarangatúva añetegua añoite oikuaa umi pekádo ojehereda vaʼekue Rómagui. Jajuhu jeýta chupekuéra pe escena de visión oñepresentávape Dan.12-pe.
13b- Mboy tiémpopa oñekumplíta pe visión?
Umi imarangatúva ojerure peteĩ fécha omohuʼãtava umi mbaʼe oporombojeguarúva rrománo.
13c- pe sacrificio perpetuo rehegua
Umi santo ojerure peteĩ fecha omarkátava Cristo rupive oñepyrũ jey pe sacerdocio perpetuo .
13d- ha pecado devastadora rehegua ?
Umi imarangatúva ojerure peteĩ ára omarkátava pe sábado ára sieteha jevy, pe transgresión ojekastiga romano ñehundi ha ñorairõ rupive; ha umi hembiapo vaívape g̃uarã ko castigo ipukúta ko yvy paha peve.
13- ¿Araka'e peve piko ojepyrũta pe santuario ha pe ehérsito?
Umi santo ojerúre peteî fecha omohu'ãva persecución papal ojeaplikava'ekue hesekuéra, umi santo Ñandejára oiporavóva.
Dan 8:14 Ha'e he'i chéve: Dos mil trescientos ka'aru ha pyhareve. upéi pe santuario oñemopotĩta.
14a- 1991 guive Ñandejára odirihi che estúdio ko versíkulo ojetradusi vaívare. Koʼápe oĩ pe traduksión añetegua ojapovaʼekue pe téxto evréogui.
Ha heʼi chéve: Kaʼaru-pyhareve peve dos mil trescientos ha ojehustifikáta imarangatu.
Ikatu pehecha, pe mandato 2300 ka’aru-pyhareve rehegua oñedestináva oñesantifikávo umi ojeporavóva Ñandejára oiporavóva pe ára guive ojedeterminátava ko mandato-pe ĝuarã. Oñecuestiona pe justicia eterna ojehupytýva bautismo rupive upe peve. Pe mba’e ojejeruréva mbohapy jey Tupã marangatu, Túva, Ta’ýra ha Espíritu Santo ramo, oñemoambue ha oñemombarete tekotevẽgui umi ojeporavóva anivéma opeka pe sábado rehe térã oimeraẽ ambue ordenanza oúva Ñandejára jurúgui . Péicha ojerrestaura pe tape po’i salvación rehegua Jesús ombo’eva’ekue. Ha pe modelo ojeporavóvagui oñepresentáva Noé, Daniel ha Job-pe ohustifika pe millón ojeporavóvape umi ho’ava’ekuépe ĝuarã diez mil millones pe juicio paha Dan.7:10-pe.
Dan 8:15 Che, Daniel, ahecha aja ko visión ha añeha'ã aja antende, ahecha che renondépe peteĩ kuimba'eichagua.
15a- Lógicamente, Daniel ontendese mba’épa he’ise pe visión ha péva oganava’erã chupe Dan.10:12-pe, peteĩ aprobación justificada Ñandejáragui, ha katu araka’eve noñeme’ẽmo’ãi chupe plenamente hembipota-pe pe respuesta Ñandejáragui Dan. 12:9 ohechauka: Haʼe ombohovái: Tereho Daniel, koʼã ñeʼẽ oñeñomita ha ojeselláta ipahaite peve .
Dan 8:16 Ha ahendu peteĩ kuimba'e ñe'ẽ Ulai mbytépe. osapukái ha he’i: Gabriel, emyesakã chupe pe jehecha.
16a- Jesucristo ra’anga oĩva Ulai mbytépe oanticipa pe mbo’epy oñeme’ẽva’ekue pe visión Dan.12-pe. Pe ánhel Gabriel, haʼéva Cristo siervo añetetéva, oreko rresponsavilida omyesakã hag̃ua mbaʼépa heʼise pe visión kompletoite iñepyrũ guive. Upévare jasegi porãkena umi informasión adicional ojekuaaukátava umi versíkulo oúvape.
Dan 8:17 Upéi oñemboja pe che aime haguégui. ha oñembojávo akyhyje, ha añesũ che rova ári. Ha'e he'i chéve: “Eñatendéke, yvypóra ra'y, pe visión oñe'ẽ peteĩ ára ha'étava ipahaitépe.
17a- Pe jehecha umi tekove yvagapegua akóinte ojapóta ko mba’e pe kuimba’e ho’o rehegua rehe. Péro ñañatende porãkena haʼe ñaneinvitaháicha. Pe tiempo paha relevante oñepyrũta opakuévo pe visión pukukue.
Dan 8:18 Ha'e oñe'ẽ aja chéve, añembo'y che rova ári. Opoko cherehe, ha chemoĩ aimehápe.
18a- Ko experiencia-pe, Ñandejára omomba’eguasu pe maldición to’o rehegua ndojoguáiva umi ángel fiel cuerpo celestial tekopotĩre.
Dan 8:19 Upéi he'i chéve: Che pombo'éta mba'épa oikóta pe pochy opakuévo, oĩgui peteĩ ára paha .
19a- Oĝuahẽta Ñandejára pochy paha, ha katu ko pochy ojehustifika cristiano desobediencia rupive, herencia doctrina papal romana-gui. Upévare pe pochy divina ojeprofetisava’ekue ñembopaha ha’éta parcial añetehápe opatagui yvypóra ñehundipa rire añoite Cristo gloria jeju jeývo.
Dan 8:20 Pe ovecha mácho rehecha vaekue, hatĩva, ha'e umi mburuvicha guasu Media ha Persa pegua.
20a- Ha'e peteî cuestión Ñandejára ome'êva punto de referencia umi oiporavóvape ikatu haguã ontende principio sucesión símbolo oñepresentáva. Umi medo ha persa omarká pe contexto histórico oñepyrũvo pe rrevelasiõ. Dan.2 ha 7-pe oĩkuri hikuái mokõiha tendápe.
Dan 8:21 Kavara ha'e Javan ruvicha guasu, hatĩ guasu hesa mbytépe ha'e mburuvicha guasu peteĩha.
21a- A su vez, Grecia ha'e mokõiha sucesión; mbohapyha Dan.2 ha 7-pe.
21b- Hatĩ guasu hesa mbytépe ha'e mburuvicha guasu peteĩha
Jahechaháicha, oñeʼẽ pe griégo ipuʼakávare tuichaitévare, Alejandro Magno. Pe hatĩ guasu, ta'anga icarácter ofensivo ha beligerente Mburuvicha Dario 3 ojavy omomirĩvo, ocosteágui chupe irréino ha hekove. Omoĩvo ko hatĩ ndaha’éi isyváre ha katu hesa mbytépe, pe Espíritu ohechauka pe deseo insaciable orekóva conquista rehe, iñemano añoite ojokótaha. Pero umi tesa ha'e avei clarividencia profética, ha heñói guive, peteî destino excepcional oñemoherakuã ichupe peteî clarividencia ha oguerovia idestino profético hekove pukukue.
Dan 8:22 Umi irundy hatĩ opu'ãva omyengovia haguã ko hatĩ oñembyaíva, irundy rréino opu'ãtava ko tetãgui, ha katu ndaha'emo'ãi imbarete mo'ãi.
22a- Jajuhu umi irundy dinastía griega omoheñóiva’ekue umi irundy general oikéva Alejandro rendaguépe, oikovéva gueteri 20 ary ñorairõ rire umi oĩva’ekue iñepyrũme.
Dan 8:23 Opa rire igoviérno, ohundívo umi pekadór, opuʼãta peteĩ rréi ipyʼahatãva ha iñaranduetéva.
23a- Osaltávo umi tiempo intermedio, ángel ogueromandu'a época cristiana dominación Roma papal. Ojapóvo upéva, ohechauka mbaʼe propósito prinsipál orekóva pe rrevelasiõ oñemeʼẽva. Ha katu ko ñemyesakã ogueru ambue mbo’epy osẽva ko versículo ñe’ẽjoaju peteĩháme: Opávo idominación, oje’úta vove pekador-kuérape. Mávapa ko'ã pekador consumido oñemotenondéva época régimen papal mboyve? Ko’ãva ha’e umi judío nacional rebelde ombotovéva Jesucristo-pe Mesías ha salvador, liberador ramo, heẽ, ha katu umi pekádo ojejapóvagui añoite ha umi ha’e ohechakuaáva favor-pe añoite ijerovia calidad rupive. Añetehápe oñehundi chupekuéra 70-pe umi tropa Roma-gua, ha’ekuéra ha itavaguasu Jerusalén, ha péva mokõiha jey pe ñehundi ojejapo rire Nabucodonosor poguýpe ary – 586. Ko acción rupive, Ñandejára ome’ẽ prueba pe alianza yma guare opa hague upe guive Jesucristo ñemano Jerusalén-pe ojedesgarra mokõi hendápe pe velo de separación templo-gui, yvate guive yvy gotyo, péicha ohechauka pe acción ouha Ñandejáragui voi.
23b- heñóita peteĩ rréi impudent ha iñaranduva
Péva ha’e Ñandejára omombe’úva papa rehegua ojehechaukáva Dan.7:8 he’iháicha iñemomba’eguasu ha ko’ápe ipy’aju rupi . Ombojoapy ha ha'e arte . Pe artificio oconsisti ñavelo pe añetegua ha jajagarra pe apariencia ñande ndaha’éivagui. Pe artificio ojeporu oñembotavy haguã hapichápe, péva ojapo umi papa sucesivos.
Dan 8:24 Ipu'aka oñembohetavéta, ha ndaha'éi imbarete rupi. ojapova’erã sarambi ojeguerovia’ỹva, osẽ porãta hembiapokuérape, ohundíta umi ipu’akapáva ha umi imarangatúva tavayguakuérape.
24a- Ipu'aka oñembohetavéta
Añetehápe, Dan.7:8-pe oñemombe’u “ hatĩ michĩva ”, versíkulo 20 oatribui “ peteĩ apariencia tuichavéva ambuégui ”.
24b- ha katu ndaha’éi imbarete rupi
Ko'ápe jey, tembiasa omoañete pytyvõ armado ÿre umi mburuvicha guasu, ndikatúiva'ekue oî régimen papal. Peteĩha pytyvõ ha'égui Clovis mburuvicha guasu franco-kuéra ñemoñare merovingiano-gua ha upéi, pe ñemoñare carolingino-gua ha ipahápe, pe ñemoñare Capetiano-pegua, sa'i ofalta pytyvõ Francia ruvicha guasu. Ha jahecháta ko pytyvõ orekoha peteî precio ojepaga haguã. Péva ojejapóta techapyrã ramo oñeñakã'o mburuvicha guasu francés Luis 16, reina Marie-Antoinette, umi cortesano monarquista ha clero católico romano principalmente responsable, péva guillotina oñemoîva Francia-pe tavaguasu tavaguasúpe ha provincial-pe, umi revolucionario francés mbytépe 1793 ha 1794-pe; mokõi época “Terrores” ojehaíva letra de sangre-pe yvypóra mandu’arã. Apoc.2:22-pe ko castigo divino oñeprofetisáta ko’ã ñe’ẽme: Péina ápe, amombo chupe peteĩ tupa ári ha amondóta tuicha jehasa’asy oguereko umi oporomoakãratĩva hendive , noñearrepentíriramo hembiapokuéragui. Ajukáta imembykuérape ; ha opa tupaokuéra oikuaáta che haʼeha pe ohesaʼỹijóva apytuʼũ ha ikorasõ, ha ambojopóita peteĩ teĩme pene rembiaporãme.
24c- ha'e ojapóta sarambi increíble
Yvýpe, avave ndaikatúi oipapa, ha katu yvágape, Ñandejára oikuaa mboy exacta ha pe aravo castigo juicio paha rehegua, opavave ojeexpiáta, michĩvéva guive ivaivéva peve, umi autor-kuéra rupive.
24d- osẽ porãta umi tembiapo ojapóvape
Mba’éicha piko ndohupytýi éxito, Ñandejára ome’ẽrõ guare chupe ko rol okastiga haĝua pe pekádo ojapova’ekue itavayguakuéra he’íva salvación ogana hague Jesucristo?
24- ohundíta umi ipu’akapáva ha umi imarangatúva tavayguakuérape
Ombohasávo Ñandejára representante ramo ko yvy ape ári ha oamenasa chupekuéra excomunicación ombotýtava ijeike yvágape, papado ohupyty submisión umi tuichavéva ha umi mburuvicha guasu yvy occidental-gua, ha hetave jepe umi michĩva, ipirapire hetáva térã imboriahúva , ha katu opavave ndoikuaáiva, ndogueroviái ha ndojepy’apýigui umi añetegua divino rehe.
Oñepyrû guive época de la Reforma oñepyrûva Peter Valdo guive ary 1170 jave, régimen papal oreacciona pochýpe omokyre'ÿvo umi siervo fiel Ñandejára rehe, umi santo añeteguáva añoite akóinte py'aguapýpe ha py'aguapýpe, umi liga católica asesina oipytyvõva umi tribunal de la inquisición imarangatu japu rehegua. Umi juez encapuchado péicha omandava’ekue torturación vaiete umi santo ha ambuépe, opavave ojeakusáva herejía rehe Ñandejára ha Roma rehe, opavave ome’ẽva’erã cuenta umi exigencia orekóvare Ñandejára añete renondépe pe hora de juicio paha ojeprofetisava’ekue hekojojávape Dan.7-pe: 9 ha Apoc.20:9 guive 15 peve.
Dan 8:25 Imba'eporã ha osẽ porãgui hembiapokue, oñemomba'eguasúta ikorasõme, ha ohundíta heta oikova'ekue py'aguapýpe, ha oñemomba'eguasúta mburuvicha ruvichakuéra rehe. ha katu oñembyaíta, mba’eveichagua po ñeha’ã’ỹre.
25a- Oñakãrapu’ãgui ha osẽ porãgui umi mba’e ojapóva
Ko prosperidad opropone enriquecimiento orekóva péva versículo ombojoajúva umi truco orekóva rehe . Jaipuruva’erã, añetehápe, ñembotavy , michĩ ha kangy jave jahupyty haĝua umi rico, pirapire ha riqueza opáichagua Apoc. 18:12 ha 13-pe omoĩva.
25b- ha'e oguerekóta arrogancia ikorasõme
Péva, jepe pe lección ome’ẽva pe experiencia rréi Nabucodonosor rehegua Dan.4-pe ha upéva, trágicovéva, inieto Belsasar rehegua Dan.5-pe.
25c- ohundíta heta kuimba'e oikova'ekue py'aguapýpe
Carácter py'aguapýpe ha'e peteî yva cristianismo añeteguáva, pero 1843 peve añoite.Pórke upe ára mboyve, ha principalmente, opa peve Revolución Francesa, opakuévo 1260 ary reinado papal oprofetisa Dan.7:25 , jerovia japu ojehechauka brutalidad oatakáva térã ombohováiva brutalidad. Ko’ã época-pe añoite pe mansedumbre ha py’aguapy ojapo pe diferencia. Umi norma omoîva Jesús noñemoambuéi época apostólica guive, ojeporavóva ha'e peteî ovecha oaseptáva ojesakrifika haguã, araka'eve carnicero.
25d- ha opu'ãta mburuvicha ruvicha rehe
Ko precisión reheve, ndojepermitivéima duda. Pe líder , oñecitava’ekue versículo 11 ha 12-pe, añetehápe ha’e Jesucristo, mburuvichakuéra Rréi ha karaikuéra Jára ojehechaukáva ijeju gloria-pe Apoc.19:16-pe. Ha chugui ha’e pe legítimo sacerdocio perpetuo oipe’a pe papa romana.
Dan 8:26 Ha pe visión ka'aru ha pyhareve rehegua oñeñe'ẽva añete. Nde parte-gui, eñongatu secreto ko visión, ojoajúgui tiempo mombyry rehe.
26a- Ha pe jehecha ka’aru ha pyhareve rehegua, oñeñe’ẽha, añete
Pe ángel oatestigua origen divino profecía “2300 ka’aru-pyhareve” versículo 14. Upévare ojesareko, ipahápe, ko enigma ohesape ha oñentendeva’erã umi Jesucristo santo ojeporavóva oguerekóta jave pe tiempo og̃uahẽ ojapo hag̃ua.
26b- Nde ykére, eñongatu ñemi ko jehecha, ojoajúgui ára mombyry rehe
Añetehápe, Daniel ha ñane tiémpo mbytépe ohasáma 26 síglorupi. Ha upéicha jajejuhu ipaha ára-pe oñehesapeva’erãhápe ko misterio; pe mba'e ojejapóta, pero ndaha'éi estudio Dan.9 mboyve ome'êva clave esencial omotenondévo umi cálculo propuesta.
Dan 8:27 Che, Daniel, heta ára chepy'a ha cherasy. upéi apu'ã ha añatende mburuvicha guasu rembiapo rehe. Che sorprende pe visión, ha avave ndoikuaái upéva.
27a- Ko detalle oipy'apýva Daniel salud rehe ndaha'éi mba'eve personal. Ombohasa ñandéve ĝuarã pe importanciaiterei jahupyty haĝua información Ñandejáragui umi 2300 ka’aru-pyhareve ojeprofetisava’ekue rehegua; pe mba’asy ikatuháicha ogueru ñemano, pe enigma jeikuaa’ỹ okondenáta umi cristiano paha oikótava pe fin tiempo-pe ñemano espiritual eterna-pe .
 
 
 
 
 
 
Daniel 9. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty
 
 
Dan 9:1 Áño peteĩha oisãmbyhy aja Dario, Asuero ra'y, Medo ñemoñare, ha oiko chugui rréi caldeo kuéra retãme.
1a- Daniel testigo ocular he'iháicha, upévare innegable, jaikuaa mburuvicha guasu Dario Dan.5:30-gua ha'eha Asuero ra'y, medo ñemoñare; pe rréi persa Ciro 2 upévare neʼĩra gueteri omyengovia chupe. Pe primer áño ogoverna haguépe haʼe ipuʼaka Babilonia rehe, ha upéicha oipeʼa umi caldeogui.
Dan 9:2 -pe peteĩha áño oisãmbyhy haguépe, che, Daniel, ahecha umi kuatiahaipyre rupive ohasataha setenta áño Jerusalén ruina-pe g̃uarã, mboy áñopa Ñandejára oñeʼẽ hague Jeremíaspe, pe profeta.
2a- Daniel oñe’ẽ umi kuatiañe’ẽ profético Jeremías, profeta rehe. Ha’e ome’ẽ ñandéve peteĩ ejemplo iporãva jerovia ha jerovia rehegua ombojoajúva Ñandejára rembiguáikuérape hesa guýpe. Péicha omoañete ko’ã ñe’ẽ 1 Cor.14:32-pe: Umi profeta espíritu oñemoĩ umi profeta poguýpe . Daniel oikovaʼekue Babilóniape heta áñore umi 70 áño oprofetisa vaʼekue oñemosêtaha puévlo evréope. Avei ointeresa tema ojevývo Israel-pe ha'éva, según, hi'aguîetereiva'erã. Ohupyty haĝua respuestas Ñandejáragui ombohovái peteĩ ñembo’e magnífico jastudiátava.
 
Pe ñembo’e modelo peteĩ santo jerovia rehegua
 
Pe primera leksión oĩva ko kapítulo 9 Daniel-pe haʼe hína ñantende hag̃ua mbaʼérepa Ñandejára oipota osẽ ko párte oĩvape Daniel lívrope.
Dan.8:23-pe pe anuncio profético rupive umi pekador consumido , jahupyty confirmación umi judío tetã Israel-gua oñekondena jey ha oñehundi hague tata rupive umi romano-kuéra rupive 70-pe, opa umi mba’e Daniel oho okonfesa haguére imba’épe ñembo’e. Koʼág̃a máva piko ko Israel oñepresentáva peteĩha aliasiónpe Ñandejára oikovéva ndive Abrahán guive Jesucristo 12 apóstol ha disípulo peve, haʼe voi hudío? Peteĩ muestra añoite opa yvypóragui, Adán guive kuimba’ekuéra ha’égui peteĩchaite ipire sa’y aparte ha’éva tesape’ỹetereíva guive iñypytũetereíva peve. Ha katu taha’e ha’éva raza, etnia, umi mba’e oñembohasáva genéticamente túva ha isýgui ta’ýra ha tajýrape, ikonducta mental peteĩchaite. Según principio ojeipe'ávo margarita rogue, "Rohayhu, michîmi, heta, apasionadamente, loco, mba'eveichavérõ", kuimba'ekuéra omoheñói jey ko rango de sentimientos Ñandejára oikovéva rehe opa mba'e apohare ojuhúvo i jeiko. Avei, pe Juez guasu ohecha umi he’íva ha’eha chugui, tapicha jeroviaha ohayhúva chupe ha iñe’ẽrendúva chupe, ambue he’íva ohayhuha chupe, ha katu naiñe’ẽrendúi chupe, ambue tapicha oikóva irreligión indiferente-pe, ambue katu oikovéva a korasõ hatã ha acerbico ojapóva chuguikuéra fanático ha en el extremo, ndikatúi oaguanta contradicción ha sa'ive jepe ñembohory ha oipytyvõ ojejukávo opositor insoportable. Ko'ã teko ojejuhu hudío-kuéra apytépe, ojejuhuháicha gueteri yvypóra apytépe planeta Yvy tuichakue javeve ha opaite religión-pe, jepémo upéicha, ndaha'éiva joja.
Daniel ñembo’e ou ndecuestiona haĝua, mávapa ko’ã comportamiento-pe rehechakuaa ndejehe? Ndaha’éiramo peteĩ ohayhúva Ñandejárape ha iñe’ẽrendúva chupe testimonio ramo ijeroviapyre, pecuestiona pene concepción jerovia rehegua; peñearrepenti ha peme’ẽ Ñandejárape peteĩ arrepentimiento yva sincero ha añetegua Daniel ojapótaháicha.
Mokõiha mba’ére oĩ ko ñembo’e ko kapítulo 9-pe ha’e pe káusa Israel ñehundi paha, ary 70-pe umi romano rupive, oñeñangareko ha oñemoakãrapu’ã upépe: Mesías jeju peteĩha yvypóra yvy ape ári . Ha ombotovévo ko Mesías-pe umi kulpa añoite ha’éva hembiapokuéra perfección okondenáva chupekuéra, umi líder religioso omopu’ã tavayguakuérape hese, umi acusación calumnia reheve opavave oñedesmantela ha oñecontradesíva umi hecho rupive. Upévare omopyenda hikuái pe akusa paha peteĩ añetegua oúva Ñandejáragui, oakusa chupe, peteĩ kuimbaʼe, heʼiha haʼeha Ñandejára Raʼy. Ko’ã líder religioso ánga morotĩ ha’ete ku carbón peteĩ tatakua hendývape ho’útava chupekuéra pochy hekojojáva tiempo-pe. Ha katu umi hudío kulpa tuichavéva ndaha’éi ojuka haguére chupe, ha katu ndohechakuaái haguére chupe oikove jey rire divino. Oñembohovái umi milagro ha tembiapo porã ojapova’ekue umi doce apóstol-kuéra, ha’ekuéra oñemohatã Faraón-icha itiempo-pe ha otestifika upéva ojukávo pe diácono fiel Esteban-pe ojejapiva’ekue hikuái itápe ojerecurri’ỹre ko’áĝa umi romano-pe .
Mbohapyha mba’ére ko ñembo’e ha’e oipyhyha pe rol peteĩ observación ñembyasy paha rehegua opakuévo peteĩ experiencia puku oikova’ekue en relación Ñandejára ndive ; peteĩ testimonio, peteĩ especie de testamento ohejáva pe alianza judía yvypóra rembyrépe. Pórke ko deportación Babilóniape opa pe demostrasión Ñandejára ombosakoʼivaʼekue. Añetehápe umi hudío ohojeýta ijyvy tetãme, ha peteĩ tiempo aja Ñandejárape oñemomba’eguasu ha iñe’ẽrendúta, ha katu pe lealtad pya’e okañýta, pe punto-pe ikatu ojehustifika pe sobrevivencia ipahaite prueba de fe orekóvape ĝuarãnte oñemopyendáva primero Mesías jeju, ha'e vaerãgui, Israel ra'y, judío judío kuéra apytépe.
Pe irundyha mba’ére ko ñembo’e oñemopyenda umi falla oje’éva ha oñekonfesáva opavave ojejapo ha ombopyahu hague umi cristiano hi’época-pe, ojeheja guive pe sábado 7 de marzo 321-pe ñane época peve . Pe último institución oficial ojehovasáva 1873 guive ha individualmente 1844 guive ndokañýi maldición del tiempo-gui, Jesús ovóta guive 1994. Ojestudiávo umi capítulo paha Daniel ha libro Apocalipsis omyesakãta ko'ã fecha ha umi misterio paha .
Koʼág̃a ñahendu porã Daniel oñeʼẽ jave Ñandejára Ipuʼakapávape.
 
Dan 9:3 Amoĩ che rova Ñandejára Tupã gotyo, ajevy haguã ñembo'e ha ñembo'e rehe, aajuna ha ajagarra ao vosa ha tanimbu.
3a- Daniel ko'ágã itujáma, ha katu ijerovia ikangy, ha ojoaju Ñandejára ndive oñeñongatu, oñemongaru ha oñemantene. Ikáso-pe, ikorasõ ipy’aite guive, pe ayuno, pe vosa ha pe tanimbu ogueraha significado añetegua. Koʼã mbaʼe ojejapóva ohechauka imbareteha peteĩ persóna oipotaha Ñandejára ohendu ha omeʼẽ chupe. Pe ayuno ohechauka pe superioridad oñeme’ẽva Ñandejára ñembohováipe oñembojojávo umi vy’a oje’úvare. Ko enfoque-pe oĩ pe idea ha’e haĝua Ñandejárape ndaikosevéima nde ñembohovái’ỹre, aha’ỹre mombyry ajesuicida peve.
Dan 9:4 Añembo'e Ñandejára che Járape ha amombe'u chupe: Ñandejára, Tupã tuicha ha oporomondýiva, oñangarekóva ne ñe'ẽme'ẽre ha oiporiahuverekóva umi nde rayhúvape ha omoañetéva ne rembiapoukapykuéra.
4a- Ñandejára, Tupã tuicha ha oporomondýiva
Israel oĩ prisionéroramo Babilóniape ha opaga oikuaa hag̃ua Ñandejára tuicha ha oporomondýiha.
4b- peẽ peñongatúva pene ñe'ẽme'ẽ ha peiporiahuverekóva umi penderayhúvape ha peñongatúva pene rembiapoukapykuéra!
Daniel ohechauka oikuaaha Ñandejárape oguenohê guive umi argumento orekóva texto mokõiha umi diez mandamiento Tupãme, umi católico desgraciado ndoikuaáiva siglo pytũmbýpe, péva soberanamente, papado oipyhýgui iniciativa oipe'ávo imba'égui versión umi tembiapoukapygui, oñembojoapýgui peteĩ tembiapoukapy oñecentráva so’ópe oñemantene haĝua pe número diez-pe; peteĩ techapyrã porã impudencia ha ñembotavy rehegua oñedenunsiáva capítulo ohasava’ekuépe.
Dan 9:5 Ropeka, rojapo ivaíva, ore aña ha ropu'ã, rojei ne rembiapoukapy ha ne juiciokuéragui.
5a- Ndaikatúikuri ja’e añetegua ha hesakãve ko’ãva ha’égui umi mba’e vai ogueraháva Israel-pe oñemosê haguã, ndaha’éiramo Daniel ha mbohapy iñirũnguéra ndojapói kulpa ko’ãichagua kulpa rehe; péva ndojokói chupe oapoja haguã itavayguakuéra mba'e ogueraha aja hendive pe mba'e pohýi hembiapokue rehegua.
Upérõ jahechakuaava’erã 2021-pe ñande avei, cristiano, jaserviha ko Tupãme voi noñemoambuéiva ideclaración he’iháicha Mal.3:6-pe: Che ha’égui Ñandejára, nakambiái; ha peẽ, Jacob raʼykuéra, napeñehundíri . Oĩ porãta ja’éramo “ndoje’úi gueteri”. Malaquías ohai guive ko'ã ñe'ẽ, Cristo ojehechauka, Jacob ra'ykuéra omboyke chupe ha ojuka chupe, ha he'iháicha pe ñe'ẽ oñeprofetisava'ekue Dan.8:23-pe, ipahápe ohundi chupekuéra 70-pe umi romano. Ha Ñandejára nokambiáiramo, upéva heʼise umi kristiáno naiñeʼẽrendúiva omboykéva hembiapoukapykuéra, tenonderãite, pe sábado santificado, ojekututaha hatãvéta umi hebreo ha umi hudío nacional-gui itiémpope.
Dan 9:6 Ndorohendúi ne rembiguái maranduhára kuéra, oñe'ẽva'ekue nde rérape ore ruvicha kuérape, ore ruvicha kuérape, ore ru kuéra ypykuépe ha opa tetãyguakuérape.
6a- Añete, umi hebreo culpable ko'ã mba'ére, ha katu mba'épa ikatu ja'e umi cristiano rehe, jepe pe institución paha omopyendávape ha'e, culpable umi tembiapo peteĩchaguáre?
Dan 9:7 Ñandejára, nde mba'e tekojoja, ha ore mba'e tekojoja ko árape, Judá kuimba'ekuérape, Jerusalénpe, ha opa Israel-pe, umi hi'aguĩva ha mombyry oĩvape. opa tetãme peẽ pepersegi haguépe chupekuéra jerovia’ỹ haguére penderehe.
7a- Israel castigo ivaieterei, heta omano ha umi oikovéva añoite oguereko pa'ũ oñemosê haguã Babilonia-pe ha upégui isarambi opa tetãme imperio caldeo ha imperio persa oúva hendaguépe. Pe tetã hudío ojedisuelve tetã ambuépe ha upéicharõ jepe, ipromesa heʼiháicha, Ñandejára pyaʼe ombojoaju jeýta umi hudíope ijyvýpe, ituvakuéra retãme. ¡Ajépa oguereko ko Tupã oikovéva pu’aka ha pu’aka! Iñembo’épe, Daniel ohechauka opa mba’e arrepentimiento ohechaukava’erã ko’ã tapicha oho jey mboyve ijyvy marangatúpe, ha katu Ñandejára oĩ jave ijykére añoite.
Daniel okonfesa infidelidad judía Ñandejára okastigáva ha katu upéi mba’e castigo umi cristiano ojapóvape avei upéicha? deportación, térã ñemano?
Dan 9:8 Ñandejára, ore rova rova, ore ruvicha guasu, ore ruvicha ha ore ru kuéra ypykuépe, ropeka haguére nde rehe.
8a- Oñecita pe ñe’ẽ vaiete, pe ñe’ẽ “pecado”. ¿Máva piko ikatu omohuʼã pe pekádo oguerúva peichagua jehasa asy? Ko kapítulope oñemeʼẽta pe rrespuésta. Peteĩ mbo’epy vale la pena ña’aprende ha ñanemandu’a: Israel ohasa asy umi consecuencia umi rréi, líder ha túva oisãmbyhýva oiporavóva ha hekoha. Upéicharõ, koʼápe oĩ peteĩ ehémplo ikatuhápe ñamokyreʼỹ pe naiñeʼẽrendúiramo umi líder ikorrúptovape opyta hag̃ua Ñandejára vendisiónpe. Péva ha’e pe elección Daniel ha mbohapy iñirũnguéra ojapova’ekue ha ojehovasa hikuái upévare.
Dan 9:9 Ñandejára ñande Jára toiporiahuvereko ha toñeperdona, nañandeñe'ẽrendúigui chupe.
10a- Peteĩ situación angaipa rehegua opyta peteĩ esperanza añoite; ejerovia Ñandejára imbaʼeporã ha oiporiahuverekóvare ikatu hag̃uáicha omeʼẽ chupe iperdona. Pe proceso ha’e perpetuo, pe judío alianza tuja-gua ha pe cristiano ipyahúva oreko peteĩchagua tekotevẽ perdón rehegua. Ko’ápe jey Ñandejára ombosako’i peteĩ ñembohovái ha’e opaga va’erãmo’ã hepyeterei.
Dan 9:10 Nañañe'ẽrendúi Ñandejára ñande Jára ñe'ẽme, jasegi haguã hembiapoukapy omoĩva'ekue ñande renondépe hembiguái maranduhára kuéra rupive.
10a- Péicha avei ojehu umi cristiano-pe guarã ary 2021-pe.
Dan 9:11 Opa Israelgua omboyke ne rembiapoukapy, ha ndohendúi ne ñe'ẽ. Upéi oñeñohẽ ñande ári ñe'ẽ vai ha ñe'ẽ vai, ha'éva Moisés, Tupã rembiguái rembiapoukapy kuatiañe'ẽme, jajavy haguére Tupã ndive.
11a- Moisés léipe, Tupã añetehápe oadverti Israel-pe ani haguã naiñe'ẽrendúi. Péro haʼe rire, pe proféta Ezequiel, oikóva Daniel tiémpope, oñemosê 13 áño Daniel rire, heʼiséva, 5 áño rire rréi Joacín, Joacín ermáno, haʼe oisãmbyhýva, ojejuhu prisionéroramo pe rrío Quebar-pe opytáva Tigris ha pe... Éufrates rehegua. Upépe Ñandejára oinspira chupe ha ojapouka chupe ohai hag̃ua umi mensáhe jatopáva koʼág̃a ñande Bíbliape. Ha ha’e Ezé.26-pe jajuhu peteĩ sucesión de castigo imodelo ojejuhúva oje’aplika espiritualmente ha katu ndaha’éi añónte, umi siete trompeta Apocalipsis-pe Apo.8 ha 9. Ko sorprendente semejanza omoañete Ñandejára noñemoambuéi añetehápe nahániri. Umi angaipa ojekastiga pe konvénio pyahúpe ojekastiga haguéicha yma.
Dan 9:12 Ha'e okumpli umi ñe'ẽ he'iva'ekue ñande rehe ha ñande ruvichakuéra ñande ruvichava'ekue rehe, ha ogueru ñande ári peteĩ mba'e vaiete , ha araka'eve ndoikóiva opa yvága guýpe pe og̃uahẽva Jerusalénpe.
12a- Ñandejára naikangy, okumpli umi marandu ome’ẽva ohovasa térã omaldesi haguã peteĩchagua ñeñangareko reheve, ha pe “ calamidad ” oityva’ekue Daniel tavayguakuérape oñeha’ã oadverti umi tetã oaprendeva’ekue ko’ã mba’e. Péro, ¿mbaʼépa jahecha? Jepe umi testimonio ojehaíva la Bíbliape, ko leksión nopenái gueteri umi oleévape jepe. Penemandu’áke ko marandu rehe: Ñandejára ombosako’i hína umi judío-pe ĝuarã ha ha’ekuéra rire, umi cristiano-pe ĝuarã, ambue mokõi mba’e vai tuicháva ojekuaaukátava Daniel kuatiañe’ẽ hembývape.
Dan 9:13 Ojehaiháicha Moisés Léipe, opa ko'ã mba'e vai oúma ñande ári. ha noroñembo'éi Tupã ore Járape, ni norojevýi ore rembiapo vaikuégui, ni norohendúi ne añeteguáre.
13a- Ojedesprecia umi mba'e Ñandejára ohaiva'ekue la Bíbliape ha'e perpetuo, avei, 2021-pe cristiano-kuéra avei oreko culpable ko culpa rehe ha oguerovia hikuái Ñandejára nocontradecimo'ãiha. Ni ndojevýi hikuái hembiapovaikuéragui ha noñatendéivéima pe añetegua bíblico rehe ha katu iñimportanteterei ñane época del fin-pe ĝuarã, pe añetegua profético ojekuaauka intensamente ha entendiblemente, umi clave oñentende haĝua oĩgui la Biblia-pe voi.
Dan 9:14 Ñandejára oñangareko ko mba'e vaiete rehe ha ogueru ñande ári. Tupã ñande Jára hekojojágui opa mba'e ojapova'ekuépe, ore katu nañañe'ẽrendúi iñe'ẽme.
14a- Mba'e piko ha'evéta. ¡Añetehápe! Ha katu peikuaa porã peteĩ calamidad tuichavéva Ñandejára ombosako’i hague yvypóra ko’áĝaguápe ĝuarã, ha upe causa-pe ĝuarã avei. Oúta, 2021 ha 2030 mbytépe, en forma de guerra nuclear orekóva misión divina ojuka haguã peteî tercio kuimba'épe según Apoc.9:15.
Dan 9:15 Ha ko'ágã, Ñandejára ñande Jára, reguenohẽva'ekue nde tavayguakuérape Egipto retãgui nde po mbarete rupive, ha rejapo nde réra ko'ãgaguáicha, rojavy, rojapo tembiapovai.
15a- Daniel ñanemomandu'a mba'érepa Ñandejára okondena pe jerovia'ỹ. Ko yvy ape ári, pe pueblo judío oĩha otestifika ko hecho extraordinario peteĩ poder sobrenatural rupi, pe exódo Egipto-gui pueblo hebreo-gui. Pe istória kompletoite oñemopyenda ko hecho milagroso-pe. Ndajarekói oportunidad jahecha haĝua ko éxodo, ha katu avave ndaikatúi onega ko experiencia ñemoñare oĩha gueteri ñande apytépe ko’áĝa. Ha oaprovecha porãve hag̃ua ko existencia, Ñandejára omog̃uahẽ koʼã héntepe ñembohorýpe nazi Segunda Guerra Mundial aja. Péicha yvypóra atención ojere umi sobreviviente-pe, 1948-pe ohupytyva’ekue iñemohenda jey ijyvy yma guare okañývape 70. Ñandejára oheja ho’ánte iñakã ári itúvakuéra ñe’ẽ he’iva’ekue gobernador romano Poncio Pilato-pe Jesús rehe , ahupyty haĝua iñemano, acita “to’a huguy ñande ári ha ñane membykuéra ári”. Ñandejára ombohovái chupekuéra upe kuatiañe'ẽ. Ha katu umi cristiano opa denominación-gua omboyke vergüenza ko lección divina, ha ikatu ñantende mba’érepa, opavave okomparti guive imaldición. Umi hudío ndoipotái pe Mesías, péro umi kristiáno odespresia umi léi orekóva. Upévare Ñandejára okondena mokõivévape, ojehustifika porãiterei.
Dan 9:16 Ñandejára, nde poriahuvereko tuichaháicha, tojei nde pochy ha nde pochy nde táva Jerusaléngui, nde yvyty marangatúgui. ore angaipa ha ore ru ypykue rembiapovai rupi, Jerusalén ha ne tavayguakuéra ha’e peteĩ ñembohory opavave ore jerére oĩvape ĝuarã.
16a- Daniel ko'ápe ogueraha peteî argumento Moisés opresentava'ekue Ñandejárape: mba'épa he'íta umi tapicha ohecháva ipueblo castigo? Ñandejára oikuaa pe provléma haʼe voi omombeʼu guive umi hudíore, Pablo juru rupive Rom.2:24-pe: Ñandejára réra oñeñeʼẽ vaieterei penderehe umi gentil apytépe, ojehaiháicha . Ha'e oaludi pe texto Eze.16:27-pe: Ha, péina ápe, aipyso che po pende rehe, amboguejy pe porción ame'ẽva'ekue peẽme, pome'ẽ pene enemigokuéra rembipota, umi rajykuéra... Filistea-kuéra, otĩvaʼekue pende reko vai haguére . Daniel oiporiahuvereko rupi heta mbaʼe oaprendevaʼerã Ñandejára ohusga haguére itavaguasu Jerusalén rehe. Ha katu he'ívo " Jerusalén ha nde retãygua ha'e peteĩ ñe'ẽ vai opavave ñande jerére oĩvape " ndojavýi, Israel castigo omoheñóirire umi pagano-kuérape peteĩ kyhyje saludable ha deseo oservi haguã ko Tupã añeteguápe, pe castigo oguerekóta oguereko peteĩ interés añetegua. ha katu ko experiencia ñembyasy sa’i hi’a, ndaha’éi insignificante, jadevégui chupe rréi Nabucodonosor ha rréi Dario el medio conversión.
Dan 9:17 Upévare, ore Tupã, ehendu ne rembiguái ñembo'e ha ñembo'e, ha Ñandejára rehehápe tomimbi nde rova nde tenda marangatu nandiháme.
17a- Daniel ojeruréva oñeme’ẽta ha katu ndaha’éi Ñandejára ohayhúgui chupe, ha katu ko jevy Israel-pe ha templo ñemopu’ã jey oĩgui iproyecto-pe. Péro Daniel ndoikuaái pe témplo, añetehápe oñemopuʼã jeýtava, ohundi jeytaha áño 70-pe umi rrománo. Péva ha’e mba’érepa umi información ohupytýtava ko capítulo 9-pe omongueráta chupe pe importancia judía-gui voi ome’ẽva gueteri pe templo itaguigua oñemopu’ãva Jerusalén-pe; Cristo ro’o témplo pya’e ojapóta chugui mba’eve, ha upévare oñehundi jeýta 70-pe umi ehérsito rrománo rupive.
Dan 9:18 Che Jára, ehendu ha ehendu! ¡Eipe'a nde resa ha emaña ore ruina rehe, emaña pe táva rehe oñehenóiva nde réra! Ndaha'éi ore reko joja rupi ropresenta peẽme ore jerure, ha katu pende poriahuvereko tuicha rupi.
18a- Añete Ñandejára oiporavo hague Jerusalén ojapo haguã chugui pe tenda oñemomarangatúva ipresencia gloriosa rupive. Ha katu pe tenda imarangatu Ñandejára oñembo’y jave añoite, ha pe áño – 586 guive, ndaha’evéima upéicha. Ha, upéva rangue, Jerusalén ruina ha itémplo otestifika imparcialiha ihustísia. Ko mbo’epy tekotevẽkuri kuimba’ekuéra omaña haĝua Ñandejára añeteguáre peteĩ tekove oikovévaicha ohecháva, ohusgáva ha orreaccionáva ndaha’éi umi dios pagano idolatros-icha ojoajúva umi ángel vai aña campamento-pegua ndive añoite. Pe kuimba’e jeroviaha oservi Ñandejárape ha katu pe kuimba’e jerovia’ỹva oipuru Ñandejárape ome’ẽ haĝua ijehe legitimidad religiosa umi oĩva ijerére ndive. Ñandejára poriahuvereko Daniel ojeruréva añetegua ha pya’e ome’ẽta pe prueba iporãvéva upévagui, Jesucristo-pe.
Dan 9:19 Ñandejára, ehendu! Ñandejára, eperdona! ¡Ñandejára, eñatendékena! ¡Ejapo ha ani retarda, nde mborayhúgui, ¡Oh che Tupã! Nde réra niko oñembohéra nde táva ha ne retãygua.
19a- Daniel edad ijedámava ohustifika insistencia porque, Moisés-icha, hembipota personal ohayhuvéva ha’e ikatu haguã ohasa ko jevy ijyvy “marangatu”-pe. Ha’e ohechase pe templo marangatu ñemopu’ã jey oguerútava jey gloria Ñandejára ha Israel-pe.
Dan 9:20 Ha katu añe'ẽ ha añembo'e ha amombe'u che angaipa ha che retã Israel angaipa, ha apresenta che jerure Ñandejárape che Járape che Tupã yvyty marangatúre.
20a- Ndaha'éi sorprendente Ñandejára ohayhúha Daniel-pe, ha'e peteî modelo de humildad oencantáva ichupe ha ombohováiva criterio de santidad ojeruréva. Mayma kuimba’e ojavy oiko aja peteĩ tete so’ópe ha Daniel ndaha’éi excepción. Ha’e okonfesa iñangaipa, oikuaávo ikangyetereiha opavave jajapova’erãháicha. Ha katu icualidad espiritual personal ndaikatúi ocubri pe tavayguakuéra angaipa, ha’égui peteĩ kuimba’énte, ha’e voi imperfecto. Pe solución oúta Ñandejáragui Jesucristo-pe.
Dan 9:21 Añe'ẽ aja gueteri ñembo'épe, ha ou che rendápe pe kuimba'e Gabriel, ahechava'ekue peteĩ visión-pe, oveve che rendápe pe ofrénda ka'arugua.
21a- Pe aravo Ñandejára oiporavóva Gabriel visitarã ha’e pe ofrenda ka’arugua, he’iséva, pe sacrificio perpetuo peteĩ ovecha ra’y rehegua oprofetisáva ka’aru ha pyhareve pe ofrenda voluntaria oútava Jesucristo rete perfectamente marangatu ha inocente rehegua. Ha’e omanóta kurusúre oexpia haĝua umi pecado ijeporavo’ỹva añoite omoheñóiva ipueblo añetegua añoite. Upévare oñemopyenda pe joaju pe rrevelasiõ ndive oñeme’ẽtava iguýpe, Daniel-pe.
 
Ñembo’e paha: Ñandejára ñembohovái
Dan 9:22 Ha'e chembo'e, ha oñe'ẽ chendive. Ha’e he’i chéve: Daniel, aju ko’áĝa aipe’a haĝua ne entendimiento.
22a- Pe ñe’ẽ “eipe’a ne arandu” he’ise upe peve, oñemboty hague arandu. Pe ángel oñe’ẽ pe tema Ñandejára plan de salvación rehegua oñeñongatuva’ekue kañyhápe pe momento oñembyaty peve Ñandejára profeta ojeporavóva ndive.
Dan 9:23 Peñepyrũvo peñembo'e, pe ñe'ẽ osẽ ha che aju amombe'u peẽme. peẽ niko pejehayhuetéva. ¡Eñatende pe ñe’ẽre, ha entende pe visión!
23a- Peñepyrũvo peñembo’e, osẽ pe ñe’ẽ
Pe Tupã yvagagua omohendava’ekue opa mba’e, pe momento de reunión pe hora de perpetuo-pe ha pe ángel Gabriel odesigna Cristo-pe “pe Ñe’ẽ” rupive Juan ojapótaháicha oñepyrũvo iEvangelio: pe ñe’ẽgui oiko so’o . Pe ángel ou oikuaauka chupe “pe Ñe’ẽ” he’iséva ouha oikuaauka chupe Cristo jeju oprofetisava’ekue Moisés-gui he’iháicha Deut.18:15 guive 19 peve: Ñandejára, pende Jára, penemopu’ãta pende apytégui , ‘pene ermanokuéra apytépe, peteĩ proféta cheichagua: pehendúta chupe! Péicha ha'e ombohováita pe mba'ejerure pejapova'ekue Tupã pende Járagui Horeb-pe aty guasu árape, peje ramo guare: Anivéma ahendu Ñandejára che Jára ñe'ẽ, ha ndahechavéima ko tata guasu. ani haguã omano. Ñandejára he'i chéve: Iporã he'i hikuái. Amopu'ãta chupekuéra guarã iñermanokuéra apytégui peteĩ proféta ndeichagua , amoĩta ijurúpe che ñeʼẽ, ha haʼe heʼíta chupekuéra oimeraẽ mbaʼe amandáva chupe . Ha oĩramo nohendúiva che ñeʼẽ haʼe heʼíva che rérape, ajapóta chupe rresponsavilida . Ha katu pe profeta oguerekóva py’aguasu oñe’ẽ haĝua che rérape peteĩ ñe’ẽ che namandáiva chupe oñe’ẽ haĝua, térã oñe’ẽva ambue tupã rérape, upe profeta ojekastigáta ñemano reheve.
Ko texto ha’e fundamental ñantende haĝua pe culpa orekóva umi judío ombotovévo Mesías Jesús-pe ha’e okumplígui opa criterio ojeprofetisava’ekue ijeju rehegua. Ojegueraha yvypóra apytépe ha ombohasáva pe ñe’ẽ divino, Jesús okorresponde ko descripción-pe ha umi milagro ojapova’ekue otestifika acción divina rehegua.
23b- nde niko peteĩ ojehayhúva
¿Mbaʼérepa Ñandejára ohayhu Daniélpe? Simplemente Daniel ohayhúgui chupe. Mborayhu ha’e pe mba’érepa Ñandejára ojapo tekove umi tekove isãsóvape ĝuarã oĩva henondépe. Ha’e pe mborayhu oikotevẽva ohustifika va’ekue pe precio yvatetereíva opaga va’erã ohupyty haĝua algunas de sus criaturas humanas terrenal-gui. Ha pe omanóva repykue, ha’e opaga va’erã, umi oiporavótavagui oikóta iñirũ opave’ỹva.
23c- Eñatende pe ñe'ẽre, ha entende pe jehecha!
¿Mba’e ñe’ẽpa ha’e, pe ángel ñe’ẽ térã pe divino “Ñe’ẽ” kañymby Cristo-pe? Pe oĩva seguro ha’e mokõivéva ikatuha ha oñembojoaju pe visión ojepy’apýtagui “Pe Ñe’ẽre” oútava so’ópe Jesucristo-pe. Upévare iñimportanteterei ñantende pe mensáhe.
 
Pe Profecía 70 Semána rehegua
Dan 9:24 Oñemoĩma 70 semána nde retã ha ne táva marangatúpe g̃uarã, ikatu hag̃uáicha ojoko umi mbaʼe vai ha omohuʼã hag̃ua umi pekádo, ikatu hag̃uáicha ojeperdona umi mbaʼe vai, osella hag̃ua pe tekojoja opaveʼỹva, osella hag̃ua pe visión ha pe proféta pe Santísimo Santísimo-pe.
24a- Setenta semana oñeikytĩma nde retãgui ha nde táva marangatúgui
Pe verbo evréo “hatac” heʼise primer sentido-pe oikytĩ térã oikytĩ ; ha figurativamente añoite, “odetermina térã omyatyrõ”. Añongatu pe primer significado, ome’ẽgui significado ko acción Abraham ojapova’ekuépe oconcretizáva alianza Ñandejára ndive peteĩ sacrificio rupive, Gén.15:10-pe: Abram ojagarra opa ko’ã mymba, oikytĩ mbytépe ha omoĩ peteĩteĩ pedazo peteĩ gotyo ambue katu; ha katu ndokompartiri umi guyra . Ko rito ohechauka mbaʼéichapa oĩ Ñandejára ha hembiguái. Péva ha’e mba’érepa ko ñe’ẽtéva “oikytĩ” oguerekóta he’iséva hekoitépe “pe alianza ojejapóva heta ndive peteĩ arapokõindy pukukue” versículo 27. Ko’ãva “heta” ha’e umi judío nacional ibeneficio-pe ĝuarã, pe beneficio ojeroviáva Cristo ojehupi va’ekue kurusúre oñepresenta raẽ. Mokõiha interés ko verbo corte rehegua ha’e umi 70 semana de años ko capítulo 9-pegua oñeikytĩha pe “2300 ka’aru-pyhareve” Dan.8:14-pe. Ha ko cronología-gui osê peteî mbo'epy omoîva jerovia cristiana jerovia judía mboyve. Péicha Ñandejára ñanembo’e Jesucristo-pe ome’ẽha hekove oikuave’ẽ haĝua rredención ramo opavave ogueroviávape ĝuarã omerecéva issalvación opa yvypórape. Pe kompromíso tuja okañyvaʼerã Jesús oñohẽrõ guare huguy omboyke hag̃ua pe kompromíso pyahu ojapovaʼekue umi ojeporavóva ndive ko yvy tuichakue javeve.
Daniel kuatiañe’ẽ oguereko hembipotápe ombo’e ko salvación universal opresentávo ñandéve umi conversión Daniel rréi contemporáneo-pegua; Nabucodonosor, Dario pe medio ha Ciro pe persa.
Marandu ha'e peteî advertencia solemne oamenasa pueblo judío ha itavaguasu marangatu Jerusalén, oñeme'êva plazo 70 semanas. Ko’ápe jey pe código Ezé.4:5-6 ome’ẽ peteĩ ára peteĩ arýpe pe duración orrepresenta opa 490 áñope. Oiméne ijetuʼu Daniélpe ontende hag̃ua mbaʼépa heʼise peteĩ amenaza itávape ha oñehundipámava.
24b- ojoko haguã tembiapovai ha omohu'ã haguã angaipa
Eñeimahinamína mbaʼépa ohasa raʼe Daniel apytuʼũme ohendúvo koʼã mbaʼe, haʼe ojerure ramoiterõ guare Ñandejárape oñemboʼe hag̃ua chupe operdona hag̃ua chupe ipekádo ha ipuévlo pekádo. Pyaʼe ontende porãta mbaʼépa upéva. Ha katu ñande voi ñantende porã pe requisito divino ojeexpresava’ekue. Ñandejára ohupytyse umi oiporavóvagui osalva haĝua, anivéma haĝua opeka hikuái, omohu’ã haĝua umi hembiapo vai léipe upéicha omohu’ãvo umi angaipa he’iháicha pe ohaítava apóstol Juan 1 Juan 3 -pe : 4: Oimeraẽ angaipa omboyke pe léi, ha pe angaipa ha'e pe léi . Ko objetivo oñembohasáva kuimba'ekuéra oñorairõva'erã heko vai ani haguã opeka.
24c- ojeperdona haguã tekovai ha ogueru haguã hustísia opave'ỹva
Pe judío Daniel -pe ĝuarã , ko mensaje ogueromandu’a pe rito “día de expiación” peteĩ fiesta anual jagueromandu’ahápe pecado ñemboyke peteĩ kavara sacrificio rupive. Ko símbolo típico pekádo rehegua orrepresenta Grecia-pe Dan.8-pe ha ipresencia omoĩ pe profecía ambiente espiritual-pe ko “día de expiación”-pe. Péro, ¿mbaʼéicha piko peteĩ kavara omanóramo oipeʼáta umi pekádo, omanóramo ambue mymba ojesakrifika vaʼekue pe áño pukukue, ndoipeʼáiramo umíva? Ko dilema ñembohovái oñeme’ẽ Heb.10:3 guive 7 peve: Ha katu pe angaipa mandu’a oñembopyahu káda áño ko’ã sacrificio rupive; ndaikatúigui tóro ha kavara ruguy oipe'a angaipa . Upévare Cristo, oikévo ko yvy ape ári, he’i: Sacrificio ha ofrenda ndereipotái, ha katu peteĩ tete rejapova’ekue chéve ĝuarã ; Peẽ ndapeguerohorýi umi ofrénda ojehapýva ni sakrifísio pekádore. Upéi ha’e: Péina ápe, aju (pe kuatiañe’ẽ rollo-pe oñe’ẽ cherehe) ajapo, Ñandejára, nde rembipota . Umi explicación apóstol Pablo omeʼẽva hesakã porãiterei ha lógico. Upévagui osẽ Ñandejára orreserva hague ijehe, Jesucristo-pe, pe tembiapo expiación rehegua umi angaipa omoherakuãva’ekue ángel Gabriel Daniel-pe. Péro moõpa oĩ Jesucristo ko rito “día de expiación”-pe? Iinocencia personal perfecta, simbólicamente ojapóva chugui Ñandejára ovecha ra’y pascual oipe’áva mundo angaipa, o’encarga umi pecado ielecto-kuéra rehe oñesimbolisáva pe kavara rito de expiación rupive. Pe ovecha raʼy oñomi pe kavara, upéicha rupi pe ovecha raʼy omano pe kavara haʼe oñangareko vaʼekuére. O’aceptávo iñemano kurusúre oexpia haĝua umi ijeporavova’ekue angaipa, umi angaipa ha’e responsable, Cristo-pe Ñandejára ome’ẽ chupekuéra pe prueba iporãvéva ohayhuha chupekuéra.
24d- ha ogueru tekojoja opave’ỹva
Péva ha’e pe consecuencia vy’apavẽ omanógui pe salvador Mesías. Ko tekojoja yvypóra, Adán guive, ndaikatúiva oproduci oñeimputa umi ojeporavóvape ikatu hağuáicha ijerovia rupive ko mborayhu divino jehechauka rehe, grásia potĩ rupive, Jesucristo tekojoja perfecto oñeimputa chupekuéra , iñepyrũrã , pe ñorairõ peve jerovia rehegua ipu’aka pe pekádore. Ha péva okañypa vove, oje’e oñeme’ẽha Cristo hustísia. Pe temimbo’e oiko chugui Imbo’eháraicha. Ko’ã base doctrinal-pe oñemopu’ãkuri Jesús apóstol jerovia. Pe tiempo ha umi poder iñypytũva omoambue mboyve chupekuéra, upéicha ombotuichave pe tape po’i Jesucristo ombo’eva’ekue. Ko tekojoja ha’éta opave’ỹva umi ojeporavóva jeroviahape ĝuarãnte, umi ohendúva ha ombohováiva iñe’ẽrendúvo Ñandejára ojeruréva hekojojáva.
24ha- osella haĝua pe visión ha pe profeta
Térã, ikatu hag̃uáicha oñekumpli pe visión pe profeta oñemoherakuãva aparición rupive. Pe sello verbo rehegua oñe’ẽ Ñandejára sello ome’ẽva upéicha pe profecía-pe ha pe profeta-pe oñepresentátava peteĩ autoridad ha legitimidad divina completa ha indiscutible. Pe tembiapo ojejapo potaitéva ojesella isello real divino reheve. Pe número simbólico ko sello rehegua ha’e “siete: 7”. Avei odesigna pe plenitud okarakterisáva Tupã apohare ha ijespíritu naturaleza. Ko jeporavo ñemopyenda ha’e pe iproyecto ñemopu’ã siete mil áño pukukue, upévare omboja’o tiempo arapokõindy siete ára rehegua umi siete mil áñoicha. Pe profecía 70 semana rehegua ome’ẽ upéicha peteĩ rol pe número (7)-pe, Ñandejára oikovéva sello oĩva Apoc.7-pe. Umi versíkulo oúva upe rire omoañeteta iñimportanteha ko número “7”.
24f- ha oñohẽ haguã Santísimo-pe
Péva ha’e pe Espíritu Santo unción Jesús ohupytýtava iñemongarai jave. Ha katu ani jajavy, pe paloma oguejyva’ekue hi’ári yvágagui oguereko peteĩ meta añoite, ha’éva okonvense haĝua Juan-pe Jesús ha’eha añetehápe pe Mesías oñemoherakuãva; yvága otestifika hese. Ko yvy ape ári, Jesús ha’eva’ekue tapiaite pe Cristo ha en forma de preguntas seleccionadas ojejapóva umi sacerdote-pe, ombo’e sinagoga-pe orekópe 12 ary ha’e prueba upéva rehegua. Itavayguakuérape ĝuarã, ijapytepekuéra heñói ha okakuaa, imisión oficial ha’e oñepyrũva’erã iñemongarai jave otoño ary 26-pe ha ha’e ome’ẽva’erã hekove primavera ary 30. Pe título Santos de los Santos el odesigna dignidad reheve oencarna guive en forma de carne pe Tupã oikovéva omondýiva’ekue umi hebreo-pe Moisés tiempo-pe. Ha katu pe Santísimo oikovéva oguereko peteĩ símbolo material ko yvy ape ári; tenda imarangatuvéva térã santuario Jerusalén témplope. Ha’eva’ekue peteĩ símbolo yvága rehegua, ko dimensión inaccesible yvypórape ĝuarã oñemoĩhápe Ñandejára ha hi’ángel. Apyka juicio divino ha tenda itróno-pe, Ñandejára Juez ramo oha’arõ Cristo ruguy ovalida haĝua umi ojeporavóva angaipa perdón umi 6 milenio aja oñemoĩva ko selección-pe ĝuarã. Upéicha Jesús omanórõ guare okumpli pe “fiésta de expiación” paha. Ojehupyty perdón ha umi sacrificio yma guaréva Ñandejára omonéîva opavave oñevalida. Santísimo Santísimo ojejapo vaʼekue expiasiõ Árape oñeñohẽvo pe kavara ojejukáva ruguy pe apyka poriahuvereko rehegua ári, peteĩ altar oñemoĩva pe árka ári oĩháme umi Ñandejára rembiapoukapy oñemboykéva. Ko acción rehe, una vez al año, pe sumo sacerdote-pe ojeautorisa oike haĝua pe velo de separación rapykuéri, pe tenda imarangatuvévape. Péicha oikove jey rire, Jesús ogueru yvágape huguy expiación ikatu haguã ohupyty dominio, legitimidad osalva haguã umi oiporavóva imputación orekóva hustísia ha derecho okondena haguã pekador noñearrepentíriva, oimehápe umi ángel aña ha itendota Satanás, aña . Pe Santísimo, odesignáva avei yvága, pe tuguy Jesús oñohẽva’ekue ko yvy ape ári, ohejáta chupe, Miguel-pe, omosẽ yvágagui pe aña ha idemoniokuérape, peteĩ mba’e ojehechaukáva Apoc.12:9-pe. Upéicha, pe pueblo religioso judío ojavyva’ekue ndaha’éikuri ontende haĝua pe carácter profético “día de expiación” anual-pe. Oguerovia vai hikuái mymba ruguy oñeikuave'êva ko celebración-pe ikatuha ovalida ambue mymba significado oñeñohêva año pukukue. Yvypóra ojejapóva Tupã ra’ãngáicha; mymba omoheñóiva tekove yvy arigua , mba'éichapa ikatu jahustifika joja valor umi mokõi especie-pe guarã?
Ha’égui Ñandejára, Jesucristo ha’eva’ekue voi pe aceite de unción Espíritu Santo ramo ha ojupívo yvágape ogueru hendive unción legitimidad oganáva ko yvy ape ári.
 
Pe clave ojejapo haguã cálculo
Dan 9:25 Peikuaa ha peikuaa! Pe ñe’ẽ odeclara guive Jerusalén oñemopu’ã jeytaha umi Unidad-pe, pe Tendota-pe, ojapo siete semana ha setenta ha dos semana, umi tenda ha umi zanja oñemyatyrõ jeýta, ha katu ára hasývape.
25a- Eikuaa upéva upéicharõ, ha entende!
Pe ángel oreko razón oinvitávo Daniel-pe atención-pe ombohováigui umi dato oikotevẽva tuicha concentración espiritual ha intelectual; ojejapova’erãgui cálculo.
25b- Pe ñe'ẽ omoherakuã guive Jerusalén oñemopu'ã jeytaha umi Unhido-pe, Tendota-pe
Ko párte pe versíkulope añoite iñimportanteterei, pórke orresumi mbaʼérepa ojejapo pe visión. Ñandejára omeʼẽ ipuévlo ohaʼarõvape iMesíaspe pe médio oikuaa hag̃ua mbaʼe áñopepa oñepresentáta chupekuéra . Ha ko momento pe ñe’ẽ oikuaaukávo Jerusalén oñemopu’ã jeytaha ojedeterminava’erã según pe duración 490 áño ojeprofetisava’ekue. Ko decreto de reconstrucción-pe ĝuarã, Esdras kuatiañe’ẽme, jajuhu mbohapy decreto ikatúva omanda ojuehegui mbohapy rréi persa: Ciro, Dario ha Artajerjes. Ojekuaa decreto omopyendáva último en – 458, opermiti culminación 490 ary ary 26 ñane época-pe. Upévare ko Artajerjes decreto ojeguerekóta en cuenta pe época ojehai hague: primavera según Esd.7:9: osẽ Babilonia-gui peteĩha ára pe primer mes-pe, ha og̃uahẽ Jerusalén-pe upe rire peteĩha ára quinto mes-pe, Tupã po porã oĩ hi’ári . Pe áño pe rréi omanda hague oñemeʼẽ Esdras.7:7-pe: Heta Israel raʼykuéra, saserdóte ha levíta, opurahéiva, okẽ rerekua ha netinita, ou avei Jerusalénpe rréi Artajerjes ogoverna haguépe siete áñope .
Pe decreto jeho ha’égui peteĩ yvu, pe Espíritu oapunta iprofecía-pe ĝuarã, pe Semana Santa pe primavera omano haguépe Jesucristo ojehupi kurusúre. Umi cálculo ñandegueraháta ko objetivo-pe.
25c- ojapóma siete arapokõindy ha sesenta y dos arapokõindy, umi tenda ha zanja oñemyatyrõ jeýta, ha katu ára hasývape.
Ñepyrũrã roguereko 70 semána. Pe ángel oevoca 69 semana; 7 + 62. Umi 7 arapokõindy tenondegua oñemohu’ã Jerusalén ha tupao ojerekupera jey jave, ára ñembyasýpe umi judío omba’apo haguére umi árabe jehasa’asy permanente guýpe oúva oñemohenda pe área ojehejáva sãsõme ojedeporta haguére. Ko versíkulo Neh.4:17-pegua omombeʼu porã pe situasión: Umi omopuʼãva pe murálla, ha umi ogueraháva térã okargáva umi mbaʼe pohýi, ombaʼapo peteĩ ipo reheve ha ambuépe oreko peteĩ árma . Kóva peteî detalle ojeespecificáva, pero principal ojejuhu arapokõindy 70 ojeipapa .
 
Pe arapokõindy 70ha
Dan 9:26 Ha sesenta y dos semána rire oñehundita peteĩ Unhído, ha ndoguerekomo'ãi hendaguépe, mba'eve. Peteĩ mburuvicha oútava tavayguakuéra ohundíta pe táva ha pe santuario marangatu , ha ipaha oúta peteĩ dilúvio rupiveguáicha; Ojedesidi umi devastación odurataha opa peve ñorairõ.
26a- Ohasávo sesenta y dos semana, oñeikytĩta peteĩ Unhído
Ko'ã 62 arapokõindy oñemotenonde 7 arapokõindy , he'iséva marandu añeteguáva ha'e "umi 69 arapokõindy rire" oñeikytîta peteî unhído , pero ndaha'éi oimeraêva unhído añónte, pe péicha oñemoherakuãva encarna unción divina ijehegui. Oipurúvo fórmula “ a unhido ”, Ñandejára ombosako’i pueblo judío-pe ojojuhúvo peteĩ kuimba’e ojehecháva común ndive, mombyry umi limitación divina-gui. Heʼiháicha pe ehémplo ojapo vaʼekue umi víno ñemitỹhárare, pe Yvypóra Raʼy, pe parralty jára raʼy, oñepresenta umi víno ñemitỹhárape, omondo rire umi imensáhe osẽvaʼekue henondépe ha haʼekuéra otrata vai vaʼekue chupekuéra. Yvypóra ohechaháicha, Jesús haʼe peteĩ unhídonte oñepresentáva ótro unhído rapykuéri.
Pe ánhel heʼi “ rire ” pe duración total 69 semána péicha ohechauka pe 70ha . Péicha, paso a paso, umi dato ángel ñandedirigi Pascua primaveral gotyo año 30-pe oîva'erã ko 70a semana mbytépe ára-año-pe.
26b- ha ndoguerekomo'ãi sucesor chupe guarã
Ko traducción ha’e ilegítimave iautor, L.Segond, he’iháicha margen-pe pe traducción literal ha’eha: avave chupe ĝuarã . Ha chéve ĝuarã pe traducción literal okonveni porãiterei chéve he’ígui mba’épa añetehápe oiko pe hora de su crucifixión-pe. La Biblia otestifika upéva, umi apóstol voi ndogueroviavéima kuri Jesús haʼeha pe Mesías oñehaʼarõva, pórke umi ótro puévlo hudíoicha, ohaʼarõ hikuái peteĩ mesías ñorairõhára omosẽtava umi rrománope pe tetãgui.
26c- Tendota oútava tavayguakuéra ohundíta tavaguasu ha santuario marangatu
Péva omopyenda Ñandejára ombohováiva pe jerovia’ỹ nacional judío ojehecháva: avave chupe ĝuarã . Pe indignación Ñandejára rehe ojepagáta definitivamente Jerusalén ñehundi ha imarangatu japu rupive ; pe áño 30 guive ndaiporivéimagui santidad judío yvýpe; pe santuario ndaha’evéima peteĩnte. Ko acción-pe guarã, Ñandejára oiporu umi romano-pe, umi líder religioso judío rupive oñemosãingo kurusúre Mesías-pe, noñanimái ha ndaikatúigui ojapo ijehegui, oikuaa aja, ha’ekuéra’ỹre, ojapi itápe diácono Esteban-pe “tres años y seis meses " ka'aruve.
26d- ha ipaha oúta peteĩ ama guasuicha
Upévare ha’e 70-pe, heta áño oñemongora rire umi rrománo, Jerusalén ho’a ipópe, ha henyhẽva ñembohory ohundívagui, omokyre’ỹva divino ardor rupive, ohundi frenéticamente, oñemoherakuã haguéicha, pe táva ha pe marangatu ndaiporivéimava, upépe peve ndopytái ita ambue ári Jesús oikuaauka haguéicha omano mboyve Mat.24:2-pe: Ha katu he'i chupekuéra: Pehechápa opa ko'ã mba'e? Añetehápe ha’e peẽme, ndaiporimo’ãi peteĩ ita ambue ári ko’ápe ndojeitymo’ãiva .
26ha - ojedesidi umi ñembyai odurataha opa peve ñorairõ
Mat.24:6-pe, Jesús he'i: Pehendúta ñorairõ ha ñorairõ ñemombe'u: peñangarekóke ani haguã pejepy'apy, ko'ã mba'e oikova'erãgui. Péro ndahaʼemoʼãi gueteri pe ipaha. Umi romano rire, umi ñorairõ osegi umi dos mil áño pukukue pe época cristiana-pe ha pe tiempo puku py’aguapy jaguerekóva opa guive Segunda Guerra Mundial ha’e excepcional ha katu Ñandejára oprograma. Yvypóra ikatu upéicha oproduci umi yva iperversión-gui opa peve umi fantasía opaga mboyve mortalmente pe precio.
Péro nañanderesarái vaʼerã ñañeʼẽ jave umi rrománore, pe sucesión papal orekóva hikuái ombopukuvétaha pe pagano “ devastadora térã desolador ” rembiapo ha upépe avei opa peve pe gérra ojejapóva Cristo Ñandejára oiporavovaʼekuére.
Dan 9:27 Ha'e ojapóta peteĩ ñe'ẽme'ẽ mbarete heta ndive peteĩ arapokõindy pukukue , ha mbyte arapokõindy pukukue omboykéta sacrificio ha ofrénda de semílla. Ha [oĩta] pepo ári umi mba’e ombojeguarúva ñehundi ha oñehundipa peve (térã oñehundipaite peve), ha oñembyaíta, [según] pe oje’eva’ekue, [yvy] nandiháme .
27a- Ojapóta peteĩ joaju mbarete heta ndive peteĩ arapokõindy pukukue
konvénio pyahu oñemopyendataha ; ha’e sólido oiko haguére chugui base pe salvación oñeikuave’ẽvape ko mundo paha peve. Pe término heta guýpe, Ñandejára oapunta umi nacional judío, ijapostol ha idiscipulo judío ypykue oikétava ikonvéniope umi siete áño paha aja pe plazo oñeme’ẽva nación judía-pe oasepta térã ombotove haĝua oficialmente pe Mesías ojehupi va’ekue kurusúre. Ha’e ko konvénio “ oñeikytĩva versículo 24-pe Ñandejára ha umi pekadór judío oñearrepentíva apytépe. Otoño 33 ary pahápe, ko arapokõindy ohasávape oñemarkáta ko ambue acto injusto ha odioso orepresentáva ita ári Esteban diácono pyahúpe. Peteĩ mbaʼénte ojapo vaíva haʼe omombeʼu umi hudíope umi mbaʼe añetegua haʼekuéra ndogueropuʼakáiva ohendu, Jesús katu omoĩ ijurúpe iñeʼẽ. Ohechávo ojejuka peteĩ seguidor ikáusa rehegua, Jesús ohai pe oficial nacional ombotovéva iintercesión. Ho'a guive ary 33, umi hudío opu'ãva ombohape pochy romano oñemboykéva peteî bloque Jerusalén ári ary 70-pe.
27b- ha mbyte arapokõindy pukukue ohejáta sacrificio ha ofrenda
semana mbytépe térã mitad-pe ha’e primavera 30 ojepytasóva profecía 70 semana-pe. Kóva ha’e pe momento ojekumplihápe opa umi tembiapo oñecitava’ekue versículo 24-pe: Pe angaipa paha, iexpiasiõ, pe profeta jeju omoañetéva pe visión omopyendávo ihustísia eterna ha pe unción Cristo oñemoingove jeýva ojupíva yvágape Victorio ha Ipu'akapáva . Pe Mesías ñemano expiación rehegua oñeñe’ẽ ko’ápe pe aspecto guýpe peteĩ consecuencia ogueraháva: pe cesación definitiva umi mymba sacrificio ha ofrenda ojejapóva ka’aru ha pyhareve templo judío-pe, ha katu avei pyhareve guive ka’aru peve , umi tavaygua angaipakuérare. Jesucristo ñemano ojapo obsoleto umi mymba símbolo oprefigurava’ekue chupe pe konvénio tujápe, ha péva ha’e pe cambio esencial oguerúva isacrificio. Ojedesgarrávo velo templo-pe Ñandejára omotenondéva upe momento Jesús ovensévo omoañete cesación definitiva rito religioso terrenal, ha templo ñehundi, ary 70-pe, omombarete ko confirmación. A su vez, umi fiésta anual judío, opavave profético ijeju rehegua, okañyva’erã; ha katu mba’eveichavérõ, pe sábado semanal jepokuaa orrecibíva ko ñemanóme he’iséva añetegua: oprofetisa pe séptimo milenio pytu’u celestial, ivictoria rupive, Jesucristo ohupytyva Tupã ha ijeporavo añeteguápe ĝuarã ha’e oimputávape iperfecto hustísia opaveʼỹva oñecitavaʼekue versíkulo 24-pe.
semana ” ára-año ñepyrũ oiko 26 caída-pe Jesús ñemongarai reheve Juan Bautista omongaraiva’ekue.
27c- Ha [oĩta] pepo ári umi mba'e ombojeguarúva ñembyai
Perdón, péro ko párte pe versíkulope ojetradusi vai pe versión L.Segond-pe oñeinterpreta vai haguére. Aguerekóva en cuenta umi revelación oñeme’ẽva Apocalipsis de Juan-pe, apresenta che traducción pe texto hebreo-gui ambue traducción omoañeteva’ekue. Ñe'êjoaju " ipepo ári ", símbolo carácter y dominio yvagagua, opropone responsabilidad religiosa ojepytasóva directamente Roma papal, " opu'ãva " Dan.8:10-11, ha umi aliado religioso ára pahápe. Águila pepo ohechauka pe elevación suprema título imperial rehegua, techapyrãramo pe león orekóva ágila pepo ojepy'apýva rréi Nabucodonosor rehe, térã Ñandejára voi, ogueraháva ágila pepo ári ipueblo hebreo ha'e omosãsóva tembiguái Egipto-gui. Mayma imperio oadopta ko símbolo ágila oimehápe , ary 1806, Napoleón 1o , omoañetéva Apo.8:13, upéi umi emperador prusiano ha alemán, ipahaitéva ha'éva dictador A.Hitler. Ha katu upe guive, EE.UU. oguereko avei ko ágila imperial pe verde moneda nacional-pe: dólar.
Ohejávo pe tema mboyvegua, pe Espíritu ojevy oapunta haĝua iñenemigo oguerohorýva: Roma. Ohasávo misión terrenal Jesucristo, actor ojepytasóva umi abominación omoheñóiva desolación paha yvy rehe ha'e añetehápe Roma orekóva fase imperial pagana ohundi ramoite Jerusalén 70 versículo 26. Ha acción ojapóva " abominaciones de desolación ” ojapóta osegi tiémpope opa peve ko múndo. Umi mba’e oporombojeguarúva, plural-pe, upévare ojeatribui, tenonderãite, Roma imperial-pe opersegítava umi fiel ojeporavóvape ojukávo chupekuéra espectacular “etapa”-pe oentretene haĝua pueblo romano huguy’asývape, umi mba’e opátava 313. Ha katu ambue upe rire ou mba’embojeguaru ha oconsisti omohu’ã haĝua pe práctica sábado séptimo día rehegua, 7 de marzo 321-pe; ko acción ojeatribui gueteri Imperio Romano ha imburuvicha imperial Constantino I rehe. Hendive pe Império rrománo oike umi mburuvicha guasu bizantino poguýpe. Ary 538-pe, a su vez, emperador Justiniano 1o ojapo ambue mba'e ombojeguarúva omopyendávo iguapyha romano-pe régimen papal Vigilio 1o , ha ko prolongación umi mba'e ombojeguarúva opa peve ko mundo ojeatribuiva'erã upéi ko fase léi papal Ñandejára odenunsiáva Dan.7 guive. Ñanemandu’a pe téra “ hatĩ michĩva ” ohechaukaha umi mokõi fase dominante Roma-pe Dan.7 ha Dan.8-pe. Ñandejára ohecha ko’ã mokõi fase sucesivas-pe pe continuidad peteĩchagua tembiapo ombojeguarúva añoite.
Ojestudia haguére umi kapítulo ohasavaʼekue, ikatu jahechakuaa umi diferénte kláse ombojeguarúva ko versíkulo oimputa chupe.
27d- ha peteĩ ñehundi peve (térã oñehundipaite peve ) ha oñembyaíta , [según] pe ojedecretáva, pe [yvy] nandiháme .
Ha’e oñembyaíta [ según ] . kuimbaʼekuéra oikovaʼekue pyʼaguapýpe oñehundíta, ha haʼe opuʼãta mburuvicha ruvichakuérare; ha katu oñembyaíta, mba’eveichagua po ñeha’ã’ỹre.
Pe téxto evréope oikuaveʼẽ ko pensamiénto divino idiferénteva umi traduksión koʼag̃aguágui.
Ko matiz oñemopyenda Ñandejára proyecto omoĩ haĝua yvypóra culpa pe planeta Tierra oikohápe ; mba’épa ñanembo’e Rev.20. Ñañatendéke pe hecho pe jerovia cristiana japu omboykéva ko proyecto divino oconsistitava oexterminávo kuimba’ekuérape ko yvy ape árigui, Cristo jeju glorioso-pe. Nopenáivo umi revelación oñeme’ẽva Apocalipsis 20-pe, oha’arõ en vano Cristo rréino oñemopyenda ko yvy ape ári. Ha katu oñeplanea oñehundipaite haguã ijyvyku’i ko’ápe ha Rev.20-pe. Pe Cristo victorioso jeju gloria-pe opa idivinidad-pe ome’ẽ jeýta ko yvy ape ári ijehecha caótico oñepyrũ guive hembiasakue oñemombe’úva Génesis 1. Umi yvyryrýi gigantesco omboryrýita chupe ha ojevýta pe téra yvykua guýpe iestado caótico “ sin forma ha nandi ” , “tohu wa bohu”, ñepyrũrã. Ndaiporimo’ãi hese kuimba’e oikovéva, ha katu ha’éta pe aña ka’irãime oñemomombyrýva hese mil áño pukukue omano meve.
 
Ko etapa de estudio-pe, ame’ẽva’erã información adicional oñe’ẽva primeramente pe “70a semana ” oñeestudia ramóva rehe. Icumplimiento ára-año profético-pe oñembojoaju peteĩ cumplimiento literal rehe. Pórke gracias testimonio peteî calendario judío, jaikuaa configuración semana de Pascua año 30. Icentro ha'eva'ekue peteî víspera miércoles ocasional sábado ojehustifikáva Pascua judía ho'áva upe arýpe jueves. Péicha ikatu ñamopu’ã jey completamente ko Pascua rape Jesús omano haguépe. Ojeapresa martes ka'aru, Ojehusga pyhare jave, Jesús ojehupi kurusúre miércoles pyhareve 9 aravo jave. Ovenséva 3 p.m. 6 p.m. mboyve, José de Arimatea omoĩ hetekue pe sepultúrape ha ombotyryry pe ita ombotýva. Ohasa pe sábado de Pascua jueves. Viernes pyhareve, kuñanguéra piadoso ojogua especia ombosako'íva hikuái ára pukukue oembalsamávo Jesús retekue. Viernes ka’aru 6 p.m.-pe oñepyrũ pe sábado semanal, peteĩ pyhare, ohasa peteĩ ára pytu’úpe Ñandejára omomarangatuva’ekue. Ha sábado kaʼaru 6 p.m., oñepyrũ pe primer día pe semána secular-pe. Ohasáma pyhare ha ko’ẽmbotávo peteĩha tesape, umi kuña oho pe sepulcro-pe oha’arõvo ojuhu peteĩ ombotyryrýva pe ita. Ojuhu hikuái pe ita ojeroky ha pe sepultúra ojepeʼa. Oikevo pe sepultúrape, María Magdalena ha María, Jesús sy, ohecha oguapyha peteĩ ángel heʼíva chupekuéra Jesús oikove jey hague, pe ángel heʼi chupekuéra oho hag̃ua oadverti ijoykeʼykuérape, ijapostolkuérape. Opytu’u aja pe hardín-pe, María Magdalena ohecha peteĩ kuimba’e oñemonde morotĩva ha ogueraha chupe jardinero ramo pe intercambio-pe ohechakuaa Jesúspe. Ha ko’ápe, peteĩ detalle iñimportantetereíva ohundíva peteĩ jerovia ojeipysóva, Jesús he’i María-pe: “ Ne’ĩra gueteri aha jey che Ru rendápe ”. Pe mondaha oĩva kurusúre ha Jesús voi ndoikéikuri paraísope, Tupã rréinope, upe ára ojehupi hague kurusúre, 3 ára pukukue rire, Jesús ne’ĩra gueteri ou jey yvágape. Upéicha ikatúpa ha’e Ñandejára rérape, tokirirĩ umi ndorekóiva mba’eve he’iva’erã chugui! Ani haguã ohasa asy ñembohory térã oñemotĩ peteĩ ára.
 
Mokõiha mba’e ha’e jaaprovecha pe fecha – 458 ha’éva peteĩha oñepyrũha umi 70 semana ára-año ojefijáva pueblo judío-pe ĝuarã Ñandejára ome’ẽva’ekue mokõi señal principal identidad rehegua: pe sábado ha pe so’o circuncisión.
Rom.11 he’iháicha, umi pagano oñekonvertíva oikeva’ekue pe konvénio pyahúpe oñeinjerta pe hapo ha tronco hebreo ha judío-pe. Ha katu umi base alianza pyahúpe ha’e puramente judío ha Jesús ojapo peteĩ punto imandu’ávo ko mba’ére Juan 4:22-pe: Peẽ pemomba’eguasu pe ndapeikuaáiva; romomba'eguasu umi mba'e roikuaáva, pe salvación oúgui umi judíogui. Ko’áĝa, ko mensaje oreko peteĩ relevancia viviente Jesús oñe’ẽgui umi pagano oñekonvertíva japúpe opa época-pe. Ombyai porãve haĝua chupekuéra, pe aña oempuja chupekuéra ndaija’éi haĝua umi judío ha pe alianza orekóvare; upéva omboyke chupekuéra Tupã rembiapoukapy ha ipytu'uha marangatúgui. Upévare ñamyatyrõvaʼerã ko javy ha ñamaña pe konvénio pyahúre peteĩ identidad judía reheve . Umi apóstol ha umi discípulo judío oñekonvertíva pyahu ha’e ko’ã “ heta ” ojapóva peteĩ alianza sólida Jesús ndive , Dan.9:27-pe, ha katu ibase opyta judía, ojepy’apy avei chupekuéra oñepyrũvo pe periodo “ 70 semanas ” . ome’ẽva Ñandejára tetã judío-pe oasepta térã ombotove haĝua pe norma del konvénio pyahu oñemopyendáva yvypóra ruguy Jesucristo oñohẽva’ekue voluntariamente. Deducción-pe ko’ã razonamiento-gui pe fecha – 458-gui oiko oñepyrũvo pe “2300 ka’aru-pyhareve” Dan.8:14-pe.
Opa rire ko duración profética pukukue, 2300 áño, mbohapy mba’e opava’erã Dan.8:13 he’iháicha.
  1. pe sacerdocio perpetuo rehegua
  2. pe angaipa oporohundíva
  3. pe persecución santidad ha ejército rehegua.
Ojekuaa umi mbohapy mba’e:
  1. pe sacerdocio terrenal perpetuo papa rehegua
  2. ára peteĩha hembýva oñembohéra jey: Domingo.
  3. Pe persecución santidad cristiana ha santo-kuéra rehe, ciudadano rréino yvagapegua.
Ko'ã cambio hembipotápe oime:
  1. Pemoĩjey Jesucristo-pe isacerdocio celestial marangatu perpetuo.
  2. 7ha ára pytu'u sabático .
  3. Pehecha opa haguã umi persecución santidad ha santo cristiano-kuéra rehe.
 
Pe cálculo oñeproponéva “2300 ka’aru-pyhareve”-pe guarã oñepyrûva ára – 458 guive, opa ko duración oñemohu’ã primavera 1843-pe: 2300 – 458 = 1842 +1. Ko cálculo-pe jaguereko 1842 año entero ñamoĩva’erã +1 jadesigna haĝua pe primavera oñepyrũvo año 1843 opahápe pe ojeprofetisava’ekue “2300 ka’aru-pyhareve”. Ko fecha oñepyrû jey intervención Ñandejára péicha omosãsõséva imarangatúva añeteguáva umi japu religioso heredero catolicismo papal romano-gui 1260 ary pukukue. Péicha, oipyhývo iniciativa omoheñóivo despertar espiritual EE.UU.-pe ojuhúva protestante refugio, Espíritu oinspira William Miller-pe peteî interés profecía Daniel 8:14 ha mokõi fecha propuesta sucesivas omoherakuã Jesucristo jeju , primera para primavera 1843-pe, mokõiha caída 1844. Chupe ĝuarã, pe santuario ñemopotĩ he’ise Jesús ou jeyha omopotĩ haĝua ko yvy. Mokõi decepción rire umi fecha programada-pe, pe Espíritu ome’ẽ peteĩ señal umi perseverantevévape oparticipava’ekue umi mokõi prueba de fe-pe. Peteĩ visión celestial ojerrecibi 23 de octubre 1844 pyhareve peteĩ umi santo ohasáva hína umi kokue. Yvága ojeabri peteĩ escena ohechaukáva Jesucristo Sumo Sacerdote ramo oficia jave santuario yvagapeguápe. Pe visiónpe ohasa pe tenda marangatúgui pe tenda imarangatuvévape. Péicha 1260 áño pytũmby rire, Jesucristo ojoaju jey ifiél ndive oñeordenáva umi mokõi pruéva oúva ojuehegui.
  1. Oñepyrũ jey haguã pe perpetuo . Upévare ha’e ko visión rupive Ñandejára ojagarra jey oficialmente ipoguýpe sacerdocio celestial perpetuo 23 de octubre 1844-pe.
  2. Pe sábado jevy . Upe jasype voi, ambue Santo-kuéra oñepyrũ omomba’e pe sábado séptimo día, ovisita rire kuñakarai Rachel Oaks ome’ẽva chupe peteĩ panfleto itupaógui: “Umi Bautista Séptimo Día-pegua”. Peteĩ teĩ, ohasávo pe tiémpo, umi santo ojeporavóva umi mokõi pruéva rupive oadopta avei pe sábado de séptimo día. Péicha Ñandejára omohu'ã pecado devastadora omopyendáva Roma pagana, pero olegalisa Roma papal héra “domingo”.
  3. Ojejokóvo umi persecución . Pe tercer téma oñeʼẽ pe santidad rehe ha umi kristiáno ojepersegi vaʼekue 1260 áñore. Ha upépe jey, 1843 ha 1844-pe, py’aguapy religioso oisãmbyhy oparupiete mundo occidental-pe ojepy’apýva profecía rehe. Péva Francia revolucionaria omokirirîgui iguilotina reheve umi responsable umi abuso religioso ojejapóva rehe. Péicha ohasa rire umi ary huguy pochýva paha ojekastiga umi adultero religioso según Apo.2:22-23, omohu'ãvo 1260 ary oñepyrûva 538, fecha ojoajúva ojeipe'ávo perpetuo omopyendáva régimen papal, i.e. ary 1798-pe, oisãmbyhy py’aguapy religioso. Ha pe libertad de conciencia oñemopyendáva oheja umi santo oservi Ñandejárape oiporavoháicha ha oikuaávo Ñandejára ombohetavetaha. Ary 1843-pe, pe... santidad ha ejército de santos , ko’ã ciudadano rréino yvagapegua Jesucristo oiporavóva, ndojepersegivéima, omoherakuã haguéicha profecía Daniel 8:13-14-pe.
 
Opa ko’ã experiencia oñemohenda ha odirigíva Tupã Todopoderoso en total invisibilidad odirigíva yvypóra apytu’ũ ikatu hağuáicha okumpli hikuái iplan, iprograma pukukue, opa peve ko mundo opa vove ijeporavo ojeporavova’ekue. Opa ko’ã mba’égui osê yvypóra ndoiporavói omomba’eguasúvo sábado ha hesape, ha’e Ñandejára ome’êva chupe ko’â mba’e imba’éva peteî señal ramo i’aprobación ha imborayhu añeteha hese Ezé ombo’eháicha .20:12 -20: Ame'ẽ avei chupekuéra che pytu'uha techaukaha ramo che ha ijapytépe kuéra, oikuaa haguã hikuái che ha'eha Ñandejára omomarangatúva chupekuéra...Pemomarangatu che pytu'uha ha opyta haguã ijapytépe chéve ha peẽme peteĩ techaukaha ojekuaa haguã che ha'eha Ñandejára pende Jára . Ha’égui ha’e ohekáva ijovecha okañýva, jajeasegura ni peteĩ funcionario electo ndofaltamo’ãiha pe ñehenói.
 
Dan.8-pe, pe respuesta ijojaha’ỹvape Ñandejára ome’ẽva versículo 14-pe pe porandu versículo 13-pe, pe ñe’ẽ " santidad " oike porãiterei pe santidad generalmente oñe’ẽgui opa mba’e ha’éva Ñandejára propiedad ha particularmente o’afectáva chupe. Péva ha’ekuri pe káso pe sacerdocio yvagagua tapiaiteguáre , pe sabado santificado -gui ko mundo oñemopyenda guive pe ára Adán ojejapo rire, ha imarangatúva , ijeporavo jeroviaha.
Umi experiencia oñeprofetisáva Daniel 8:13-14-pe oñekumpli 1843-pe oike jave en vigor pe decreto divino ha ho’a 1844 mbytépe, mokõivéva oñemopyenda pe ñeha’arõ Jesucristo ou jey umi fecha-pe, upévare ojerovia pe idea Jesucristo jeju , umi contemporáneo ko experiencia ome'ê umi participante ha'éva seguidor ko'ã expectativa téra "adventista", latín "adventus" he'iséva precisamente " adviento”. Jajuhúta ko experiencia “adventista” capítulo 12-pe ko Daniel kuatiañe’ẽme, upépe pe Espíritu omomba’eguasúta pe importancia orekóva ko “convenio” formalizado paha.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Daniel 10. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty
 
Dan 10:1 Mbohapyha áño oisãmbyhývo Ciro Persia ruvicha guasu peteĩ ñe'ẽ Daniel-pe, hérava Beltesasar. Ko ñe’ẽ, añetegua, omoherakuã tuicha mba’e vaiete. Haʼe ohendu ko ñeʼẽ, ha ontende pe visión.
1a- Mbohapyha ary oisãmbyhývo Ciro, Persia ruvicha guasu, peteĩ ñe'ẽ ojekuaa Daniel-pe, hérava Beltesasar
Ciro 2 oisãmbyhy – 539 guive.Upévare pe ára ojehecha hague ha’e – 536.
1b- Ko ñe’ẽ, añetegua, omoherakuã tuicha mba’evai.
Ko término, tuicha calamidad, omoherakuã masacre tuicha escala-pe.
1c- Ohendu ko ñe'ẽ, ha ontende pe jehecha.
Daniel ontende porãrire mbaʼépa heʼise, ñande avei ñantendepáta.
Dan 10:2 Upe jave che, Daniel, añembyasy mbohapy semana pukukue.
Kóva luto personal ohypýiva Daniel-pe, omoañete naturaleza funeraria masacre oñemotenondéva oikóvo tuicha calamidad oñemoherakuãva.
Dan 10:3 Nda'úi mba'eveichagua tembi'u he'ẽ porãva, ni so'o ni víno ndoikéi che jurúpe, ni nda'úi chejehegui opa peve umi mbohapy arapokõindy.
Ko Daniel ñembosako’i ohekáva santidad oñembohetavéva oprofetisa pe situación dramática pe ángel oprofetisátava Dan.11:30-pe.
Dan 10:4 Pe primer mes ára 24-pe aime ysyry guasu Hidekel rembe'ýpe.
Hiddékel oguereko héra Tigre francés-pe. Kóva ha'e pe ysyry omboy'úva Mesopotamia Éufrates ndive ohasáva ha omboy'úva táva caldeo Babilonia, rréi Nabucodonosor orgullo ojekastigágui. Daniel ndaikatúikuri ontende, ha katu ko ñemyesakã oñedestináva chéve ĝuarã. Pórke 1991-pe añoite aikuaauka umi explicación añetegua Daniel 12-pe oĩháme pe rrío Tigris ojapóta pe rol peteĩ “ tigre ” ho’úva yvypóra ánga. Peteĩ prueba de fe ojehechauka ipeligroso cruzamiento rupive. Umi ojeporavóva añoite ikatu ohasa ha osegi ijeho Jesucristo ndive. Ha’e jey, peteĩ ta’anga ojekopiáva ohaságui mar Rojo umi hebreo, peteĩ jehasa ndaikatúiva ha oporojukáva umi pekadór egipcio-pe ĝuarã. Ha katu pe Daniel 12 ogueromandu’áva oiporavo umi “adventista” ojeporavóva ipahaitépe, imisión osegítava Cristo ou jey peve. Pe ipahaite ijapytepekuéra ohasáta pe calamidad guasu paha , iforma extrema oikotevẽtava Cristo intervención peteĩ salvación ha venganza poderosa ha gloriosa retorno-pe.
 
Peteĩha mba’evai oñemoherakuãva Daniel-pe oñeñe’ẽ Dan.11:30-pe. Ojepy’apy pueblo judío yma guarére, ha katu ambue calamidad ojoguáva oñemoherakuãta peteĩ imagen análoga rupive Rev.1-pe. Péva ojejapóta Tercera Guerra Mundial rire ojejukátahápe peteĩ tercio kuimba'e . Ha ko conflicto oñepresenta Apoc.9:13 guive 21 peve símbolo rupive, ha katu oñemoakãrapu’ã lenguaje sántope ko Daniel kuatiañe’ẽme opakuévo capítulo 11 versículo 40 guive 45. Ikatu haguã jajuhu sucesivamente, ko capítulo-pe 11, tuicha mba'e vaiete umi judío, upéi Dan.12:1-pe, tuicha mba'e vaiete ojepytasótava umi ojeporavóva cristianismo-pe ha umi judío jeroviaha ára pahápe oñekonvertítava Cristo-pe Kóva calamidad rehe oñeñe’ẽ umi término “tiempo de provléma” guýpe ha pe blanco principal ha’éta pe práctica pe sábado osantifikáva Ñandejára rupive.
 
Oñembojojávo umi mokõi visión umi calamidad ojepredikáva
  1. Daniel retãyguakuérape pe konvénio yma guarévape: Dan.10:5-6.
  2. Daniel retãyguakuérape pe konvénio pyahúpe: Apoc.1:13-14.
Ñamomba’e porã haĝua pe interés ñame’ẽva’erã ko’ã mokõi calamidad-pe, ñantendeva’erã jepe ojosegui hikuái tiempo-pe, peteĩha ha’eha peteĩ tipo oprofetisáva mokõiha, ojepytasótava Jesucristo jeju rehe , umi fiel paha Ñandejára ra’ykuéra Daniel ha mbohapy iñirũnguéraichagua. Ohasávo década py'aguapy, upéi peteî guerra atómica vaiete ha terriblemente destructiva, ára opytu'u domingo romano oñemoîta gobierno universal ombosako'íva umi sobreviviente desastre-gui. Upéi jey, oúta ñemano oamenasa haĝua umi ojeporavóva jeroviaha rekove, Daniel, Hananías, Misael ha Azarías árapeguáicha; ha umi “Macabeo” tiémpopeguáicha –168-pe, pe calamidad omoherakuãva ko capítulo Daniel-pe oapunta; ha ipahápe, umi adventista paha opytáva fiel pe sábado séptimo día peve 2029-pe.
Ha katu ko jehasa’asy paha mboyve, pe papa reinado pukukue 1260 áño pukukue omanóma hetaiterei criatura Ñandejára rérape.
En resumen, ñantende ramo pe mensaje ome’ẽva ko visión oñeme’ẽva Daniel-pe, ikatúta ñantende mba’épa he’ise pe ome’ẽva Juan-pe Apoc.1:13 guive 16 peve.
 
Dan 10:5 Upéi amopu'ã che resa ha amaña, ha ahecha peteĩ kuimba'e ijao líno ha ijyva ári peteĩ cinturón de óro Ufaz-gua.
5a- oĩ peteĩ kuimba'e oñemonde líno
Peteĩ tembiapo tekojoja rehegua ombojoguáva líno rupive, Ñandejára omotenondéta peteĩ yvypóra rupive. Pe ta'anga oñemombe'úvape Ñandejára ogueraha apariencia rréi griego Antiocos 4 ojekuaáva Epifanes ramo. Ha’éta pe opersegíva umi judío-pe – 175 ha – 164 mbytépe, ipukukue oisãmbyhy aja.
5b- oguerekóva ijyva ári peteĩ cinturón de óro Ufaz-gui
Oñemoĩ umi riñón ári, pe cinturón odesigna añetegua forzado. Avei, pe óro ojejapóva chugui ou Ufaz-gui, Jer.10:9-pe ojepytasóva ijeporu pagano idolatro-pe.
Dan 10:6 Hete ha'ete crisolito, hova omimbi rayoicha, hesa tatatĩcha, ipo ha ipy vrónse ojepoipaitévaicha, ha iñe'ẽ ryapu ha'ete aty guasu ryapu.
6a- Hete ha'ete crisolito
Ñandejára ha'e autor de la visión pero oikuaauka oúha peteî tupã pagano upégui ko glorioso aspecto sobrenatural.
6b- hova omimbi rayoicha
Oñemoañete identidad griega ko Tupã. Kóva ha’e Zeus, tupã griego mburuvicha guasu Antiocos 4. Rayo ha’e tupã olimpico Zeus rechaukaha; pe tupã umi tupã olimpico-kuéra oĩva mitología griega-pe
6c- hesa ha'ete tatarendy
Ohundíta pe omañáva ha ndoguerohorýiva; hesa oiméta umi judío-re he’iháicha Dan.11:30: ... ha’e omañáta umi ohejava’ekue pe konvénio marangatu. Pe calamidad ndoúi razón’ỹre, apostasía omongy’a tavayguakuérape.
6d- ipo ha ipy ojogua latón ojepoliva’ekuépe
Pe verdugo Ñandejára ombou vaʼerã, opeka vaʼerã umi víctima ojapoháicha. Umi hembiapo ohundíva ohechaukáva ipo ha ipy bronce-gui ha’e pe pekádo griego rechaukaha Dan ra’ãngápe.2.
6ha- ha iñe’ẽ ryapu ha’ete peteĩ aty guasu ryapu
Pe rréi griego ndojapomoʼãi haʼeño. Haʼe oguerekóta hapykuéri ha henondépe hetaiterei soldádo haʼeichagua pagáno iñeʼẽrendu hag̃ua heʼívare.
Pe clímax ha clímax ko anuncio profético-pe oñeguahẽta pe hora oñekumplihápe Dan 11:31: Ojehecháta tropa ha’e omandáva; omongy’áta hikuái pe santuario, pe fortaleza, omohu’ãta pe sacrificio opave’ỹva , ha omoĩta pe ohundíva oporombojeguarúva. Honestidad bíblica-pe ĝuarã, ambohasa pe ñe’ẽ sacrificio ndojehaíriva pe texto hebreo-pe, Ñandejára ome’ẽgui umi “ perpetuo ” mokõi rol diferente sucesivo pe konvénio tujápe ha pe pyahúpe. Ymave ningo oñekuaveʼẽ peteĩ ovecha raʼy kaʼaru ha pyhareve ofrénda ojehapývaramo. Pe mombe’upy mbykymíme, odesigna Jesucristo intercesión celestial imandu’áva isacrificio ojapova’ekue ointercede haĝua umi ojeporavóva ñembo’e rehe. Ko contexto Dan.11:31-pe, pe konvénio tuja rehegua, pe rréi griego omohu’ãta umi ofrenda opa ára g̃uarã Moisés léi rehegua. Péicha, ha'e contexto época ojeevocahápe añoite odetermináva interpretación ministerio intercesión perpetua peteî sacerdote terrenal térã sumo sacerdote yvagagua: Jesucristo. Upévare pe perpetuo ojoaju peteĩ yvypóra ministerio rehe térã, secundaria ha definitivamente, Jesucristo ministerio celestial divino rehe.
Dan 10:7 Che, Daniel, ahecha pe visión año, ha umi kuimba'e oĩva chendive ndohechái, okyhyjeterei ha okañy ha okañy.
7- Ko kyhyje colectivo ha’e pe imagen débil añónte pe jehupytyrã jehupyty rehegua. Pórke pe ára ojepredikáva ojejukataha, iporãta umi hekojojáva okañy ha okañy, oĩramo jepe ko yvy ryepýpe.
Dan 10:8 Apyta cheaño, ha ahecha ko visión tuichaitéva. che mbarete ofalla chéve, che rova okambia icolor ha oñedescompone, ha aperde opa vigor.
8a- Hemiandu rupive, Daniel osegi oprofetisa mba’épa ogueru pe desgracia oútava.
Dan 10:9 Ahendu iñe'ẽ ryapu; ha ahendúvo iñe’ẽ ryapu, añembotavy, hova yvýre.
9a- Mba'e vai ára jave, mburuvicha guasu opersegíva ñe'ẽ ojapóta umi mba'e vaiete oporomondýiva; umi jyva ojoavyta ha umi py ojedobláta, ndaikatúi ogueraha umi tete ho’átava yvýpe.
Dan 10:10 Ha, péina ápe, peteĩ po opoko cherehe, ha oñañua che jyva ha che po.
10a- Vy’arã chupe ĝuarã, Daniel ha’e pe maranduhára añoite oguerekóva responsabilidad oikuaaukávo itavayguakuérape oútaha ko mba’e vaiete ha ndaha’éi ha’e voi ojepytasóva Ñandejára pochy hekopete.
Dan 10:11 Upéi he'i chéve: Daniel, che karai ahayhuetéva, eñatende umi ñe'ẽ ha'étava ndéve, ha eñembo'y reimehápe. Che niko ko'ágã añemondo pene rendápe. Péicha oñe'ẽ rire chéve, añembo'y oryrýi.
11a- Daniel, karai ahayhuetéva, eñatende umi ñe'ẽ ha'étava ndéve, ha eñembo'y reimehápe
Peteĩ Ñandejára ohayhúva ndorekói mba’érepa okyhyje umi intervención yvagapegua ojapóvagui. Ñandejára pochy oĩ umi pekadór opuʼãva iñañáva ha ipyʼahatãvare. Daniel ha’e ko’ã tapicha rovái ha’e opyta va’erã oñembo’y ha’égui pe señalite pe diferencia destino rehegua ho’átava ipahápe umi ojeporavóvape. Oñeno ramo jepe yvytimbo ñemano terrenal-pe, oñemombáy ha oñemoĩ jeýta ipy rehe. Umi iñañáva oñeno ha umi iñañávape oñemombáy pe huísio paha oñehundi hag̃ua opa ára g̃uarã. Pe ánhel oespecifika “pe lugár reimehápe”. Ha moõpa oĩ? Naturaleza-pe ysyry “Hiddekel” rembe'ýre, francés-pe, Éufrates, odesignátava Europa cristiana alianza pyahu Apocalipsis-pe. Peteĩha mbo’epy ha’e yvypóra ikatuha ojotopa Ñandejára ndive mamove ha ojehovasa hese upépe. Ko mbo’epy omboyke umi prejuicio idolatrico heta tapichápe ĝuarã, Ñandejára ikatuha ojejuhu tupao, edificio sagrado, templo, altar-pe añoite, ha katu ko’ápe, ndaipóri mba’eve upévagui. Itiempo-pe, Jesús ombopyahúta ko mbo’epy he’ívo Juan 4:21 guive 24 peve: Kuña, Jesús he’i chupe, cheguerovia, og̃uahẽta pe aravo ndaha’emo’ãiha ni ko yvyty ári ni Jerusalén-pe pemomba’eguasutaha Túvape . Peẽ pemomba’eguasu pe ndapeikuaáiva; romomba'eguasu umi mba'e roikuaáva, pe salvación oúgui umi judíogui. Ha katu og̃uahẽma pe óra, ha og̃uahẽma, umi oadoráva añete oadorátava Túvape espíritu ha añeteguápe; ko’ãva ha’égui umi oadoráva Túva ojeruréva. Ñandejára ningo Espíritu, ha umi oadoráva chupe omombaʼeguasu vaʼerã chupe espíritu ha añeteguápe.
Mokõiha mbo’epy ha’e sutilve, oñemopyenda ysyry Hiddekel-pe pe Espíritu oplanea haguére oipe’a haĝua iñaranduka entendimiento umi hembiguái jeroviaha pahakuérape añoite orekóva experiencia ha pe prueba ojejapohápe ijeporavo ojehechauka pe imagen de pe peligroso jehasa ysyry Hiddékel francés-pe, Tigre, mymba ko téraicha, avei prueba de fe-pe, ho'úva yvypóra ánga.
11b- ko'ágã añemondo haguére pene rendápe. Péicha oñe'ẽ rire chéve, añembo'y oryrýi.
Pe encuentro ndaha’evéima peteĩ visión oñemoambue peteĩ diálogo-pe, peteĩ intercambio mokõi Ñandejára criatura apytépe, peteĩ oúva yvágagui, ambue katu ha’e gueteri yvygui.
Dan 10:12 -pe Ha’e he’i chéve: Daniel, ani rekyhyje; ára peteĩha guive remoĩ guive ne korasõ rentende ha reñemomirĩ haĝua nde Tupã renondépe, oñehendu ne ñe’ẽ, ha ne ñe’ẽ rupi aju .
Ko versíkulo pukukue rehe, peteĩ mbaʼénte areko haʼe hag̃ua. Peperdéramo pene mandu’a, por lo menos penemandu’áke ko versículo he’íva ñandéve mba’éichapa ikatu ñambovy’a ñande Apohare Tupãme.
Pe versíkulo haʼe peteĩ ehémplo koʼãichagua; peteĩ secuencia lógica oñemopyendáva pe hecho-pe káda causa orekoha efecto Ñandejára ndive: oñehendu ha oñekumpli pe y’uhéi entendimiento rehegua omoirûva humildad añeteguáva.
Ko’ápe oñepyrũ peteĩ revelación ipukúva ndopamo’ãiva opa peve Daniel Kuatiañe’ẽ, pe capítulo 12 -pegua .
 
Dan 10:13 ha Persia rréino ruvicha oñemoĩ cherehe veintiún ára pukukue; ha katu, péina ápe, Miguel, peteĩva umi líder ruvicha, ou che pytyvõ, ha apyta upépe Persia rréi ndive.
13a- ha Persia rréino ruvicha oñemoĩ cherehe veintiún ára pukukue
Ángel Gabriel oipytyvõ Ciro 2 mburuvicha guasu persa-pe ha imisión Ñandejárape guarã oime oinflui idecisión rehe, ani haguã umi acción ojejapóva ani oñemoĩ iproyecto tuichaitéva rehe. Pe ejemplo ko fracaso ángel rehegua ohechauka Ñandejára criatura-kuéra añetehápe ojehejaha sãsõ ha independiente ha upévare responsable opa oiporavóva ha hembiapokuérare.
13b- ha katu péina ápe, Miguel, peteĩva umi tendota ruvicha, ou chepytyvõ
Pe techapyrã ojekuaaukáva ñanembo’e avei en caso de necesidad real “ peteĩva umi tendota principal, Michael ”, ikatuha ointerveni oforsa haĝua pe decisión. Ko pytyvõ superior ha’e pytyvõ divino Miguel he’iségui: “Mávapa Ñandejáraicha”. Ha’e pe oútava ko yvy ape ári oñembohete haguã Jesucristo-pe. Yvágape, ha’e ha’ekuri umi ángel-pe ĝuarã Ñandejára Espíritu representación hendivekuéra. Ko kásope, pe expresión “ peteĩva umi tendota principal-gui ” ikatu legítimamente ñanesorprende. Bueno, kóva ndaha’éi sorprendente, pe humildad, mansedumbre, compartición ha mborayhu Jesús ohechaukátava ko yvy ape ári, oñemoĩma en práctica hekove celestial-pe hi’ángel fiel ndive. Umi léi yvagapegua ha’e umi Ha’e ohechaukava’ekue Iministerio terrenal aja. Ko yvy ape ári, oiko chugui hembiguái rembiguái. Ha jaaprende yvágape haʼe ojapo hague peteĩcha umi ótro ánhel prinsipál ndive.
13c- ha apyta upépe Persia ruvicha kuéra ndive
Upévare pe dinastía orekóva umi rréi persa osegíta peteĩ tiémpore umi griégo odomina peve.
Dan 10:14 Ko'ágã aju ahechauka haguã ndéve mba'épa oikóta ne retãgui amo gotyove; pe visión oipy’apýgui gueteri umi época.
14a- Yvy paha peve, Daniel retãygua ojepy’apýta, tujápe ñe’ẽme’ẽ pyahúpeguáicha, itavayguakuéra ha’égui Israel Tupã osalváva egipcio angaipagui , Adán angaipa Jesucristo rupive ha angaipágui omopyendáva Roma cristianismo-pe oñemopotîva Jesús ruguy rupive.
Pe revelación oguerúva Daniel-pe pe ángel propósito ha’e o’adverti haĝua itavayguakuérape umi mba’e vai oútavagui. Daniel ikatuma ontende pe ojerreveláva chupe ndoipyʼapyvéimaha chupe personalmente, péro oĩ avei segúro koʼã enseñánsa ideprovéchotaha amo gotyove ipuévlo siervokuérape g̃uarã ha upévare enterove umi Ñandejára oñeʼẽvape ha odestinávape chupekuéra ha'e.
Dan 10:15 Ha'e he'i aja chéve ko'ã ñe'ẽ, amaña yvy gotyo ha akirirĩ.
15a- Juan oguereko gueteri iñakãme pe visión vaiete pe calamidad rehegua ha oñeha’ã oñeconcentra ohendu haguã pe ohendúva, noñanimái ohupi iñakã omaña haguã pe oñe’ẽva chupe.
Dan 10:16 Ha, péina ápe, peteĩ yvypóra ra'y joguaha opoko che juru rehe. Aipe’a che juru ha añe’ẽ, ha ha’e pe oñembo’ývape che renondépe: Che ruvicha, pe jehecha chemyenyhẽ kyhyjégui, ha aperde opa mbarete.
1a- Ha péina ápe, peteĩ yvypóra ra'yichagua opoko che juru rehe
Pe visión vaiete ha’éramo jepe peteĩ imagen ficticia ndaha’éiva añetegua ojejapóva Daniel apytu’ũme, al contrario, pe ángel oñepresenta yvypóra forma-pe ojoguáva yvypóra terrenal-pe. Primero, ha’e avei ojejapo Ñandejára ra’ãngápe, ha katu peteĩ cuerpo celestial-pe ndoikóiva léi terrenal-gui. Inaturaleza celestial ome’ẽ chupe acceso mokõive dimensión-pe oguerekógui peteĩ capacidad activa peteĩ teĩme. Opoko Daniel juru rehe oñandúva ko opoko.
Dan 10:17 Mba'éicha piko che ruvicha rembiguái oñe'ẽta che ruvicha ndive? Koʼág̃a che mbarete ofalla, ha ndaiporivéima apytuʼũ.
17a- Yvypóra yvypegua potĩme guarã, iñambueterei pe situación, oñemoĩ léi yvy arigua ha kyhyje ojapo chugui imbarete ha ipytu.
Dan 10:18 Upéi pe kuimba'e ra'anga opoko jey cherehe ha chemombarete.
18a- Insistencia suave reheve, pe ángel oconsegui ome’ẽ jey mbarete Daniel-pe ombopy’aguapývo chupe.
Dan 10:19 Upéi he'i chéve: Ani rekyhyje, che rayhuhára, py'aguapy toĩ nendive. py’aguasu, py’aguasu! Ha oñe'ẽ aja chéve, che mbarete ha ha'e: Che ruvicha toñe'ẽ, nde chemombaretégui.
19a- ¡ Peteĩ marandu py’aguapy rehegua! ¡Ojoguaite pe Jesús oñeʼẽtavape idisipulokuérape! Mba’eve ojoguáva otranquilisa peteĩ apytu’ũ okyhyjévape. Umi ñe’ẽ py’aguasu, py’aguasu, oipytyvõ chupe opytu’u ha ohupyty jey haĝua imbarete.
Dan 10:20 Ha'e he'i chéve: Reikuaápa mba'érepa aju ne rendápe? Ko'ágã ajevy añorairõ haguã Persia ruvicha ndive; ha aha vove, péina ápe, oúta Javan ruvicha.
20a- Ko'ágã ajevy añorairõ haguã Persia ruvicha ndive
Ko Persia ruvicha ha’e Ciro 2 Tuichavéva Ñandejára ohecháva ha’eha unhído; ndojokóiva chupe oñorairõvaʼerãha hendive odirihi hag̃ua umi mbaʼe odesidíva hendápe.
20b- ha aha vove, péina ápe, oúta Javan ruvicha
Pe ángel ohejávo Ciro 2, peteĩ ataque oúva pe líder griego upe épokape oipeʼáta pe hostilidad okakuaáva umi mokõi dominio persa ha griego apytépe.
Dan 10:21 Che katu aikuaaukáta peẽme mba'épa ojehai pe kuatiañe'ẽ añeteguávape. Avave nachepytyvõi ko’ãva rehe, ndaha’éiramo Miguel, nde ruvicha.
21a- Ko rrevelasiõ Daniel ohupytýtava héra aranduka añetegua. Ko árape 2021-pe, ikatu amoañete oñekumpliha opa mba’e ojerreveláva ipype, iñe’ẽkuaa ome’ẽgui plenamente pe Espíritu inmortal Miguel ñande líder, Daniel-pe ĝuarã pe konvénio tujápe ha chéve ĝuarã, pe konvénio pyahúpe, Jesucristo guive oreklama ko téra ohusga haĝua umi demónio activo gueteri iGlorioso ou jey peve.
 
 
 
 
 
Daniel 11. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty
 
Jesareko ! Jepe okambia pe kapítulo, pe discusión oĩva pe ánhel ha Daniel apytépe osegi pe versíkulo paha kapítulo 10 -pe .
 
Dan 11:1 Ha che, Darío medo oisãmbyhy aja peteĩha áño, aime hendive aipytyvõ ha aipytyvõ haguã chupe.
1a- Ñandejára ojapova’ekue oiko haguã opa ára g̃uarã, pe ángel oñe’ẽva Daniel ndive omombe’u chupe oipytyvõ ha oipytyvõ hague Dario, mburuvicha guasu mediano-pe, ojagarráva Babilonia orekópe 62 ary ha oisãmbyhýva gueteri Dan.6-pe. Ko rréi ohayhu Daniel ha Itupãme ha katu, oñeñapytĩvo, omoĩ hekove peligro-pe ome’ẽvo chupe umi león-pe. Upéicharõ haʼe ointerveni omboty hag̃ua umi león juru ha osalva hag̃ua hekove. Upévare ha’e avei pe oipytyvõva’ekue ko rréi Dario-pe ontende haĝua Daniel Tupã ha’eha pe Tupã añetegua añoite, opa mba’e apohare, oikovéva ha ndaiporiha ambue ha’eichagua.
Dan 11:2 Ko'ágã aikuaaukáta peẽme pe añetegua. Péina ápe, oĩta gueteri mbohapy mburuvicha guasu Persia-pe. Pe irundyha ombyatýta hetave mba’erepy opa ambuégui; ha ipuʼaka vove ipirapire hetávape, omopuʼãta opavavépe Javan rréino rehe.
2a- Ko'ágã aikuaaukáta peẽme pe añetegua
Pe añetegua oikuaa Tupã Añeteguánte ha ha’e pe téra Ñandejára ome’ẽva ijehe ojoajúvo umi ijeporavo paha ndive Cristo-pe he’iháicha Apo.3:14. Pe añetegua ndaha’éi pe divina léi añónte, umi ordenanza ha hembiapoukapykuéra. Avei oike opa mba’e Ñandejára oplanea ha ojapova’ekue escrupulosamente itiempo-pe. Jadescubri hína opa ára ñande rekovépe, peteĩ parte ko programa tuichaitévagui japrogresahápe ñande rekove paha peve ha colectivamente, opa peve pe proyecto de salvación paha ohechátava umi eternidad acceso ojeporavóvape.
2b- Péina ápe, oĩta gueteri mbohapy mburuvicha guasu Persia-pe
1ha mburuvicha guasu Ciro rire 2: Cambyses 2 (– 528 – 521) ojuka ita'ýra Bardiya-pe oñembohérava Smerdis umi griégo .
2o mburuvicha guasu: pe Smerdis japu, pe mago Gaumâta usurpador pe téra Smerdis rehegua oisãmbyhy mbykymínte.
3ha : Dario 1o pe Persa (– 521 – 486) Hystape ra'y.
2c- Irundyha ombyatýta hetave mba’erepy opa ambuégui
4ha : Jerjes 1o ( – 486 – 465). Ha’e riremínte, Artajerjes I oisãmbyhýta ha omosãsóta opavave judío prisionero -pe séptimo áño oisãmbyhy haguépe, primavera-pe – 458 Esd.7:7-9 he’iháicha.
2d- ha ipu'aka vove imba'erepy rupi, omopu'ãta opa mba'e Javan rréino rehe
Jerjes I orreprimi ha opacifica Egipto opu'ãva upéi oñorãirõ Grecia ndive, oike Ática ha ombyai Atenas. Ha katu ojeity Salamis-pe ary – 480. Grecia omantene dominación iterritorio rehe. Ha pe rréi persa opyta Asia-pe, upéicharõ jepe omoñepyrũ umi atáke ohechaukáva ipuʼakaseha Gréciare.
Dan 11:3 Opu'ãta peteĩ mburuvicha guasu ipu'akapáva, oisãmbyhýtava tuicha pokatu reheve ha ojapóta ha'e oipotáva.
3a- Ojeity ijyvy ári, pe mburuvicha guasu persa ojejagarráva Jerjes I amo ipahápe omanóta, ojejukávo mokõi kuimba’e guasu. Ipu’aka hese peteĩ mitãrusu oñembotavyva’ekue hese. Grecia oiporavo mburuvicha guasu ramo, Alejandro Magno, mitãrusu macedonio orekóva 20 ary (heñói ary – 356, oisãmbyhy ary – 336, – omano ary – 323). Pe profecía imandu’a hese ha’eha omoheñóiva 3o imperio Dan.2 ra’anga, mbohapyha mymba Dan.7 ha mokõiha mymba Dan.8.
Dan 11:4 Oñemopu'ã vove, irréino oñembyaíta ha oñemboja'óta irundy yvytu yvága gotyo. ndaha’emo’ãi iñemoñarekuéra mba’e, ni ipu’akamo’ãi yma guaréicha, oñembyaítagui, ha ohasáta ambue tapichápe ndaha’éiva hesekuéra.
4a- Jajuhu upépe, pe definición exacta oñeme’ẽva pe hatĩ guasu oñembyaívare pe kavara griega Dan.8:8-pegua ha iñemyesakã versículo 22-pe: Umi irundy hatĩ opu’ãva’ekue omyengovia haĝua ko hatĩ oñembyaíva, ko’ãva ha’e irundy rréino opu’ãtava ko tetãgui, ha katu ndoguerekomo’ãi mbarete upéicha .
Chemanduʼa mbaʼépa orrepresenta umi “ cuatro hatĩ guasu ”.
1ha hatĩ : griega seleucida ñemoñare omoheñóiva'ekue Siria retãme Seleuco 1o Nicator rupive .
2ha hatĩ: griega ñemoñare Lagid omopyendáva Egipto-pe Tolomeo I Lagos .
3ha hatĩ: griega ñemoñare omopyendáva Trace-pe Lisimaco rupive.
4ha hatĩ : griega ñemoñare omopyendáva Macedonia retãme Cassandra rupive
Dan 11:5 Mburuvicha guasu sur gotyogua imbaretéta. Ha katu peteĩ itendota imbaretevéta chugui, ha odominai vaʼerã; ipoderosota igoviérno.
5a- Mburuvicha guasu sur gotyogua imbaretéta
Tolomeo I Soter Lagos –383 –285 mburuvicha guasu Egipto-gua térã “ mburuvicha guasu sur gotyogua ”.
5b- Ha katu peteĩ imburuvicha imbaretevéta chugui, ha oisãmbyhýta; ipoderosota igoviérno.
Seleuco 1o Nicator –312–281 mburuvicha guasu Siria térã “ mburuvicha guasu yvategua ”.
Dan 11:6 Mbovymi áño rire oñomoirũta hikuái, ha pe rréi del sur rajy oúta rréi del nórte rendápe ojogueraha jey hag̃ua. Ha katu ndoguerekomo'ãi ipo mbarete, ha ha'e ndojokomo'ãi, ha'e ni ijyva; oñeme’ẽta chupe umi oguerúva ndive, itúva ndive ha pe ha’eva’ekue chupe ipytyvõ upe jave.
6a- Pe profecía osalta Antiocos 1o ( –281–261) reinado , mokõiha “ rréi del norte ” omoñepyrũva’ekue peteĩha “Guerra de Siria” (–274-271) pe “ rréi del sur ” Tolomeo 2 Filadelfo rehe (– 282 –286) rehegua. Upéi ou 2ha "Guerra Siria" (- 260 - 253) ombotovéva egipcio-kuérape pe " mburuvicha guasu norte " pyahu Antiocos 2 Teos (- 261 - 246).
6b- Mbovymi áño rire oñemoirũta hikuái, ha mburuvicha guasu sur gotyogua rajy oúta mburuvicha guasu yvategua rendápe omoĩjey haguã joaju.
Oñepyrũ teko escabroso. Omenda hag̃ua Berenice rehe, Antiocos 2 ojedivorsia hembireko legítima hérava Laodice. Pe túva omoirũ itajýrape ha opyta hendive iména rógape.
6c- rehegua . Ha katu ndoguerekomo'ãi ipo mbarete, ha ha'e ndojokomo'ãi, ha'e ni ijyva; oñeme’ẽta chupe umi oguerúva ndive, itúva ndive ha pe ha’eva’ekue chupe ipytyvõ upe jave.
Péro omano mboyvemi, Antiocos 2 odesinherida Bérénice-pe. Laodicea oñevenga ha ojuka chupe itúva ha imembykuña michĩva ndive ( pe brazo = mitã). Nota : Rev.3:16-pe, Jesús ojedivorciata hembireko oficial adventista-gui hérava simbólicamente Laodicea; ko’ýte Antiocos 2 oñembohéra guive ijehe “Teos”, Ñandejára. Inglaterra-pe, mburuvicha guasu Enrique 8 ojapo porãve, ojedivorcia ojeseparávo autoridad religiosa Roma-gui, omoheñói itupao anglicana ha ojapo umi siete hembireko omano peteĩ rire ambue. Upéi ou 3ha “Guerra Siria” (-246-241).
Dan 11:7 Hendaguépe osẽta peteĩ ryguasu rupi'a hapo guive; haʼe oúta pe ehérsitope, oikéta pe rréi del nórte fortalezakuérape, odisponéta haʼe oipotaháicha, ha ipuʼakavéta.
7a- Peteĩ ryguasu rupi’a hapo guive opu’ãta hendaguépe
Tolomeo 3 Evergetes -246-222 Berenice ryvy.
7b- oúta ehérsito rendápe, oikéta mburuvicha guasu yvategua mbaretekuérape
Seleuco 2 Kallinicos -246-226 rehegua
7c- ha'e odisponéta ha'e oipotaháicha, ha ojapóta ipu'aka 
Dominación ha'e mburuvicha guasu sur gotyogua mba'e. Ko egipto poguýpe oĩ porã umi hudíope ndahaʼéi umi griégo seleucidaicha. Pya’e ñantendeva’erã umi mokõi mburuvicha ojoavyva apytépe oĩha Israel territorio ohasava’erãha umi mokõi campamento oñorairõva ofensiva-pe térã retiro-pe.
Dan 11:8 Oipe'áta ha ogueraha Egipto-pe itupãnguéra ha ta'anga ñemongu'e, ha umi mba'e hepyetereíva pláta ha órogui. Upéi opyta mombyry pe rréi del nórtegui unos kuánto áño.
8a- Ohechakuaávo, egipcio-kuéra omoĩta hérape, Tolomeo 3, héra “Evergetes” térã benefactor.
Dan 11:9 Ha'e ohóta mburuvicha guasu sur gotyogua rréino rehe, ha ojevýta hetãme.
9a- Seleuco 2 ñembohovái ndoikói oñepyrũ meve 4ha Guerra de Siria” (-219-217) omoĩva’ekue Antiocos 3-pe Tolomeo 4 Filopador ndive.
Dan 11:10 Ita'yra kuéra osẽta ombyatýta hetaiterei ñorairõhára; peteĩva osẽta tenonde gotyo, oñemyasãi peteĩ ysyryicha, ojedesborda, upéi ojevýta; ha oempujáta hikuái ñorairõ pe rréi sur gotyogua fortaleza peve.
10a- Antiocos 3 Megas (-223 -187) Tolomeo 4 Filopador (-222-205) rehe. Umi apodo oñembojoapýva ohechauka estado de burla pueblo lágido rehe, Philopator he'iségui griego-pe, mborayhu túva rehe; peteĩ túva Tolomeo ojukava’ekue... Peteĩ jey, umi seleucida ataque ndoikói. Dominación opytáta pe campamento feo-pe.
Dan 11:11 Mburuvicha guasu sur pegua ipochýta, ha osẽta oataka mburuvicha guasu nórtepegua. haʼe omopuʼãta hetaiterei hénte, ha umi rréi del nórte ñorairõhára oñemeʼẽta ipópe.
11a- Ko derrota aplastante seleucida ha'e peteî mba'e iporãva umi judío oiporavóva egipcio-kuérape otrata porãgui chupekuéra.
Dan 11:12 Ha ko atyguasu oñemomba'eguasúta, ha mburuvicha guasu korasõ oñemopu'ãta; omboguejýta miles, ha katu ndopu'amo'ãi.
12a- Pe situación iñambuéta 5ha Guerra de Siria” (-202-200) reheve , ombojoajútava Antiocos 3-pe Tolomeo 5 Epifanes (-205 -181) rehe.
Dan 11:13 Nórte ruvicha guasu ou jeýta ha ombyatýta hetavéva umi ypykuegui. sapy’ami rire, mbovymi ary, osẽta peteĩ ehérsito tuicháva ha heta mba’erepy reheve.
13a- Ñambyasy, umi hudíope guarã, umi griego seleucida ohojey ijyvykuépe oataka haguã Egipto-pe.
Dan 11:14 Upe jave heta opu'ãta mburuvicha guasu sur gotyogua rehe, ha umi kuimba'e ipu'akáva nde retãygua apytépe opu'ãta okumpli haguã pe visión, ha ho'áta hikuái.
14a- Mburuvicha pyahu sur egipcio-gua Tolomeo 5 Epifanes - térã Ilustre (-205-181) orekóva cinco ary oñemoî apañuãime Antiocos ataque 3 oipytyvõva opositor-kuéra. Péro umi hudío oipytyvõ pe rréi egipciope oñorairõvo umi seleucida ndive. Hikuái, ndaha’éi oity ha ojukánteva, ha katu ojapo ramoite umi griego seleucido sirio-gui enemigo mortal tekove pukukue aja.
Pe revuelta judía ojekuaaukáva ko versíkulope ojehustifika peteĩ preferencia judía pe campamento egipcio rehe; upévare oñemoĩ hikuái pe campamento seleucido-pe ohupyty jeýva dominio pe situación-pe. Péro, ¿ndahaʼéi piko Ñandejára oadverti ipuévlope ani hag̃ua ojapo alianza umi egipcio ndive? “Egipto, pe ka’avo oinupãva pe ojepysóva ipo”, he’iháicha Isa.36:6: “ Péina ápe, remoĩ Egipto-pe, rejagarra ko ka’avo oñembyaíva, oike ha oinupãva ipo opavave ojepytasóva hese: kóva hína Faraón, Egipto ruvicha guasu, opavave ojeroviávape hese .” Ko advertencia ha’ete ku omboykéva pueblo judío ha pe relación orekóva Ñandejára ndive oĩ ivaivévape; pe castigo oñemoaguĩ ha oinupã. Antíoco 3 ojapo chupekuéra opaga hepyeterei iñenemígore.
Por favor, eñatendéke : ko revuelta judía hembipotápe oime “ omoañetévo visión ” en el sentido ombosako'íva ha omopu'ãva ñembohory sirio-kuéra pueblo judío rehe. Péicha oúta oity haguã chupekuéra pe mba'e vai guasu oñemoherakuãva Dan.10:1-pe.
Dan 11:15 Ha mburuvicha guasu nortegua osẽta, omopu'ãta terraza ha ojagarráta umi táva imbaretéva. Umi tropa sur ha élite mburuvicha guasu ndorresisti mo'ãi, ofaltáta chupekuéra mbarete oresisti haguã.
15a- Dominación omoambue lado permanentemente, oime campamento seleucida-pe. Henondépe, pe rréi Egiptogua oreko cinco áñonte.
Dan 11:16 Oimeraẽva oñemoĩva hese, ojapóta ha'e oipotáva, ha avave ndojokomo'ãi hese. opytáta pe tetã iporãvévape, ohundíta oimeraẽ mbaʼe oúva ipópe.
16a- Antiocos 3 ndohupytýi gueteri ipu'aka haguã Egipto rehe ha ijy'uhéi conquista rehegua ombopochy chupe, pueblo judíogui oiko chugui hasy. Omboyke pe pochy hembýva pe nación judía mártir rehe oñe'êva expresión " umi yvy iporãvéva " Dan.8:9-peguáicha.
Dan 11:17 Ha'e oproponéta ou haguã opavave ipu'aka irréino ndive, ha oñemoĩ porã haguã mburuvicha guasu sur gotyogua ndive. ome’ẽta chupe itajýra hembirekorã, oguerúvo intención reheve iñehundi; ha katu péva ndoikomo’ãi, ha ndosẽmo’ãi.
17a- Ndosẽporãigui ñorairõ, Antiocos 3 oñeha’ã tape joaju rehegua Lagid campamento ndive. Ko cambio estrategia oreko peteî causa: Roma-gui oiko protector Egipto-pe. Upévare oñehaʼã omohenda umi joavy omeʼẽvo itajýra Cleopatra-pe, pe primera hérape, omenda hag̃ua Tolomeo 5. Pe matrimónio oiko, péro pe omendáva omantenese independencia pe kámpo seleucida-gui. Antioco 3 plan ojagarra haguã Egipto ofalla jey.
Dan 11:18 Omañáta umi íslare, ha ojagarráta heta umívagui. ha katu peteĩ tendota omohu’ãta pe ñe’ẽ vai ha’e oguerahaséva, ha ho’áta hese.
18a- Ojagarráta umi yvy Asia-pe ha katu omohu’ã ojuhúvo hape rehe pe ehérsito romano, ko’ápe oñembohérava Dan.9:26-peguáicha pe ñe’ẽ “ mburuvicha ” rupive; péva Roma ha'égui gueteri peteî república omondova'ekue ijehérsito operativo de pacificación muscular-pe oisãmbyhýva umi Legado orepresentáva poder orekóva senador ha pueblo, umi plebe. Pe transición gobernación imperial-pe nomoambuemo'ãi ko'ãichagua organización militar. Ko tendota héra Lucius Scipio ojekuaáva africano ramo, mburuvicha guasu Antiocos oarriesga ombohovái haguã ichupe ha ojeity ñorãirõ Magnesia-pe ary 189 ha oñekondena opaga haguã Roma-pe indemnización de guerra ramo peteî deuda tuichaitereíva 15.000 talento . Avei, ita’ýra imitãvéva, oútava Antiocos 4 Epifanes, opersegíva umi judío okumplítava versíkulo 31-pe pe “ calamidad ” oñeprofetisáva Dan.10:1-pe, ojejagarra rehen ramo umi romano-kuéra.
Dan 11:19 Upéi ha'e ohóta hetã guasúpe. ha oñepysanga ha hoʼáta, ha ndojejuhumoʼãvéima chupe.
19a- Umi sueño conquista rehegua opa mburuvicha guasu omanóvo, hendaguépe ita’ýra ypykue Seleuco 4 (-187-175).
Dan 11:20 Oimeraẽva hendaguépe oguerúta peteĩ ojerurévape pe rréino iporãvévape, péro mbovy ára rire oñembyaíta, ndahaʼéi pochy térã ñorairõ rupi.
20a- Omohenda haguã deuda odevéva romano-kuérape, mburuvicha guasu omondo iministro Heliodoro-pe Jerusalén-pe ojagarra haguã umi tesoro templo-pegua, ha katu víctima peteĩ visión vaiete tupaópe, oheja ko proyecto okyhyjéva. Ko exigente ha'e Heliodoro ojukátava upéi Seleuco 4 oimputava'ekue chupe imisión Jerusalén-pe. Pe intención vale la pena pe acción, ha Ñandejára ojapo chupe opaga haĝua ko desacración itémplo marangatu rehegua omanógui itendota, ojejukávo, nomanóiva ni pochy ni ñorairõ rupive .
 
Antiocos 4 pe kuimba'e ha'eháicha pe visiónpe pe mba'e vai guasu
 
Dan 11:21 Peteĩ kuimba'e ojedespresiáva oikéta hendaguépe, oñemonde'ỹre mburuvicha guasúpe. ha'e ojehechaukáta py'aguapy mbytépe, ha ojagarráta pe rréino intriga rupive.
21a- Kóva ha’e Antiocos, Antiocos ra’y imitãvéva 3. Ojegueraha cautivo ha rehen ramo umi romano-pe, ikatu ñañeimagina umi efecto ojeproducíva icarácter-pe. Oiko rire chugui rréi, haʼe oreko kuri venganza ojagarra hag̃ua pe vída. Hiʼarive opyta haguére umi rrománondi, opermiti oñentende hendivekuéra peteĩ mbaʼe. Oguahẽvo Siria mburuvicha guasúpe oñemopyenda intriga-kuéra rehe, ambue ita'ýra, Demetrio, itujavéva, oguerekógui prioridad hese. Ohechávo Demetrio ojapo hague peteĩ pacto Pérseo ndive, pe rréi de Macedonia, enemigo umi rrománope, koʼã última ofavorese ha omoĩ iñamígo Antiocóspe pe trónope.
Dan 11:22 Umi ñorairõhára oñohẽva ysyry ryruicha, ojaho'íta henondépe ha oñehundíta, peteĩ ñe'ẽme'ẽ ruvicha guáicha.
22a- Umi ñorairõhára ojeipysóva ysyry ryruicha, oñembohypýita henondépe, ha oñehundíta
Oñepyrũ jey hostilidad 6a “ Guerra de Siria” (-170-168) ndive .
Ko vuéltape umi rrománo oheja Antiocos 4 omoñepyrũ jey itúva oñorairõ pe kampaménto ivaietereíva Egipto ndive. Ha’e araka’eve nomereséi upéicha pecado símbolo, griego añete ko contexto-pe. Pehusga rangue umi mbaʼe oikóva, Ñandejára ojapo haguéicha upérõ. Lagid campamento-pe Tolomeo 6 omenda incestuamente iñermána Cleopatra 2. Iñermáno imitãvéva Tolomeo 8 ojekuaáva Físcono ramo ojoaju hendivekuéra. Upérõ ikatu ñantende mbaʼérepa Ñandejára oheja Antíoco oitypaite ijehérsito.
22b- avei peteî tendota alianza-pe.
Menelao, colaborador de los seleucidos, oipotaiterei cargo orekóva legítimo sumo sacerdote Onias, ojapo ojejuka haguã Andrónico, ha oipyhy hendaguépe. ¿Kóva piko gueteri Ñandejára Israel? Ko drámape Ñandejára oñepyrũ imanduʼa umi mbaʼe ojapóvare Roma heta síglo aja. Añetehápe, Roma Imperial ojukáta Mesías-pe ha Roma Papal oipotaiterei ha oipe’áta Sacerdocio perpetuo, Menelao ojuka haguéicha Onias-pe omyengovia haĝua.
Dan 11:23 Ojoaju rire hendive, ombotavýta; ha'e osẽta, ha ipu'akáta sa'i tapichápe.
23a- Antíoco ojapo joaju opavave ndive, oîva dispuesto omboja'o haguã oî ramo interés-pe. Ko personaje añoite ha’e peteĩ ta’ãnga Francia ha Europa ruvichakuéra rembiasakue rehegua; alianza ojejapóva, alianza oñembyai ha ñorairõ huguy pochýva oñemboja’o mbykymi py’aguapy reheve.
Ha katu ko versículo osegi avei, doble lectura-pe, ome’ẽ ñandéve peteĩ boceto régimen papal opersegítava umi santo-pe 120 áño pukukue. Pórke pe rréi griego ha papapy ojoguaiterei: ñembotavy ha ñembotavy mokõivévape.
Dan 11:24 Ha'e oikéta py'aguapýpe umi tenda hi'u porãvévape upe tetãvore pegua. ojapóta itúvakuéra, ni itúva rukuéra, ndojapóiva; haʼe ombojaʼóta umi mbaʼe ojegueru vaʼekue, umi mbaʼe ojepurúva ha mbaʼerepy; omoheñóita proyecto umi fortaleza rehe, ha péva peteî tiempo determinado.
24a- Ojepagava’erã pe deuda tuichaitereíva ojedevéva umi rrománope. Upevarã, Antíoco 4 oimpuesto umi provínsia orekóvape ha upévare umi puévlo hudío haʼe odomínavape. Ogueraha ha’e noñotỹi haguépe ha oipe’a umi pueblo tembiguái ramo oikeva’ekue ipoguýpe ipirapire. Haʼe ndohejái pe meta orekóva ipuʼaka hag̃ua Egíptore gancho térã ikyrakue rupive. Ha oñemomba'e haguã isoldado-kuéra ha ohupyty haguã ipytyvõ, okomparti umi botín isoldado-kuéra ndive ha omomba'eguasu lujoso umi dios griego-kuérape, ha'éva principal: Zeus olímpico, tupã tupã mitología griega-pe.
Pe doble lectura-pe, pe rrégimen papal rrománo ojapóta avei upéicha. Ikangy rupi naturaleza-pe, ombotavy ha ombopirapire hetavéva umi rréino-pe ojehechakuaa ha oipytyvõ haguã chupekuéra ha fuerza armada-kuéra.
Dan 11:25 Omotenondévo peteĩ ehérsito tuicháva oipurúta imbarete ha ikyreʼỹ pe rréi del sur kóntrape. Ha pe rréi surpegua oñorairõta peteĩ ehérsito hetaiterei ha ipoderosoitereíva ndive; ha katu ndojokomo'ãi, oñeplanifikátagui hese umi plan vai.
25a- Ary – 170-pe, Antiocos 4 oipe’a Pelusio ha oipyhy opaite Egipto ndaha’éiramo itavusu Alejandría.
Dan 11:26 Umi ho'úva meságui ohundíta chupe; isoldádokuéra ojeipysóta ysyry guasúicha, ha umi omanóva ho'áta hetaiterei.
26a- Tolomeo 6 upéi oike negociación itio Antiocos ndive 4. Oike seleucida campamento-pe. Péro umi egipcio ndoguerohorýigui chupe, oñemyengovia chupe, Alejandríape, iñermáno Tolomeo 8, upévare otraisiona ifamília hoʼúva tembiʼu imeságui . Pe ñorairõ oñemotenonde ha hetaiterei omanóva ho'a .
Dan 11:27 Mokõive mburuvicha guasu ohekáta ivaíva ikorasõme, ha peteĩ mesa ári oñe'ẽta japu. Péro upéva ndosẽmoʼãi, pórke pe fin nog̃uahẽmoʼãi pe tiémpo ojedesidi peve.
27a- Peteĩ jey umi intriga Antiocos 4-pegua ndohupytýi. Pe relación orekóva isobrino Tolomeo 6 ndive omoirũva chupe oñemopyenda ñembotavýpe.
27b- Ha katu upéva ndoikomo'ãi, pe ipaha og̃uahẽtagui ára ojeporavóvape añoite.
¿Mbaʼe propósitorepa oñeʼẽ ko versíkulo? Añetehápe, opropone heta fin ha primero, opa ñorairõ Antiocos 3 ha isobrino ha isobrino egipcio apytépe. Ko fin hi’aguĩma. Ambue fin oñe'êta duración 1260 ary reinado papal Dan.12:6 ha 7 ha tiempo omohu'ãvo versículo 40 capítulo ko'ágãguáva ohecháta cumplimiento Tercera Guerra Mundial ombosako'íva contexto umi... ipahaite tuicha calamidad universal .
Péro ko versíkulope ko expresión ndorekói vínculo directo “ pe tiémpo paha ” ndive oñecitavaʼekue versíkulo 40-pe jadescubri ha jahechaukaháicha. Ko kapítulo estructura iñaranduháicha ombotavy ojehechaháicha.
Dan 11:28 Ha'e ou jeýta hetãme heta mba'erepy reheve; ha’e oñemoĩta ikorasõme pe alianza marangatúre, ojapóta hese, upéi ohojeýta hetãme.
28a- Ojevýta hetãme heta mba'erepy reheve
Oñangarekóva umi mbaʼerepy ojepeʼávare umi egipciogui, Antiocos 4 osẽ oho jey Antioquíape, ohejávo Tolomeo 6 haʼe omoĩvaʼekue rréiramo la mitad Egipto ipuʼakavaʼekuégui. Péro ko media victoria ombopochy pe rréi insatisfecho-pe.
28b- Pe ñembohory ojuhúva mburuvicha guasu ojapo umi judíogui ipochyha. Avei, ovisita rupi hógape, oguenohẽta hesekuéra michĩmi ko pochy, péro noñembopyʼaguapymoʼãi.
Dan 11:29 Peteĩ ára ojeporavóvape oho jeýta sur gotyo. ha katu ko última vez umi mba’e ndoikomo’ãi yma guaréicha.
29a- Ñande jaike hína pe año tuicha mba'evai haguépe.
Ary – 168-pe, Antiocos oikuaa isobrinokuéra oñembojoaju jey hague hendive, Tolomeo 6 oñemoĩ py’aguapýpe ijoyke’y Tolomeo 8. Umi yvy egipcio ojejapyhyva’ekue ohojey egipcio campamento-pe. Upévare osẽ jey campaña-pe isobrinokuéra rehe, odesidíva omboty opa resistencia, ha katu...
Dan 11:30 Umi várko Quitím pegua oúta hese. oñedesanima, ojevýta tapykue gotyo. Upéi, ipochyeterei pe alianza marangatúre, ndopytamo’ãi inactivo; ou jeývo, omañáta umi ohejava’ekue pe konvénio marangatu.
30a- Umi barco Quitím pegua oñemotenondéta hese
Péicha pe Espíritu odesigna pe flota rromána oñemopyendáva pe ísla Chipre koʼag̃aguápe. Upégui haʼekuéra okontrola umi puévlo oĩva mar Mediterráneope ha umi puévlo oĩva pe kóstare Asiape. Itúva Antiocos 3 oñembohovái rire veto romano rehe. Ohasáma peteĩ humillación ombopochýtava chupe. Pe legado rrománo Popilio Laenas ojapo peteĩ círculo yvýpe ipy jerére ha omanda chupe ani hag̃ua oheja upéva ndodesidíriramo oñorairõ Róma ndive térã iñeʼẽrendúramo hese. Antiocos, ex rehen, oaprende lección oñeme'êva itúvape ha orrenunsiava'erã conquista orekóva Egipto, oñemoîva enteramente protectorado romano poguýpe. Ko contexto pochy explosivo-pe, oikuaa umi judío, oguerovia omanóha, ovy'a ha ovy'a. Haʼekuéra oaprende vaieterei pe tape hasývape haʼe oikoveha gueteri tuichaiterei.
Dan 11:31 Ha'e omanda rupi oúta tropa; omongy’áta hikuái pe santuario, pe fortaleza, omohu’ãta pe sacrificio opave’ỹva , ha omoĩta pe mba’e ombojeguarúva pe desolador (térã ohundíva).
31a- Ko versíkulo omoañete umi mbaʼe oñemombeʼúva pe rreláto apócrifo 1 Macc.1:43-44-45-pe: Upéi rréi Antíoco oskrivi enterove irréinope, ikatu hag̃uáicha enterovéva oiko peteĩ puévlo, ha káda uno oheja vaʼerã léi particular. Mayma tetã omoneĩ ko mburuvicha guasu Antíoco rembiapoukapy, ha heta Israel-pegua omoneĩ ko tembiguáiramo, ojesakrifika ta’angakuérape ha omboja (omongy’a) pe sábado. Ko deskrisiónpe jatopa umi pruéva ohasavaʼekue Daniel ha mbohapy iñirũnguéra Babilóniape. Ha Ñandejára opresenta ñandéve 1 Macabeos-pe, peteĩ descripción mba’épa ha’éta pe calamidad tuicha paha ñande jaikovéva Cristo-pe ñambohovakeva’erã jaju jey mboyvemi Jesucristo gloria reheve. Ñane tiémpo ha umi hudío Macabeo-gua apytépe, ambue mbaʼe vaiete oikovaʼekue Jesucristo marangatukuéra omano 120 áño pukukue.
31b- omongy’áta hikuái pe santuario, pe fortaleza, omohu’ãta hikuái pe sacrificio opave’ỹva , ha omoĩta pe mba’e ombojeguarúva pe desolador (térã ohundíva).
Ko'ã tembiapo oñemoañeteva'erã ko testimonio histórico ohechakuaáva historiador judío ha romano Josefo. Importancia orekóva pe mba'e ohustifika, upévare jajesareko ko testimonio jajuhúva detalle idéntico léi dominical ára pahápe oproclamáva régimen universal omoheñóiva umi sobreviviente Tercera Guerra Mundial-pe.
Koʼápe oĩ peteĩ versión iñepyrũha 1 Mac.1:41 guive 64 peve:
1Ma 1:41 Upémarõ mburuvicha guasu omanda opavavépe hetãme oiko haguã peteĩ tetã .
1Ma 1:42 opavave ohejava'erã ijepokuaa. Enterove umi pagano oñemoĩ pe rréi heʼívape
1Ma 1:43 ha Israel-pe jepe heta tapicha oguerohory chupe adoración, ha'ekuéra oikuave'ẽ sacrificio ta'angakuérape ha omongy'a sábado.
1Ma 1:44 Mburuvicha guasu omondo maranduhára Jerusalén ha Judá távape ogueraha haguã upépe hembiaporã, ko'ágã guive tekotevẽ ojejapo jepokuaa tetã ambuegua.
1Ma 1:45 ojoko haguã umi ofrénda ojehapýva Tupaópe, umi mymbajuka ha mymba ojey'u haguã. Pytu'uha ára ha arete oñemongy'ava'erã,
1Ma 1:46 pemongy'a pe Santuario ha opa mba'e imarangatúva.
1Ma 1:47 omopu'ã altar ha tenda ojeadora haguã ha tupao ta'angakuérape guarã, ojuka ryguasu ha mymba iky'áva.
1Ma 1:48 Ha'ekuéra ohejava'erã ita'ýrape noñesirkunsidái ha upéicha oñembojeguaru opaichagua mba'e ky'a ha ñe'ẽ pohýi rupive.
1Ma 1:49 Ja'e porãsérõ, ñanderesarái va'erã pe Léigui ha jahejarei va'erã opa mba'e omoañetéva.
1Ma 1:50 Oimeraẽ naiñe'ẽrendúiva mburuvicha guasu he'íva, ojejuka va'erã.
1Ma 1:51 Péicha oñemondo mburuvicha guasu kuatiañe'ẽ irréino tuichakue javeve. omoĩ ñangarekohára opa tavayguakuérare ha omanda opa Judá távape oikuave'ẽ haguã mymbajuka.
1Ma 1:52 Heta tavaygua iñe'ẽrendu, opavave ohejáva Léi. ojapo hikuái ivaíva upe tetãme,
1Ma 1:53 omboliga Israélpe okañy hag̃ua.
1Ma 1:54 Pe mes Kisleu ára quince-pe, ary 145-pe, mburuvicha guasu omoĩ pe altár ofrenda ojehapýva ári, ha omopu'ã hikuái altar Judá táva ijykéreguápe.
1Ma 1:55 Ohapy hikuái insiénso óga rokẽme ha plásape.
1Ma 1:56 Umi kuatiañe'ẽ léi rehegua ojepe'a ha ojeity tatápe ojejuhúvo.
1Ma 1:57 Ojejuhúramo peteĩ kuatiañe'ẽ Ñe'ẽme'ẽ rehegua, térã iñe'ẽrendúramo Ñandejára Léi, ojuka va'erã chupe mburuvicha guasu he'iháicha.
1Ma 1:58 Haʼekuéra okastiga umi isrraelítape ojejagarra vaívape, mes ha mes itávape.
1Ma 1:59 ha káda mes 25-pe oñekuaveʼẽ sakrifísio pe altár guasúpe, pe altár ojehapýva rendaguépe.
1Ma 1:60 Ko léi he'iháicha ojuka hikuái kuña imembykuéra oñesirkunsidávape.
1Ma 1:61 imembykuéra oñemoĩ ijajúrare; avei ojejuka ipehẽnguekuéra ha umi ojapovaʼekue pe sirkunsisión.
1Ma 1:62 Opa ko'ã mba'e oiko ramo jepe, heta Israelgua osegi jeroviaha ha ipy'aguasu ani haguã ho'u tembi'u iky'áva.
1Ma 1:63 Ha'e kuéra omano porãve oñemongy'a rangue umi tembi'u omboykéva pe Ñe'ẽme'ẽ marangatu, ha añetehápe ojejuka chupekuéra.
1Ma 1:64 Ha'e peteĩ prueba tuichaitereíva Israel-pe guarã.
Ko tembiasápe, jahechakuaa umi versículo 45 guive 47 peve omoañetéva cesación umi ofrenda intercesión perpetua rehegua ha versículo 54 otestifika pe santuario oñemongy’a hague: pe rréi omoĩ pe Abominación de Desolación pe altar de ofrénda ojehapýva ári.
Ko'ã mba'e vai ypykuépe, ko Israel apostasía : 1Ma 1:11 Upe jave opu’ã Israel-pe peteĩ generación de personas desviadas oguerúva hapykuéri heta tapichápe: “Jajapo peteĩ alianza umi tetã oĩva ñande jerére ndive”, he’i hikuái, “pórke jajesepara guive chuguikuéra , oiko heta desgracia oréve ”. Umi desgracia ha’éma consecuencia infiel orekóva hikuái Ñandejára ndive ha oguerúta hikuái hetave desgracia ijehe iactitud rebelde rupive.
Ko tragedia huguy pochývape, pe dominación griega ohustifika porã pe símbolo omnipresente pecado rehegua pe bronce Dan.2 ra’ãngápe ; pe leopardo ojehecha Dan.7 ndive; ha pe kavara hyakuã asýva Dan.8. Péro tekotevẽ gueteri ojehechakuaa peteĩ detálle. Pe tapicha oguerekóva encargado misión punitiva omondova’ekue Antiocos 4 Jerusalén-pe ary – 168-pe héra Apolonio, ha ko téra griego he’iséva francés-pe “Destructor” oiporavóta Espíritu odenunsia haĝua Apo.9:11-pe, pe jeporu ohundíva de la Biblia Santa Cristianismo protestante japu, ára pahápe rupive; térã, umi voi oorganisátava pe calamidad paha tuichavéva paha . Apolonio ou Jerusalénpe 22.000 soldádo ndive ha peteĩ sábado , peteĩ levantamiento público espectacular aja, ojuka opavave hudío ohechávape. Omongy'a hikuái sábado ko interés profano reheve, ha Ñandejára ojerure ojejuka haguã chupekuéra. Ha ipochy ndoguejýi pórke ko hecho huguy pochýva rapykuéri oñeordena pe helenización umi hudíope. Umi Gerontes ateniense, pe delegado rréi, omoĩ enterove puévlope pe adorasión ha tekoporã helenización Jerusalénpe Samaria - peguáicha . Upérõ Jerusalén témplo oñededika Zeus olímpico-pe ha pe sérro Gerizim katu Zeus opororresiviávape. Upéicha jahecha Ñandejára oipeʼaha iprotección itémplogui voi, Jerusaléngui ha pe tetã kompletoitégui. Pe táva marangatu henyhẽ pochygui, peteĩ teĩ ombojeguaruvéva pe ipahaguégui. Ha katu Ñandejára voluntad añoite oje’aplika, tuichaiterei pe relajación moral ha religiosa pe advertencia rire orrepresentáva pe deportación Babilonia-pe.
Dan 11:32 Ombotavýta umi otraisionávape pe kompromísope. Péro umi hénte oikuaáva Ijárape, ojapóta mbaʼeve.
32a- Oityvyróta umi traidor alianza-pegua ñembohory reheve
Ko ñemyesakã omoañete pe castigo divino oñemerese ha ojehustifika hague. Umi lugár sagrádope, pe ñemongyʼagui oikovaʼekue pe norma.
32b- Umi tavaygua oikuaáva Tupãme katu ojapóta mbarete porã.
Ko tragedia-pe, umi creyente sincero ha digno ojedistinguíva fielmente ha oipotave omano mártir ramo orrenunsia rangue omomba'eguasúvo Ñandejára creador ha léi marangatu.
Peteĩ jey, mokõiha lectura-pe, ko experiencia huguy pochýva 1090 ára añeteguáva ojogua umi condición reinado papal 1260 día-año-pe oñeprofetisáva sucesivamente diferente forma-pe Dan.7:25, 12:7 ha Apo.12:6- 14; 11:2-3 ha 11:2-3; 13:5 -pe.
 
Ojesarekóva umi mba'e oikóva ko'ágã contexto antigüedad-pe
Aikuaa porã haĝua mba’épa oiko, ajagarráta peteĩ camarógrafo ra’anga ofilmáva icámara reheve peteĩ escena ha’e osegui porãva’ekue. Ko’ápe oñemboguejy ohóvo ijyvate aja ha pe campo ojehecháva oñembotuichave ohóvo. Ikatu haguã ojeaplika jave tembiasa religiosa-pe, Espíritu resa oñatende opavave historia religiosa cristianismo-pe, iñepyrûmby michî guive, aravo ohasa asýva, umi mártir tiempo, ipaha gloriosa peve marcado ojeju jeývo Salvador oñeha'ãrõva.
Dan 11:33 ha umi iñaranduvéva ijapytepekuéra ohekombo'éta heta tapichápe. Oĩ osucumbátava peteĩ tiempo aja kyse puku ha tatatĩme, prisionero ha saqueo-pe.
33a- ha umi iñaranduvéva ijapytepekuéra ombo’éta pe atyguasúpe
Jesucristo apóstol-kuéra, avei Pablo de Tarso-pe jadevéva 14 epístola alianza pyahúgui. Ko instrucción religiosa pyahu oreko peteĩ téra “Evangelio” térã, Marandu porã salvación rehegua oñeikuave’ẽva grásia divina rupive umi ojeporavóvape. Péicha, pe Espíritu ñanemotenonde tiempo-pe ha pe blanco pyahu oñehesa’ỹijóvagui oiko pe jerovia cristiana.
33b- Oĩ omanóva sapy’ami kyse ha tatatĩme, ñeñapytĩmbýpe ha saqueo-pe.
Peteĩ tiempo aja he’i pe Espíritu pe ángel rupive ha ko’áĝa ha’éta 1260 áño pukukue oprofetisa ha katu ciertos emperador romano poguýpe Calígula, Nerón, Domiciano ha Diocleciano ha’évo cristiano he’ise omano va’erãha mártir ramo. Apoc.13:10-pe, Espíritu imandu’a umi época papal romano exigencia rehe, he’ívo: Oime ramo ogueraháva prisionero-pe, ohóta prisionero-pe; oĩramo oporojukáva kyse pukúpe, ojejuka vaʼerã chupe kyse pukúpe. Péva ha'e umi imarangatúva perseverancia ha jerovia .
Dan 11:34 Ha'ekuéra ofalla vove, oñepytyvõta chupekuéra michĩmi, ha heta oñemoirũta hendivekuéra hovamokõivape.
34a- rehegua. Añetehápe ko época de la dominación cruel papado-pe ojekuaa pytyvõ umi hovamokõiva ko versículo-pe. Identificación oñemopyenda omboykégui umi valor ha mandamiento ombo’eva’ekue Jesucristo, ha ko kásope ko época ojepytasóvape ĝuarã, pe prohibición ojejuka haĝua kyse puku rupive. Revisita jeývo tembiasakue, upéi ikatu rentende pe movimiento protestante amplio siglo XV guive ñane época peve, pe hués hekojojáva Jesucristo ohusga hague hovamokõiha. Upévare ifasilvéta oñentende ha ojeasepta hag̃ua ojeheja rei haguére chupekuéra 1843 guive.
Dan 11:35 Oĩta umi iñarandúva ho'áva, oñemopotĩ haguã, oñemopotĩ ha oñemomorotĩ haguã, ára paha peve, ndoguahẽmo'ãigui ára oje'éva peve.
35a- Oĩ umi iñarandúva ho'átava, oñemopotĩ, oñemopotĩ ha oñemomorotĩ haguã, ára paha peve
Jahusgávo ko declaración-gui, pe estándar vida cristiana-pe ha’e prueba ha selección , pe capacidad oaguanta ha jasufri persecución rupive ko mundo paha peve. Péicha pe kuimba’e moderno ojepokuaáva py’aguapy ha tolerancia-pe nontendevéima mba’eve. Ndohechakuaái hekove ko’ã marandu-pe. Upévare oñemyesakãta ko mbaʼére Apoc.7 ha 9:5-10-pe. Peteĩ periodo puku py’aguapy religioso rehegua 150 áño añeteguáva, térã “cinco meses proféticos”, oprogramákuri Ñandejára, ha katu 1995 guive opa ko periodo ha oñepyrũ jey ñorairõ religioso. Islam ojuka Francia ha ambue hendápe opaite yvy ape ári; ha hembiapo oñeha’ã oñembohapeve omyendy peve yvy tuichakue.
35b- og̃uahẽtagui pe aravo oje’évape añoite
Ko fin ha’éta ko mundo mba’e ha pe ángel he’i ñandéve mba’eveichagua señal py’aguapy térã ñorairõ rehegua ndohejái avave ohecha oúvo. Odepende peteĩ mba’énte: pe “ tiempo omarkáva ” Ñandejára, opa umi 6000 áño oñededikáva oiporavo haĝua umi ojeporavóva ko yvy ape ári. Ha ha’e ndajahasáigui diez áño ko mandato-gui Ñandejára ome’ẽ ñandéve pe grásia jaikuaa haĝua pe fecha: 20 de marzo de la primavera oúva 3 de abril 2030 mboyve, he’iséva, 2000 áño rire Cristo ñemano expiatorio. Haʼe ojehechaukáta ipoderóso ha ipuʼakaha osalva hag̃ua umi oiporavóvape ha ohundi hag̃ua umi opuʼãva ojukase vaʼekue chupekuéra.
 
 
Pe régimen papal católico Roma “cristiana”-pegua: Pe tuicha opersegíva pe historia religiosa mundo occidental-pegua.
Ha’e gotyo ñandegueraha va’erã pe modelo Antiocos 4. Pe tipo ombosako i antitipo ha mba épa ikatu ja e ko ñemoha anga rehe. Katuete escala fenomenal-pe, persecutor griego oactua 1090 día real, pero papa pochy haimete 1260 año real, péicha ohasáta opavave modelo histórico.
 
Dan 11:36 Mburuvicha guasu ojapóta oipotáva; oñembotuichavéta, oñembotuicháta opa tupã ári, ha he’íta mba’e ojeguerovia’ỹva tupãnguéra Tupã rehe; oñakãrapu’ãta opa peve pe pochy, ojejapótagui pe ojedesidíva.
36a- Ko versíkulo ñeʼẽ opyta ambiguo ha ikatu gueteri ojeadapta pe rréi griego ha pe rréi papal rrománope. Pe estructura reveladora profecía rehegua oñeñomi porãva’erã umi omoñe’ẽva superficial-gui. Peteĩ detalle michĩva upéicharõ jepe odesigna pe blanco papal; ha’e precisión: ojejapótagui pe ojedesidíva . Ko cita ohenduka Dan.9:26: Ohasávo sesenta y dos semána, peteĩ Unhído oñeikytĩta, ha ndoguerekomoʼãi mbaʼeve ijupe g̃uarã. Peteĩ mburuvicha oútava tavayguakuéra ohundíta pe táva ha pe santuario marangatu , ha ipaha oúta peteĩ dilúvio rupiveguáicha; Ojedesidi umi devastación (térã desolación) odurataha opa peve pe ñorairõ .
Dan 11:37 Ha'e nomomba'emo'ãi itúva ypykue tupãnguéra, ha umi tupã ovy'áva kuñanguéra rehe. nomombaʼemoʼãi ni peteĩ dióspe, haʼe oñembotuichavétagui opa mbaʼe ári.
37a- Nomomba'emo'ãi itúva ypykue tupãnguéra
Ko’ápe oĩ, pe detalle michĩmi omyesakãva ñane arandu. Jaguereko ko’ápe pe prueba formal pe rréi ojepytasóva iñe’ẽ rupive ndaikatuiha ha’e Antiocos 4 omomba’eva’ekue ituvakuéra tupã ha ijapytepekuéra pe tuichavéva, Zeus pe tupã Olimpo tupãnguéra oikuave’ẽva’ekue chupe pe templo judío Jerusalén-pe. Péicha jahupyty pruéva innegable pe rréi ojeapuntáva haʼeha añetehápe pe rrégimen papal romano época cristiana-pegua. Ko’áĝa guive, opa umi ñe’ẽ ojekuaaukáva upévare oñe’ẽta ko rréi iñambuévare Dan.7-gui ha impudent ha astuto Dan.8-gui; Ambojoapy, ko rréi devastadora térã desolador Dan.9:27-pegua. Umi “etapa cohete” opavave oipytyvõ iñakã peteĩ kuimba’e papal rehegua , michĩ ha oñemomba’eguasúva oñemoĩva umi dominio ru’ãme.
¿Omombaʼépa raʼe pe Róma Papal umi itúva tupãnguérape? Oficialmente nahániri, oñekonverti haguére cristianismo-pe ogueraha chupe oheja haĝua umi dios romano pagano réra. Ha katu, ha’e omantene umi forma ha estilo oadoráva hikuái: umi ta’anga tallado, esculpido térã moldeado henondépe umi oadoráva chupe oñesũ ha oñesũ oñembo’e haĝua. Oñongatu haĝua ko comportamiento Ñandejára okondenáva opa ileikuérape, ojapo la Biblia inccesible umi mortal común-pe ĝuarã ha oipe’a pe mokõiha umi Tupã oikovéva mandamiento-gui ombotovégui ko práctica ha ohechaukágui pe castigo oñeplanifika va’ekue umi transgresor-kuérape ĝuarã. Máva piko ikatu omokañy pe castigo ojejapóva ndaha’éiramo pe aña? Upévare pe personalidad orekóva pe régimen papal hoʼa pe káhape pe definisión oñeproponéva ko versíkulope.
37b- ni pe divinidad ombovy’áva kuñanguérape
Ha'e opensávo religión romana pagana ohejáva papa, Ñandejára Espíritu evoca ko tema escabroso. Ojere haguére ijyva pe herencia sexual abiertamente ohechauka haĝua umi valor santidad rehegua. Ko tupã oñesugeríva ha'e Priapus, falo kuimba'e omomba'eguasúva divinidad ramo umi túva tupao pagano Roma-gua. Haʼe vaʼekue gueteri peteĩ legado umi griégo pekádogui. Ha ojeipe’a haĝua ko patrimonio sexual-gui, odefendeiterei pe so’o ha espíritu potĩ.
Dan 11:38 Ha'e katu ha'e omomba'eguasúta tupã fortaleza-pe ipedestal-pe. ko tupãme, itúvakuéra ndoikuaáivape, omomba’eguasúta óro ha pláta reheve, ita hepyetereíva ha mba’e hepyetereíva reheve.
38a- Jepémo upéicha omomba'eguasúta tupã fortaleza-kuérape ipedestal-pe
Heñói peteĩ tupã pyahu pagano: pe dios de fortalezas . Ipedestal oĩ yvypóra apytu’ũme ha ijyvate yvate pe impresión ojejapóvaicha.
Roma pagana omopu’ã templo pagano ojeipe’áva opa yvytu rehe; umi capital oipytyvõva columna-kuéra rupive ha’e suficiente. Péro Roma oike rupi pe kristianísmope, oipota omyengovia pe modelo hudío oñehundi vaʼekue. Umi hudío oreko peteĩ témplo oñembotýva ipuʼakapávape omeʼẽva chupekuéra gloria ha prestigio. Upévare Roma oha'angata chupe ha omopu'ãta avei tupão románico ojoguáva kastíllo fortificado-pe, péva inseguridad oisãmbyhýgui ha umi Señor ipirapire hetáva omombarete hóga. Róma ojapo avei upéicha. Omopu’ã itupaokuéra estilo austero-pe umi catedral ára peve, ha upépe, opa mba’e iñambue. Umi techo redondeadogui oiko flecha oapuntáva yvága gotyo, ha péva, yvateve ha yvateve. Umi fachada exterior oreko aspecto encaje, oñeenriquece umi vidriera opavave color oguerúva hyepýpe peteî tesape iridiscente oimpresionáva umi celebrante, seguidor ha visitante-kuérape.
38b- ko tupãme, itúvakuéra ndoikuaáivape, omomba’eguasúta óro ha pláta reheve, ita hepyetereíva ha mba’e ivaliosoitéva reheve.
Ojeguerohoryve haguã, umi muro hyepypegua oñembojegua óro, pláta, pérla hepyetereíva, mba'e hepýva : pe prostituta Babilonia tuichavéva Apoc.17:5-pegua oikuaa mba'éichapa ojehechaukava'erã ogueraha ha ogueraha haguã iklientekuérape.
Ñandejára añetegua ndohejái oñembotavy chupe ko magnificencia ndoipytyvõigui chupe. Iprofecía-pe odenunsia ko Roma papal araka'eve ndorekóiva ni michĩmi relación. Chupe guarã, itupao románico térã gótico ha'e divinidad pagana-ve añónte oservíva ombotavy haguãnte umi tapicha espiritual omboykéva chugui: heñói peteî tupã pyahu: tupã fortaleza ha ha'e oityvyro multitud ogueroviáva ojuhúha Ñandejára oikévo imuralla umi techo desproporcionadamente yvate guýpe.
Dan 11:39 -pe Ha'e pe tupã pytagua ndive ha'e ojapóta umi tenda oñembohapéva rehe Ha ha'e omba'apo umi mbarete mbarete tupã pytagua ndive ha ha'e omyenyhẽta ñemomba'eguasúgui umi ohechakuaáva chupe, ojapóta chuguikuéra odominai haguã heta ári, omboja'óta yvy chupekuéra jopóirã.
39a- Ha ha'e omba'apo umi fortaleza fortificación rehe tupã pytagua ndive
Ñandejárape ĝuarã, peteĩnte tupã omba’apóva henondépe, he’iséva mávapa ha’e extraño chupe ĝuarã : ha’e pe aña, Satanás Jesucristo oadverti hague hese ijapostol ha idisipulokuérape. Pe téxto evréope ndahaʼéi oñeñeʼẽha “jajapo hag̃ua” síno “jajapo hag̃ua”. Peteĩchagua marandu oñemoñe’ẽta Apoc.13:3-pe, ko forma-pe: ...pe dragón ome’ẽ chupe ipu’aka, ha itróno, ha tuicha autoridad . Pe dragón ha'éva aña Apoc.12:9-pe ha katu al mismo tiempo Roma imperial según Apoc.12:3.
Avei, oñekonvertívo rrelihión kristiánape, pe autorida rromána oadopta pe Ñandejára añetegua haʼéva extraño chupe g̃uarã haʼégui iñepyrũmbýpe umi hudío Jára, umi evréo Abrahán ñemoñare.
39b- rehegua . ha omyenyhẽta ñemombaʼeguasúgui umi ohechakuaávape chupe
Ko'ã honor ha'e religioso. Papado ogueru umi mburuvicha guasu ohechakuaáva ha'eha Ñandejára representante ko yvy ape ári, sello autoridad divina autoridad propia-pe guarã. Mburuvicha guasukuéragui oiko añetehápe mburuvicha guasu tupao omomarangatu rire chupekuéra peteĩva umi ifortaleza divinizada -pe , Francia-pe, Saint-Denis ha Reims-pe.
39c- ha'e ojapoukáta chupekuéra odominai haguã heta ári
Papado ome'ê título imperial odesignáva mburuvicha guasu suzerain odomínava ambue mburuvicha guasu vasallo rehe. Umi herakuãvéva: Carlomagno, Carlos V, Napoleón I , Hitler.
39d- ha'e omboja'óta chupekuéra yvy jopói ramo.
Ko superpoder temporal terrenal ha celestial, he’iháicha, okonveni porã umi rréi yvy arigua-pe. Pórke haʼe osolusiona umi diferénsia orekóva hikuái, koʼýte umi yvy ojejagarra térã ojedeskuvri vaʼekuére. Péicha ary 1494 jave, Alejandro 6 Borgia, ivaivéva papa-kuéra apytépe, asesino oiméva cargo-pe, ojegueraha omohenda haguã línea meridiana ikatu haguã okomparti España ha Portugal atribución ha posesión territorio Sudamérica ojejuhúva jey ymaite guive.
 
Mbohapyha Ñorairõ Guasu térã 6ha trompeta Rev.9 .
Omboguejy humanidad peteî tercio población orekóva ha omohu'ãvo independencia nacional, ombosako'i régimen universal omopyendáva calamidad tuichavéva paha oñemoherakuãva Apo.1. Umi actor agresivo apytépe oĩ Islam umi tetã musulmán-pe, upévare aikuave’ẽ peẽme pe visión bíblica ko tema rehegua.
 
Pe Islam rembiapo
Islam oî Ñandejára oikotevêgui hese. Ndaha’éi osalva haĝua, ko rol opytu’u exclusivamente pe grásia oguerúva Jesucristo, ha katu oinupã, ojuka, omasacre haĝua iñenemigokuérape. Yma, pe konvénio tujápe, okastiga haĝua Israel infidelidad, Ñandejára oreko recurso pe pueblo “filistino”-pe. Pe tembiasápe, okastiga haguã infidelidad cristiana, ojerure musulmán-kuérape. Musulmán ha árabe ypykuépe oĩ Ismael, Abraham ha Agar ra'y, Sara rembiguái egipcio, hembireko. Ha upe tiémpope voi Ismael ojodiskuti Isaac pe taʼýra legítimo ndive. Péva tuichaiterei ha Ñandejára omoneĩ rupi, Sara ojerurégui, Agar ha Ismael omosẽ pe kampaméntogui Abrahán. Ha Ñandejára oñangareko umi tapicha oñemosẽva’ekuére, iñemoñarekuéra, ijoyke’y medio, omantene va’erã peteĩ actitud hostil Abrahán ñemoñare ndive; peteĩha, hudío; mokõiha, Jesucristo-pe, cristiano. Péina ápe mba’éichapa Ñandejára oprofetisa Ismael ha iñemoñare árabe rehegua Gén.16:12-pe: “ Ha’e ojoguáta peteĩ vúrro ka’aguýpe; ipo opytáta opavave rehe, ha opavave po opytáta hese; ha haʼe oikóta entéro iñermanokuéra rovái .” Ñandejára oikuaaukase umi mbaʼe opensáva ha mbaʼéichapa ohusga umi mbaʼe. Cristo oiporavova’ekue oikuaa ha okompartiva’erã ko Tupã plan oipurúva pueblo ha pu’aka ko yvy ape ári hembipota supremo-pe he’iháicha. Ojekuaava'erã profeta Mahoma , omopyendáva Islam, heñóiva'ekue siglo VI pahápe oñemopyenda rire papa católica romana ary 538. Islam ojehechauka ogolpea catolicismo pagano ha umi cristiano generalmente ojegolpea jave Ñandejára mba'éva ñe'ẽngai. Ha péicha oiko 7 de marzo 321 guive, emperador Constantino I ojapo guive ojeheja rei pe séptimo día pytu’u sábado-pe, oipytyvõ haĝua peteĩha ára oñededikáva “kuarahy ndojepu’akaiva’ekuépe” (Sol Invictvs), ñande domingo ko’áĝagua. Ojapoháicha heta kristiáno koʼag̃agua, Constantino omarkase vaʼekue peteĩ pausa umi kristiáno ha hudío apytépe. Haʼe otaky umi kristiáno oĩvare itiémpope ojapo haguére judaísmo omombaʼeguasúvo Ñandejára sábado marangatu. Ko juicio injustificado oúva peteĩ rréi pagano-gui ojepaga ha ojepagáta ipahaite peve umi castigo “ siete trompeta ” rehegua ojehechaukáva Apocalipsis 8 ha 9-pe, peteĩ sucesión ininterrumpida de desgracia ha tragedia. Pe castigo paha oúta en forma de desilusión vaiete, Jesucristo ojehechauka vove oipe’a haĝua umi Ijeporavova’ekuépe ko yvy ape ári. Ha katu pe tema oñeñangareko ramóva, pe “Tercera Guerra Mundial” rehegua ha’e ijehegui, sexto ko’ã castigo divino ojeprofetisávagui Islam ha’éva peteĩ actor importante. Ñandejára oprofetisa avei Ismael rehe, he’ívo Gén.17:20-pe: “ Ismael rehe katu, rohendu. Péina ápe, ahovasáta chupe, ha ambohetavéta chupe, ha ambohetaitereíta chupe; haʼe imemby vaʼerã doce prínsipe, ha che ajapóta chugui peteĩ tetã tuicháva .” Amboty ko paréntesis añepyrũ jey haguã estudio Dan.11:40-pe.
 
Dan 11:40 Ipahaitépe, mburuvicha guasu sur gotyogua oinupãta hese. Ha mburuvicha guasu nórtegua ojere hi'ári yvytu atãicha, kárro ha kavaju arigua ha heta várko reheve. ohóta pe yvýpe ha ojeipysóta ysyry ha ysyryicha.
40a- Ipaha jave
Ko jey añetehápe ha’e yvypóra rembiasakue paha; pe ára paha umi tetã koʼag̃agua ko yvy ape ári. Jesús oikuaauka ko tiémpo, heʼívo Mat.24:24-pe: Ko marandu porã rréino rehegua oñemombe’úta opa tetãme peteĩ testimonio ramo opa tetãme. Upéi og̃uahẽta pe fin.
40b- mburuvicha guasu sur gotyogua oinupãta hese
Ko’ápe ñamomba’eva’erã pe inmensa sutileza divina ohejáva hembiguáikuérape ontende mba’épa opytáva kañyhápe ambue yvypóragui. Oiméne, péro ojehechaháicha añoite, pe ñorairõ umi rréi Seleuci ha umi rréi Lagid apytépe haʼete oñepyrũ jeýva ha osegíva ko versíkulope, ndaikatúiva ombotavyve. Pórke añetehápe, roheja ko contexto versículo 34 guive 36 peve ha tiempo oñemohu'ãvo ko enfrentamiento pyahu ojepy'apy época cristiana régimen católico papal ha protestantismo universal oikéva alianza ecuménica-pe. Ko cambio contexto-pe oikotevẽ ñamosarambi jey umi rol.
ha’e ” rembiaporãme : Europa católica papal ha umi religión cristiana aliada.
mburuvicha guasu sur ” rembiaporãme : Islam ipu’akáva omoambueva’erã yvypórape mbaretépe térã omoĩva’erã tembiguáiramo, he’iháicha umi tembiapo omotenondéva ifundador Mohammed.
Jahechakuaa ko’ápe ñe’ẽtéva jeporavo: ojoaju hagua ; evréope, “nagah” he’iséva oinupã hatĩ reheve. Adjetivo ramo, odesigna peteî agresor pochy ha jepive ogolpeáva. Ko ñe’ẽtéva oike porãiterei Islam árabe ndive, ha’éva agresivo mundo occidental rehe oñeinterrumpi’ỹre opa guive Segunda Guerra Mundial. Umi ñe’ẽtéva ikatúva “ oñorairõ, oñorairõ, ojoavy ” ohechauka hi’aguĩetereiha, upégui pe idea barrio nacional térã barrio táva ha tape rehegua. Mokõive posibilidad omoañete Islam, oñemopyendáva porã Europa-pe péva desinterés religioso orekóva umi europeo. Umi lucha oñembohapeve ojevy guive umi judío Palestina-pe ary 1948. Ko mba'e vaiete ohasáva umi palestino omoî pueblo musulmán-kuérape umi colonial cristiano occidental ndive. Ha, ary 2021-pe, umi atentado islamista oñembohetave ha omoheñói inseguridad pueblo europeo apytépe, tenonderãite ha tenonderãite Francia, ex colonizadora pueblo norteafricano ha africano-kuéra. ¿Oikótapa peteĩ choque nacional tuichavéva? Ikatu, pero ndaha'éi oñembyai mboyve situación interna péva oproduci brutal choque grupo a grupo yvy metrópoli-pe voi. Upe árape, Francia oîta peteî situación de guerra civil-pe; añetehápe, peteĩ ñorairõ auténticamente religioso: Islam cristianismo rehe térã umi ndogueroviáiva Ñandejára’ỹre.
40c- Ha mburuvicha guasu nortegua ojere hese yvytu atãicha , kárro ha kavaju arigua, ha heta várko reheve
Ezeq.38:1-pe, ko mburuvicha guasu nortegua héra Magog, príncipe de Rosh (Rusia) de Mesec (Moscú) ha Tubal (Tobolsk) ha jalee versículo 9-pe: Ha rejupíta, reju va’erã peteĩ tormenta , peẽ ha’éta peteĩ araiicha ojaho’i haĝua pe yvy, peẽ ha opa pene aty, ha heta tetã penendive.
Redistribución de roles: Pe “ rréi del norte ” rembiaporãme, Rusia ortodoxa ha umi pueblo aliado musulmán . Ko’ápe jey, ñe’ẽtéva jeporavo “ tourera sur chupe ” opropone peteĩ ataque sorpresa masivo sapy’aitépe oúva aire-gui. Moscú, Rusia táva guasu, añetehápe mombyry porã Bruselas-gui, Europa táva guasu, ha París-gui, ilánsa ñorairõhára. Prosperidad europea ohecha'ÿva tendotakuérape, péva punto osubestima potencial militar orekóva poderosa Rusia. Omoherakuãta agresión orekóvape, aviõ ha miles de tanque ruta terrestre ha multitud de buques de guerra marítimo ha submarino. Ha ikatu haguã ojekuaa mbaretépe castigo, ko'ã tendota europeo ndopytái omomichî Rusia ha tendotakuérape Vladimir Zhirinovsky tatatîme guive “zar” pyahu ko'ágãguáva, Vladimir Putin (Vladimir: príncipe del mundo ruso-pe).
Ojekuaa rire umi actor, umi mbohapy “rey” oñe'êva oñembohováita ojuehe péva orekóva forma 7a Guerra Siria” oimehápe Israel nacional pyahu; upéva omoañeteta ko versíkulo oúva. Péro koʼág̃a g̃uarã pe “rréi” ( chupe ) oataka vaʼekue Rusia haʼe hína pe Europa del Tratado de Roma.
40d- oñemotenondéta umi yvykuérape, ojeipysóta ysyryicha ha ojedesbordáta. Isuperioridad militar abrumadora oheja Rusia oike Europa-pe ha ocupar opaite extensión territorial orekóva. Ombohováivo, umi tropa francesa ndaha'éi ojoajúva; oñembyai ha oñehundi hikuái.
Dan 11:41 Ha'e oikéta pe yvy iporãvévape, ha heta ho'áta; Edom, Moab ha ammón ñemoñare ruvicha kuéra katu ojepe'áta ipógui.
41a- Oikéta tetã iporãvévape, ha heta osucumbíta
Rusia ñembotuichave oiko hína ñemby gotyo oĩháme Israel , tetãnguéra kuarahyreikegua aliado ha'éva a su vez oike ñorairõhára ruso-kuéra; Umi hudío omanóta gueteri.
41b- ha katu Edom, Moab ha ammón ñemoñare ruvicha ojepe'áta ipógui
Péva consecuencia umi alianza militar omoîva ko'ã téra orepresentáva Jordania moderna lado ruso-pe. Ary 2021-pe, Rusia ha'éma aliado oficial Siria-pe, oarmáva ha oñangarekóva hese.
Dan 11:42 Ha'e oipysóta ipo opaichagua tetã ári, ha Egipto yvy ndosalvamo'ãi.
42a- Ary 1979 guive añoite ou ko configuración política omoañete haguã profecía. Pórke upe arýpe, Camp David EE.UU.-pe, presidente egipcio Anwar El Sadat ojapo oficialmente peteî alianza primer ministro israelí Menachem Begin ndive. Pe elección estratégica ha política ojejapóva upe jave ha'e oguerohory haguã causa imbaretevéva aravópe péva Israel oipytyvõgui mbarete porã EE.UU.. Ha’e ko sentido-pe Ñandejára Espíritu oimputa chupe pe iniciativa oñeha’ãvo “ okañy ” ruina ha desastre-gui. Ha katu ohasávo ára, pe ñembosarái oñemoambue ipo, ha Israel ha Egipto ojejuhu, 2021 guive, haimete ojeheja rei EE.UU.-gui. Rusia omoî léi orekóva área siria rehe.
Dan 11:43 Ha'e oguerekóta tesoro óro ha pláta, ha opa mba'e hepyetereíva Egipto-pegua. umi libio ha etiopía omoirũta chupe.
43a- Oikóta chugui mba'erepy óro ha pláta, ha opa mba'e hepyetereíva Egipto-pegua jára
Gracias pe ingreso oúva peaje ojepagávagui ojeporu haguã Canal de Suez, Egipto tuicha oñembohetave. Péro ko riqueza iporã pyʼaguapy jave añoite pórke ñorairõ jave umi ruta comercial opyta desiérta. Egipto ipirapire heta turismo rupive. Umi irundy eskínagui, umi hénte ou ojepyʼamongeta umi pirámide orekóvare, umi museo orekóva enriquecido ojejuhúgui meme umi sepulcro egipcio kañymby yvyguýpe ymaite guive. Koʼã sepultúrape, pe mitãrusu rréi Tutankhamón mbaʼéva ohechauka umi mbaʼe ojejapóva óro sólidogui ha ivalór ndojekuaáiva. Upévare Rusia ojuhúta Egipto-pe peteĩ mbaʼe osatisface hag̃ua umi mbaʼe oipotáva ñorairõgui.
Opa rire pe sábado 22 de enero 2022, pe Espíritu ogueru chéve peteĩ argumento omoañetéva posible disputa’ỹre , pe interpretación ame’ẽva Daniel 11. Jahechakuaa umi mokõi versículo 42 ha 43-pe, pe importancia orekóva pe mención hesakãva noñecodificaiva, héragui “ Egipto ” ha’éva ko contexto-pe peteĩ tetã iñambuéva pe ojeheróvagui “ rréi del sur ”. Péro versíkulo 5 guive 32 peve, pe “Egipto ” lagid oĩva umi Toloméope oñemascaráma péro ojekuaa haʼeha “ rréi del sur ”. Péicha oñemoañete ha ojehechauka irrefutablemente cambio contexto histórico . Oñepyrüvo contexto antigüedad, tembiasa Daniel 11 oñemohu'ã " tiempo del fin " mundo, ko'ápe " Egipto ", aliado campamento occidental cristiano ha agnóstico 1979 guive, ha'e blanco ipyahúva rréi del sur ” he’iséva, Islam ñorairõhára, ha ko’ýte pe “ rréi del norte ” pyahu , ortodoxia rusa.
43b- umi libio ha etiopía omoirũta chupe
Pe traductor ombohasa hekopete umi ñe'ẽ " Puth ha Cush " profecía-pe odesignáva "Libia"-pe guarã, umi tetã musulmán opytáva norte gotyo Sahara-gui, umi tetã costero África rembe'ýpe ha Etiopía-pe guarã, África morotĩ, opavave tetã opytáva sur gotyo pe Sahara-pegua. Hetaiterei ijapytepekuéra omoneĩ ha oadopta avei Islam; Costa de Marfil kásope, complicidad orekóva presidente francés Nicolas Sarkozy, ichupe jadeve avei sarambi libio.
Péicha, oinupã Rusia, " Egipto " oiko chugui presa opavave depredador, ha umi buitre musulmán, ijoyke'y, oguejy hi'ári, omopotî haguã hetekue ha oipyhy haguã iparte umi botín opytáva gueteri, punción rusa rire.
Ocita porãvo " Libia ha Etiopía ", Espíritu odesigna aliado religioso africano " rey del sur " oñeidentificava'erã Arabia ndive, upépe ojekuaa profeta Mahoma ary 632-pe, omyasãi haguã, La Meca guive, irrelihión pyahu hérava Islam. Oipytyvõ Turquía ipoderosa, ojevýva, ko contexto paha, peteî compromiso religioso musulmán fundamentalista, conquistador ha vengativo, oñemomirĩ rire sumisión momentánea orekóva valores seculares occidentales-pe. Ha katu ambue tetã musulmán, ndoikóiva “ sur ”-pe, ha’eháicha Irán, Pakistán, Indonesia, ikatu oike “ mburuvicha guasu sur ” ndive oñorairõ haguã pueblo occidental orekóva valor moral opavave pueblo musulmán ndocha’éiva. Ko ñembohory añetehápe ha’e pe Tupã añetegua Jesucristo odespreciáva añoite umi cristiano occidental-gua. Péicha okastiga, Islam ha Ortodoxia rupive, infidelidad judía, católica, ortodoxa, protestante ha adventista jepe mundo occidental-pe; opavave jerovia monoteísta culpable hese.
Dan 11:44 Oúta marandu kuarahy resẽ ha nórtegui ha omongyhyjéta chupe, ha ipochýta osẽta ohundi ha ohundíta hetaiterei héntepe.
44a- Marandu kuarahy resẽ ha yvate guive oúta omondýi haguã chupe
Ko'ã mokõi punto cardinal " este ha norte " oipy'apy tetã ruso añoite, odependéva oñeñe'êpa Europa papal-gui térã Israel-gui, péva profecía odesignágui ojeataka sucesivamente Rusia versículo 40 ha 41. Péva he'ise kyhyje citado ou territorio ruso-gui, pero mba'épa ikatu omondýi ko'ãichagua conquistador-pe? Mba’épa oiko hetãgui omondýiete haĝua chupe? Mbohovái ndaha'éi Daniel kuatiañe'ême, sino Apocalipsis 9-pe, oikuaaukáva ha ojepytasóva religión protestante orekóva fuerte global oîva EE.UU.-pe. Hesakãvéta misterio, ojeguerekóramo en cuenta ko existencia EE.UU.-pe. Ary 1917 guive Rusia rebelde oadopta régimen socialista ha comunista, peteî brecha omboja'óva ipukúva EE.UU. capitalista imperialista-gui. Pe tapicha ndaikatúi oñembopirapire hetave hapicha rehe ha’éramo comunista; péva ha’e mba’érepa umi mokõi opción irreconciliable. Py’aguapy tanimbu guýpe, tatatĩ ñembohory rehegua hendy ha ojerure ojehechauka haĝua. Competencia ha amenaza nuclear añoite ohupyty ohapejokóvo ivaivéva. Ha'e kuri equilibrio Terror Nuclear rehegua. Sólo, oiporu'ÿre arma nuclear, Rusia oipyhýta Europa, Israel ha Egipto. Oñemoapañuãivo equilibrio, EE.UU. oñeñandu oñembotavy ha oñeamenasa, upéicha, ikatu haguã omboguejy omanóva, oikéta ñorãirõme, ogolpea mbarete raê. Peteî destrucción nuclear Rusia rehe omoheñóita kyhyje umi ejército ruso isarambipáva umi territorio ocupado-pe.
44b- ha osẽta pochy tuicha reheve ohundi ha ohundi haguã aty guasúpe.
Upe momento peve, Rusia oîta espíritu de conquista ha oipyhývo botín, pero sapy'aitépe estado de ánimo iñambuéta, ejército ruso ndoguerekomo'ãvéima peteî patria ojevy haguã ha idesesperación oñemoambuéta deseo “ ohundi ha... ohundi hetaiterei héntepe ”; ha’étava “ mbohapyha kuimba’e ojejukávagui ” pe 6ha trompeta Apoc.9-pegua. Péicha opavave tetã orekóva arma nuclear ojeobligáta umi hecho rupive oiporu haguã umi enemigo personal ikatúva rehe.
Dan 11:45 Ha'e omopu'ãta hóga róga róga yguasu mbytépe, yvyty ipotĩ ha imarangatúva gotyo. upéi og̃uahẽta ipahaitépe, avave oipytyvõ’ỹre chupe.
45a- Omopu'ãta ipalásio tenda yguasu mbytépe, yvyty hechapyrãva ha imarangatúva gotyo
Umi tenda yguasu mbytépe , umi palásio noĩvéimagui ko yvy ape ári. Situación desesperada orekóva umi tropa rusa omombe'u porã Espíritu okondenáva chupekuéra ko destino-pe. Iñenemigokuéra tata guýpe oñembota jey chupekuéra Israel retãme. Opavave ndochaʼéi chupekuéra, upévare noñevenefisiái ndoipytyvõigui ni ndoiporiahuverekói chupekuéra ha oñehundi chupekuéra hudío yvýpe. Péicha Rusia opaga va'erã peteî disputa ipohýiva Ñandejára oatribuíva ichupe oipytyvõ guive umi enemigo espiritual Israel-pe alianza tujápe, oñemondo jave Babilonia-pe. Haʼe ovende kavaju umi Tírope, peteĩ siuda oĩháme umi mbaʼe oipotaitéva umi pagáno. Ezeq.27:13-14 omoañete, Ñandejára he’ívo Tiro-pe: Javan, Tubal (Tobolsk) ha Mesec (Moscú) oñenegosia penendive; ome'ẽ hikuái tembiguái ha tembiporu vrónseguigua pene mba'erepy rehe. Umi Togarma (Armenia) rógapegua ome’ẽkuri pende mercado-kuérape kavaju, kavaju arigua ha mula. Avei ha’e peteĩ ñepysanga ñemurã umi judío oñenegosia va’ekue avei hendive: Ezeq.27:17: Judá ha Israel retã oñenegosia penendive; ome'ẽ hikuái trígo Minnith, pastelería, eíra, aceite ha bálsamo, nde mba'erepy rehe. Upévare Tíro oñembopirapire heta haʼekuéra ogasta rupi. Upe rire, Ezeq.28:12-pe, pe título “ rréi de Tiro ” rupive, Ñandejára oñeʼẽ direktoite Satanáspe. Ñantende ha’e ha’eha pe oaprovechava’ekue pe lujo ha riqueza oñembyatýva umi táva pagana guasúpe oservíva chupe múltiple divinidad pagana disfraz guýpe, ndaha’éiramo jepe, inconscientemente, ha katu akóinte ha oparupiete umi forma de culto-pe Ñandejára ohecháva ombojeguaruha. Ogueraha ikorasõme pe peso peteĩ frustración oñembyatýva, avei, siglo ha milenio pukukue yvypóra historia-pe. Ko frustración ohustifika ipochy oîva parcialmente vacío en forma ko conflicto internacional ipyahúva terriblemente destructivo.
Ha katu ko pochy divino tráfico mercantil yma guaréva rehe ñaneinvita ñantende haĝua mba’épa ikatu opensa Ñandejára tráfico internacional contemporáneo rehe peteĩ contexto internacional oñemopu’ãva enteramente economía de mercado-pe. Che aimo’ã pe oñehundíva umi torre World Trade Center Nueva York-pe 11 de setiembre 2001-pe ha’eha peteĩ ñembohovái. Especialmente, Apo.18-pe, pe profecía omomba’eguasu pe rol perjudicial enriquecimiento rehegua comercio ha intercambio internacional rupive, mboyve oimeraẽ regla térã derecho religioso divino ho’a tuichaiterei ha’e pe impiedad.
Oñemohu'ãvo Dan.11, oñehundi adversario hereditario EE.UU., Rusia. Upévare ome'êta chupekuéra poder absoluto opavave sobreviviente conflicto internacional-gui. ¡Aichejáranga umi ojevenséva! Oñesũva’erã ha oñemoĩva’erã pe ipu’akáva léi poguýpe oĩháme ko yvy ape ári, oikovévo. 
Daniel 12. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty
 
Dan 12:1 Upe jave opu'ãta Miguel, mburuvicha guasu, ne retãygua ra'y kuérape oñangarekóva. ha haʼéta peteĩ tiémpo de provléma, ndoikóivaicha umi tetã oĩ guive upe tiémpo peve. Upe jave ojesalváta umi nde retãygua ojejuhúva ojehaíva pe lívrope.
1a- Upe jave opu'ãta Miguel,
Ko época ha’e pe mundo paha oguerekóramo pe ñe’ẽ paha, Jesucristo ou jey pe gloria ha poder orekóvape idivinidad ymaite guive ocontestáva umi religión competente-kuéra. Jalee Apoc.1:7-pe: Péina ápe, ha’e ou arai ndive. Ha opavave tesa ohecháta, jepe umi oinupãva; ha opa trívu yvy arigua ombyasýta hese. Heẽ. ¡Amén! Jajepokuaava’erã ko idea rehe, peteĩ teĩ umi ifunción-pe ĝuarã, Ñandejára ome’ẽgui ijehe peteĩ téra iñambuéva, upévare Daniel ha Apoc autorida aña ha aña ári. Héra, Jesucristo, orrepresenta umi ojeporavóvape ĝuarãnte ko yvy ape ári ha’e ouva’ekue osalva haĝua ko téra guýpe.
1b- pe tendota guasu, .
Ko tendota guasu upévare ha'e YaHWéH Miguel Jesucristo ha ha'e chugui impudencia caracterizada-pe, régimen papal oipe'a beneficio-pe guarã, imisión intercesor celestial perpetuo ramo 1843 peve, péva ary 538 guive, oúva oñepyrû guive régimen papal ha instalación tavaguasu Roma-pe, Palacio Lateran-pe, yvyty Caelio-pe. Ko téma oñeñeʼẽ Daniel 8 -pe.
1c- nde retãygua ra'ykuéra oñangarekóva;
Peteî defensor ointerveni oî jave ataque. Ha péicha oikóta umi último óra oiko hag̃ua ko yvy ape ári umi ojeporavóva osegíva ifiél, jepe umi último opuʼãva okondena chupekuéra omano hag̃ua. Ko’ápe, ikatu jajuhu opa umi modelo oñeproponéva Daniel rembiasápe oñekumpli haguére peteĩ situación trágica pahape. Ko calamidad tuicha pahaitépe , javivi jeýta umi intervención milagrosa oñemombe’úva Dan.3-pe, pe horno ha irundy personaje oikovéva, Dan.5-pe, pe Babilonia tuichavéva ojejapyhýva Ñandejára rupive, Dan.6-pe, umi león ojejapóva inofensivo ha katu avei opa pe mba’evai guasu oprefigurava’ekue pe oityva’ekue umi judío-pe – 168-pe, Kisleu 15-pe, he’iséva, 18 de diciembre, peteĩ sábado ára.
1d- ha ha’éta peteĩ ára jehasa’asy, ndoikóiva’ekue tetãnguéra oĩ guive upe ára peve.
Jahusgávo ko mbaʼe heʼívare, pe último mbaʼe vaiete oikovaʼekue ohasáta umi hudío oorganisávagui umi griégo. Añetehápe umi griégo oinupãnte umi hudío otopavaʼekuépe kállere térã hógape. Ko múndo pahápe, umi mbaʼe idiferenteterei, ha pe tecnología koʼag̃agua oheja pe control absoluto umi hénte oikóvare ko yvy ape ári. Jaipurúvo umi técnica de detección humana, upévare ikatu jajuhu oimeraẽvape mamove, taha’e ha’éva tenda okañývape. Upévare ikatu oñemopyenda precisamente umi lista de personas oresisti umi orden decretada. Ko contexto pahape, ojejapóta yvypórape oñemboyke haguã umi ojeporavóva. Jepe henyhẽ jerovia ha esperanza-gui iliberación-pe, umi ojeporavóva ohasáta aravo hasýva; umi sãsõta gueteri, ojepe’átava opa mba’égui, ambuekuéra oĩ umi ka’irãi rebelde-pe oha’arõvo ojejuka. Ñembyasy oisãmbyhýta umi funcionario electo korasõme, ojetrata vaíva ndojejukái ramo.
1e- Upe jave, umi nde retãygua ojejuhúva ojehaíva arandukápe ojesalváta.
Ha’e pe aranduka tekove rehegua, pórke computadora’ỹre, Ñandejára ojapo avei peteĩ lista opa umi criatura Adán ha Eva ha iñemoñarekuéra omoheñóiva. Opa rire peteĩteĩ tapicha rekove, pe destino paha odesidi Ñandejára omantene mokõi lista: umi ojeporavóva ha umi ho’ava’ekue , he’iháicha umi mokõi tape oñepresentáva yvypórape Deut.30:19-20 : Ahenói yvága ha yvy otestifika haguã pende rehe ko árape: amoĩ pene renondépe tekove ha ñemano, jehovasa ha maldición. Eiporavo tekove, ikatu haguã nde ha ne ñemoñare oikove, pehayhu haguã Ñandejárape pende Járape, peñe'ẽrendu haguã iñe'ẽme ha pejepytaso haguã hese: péva rehe odepende pende rekove ha pende ára pukukue... Ha'e pe oiporavóva ivaívape guarã , pe destino paha papa romano, ojehapyva’ekue tatápe , ojehechauka ñandéve Dan.7:9-10; péva iñe'ẽ oñemomba'eguasúgui tupãnguéra Tupã rehe he'iháicha Dan.11:36.
Apoc.20:5-pe, Cristo jeju omoirû omanóva jeikove jey Cristo-pe oñehenóiva, jeikove jey peteĩha : Ovy'a ha imarangatu umi oparticipáva peteĩha jeikove jey, pe ñemano mokõiha ndorekóigui pu'aka hesekuéra .
Dan 12:2 Heta okeva yvy ape ári opu'ãta, oĩta jeikove opave'ỹvape, ha oĩ oñembohory ha oñemotĩta opa ára g̃uarã.
2a- Heta okeva yvyku'ípe opu'ãta , oĩ jeikove opave'ỹvape.
Jahechakuaa raẽ pe normalidad común-pe, umi omanóva oke porãha yvytimbo yvykuápe ha ndaha’éi peteĩ paraíso hechapyrãvape ni peteĩ infierno hendývape ombo’e ha ogueroviaháicha umi religión cristiana japu térã pagana. Ko ñemyesakã omoĩjey pe omanóva reko añete oñembo’e haguéicha Ec.9:5-6-10-pe: Opavave oikóvape ĝuarã oĩ esperanza; ha peteĩ jagua oikovéva jepe iporãve peteĩ león omanóvagui. Umi oikovéva, añetehápe, oikuaa omanotaha; ha katu umi omanóva ndoikuaái mba'eve, ha ndaiporivéima ojehepyme'ẽva hesekuéra, imandu'a guive tesaráipe. Ha imborayhu, ha imbojeguaru, ha ienvidia, omanóma; ha arakaʼeve ndoguerekomoʼãvéima hikuái mbaʼeveichagua párte oimeraẽ mbaʼe ojejapóvape kuarahy guýpe . ... Oimeraẽ mba’e nde po ojuhúva ojapo haĝua nde mbarete reheve, ejapo; ndaipórigui tembiapo, ni pensamiento, ni arandu, ni arandu, infierno-pe, rehohápe. ( Residencia de los omanóva ha'éva yvytimbo yvy rehegua ).
Ndaipóri pensamiento omano rire oikovégui pensamiento yvypóra apytu’ũme, añoite, oikove gueteri ha oñemongaru tuguy oñemondova’ekue ikorasõ ryrýi rupive. Ha ko tuguy voi oñemopotĩva’erã respiración pulmonar rupive. Ñandejára araka’eve nde’íri ambue mba’e, he’i guive Adán-pe oikova’ekue pekador ramo naiñe’ẽrendúi rupi, Gén.3:19-pe: Nde rova sudor reheve re’úta mbujape, rejevy peve yvýpe, nde reguenohẽ haguégui; peẽ ningo yvytimbo, ha yvytimbope pejevýta . Ñamoañete haguã ko estado mba'eve'ỹha omanóva, jalee Sal.30:9-pe: Mba'épa rehupyty reñohẽvo che ruguy, chemboguejývo yvykuápe? ¿Nembotuicha piko pe yvytimbo ? ¿Oñeʼẽpa nde lealdádore? Nahániri, ndaikatúigui he’iháicha Sal.115:17: Ndaha’éi umi omanóva ogueromandu’áva Ñandejárape, ndaha’éi ni peteĩva umi oguejyva’ekue kirirĩháme. Ha katu péva ndojokói Ñandejárape ikatu haguã ome’ẽ jey peteĩ tekove oĩva’ekue yma ha ha’e ko poder creativo ojapóva chugui Tupã ha ndaha’éi ángel térã yvypóra.
Umi mokõi tape oreko mokõi resultado paha ha Rev.20 omombe’u ñandéve ojeipe’aha chuguikuéra mil áño séptimo milenio-pe. Opa yvypóra rekove okañy aja ko yvy ape ári oñepyrũvo ko’ã mil áño , umi ho’ava’ekue oñemoingove jeýta ijuicio ojapo riremínte umi santo ha Jesucristo irréino celestial-pe. Ko marandu oñembojoajúva trompeta 7 rehe , Apoc.11:18 omoañete, he'ívo: Umi tetã ipochy; ha og̃uahẽma ne pochy , ha og̃uahẽma ára rehusga hag̃ua umi omanovaʼekuépe , rembojopói hag̃ua ne rembiguái profétakuérape, umi imarangatúvape ha umi okyhyjévape nde réra, michĩ ha tuicháva, . ha ohundi haguã umi ohundívape ko yvy . Ko versíkulope, pe omanóva huísio ogueraha Ñandejárape omoingove jey hag̃ua, primeroite, umi omanóva jeroviaha ojeporavóva ikatu hag̃uáicha ohusga hikuái umi iñañáva oñeñongatúvape omanóvape.
2b- ha ambuekuéra oñembohory haguã, oñemotĩ haguã opave'ỹva.
Pe eternidad ha’éta umi oikovéva mba’énte. Oñehundipa rire hikuái pe Juicio Ipahápe , umi ho’ava’ekue ñembohory ha ñemotĩ opytáta umi ojeporavóva, umi ángel ha Ñandejára mandu’a opave’ỹvape añoite.
Dan 12:3 Umi oikuaa porãva omimbipáta yvága omimbipávaicha, ha umi ombo'éva tekojoja hetápe omimbipáta mbyjakuéraicha opa ára g̃uarã.
3a- Umi iñaranduva omimbipáta yvága ñemomba'eguasúicha
Arandu omopu’ã yvypórape mymbakuéra ári. Ojekuaa ikatuha orrazona, oguenohẽ conclusión ohechávo umi hecho térã deducción simple rupive. Yvypóra ndaha’éirire opu’ãva pe sãso Ñandejára ome’ẽvape chupekuéra, arandu ogueraháta opavave yvypórape peteĩchagua jehechakuaa gotyo Ñandejára oĩha ha ileikuéra. Pórke Moisés guive Ñandejára oskrivi kuatiápe umi mbaʼe iñimportantevéva orrevelávo kuimbaʼépe. Ko’ápe oĩ pe ruta de razonamiento ojesegui haĝua. Pe jerovia monoteísta ojekuaa puévlo evréo rembiasápe. Upévare itestimonio ha umi kuatiahaipyre oreko prioridad opa ambue kuatiahaipyre oje’évagui ko Tupã ijojaha’ỹvape voi. Oñeñorairõva’erãha Ñandejára tavayguakuéra ndive opyta peteĩ posibilidad normal, ha katu umi escritura marangatu oñorairõva’erãha oiko chugui peteĩ tembiapo diabólico. Pe jerovia omoĩva Jesucristo oguenohẽ umi fuente ha referencia umi escritura hebrea-gui pe konvénio tujápe, ome’ẽva chupe legitimidad. Ha katu pe doctrina católica romana nomomba’éi ko principio, upévare ni ha’e ni pe Corán del Islam ndaikatúi he’i ha’eha pe Tupã oikovéva, opa mba’e oikovéva ha oĩva apohare. Jesús omoañete pe principio imandu’ávo Juan 4:22-pe pe salvación ouha umi judíogui : Pemomba’eguasu pe ndapeikuaáiva; ñamombaʼeguasu umi mbaʼe jaikuaáva, pórke pe salvasión ou umi hudíogui .
Ko primer grupo de electo-pe, Ñandejára odesigna umi kuimba’e ojesalvávape oikuaa’ỹre particular ifidelidad ojehechaukávagui riesgo-pe hekove Adán ha Eva guive; ha péva 1843 peve.Ojesalva hikuái hembiapokuéra otestifika haguére iñaranduha ha orrecibi haguére umi léi divina ojehechaukáva iñe’ẽrendu rupi. Ko atýpe, umi protestante ijeroviavéva ha ipy’aguapýva oñebeneficia primavera 1843 peve Ñandejára paciencia-gui ojapova’ekue obligatorio upe fecha guive añoite pe práctica isábado marangatu rehegua. Apoc.2:24-25 omoañeteva’erã ko excepción: Peẽme, opavave ambue Tiatira-pe, ndohupytýiva ko doctrina , ha ndoikuaáiva Satanás pypuku, ohenóiháicha , ha’e peẽme: Che ajapo ani remoĩ ambue mba’e pohýi ndejehe; pejejagarra mante pe perekóvare che aju peve.
3b- ha umi ombo’éva tekojoja aty guasúpe omimbipáta mbyjakuéraicha, opa ára g̃uarã
Ko mokõiha grupo ojeaparte oîgui alto nivel de santificación orrepresentáva ko yvy ape ári 1843 guive.Ojeporavóva prueba de fe rupive, oñemopyendáva iñepyrûhápe esperanza Jesucristo jeju rehe, sucesivamente primavera 1843-pe guarã ha pe... otoño 1844-pe, iñemomarangatu Ñandejára rupive ojejapo oficial omoĩjeýgui pe sábado ha’e ojapo jeýva, heta siglo iñypytũ rire, tesarái ha odesprecia rire ha'e.
Ko división mokõi grupo-pe , pe ombojoavyva chupekuéra ha’e isituación Ñandejára justicia gotyo, estatus orekóva umi mandamiento ha ambue hesãi ha ambue ordenanza-kuéra gotyo. Itexto original Exo.20:5-6-pe, mokõiha mandamiento ombogueva’ekue Roma, ohechauka porã importancia ome’ẽva Ñandejára iñe’ẽrendu haĝua hembiapoukapykuérape ha imandu’a umi mokõi tape ha umi mokõi destino paha ojoavyvare: ... Che ha’e peteĩ celoso Tupã máva pekastiga umi túva rembiapovai umi ta’ýra ári mbohapyha ha irundyha generación peve umi ndaija’éiva cherehe ha omboykéva che rembiapoukapykuérare, ha peiporiahuvereko umi cherayhúva ha oñongatúva che rembiapoukapykuéra mil generación peve .
Ko versíkulope, Espíritu ohechauka mbaʼérepa oĩ mbyjakuéra ñande kreasión ko yvy ape ári. Ha’ekuéra oguereko razón oexisti haĝua añoite oservi haĝua símbolo ramo umi electo terrenal Ñandejára oiporavóvagui; ha hae Gn.1:17 oikuaaukáva imarandu: Ñandejára omoĩ chupekuéra yvága tuichakuépe, ohesape haguã yvy. Upéi Ñandejára oipuru umíva ohechauka hag̃ua Abrahánpe iñemoñarekuéra hetaiterei oĩva Gén.15:5-pe: Eipapa umi mbyja yvagapegua ikatúramo reipapa; péicha haʼéta ne ñemoñare.
Ha katu, ko’ã mbyja espiritual estatus ikatu iñambue odependévo umi tembiapo omotenondévare pe creyente redentado. Ho’ávo espiritualmente naiñe’ẽrendúi rupi, pe mbyja ho’a , ho’a yvágagui . Ko ta'anga ojeevokáta oñeimahina haguã ho'a hague jerovia protestante ary 1843-pe, oñemoherakuãva peteî señal celestial añeteguáva rupive ary 1833-pe, 6o sello Apoc.6:13-pe: ha umi mbyja yvága ho'a yvýpe, ha'ete ku 'a ígo máta ombotyryrýva yvytu hatã omombo umi ígo hovy. Ha jey Apoc.12:4-pe: Ijyva oipe’a peteĩ tercio mbyjakuéra yvágapegua, ha omombo yvýpe. Ko marandu ombopyahu Dan.8:10-pegua: Opu’ã yvága ehérsito rendápe, ha omboguejy peteĩ parte upe ehérsito ha mbyjakuéra yvýpe, ha opyrũ chupekuéra . Pe Espíritu oatribui pe régimen papal romano-pe pe ho’a espiritual peteĩ tercio umi creyente redentado-gui; oñembotavyva’ekue tapichakuéra ojeroviátava en vano Cristo salvación rehe ha he’ítava ihustísia.
Dan 12:4 Nde Daniel, eñongatu ñemi ko'ã ñe'ẽ ha esella pe kuatiañe'ẽ ipahaite peve. Upérõ heta omoñe’ẽta, ha umi mba’ekuaa oñembohetavéta.
4a- Ko tiempo paha oikuaa heta fase sucesiva ha katu oñepyrũ, oficialmente, primavera 1843-pe, oike haguére aplicación-pe pe decreto divino ojehaíva raẽ Dan.8:14-pe: Ka’aru-pyhareve peve 2300 ha pe santidad ha’éta ojehustifika va'ekue . Ary 1994-pe, mokõiha época ipahaitépe oñekondena institución adventista universal. Ary 1843 guive oñemoñe’ẽ Daniel kuatiañe’ẽ, ha katu araka’eve noñeinterpretái hekopete ko tembiapo mboyve ambosako’íva gueteri 2021-pe ha péva 2020 guive.Upévare ha’e ko ára omopyendáva pico ikuaapy ha upévare upépe, pe añetegua ára paha ipahaitépe oñemohu’ãtava Jesucristo jeju añete reheve, ojekuaáva ha oñeha’arõva, primavera 2030. Jahecha ko arýpe 2020 omarkáma porãma Ñandejára opavave yvypórape oityvyro guive pe Virus Covid-19 ñemano rehegua osẽva’ekue China-pe ary 2019-pe, ha katu Europa Católica Papal-pe, ary 2020 guive añoite.Ary 2021-pe, umi virus oñemoambue ha osegi oityvyro yvypóra culpable ha rebelde-pe.
 
Pe Prueba de Fe Adventista Ojehechauka
Dan 12:5 Che, Daniel, amaña ha ahecha mokõi kuimba'e oñembo'ýva, peteĩva ysyry rembe'ýpe ha ambue ysyry rembe'ýpe.
5a- ¡ Nemandu'áke! Daniel oĩ ysyry “Hiddekel” rembe’ýpe, pe Tigre, ko kuimba’e ho’úva. Ha katu oĩ mokõi kuimba’e mokõive ysyry rembe’ýpe, upéva he’ise peteĩva ikatúkuri ohasa ha ambue katu oñembosako’i hína upéva. Dan.8:13-pe voi oiko peteĩ ñomongeta mokõi imarangatúva apytépe.
Dan 12:6 Peteĩva he'i pe kuimba'e ijao línope, oñembo'ýva ysyry y ári: ¿Araka'épa opa ko'ã mba'e hechapyrãva?
6a- Dan.8:14-pe umi imarangatúva porandu ohupytyva’ekue Ñandejáragui ñembohovái 2300 ka’aru-pyhareve odetermináva ára 1843. Ko’ápe oje’e jey pe ñemboja ha pe porandu ko’áĝa oñe’ẽ ko mundo paha rehe; pe momento umi profecía ndovalemo’ãiha ideprovécho. Pe porandu ojejapo Cristo-pe orrepresentáva ko kuimba’e oñemonde líno-pe oñembo’ýva ysyry ári ohechávo ohasaha kuimba’ekuéra. Ñandejára oipuru pe taʼanga ojehasaha pe mar Rojo osalva vaʼekue umi hebreope péro ombohypa umi enemígo egipciope.
Dan 12:7 Ahendu pe kuimba'e ijao líno, oñembo'ýva ysyry y ári. ohupi ipo akatúa ha ipo akatúa yvága gotyo, ha ohura pe oikovéva tapiaite ĝuarã ha’étaha peteĩ ára, ha ára, ha mbyte tiempo-pe, ha opa ko’ã mba’e opataha tavayguakuéra mbarete santo oñembyaipaitéta.
7a- Ahendu pe kuimba'e ijao líno, oñembo'ýva ysyry y ári; ohupi ipo akatúa ha ipo asu yvága gotyo,
Pe cargo de Arbitro-pe, Jesucristo ohupi ipo akatúa jehovasa ha ipo akatúa okastigáva yvága gotyo ojapo haĝua peteĩ declaración solemne.
7b- ha ohura pe oikovéva tapiaite ĝuarã ha’étaha peteĩ tiempo, tiempo ha medio tiempo-pe
Ocita duración profética reinado papal, Cristo ohechauka ha imandu'a juicio orekóva, yma, okondenáva itupao ohasa asy haguã exigciones régimen papal ha maldición invasión bárbaro oúva mboyve; péva ojeheja haguére pe sábado 7 de marzo 321 guive.Upéicha oñeadverti umi ojeroviávape umi juicio adventista jave. Ha katu mokõiha razón ogueraha Ñandejárape evoca haĝua ko reinado papal; péva ha’e pe ára oñepyrũ hague, ary 538-pe. Pe elección ha’e judicial ko fecha 538 oservítagui base ramo umi cálculo pe profecía oproponétava ñandéve opresentávo ñandéve duraciones proféticas pyahu versículo 11 ha 12-pe.
7c- ha opa ko'ã mba'e opataha tavaygua marangatu mbarete oñembyaipa vove
Ko ñe’ẽjoaju mbykymi orresumi porã ko’áĝa pe momento añetegua ipaha rehegua: pe opakuévo pe calamidad guasu paha , umi ojeporavóva ojejuhúta oñehundi potaitévo, oñemboykévo yvy ape árigui; ohechakuaa pe precisión: oñembyaipaite .
Dan 12:8 Ahendu, ha katu nantendéi. ha haʼe: Che ruvicha, mbaʼépa oúta koʼã mbaʼégui?
8a- Daniel mboriahu! Pe iñaranduka entendimiento ha’éramo gueteri peteĩ misterio umi oikóvape ĝuarã 2021-pe, ¡mba’eichaitépa ndohupytýi ha ndovaléi ko entendimiento issalvación-rã!
Dan 12:9 Ha'e he'i: Tereho Daniel, ko'ã ñe'ẽ oñeñomi ha ojeselláta ipahaite peve.
9a- Pe ángel ombohováiva ohejáta Daniel-pe iñembyahýi ha katu omoañete oñekumpli tarde pe profecía oñeñongatúva pe época opa haguã época cristiana.
Dan 12:10 Heta oñemopotĩta, oñemomorotĩta ha oñemopotĩta; umi iñañáva ojapóta ivaíva, ha ni peteĩva umi iñañáva nontendemoʼãi, ha katu umi orekóva entendimiento ontendepáta.
10a- Heta oñemopotîta, oñembopiro'y ha oñemopotîta
Orrepeti ko’ápe pe cita exacta Dan.11:35 ñe’ẽme, pe ángel omoañete identidad papal pe rréi arrogante ha despótico oñemomba’eguasúva opa tupã ári ha jepe pe Tupã añetegua peteĩnte ári , versículo 36-pe.
10b- iñañáva ojapóta ivaíva ha avave iñañáva nontendemo'ãi,
Pe ángel oevoca peteĩ principio osegítava ko mundo paha peve, pe mba’evai ñembopuku oñeimahina umi profecía Daniel-pe oñembotuichave rupi pe “ bronce ” pecado griego rehegua ha pe “ hierro ” fuerza romana rehegua Cristo ou jey peve . Umi iñañávape ojejokóta doblemente ontende haĝua: peteĩha pe desinterés personal orekóva rupi, ha mokõiha, peteĩ poder de ilusión ome’ẽva Ñandejára ombokatupyrýva chupekuéra oguerovia haĝua peteĩ japu he’iháicha 2 Tes.2:11-12: Avei Ñandejára omondo chupekuéra peteĩ pu’aka confusión rehegua, . oguerovia haguã hikuái peteĩ japu , opavave ndogueroviáiva pe añetegua, ha katu ovy'áva tekojoja rehe, oñekondena haguã chupekuéra .
10c- ha katu umi oguerekóva entendimiento ontendepáta.
Ko ejemplo ohechauka pe inteligencia espiritual ha’eha peteĩ don especial Ñandejára ome’ẽva, ha katu oñemotenonde ojeporu porã pe inteligencia básica oñeme’ẽva opavave tapicha normal-pe. Pórke ko estándar-pe jepe, yvypóra ombojoavy tekombo’e ha idiplomakuéra iñarandu ndive . Upévare chemandu’a ko joavy rehe: instrucción oheja ojeike hag̃ua datokuéra yvypóra mandu’ápe ha katu arandu añoite oheja ojepuru porã ha iñaranduhápe.
Dan 12:11 Opa rire pe sakrifísio tapiaite , ha oñemopyenda guive peteĩ desuelo ijetuʼúva, oikóta mil doscientos noventa día.
11a- Opa guive pe sacrificio perpetuo
Tekotevẽ gueteri penemomanduʼa, péro pe palávra “ sakrifísio ” ndoikói pe téxto evréo orihinálpe. Ha ko precisión ha’e crucial ko perpetuo ojepy’apýgui Jesucristo sacerdocio celestial rehe. Omoheñói jeývo iintercesión ko yvy ape ári, papay oipe'a Jesucristo-gui ifunción intercesor ramo umi oiporavóva angaipa rehe.
Ko ministerio terrenal paralelo usurpado oñepyrũ 538-pe; fecha Vigilio I , peteĩha papa título-pe, oñemohenda Rómape, Palacio Lateran-pe, yvyty Caelio (yvága) ári.
11b- ha oñemopyendatahápe peteĩ desolación ombojeguarúva
Upéva heʼise, áño 538 guive oñepyrũha pe fécha pe rréino rrománo papal oñecitavaʼekue Dan.9:27-pe: ha oĩta pe ipepo ári umi mbaʼe oporombojeguarúva oñehundíva, oñehundíva peve, ha oñehundíta [según] pe ojedesidi vaʼekue, pe [yvy] ojehejareívape .
Ko versículo-pe, ojepytasóva fecha 538 rehe, Espíritu ojepytaso Roma papal rehe añoite, omyesakãva singularización ñe'ê "abominación". Péicha ndaha’éikuri Dan.9:27-pe, oikehápe mokõive fase Roma-pegua, pagana ha upéi papa rehegua.
Jahechakuaa pe interés ha importancia orekóva pe agrupación ko versículo-pe mokõi mba’ére: pe raptura del perpetuo ” Cristo-pe Dan.8:11-pe ha pe papal “pepo ” ogueraháva “ pe desolación abominable ” oñecitava’ekue Dan . 9:27 -pe. Ombojoajúvo ko'ã mokõi tembiapo peteî fecha 538 ha peteî entidad, Espíritu omoañete ha ohechauka ko'ã tembiapo vai apohare ha'eha añetehápe papa romana.
Dan.11:31-pe, pe acción oje’atribuíva pe rréi griego-pe Antíoco 4-pe opresenta ñandéve pe modelo típico Ñandejára ohenóiva “ pe abominación de desolación ”. Papa omoheñói jey, ha katu 1260 ary pukukue huguypaitéva.
11c- oikóta mil doscientos noventa ára.
Ikatu haguãicha umi duraciones proféticas citados oñe’ẽva tiempo paha rehe ndojejapu’ãi, pe unidad oñemoĩ pe número mboyve opa Daniel profecía-pe: ára 1290 ; ára 1335-pe (versíkulo oúva); Dan.8:14: ka’aru-pyhareve 2300 ; ha oĩma Dan.9:24: semana 70-pe.
Jaguereko petet cálculo isensíllova añoite jajapo hagua: 538 + 1290 = 1828.
Interés ko fecha 1828 ome'ëvo evento adventista peteî carácter universal péva ojepytasógui mbohapýha umi cinco años umi conferencia adventista oñemotenondéva Albury Park Londres-pe oimehápe familia real Inglaterra-gua.
Dan 12:12 Ovy'a pe oha'arõva ha og̃uahẽ mil trescientos treinta y cinco ára peve.
12a- Ko versíkulo añoite omeʼẽ ñandéve mbaʼépa heʼise koʼã mokõi duración profética. Pe tema ha’e pe oha’arõva Cristo jeju, ha katu peteĩ ñeha’arõ particular oñemopyendáva umi proposiciones numéricas ome’ẽva la Biblia. Oñeikotevẽ peteĩ cálculo pyahu: 538 + 1335 = 1873. Pe ángel opresenta ñandéve mokõi fecha omarkáva respectivamente oñepyrũ ha opa pe prueba adventista de fe ojehupytýva áño 1828 ha 1873. Péicha , ñane atención ha’e ojedirigíva umi fecha 1843 ha 1844 ha’éva precisamente umi causa mokõi expectativa sucesiva Jesucristo jeju gloriosamente EE.UU.-pe, upévare ko yvy ape ári Protestante-kuéra.
Ta'anga ohasáva ysyry “Tigre”, tigre ho'úva yvypóra ánga ha'e ko'ã fecha 1843-1844 ojapóva protestante reprobado ohasáva tekove espiritual omanóva espiritual-pe. Ambue hendáicha, pe ohasava’ekue pe prueba osẽ oikove ha Ñandejára ohovasa ko cruce ipeligrosoitévagui. Ohupyty Ñandejáragui peteĩ beatitude específica: “ ¡Ojehovasa pe og̃uahẽva 1873-pe! »
Dan 12:13 Ha nde, eguata nde paha gotyo. pepytu'úta, ha peñembo'ýta pene erénsia rehe opa ára.
13a- Daniel ojuhúta pe jeikove jey peteĩha rire oñemoingove jeytahápe, mba’épa he’ise opa mba’e ombohasáva ñandéve. Ha katu pe adventista oikovévape ĝuarã, iñembo’e oñembojoapýta gueteri umi revelación oĩva Apocalipsis de Juan-pe.
 
Daniel kuatiañeʼẽ oñomi porã pe rrikésa tuichaitereíva orekóva. Jahechakuaa umi lección de aliento Ñandejára ombohasáva umi oiporavóvape umi ára pahaitépe ko’ã ára paha ojevýtagui pe norma kyhyje ha inseguridad rehegua oprevaleceva’ekue opa yvypóra historia pukukue ko yvy’apére. Peteî jey pero ipahaitépe, umi funcionario ojeporavóva ojeipe'áta ha ojeguerekóta responsable umi desgracia oútava umi rebelde sobreviviente Tercera Guerra Mundial oñemoherakuãva Dan.11:40-45 ha Rev.9:13. Ezequiel 14 opresenta umi modelo estándar de fe: Noé, Daniel ha Job. Noé ojapo haguéicha, jajehekýiva’erã ha jajejoko va’erã pe corriente de pensamiento mundo-pegua ñamopu’ãvo ñande arca de fidelidad Ñandejárape. Daniel-icha, ñaimeva’erã firme comprometido jajapo haĝua ñande deber funcionario electo ramo ñambotovévo pe norma omoĩva religión japu. Ha Job-icha, ja’aceptava’erã jehasa’asy físicamente ha mentalmente Ñandejára opermiti jave, jaguerekóvo ventaja Job ári: ijexperiencia rupive, jaikuaa mba’érepa Ñandejára oheja ko’ã prueba.
Daniel kuatiañe’ẽ oheja avei ñandéve ñantende porãve pe vida celestial ojehecha’ỹva. Péva, ojejuhúvo ko personaje hérava Gabriel, téra he’iséva “pe ohecháva Ñandejára rova”. Ha’e oĩ presente opa umi misión importante plan de salvación divina-pe. Ha jahechakuaava’erã, Ñandejára rréino celestial-pe, ha’e ha opa umi ángel porã ojepe’a hague Miguel presencia-gui, Ñandejára expresión ángel-icha, pe encarnación terrenal aja, ha’éva, 35 áño. Tuicha mborayhu ñemboja’ópe, Micaël okomparti avei iautorida, omoneĩvo ha’e haĝua “ peteĩva umi tendota principal ” añónte. Péro Gabriel opresenta avei chupe Daniel-pe, pe ojeporavóva umi ojeporavóva apytégui, “ ne puévlo Motenondehára ”. Ha Dan.9 oikuaauka ñandéve hesakã porãiterei opa mba’e Jesús oúva ojapo haĝua osalva haĝua umi ijeporavo jeroviaha. Péicha oñemoherakuã porã proyecto de salvación divina, upéi ojejapo 3 de abril 30 de abril Jesucristo crucifixión rupive.
Pe lívro de Daniel ohechauka ñandéve peteĩ kakuaáva añoite ohechaukaha ijeroviaha. Ha Ñandejára he’iháicha, pe mitã okakuaaha oikévo 13 áño. Upévare ikatu jahecha pe yva iróva oguerúva mitã mimi ñemongarai ha herencia religiosa nacimiento rehegua añoite opa rrelihión japúpe. Jesús he’i Marcos 16:16-pe: Pe ojeroviáva ha oñemongaraíva ojesalváta; pe ndogueroviáiva oñekondenáta . Upévare upéva heʼise ojevautisa mboyve oĩ ha ojehechaukavaʼerãha jerovia. Ojevautisa rire, Ñandejára oproba chupe. Avei, ambue pérla ojerreveláva Daniel-pe, ko’ã Jesús ñe’ẽ Mat.7:13-pegua oñemoañete: Eike pe okẽ po’i rupi . Tuicha niko pe okẽ, ipypuku pe tape ogueraháva ñehundípe ha oĩ heta ohasáva upe tape ; ha avei Mat.22:14-pe: Heta niko oñehenói, ha katu mbovy ojeporavo ; heʼiháicha Dan.7:9, diez mil millones oñehenói ome’ẽ haĝua cuenta Ñandejárape un millón añónte umi ojeporavova’ekue ojesalvávagui ojesalváva, oservi porãtagui hikuái Tupã apohare añeteguápe, Cristo-pe Espíritu Santo-pe.
 
Capítulo 12 omoĩ ramoite umi pyenda estructura lívro Apocalipsis rehegua imanduʼávo umi fécha 538, 1798, 1828, 1843-1844 kañymby ha oñesugerívare péro fundamental ojedividi hag̃ua pe tiémpo Apocalipsis-pe, ha 1873. Ambue fécha, 1994, oĩta oñemopu’ã haĝua oĩva desgracia ha ambuekuéra vy’apavẽrã.
Ñepyrũrã simbolismo profético rehegua
 
Opa parábola bíblica-pe, pe Espíritu oipuru umi elemento terrenal orekóva cierto criterio ikatúva ombojegua entidad anónima opresentáva criterio común. Upévare ojehechavaʼerã káda símbolo ojeporúva opa mbaʼépe, ikatu hag̃uáicha ojepeʼa chugui umi mbaʼe Ñandejára omokañýva. Ñamoĩ por ehémplo pe palávra “ mar ”. Gén.1:20 he’iháicha, Ñandejára omoĩva’ekue upépe mymba opaichagua reheve, innumerable ha anónimo. Ijerére ningo oporojukáva pe kuimbaʼe oikóvape g̃uarã orrespira rupi pe áire. Péicha oiko chugui peteî símbolo de muerte yvypórape guarã, hendaitépe, ikatúva avei okyhyje isalinidad ojapóva yvy estéril. Ojekuaa porã, ko símbolo ndaha’éi favorable yvypórape ĝuarã ha, he’iségui ñemano, Ñandejára ome’ẽta héra pe tanque de ablución hebrea-pe oprefigura umi y ñemongarai rehegua. Koʼág̃a ñamongarai heʼise ñañembohypýi, ñamano ñañembohypa jaikove jey hag̃ua Jesucristope. Pe karai tuja noñehustifikáiva opu’ã jey ogueraháva Cristo tekojoja. Jahecha upépe, opa pe riqueza peteĩ elemento añoite creación divina-gui: pe mar . Ko mbo’epy guýpe, ñantende porãvéta pe significado Ñandejára ome’ẽva ko versículo-pe Daniel 7:2-3-gui: “... ha péina ápe, umi irundy yvytu yvágaguigua osẽ pe mar tuicháva ári . Ha irundy mymba guasu osẽ yguasúgui , iñambuéva ojuehegui . Peikuaa “ umi irundy yvytu yvágapegua ” oproponeha umi ñorairõ universal oguerúva umi pueblo victorioso-pe poder dominante-pe. Koʼápe, “ pe mar guasu ” orrepresenta umi masa humana puévlo pagano-kuéra, nomombaʼeguasúiva Ñandejárape, haʼe ojoja umi mymba “ mar ”-pegua ndive. Pe ñe’ẽme, “ irundy yvytu yvágagui ”, “ irundy ” ohechauka umi 4 punto cardinal dirección Norte, Sur, Este ha Oeste-pe. Umi “ yvytu yvagapegua ” ogueru ñemoambue yvága jehecha, omboveve arai, omoheñói tormenta ha oguerúva ama; oempujávo peteĩ lado umi arai, omokyre’ỹ hikuái kuarahy. Péicha avei, ñorãirõ omoheñói tuicha cambio político societal, tuicha sarambi ome'êva dominación umi pueblo victorioso pyahúpe oiporavóva Ñandejára, pero ohovasa'ÿre ha'e. Ojedesignágui chupe “ mymba ”, ndoguerekói derécho umi vendisión oñedestináva oñeikuaveʼẽ hag̃ua kuimbaʼekuéra añeteguápe; umi ijeporavo jeroviaha oguatáva tesape divino-pe Adán ha Eva guive, ha péva ko mundo paha peve. Ha mávapa umi mburuvichakuéra ojeporavóva? Umi ohechakuaáva ha’anga yvypóra ojejapo guive Ñandejára ra’ãngápe Gén.1:26 he’iháicha. Ñañatendéke ko diferénsia: yvypórape ojapo térã ojapo Ñandejára haʼangápe , ha katu pe mymba ojapo ijerére, marítimo, terrestres térã celestiál, pe órden Ñandejára omeʼẽva rupive. Ñe’ẽtéva jeporavo ohechauka pe joavy estado rehegua.
Mokõiha techapyrãramo, jajapyhy pe ñe'ẽ " yvy ". Gén.1:9-10 he'iháicha, ko téra " yvy " oñeme'ẽ yvy seko osẽva'ekue " mar "-gui; peteĩ ta’anga Ñandejára oaprovechátava Rev.13-pe, ohechauka haĝua pe jerovia protestante osẽva’ekue jerovia católica-gui. Ha katu jahechami ambue mba'e " yvy " rehegua. Iporã yvypórape omongaru jave chupe, ha katu naiporãi oguerekóramo peteĩ desierto árido forma. Upévare odepende rrega porã yvágagui ha’e haĝua peteĩ jehovasa yvypórape ĝuarã. Ko rrega ikatu avei ou umi ysyry ohasávagui; upévare Ñandejára ñeʼẽ oñembojoja voi la Bíbliape “ peteĩ yvu oikovévare ”. Ha’e ko “ y oĩ térã ndaipóri odetermináva mba’éichapa oĩ pe “ yvy ”, ha espiritualmente, pe calidad yvypóra jerovia rehegua oñembosako’íva 75% ygui.
Mbohapyha techapyráramo, jajapyhy umi mbyja oíva yvágape. Peteĩha, “ kuarahy ”, lado positivo-pe, ohesape; Gén.1:16 he’iháicha, ha’e pe “ ára ” resape, ombopiro’y ha omokyre’ỹ okakuaa haĝua umi ka’avo yvypóra ojapohágui hembi’u. Pe lado negativo katu ohapy ñemitỹ hakuetereígui térã ndokyvéigui. Galileo he’iva’ekue razón, oĩ ñande universo mbytépe ha opa umi planeta oĩva isistema-pe ojere hese. Ha opa mba’e ári ha’e pe tuichavéva, la Biblia he’i hese “ pe tuichavéva ” Gén.1:16-pe, hakuvéva ha ndaha’éi ojehepyme’ẽva. Opa ko’ã criterio ojapo chugui Ñandejára ra’anga perfecta ojejuhúva ipype opa ko’ã característica. Avave ndaikatúi ohecha Ñandejárape ha oikove, ikatuháicha omoĩ ipy “ kuarahy ” ári; mbyjajere kuimba'e añoite, ambuekuéra ha'e opavave planeta térã mbyjajere feminizado. Ha’e rire, “ jasy ”, “ michĩvéva ”: Gén.1:16 he’iháicha, ha’e pyhare resape, pytũmby ha’e omyakãva. Upévare “ Jasy ” oreko peteĩ mensáhe ivaívante chupe g̃uarã. Jepe hi’aguĩvéva ñandehegui, ko mbyja ymaite guive oñongatu pe misterio ijyke kañymby rehegua. Ndohesapéi ijehegui ha katu opa ambue planeta-icha, omondo jey ñandéve, peteĩ ciclo progresivo-pe, peteĩ tesape kangymi ohupytýva “kuarahy”-gui. Opa ko'ã criterio rupive, "jasy" ha'e símbolo perfecto orepresenta haguã, primero, religión judaía, ha mokõiha, religión cristiana japu papa católica romana, ary 538 guive ko'ã ára peve, ha protestante luterano, calvinista ha anglicano, 1843 guive Oĩ avei yvágape, umi “ mbyjakuéra ” he’iháicha Gén.1:14-15-17 oguerekóva mokõi tembiapo okompartiva “ kuarahy ha jasy ndive Upéva “ omarkáva umi época, ára ha áño ”, ha pe “ ohesapéva yvy ”. La majoría umívagui omimbi pytũmby jave añoite, pyharekue. Ha’e pe símbolo ideal orrepresenta haĝua Ñandejára rembiguáikuérape, umi añetegua, pe profecía oatribui peve chupekuéra peteĩ ho’a; ohechaukáva peteĩ cambio iestatus espiritual-pe. Péva ha’éta pe marandu Ñandejára oiporútava ogueromandu’a haĝua pe cristianismo ho’a víctima pe japu romano-gui Dan.8:10 ha Apoc.12:4; ha ho’a hague protestante universal Apoc.6:13 ha 8:12-pe. Aislado, pe “mbyja ” odesigna papado católico Rev.8:10-11-pe, jerovia protestante Rev.9:1-pe; ha oñembyaty peteĩ corona-pe 12 número peve, pe Asamblea Elegida victoriosa, Apoc.12:1-pe. Dan.12:3 odesigna chupekuéra símbolo ramo “ umi ombo’éva tekojoja aty guasúpe ”, he’iséva, “ umi ohesapéva ko yvy ” pe tesape Ñandejára ome’ẽva rupive.
Koʼã cinco símbolo ojapóta peteĩ rrólle iñimportánteva pe profesía Apocalipsis rehegua. Upévare ikatu reñembokatupyry rejuhúvo umi marandu kañymby ogueraháva umi criterio umi símbolo oñepresentáva. Péro oĩta hasýtava ojedescubri hag̃ua, upévare Ñandejára voi ohechauka pe llave pe misterio-pe g̃uarã, umi versíkulo oĩvape la Bíbliape, por ehémplo umi palávra " akã ha ikuã " ikatúva oñentende pe significado Ñandejára omeʼẽva chupekuéra Isa.9-pe añoite: 14, jaleehápe: " pe magistrado térã anciano ha'e pe akã, pe proféta ombo'éva japu ha'e pe cola ." Ha katu versículo 13 opropone en paralelo, upévare ogueraha umi significado peteĩchagua, “ palmera rakã ha caña ”; “ peteĩ caña ” orrepresentátava papado romano Apoc.11:1-pe.
 
Avei oî peteî significado simbólico umi figura ha papapy rehegua. Regla básica ramo, jaguereko orden ojupívape:
Papapy “1”-pe g̃uarã: peteĩchagua (divino térã numérico) .
Pe número “2”-pe ĝuarã: imperfección.
Pe papapy “3”-pe g̃uarã: perfección.
Papapy “4”-pe g̃uarã: universalidad (4 punto cardinal) .
Papapy “5”-pe guarã: kuimba’e (yvypóra kuimba’e térã kuña).
Pe número “6”-pe ĝuarã: pe ángel celestial (pe ser celestial térã mensajero ).
Papapy “7”-pe guarã: henyhẽva. (Avei: sello Ñandejára apohare rehegua)
Ko figura ári jaguereko combinación adición rehegua umi siete dígito básico tenondegua rehegua; techapyrã: 8 =6+2; 9 =6+3 rehegua; 10 =7+3 rehegua; 11 =6+5 ha 7+4; 12 =7+5 ha 6+6; 13 =7+6 rehegua. Ko’ã elección oreko significado espiritual ojoajúvo umi tema oñetratáva ko’ã capítulo Apocalipsis-pe. Daniel kuatiañe’ẽme jajuhu umi marandu profético oñe’ẽva época cristiano mesiánica rehe, capítulo 2, 7, 8, 9, 11 ha 12-pe.
Pe lívro Apocalipsis ojerreveláva Apóstol Juanpe, pe código simbólico orekóva umi número de kapítulo ohechauka porãiterei. Pe época cristiana oñemboja'o mokõi parte histórica principal-pe.
Peteîha, ojoajúva número "2", oime tiempo mayoría "imperfección" doctrinal jerovia cristiana orepresentáva 538 guive papa católica romana, heredero norma religiosa omopyendáva 7 de marzo 321 guive emperador romano pagano Constantino CHE. Pe kapítulo 2-pe oñeñeʼẽ pe tiémpo pukukue 94 ha 1843 mbytépe.
Pe mokõiha parte oñerrepresentáva número “3” rupive oñe’ẽ, 1843 guive, pe tiempo “adventista” rehe, peteĩ época Ñandejára ojeruréva “perfección” doctrinal apostólica ojerrestaurava’ekue he’iháicha pe programa oprofetisáva pe decreto divino oñecitava’ekue Dan.8:14-pe. Ko perfección ojehupyty mbeguekatúpe Cristo jeju peve oñeha’arõva primavera 2030-pe.
Pe número 7 ári, pe número 8, 2+6, evoca pe tiempo imperfección (2) umi obra diabólica rehegua (6). Pe papapy 9, 3+6, ohechauka pe tiémpo ojejapo hag̃ua perfeksión (3) ha umi obra diabólico joja (6). Pe número 10, 3+7, oprofetisa pe tiempo de perfección (3), pe plenidad (7) pe tembiapo divino rehegua.
Pe papapy “11” térã, principalmente, 5+6, ojepytaso pe época ateísmo francés-pe yvypóra (5) oñembojoajuhápe aña ndive (6).
Pe papapy “12”, i.e. 5+7, ohechauka mba’éichapa ojoaju yvypóra (5) Ñandejára apohare ndive (7 = plenitud ha isello real).
Pe número “13” térã 7+6, ohechauka mbaʼéichapa henyhẽ (7) pe rrelihión kristiána ojoajúva pe aña ndive (6); papal primero ( mar ) ha protestante ( yvy ) ára pahápe.
Pe número “14” térã 7+7, oñe’ẽ adventista rembiapo rehe ha umi marandu universal orekóvare ( Evangelio Eterno ).
Pe papapy “15”, i.e. 5+5+5 térã 3x5, ogueromandu’a pe tiempo yvypóra (3) perfección rehegua (5). Ha’e pe omarkáva pe ára paha pe grásia rehegua. Pe “ trigo ” espiritual hi’aju oñemono’õ ha oñeñongatu haĝua umi granero celestial-pe. Oñemohu’ã umi ojeporavóva ñembosako’i ohupyty haguére hikuái pe nivel Ñandejára ojeruréva.
Pe número “16” ojepy’apy Apocalipsis-pe, pe época Ñandejára oñohẽha “ umi siete tazón paha ipochy ” iñenemigo religioso-kuéra rehe, cristianismo infiel capítulo 13-pe.
Pe número “17” oguenohẽ he’iséva, pe mboyveguáicha, pe tema Ñandejára ome’ẽvagui chupe iprofecía-pe: Apocalipsis 17-pe, pe símbolo “ pe kuña rekovai guasu ” juicio rehegua Ñandejára rupive. La Bíbliape ojeporu ypy ko número simbólico oñeʼẽ pe semána de Pascua rehe oñepyrũva 10 díape primer mes del áñope ha opa 17 díape . Ojehupyty letra peve nivel de días omano haguã “ Ñandejára Cordero ” Jesucristo, Pascua oñeprofetisa ára-año-pe 70-pe umi 70 semana ” ary Dan.9:24 guive 27 peve. Upévare pe profesía oĩva semána 70 versíkulo 27-pe oñeʼẽ pe tiémpo orekóva siete áño pe fécha 26 ha 33 mbytépe primavera, “ mbytépe ” ko’ã siete áño semana profética-pe oñecitava’ekue Dan.9:27-pe.
Umi “adventista” añeteguáva ipahaitépe guarã, número 17 oipy'apýta 17 siglo práctica domingo romano, peteî pecado omopyendáva 7 de marzo 321. Fecha aniversario omohu'ãvo ko'ã 17 siglo, 7 de marzo 2021 oipe'a hokê “ tiempo del... ipaha ” oprofetisa Dan.11:40-pe. Ko “ tiempo ” iporã oñekumpli haguã ko castigo advertencia paha ha'éva, odesignáva Tercera Guerra Mundial, avei oprofetisa Ñandejára “ sexto trompeta ” ojekuaaukáva Rev.9:13 a 21. Pe ruina económica omoheñóiva Covid -19 virus ogueromandu'a ary 2020 (20 de marzo 2020 guive 20 de marzo 2021 peve) ha'éva pe oñepyrûva castigo divino.
Pe téma oĩva kapítulo “18”-pe haʼe pe kastígo “ Babilonia Guasu ” rehegua.
Capítulo “19” ojepytaso contexto Jesucristo jeju gloria-pe ha ombohováivo yvypóra rebelde-kuéra ndive.
Pe capítulo “20” ogueromandu’a pe séptimo milenio, pe yvy nandihápe ojeguerekohápe aña prisionero ha yvágape, umi ojeporavóva oprocedehápe ohusga umi rebelde omanóva aña rekove ha hembiapokuéra Ñandejára omboykéva.
Capítulo “21” ojuhu pe simbolismo 3x7, he’iséva, pe perfección (3) santificación divina rehegua (7) ojerreproducíva ijeporavokuérape ojerredimíva yvygui.
Péicha jahecha pe profecía ogueraha tema ramo umi adventismo ojeporavóvape Apoc. 3, 7, 14 =2x7 ha 21 =3x7-pe (okakuaa pe santificación perfección gotyo).
Capítulo “22” oinaugura pe época, pe yvy oñerregeneráva ha oñembopyahúvape, Ñandejára omoĩha itróno ha umi ojeporavóva irréino eterna-pe.
 
 
 
 
 
 
 
 
Adventismo rehegua
 
¿Máva piko upéicharõ ko'ã Tupã ra'y ha rajy? Ikatu avei ja’e pya’e, ko kuatia ome’ẽtagui opa prueba ojeipotaitéva, ko divina Apocalipsis Ñandejára ombohasa umi cristiano “adventista”-pe. Ogustáramo térã nahániri, Ñandejára voluntad ha’e soberano, ha primavera 1843 guive, oike jave en vigor peteĩ decreto oñeprofetisáva Daniel 8:14-pe, pe norma "adventista del Séptimo Día" ha’e pe canal exclusivo ombojoajúva gueteri Ñandejárape ha hembiguái yvypóra. ¡Péro eñatendékena! Ko norma oevoluciona meme, ha ombotovévo ko evolución, Ñandejára oipotáva, ojapo irrepresentación institucional oficial ovómita Jesucristo 1994 guive.Mba'épa pe adventismo? Ko ñe’ẽ ou latín ñe’ẽgui “adventus” he’iséva: adviento. Jesucristo mba’éva, tuicha jeju paha Túva gloria-pe, oñeha’arõkuri primavera 1843-pe, otoño 1844-pe ha otoño 1994. Ko’ã expectativa japu oñeplanifikava’ekue Ñandejára proyecto-pe, upéicharõ jepe ojegueraha hendivekuéra consecuencia espiritual trágica umi odespreciávape ĝuarã ko’ã anuncio profético ha umi mba’e oha’arõva, oñeorganisa haguére, soberanamente, pe Tupã apohare guasu rupive. Péicha, oimeraêva ohechakuaáva ko kuatiahaipyrépe umi tesape oproponéva Jesucristo oikóta, consecuencia directa ramo, peteî “adventista”, “día séptimo”, ndaha'éi ramo yvypóra apytépe, péicha oikóta Ñandejárape guarã; péva, oheja ramoite pe pytu’u religioso ára peteĩháme, opractica haĝua pe ára sieteha hembýva, oñembohérava sábado, Ñandejára omomarangatuva’ekue ko yvy apo guive. Pe Ñandejára mba’e oimplica umi requisito divino complementario; pe sábado ndive, pe adventista ojeporavóva ohechakuaava’erã hete físico ha’eha avei Ñandejára mba’e, ha upéicha rupi, omongaru ha oñangarekova’erã hese peteĩ mba’e divina preciado ramo, peteĩ santuario carnal. Ñandejára oprescribi yvypórape guarã, Gén.1:29-pe, dieta ideal: “ Ha Ñandejára he’i: Péina ápe, ame’ẽ peẽme opa ka’avo hi’aíva, oĩva opa yvy ape ári, ha opa yvyramáta oguerekóva ipype pe yvyramáta hiʼa ha hiʼáva: kóva haʼéta pene rembiʼu .”
Pe pensamiento adventista ha’e inseparable pe proyecto cristiano Ñandejára oikuaaukávagui. Jesucristo jeju rehe oñeñe’ẽ heta cita bíblica-pe: Sal.50:3: “ Ha’e oúta, ñande Tupã , ndopytái kirirĩháme; henondépe oĩ tata ho’úva, ijerére peteĩ tormenta vaiete ”; Sal.96:13: “ ...Ñandejára renondépe! Oúgui, oúgui ohusga haguã yvy ; haʼe ohusgáta ko yvy ape ári tekojojápe, ha tavayguakuérape ijeroviaháicha. » ; Is.35:4: “ Ere umi ipy’a asyvape: Peñemokyre’ỹ, ani pekyhyje; péina ápe nde Tupã, oúta venganza, Tupã retribución; Ha’e voi oúta penesalváta ”; Os.6:3: “ Jaikuaa, jaikuaa Ñandejárape; ijeju ha’e seguro pe ko’ẽmbotávoicha. Ha’e oúta ñanderehehápe amaicha , ama ykuaicha omboy’úva yvy ”; umi escritura pe konvénio pyahúpe jalee: Mat.21:40: “ Koʼág̃a ou vove pe parralty Jára , ¿mbaʼépa ojapóta koʼã inquilinokuérare? » ; 24:50: “ ... ko tembiguái jára oúta peteĩ ára ha’e oha’arõ’ỹvape, ha peteĩ aravo ndoikuaáivape, ”; 25:31 : “ Yvypóra Ra’y oúvo hekomimbipápe , opa umi ánhel ndive, oguapýta pe tróno omimbipávape. » ; Jea.7:27: “ Péro jaikuaa moõguipa ou koʼãva; Cristo katu, ou vove , avave ndoikuaái moõguipa ou. » ; 7:31 : “ Heta hénte apytégui ojerovia hese ha heʼi: “ ¿Ojapótapa Cristo ou vove , hetave milágro ko ojapóvagui? » ; Heb.10:37: “ Sapy’ami: pe oútava oúta , ha ndopytamo’ãi .” Jesús testimonio paha: Juan 14:3: “ Ha aha vove ambosako’i peẽme peteĩ tenda , aju jeýta, ha pogueraha che rendápe , peime haguã avei upépe che aimehápe ”; Umi ángel testimonio: Hecho.1:11: “ Ha he’i hikuái: Kuimba’e Galileagua, mba’ére piko pemañavéi yvágape? Ko Jesús, pende apytégui ojegueraha yvágape, oúta peẽ pehecha haguéicha oho yvágape. ". ". Pe proyecto adventista Mesías rehegua osẽ ko’ápe: Isa.61:1-2: “ Ñandejára espíritu, YaHWéH, oĩ che ári, YaHWéH che unhígui agueru haĝua marandu porã mboriahúpe; Ha’e chembou amonguera haĝua umi ipy’a’atãvape, amombe’u haĝua libertad umi prisionero-pe, ha amosãso haĝua umi prisionero-pe; omoherakuã haguã un año de favor de YaHWéH, ... " Ko'ápe, omoñe'êvo ko texto sinagoga Nazaret-pe, Jesús ojoko imoñe'ê ha omboty aranduka, porque hembýva, oñe'êva " ára de venganza ” ojehupytyva’erãkuri 2003 áño riremínte, ijeju divino glorioso rehe: “ ha peteĩ ára venganza ñande Tupãgui ; okonsola haguã opavave ohasa asývape; »
Adventismo ko’áĝa oreko múltiple hova, ha primero, pe aspecto institucional oficial ombotovéva 1991-pe, umi tesape paha Jesús oikuave’ẽva’ekue chupe, pe humilde instrumento humano rupive ha’éva. Ojekuaaukáta detalle oîhápe ko kuatiápe. Heta grúpo adventista disidente oĩ isarambipáva ko yvy ape ári. Ko tesape oñembohovái chupekuéra prioridad ramo. Ha’e pe “tesape tuicháva” ñande hermana espiritual mayor, Ellen White, omotenondeséva gotyo pe pueblo adventista-pe. Opresenta hembiapo “tesape’imi” ogueraháva “tuicha” ramo. Ha pe último mensáhe púvliko omeʼẽvape, omopuʼãvo pe Santa Biblia mokõive ipópe, odeclara: “Hermanokuéra, arrecomenda peẽme ko lívro”. Hembipota ko’áĝa oñeme’ẽ; Daniel ha Apocalipsis ojedescifra enteramente ojeporúvo estricto umi código bíblico. Pe armonía perfecta ohechauka Ñandejára arandu tuichaitereíva. Moñe’ẽhára, taha’e ha’éva, ajerure ndéve ani haĝua rejapo umi javy yma guaréva, ha’e nde rejeadaptava’erã pe plan divino-pe, pe Todopoderoso ndojeadaptamo’ãigui nde punto de vista-pe . Pe tesape ñembotove ha’e peteĩ angaipa omanóva mba’eveichagua remedio’ỹre; pe tuguy oñohẽva Jesucristo ndojahoʼíri. Amboty ko paréntesis iñimportánteva ha ajevy pe “ calamidad ” oñemoherakuãvape.
 
 
 
Añemboja mboyve pe Apocalipsis rembiasakue rehe, amombe’uva’erã peẽme mba’érepa, en general, umi profecía Ñandejára oinspirava’ekue ha’e ñandéve ĝuarã, yvypórape ĝuarã, vital tuichavéva medida-pe, ikuaa térã odesprecia haguére oguerekóta resultado vida eterna térã ñemano permanente-gui. Mba’érepa ha’e kóicha: yvypórape ogusta estabilidad ha upéicha rupi, okyhyje iñambuégui. Upéicha rupi, oñangareko ko estabilidad rehe ha omoambue irreligión tradición-pe, omboykévo opa mba'e oñepresentáva peteî aspecto novedad-pe. Péicha, oñehundi haĝua chupekuéra, umi judío alianza divina tuja-gua o’actua raẽ, Jesús ndodudái odenunsia haĝua ha’eha “ Satanás sinagoga ” Apoc. 2:8 ha 3:9 -pe. Ojepytasóvo umi túva tradisiónre, oguerovia hikuái péicha rupive ohupytytaha oñangareko pe rrelasión orekóvare Ñandejárandi. Péro, ¿mbaʼépa oiko ko kásope? Yvypóra nohenduvéima Ñandejárape oñe’ẽ jave chupe, ojerure Ñandejárape tohendu chupe oñe’ẽ jave. Ko situación-pe, Ñandejára ndojuhuvéima ikuenta, ko’ýte upévagui, añete ramo ha’e voi noñemoambuéi icarácter ha ijuicio opytáva eternamente peteĩcha, añete avei iproyecto okakuaa meme ha oñemoambuéva tapiaite. Peteĩ versíkulo ningo suficiente omoañete hag̃ua ko idéa: “ Pe hekojojáva rape ojogua pe tesape omimbipávape, omimbivéva ohóvo ára mbyte peve. (Pro 4:18).” Pe “ tape ” oĩva ko versíkulope ojogua pe “ tape ” oĩvare Jesucristope. Kóva ohechauka pe añetegua jerovia rehegua Cristo-re oevolucionaha avei tiempo ohasávo, Ñandejára oiporavóvape, iplan he’iháicha. Umi candidato eternidad-pe ĝuarã ome’ẽva’erã Jesús ñe’ẽme pe significado omereséva he’írõ guare chupekuéra: “ Pe oñongatúvape che rembiapo ipahaite peve ame’ẽta... (Apoc.2:26)”. Heta tapicha oimo’ã suficienteha reñongatu umi mba’e reaprendeva’ekue iñepyrũ guive ipaha peve; ha péva ha’éma umi judío tetãygua ojavy ha Jesús mbo’epy iñe’ẽpotýpe umi talento rehegua. Ha katu péva ha’e ñanderesarái haĝua jerovia añetegua ha’eha peteĩ relación permanente Ñandejára oikovéva Espíritu ndive oñangarekóva ome’ẽ haĝua imembykuérape ko tembi’u osẽva ijurúgui opa ára ha opa ára. Ñandejára ñe’ẽ ndaha’éi ojejokóva umi escritura marangatu oĩva la Bíbliape, upéi, opyta tapiaite, pe “Logos” oikovéva, pe Ñe’ẽ sapy’ami ojapova’ekue so’o, Cristo oactuáva Espíritu Santo-pe osegi haĝua iñe’ẽ umi orekóva ndive. ohayhu ha oheka chupe opa hi’ánga reheve. Ikatu atestifika ko’ã mba’ére añebeneficia guive personalmente ko aporte tesape pyahúgui akompartiva umi ohayhúva ndive che ahayhuháicha. Pe novedad ojerrecibíva yvágagui omoporã meme ñane comprensión iproyecto ojerrevelávare ha jaikuaava’erã mba’éichapa jadesidi ha jaheja umi interpretación anticuada opa vove. La Biblia ñaneinvita jajapo hag̃ua ko mbaʼe: “ Ñahesaʼỹijo opa mbaʼe; pejejagarra hatã pe iporãvare; (1T.5:21)” (1T.5:21).”
Ñandejára juicio ojeadapta meme ko evolución progresiva-pe pe tesape oñeinspiráva ha ojerreveláva umi depositario ojeporavóvape ióráculo-kuérape. Péicha estricto respeto tradición rehe omotenonde pérdida, ojokógui yvypórape ojeadapta haguã evolución programa de ahorro mbeguekatúpe ojekuaa mundo paha peve. Oĩ peteĩ expresión oipyhýva ivalór completo dominio religioso-pe, ha’e: pe añetegua ko’áĝagua térã pe añetegua ko’áĝagua . Ñantende porãve haĝua ko pensamiento, jajesarekova’erã yma guarére, apóstolkuéra tiémpope jaguereko haguépe peteĩ doctrina perfecta jerovia rehegua. Upe rire, umi época ojeprofetisávape iñypytũetereívape, umi apóstol doctrina oñemyengovia umi mokõi "Roma" doctrina rehe; imperial ha papal, umi mokõi fase peteî proyecto divino oñembosako'íva añape guarã. Upévare, pe tembiapo reforma rehegua ohustifika héra, oike haguére oipe’a umi doctrina japu ha oñeñotỹ jey umi semilla porã oñehundiva’ekue doctrina apostólica-gui. Tuicha paciencia reheve, Ñandejára ome’ẽ tiempo, heta tiempo, hesape ojerrestaura haĝua plena completación-pe. Ndojoguái umi tupã pagano ndorreaccionáivape, ndoikóigui, Tupã apohare oikove tapiaite, ha ohechauka oexistiha, umi reacción ha hembiapo inimitable rupive; ñembyasy yvypórape ĝuarã, castigo hasýva disfraz guýpe. Pe omandáva naturaleza, odirigíva rayo, arasunu ha rayo, omombáyva volcán ha ombopupu tata yvypóra culpable rehe, omoheñóiva yvyryrýi ha omoheñóiva ola de marea destructiva, ha'e avei pe oúva osuspira umi funcionario ojeporavóva apytu'ũme, mba’éichapa oho iproyecto, mba’épa oñembosako’i ojapo haguã, oikuaauka haguéicha yma, ymaite guive. Amós 3:7 heʼiháicha: “ Ñandejára Ñandejára ndojapói mbaʼeve omombeʼu peve hembiguaikuérape, umi proféta ”, heʼiháicha.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Peteĩha jesareko Apocalipsis rehegua
 
Ipresentasiónpe, Juan, Ñandejára Jesucristo apóstol, omombeʼu ñandéve umi taʼanga Ñandejára omeʼẽva chupe visiónpe ha umi mensáhe ohendúva. Ojehechávo, pero ojehechaháicha añoite, Apocalipsis, traducción griego "apocalupsis", ndoikuaaukái mba'eve, péva omantene aspecto misterioso incomprensible umi multitud de creyente omoñe'êva. Pe misterio omokyreʼỹ chupekuéra, ha oñemboguejy chupekuéra omboyke hag̃ua umi sekréto ojekuaaukáva.
Ñandejára ndojapói upéva mbaʼérepa. Ojapóvo péicha, Ha’e ñanembo’e mba’éichapa imarangatu iRevelación ha, upéicha rupi, oñedestináva ijeporavokuérape ĝuarãnte. Ha pépe oĩ porã hesakã porã pe tema rehe, umi oiporavóva ndaha’éi umi he’íva upéichaha, ha katu exclusivamente umi ha’e voi ohechakuaáva hembiguáiramo, ojedestaca haguére, jeroviaha japu, ijerovia ha iñe’ẽrendu rupi .
Jesucristo rrevelasiõ, Ñandejára ome’ẽva’ekue chupe ohechauka haĝua hembiguáikuérape umi mba’e pya’e oikova’erã , ha ha’e oikuaaukáva, omondovo hi’ánhel, hembiguái Juan-pe, otestifika va’ekue Ñandejára ñe’ẽ ha Jesucristo testimonio , opa mba’e ohechava’ekue. (Apoc.1:1-2).”
Upévare pe odeclaráva Juan 14:6-pe, “ Che hína pe tape, pe añetegua ha pe tekove; avave ndoúi Túva rendápe ndaha’éiramo che rupive ”, ou, iApocalipsis rupive, iRevelación rupive, ohechauka haĝua hembiguáikuérape pe añetegua rape ohejáva chupekuéra ohupyty tekove opave’ỹva oñeikuave’ẽva ha oñeproponéva hérape. Upévare, umi haʼe ohusgáva omereceha orresivi hag̃ua añoite ohupytýta. Ohechauka rire concretamente iministerio terrenal rupive mba’épa omopyenda pe modelo jerovia añeteguáva rehegua, Jesús ohechakuaáta umi digno chupe ha isacrificio expiación voluntario-gui, añetehápe oñekompromete haguére hikuái ko tape modelo-pe ha’e oguata haguépe henondépe. Iconsagración plena Ñandejára servicio-pe ha’e pe estándar oñeproponéva. Pe Mbo’ehára he’íramo Pilato-pe: “ ...Che aju ko mundo-pe atestifika haĝua pe añetegua... (Juan 18:37),” ko mundo-pe voi, umi oiporavóva ojapova’erã avei upéicha.
 
Opaite misterio oguereko iñemyesakã, ha katu rehupyty hag̃ua reipuruva’erã umi llave oipe’áva ha ombotýva jeike umi secreto-pe. Ha katu aipórõ umi superficialmente curioso-pe ĝuarã, peteĩ clave principal ha’e Ñandejára voi, en persona. Oportuno jave ha según ijuicio infalible ha perfectamente justo, oipe’a térã omboty yvypóra arandu. Ko primer obstáculo ojapo pe libro ojerreveláva incomprensible ha Santa Biblia en general oiko, oñesometévo umi creyente japu lectura-pe, peteĩ colección de artículos de alibis religiosos. Ha hetaiterei oĩ koʼã jeroviaha japu, upévare, ko yvy ape ári, Jesús ombohetave kuri umi advertencia umi Cristo japu rehegua ojehechaukátava ko múndo paha peve, heʼiháicha Mat.24:5-11-24 ha Mat. .7:21 guive 23 peve, upépe oadverti umi mbaʼe japu heʼívare umi osapukáiva hese.
Upévare Apocalipsis ha’e pe jerovia añetegua rembiasakue jehechauka Jesucristo Túvape ha Espíritu Santo oúva Túvagui, Tupã apohare peteĩnte. Ko jerovia añetegua okalifika umi oiporavóvape ohasáva umi época de confusión religiosa extrema umi siglo iñypytũvape. Ko situación ohustifika pe símbolo mbyjakuéra rehegua Ñandejára oatribuíva umi ojeporavóvape ohechakuaávape, sapy’ami jepe, ha’ekuéraicha , según Gén.1:15, omimbi pytũmbýpe, “ ohesape haĝua yvy ”. »
 
Pe mokõiha clave Apocalipsis-pe ĝuarã oĩ kañyhápe proféta Daniel kuatiañe’ẽme, peteĩva umi kuatiañe’ẽ konvénio tujápe, omopyendáva peteĩha umi “ mokõi testigo ” Ñandejára rehegua oñecitava’ekue Apoc.11:3; mokõiha katu Apocalipsis ha umi kuatiañeʼẽ oĩva pe kompromíso pyahúpe. Oservi aja ko yvy ape ári, Jesús ojesareko idisipulokuérare ko profeta Daniel rehe, itestimonio oñemoĩva umi lívro histórico-pe oĩva pe “Torá” judío marangatúpe.
Apocalipsis Divina oreko forma mokõi columna espiritual-icha. Añetetereíma umi Daniel kuatiañe’ẽ ha Apocalipsis rehegua oñeme’ẽva’ekue Juan-pe ojoehe ha oñembojoaju ogueraha haĝua, mokõi columna-icha, peteĩ revelación celestial divina capital.
Upévare Apocalipsis ha’e pe jerovia añetegua rembiasakue Ñandejára odefiníva ko versículo-pe: “ ¡ Tovy’a pe omoñe’ẽva ha ohendúva profecía ñe’ẽ, ha oñongatúva umi mba’e ojehaíva ipype! Pórke hiʼag̃uíma pe tiémpo (Apoc.1:3).”
Pe ñe’ẽtéva “omoñe’ẽ” oreko peteĩ significado preciso Ñandejárape ĝuarã ombojoajúva pe hecho oñentende haĝua pe mensaje omoñe’ẽva. Ko pensamiento ojehechauka Isa.29:11-12-pe: “ Opa rrevelasiõ ha’e peẽme ĝuarã peteĩ kuatiañe’ẽ ojesellávaicha, oñeme’ẽva peteĩ kuimba’e omoñe’ẽkuaávape, he’ívo: ¡Emoñe’ẽ ko’ãva! Ha mávapa ombohovái: Ndaikatúi, ojesellágui; térã peteĩ aranduka oñeme’ẽvaicha peteĩ kuimba’e ndaikatúivape omoñe’ẽ, he’ívo: ¡Emoñe’ẽ ko’ãva! Ha mávapa ombohovái: Ndaikuaái mba’éichapa amoñe’ẽ .” Ko’ã ñembojoja rupive, pe Espíritu omoañete ndaikatuiha ñantende umi marandu divino oñecodificava’ekue umi “ omomba’eguasúva chupe ijuru ha ijurúpe, ha katu ikorasõ mombyry oĩva chugui ”, he’iháicha Isa.29:13: “ Ñandejára he’i: Péva gente oñemboja cherehe, Chemomba'e ijuru ha ijurúpe; ha katu ikorasõ mombyry oĩ chehegui , ha pe kyhyje oguerekóva chehegui ha’e peteĩ precepto yvypóra tradición-gui añónte ". ".
 
Peteĩ llave mbohapyha ojoaju pe peteĩháme. Ojejuhu avei Ñandejárape oiporavóva soberano-pe umi oiporavova’ekue apytégui, pe ha’e ikatútava “olee” pe profecía ohesape haĝua iñermano ha iñermanakuérape Jesucristo-pe. Pablo imanduʼágui 1 Cor.12:28-29-pe: “ Ñandejára omoĩ pe iglésiape primero apóstol, mokõiha proféta, mbohapyha mboʼehára, upéi umi orekóva don de milagro, upéi umi orekóva don omongueráva, de oipytyvô, oisãmbyhýva, oñe’êvo opaichagua ñe’ême. ¿Opavave piko apóstol? ¿Opavave piko proféta? ¿Opavave piko haʼekuéra doktór? ". ".
Pe orden Ñandejára omotenondévape, peteĩ noimprovisái profeta ramo decisión personal humana rupive. Opa mba’e oiko hína Jesús ombo’e haguéicha pe parábola-pe, ndajajapuraiva’erã jajagarra haĝua pe primer lugar pe escenario renondépe, ha katu al contrario, jaguapyva’erã pe koty rapykuéri, ha ñaha’arõ, tekotevẽramo oiko upéva , Ñandejára ñaneinvitaha jaha hag̃ua pe fila tenondeguápe. Nda’aspiraiva’ekue mba’eveichagua rol particular hembiapokuépe, ha areko peteĩ apetito tuichávante antende haĝua umi significado ko’ã mensaje extraño amoñe’ẽva’ekue Apocalipsis-pe. Ha ha’e Tupã, antende mboyve pe he’iséva, cherenói peteĩ visión-pe. Upévare ani peñesorprende pe carácter excepcionalmente luminoso orekóva umi obra apresentáva; ha’e peteĩ misión auténticamente apostólica yva.
Upévare pe incapacidad sapy’ami ñantende haĝua umi isecreto ojehechaukáva código-pe ha’e normal ha oñeha’arõva pe orden omoĩvape Ñandejára. Pe ignorancia ndojapói peteĩ falla, ndaha’éiramo jepe consecuencia peteĩ ñembotove pe tesape oñeme’ẽvagui. Pe káso ombotovéva umi mba’e oikuaaukáva umi profeta rupive oencargáva ko tembiaporã, pe sentencia divina ha’e pya’e: ha’e pe ruptura relación, protección ha esperanza rehegua. Upéicha, peteĩ profeta misionero, Juan, orrecibi Tupãgui peteĩ visión codificada, pe fin tiempo-pe, ambue profeta misionero opresenta peẽme ko árape umi visión descodificada Daniel ha Apocalipsis rehegua, oikuave’ẽvo peẽme opa umi garantía divina jehovasa rehegua sublime claridad rupive. Ko decodificación-pe guarã, peteî fuente añoite: Biblia, mba'eve sino Biblia, sino Biblia pukukue, Espíritu Santo resape guýpe. Ñandejára atención ha imborayhu oñecentra umi criatura humana isencillovévare, umi mitã iñe’ẽrendúvaicha, ndahetái va’ekue pe fin tiempo-pe. Pe pensamiento divino pensamiento ikatu ojehupyty peteĩ colaboración estrecha ha intensa Ñandejára ha hembiguái apytépe añoite. Pe añetegua ndaikatúi oñemondapa; ha’e omerese upéva. Orrecibi umi ohayhúva emanación divina ramo, yva ramo, esencia Ñandejára ojehayhúva ha ojeadorávagui.
Pe construcción completa pe Apocalipsis guasu oguerúva de manera complementaria umi libro Daniel ha Apocalipsis rupive ha’e gigantesco ha engañosamente complejo. Pórke añetehápe Ñandejára imanduʼa jepi peteĩchagua témare diferénte aspecto ha detalle guýpe. Pe nivel de dominio aguerekóva pe tema rehe ko’áĝa, pe historia religiosa ojerreveláva añetehápe ha’e simpleiterei ñarresumi haĝua.
Opyta gueteri irundyha clave: ha’e ñande voi. Ñande jajeporavova’erã, ñane ánga ha ñande personalidad tuichakue okompartiva’erãgui Ñandejára ndive, opa ikonsepción iporãva ha ivaíva rehegua. Oĩramo ndahaʼéiva imbaʼe, katuete odesafiataha idoctrina peteĩ púnto térã ótro púntope. Pe gloriosa Apocalipsis ojehechauka porãnte umi ojeporavova’ekue apytu’ũ santificado-pe. Añetegua ha'e péicha ndikatúi oñenegosia, ndikatúi oñenegosia, ojegueraha va'erã oîháicha térã ojeheja. Jesús omboʼe haguéicha, opa mbaʼe ojedesidi “si” térã “nahániri” rupive. Ha pe yvypóra ombojoapýva ou pe Iñañávagui.
Opyta gueteri peteĩ criterio fundamental Ñandejára ojeruréva: humildad total. Pe orgullo peteĩ obra rehe ha’e legítimo ha katu pe orgullo araka’eve ndaha’emo’ãi: “ Ñandejára oñemoĩ umi orgulloso-pe haʼe katu omeʼẽ grásia umi iñumíldevape ( Sant.4:6 ).” Pe orgullo ha’égui pe mba’evai rapo omoheñóiva’ekue pe aña ho’a umi consecuencia monstruosa reheve ijehe ha opa Ñandejára criatura yvaga ha yvy’ariguápe ĝuarã, ndaikatúi peteĩ ser orgulloso ohupyty jeporavo Cristo-pe.
Pe humildad, humildad añetegua, oconsisti jahechakuaa ñande yvypóra kangy ha jaguerovia Cristo ñe’ẽ he’ívo ñandéve: “ che’ỹre ndaikatúi pejapo mba’eve (Juan 15:5)”. Ko “ mba’eve ”-pe ojejuhu, tenonderãite, pe posibilidad oñentende haĝua mba’épa he’ise umi mensaje profético codificado orekóva. Amombe'úta ndéve mba'érepa ha ame'ẽta ndéve pe ñemyesakã. Iñarandúpe, isapiencia divina-pe, Ñandejára oinspira Daniel-pe iprofecía reheve umi elemento ojeseparáva década-pe. Ha’e cheinspira mboyve pe idea reheve ajapo haĝua peteĩ síntesis comparativa opa ko’ã profecía ojeseparáva capítulo-pe, avave ndojapóikuri che mboyve. Pórke ko técnica rupive añoite umi acusación Ñandejára opresentáva ohupyty precisión ha hesakã porã. Pe secreto tesape rehegua oñemopyenda pe síntesis opa umi texto profético-pe, pe estudio paralelo umi dato-gui umi capítulo separado-gui, ha opa mba’e ári ojeheka haĝua la Biblia pukukue pe significado espiritual umi símbolo ojejuhúva rehegua. Ojeporu peve ko método, Daniel kuatiañe’ẽ, hese’ỹ pe profecía Apocalipsis-pegua opyta completamente incomprensible, umi acusación divina oñeñe’ẽva ndoipy’apýiete umi ojepy’apývape. Ha’e amoambue haĝua ko situación Jesucristo Espíritu Santo cheinspira ahechauka porã haĝua mba’épa upérõ peve oñeñongatu iñypytũva. Pe identificación umi irundy blanco principal pochy divina rehegua ojekuaa upéicha peteĩ manera indiscutible-pe. Ñandejára ndohechakuaái ambue autoridad ndaha’éiva iñe’ẽ ojehaíva, ha upéva ha’e pe odenunsia ha oakusáva, pe título “ mokõi testigo ” guýpe he’iháicha Apoc. 11:3, pekador terrestre ha celestial. Jahechamína ko’áğa ko tembiasakue profético ojerrevelávare en resumen.
 
Peteĩha pehẽngue : Israel rembiasakue deportación-pe – 605 guive
 
Daniel og̃uahẽ Babilonia-pe (-605) Dan.1
Daniel ohechavaʼekue umi governánte oúva ojuehegui
1-Pe imperio caldeo: Dan.2:32-37-38; 7:4 -pe.
2-Pe imperio medo ha persa: Dan.2:32-39; 7:5 -pe; 8:20-pe.
3-Pe imperio griego: Dan.2:32-39; 7:6 -pe; 8:21 -pe; 11:3-4-21 -pe.
4-Pe imperio rrománo: Dan.2:33-40; 7:7 -pe; 8:9 -pe; 9:26 -pe; 11:18-30 -pe.
5-Umi rréino Europa-pegua: Dan.2:33; 7:7-20-24 -pe.
6-Pe régimen papal rehegua: . . . . . . . . . . . . . . . . Dan.7:8; 8:10-pe; 9:27 -pe; 11:36-pe.
 
Mokõiha pehẽngue : Daniel + Apocalipsis
 
Profecía Mesías jeju peteĩha rehegua umi judío omboykéva: Daniel 9.
Persecución judío-kuérape mburuvicha guasu griego Antiocos IV Epifanes (-168): marandu tuicha mba'e vaiete : Dan.10:1. Pe kumplimiento: Dan.11:31. Umi persecución romana (70): Dan.9:26.
Umi caldeo, umi medo ha persa rire, umi griego, Roma dominio, imperial, upéi papal, ary 538 guive.Roma-pe, pe jerovia cristiana ojotopa iñenemigo mortal-pe mokõi fase imperial ha papal sucesivas-pe: Dan.2 :40 43 peve; 7:7-8-19 guive 26 peve; 8:9-12 -pe; 11:36-40 -pe ha 11:36-40; 12:7 -pe; Rev.2; 8:8-11 -pe; 11:2 -pe; 12:3 guive 6-13 guive 16 peve; 13:1-10 -pe ha 13:1-10; 14:8 -pe.
Ary 1170 guive (Pierre Valdo), Reforma rembiapo Cristo ou jey peve: Apo.2:19-20-24 guive 29 peve; 3:1 guive 3 peve; 9:1-12 -pe; 13:11 guive 18 peve.
Ary 1789 ha 1798 mbytépe, acción punitiva ateísmo revolucionario francés rehegua: Rev.2:22; 8:12 -pe; 11:7-13 -pe.
Napoleón I imperio : Apo.8:13.
Ary 1843 guive, pe prueba jerovia adventista rehegua ha umi consecuencia: Daniel 8:14; 12:11-12 -pe ha 12:11-12; Rev.3. Ho'a protestanismo tradicional: Rev.3:1 guive 3 peve; icastiga: Apoc.9:1 guive 12 peve (pe 5ha trompeta rehegua ). Umi Pionero Adventista ojehovasáva: Apoc.3:4-6.
Ary 1873 guive, jehovasa oficial institución universal adventista Séptimo Día-pe: Daniel 12:12; Apoc.3:7; Ñandejára sello : Rev.7; imisión universal térã marandu oúva mbohapy ángel-gui: Apoc.14:7 guive 13 peve.
Ary 1994 guive, oñemoîva prueba de fe profética, ho'a jerovia adventista institucional: Rev.3:14 a 19. Consecuencia: oike campamento protestante ombotovéva 1844 guive: Rev.9:5-10. Ikastigo: Apoc.14:10 ( ha'e avei hoy'úta ... ).
Ary 2021 ha 2029 mbytépe, Ñorairõ Guasu III: Daniel 11:40 guive 45 peve; Apoc.9:13 guive 19 peve (pe 6ha trompeta rehegua ).
Ary 2029-pe, opa ára grásia colectiva ha individual: Apo.15.
Pe prueba universal jerovia rehegua: pe léi dominical oñeimpone: Apoc.12:17; 13:11-18 -pe ha 13:11-18; 17:12-14 -pe ha 17:12-14; umi siete mba’asy paha: Rev.16.
Primavera 2030-pe, “ Armagedón ”: decreto de muerte ha Cristo jeju gloriosamente: Daniel 2:34-35-44-45; 12:1 -pe; Apoc.13:15 ha ambuekuéra; 16:16 -pe. Pe sieteha trompeta : Apoc.1:7; 11:15-19 -pe ha 11:15-19; 19:11 guive 19 peve.Pe séptimo mba'asy paha : Apoc.16:17. Pe cosecha térã rapto umi ojeporavóvape: Apoc.14:14 guive 16 peve.Pe cosecha térã castigo umi mbo’ehára religioso japúpe: Apoc.14:17 guive 20 peve; 16:19 -pe ha 16:19; 17 ary; 18 ary; 19:20-21 -pe.
Primavera 2030 guive, séptimo milenio térã tuicha sábado Ñandejára ha ijeporavova’ekuépe ĝuarã: ojeity, Satanás oñeñapytĩ kadena-pe ko yvy nandi ári mil áño pukukue : Apoc.20:1 guive 3. Yvágape, umi ojeporavóva ohusga umi ho’ava’ekuépe: Daniel 7 : 9; Rev.4; 11:18 -pe ha 11:18; 20:4-6 -pe.
Ary 3030 rupi, pe Juicio Ipahaitépe: umi ojeporavóva rekomimbipa: Apo.21. Pe mokõiha ñemano ko yvy ape ári: Daniel 7:11; 20:7 guive 15 peve.Yvy oñembopyahúvape: Apoc.22; Dan.2:35-44 ha ambuekuéra; 7:22-27 -pe.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Umi Símbolo Roma rehegua profesía-pe
 
Pe mbaʼe iñypytũva umi profesíagui oñemopyenda ojeporúramo diferénte símbolo jepe oñeʼẽ peteĩ entidad rehe. Upévare oiko chuguikuéra complementario, oñemboyke rangue ojuehegui. Péicha Ñandejára ikatu omantene aspecto misterioso umi texto ha omopu'ã peteî boceto-pe, umi aspecto diferente tema ojepytasóva. Péicha avei oî imeta principal ndive: Roma.
Dan.2-pe, pe ta’ãnga jehechapyrãme, ha’e irundyha imperio orekóva símbolo “ py hierro ”. Pe “ hierro ” ohechauka icarácter hasýva ha lema latín “DVRA LEX SED LEX”, oñembohasáva kóicha: “pe léi hasy, ha katu pe léi ha’e pe léi”. Avei, umi “ py hierro ” imandu’a ojehecha hague umi legionario rrománo oñemondeva’ekue pecho de hierro-gui ijyva ári, iñakã ári, ijyva ári, ijyva ha ipy rehe , oñemotenonde yvýre umi columna puku ha oñemohenda porãvape .
Dan.7-pe, Roma, mokõi fase pagana-pe, republicano ha imperial, ha'e gueteri irundyha imperio oñemombe'úva " peteî monstruo vaiete orekóva diente de hierro ". Pe hatĩ hierro ombojoaju chupe Dan py hierro rehe.2 . Avei oguereko " umi hatĩ " ohechaukáva umi mburuvicha guasu Europa-gua ijeheguiete oñeformava'erã ho'a rire Imperio Romano. Péva ha’e pe mbo’epy oñeme’ẽva Dan.7:24-pe.
Dan.7:8 omombe’u ojehechaukátaha peteĩ “ hatĩ ” onceha oikótava profecía-pe, pe blanco principal opa pochy divino-pe. Ohupyty pe téra “ hatĩ michĩva ” ha katu, paradójicamente, Dan.7:20 oatribui chupe “ peteĩ apariencia tuichavéva ambuégui ”. Pe ñemyesakã oñeme’ẽta Dan.8:23-24-pe, “ ko mburuvicha guasu impudent ha iñaranduva... osẽ porãta hembiapokuérape; haʼe ohundíta umi ipuʼakapávape ha umi imarangatúvape .” Kóva ha’e peteĩ partente umi tembiapo Ñandejára oatribuíva ko mokõiha dominación romana-pe, ojejapóva 538 guive, oñemopyendávo régimen papal omoĩva jerovia católica romana autoridad imperial Justiniano I rupive . Jaguerekova’erã en cuenta opa umi acusación Ñandejára opresentáva de manera isarambipáva, profecía pukukue, ko régimen autocrático ha despótico, pero religioso, orrepresentáva papa romana. Dan.7:24 ohenóiramo chupe " iñambuéva pe peteĩhágui ", ha’e precisamente ipu’aka ha’égui religioso ha opytu’u umi ipu’akapáva jeroviapy rehe okyhyjéva chugui ha okyhyjéva influencia orekóva Ñandejára ndive; upéva Dan.8:25 heʼi “ osẽ porã hague umi iñarandu ”. Oĩ ikatúva ohecháva anormal ambojoaju pe rréi Daniel 7-pegua pe rréi Daniel 8. Upévare ahechaukava’erã pe justificación ko vínculo rehegua.
Dan.8-pe ndajajuhuvéima umi irundy sucesión imperial Dan.2 ha 7-pegua, ha katu mokõinte ko’ã imperio-gui, hi’arive ojekuaa porã pe texto-pe: imperio medo ha persa, ojedesignáva peteĩ “ ovecha mácho ” ha imperio griego oñeimahina peteĩ “ kavara ” rupive oĩva pe império rrománo mboyve. Áño 323-pe omano pe griégo ipuʼakapáva Alejandro Magno, “ pe kavara ratĩ guasu oñembyai ”. Péro ndorekóiramo heredero, império oñembojaʼo umi henerál apytépe. Ohasávo 20 ary ñorairõ ijapytepekuéra, opyta 4 rréino añónte " irundy hatĩ opu'ã irundy yvytu yvágape omyengovia haguã ". Ko'ã irundy hatĩ ha'e, Egipto, Siria, Grecia ha Tracia. Ko capítulo 8-pe, Espíritu opresenta ñandéve ko irundyha imperio heñói hague, iñepyrũrã, ha’eva’ekue peteĩ táva occidental-nte, peteĩha monarquista, upéi republicano - 510 guive.Ha’e irégimen republicano-pe, Roma ohupyty mbeguekatúpe pu’aka omoambuévo umi pueblo-kuérape ojeruréva oipytyvõ haguã chupe umi colonia romana-pe. Péicha, versíkulo 9-pe, héra “ hatĩ michĩva ” rupive odesignámava régimen papal romano Dan.7-pe, oguahẽvo Roma republicana Oriente rembiasápe oĩháme Israel, ojehupytýva intervención rupive Grecia-pe, “ peteĩva umi irundy hatĩgui ”. Ha’e haguéicha, oñehenói – 214 osoluciona haĝua peteĩ disputa mokõi liga griega apytépe, liga acaea ha liga etolia, ha pe resultado ha’e Grecia-pe ĝuarã, pérdida independencia, ha pe tembiguáiramo colonial umi romano-pe en – 146. Versíkulo 9 evoca umi conquista sucesivas ojapótava ko táva michĩ Italia-gui irundyha imperio oñeimahinava’ekue “ hierro ” rupive umi profecía ohasava’ekuépe. Pe ubicación geográfica pe razonamiento rehegua ha’e pe Italia-pegua oĩháme Roma. Heñói jave umi omoñepyrũva'ekue Rómulus ha Remus ohechauka peteĩ lobo kuña omokambútava chupekuéra imemby. Latín ñe’ẽme pe ñe’ẽ Louve ha’e “lupa” he’iséva lobo kuña ha katu avei prostituta. Péicha ojejapo guive ko táva oreko marca Ñandejára doble destino profético rehe. Jajuhúta chupe peteĩ lobo ramo Jesús ovecha korapýpe, ombojojátava chupe peteĩ prostituta rehe Rev.17-pe. Upéi, iñembotuichave " sur " gotyo, ojehupyty ipu'akávo Italia Sur (- 496 guive - 272 peve), upéi osê victorioso umi ñorairõ ojejapóva Cartago rehe, ko'ãgagua Túnez, ary 264 B.C. Pe fase oúva “ este ” gotyo ha’e pe intervención ojapóva Grecia-pe jahecha ramoite haguéicha. Upépe oñemombeʼu hese “ opuʼãha peteĩva umi cuatro hatĩgui ” pe império griégo oñembyaívagui ha ohupytyvaʼekue Alejandro Magno-gui. Ipu’akavéva ohóvo, ary – 63-pe, Roma omohu’ãta oimpone ipresencia ha ipu’aka colonial Judea-pe pe Espíritu ohenóiva “ tetã iporãvéva ” ha’égui hembiapo ojejapo guive osẽ rire itavayguakuéra Egipto-gui. Ko ñe’ẽ oje’e jey Ezeq.20:6-15-pe. Precisión histórica: peteĩ jey, Roma ohenói Hircano oñorairõ haĝua ijoyke’y Aristóbulo ndive. Umi mbohapy conquista rromána oñemombe’úva, peteĩchagua forma geográfica-pe umi “ ovecha mácho ” medopersa rehegua peteĩ kapítulo-pe, ojoaju pe testimonio histórico ndive. Upévare ojehupyty pe meta omoĩva Ñandejára: pe expresión “ hatĩ michĩva ” Dan.7:8 ha Dan.8:9-pe oñe’ẽ, mokõive referencia-pe, identidad romana rehe. Pe mba'e ojehechauka ha indiscutible. Ko certeza rehe, Espíritu divino ikatúta omohu'ã iñembo'e ha umi acusación oguerúva ko régimen religioso papal rehe, oconcentráva opavave arasunu yvága ijehe. Pe sucesión Roma papal guive Roma imperial peve ojehechauka rire Dan.7-pe, ko’ápe, Dan.8-pe, pe Espíritu osalta umi siglo omboja’óva chupekuéra, ha versículo 10 guive, oapunta jey pe entidad papal , iñenemigo mortal oguerohorýva; ha ndaha’éi mba’érepa’ỹre. Oike haguére religión cristiana umi ciudadano rréino yvagapegua ombyatýva Jesucristo: “ opu’ã yvága ehérsito-pe ”. Ko mba'e ojehupyty ary 538-pe Justiniano I decreto imperial rupive oikuave'êva Vigilio I-pe autoridad religiosa ha tróno papal Vaticano-pe. Ha katu armado ko poder reheve, oactua Ñandejára santo-kuéra rehe, opersegíva religión cristiana rérape, ojapoháicha umi sucesor histórico haimete 1260 ary pukukue (538 ha 1789-1793 mbytépe). Precisión histórica omoañete exactitud ko duración, oikuaávo decreto ojehaíva 533. Upévare oñemohu'ã ary 1260, ko cálculo-pe, 1793, ary revolucionario "Terror"-pe, ojedecreta omboykévo tupão romana. “ Haʼe hoʼa yvýpe unos kuánto mbyja ha opyrũ .” Pe ta’anga ojejapyhýta Apoc.12:4-pe: “ Ijyva oipe’a peteĩ tercio mbyjakuéra yvágagui ha omombo yvýpe ”. Umi llave oñemeʼẽ la Bíbliape. Umi mbyjakuérare , oĩ Gén.1:15-pe: “ Ñandejára omoĩ yvágape ohesape hag̃ua ko yvy ”; Gn.15:5-pe oñembojoja chupekuéra Abrahán ñemoñare rehe: “ Pemaña yvága gotyo ha peipapa umi mbyja , ikatúramo peipapa; péicha ha’éta pene ñemoñare ”; Dan.12:3-pe: “ umi omboʼéva tekojoja hetápe omimbipáta mbyjaicha opa ára g̃uarã ”. Pe ñe'ẽ " cola " oguerekóta tuicha importancia Jesucristo Apocalipsis-pe, ombojeguágui ha odesignágui " pe profeta ombo'éva japu ", ohechaukaháicha ñandéve Isaías 9:14, péicha jaipe'a ñane comprensión pe mensaje codificado divino rehegua. Upévare pe régimen papal Roma-pegua, umi siglo pukukue odomina hague ha iñepyrũ guive, omotenonde umi profeta japu, he’iháicha pe juicio marangatu ha hekojojáva Ñandejára oikuaaukáva.
Dan.8:11-pe, Ñandejára oakusa papado opu'ã hague Jesucristo rehe, ha'éva " Mburuvichakuéra Mburuvicha " añoite, hesakãtaháicha versículo 25-pe, oñecita avei " Mburuvicha guasu ruvicha guasu ha karaikuéra Jára " ramo, Apoc. .17-pe :14; 19:16 -pe. Jalee: “ Haʼe opuʼã pe ehérsito ruvicha rendápe, oipeʼa chugui pe mbaʼe opa ára g̃uarã ha omboyke pe ijyvy sagrádo .” Ko traduksión idiferénte umi traduksión koʼag̃aguágui, péro oreko pe mérito orrespeta porã hag̃ua pe téxto evréo orihinál. Ha ko forma-pe Ñandejára mensaje oreko consistencia ha precisión. Pe ñe’ẽ “ perpetuo ” noñe’ẽi “sacrificio” rehe ko’ápe, ko ñe’ẽ ndojehaírigui pe texto hebreo-pe, ipresencia ilícita ha noñehustifikái; hiʼarive ombojere mbaʼépa heʼise pe profesía. Añetehápe, pe profecía oapunta pe época cristiana-pe, según Dan.9:26, oñemboyke sacrificio ha ofrenda . Ko ñe’ẽ “ perpetuo ” oñe’ẽ Jesucristo propiedad exclusiva rehe ha’éva sacerdocio, ha’éva, ipu’aka intercesor ramo a favor umi oiporavóvape añoite ha’e ohechakuaáva ha oiporavóva. Ha katu, ojagarrávo ko reclamo, régimen papal ohovasa umi maldito-pe ha omaldeci umi Ñandejára ohovasávape oakusáva japu herejía rehe, oñemoîva modelo de fe divina ramo; peteĩ reclamo totalmente ocontestáva Ñandejára irrevelación profética-pe oakusáva chupe, Dan.7:25-pe, " oforma hague pe diseño omoambue haĝua pe tiempo ha pe léi ". Upévare pe herejía oĩ pe rrégimen papal rembiapo kompletoitépe, upéicha ndojejapói digno ojegueraha térã oñemeʼẽ hag̃ua mbaʼeveichagua huísio rrelihióso. Upévare pe perpetuo ojoaju Heb.7:24 mbo’epykuéra ndive, Jesucristo “ sacerdocio intransmisible ”. Péva ha’e mba’érepa papay ndaikatúi oreklama peteĩ transmisión ipu’aka ha autoridad rehegua Ñandejáragui Jesucristo-pe; upévare ikatu omonda chugui ilegalmente añoite opa consecuencia oguerekótava ko’ãichagua ñemonda, chupe ha umi ha’e oityvyróvape ĝuarã. Ko’ã consecuencia ojehechauka Dan.7:11-pe. Pe juicio pahape, ohasáta pe " mokõiha ñemano, oñemombo oikovéva lago tata ha azufre-pe ", ymaite guive oamenasa va'ekue ijehe, mburuvicha guasu ha opavave yvypóra, oservi ha okyhyje haguã chugui : “ Upéicharõ che amaña umi ñe’ẽ ñemomba’eguasu he’íva rupi pe hatĩ, ha amañávo, ojejuka pe mymba, ha hete oñehundi, oñeme’ẽ tatápe ojehapy haĝua .” A su vez, Apocalipsis del Apocalipsis omoañeteva’erã ko frase juicio justo rehegua Ñandejára añetegua ipochýva ha frustrado-pe, Apoc.17:16-pe; 18:8 -pe; 19:20-pe. Aiporavo atraduci, “ ha aity isantuario base ” naturaleza espiritual rupi umi acusación régimen papal rehe. Añetehápe, pe palávra evréa “mecon” ikatu ojetradusi kóicha: lugár térã base . Ha pe káso heñóivape, añetehápe ha’e pe santuario espiritual base oñemboykéva. Ko término " base " ojepy'apy, según Efe.2:20-21, Jesucristo voi, " ita principal del esquina ", pero avei, fundamento apostólico entero oñembojojávo peteî edificio espiritual, ha'éva, peteî propiedad " santuario " de Jesucristo, Tupã omopu'ãva hese. Upévare Ñandejára voi okontradesi pe supuesto patrimonio San Pedro rehegua. Popería-pe guarã, Pedro patrimonio añoite ha'e umi verdugo rembiapo omotenondévo omosãingo kurusúre ichupe imbo'ehára divino rire. Irégimen inquisición rehegua ojapo jey fielmente pe modelo pagano ñepyrũrã. Omoambuévo “ tiempo ha léi ” Ñandejára omopyendáva, ko régimen intolerante ha cruel, ciertos jefe papal ha'éva asesino, delincuente notorio, ha'eháicha Alejandro VI Borgia ha ita'ýra César, verdugo ha cardenal, otestifica naturaleza diabólica integral orekóva pe institución papal católica romana rehegua. Tuicha masacre tapichakuéra py’aguapýpe omosãso ko autoridad religiosa, conversión forzada rupive, pena de muerte guýpe, ha umi orden religiosa cruzada-kuéra omotenondéva musulmán-kuéra rehe oipyhýva Israel yvy; peteĩ yvy Ñandejára omaldeci va'ekue ary 70 guive, ou haguépe umi romano ohundi haguã " táva ha marangatu ", he'iháicha pe oñemoherakuãva, Dan.9:26-pe, péva resultado omboykégui Mesías-pe umi judío . Pe “ base de su santuario ” oñe’ẽ opa umi añetegua doctrinal orrecibívare umi apóstol ombohasáva generación oútavape umi escritura konvénio pyahu rupive; mokõiha Ñandejára " mokõi testigo " apytégui, he'iháicha Apoc.11:3. Ko testigo kirirĩhágui, Papa omantene umi héroe jerovia bíblica-gua réra añoite ojapóva oadorávo ha oservi hetaiterei héntepe hetaiterei seguidor-kuéra rupive. Pe añetegua según Roma ojeregistra, en parte, “misal”-pe (pe guía misa-pe ĝuarã), omyengoviáva Ñandejára “ mokõi testigo ”-pe; umi kuatiañe’ẽ umi konvénio tuja ha pyahu oñondive omoheñóiva Biblia Marangatu ha’e oñorairõva’ekue ojukávo iseguidor jeroviahakuérape.
Versículo 12 Dan.8-pegua ohechaukáta ñandéve mba’érepa Ñandejára voi ojeobliga omoheñói haĝua ko religión odiosa ha ombojeguarúva. “ Pe ehérsito oñemeʼẽ pe perpetuo ndive pekádo káusare .” Péicha umi acción horrible ha abominable ko régimen oexisti, Ñandejára rembipota rupive, ikatu haguã okastiga “ pecado ” ha'éva, según 1 Juan 3:4, transgresión léi rehe. Ha ha’e peteĩ acción atribuible-ma Roma-pe ha katu ifase imperial pagana-pe, pe pekádo ivaietereíva, omerecéva peichagua castigo, opoko haguére Ñandejárare mokõi punto extremadamente sensible rehe: igloria Ñandejára creador ha Víctor ramo Cristo-pe. Jahecháta Apoc.8:7-8-pe omopyendávo régimen papal ary 538-pe omopyendáva mokõiha castigo, oinfligíva Ñandejára, ha oprofetisáva símbolo de advertencia “ mokõiha trompeta ”. Ambue castigo oñemotenonde, ojehupytýva umi invasión bárbaro Europa-pe oikóva'ekue infielmente cristiana. Ko'ã acción ojeipysóva 395 ha 476, causa umi castigo ojejapóva ojejuhu gueteri 395 mboyve.Péicha, oñemoañete fecha 7 de marzo 321, upépe, emperador romano pagano, Constantino I , oikuave'êva py'aguapy umi cristiano imperio-gua, omanda decreto rupive ojeheja haguã práctica sábado ha'e omyengoviáva hembýva peteîha ára. Ko’áğa, ko ára peteĩha ojededika pe adoración pagana-pe pe kuarahy dióstico ndojejokóivape. Ñandejára ohasa sapy’a peteĩ doble indignación: pérdida de su sábado, mandu’a hembiapo creador ramo ha victoria paha opa iñenemigokuéra ári, ha katu avei, hendaguépe, pe extensión honor pagano oñeme’ẽva’ekue primer día-pe, pe mismo Jesucristo remimbo’ekuéra apytépe. Sa’i tapicha ontendeva’erã pe mba’evai iñimportanteha, jahechakuaava’erãgui Ñandejára ndaha’eiha tekove apohare añónte, ha’e avei pe ára apohare ha omohendava’ekue, ha upévarãnte omoheñói mbyjakuéra yvágapegua. Kuarahy ojekuaa irundyha ára omarkávo ára, jasy omarka hag̃ua pyhare, ha kuarahy jey ha mbyjakuéra omarka hag̃ua umi ary. Péro pe semána ndojemarkái umi mbyjakuérare, oñemopyenda peteĩ desisión soberano Ñandejára apohare añoite. Upévare orrepresentáta pe señal orekóva autorida ha Ñandejára ohecháta upéva.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Tesapeha ára pytu'u árape
 
Pe organización interna semana-pegua ha’e avei pe expresión voluntad divina rehegua ha Ñandejára imandu’áta ko mba’ére itiempoitépe pe texto irundyha mandamiento-pe: “ Penemandu’áke pe ára pytu’u rehegua peñongatu haĝua imarangatúva. Peguereko seis ára pejapo haguã opa pene rembiapo, ha pe sieteha hína Tupã pende Jára ára, ani pejapo mba'eveichagua tembiapo upe árape, ni peẽ, pene rembireko, ni pene membykuéra, ni pene mymbakuéra, ni pe extranjero oĩ pende rokẽ ryepýpe, Ñandejára ojapo haguére yvága, yvy, yguasu ha opa mba'e oĩva ipype 6 ára pukukue; upévare ohovasa pe ára sieteha ha omomarangatu ". ".
Emaña porã, ko cita-pe, oñeñe’ẽ umi papapy “ seis ha siete ” rehe añoite; pe ñe’ẽ sábado noñeñe’ẽi voi. Ha iforma “ séptimo ” -pe , número ordinal, Legislador Creador oinsisti posición orekóva ko séptimo ára hembiapo hetahápe . ¿Mba'ére ko insistencia? Ame’ẽta peẽme peteĩ mba’érepa pemoambue, tekotevẽramo, pene remiandu ko tembiapoukapyre. Ñandejára ombopyahuse pe orden de tiempo omoĩvaʼekue ko múndo oñepyrũ guive. Ha péicha oinsisti ramo, ha'e oñemopu'ãgui arapokõindy imagen tiempo completo orekóva proyecto de ahorro: 7000 ary térã precisamente, 6000 + 1000 ary. Ombojere haguére iplan de salvación, oinupãvo mokõi jey pe ita Horeb-pegua, ojejoko Moisés-pe oike haĝua Canaán terrenal-pe. Péva haʼe vaʼekue pe leksión Ñandejára omeʼẽséva naiñeʼẽrendúi haguére. 1843-44 guive, pe primer día pytu’u ogueraha consecuencia peteĩchagua, ha katu ko’áĝa ojoko jeike Canaán yvagapeguápe, pe recompensa ojeporavóva jerovia rehegua oñeikuave’ẽva Jesucristo ñemano expiatorio rupive. Ko juicio divino ho’a umi rebelde-kuéra ári, porque, Moisés acción-icha, pe primer día hembýva noĩri de acuerdo pe plan Ñandejára oprogramáva ndive. Umi téra ikatu oñemoambue heta consecuencia ÿre, ha katu papapy carácter ha e inmutabilidad. Pe Ñandejára apohare-pe ĝuarã, oñatendeva’ekue hembiapokuére, pe tiempo progresivo progresivo oiko peteĩ sucesión de semanas siete días rupive. Iñambue’ỹre, pe ára peteĩha opyta peteĩha ára ha pe “ sieteha ” opyta “ sieteha ”. Káda día omantene tapiaite pe valor Ñandejára omeʼẽvaʼekue chupe iñepyrũ guive. Ha Génesis ñanembo’e, capítulo 2-pe, pe séptimo día ha’eha pe objeto peteĩ destino particular-pe: ha’e “ santificado ” he’iséva, ojeaparte. Ko’áĝa peve, yvypóra omboyke pe causa añetegua ko valor especial rehegua, ha katu ko’áĝa, hérape, ame’ẽ Ñandejára explicación. Hesakãme, Ñandejára jeporavo oñemyesakã ha ojehustifika: ára siete oprofetisa séptimo milenio proyecto global divino 7000 año solar, umíva apytégui umi " mil años " paha oñecita Apo.20-pe, ohecháta Jesucristo oiporavóva oike vy’a ha imbo’ehára ohayhuetéva renondépe. Ha ko jopói ojehupytýta kuri Jesús ogana haguére pekádo ha ñemano. Pe sábado santificado ndaha’evéima mandu’a Ñandejára ojapo hague ñande universo terrenal añónte, avei omarkáma káda semana pe avance ojeike haĝua rréino yvagapeguápe, he’iháicha Juan.14:2-3, Jesús “ ombosako’i peteĩ tenda ” umi oiporavovaʼekue ohayhuetévape g̃uarã. Ko’ápe oĩ peteĩ mba’ére iporãitereíva jahayhu ha ñamomba’eguasu haĝua chupe ko ára marangatúpe, ojehechaukávo omohu’ãha ñande arapokõindy, kuarahy oike jave, opakuévo ára 6 .
Ko’áĝa guive, pemoñe’ẽ térã pehendúvo ko irundyha tembiapoukapy ñe’ẽ, pehenduva’erã pe jehaipyre ñe’ẽ rapykuéri, Ñandejára he’ívo yvypórape: “Peguereko 6000 ary peproduci haĝua umi ojeporavóva rembiapo jerovia rehegua, peguerekógui oguahẽ ipahaitépe ko ára guive, pe ára 1000 ary séptimo milenio- pegua ndaha’emo’ãvéima pende mba’e; osegíta che electo-kuérape ĝuarãnte oikeva’ekue che eternidad celestial-pe, pe jerovia añetegua Jesucristo ohechakuaáva rupive”.
Péicha pe sábado ojehechauka peteĩ señal simbólico ha profético ramo tekove opave’ỹva rehegua oñeñongatúva umi ojerredimívape ĝuarã ko yvy ape ári. Avei, Jesús ohechauka “pe pérla hepyetereíva ” rupive, iñeʼẽpotýgui oñeñeʼẽha Mat.13:45-46-pe: “ Pe Rréino yvagapegua ojogua gueteri peteĩ komersiántepe ohekáva pérla iporãva. Ojuhu peteĩ pérla hepyetereíva ; ha oho ovende opa mba’e oguerekóva, ha ojogua chupe .” Ko versíkulo ikatu ohupyty mokõi explicación inverso. Pe expresión “ rréino yvagapegua ” odesigna Ñandejára proyecto de salvación. Ohechaukávo iproyecto, Jesucristo oñembojoja peteĩ “ pérla ” “ comerciante ” rehe ohekáva pe pérla , iporãvéva, perfectovéva ha upévare, consecuentemente, pe oguerúva precio ijyvatevéva. Ojuhu haĝua ko pérla ndahetáiva, ha upévare ivaliosoitéva , Jesús oheja yvága ha igloria ha ko yvy ape ári omano vaieterei haguére, ojogua jey ko’ã pérla espiritual oiko haĝua chuguikuéra ipropiedad opa ára ĝuarã. Ha katu contrario, pe comerciante ha’e pe ojeporavóva ijy’uhéiva pe absoluto rehe, pe perfección divina rehe ha’étava pe recompensa jerovia añeteguáre. Ko’ápe jey, ogana haĝua ko jopói vocación celestial rehegua, oheja umi valor terrenal en vano ha injusto oñeme’ẽ haĝua ome’ẽ haĝua Ñandejára creador-pe peteĩ adoración oguerohorýva chupe. Ko versión-pe, pe pérla hepyetereíva ha’e pe vida eterna oikuave’ẽva Jesucristo umi oiporavóvape primavera año 2030-pe.
Ko pérla hepyetereíva ikatu upévare ojepy’apy pe adventismo época paha rehe añoite; pe irrepresentante paha oikovétava Jesucristo ou jey peve añete. Péva ha’e mba’érepa ko pérla hepyetereíva ombyaty pytu’uha ára, Cristo jeju ha umi ojeporavova’ekue paha marangatu. Pe perfección doctrinal ojejuhúva ko época pahape ome’ẽ umi santo-pe pe pérla ra’anga . Pe experiencia específica orekóva hikuái oike haĝua eternidad-pe oikovéva omoañete ko pérla ra’anga . Ha pe apego orekóva hikuái pe sábado de día siete-pe oikuaáva oprofetisaha pe séptimo milenio ome’ẽ pe sábado ha pe séptimo milenio-pe peteĩ joya preciosa ijojaha’ỹva ra’anga ndaikatúiva oñembojoja mba’eve ndaha’éirõ peteĩ “ pérla hepyetereíva ”. Ko idea ojehechaukáta Apoc.21:21-pe: “ Umi doce okẽ ha’e va’ekue doce pérla ; káda okẽ haʼe vaʼekue peteĩ perlagui . Pe puévlo plása ningo óro potĩ, ojoguáva vidrio hesakãvape ”. Ko versículo omomba’eguasu pe estándar de santificación ijojaha’ỹva Ñandejára ojeruréva, ha al mismo tiempo, pe recompensa ijojaha’ỹva ohupyty haĝua tekove opave’ỹva oike rupi hikuái sábado milenio-pe " okẽ " simbólico rupive ohechaukáva umi prueba adventista jerovia rehegua. Umi último ojerredimíva naiporãvéi umi oikovaʼekuégui chupekuéra mboyve. Ha'e pe añetegua doctrinal Ñandejára oikuaaukáva chupekuéra añoite ohustifikáva ha'anga pérla rehegua oúva ita jegua oñekytĩva ra'anga rire . Ñandejára araka’eve ndojapói peteĩ excepción tapichakuérape ĝuarã ha katu, odependévo pe tiempo oñe’ẽvare, orreserva derecho ojapo haĝua peteĩ excepción pe estándar de santidad oñeikotevẽva ojehupyty haĝua salvación. Pe época cristiana oñehesa’ỹijova’ekue oñe’ẽ principalmente pe tiempo omarkáva pecado jeju rehe oñeformalisa religiosamente oñemopyenda guive régimen papal romano, he’iséva, 538 guive, avei, umi Reforma ñepyrũ ojejaho’i iporiahuvereko ha iporiahuvereko, ha pe transgresión del sábado noñeimputái oike peve en vigor pe decreto Dan.8:14-pegua, primavera guive 1843. En alusión sutil, pe pérla jogua opropone Jesús en Apoc.3:18: “ A’e ndéve rejogua haĝua chehegui óro oñeha’ãva’ekue tatápe, ikatu haĝuáicha reñembopirapire heta, ha ao morotĩ, ikatu haĝuáicha reñemonde, ha ani haĝua ojekuaa nde potĩ ñemotĩ , ha rembopiro’y eñohẽ nde resa rehecha haguã .” Ko’ã mba’e, Jesús oikuave’ẽva umi ofaltávape, omoheñói umi elemento ome’ẽva pe ojeporavóvape hi’aspecto simbólico “ pérla ” Ñandejára Jesucristo resa ha juicio-pe. Pe “ pérla ” “ ojejogua ”va’erã Chugui, ndojehupytýi gratis. Pe precio ha’e pe autonegación rehegua, pe base pe lucha jerovia rehegua. Pe orden respectivo-pe, Jesús opropone ovende haĝua peteĩ jerovia ojeprobáva prueba rupive ome’ẽva pe ojeporavóvape iriqueza espiritual; hekojoja potĩ ha iky’a’ỹva ojaho’íva pe desnudez espiritual pe pekadór oñeperdonáva; pe Espíritu Santo pytyvõ oipe’áva kuimba’e pekador resa ha iñarandu pe proyecto Ñandejára oikuaaukávape umi Escrituras santas de la Biblia-pe.
Pe época 6000 áño época cristiana-pe, Ñandejára oha’arõ opa peve ko ciclo terrenal ojapo haĝua umi último electo ojuhu haĝua pe magnificencia hi’ára marangatu séptimo térã sábado santificado opytu’u haĝua. Umi funcionario electo ontendéva significado orekóva ko'ágã oreko opa razón ohayhu ha omomba'eguasúvo jopói ramo Jesucristo-gui. Umi ndogustáiva ha oñorairõvape katu, oguereko ha oguerekóta opa mba’ére ndocha’éi haĝua hese pórke omohu’ãta mymba rekove terrenal.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Pe decreto oĩva Daniel 8:14 -pe
 
Dan.8:12 osegi heʼi: “ pe hatĩ oity pe añetegua, ha osẽ porã hembiapokuérape ”. Pe “ añetegua ” haʼe, heʼiháicha Sal.119:142, “ pe léi ”. Ha katu ha’e avei pe “ japu ” contrario absoluto, según Isa.9:14, okarakterisáva pe “ profeta japu ” papal-pe pe término “ cola ” rupive oakusáva chupe directamente Apoc.12:4-pe. Añetehápe, omombo pe añetegua yvýpe omoĩ haĝua hendaguépe umi “ japu ” religiosa orekóva. Umi emprendimiento ” ojapova’ekue ikatu “ osẽ porã ” añoite, Ñandejára voi ojapo rupi ijehechauka okastiga haĝua pe infidelidad cristiana ojejapóva 7 de marzo de 321 guive.
Umi versíkulo 13 ha 14 iñimportantetereíta opa peve ko múndo. Versíkulo 13-pe, umi santo oñeporandu mboy tiémpopa ipukúta pe extorsión “ pecado perpetuo ” ha “ devastadora ” rehegua; umi mba’e jahechakuaa ramóva. Ha katu jajepy’amongetami ko “ pekádo devastadora ” rehe. Pe devastación oñeñe’ẽha ha’e yvypóra ánga térã tekove rehegua. Ipahápe, opa yvypóra ojedicimava’ekue ohejáta, “ mil áño ” séptimo milenio aja, pe planeta yvy iforma original-pe “ forma’ỹre ha vacía ” ovale va’erã chupe ĝuarã, Apo.9:2-11, 11-pe: 7, 17:8 ha 20:1-3, pe téra “ pypuku ” Gén.1:2-pe.
Umi “ imarangatúva ” oporandu avei mboy tiémpopa opyrũta “ kristiáno” “ santidad ha ejército ”? ". ". Ko escena-pe, ko’ã “ santo ” oñekomporta Ñandejára siervo fiel ramo, oñemoingovéva Daniel-icha, oñeme’ẽva ejemplo ramo Dan.10:12-pe, pe deseo legítimo “ to ontende » pe proyecto divino rehegua. Ohupyty hikuái umi mbohapy tema oñeñeʼẽvape g̃uarã, peteĩ rrespuésta añoite oñemeʼẽva versíkulo 14-pe.
Según umi corrección ha mejora Ñandejára chegueraháva ajapo haĝua pe texto hebreo original-gui, pe respuesta oñeme’ẽva ha’e: “ Ka’aru pyhareve peve, dos mil trescientos, ha pe santidad ojehustifikáta .” Ndaiporivéima, pe texto iñypytũva tradición rehegua: “ Dos mil trescientos ka’aru ha pyhareve peve ha pe santuario oñemopotĩta ”. Ndaha'evéima peteĩ cuestión santuario rehegua ha katu santuario rehegua ; hi’arive, ñe’ẽtéva “ purificado ” oñemyengovia “ justificado ", ha pe mbohapyha kámbio oñeʼẽ pe expresión " kaʼaru pyhareve " rehe haʼéva añetehápe peteĩnte pe téxto evréope. Péicha Ñandejára oipe’a opa justificación umi oñeha’ãvagui omoambue número total omboja’óvo mokõime, he’ívo oseparaha ka’aru pyharevekuéragui. Ienfoque oime opresentávo unidad de cálculo “ pyhareve ka’aru ” odefiníva ára 24 aravo Gen.1-pe. Upéicharõ añoite pe Espíritu ohechauka mboy númeropa oguereko ko unidad: “2300”. Péicha oñeñangareko pe número total de días proféticos oñecitava’ekue. Pe ñe’ẽtéva “ ojehustifika ” oguereko hapo ramo, evréope, pe ñe’ẽ “hustísia” “tsedek”. Upévare pe traduksión aproponéva ijeheguiete ojehustifika. Upéi, peteĩ javy oñeʼẽva pe palávra evréa “qodesh” rehe, ojetradusi ko palávra “ santuario ” ramo ha evréope haʼéva “miqdash”. Pe ñe’ẽ “ santuario ” ojetraduci porã Daniel 8 versículo 11-pe, ha katu ndorekói tenda versículo 13 ha 14-pe Espíritu oipuruhápe pe ñe’ẽ “qodesh” ojetraduciva’erã “ marangatu ” ramo.
Jaikuaávo pe “ pecado devastadora ” o’apuntaha específicamente pe sábado ñemboyke, ha’e voi objeto peteĩ santificación divina particular rehegua , ko ñe’ẽ “ santidad ” tuicha ohesape pe mensaje profético he’iséva. Ñandejára oikuaauka opakuévo umi “ 2300 ka’aru ha pyhareve ” oñecitava’ekue, ojejeruréta chupe respeto hembýva “ séptimo día ” añeteguáre, opavave tapicha he’ívagui imarangatu ha “ justicia eterna ” Cristo ohupytyva’ekue. Oñemohuʼãvo pe “ pekádo ohundíva ojerrenunsia pe adorasión rrelihiósa domingo, pe kuarahy ára yma, omoĩvaʼekue Constantino I , pe emperadór pagano. Ñandejára omoĩ jey, a su vez, umi norma doctrinal salvación rehegua ipu’akava’ekue umi apóstol tiempo-pe. Ko ñe’ẽ “ santidad ” añoite oike opa umi añetegua doctrinal umi jerovia cristiana pyenda-kuéra rehegua. Oguerekógui modelo ha origen ramo pe mbo’epy oñeme’ẽva’ekue umi judíope, pe jerovia cristiana ogueru ipyahúva añoite, mymba sacrificio ñemyengovia, tuguy oñohẽva’ekue Jesucristo pe apyka poriahuvereko rehegua kañyhápe peteĩ itakua yvyguýpe oĩva ipy guýpe Gólgota -pe , ha’eháicha ombovy'a ñande Salvador-pe oikuaauka ha ohechauka, hembiguái Ron Wyatt-pe, ary 1982. Pe descubrimiento umi tema ojepy'apýva ñe'ê " santidad " rehe ha'e progresivo ha ojepyso peteî tiempo de vida pukukue, pero upe guive 2018, ko tiempo ojeipapa ha oñemombyky, ha ko'ã árape, 2020-pe, hemby 9 ary mante oñemoî jey haguã opa mba'e.
Daniel 8:14 ha’e peteĩ decreto ojukava’ekue alma, oñemoambuégui Ñandejára juicio oreko resultado ojeperde haguére Cristo oferta de salvación opavave cristiano domingo católico romano opracticávape ĝuarã. Upévare pe espíritu tradición heredada rehegua omanóta opa ára g̃uarã hetaiterei héntepe, pyʼỹive ndoikuaáiva Ñandejára okondena hague chupekuéra. Ko’ápe ningo pe añetegua mborayhu jehechauka oheja Ñandejárape omarká “ pe diferencia ”, oñe’ẽva pe destino o’afectáva “ umi oservívape chupe ha umi ndoservírivape chupe (Mal.3:18)” .
Oĩ espíritu rebelde odesafiasétava pe ideaite peteĩ cambio atribuible Ñandejárape ha’e voi odeclaráva: “ Che nakambiái ”, Mal.3:6-pe. Upérõ jahechakuaava'erã pe cambio ojehupytýva 1843-44-pe oime omopyenda jey haguãnte peteî norma original ymaite guive ojedistorsionáva ha oñemoambuéva . Péva rehe jehovasa umi ojeporavóva Reforma-gua, oñeimputáva jepénte hembiapo imperfecto, opresenta carácter excepcional, aspecto doctrinal ndikatúiva oñepresenta modelo jerovia añeteguáva ramo. Ko juicio particular umi reformador iñepyrũme ĝuarã ha’e excepcionaliterei Ñandejára ohupi ha oikuaauka Rev.2:24-pe he’ihápe umi protestante-pe, 1843 mboyve: “ Ndaipóri ambue mba’e pohýi pende ári, pe peguerekóva añoite peñongatu peve”. Che aju .”
Pe “ ñembyasy ” oñembojoajúva ojeike haguére aplicación-pe ko decreto Dan.8:14-pegua ha’e “ tuichaiterei ” ha Ñandejára oseñala omoherakuãvo mbohapy “ tuicha ñembyasy ” Apoc.8:13-pe. Ha péicha consecuencia grave, pya'e ojekuaa ára oike haguã en vigor. Péva ha’e kuri precisamente pe oipy’apýva umi “ santo ” Dan.8:13-pe. Pe duración ko’áğa ojekuaa “ 2300 días ” profético ramo, térã 2300 año solar añeteguáva, según pe código oñeme’ẽva’ekue Ezequiel-pe, peteĩ proféta contemporáneo Daniel (Ezeq.4:5-6). Ko capítulo 8, orekóva tema omohu’ãvo “ pekádo ” romano, ojuhúta umi elemento ofaltáva Dan.9-pe upépe, upépe avei, ha’éta peteĩ porandu “ omohu’ãvo pecado ”, ha katu ko’áĝa, . “ pekádo ypykue ojapova’ekue ojeperde haĝua tekove opave’ỹva, Adán ha Eva guive. Pe operación oñemopyendava’erã Mesías Jesús ministerio terrenal-pe ha pe ofrenda voluntaria hekove perfecto rehe, redención-pe umi ijeporavova’ekue angaipakuérare, ha a’especifika, umívagui añoite. Pe tiempo outaha yvypóra apytépe ojefija profecía rupive ára profético-pe. Pe mensaje oñe’ẽ pe pueblo judío prioridad rehe oĩ guive alianza-pe Ñandejára ndive. Ome’ẽ pueblo judío-pe, “ omohu’ã haĝua pecado ”, peteĩ periodo “ setenta semanas ” orrepresentáva 490 día-año añeteguáva. Péro ohechauka avei mbaʼéichapa ojejapo pe fécha pe púnto oñepyrũ hague pe kálkulo. “ Pe ñe’ẽ oikuaauka guive Jerusalén oñemopu’ãtaha, umi unhído peve, oĩ... (7 + 62 = 69 semanas ).” Mbohapy rréi persa omeʼẽ ko autorida, péro pe tercero añoite, Artajerjes I , okumplipaite Esdras 7:7 heʼiháicha. Idecreto real oñepromulga primavera 458 a.C.-pe. Pe término 69 semana omoĩ Jesucristo ministerio ñepyrũ año 26. Particularmente ojepytasóvo umi “siete año” paha oñeñongatuva’ekue Jesús rembiaporã, omopyendáva, iñemano expiatorio rupive, umi pyenda pe konvénio pyahúpe , pe Espíritu opresenta versículo 27 Dan.9-pe, ko “ semana ” ára-año “ mbytépe ”, omanóvo voluntariamente, “ ojapo sacrificio ha ofrenda opa ”; umi mba'e oñeikuave'ẽva Jesucristo peve, angaipa expiación rehe. Péro iñemano ou opa mbaʼe ári “ ohundi hag̃ua pe pekádo ”. ¿Mbaʼéichapa ñantendevaʼerã ko mensáhe? Ñandejára oikuave’ẽ peteĩ imborayhu jehechauka ojagarrátava umi oiporavóva korasõ ha’ekuéra, mborayhu ha jehechakuaa jevy rupive, oñorairõta ipytyvõ reheve pecado rehe. 1 Juan 3:6 omoañete, heʼívo: “ Oimeraẽ oikóva hendive ndojapói pekádo; Opeka vaʼekue ndohechái chupe, ni ndoikuaái chupe .” Ha omombarete imarandu heta ambue cita reheve.
A nivel doctrinal, pe alianza pyahu Jesucristo omopu’ãva’ekue omyengovia pe tuja añoite. Upéicha, mokõive konvénio opytu’u peteĩchagua base profética-pe ojehechaukáva Dan.9:25-pe. Upévare pe fecha – 458 ikatu oservi base ramo ojekalkula haĝua umi 70 semana ojefijáva pueblo judío-pe ĝuarã, ha katu avei umi 2300 ára-año añeteguáva Dan.8:14-pe ĝuarã oñe’ẽva jerovia cristiana rehe. Gracias ko precisión fechada, ikatu ñamopyenda año 30-pe guarã Mesías ñemano ha ary 1843-pe guarã oike haguã aplicación decreto Dan.8:14-pe. Mokõive marandu oĝuahẽ " omohu'ã haĝua pecado " consecuencia mortal eterna reheve umi opersistívape ĝuarã omboykévo, peteĩva ambuépe, pe ñemano oity peve chupekuéra, térã opa rire pe tiempo grásia colectiva ha individual omotenondétava pe Jesucristo jeju gloriosamente. Ko punto paha peve, tekove opermiti conversiones sinceras opermitíva acceso estatus electo-kuérape.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
P ñemyatyrõ Apocalipsis-pe guarã
 
Pe lívro jehai ningo Ñandejára ojapopaite. Ha’e pe oiporavóva umi ñe’ẽ ha Apoc.22:18-19-pe, oadverti umi traductor ha escriba-kuérape oguerekótava responsabilidad ombohasávo térã otranscribi haĝua pe tembiasakue ypykue, generación guive generación peve, pe cambio michĩvéva umi ñe’ẽme o’afectáta chupekuéra . Upéicha ko’ápe jaguereko peteĩ tembiapo particulariterei santidad yvatetereíva rehegua. Ikatu ambojoja peteĩ “rompecabezas” gigantesco rehe ndaikatúiva oñemohu’ã imontaje oñemoambuéramo pe pieza original michĩvéva. Upévare pe tembiapo ha’e divinamente colosal ha según naturaleza, opa mba’e Ñandejára he’íva oĩha añetegua, ha katu añetegua omohu’ã haĝua iproyecto de salvación; ombohaságui ko profesía “hembiguáikuérape”, precisamente, “ hembiguáikuérape ”, ko mundo paha rehegua. Pe profesía oñeinterpreta vaʼerã umi elemento oñeprofetisáva oñekumpli potaitéma vove térã, la majoría, oñekumpli potaitéma vove.
Pe tiempo general ipukukue pe proyecto de salvación divina odura haĝua ymaite guive kuimba’ekuéra omboyke. Péicha, opa ára, Ñandejára rembiguái ikatu oha’arõ ohecha ko mundo paha, ha Pablo otestifika upéva iñe’ẽ rupive: “ Péicha ha’e, hermano-kuéra, mbykyha pe tiempo ; ko’águi rire umi oguerekóva hembireko ha’e haĝua umi ndorekóivaicha, umi hasẽva hasẽ’ỹvaicha, umi ovy’áva ndovy’áiramoguáicha, umi ojoguáva ndoguerekóivaicha, ha umi oiporúva ko mundo ndoiporúivaicha, pe forma-pe ĝuarã ko múndogui ohasa (1 Cor.7:29 guive 31 peve).”
Jaguereko, Pablo ári, ventaja jajuhúvo ko época-pe Ñandejára omohu’ãtahápe ijeporavo umi electo eterna-pe. Ha ko árape ikonseho inspirado o’implementava’erã umi electo añetegua ñande época paha-pegua. Ko mundo ohasáta, ha umi ojeporavóva rekove opave’ỹva añoite osegíta. Avei, Ñandejára ñe’ẽ Cristo-pe, " Pya’e aju " , Apoc.1:3-pe, añetegua, ojehustifika porãiterei ha ojeadapta ko ára paha ñanemba’évape ĝuarã; nueve áño ou jey rire, ojehai jave ko téxto.
Jahecha Dan.7:25-pe Roma propósito ha'eha " omoambue ára ha léi divina". Pe entendimiento umi misterio Apocalipsis Jesucristo rehegua, oñeme’ẽva apóstol Juan-pe ojejokóva isla Patmos-pe, esencialmente oñemopyenda ojekuaávo pe tiempo añetegua omoĩva Ñandejára. Upévare pe tema tiempo rehegua ha’e fundamental oñentende haĝua pe Apocalipsis, Ñandejára oestructurava ko noción tiempo rehegua rehe. Upévare oñembosaráita imprecisión ko'ã dato rehe ikatu haguã aranduka omantene carácter misterioso inofensivo orekóva opermitíta ohasa 20 siglo ñane época-pe oñehundi'ÿre umi entidad acusada ha odenunsiáva. Umi tiempo oñemoambuéva, ha especialmente pe calendario omopyendáva Roma peteĩ fecha japúpe ojoajúva Jesús nacimiento rehe, ndohejái oñembotavy umi ojeporavóvape ointerpreta jave umi profecía divina; péva Ñandejára opresentágui iprofecía-kuérape, umi duraciones iñepyrû ha ipaha oñemopyendáva umi acción histórica fácilmente identificable ha fecha umi historiador especialista.
Ha katu Apocalipsis-pe, pe noción tiempo rehegua iñimportanteterei, opytu’úgui hese pe libro estructura entero. Upéicha, resultado ramo, pe entendimiento odepende pe interpretación correcta del sábado ojeruréva ha orrestauráva Ñandejára 1844. Che ministerio, oñepyrũva’ekue 1980-pe, hembipotápe ojekuaa pe importancia orekóva pe rol profético del sábado , oprofetisáva pe tuicha hembýva milenio séptimo, Ñandejára ha ijeporavokuéra rehegua, tema Apoc.20-pe. Según versíkulo 2Pe.3:8, " peteĩ ára ojogua mil áñope, ha mil áño ojogua peteĩ díape ", pe vínculo oñemopyendáva pe siete día ojejapo hague raʼanga ojehechaukáva Gén.1 ha 2-pe ha umi siete apytépe mil áño pe tiempo general proyecto divino rehegua, ha’eño ojapo posible che comprensión pe libro estructura montaje rehegua. Ko mba’ekuaa rupive, pe profesía hesakãve ha ohechauka, pérla por pérla, opa umi secreto orekóva.
Upéicharõ, pe profesía oikove ha osẽ porã ikatúramo añoite oñembojoaju pe mensáhe peteĩ fécha oĩvare pe époka kristiána rembiasápe. Péva ha’e pe inspiración Tupã Espíritu Santo Jesucristo-pe ohejava’ekue chéve ahechakuaa. Avei, ikatu adeclara ko “ libro michĩva, abierto ”, amoañete pe plan divino jehupytyrã oñemoherakuãva Apo.5:5 ha 10:2-pe.
 
Oñeñe'êvo arquitectura rehe, visión Apocalipsis ocubri época época cristiana paha tiempo apostólico, 94 rupi ha séptimo milenio paha oúva Jesucristo jeju paha rire 2030. Upévare okomparti Daniel ndive kapítulo 2, 7, 8, 9, 11 ha 12-pe oñeʼẽva pe époka kristiánare. Umi cristiano-pe ĝuarã, pe mbo’epy principal ojehupytýva ojestudiávo ko aranduka ha’e pe fecha pivotal primavera 1843-pegua omopyendáva Dan.8:14, ha katu avei caída 1844-pegua opa haguépe pe prueba de fe. Ha’e jey caída 1844 guive Ñandejára omoĩ umi pyenda jerovia adventista del Séptimo Día-pe. Koʼã mokõi fécha iñimportanteterei, upévare Ñandejára oipurúta oestructura hag̃ua pe visión orekóva Apocalipsis. Ñantende porã haĝua mba’eichaitépa ovale ko’ã mokõi fecha hi’aguĩva, ñarrelacionava’erã 1843 oñepyrũ hague peteĩ prueba de fe pe ñe’ẽ profético-pe ĝuarã. Umi primeras víctimas espirituales ho’a ko fecha-pe ombotovégui hikuái despreciable William Miller primer anuncio adventista. Ha katu pe tiempo de juicio oikuave’ẽ chupekuéra mokõiha oportunidad orekóva mokõiha anuncio Jesús jeju rehegua 22 de octubre 1844. 23 de octubre opa pe juicio ha upéicha ikatu oñeformula ha ojekuaa Ñandejára juicio. Opa pe prueba colectiva, ha katu pe conversión individual ikatu gueteri. Hi’arive, añetehápe, umi adventista opavave ogueromandu’a pe domingo romano pytu’u ndojehechakuaáiva gueteri ha’eha peteĩ pekádo. Ha pe sábado oadopta mbeguekatúpe umi adventista peteĩteĩ, opavave adventista-kuéra ohechakuaa’ỹre ifunción tuichavéva. Ko razonamiento chegueraha a favor opa haĝua pe jerovia protestante japu, pe fecha primavera 1843-pe ha oñepyrũ haĝua pe adventismo Ñandejára ohovasa, pe fecha otoñal 23 de octubre de 1844. Yma, umi hebreo apytépe, ojoaju primavera ha Otoño ome'êvo pa'û festival ogueromandu'áva tema complementario diametralmente opuesto; pe hustísia eterna pe “ ovecha ra’y ” ojejukava’ekue “Pascua” primavera-pegua, peteĩ parte-pe, ha pe pecado paha pe “ kavara ” ojejukáva “pe expiación ára” angaipa, otoño, ambue hendágui. Umi mokõi fiésta rrelihiósa oñekumpli pe Páskua áño 30-pe, ha upépe pe Mesías Jesús omeʼẽ hekove. Primavera 1843 ha 22 de octubre 1844 ojoaju avei significado-pe pe prueba de fe meta ha’égui “ omohu’ã pecado ” he’iháicha Dan.7:24; pe omopyendáva pe odiosa práctica de descanso semanal primer día-pe, Ñandejára o’ordena aja pe séptimo-pe ĝuarã ha’e osantifikáva jepe ko jeporurã , opa guive pe primera semana de creación terrenal; ary 2021-pe, 5991 ary ñande mboyve.
Ikatu avei jafavorese pe fecha decreto Daniel 8:14-pegua odefiníva pe fecha primavera 1843. Jahustifika haĝua ko elección, ñakonsiderava’erã ko momento oikytĩha opa umi relación oñemopyendáva upe peve Ñandejára ha umi criatura apytépe; Ñandejára omotenondéva, ko fecha guive, selección paha oñemopu'ãva mokõi anuncio adventista sucesivos rehe. Primavera 1843 guive, oĝuahẽma pe sábado, ha katu Ñandejára nome’ẽmo’ãikuri umi oganávape pe prueba caída 1844 peve, peteĩ señal ojehovasáva ha santificada ramo ha’eha imba’e, he’iháicha pe enseñanza bíblica de Eze.20:12-20, jahecha haguéicha yma.
Ko arandukápe, capítulo 5 hembipotápe oime ñanemomandu'a, pe victoria hepyetereíva Jesucristo, " Ñandejára Cordero ", opa pytyvõ divino, opa tesape ojehechaukáva ndaikatumo'ãikuri, ha upévare, ni peteĩ ánga yvypóra ndaikatúiva ojesalva haguã. Ilusa profética osalva umi ojeporavóvape, pe crucifixión voluntariamente oaseptávaicha. Jerovia isacrificio rehe oimputa ñandéve “ hustísia eterna ” Dan.7:24 he’iháicha, ha katu iRevelación ohesape ñande rape ha ohechauka ñandéve umi ñuhã espiritual omoĩva’ekue aña, ñakomparti haĝua idestino vaiete. Ko kásope, pe salvación oreko peteĩ forma concreta.
Ko’ápe oĩ peteĩ techapyrã ko’ã ñuhã sutil rehegua. La Biblia hendaitépe ojehecha ha ojehecha haʼeha Ñandejára Ñeʼẽ ojehaíva. Ha katu ko’ã ñe’ẽ ohaiva’ekue kuimba’ekuéra oñembohysýiva contexto itiempo-pe. Ha katu, Ñandejára nokambiáiramo, iñenemigo aña, Satanás, oportunamente omoambue ijestrategia ha ikonducta Ñandejára oiporavóva ndive, tiempo ohasávo. Péva ha’e mba’érepa pe aña o’actuávo “ dragón ” ra’ãnga ramo iñorairõ persecutivo abierto-gui, itiempo-pe, ha katu upe tiempo-pe ĝuarãnte, Juan ikatu odeclara 1Juan 4:1 guive 3 peve: “ Che rayhúva, ani peguerovia opa espíritu; ha katu eñeha'ã umi espíritu, ha'épa Tupã mba'e, heta maranduhára japu osẽgui ko yvy ape ári. Pehechakuaa Tupã Espíritu kóvape: opa espíritu okonfesáva Jesucristo ouha hetepýpe ha’e Tupã mba’e; ha opa espíritu nomombeʼúiva Jesús ndahaʼeiha Tupãgui, haʼe hína pe anticristo mbaʼe, peẽ pehendu vaʼekue ijeju ha koʼág̃a oĩmava ko yvy ape ári. » Iñe’ẽme, Juan oespecifika “ peju to’ópe ” oikuaa haĝuánte Cristo-pe itestimonio testigo ocular-gui. Pero afirmación orekóva " opavave espíritu okonfesáva Jesucristo ouha ho'ópe ha'e Ñandejára mba'e " operde ivalór religión cristiana ho'a guive apostasía ha pekádo 7 de marzo 321 guive, ohejávo práctica sábado añeteguáva séptimo día santificado Ñandejára rupive. Pe angaipa jepokuaa, 1843 peve, omboguejy pe valor “ ñakonfesa Jesucristo ouha to’ópe ” ha upe ára guive voi, oipe’a chugui opa valor; Jesucristo enemigo paha he’i oipuruha “ héra omoherakuã haguéicha Mat.7:21 guive 23 peve: “ Naentéroi he’íva chéve: ‘Che Ruvicha, Ñandejára, oikéta yvága rréinope, ha katu pe ojapóva pe che Ru yvagapegua rembipota. Heta he’íta chéve upe árape: “Ñandejára, Ñandejára, ¿ndaha’éi piko roprofetisa nde rérape ? ¿Ndoromosẽi piko umi demónio nde réra rupive ? Ha ndorojapói piko heta milagro nde réra rupive ? Upéi ha’éta chupekuéra abiertamente: Araka’eve ndapeikuaái , pejehekýi chehegui , peẽ pejapova’ekue hembiapovai .” “ ¡ Araka’eve ndojekuaái ”! Upévare koʼã “ milágro ” ojapo pe aña ha idemoniokuéra.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Pe Apocalipsis en resumen
 
Pe prólogo capítulo 1-pe, Igloriosa Apocalipsis ñepyrũme, pe Espíritu opresenta ñandéve pe menú pe fiesta oñembosako’iva’ekue. Upépe jajuhu pe tema Jesucristo jeju gloriosa ñemoherakuã rehegua, oñembosako’iva’ekue voi 1843 ha 1844-pe, oproba haĝua pe jerovia universal ha principalmente protestante americano; ko téma oĩ oparupiete: versíkulo 3, Hiʼag̃uímagui pe tiémpo ; versíkulo 7, péina ápe ou arai reheve... ; versíkulo 10, Chegueraha pe Espíritu Ñandejára árape ha ahendu che rapykuéri peteĩ ñeʼẽ hatã peteĩ trompeta ryapúicha . Ojegueraha Espíritu rupive, Juan ojejuhu Jesús jeju glorioso ára, Ñandejára Ára , " ára tuicha ha kyhyje " según Mal.4:5, ha oreko hapykuéri , pasado histórico época cristiana-pe oñepresentáva símbolo guýpe siete téra ojeprestáva siete távagui Asia-pe (koʼág̃a Turquía). Upéi, Daniel-peguáicha, umi mbohapy tema kuatiañe’ẽ, sello ha trompeta rehegua ocubrita paralelo-pe opaite época cristiana, ha katu peteĩteĩva oñemboja’o mokõi kapítulo-pe. Estudio detallado ohechaukáta ko división oikoha fecha pivotal 1843 oñemopyendáva Dan.8:14-pe. Káda tema ryepýpe, umi mensaje ojeadaptáva umi norma espiritual oñemopyendáva Daniel-pe, umi época ojedirigívape ĝuarã, omarká 7 momento pe tiempo ojecubriva’ekuégui; 7, pe número de santificación divina oservíva “ sello ” ramo ha ha’étava Apo.7 tema.
Pe ñemyesakã oúva araka'eve ndojejapói efectivo péva noción tiempo rehegua ojekuaa haguére pe significado orekóvare añoite umi "siete tupao" réra oñecitava'ekue primer capítulo-pe. Umi kuatiañe’ẽ tema-pe, Apoc. 2 ha 3-pegua, ndajajuhúi precisión pe forma-pe: “pe ángel peteĩha, pe ángel mokõiha...etc. » ; oikótaháicha “ umi séllo, umi trompéta ha umi siete plága paha Ñandejára pochy ” rehe. Péicha oĩ ikatúva oguerovia umi mensáhe oñembohasáha, añetehápe ha literalmente, umi kristiáno oikóvape koʼã siuda Capadocia yma guarépe, koʼag̃agua Türkiye-pe. Pe órden pe profesía opresentáva koʼã siuda réra osegi cronológicamente pe órden oñekumpli haguépe umi mbaʼe histórico rrelihióso pe époka kristiána pukukue. Ha ha’e umi revelación ohupytymava’ekue Daniel kuatiañe’ẽ rupive, Ñandejára odefini pe carácter ome’ẽva káda época-pe pe significado orekóvare pe itavaguasu réra. Upe rire, pe orden ojehechaukáva oñembohasa kóicha:
1- Éfeso : he'iséva: lanzamiento (Ñandejára Aty térã santuario mba'éva).
2- Esmirna : he'iséva: mirra (hyakuã porã ha omanóva embalsamamiento Ñandejárape guarã; opersegi romano umi ojeporavóva jeroviaha 303 ha 313 mbytépe).
3- Pérgamo : he’iséva: adulterio (ojeheja guive sábado 7 de marzo ary 321. Ary 538-pe, régimen papal oñemopyendáva religiosamente oformalisa religiosamente pe hembýva peteĩha ára oñembohérava domingo).
4- Tiatira : he'iséva: ombojeguaru ha jehasa asy omanóva (odesigna época Reforma Protestante odenunsia abiertamente naturaleza diabólica jerovia católica; periodo oñe'êva siglo XVI rehe oî jave gracias impresión mecánica, ojefavorese dispersión Biblia).
5- Sardis : he’iséva doble ha opuesto: convulsivo ha ita hepyetereíva. (Oikuaauka pe juicio Ñandejára ombohasáva pe prueba de fe 1843-1844 : pe significado convulsivo oñe’ẽ pe jerovia protestante oñemboykévare: “ Peẽ pemanóma ”, ha pe ita preciado odesigna umi ganador ojeporavóvape pe prueba-pe: “ oguata hendivekuéra chéve ao morotĩme pórke haʼekuéra omerese .”)
6- Filadelfia : he'iséva: Mborayhu joyke'y (umi ita iporãva Sardis- pegua oñembyaty institución adventista Séptimo Día-pe 1863 guive; marandu oñeme'ê ary 1873-pe guarã odefiníva Dan.12:12. Ojehovasa ko'ã momento-pe, ha'e jepémo upéicha oadverti riesgo orekóva peteî corona "ojegueraha ").
7- Laodicea : he’iséva: gente ohusga: “ ni ro’ysã ni haku sino hũ ” (ha’e Filadelfia oguerekóva “ ikorona ojepe’áva ”: “ Nde nderevy’ái, ndepy’arory, nde mboriahu, nde resa’ỹi, ha nde redesnuda ”. Pe institución noñeimaginaiva’ekue upéva oñeha’ãta ha oñeha’ãta, 1980 ha 1994 mbytépe, peteĩ prueba de fe ojoguáva pe oganáva umi ipionero-kuérape 1844-pegua ijehovasa divina: 1994-pe, pe institución ho’a, ha katu pe mensaje osegi umi adventista isarambipáva rupive Ñandejára ohechakuaáva ha oiporavóva imborayhu rupive pe tesape profético ojerrevelávare, ha pe naturaleza manso ha sumiso okarakterisáva Jesucristo discípulo añeteguápe opa época-pe ).
En la continuación ” del tiempo terrenal oñemohu’ãva Cristo Tupã jeju glorioso reheve, Apo.4 oimaguáta pe símbolo “24 trono” rupive, peteĩ escena juicio celestial rehegua ( yvágape ) Ñandejára ombyatýtahápe umi oiporavóva ikatu hağuáicha ‘ohusga hikuái umi omanóva iñañávape. Ojoajúvo Apoc.20 ndive, ko capítulo oñe’ẽ “mil años” séptimo milenio-pe. Ñemyesakã: mba’érepa 24, ha ndaha’éi 12, tróno? Ojedividi haguére época cristiana mokõi hendápe umi fecha 1843-1844 oñepyrû ha opa prueba de fe upe época-pe.
Upéi, peteĩ lado iñimportántevaicha, Rev.5 omomba’eguasúta iñimportanteha ñantende pe profecía kuatiañe’ẽ; ojejapótava pe victoria ohupytyva’ekue ñande Ruvicha ha Salvador divino Jesucristo rupive añoite.
Pe época época cristiana rehegua oñeencuesta jeýta Rev.6 ha 7-pe peteĩ tema pyahu jesareko guýpe; pe “siete sello” rehegua. Umi seis tenondegua opresentáta umi actor principal escenario-pe ha umi señal tiempo okarakterisáva mokõi parte división época cristiana: 1844 peve, Apo.6-pe guarã; ha ary 1844 guive, Apo.7-pe guarã.
Upéi ou pe tema " trompeta " ombojeguáva castigo de advertencia umi seis primeros Apoc. 8 ha 9-pe guarã, ha castigo definitivo, " pe séptimo trompeta "-pe guarã, akóinte ojeapartáva, Apoc. 11:15-pe 19-pe.
Apo.9 rapykuéri, Apo.10 ojepytaso tiempo mundo paha rehe, ogueromandu'ávo situación espiritual umi mokõi enemigo kakuaa Jesucristo he'íva ha'eha ha'eha: jerovia católica ha jerovia protestante, ombojoajúva adventismo oficial ho'áva upe guive 1994. Capítulo 10 omboty peteĩha parte umi revelación aranduka rehegua. Péro umi kapítulo oúvape oñeñeʼẽta ha oñedesarrolla umi téma prinsipál iñimportánteva.
Péicha Apo.11 omoñepyrû jeýta jesareko era cristiana ha omoheñóita, principalmente, rol importante Revolución Francesa, orekóva ateísmo nacional oñemopyendáva oiporúva Ñandejára, héra simbólico " mymba opu'ãva pypukúgui ", to ohundi poder orekóva régimen católico " mymba opu'ãva yguasúgui ", Apoc.13:1-pe. Py'aguapy religioso universal, oñeñe'êva Apo.7-pe, péicha ojehupyty ha ojehechakuaáta ary 1844. Upéi, oipyhývo ko régimen revolucionario peteî imagen inminente Tercera Guerra Mundial térã " 6a trompeta " Apo.9:13, omopyendáva añeteguáva “ mokõiha ñembyasy ” Apo.8:13 ñemoherakuã rupive, oñepresenta tema paha “ séptimo trompeta ”, ojehupytýva Jesucristo jeju gloria-pe.
Rev.12-pe, pe Espíritu opresenta ñandéve ambue jehechapyrã época cristiana rehegua. Omohu’ã imarandu, particularmente pe aña situación ha umi ángel oipytyvõva chupe rehe. Ha’e ñanembo’e ipu’aka rire kurusúre, Miguel réra celestial-pe oñemombe’úmava Dan.10:13, 12:1-pe, pe téra ogueraháva yvágape oñembohete mboyve Jesús-pe, ñande Ruvicha omopotĩ hague yvága chuguikuéra presencia vai ha operde hague hikuái tapiaite ĝuarã acceso umi dimensión celestial Ñandejára omoheñóivape. ¡Ko'ápe oĩ peteĩ marandu porã! Jesús victoria oreko consecuencia yvagapegua vy’apavẽ ñane hermanokuéra yvagapeguape ĝuarã ojesalvava’ekue umi demonio tentación ha pensamiento-gui. Ha’ekuéra, ko expulsión guive, oñeconfina ñande dimensión terrenal-pe, ojejukátahápe chupekuéra Ñandejára enemigo terrenal ndive, 2030-pe Cristo Tupã jeju glorioso-pe. Ko jehechapyrãme, Espíritu oimahina umi sucesión " dragón " ha " mbói " odesignáva, respectivamente, umi mokõi estrategia aña combate: guerra abierta , Roma imperial térã papal oñedenunsia, ha seducción religiosa engañosa romano Papado Vaticano, desmascarado, haimete humanista. Umi ta’anga sutil ojeprestáva umi hebreo experiencia-gui, “ yvy oipe’a ijuru ” otragávo agresión papal umi liga católica-pe. Jahecha ramoiteháicha, tembiapo omotenondéta umi revolucionario ateo francés. Péro omoñepyrũta avei umi soldádo protestante peteĩ kristianísmo japu agresivo ha oñorairõva. Pe jehechapyrã oñemohu’ãta oñeñe’ẽvo “ kuña riregua hembýva rehe ”. Upérõ pe Espíritu ome’ẽ idefinición umi santo añetegua tiempo paha rehegua: “ Péva ha’e umi santo perseverancia oñongatúva Ñandejára mandamiento ha omantene Jesús testimonio ”. Pe Espíritu odesigna ko’ã término-pe umi, cheichaite avei, ojejagarrava’ekue iprofético Apocalipsis rehe ha ndohejáiva avave oipe’a, ombyatývo ipahaite peve, umi pérla ome’ẽva yvága.
Capítulo 13-pe opresenta umi mokõi enemigo religioso agresivo ogueraháva jerovia cristiana. Péicha, ha’e oimahina chupekuéra, mokõi “ mymba ” rupive mokõiha osẽ peteĩhagui o’insistiháicha pe relación orekóva umi ñe’ẽ “ mar ha yvy ” Génesis rembiaságui odefiníva chupekuéra ko capítulo 13. Peteĩha o’actua mboyve 1844 ha mokõiha ojehechaukáta pe último año tiempo terrenal-pe añoite, upéicha omarkáta opa pe tiempo de grásia oñeikuave’ẽva yvypórape. Ko’ã mokõi “ mymba ” ha’e, peteĩháme ĝuarã, católico, tupao sy, ha mokõihápe ĝuarã, umi tupao Reformado protestante oúva chugui, itajýrakuéra.
Ocubri mokõiha parte época cristiana-pe añoite 1844 guive, Rev. 14 oevoca umi mbohapy marandu añetegua adventista Séptimo Día-pegua condición eterna-pe: Ñandejára gloria ojeruréva ojerrestaura haĝua pe práctica isábado marangatu rehegua, ikondena pe catolicismo romano-pe , ha okondena protestantismo omomba'eguasúva domingo orekóva ha'e odesignáva " marca " autoridad humana ha diabólica Roma imperial ha papal. Opa vove pe tiempo misión preparatoria rehegua, sucesivamente, pe rapto umi santo ojeporavóva rehegua oñeimahinava'ekue " pe cosecha " rupive, ha oñehundi umi mbo'ehára rebelde ha opavave ndogueroviáiva, umi tembiapo oñeimahinava'ekue " pe vendimia " rupive, ko yvy oikóta jeýta pe “ yvykua pypuku ” peteĩha ára ojejapo hague, ojeipe’áva opaichagua tekove yvypeguagui. Oikovéta, jepénte upéva, " mil años ", habitante ojeporavóva, Satanás, aña voi, oha'ãrõva oñehundi juicio paha avei opavave ambue kuimba'e ha ángel rebelde.
Rev.15 oñecentra pe momento opa haguã libertad condicional.
Apoc. 16 ohechauka " umi siete plaga paha Ñandejára pochy rehegua " oityvyróva, opa rire pe tiempo de prueba, umi último rebelde ndogueroviáivape oñemomba'eguasúva ohóvo, pe punto odecreta peve umi ohecháva pe hekojojáva divino sábado pe séptimo plaga mboyve.
Rev.17 oñeme’ẽmbaite ojekuaa haĝua pe “kuña rekovai guasu” hérava “ Babilonia Guasu ”. Ko’ã término-pe ningo pe Espíritu odesigna pe “ táva guasu ” imperial ha papal, Roma. Péicha ojekuaa porã mbaʼéichapa Ñandejára ohusga chupe. Pe kapítulo omombeʼu avei pe huísio ha oñehundítaha chupe amo gotyove tata rupive, pórke pe Cordero ha ijeporavokuéra jeroviaha ipuʼakáta hese.
Apocalipsis 18 oapunta pe tiémpo pe “ cosecha ” térã pe kastígo “ Babilonia Guasu ”-pe.
Apoc. 19 ohechauka Jesucristo jeju glorioso ha oñembohovái umi fuerza rebelde terrenal terrorizada ndive.
Apoc.20 oapunta pe tiempo mil año séptimo milenio ojehasáva iñambuetereíva, yvágape umi ojeporavóva, ha yvy nandihápe, aislamiento Satanás. Opávo pe mil áño, Ñandejára oorganisáta pe juicio paha: pe aniquilación tata terrestre celestial ha yvyguýpe opa yvypóra yvypóra ha celestial rebelde-kuéra rehe.
Rev.21 ohechauka pe Asamblea gloria oñeformava’ekue oñembyatývo umi ojeporavóva ojerredimíva Jesucristo ruguy rupive. Umi ojeporavóva perfección ojehechauka oñembojojávo umi mba’e ko yvy oikuave’ẽva ivaliosovéva yvypórape: óro, pláta, pérla ha ita hepyetereíva.
Apo.22 evoca en imagen pe jeju Edén okañývape, ojejuhúva ha oñeinstaláva eternidad-pe ĝuarã pecado yvy ári oñerregeneráva ha oñemoambuéva oiko haĝua chugui pe trono universal pe Tupã peteĩ ha peteĩnteva tuichavéva, apohare, legislador ha redentor odomínava opa iuniversokuéra ári umi yvy arigua ojerredimiva’ekue ndive.
Koʼápe opa ko rrevísta pyaʼe porã pe lívro Apocalipsis rehegua, pe estúdio detallado oñekonfirma ha omombaretevéta umi mbaʼe ojeʼe ramóva.
Ambojoapy ko explicación espiritual-itereíva ohechaukáva Ñandejára apytu’ũ razonamiento kañymby. Haʼe omog̃uahẽ umi mensáhe ndojesospecháiva umi alusión sutil rupive, la Biblia ñanehesapetaha. Osegívo, Apocalipsis ñemopu’ãme, umi proceso oiporúva’ekue omopu’ã haĝua umi irevelación ome’ẽva’ekue Daniel-pe, Ñandejára omoañete ha’e “ nokambiái ” ha ha’étaha “ eternamente peteĩcha ”. Avei, ajuhu Apocalipsis-pe peteĩchagua método oñeparalelo haĝua mbohapy tema ha’éva umi “ carta a los Asambleas ”, umi “ sello ” ha umi “ trompeta ”. Péicha he'i Apo.5, oimehápe Apocalipsis imagen peteî aranduka oñembotýva " siete sello ", apertura " séptimo sello " añoite oautorisáta acceso umi prueba omoañetéva capítulo 8 a 22 , umi interpretación ha umi sospecha omopu’ãva ojestudiávo capítulo 1 guive 6. Upévare capítulo 7 ha’e pe clave jaike haĝua pe entendimiento umi misterio ojehechaukávape. Ha ani peñesorprende, itéma ha’égui precisamente pe sábado, ojapova’ekue opa mba’e ojoavyva santidad añetegua ha japu apytépe 1843 guive.Upévare jajuhu Apo.7-pe, pe añetegua tuichaitéva odisfrutava’ekue religión protestante-pe primavera 1843. Pe Apocalipsis omoañeteva’erãnte ko mbo’epy fundamental ojerreveláva Daniel-pe. Pero, adventismo-pe guarã, osêva upe fecha-pe victorioso ramo, Apocalipsis oikuaaukáta 1994-pe guarã, peteî prueba otamiza va'erã a turno. Ko tesape pyahu, peteĩ jey, “ jey ”, ojapóta “ pe diferencia umi oservíva Ñandejárape ha umi ndoservíriva chupe apytépe ”, térã hetave.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Mokõiha pehẽngue: pe estudio detallado Apocalipsis rehegua
 
 
Apocalipsis 1: Prólogo – Cristo jeju – .
pe téma adventista rehegua
 
 
Pe presentación
Versíkulo 1: “ Jesucristo revelación, Ñandejára ome’ẽva’ekue chupe ohechauka haĝua hembiguáikuérape umi mba’e pya’e oikova’erã , ha oikuaauka, omondovo hi’ánhel, hembiguái Juan-pe,... ” .
Juan, pe apóstol Jesús ohayhúva, ha’e pe depositario ko Divina Revelación ohupytýva Túvagui Jesucristo rérape. Juan, hebreo ñe’ẽme “Yohan”, he’ise: Ñandejára ome’ẽ; ha ha'e avei che réra ypykue. ¿Ndaha'éi piko Jesús nde'íri: " Pe oguerekóvape, oñeme'ẽta "? Ko marandu “ ome’ẽ ” “ Ñandejára ” Túva, upévare contenido ilimitado reheve. Pórke Jesucristo oñemoingove jey guive omoñepyrũ jey umi atributo divino orekóva, ha haʼe peteĩ Túva yvagapeguaicha ikatu, yvága guive, oactua isiervokuérape térã precisamente “ hembiguáikuéra ” favor-pe . Oje’eháicha “preadvertido ha’e antearmado”. Ñandejára ha’e ko opinión ha ha’e ohechauka, ombohasávo hembiguaikuérape umi revelación tenonderã rehegua. Pe ñe’ẽ “ mba’épa oikova’erã pya’e ” ikatu ñanesorprende jaikuaávo pe marandu oñeme’ẽ hague 94 d.C.-pe ha ko’áĝa ñaimeha 2020-2021-pe, pe ára ojehai hague ko kuatia. Péro jadescubri rupi umi mensáhe omeʼẽva, ñantende porãta upéva “ pyaʼe voi » oreko peteĩ significado literal, umi orrecibíva chupekuéra ha’étagui contemporáneo Jesucristo jeju glorioso ndive. Ko tema oîta Apocalipsis omnipresente-pe, péva Apocalipsis oñembohaságui umi "adventista" paha oiporavóva Ñandejára, jerovia rupive ojehechaukáva peteî prueba paha oñemopu'ãva umi dato Apoc.9:1-12, oñe'êva tema de la... “ poteĩha trompeta ”. Ko kapítulope, versíkulo 5 ha 10 ocita peteĩ período profético “ cinco mése oñeinterpreta vaíva che peve. Che estudio-pe pe tema rehegua, ko duración odetermina peteĩ fecha pyahu oje’éva omoherakuãva Jesús jeju 1994-pe ĝuarã, pe año real 2000 Cristo nacimiento añeteguáva. Ko prueba de fe oproba, ipahaitépe, adventismo oficial, oñembopiro’ýva ha formalista, ha oñembosako’íva oike haĝua peteĩ pacto-pe umi Ñandejára ohechaukáva ndive ha’eha iñenemigo Apocalipsis-pe. 2018 guive, aikuaa pe fecha Jesucristo jeju añetegua ha noñemopyendái mba’eveichagua dato-pe umi profecía Daniel ha Apocalipsis-gui, umi duraciones cuantificadas opavave ojekumpli okumplívo ifunción tamiz umi momento asignado-pe. Jesús jeju añetegua ikatu oñentende Génesis relato-gui, jagueroviávo umi siete día ñande semana-pegua oñemopu’ãha pe 7.000 áño ra’ãngápe opa plan Ñandejára odiseñova’ekue, omboyke haĝua angaipa ha pekador-kuérape, ha ogueru haĝua eternidad-pe imba’éva umi ojehayhúva ojeporavóva umi 6000 ary iñepyrũme. Ojogua umi proporción santuario térã tabernáculo hebreo-pe, pe tiempo 6000 áño ojejapo tres tercios 2000 áño-gui. Pe tercio paha ñepyrũ oñemarka, 3, 30 de abril-pe, ñande Salvador Jesucristo ñemano expiatorio rupive. Peteĩ kalendário hudío omoañete ko fécha. Upévare ojeju jey primavera 2030-pe guarã, 2000 ary rire. Jaikuaávo Cristo jeju oĩha ñane renondépe, hi'aguĩeterei, pe ñe'ẽ " pya'e ". » Jesús ñe’ẽgui ojehustifika porãiterei. Péicha, jepeve ojekuaa ha ojelee heta siglo aja, pe lívro Apocalipsis opyta oñemboty, oñekongela, ojesella, pe fin tiémpo peve, oipyʼapýva ñane generación.
Versíkulo 2: “... ha’e otestifika Tupã ñe’ẽ ha Jesucristo testimonio, opa mba’e ohechava’ekue .”
Juan otestifika orresivi hague ivisión Ñandejáragui. Peteĩ visión omopyendáva Jesucristo testimonio Apoc.19:10 odefiníva ha’eha “ espíritu de profecía ”. Marandu oñemopyenda ta’anga “ ojehecháva ” ha ñe’ẽ oñehendúva. Juan ojeipe’a umi contingencia terrenal-gui Ñandejára Espíritu rupive oikuaaukáva chupe ta’anga rupive umi tema tuichavéva historia religiosa época cristiana-pegua; opáta ijeju glorioso ha formidable reheve iñenemigokuéra rehehápe.
Versíkulo 3: “ ¡ Ovyʼa pe oleéva ha ohendúva pe profesía ñeʼẽ, ha oñongatúva umi mbaʼe ojehaíva ipype! Pórke hiʼag̃uíma pe tiémpo .”
Ajagarra chejehe pe parte ojedevéva chéve, pe beatitude “ pe omoñe’ẽva ” umi profecía ñe’ẽme ĝuarã, Ñandejára ome’ẽgui pe verbo omoñe’ẽvape peteĩ significado lógico preciso. Ha’e ome’ẽ pe explicación Isa.29:11-12-pe: “ Opa rrevelasiõ ha’e peẽme ĝuarã peteĩ kuatiañe’ẽ ojesellávaicha, oñeme’ẽva peteĩ kuimba’e omoñe’ẽvape, he’ívo: ¡Emoñe’ẽ ko’ãva! Ha mávapa ombohovái: Ndaikatúi, ojesellágui; térã peteĩ aranduka oñeme’ẽvaicha peteĩ kuimba’e ndaikatúivape omoñe’ẽ, he’ívo: ¡Emoñe’ẽ ko’ãva! Ha mávapa ombohovái: Ndaikuaái mba’éichapa amoñe’ẽ .” Versíkulo 13, oúva upe rire, ohechauka mbaʼérepa oiko ko mbaʼe ndaikatúiva: “ Ñandejára heʼi: Ko puévlo oñemoag̃uívo cherehe, chemombaʼe ijuru ha ijurúpe; ha katu ikorasõ mombyry oĩ chehegui, ha pe kyhyje oguerekóva chehegui ha’e peteĩ precepto yvypóra tradición-gui añónte .” Pe palávra “ ojeselláva ” térã ojeselláva omombeʼu pe aspekto oĩva pe Apocalipsispe, ndaikatúi ojelee ojesella haguére. Upévare ha’e aipe’a ha adessellápaite haĝua che, ambue Juan ára paha, Tupã ohenói hague; péva ikatu hağuáicha opavave ijeporavo añete, “ ohendu ha oñongatu ” umi añetegua ojehechaukáva profecía ñe’ẽ ha ta’ãngamýime. Ko’ã ñe’ẽtéva he’ise “ñantende ha ñamoĩ en práctica”. Ko versículo-pe, Ñandejára oadverti umi oiporavóvape ohupytytaha hikuái, peteĩ ijoyke'y Cristo-pe, " pe omoñe'ẽvagui ", pe tesape omyesakãva umi misterio profecía rehegua ikatu haguã, ha'ekuéra, a su vez, ovy'a ha omoĩ iñembo'e práctica-pe. Jesús tiémpopeguáicha, upévare tekotevẽta jerovia, jerovia ha ñemomirĩ. Ko método rupive Ñandejára omonguʼe ha oipeʼa umi hénte oñemombaʼeguasuetereívape ha ndaikatuvéima oñemboʼe chupekuéra. Upéicharõ, ha’e umi ojeporavóvape: “Pehesarái kuimba’égui, ko traductor ha transmisor oficial michĩmi, ha pemaña pe Autor añeteguáre: pe Tupã Todopoderoso Jesucristo”.
Versíkulo 4: “ Juan umi siete iglésia oĩvape Asia-pe: Tome’ẽ peẽme mborayhu ha py’aguapy pe oĩva, oĩva’ekue, ha oútavagui, ha umi siete espíritu oĩvagui itróno renondépe, ...”
Oñeñe'êvo " siete Asambleas " rehe ojesospecha, péva Asamblea orekóva capital A ha'égui, peteî, perpetuamente. Upévare “ Siete Asamblea ” heʼise katuete Jesucristo Asamblea unida siete époka oñemarkávape ha ojuehegui. Pe mba’e oñemoañeteta ha jaikuaáma Ñandejára omboja’oha pe época cristiana 7 época particular-pe. Pe referencia Asia rehegua ideprovécho ha ojehustifika , umi téra oñepresentáva versíkulo 11-pe haʼégui umi siuda oĩva Asia Menor-pe, Anatolia yma guarépe opytáva kuarahyreike gotyo Turquía koʼag̃aguágui. Pe Espíritu omoañetema Europa límite ha continente asiático ñepyrũ. Ha katu pe ñe’ẽ Asia pe ñe’ẽ Anatolia-icha omokañy peteĩ mensaje espiritual. He’ise hikuái: kuarahy osẽva acadio ha griego-pe, ha upéicha opropone Ñandejára campamento ovisita hague Jesucristo, pe “ kuarahy osẽva ”, Lucas 1:78-79-pe: “ Gracias a los intestinos de la misericordia de nuestra Tupã, en por virtud kuarahy osẽva ñandevisita yvate guive, ome’ẽ haĝua tesape umi oguapývape pytũmbýpe ha ñemano sombra-pe, odirihi haĝua ñande rape py’aguapy rapére. » Ha’e avei pe “ kuarahy tekojoja rehegua ” Mal.4:2-pe: “ Peẽ pekyhyjéva che rérape ĝuarã, osẽta kuarahy tekojoja , ha ipepo guýpe omongueráta; pesẽta ha pejupíta vakaraʼyicha peteĩ establogui .” Pe fórmula de saludo ojogueraha porã umi kárta ointercambia vaʼekuére umi kristiáno Juan tiémpope. Ha katu, Ñandejárape ojedesigna peteĩ expresión pyahu rupive, ko’áĝa peve ndojekuaáiva: “ pe oĩvagui, oĩva’ekue ha oútavagui ”. Ko ñe’ẽ ohechauka mante, griego ñe’ẽ ypykuépe ha ambue ñe’ẽme’ẽme, mba’épa he’ise Ñandejára réra evréo: “YaHWéH”. Ha’e pe ñe’ẽtéva “ha’e” oñembojoajúva tercera persona singular-pe pe tiempo imperfecto evréo-pe. Ko tiempo ojeheróva imperfecto ohechauka pe ojehupytýva ojepysóva tiempo ohasávo, pe tiempo presente ndoikóigui pe conjugación hebrea-pe. “ ha mávapa ou ”, omoañeteve tema Jesucristo jeju rehegua, Adventismo. Péicha oñemoañete ojeabri haguã jerovia cristiana pagano-kuérape; chupekuéra g̃uarã Ñandejára oadapta héra. Upéi, ojekuaa ambue mba’e pyahu odesignáva Espíritu Santo: “ umi siete Espíritu oĩva itróno renondépe ”. Ko cita osẽta Apoc.5:6-pe. Pe número 7 odesigna santificación, ko kásope, pe Espíritu divino oñeñohẽva umi criatura-kuérape, upévare, “ itróno renondépe ”. Apoc.5:6-pe, pe “ovecha ra’y ojejukáva ” ojoaju ko’ã símbolo rehe, pe profecía omoañete upéicha Jesucristo omnipotencia divina. Umi “ siete Ñandejára espíritu ” oñembojoja “ pe candelabro siete hakã reheve ” pe tabernáculo hebreo-pegua oprofetisáva Ñandejára plan de salvación. Péicha ojekuaa porã iprograma. Adán, 4000 áño, ha omanóvo Jesús oexpia umi ojeporavóva angaipa 3, 30 de abril-pe, péicha oikytĩ pecado velo ha oipe’a acceso yvágape umi ojeporavóvape ojerredimívape umi dos mil paha aja umi seis mil áño oñeprogramávagui ojeporavógui umi ojeporavóva isarambipágui, opa peve ko yvy, tetãnguéra yvy tuichakue javeve apytépe.
Versíkulo 5: “ ...ha Jesucristo-gui, pe testigo jeroviaha, omanóva ra’y ypykue ha mburuvicha guasu yvy arigua! Pe ñanderayhúvape, ñandepe'a va'ekue ñande angaipagui huguy rupive .
Pe téra “ Jesucristo ” ojoaju pe ministerio ko yvy ape ári Ñandejára ou vaʼekue ojapo hag̃ua ko yvy ape ári. Ko versículo ñanemomandu’a hembiapokuéra ojapova’ekuére ohupyty haĝua salvación grásia rupive ha’e oikuave’ẽva umi oiporavóvape añoite. Ifidelidad perfecta Ñandejárape ha umi valor orekóvare, Jesús ha’e “ pe testigo fiel ” oñeproponéva modelo ramo ñaha’anga haĝua, umi apostol ha discípulo opa tiempo-peguápe, ñande avei. Oñeprofetisa omanotaha omanóvo pe mymba peteĩha ojejukava’ekue omonde haĝua Adán ha Eva opído opeka rire. Upévare haʼe rupive añetehápe haʼe vaʼekue pe “ omanóva raʼy ypykue ”. Ha katu ha’e avei, iimportancia divina rupi, iñemano añoite oguereko efectividad ha pu’aka okondena haĝua aña, angaipa ha pekador-kuérape. Ha’e opyta “ primero ” opa umi “primero” ári historia religiosa-pe. Ha'e kuri opensávo omanóre, oñeikotevêva orredimi haguã angaipa oiporavóva, Ñandejára ojuka opavave " primero " yvypóra ha mymba Egipto rebelde, angaipa ra'anga, " omosãsõ haguã " itavaygua hebreo tembiguáigui, ha’éma peteĩ símbolo ha ta’anga “ angaipa ” rehegua. Pe “ ta’ýra ypykue ” ramo, ha’e imba’e pe derecho espiritual nacimiento rehegua. Oñepresentávo “ mburuvicha guasu yvy arigua ” ramo Jesúsgui oiko chuguikuéra hembiguái umi orredimiva’ekue. Umi “ mburuvicha guasu yvy arigua ” ha’e umi oikéva irréinope ojerredimíva huguy rupive; haʼekuéra oheredáta pe yvy oñembopyahúva. Ha’e peteĩ mba’e ñanemondýiva jadescubri pe nivel de humildad, compasión, amistad, hermandad ha mborayhu umi ser celestial opytáva fiel umi norma divino vida celestial-pe. Ko yvy ape ári, Jesús ojohéi ijapostolkuéra py, omoañete aja ha’eha “ Mbo’ehára ha Ñandejára ”. Yvágape, haʼéta opa ára g̃uarã “ prínsipe ” umi “ rréi ” orekóvape . Péro umi “ rréi ” haʼéta avei iñermanokuéra rembiguái. Avei, ome'êvo ijehe título " príncipe ", Jesús oñemoî nivel aña, adversario ha competidor derrotado, ha'e ohenóiva, " príncipe ko mundo-pe ". Ñandejára encarnación Jesús-pe oñemomýikuri umi mokõi “ príncipe ” hova a cara rupi; destino mundo ha umi criatura orekóva odepende poder orekóva tuicha victorioso Jesús Miguel YaHWéH. Ha katu Jesús odeve ivictoria en parte añoite idivinidad-pe, oñorairõgui aña ndive término joja-pe, peteĩ cuerpo de carne idéntico ñandehegui, 4000 áño rire pe ñorairõ operdeva’ekue Adán peteĩha. Pe estado de ánimo orekóva ha pe determinación ogana haĝua osalva haĝua umi oiporavóvape ha’eño ome’ẽ chupe ivictoria. Oipe’a tape umi oiporavóvape ohechaukávo peteĩ “ ovecha ra’y ” iñe’ẽrendúva ikatuha ipu’aka “ umi lobo ” rehe ho’úva so’o ha espíritu, Ñandejára jeroviaha ha añetegua pytyvõ rupive.
Versíkulo 6: “ Ha mávapa ñanemoĩ peteĩ rréino, saserdóte Ñandejára Itúvape g̃uarã, haʼe toñemombaʼeguasu ha ipuʼaka opa ára g̃uarã! ¡Amén! »
Ha'e Juan odefiníva mba'épa omopyenda Asamblea umi ojeporavóva. Jesucristo-pe, Israel yma guare osegi umi forma espiritual oñeprofetisáva umi rito konvénio tujápe. Oservívo “ Rréi de los rréi ha Señor de los señores ”, umi ojeporavóva añetegua oparticipa irréinope, ha hendive, haʼekuéra ojapo ciudadano pe rréino yvagapegua. Avei haʼekuéra ningo “ saserdóte ” espirituál, pórke haʼekuéra oficia hete témplope, upépe oservi Ñandejárape, oñekuaveʼẽvo imarangatúpe oservi hag̃ua chupe. Ha oñemboʼe rupi Ñandejárape, ombohasa hikuái umi perfúme oñekuaveʼẽva pe altár de insiénso ári, oĩva Jerusalén témplo yma guarépe. Pe separación Jesús ha Túva apytépe ningo ñanembotavy, péro okorresponde pe concepción orekóvare heta kristiáno japu ko témare. Upéva ningo heʼi peve “omombaʼeha” pe Taʼýrape Túvape. Kóva ha’e kulpa, térã pekádo, jerovia cristiana 7 de marzo 321 guive Hetápe ĝuarã, pe pytu’u sábado ha’e peteĩ ordenanza oipy’apýva umi judío konvénio tujápe añoite, Túva dispensación. Túva ha Jesús ha’égui peteĩ tapicha añónte, ohasáta hikuái Jesús pochy oimo’ãva’ekue omomba’eguasuha. Inaturaleza divina-pe Túva ramo, Jesús oguereko, ha eternidad-pe ĝuarã, “ pe gloria ha pu’aka, tapiaite ĝuarã! ¡Amén! » “ Amén ” he’iséva: añete! ¡Añetehápe!
 
 
Pe téma adventista rehegua
Versíkulo 7: “ Péina ápe, haʼe ou arai ndive. Ha opavave tesa ohecháta, jepe umi oinupãva; ha opa trívu yvy arigua ombyasýta hese. Heẽ. ¡Amén! »
Ha’e precisamente, ou jeývo, Jesús ohechaukáta igloria ha ipu’aka. Hech . ​“ umi oinupãva’ekue chupe ” ombochákevo iproyecto añeteguáva. Pórke ko expresión oipy’apýgui yvypóra contemporáneo ijeju reheguánte. Oñeamenasa jave hembiguáikuérape ojukataha térã ojejukataha, Jesús okomparti destino orekóva hikuái haʼe oñeidentifikágui chupekuéra: “ Ha pe rréi ombohováita chupekuéra: Añetehápe haʼe peẽme koʼã mbaʼe peteĩva koʼã michĩvévare che ryvy kuéra, peẽ pejapo chéve guarã. ( Mat.25:40 ).” Umi hudío ha umi soldádo rrománo omosãingo vaʼekue chupe kurusúre noĩri ko mensáhepe. Ñandejára Espíritu oimputa ko acción opa yvypórape ohapejokóva hembiapo salvación rehegua ha ofrustra ijehe ha ambue tapichápe ĝuarã Iofresa de grásia ha salvación eterna. Jesús heʼívo “ umi trívu oĩva ko yvy ape ári ”, oapunta umi kristiáno japúre, haʼekuéra rupive ojeʼe umi trívu de Israel oñembohasa pe kompromíso pyahúpe. Ojuhúvo ou jeývo oñembosako’iha hikuái ojuka haĝua ijeporavo añeteguápe, oguerekóta hikuái razón hekopete oñembyasy haĝua, ojuhúvo ijehe ha’eha Ñandejára enemigo osalvava’erãva chupekuéra. Umi detálle oñeʼẽva pe prográmare umi ára pahápe voi ojekuaaukáta isarambipáva umi kapítulo oĩvare pe lívro Apocalipsispe. Ha katu ikatu ha'e Apoc.6:15-16 omombe'uha pe escena ko'ã ñe'ẽme: " Umi mburuvicha guasu yvy arigua, tuichavéva, comandante militar, ipirapire hetáva, ipu'akapáva, opavave tembiguái ha isãsóva, okañy ipype". itakua ha ita yvyty rehegua. Ha'e kuéra he'i hikuái yvyty ha ita kuérape: —Pe'a ore ári ha oremokañy pe oguapýva trónope rovagui, ha pe Ovecha Ra'y pochy. ". ".
Versíkulo 8: “ Che hína pe alfa ha omega, heʼi Ñandejára Ñandejára, pe oĩva, ha oĩ vaʼekue ha oútava, pe Ipuʼakapáva. »
Pe oikuaaukáva péicha ha’e pe Jesús dulce ojuhúva igloria divina yvágape, ha’e “ pe Todopoderoso ”. Suficiente ñambojoaju ko versículo umi Apo.22:13-16-pegua ndive jaguereko haĝua prueba: “ Che ha’e pe alfa ha omega, peteĩha ha ipahaitéva, iñepyrũ ha ipaha... /... Che, Jesús, areko ombou che ángel oatestigua haguã peẽme ko’ã mba’e Tupaokuérape. Che hína David rapo ha ñemoñare, pe mbyja omimbipáva pyharevegua ”. Oĩháicha versíkulo 4-pe, Jesús oñepresenta umi atributo guýpe Ñandejára apohare, Moisés angirũ, héra hebreo ha’éva “YaHWéH” he’iháicha Éxo.3:14. Ha katu a’especifika Ñandejára réra iñambueha odependévo ha’épa pe ombohéra térã kuimba’ekuéra ombohéra chupe: “Che ha’e” oiko chugui “Ha’e” pe forma “YaHWéH”-pe.
Nota oñembojoapýva 2022-pe: Pe expresión “ alfa ha omega ” orresumi opa pe rrevelasiõ Ñandejára oikuaveʼẽva iBíbliape, Génesis 1 guive Apocalipsis 22 peve.Ha katu 2018 guive, pe significado profético “seis mil” áño oñemeʼẽva umi seis día de la... semana oñemoañete oñecuestiona’ỹre ivalór seis ára añeteguáicha, upe aja Ñandejára ojapo ko yvy ha pe tekove oipytyvõva’erã. Ha katu, omantene significado profético, ko’ã seis días térã “6000” años ojapo posible ojedefini primavera 2030-pe ĝuarã Jesucristo jeju victorioso paha ha pe rapto imarangatúva fiel-kuéra rehegua. Pe expresión “ alfa ha omega ” rupive , Jesús ome’ẽ umi Santos de los Últimos Días-pe peteĩ llave opermitítava chupekuéra odescubri pe tiempo real ijeju mokõiha. Ha katu roha’arõva’erãkuri primavera 2018 peve roikuaa haĝua mba’éichapa roipuruva’erã ko’ã 6000 ary, ha 28 jasyporundy 2022, rombojoaju haĝua ko’ã ñe’ẽjoaju ndive: “ alfa ha omega ”, “ ñepyrũ ha ipaha ”.
Versíkulo 9: “ Che Juan, ne ryvy, akomparti nendive pe jehasa asy, pe rréino ha pe persevera Jesús ndive, aime kuri pe ísla héravape Patmos-pe, Ñandejára ñeʼẽ ha Jesús testimonio rupi. »
Peteĩ Jesucristo rembiguái añeteguápe ĝuarã, ko’ã mbohapy mba’e ojoaju: pe jehasa asy pehẽngue, pe rréino pehẽngue ha pe perseverancia pehẽngue Jesúspe. Juan otestifika pe contexto orrecibi haguépe ivisión divina. Ojuhúvo chupe ha’ete ku ndaikatumo’ãiva oñehundi, ipahápe umi rrománo omomombyrýkuri chupe, exilio-pe isla Patmos-pe, ikatu hağuáicha oñemombyte itestimonio kuimba’ekuérape ĝuarã. Hekove pukukue aja, araka’eve ndopytái otestifika Tupã ñe’ẽre omomba’eguasu haĝua Jesucristo-pe. Ha katu ikatu avei ñantende Juan ojegueraha hague Patmos-pe orrecibi haĝua, py’aguapýpe, Jesús testimonio omopyendáva Apocalipsis, ha’e ohupytyva’ekue upépe Ñandejáragui.
Jahechakuaa ohasávo umi mokõi autor mokõi profecía Daniel ha Apocalipsis-pe, Ñandejára oñangareko hague milagrosamente; Daniel ojesalva umi león hatĩgui ha Juan ojepoi peteĩ mbaʼyru henyhẽvagui aséite hykúvagui ndojeperhudikáiramo chupe. Ijexperiencia ñanembo’e peteĩ lección: Ñandejára ojapo peteĩ diferencia hembiguaikuéra apytépe oñangarekóvo de manera poderosa ha sobrenatural umi omomba’eguasuvéva chupe ha opresentáva pe aspecto peteĩ modelo-gui ha’e particularmente omokyre’ỹséva. Péicha pe ministerio profético ojedesigna 1Cor.12:31-pe “ tape iporãvéva ” ramo. Péro oĩ proféta ha proféta. Naentéroi profetakuérape oñehenói orrecibi haĝua visión térã profecía Tupãgui. Ha katu opavave ojeporavóvape oñemoñe’ẽ oprofetisa haĝua, he’iséva, ome’ẽ haĝua testigo Ñandejára añeteguaha hapichakuérape ogueraha haĝua chupekuéra salvación-pe.
 
 
Juan ohechavaʼekue umi adventísta tiémpope
Versíkulo 10: “ Che aime kuri Espíritupe Ñandejára árape, ha ahendu che rapykuéri peteĩ ñeʼẽ hatã, haʼetéva peteĩ trompéta ryapu,
Pe expresión “ Ñandejára ára ” ofavoreséta umi interpretación trágica. Ombohasávo la Biblia, J. N. Darby, ndodudái ombohasa haguã ñe'ê "Domingo", Ñandejára ohecháva ha'eha pe " marca " ipiru " pe mymba " omotenondéva aña Rev.13:16; péva ombocháke directamente “ sello ” orekóva , séptimo día de descanso santificado. Etimológicamente, ñe'ê "domingo" he'ise "Ñandejára ára", pero problema oúva he'ígui odedicágui primer día semana-pe opytu'u haguã, araka'eve Ñandejára noordenái, orekóvo iparte-gui, manera perpetua, santificada ko jeporu ára sietehápe. Upéicharõ, ¿mbaʼépa añetehápe heʼise “ Ñandejára ára ” oñeñeʼẽha ko versíkulope? Péro pe rrespuésta oñemeʼẽma versíkulo 7-pe heʼívo: “ Péina ápe, haʼe ou arai ndive”. » Ko’ápe ha’e pe “ Ñandejára ára ” Ñandejára oapuntáva: “ Péina ápe, amondóta peẽme proféta Elías, og̃uahẽ mboyve YaHWéH ára, upe ára tuicha ha kyhyje . (Mal.3:5)” ; pe omoheñóiva’ekue adventismo ha mbohapy “ha’arõ” Jesús jeju rehegua, ojejapómava opa consecuencia porã ha ivaíva reheve oguerúva ko’ã mbohapy prueba, ary 1843, 1844 ha 1994. Péicha oiko 94-pe, Juan ojegueraha pe Espíritu oñepyrũvoite pe séptimo milenio, Jesús ou jeyhápe igloria divina-pe. Upéicharõ, mbaʼépa oreko “ hapykuéri ”? Opaite pasado histórico época cristiana-pegua; Jesús omano guive, 2000 ary religión cristiana; 2000 ary aja Jesús oñembo’y umi oiporavova’ekue apytépe, oipytyvõvo chupekuéra, Espíritu Santo-pe, ipu’aka haĝua mba’evaíre ha’e voi ipu’aka haguéicha añare, angaipa ha ñemano rehe. “ Pe ñe’ẽ hatã ” oñehendúva “ hapykuéri ” ha’e Jesús mba’e ointerveniva “ peteĩ trompeta ”-icha, oadverti haĝua umi oiporavóvape ha ohechauka haĝua chupekuéra mba’éichapa umi ñuhã religioso diabólico ojuhútava hikuái hekovépe opa umi “siete ” época-kuéra ombohératava ko versículo oúvape.
Versíkulo 11: “ Haʼe heʼi: “Pe pehecháva, pehai peteĩ lívrope ha pemondo umi siete iglésiape, Éfesope, Esmirnape, Pérgamospe, Tiatirape, Sardispe, Filadelfia ha Laodiceape. ". ".
Pe forma ojehecháva pe texto-pe ha’ete ku opresentáva direccionado ramo, literalmente, umi táva oñembohérava Asia-pegua Juan tiempo-pe; peteĩteĩ oguereko imarandu tee. Péro upéva haʼe vaʼekue peteĩ apariénsia ombotavývante oñehaʼãva oenmascara pe significado añete Jesús omeʼẽva umi mensáhe. La Bíblia pukukue javeve, umi téra tee ojeʼéva kuimbaʼekuérare oreko peteĩ signifikádo kañymby hapoitépe, evréo, caldeo térã griégogui. Ko prinsípio ojeporúta avei umi téra griégope koʼã siete siudápe. Káda téra ohechauka mbaʼéichapa oĩ pe époka orrepresentáva. Ha pe órden oñepresentahápe koʼã téra okorresponde pe órden de avance tiempo-pe Ñandejára oprogramávape. Jahecháta Apoc.2 ha 3 estudio-pe oñemomba'e ha oñemoañetehápe ko'ã téra orden, ko'ã siete téra he'iséva, ha katu umi peteĩha ha ipahaitéva, " Éfeso ha Laodicea ", oikuaauka chupekuéra añoite, pe jeporu Espíritu ojapóva chuguikuéra. He'iséva, respectivamente, "olansa" ha "gente ohusgáva", jajuhu " alfa ha omega, iñepyrû ha ipaha ," época grásia cristiana-pe. Ndajahecharamói Jesús oñepresenta hague versíkulo 8-pe, ko definición guýpe: “ Che ha’e pe alfa ha omega ”. Péicha oregistra ipresencia hembiguái jeroviaha ndive, opa época cristiana pukukue.
Versíkulo 12: “ Ajevy aikuaa hag̃ua mbaʼe ñeʼẽpa oñeʼẽ chéve. Ha ajerévo, ahecha siete candelabro de óro , .
Pe acción “ ojere ” ogueraha Juan-pe omaña haĝua pe época cristiana pukukue ha’e voi ojegueraha guive pe momento Jesús ou jey haĝua gloria-pe. Pe precisión “ hapykuéri ” rire, jaguereko ko’ápe “ Ajevy ”, ha jey, “ ha, ajere rire ”; pe Espíritu oinsisti mbarete ko jesareko yma guarére, ikatu hağuáicha jasegui ilógica-pe. Ha mbaʼépa upéicharõ ohecha Jean? “ Siete candelabro de óro ”. Ko'ápe jey pe mba'e ojesospecháva umi “ siete Asambleas ”-icha. Pórke pe modelo “ candelabro ” ojejuhu pe tabernáculo hebreo-pe ha oreko siete hakã ohechaukáva, oñondive, Ñandejára Espíritu ha hesape santificación. Ko observación he’ise, umi “ siete Asambleas ”, umi “ siete candelabro ” ohechauka Ñandejára resape santificación, ha katu siete momento-pe oñemarkáva opa época cristiana aja. Pe candelabro orrepresenta umi ojeporavóva peteĩ época-pe , ohupyty pe aséite Ñandejára Espíritu rehegua odependéva ohesape haĝua umi ojeporavóvape hesape reheve.
 
 
 
Oñemoherakuãvo tuicha mba'e vaiete
Versíkulo 13: “ Ha umi siete lámpara renda mbytépe , peteĩ yvypóra raʼýpeguáicha, oñemonde peteĩ ao puku ha ijyva ári peteĩ cinturón de óro. »
Ko’ápe oñepyrũ pe descripción simbólica Ñandejára Jesucristo rehegua. Ko escena ohechauka Jesús promesakuéra: Lucas 17:21: “ Avave ndeʼimoʼãi: Haʼe oĩ koʼápe, térã: Oĩma. Péina ápe, Ñandejára rréino oĩ pende apytépe . » ; Mat.28:20: “ Ha emboʼe chupekuéra okumpli hag̃ua opa mbaʼe haʼevaʼekue ndéve. Ha péina ápe, che aime penendive tapiaite, ko yvy paha peve. ". ". Ko visión ojoguaiterei pe Daniel 10-pe oĩháme versíkulo 1 opresentáva peteĩ “ tuicha mbaʼe vai ” ipuévlo hudíope g̃uarã. Upévare pe Apocalipsis 1-pegua oikuaauka avei peteĩ “ tuicha mbaʼe vai ”, péro ko vuéltape, pe Asamblea Cristiana-pe g̃uarã. Oñembojojávo umi mokõi visión ha’e tuicha edificador, umi detalle ojeadapta haguére peteĩ teĩ umi mokõi contexto histórico iñambuetereívape. Umi descripción simbólica oñepresentátava oñe’ẽ Jesucristo rehe pe contexto ijeju gloriosa pahaitépe. Umi mokõi “ calamidad ” oreko en común oikoha opakuévo umi mokõi alianza omoĩva sucesivamente Ñandejára. Ko’áğa ñambojoja umi mokõi visión: “... peteĩ yvypóra ra’y ” ko versículo-pe ha’eva’ekue “ peteĩ kuimba’e ” Daniel -pe , Ñandejára ne’ĩragui gueteri oñembohete Jesúspe. Upéva rangue, “ yvypóra raʼýpe ” jatopa pe “ yvypóra raʼy ” Jesús ombohéra memeva oñeʼẽ jave hese umi Evangeliope. Ñandejára oinsistitereírire ko expresión-pe, ha’e olegitima haguére pe habilidad orekóva osalva haĝua yvypórape. Haʼe koʼápe “ oñemonde peteĩ ao puku ”, “ oñemonde líno ” Daniel rupive. Pe clave mba’épa he’ise ko ao puku oñeme’ẽ Apoc.7:13-14-pe. Ogueraha umi omanóva mártir ramo pe jerovia añeteguápe: “ Ha peteĩva umi anciano ombohovái ha he’i chéve: Umi oñemonde ao morotĩva, mávapa ha’ekuéra, ha moõgui piko ou hikuái? Che ha’e chupe: Che ruvicha, nde reikuaa. Ha heʼi chéve: Koʼãva haʼe umi oúva pe jehasa asy guasúgui; haʼekuéra ojohéi ijao, ha omomorotĩ chupekuéra pe ovecha raʼy ruguype. ". ". Jesús omonde “ peteĩ cinturón de óro ijyva ári ” térã, ikorasõme, péro “ ijyva ári ”, símbolo mbarete rehegua, Daniel-pe. Ha pe “ cinturón de óro ” ohechauka pe añetegua heʼiháicha Efes.6:14: “ Eñemboʼy, eñapytĩ pe añetegua nde lomo rehe ; emoĩ pe pecho ryru tekojoja rehegua ; ". ". Jesús ojapo haguéicha, umi ohayhúva añoite omombaʼe pe añetegua.
Versíkulo 14: “ Iñakã ha iñakãrague morotĩ lána morotĩicha, nieveicha; hesa haʼete peteĩ tatarendy; »
Blanco, símbolo de pureza perfecta, okarakterisa Tupã Jesucristo, consecuentemente, orekóva peteî terror pecado rehegua. Péro pe anunsio peteĩ “ tuicha mbaʼe vai ” ikatu oreko pe propósito okastiga hag̃uánte umi pekadórpe. Ko causa ojepy’apy mokõive calamidad rehe, upévare jajuhu, ko’ápe ha Daniel-pe, Ñandejára, pe Juez tuichavéva, “ hesa ha’ete tatarendy ”. Ijesareko ho’u pe pekado térã pe pekadór, ha katu pe Jesús oiporavóva oiporavo orrenunsia pe pekádo, ndaha’éi pe judío japu ha rebelde cristiano japu-icha, Jesucristo juicio ipahápe okonsumátava. Ha pe contexto paha ko “ calamidad ” rehegua odesigna umi enemigo histórico orekóva, opavave ojehechakuaáva umi capítulo ko lívro-pe, ha Daniel-pe. Apo.13 opresenta ñandéve aspecto mokõi “ mymba ” ojehechakuaáva héra rupive “ mar ha yvy ” odesignáva jerovia católica ha jerovia protestante oúva chugui, héra he’iháicha Gén.1:9- 10 . Ojevývo, umi mokõi mymba aliado oiko peteĩnte, ojoaju oñorairõ haĝua isábado ha ijeroviahakuéra ndive. Iñenemigokuéra okyhyjéta, heʼiháicha Apoc.6:16, ha ndopytamoʼãi hikuái.
Versíkulo 15: “ Ipy haʼete peteĩ vrónse hendýva, haʼete ku hendýva peteĩ tatakuápe. ha iñeʼẽ haʼete heta y ryapu. »
Jesús py ipotĩ hete ambuéicha, péro ko taʼangápe oñemongyʼa opyrũvo umi pekadór opuʼãva ruguyre. Dan.2:32-peguáicha, “ bronce ”, peteĩ metal de aleación iky’áva, ohechauka pecado. Apoc.10:2-pe jalee: “ Ha’e oguereko ipópe peteĩ aranduka michĩva ojepe’áva. Omoĩ ipy akatúa yguasu ári , ha ipy asu yvýpe ; ". ". Apoc.14:17 guive 20 peve ome’ẽ ko acción-pe héra “ parral ñemono’õ ”; peteĩ téma oñedesarrollavaʼekue Isaías 63. Umi “ heta y ” ohechauka , Apoc . téra ohechaukáva tupão católica romana papal. Ko alianza de última hora ombojoajúta chupekuéra oñemoĩ hag̃ua pe sábado Ñandejára omomarangatu vaʼekuépe. Haʼekuéra ohóta mombyry odesidíta ojuka umi ohecháva chupe ifiélvape. Upévare ñantende umi símbolo ohechaukáva ipochy hekojojáva. Pe visión-pe, Jesús ohechauka umi oiporavóvape pe “ iñe’ẽ ” divina peteĩnte ipu’akaveha opa tetãnguéra ko yvy arigua oñembojoajúvagui.
Versíkulo 16: “ Ipo akatúape oguereko siete mbyja. Ijurúgui osẽ peteĩ kyse puku haimbe asýva ha mokõi ijykére; ha hova haʼete ku kuarahy omimbi jave imbaretépe. »
Pe símbolo umi “ siete mbyja ” ojejokóva “ ipo akatúape ” imandu’a pe dominación permanente orekóvare ha’eñoite ikatúva ome’ẽ Ñandejára jehovasa; upéicha py’ỹi ha masivamente he’i vai umi iñenemigo infiel-kuéra. Pe mbyja ha’e pe mensajero religioso símbolo pe mbyja Gn.1:15-peguáicha, ifunción ha’e “ ohesape ko yvy ”, ikásope, justicia divina rehegua. Pe ára ou jeývo, Jesús omoingove jeýta (omoingove jeýta, térã omopu’ã jeýta peteĩ aniquilación sapy’ami total rire hérava ñemano) umi ojeporavóvape opa época-gui oñembojeguáva umi siete Asamblea réra rupive . Ko contexto glorioso-pe, chupe ha umi ojeporavova’ekue fiel-pe ĝuarã, oñepresenta “ Ñandejára Ñe’ẽ ” ramo ha’éva símbolo “ peteĩ kyse puku haimbe asýva mokõi filo rehegua ” oñecita Heb.4:12-pe. Péva ha'e pe aravo ko kyse puku ome'êtaha tekove ha ñemano, según jerovia ojehechaukáva ko ñe'ê divino ojehaíva Biblia-pe Apoc. 11:3 ombojeguáva ha'eha " umi mokõi testigo " Ñandejáragui. Yvypórape, hova jehechauka añoite ohechakuaa chupekuéra ha oheja ojehechakuaa chupekuéra; upévare ha’e pe elemento identificación rehegua por excelencia. Ko visión-pe, Ñandejára oadapta avei hova pe contexto ojedirigívape. Daniel-pe, pe visión-pe, Ñandejára ombojegua hova " rayo " rupive, peteĩ símbolo típico tupã griego Zeus rehegua, pe profecía enemigo ha’étagui pe pueblo seleucida griego rréi Antiocos IV-pegua, omoañetéva’ekue pe profecía ary – 168 In pe visión Apocalipsis rehegua, Jesús rova avei oguereko iñenemigo jehechauka ha’éva ko’áĝa “ kuarahy omimbi jave imbaretépe ”. Añetehápe ko ñeha'ã paha, omboykévo yvygui oimeraê observador santo divino sábado, omopyenda apógeo lucha rebelde a favor oñemomba'évo "día del sol no conquistado" omopyendáva 7 de marzo 321, emperador Constantino 1 er rehegua . Ko campamento rebelde ojuhúta henondépe “ kuarahy justicia divina ” opa ipu’aka divino-pe, ha péva, primer día primavera 2030-pe.
Versíkulo 17: “ Ahechávo chupe, añesũ ipy gotyo omanóvaicha. Omoĩ ipo akatúa che ári, he’ívo: ¡Ani rekyhyje! »
Péicha orreaccionávo, Juan oanticipa hína pe destino orekóva umi ombohováitava chupe ou jeývo. Daniel ningo peteĩchaite oiko vaʼekue, ha mokõivévape Jesús otranquilisa ha omombarete hembiguái jeroviaha, hembiguáipe. “ Ipo akatúa ” omoañete ijehovasa ha ijeroviahápe, ndaha’éi umi rebelde ambue campamento-guaicha, pe ojeporavóva ndorekói mba’érepa okyhyje Ñandejáragui oúva osalva haĝua chupe mborayhúgui. Pe expresión “ ani pekyhyje ” omoañete contexto paha ojehechaukáva 1843 guive ko mensaje adventista oúva primer ángel Apoc oúma; ha peñesũ pe ojapova’ekue yvága, yvy, yguasu, y ykua renondépe. » ; he’iséva, Tupã apohare.
Versíkulo 18: “ Che hína pe tenondegua ha ipahaitéva, ha pe oikovéva. Che ningo amano vaʼekue; ha péina ápe, aikove tapiaite ha tapiaite peve. Che areko umi llave ñemano ha infierno-pe ĝuarã. »
Añetehápe ha’e Jesús, pe aña, angaipa ha ñemano rehe ipu’akáva ko’ã ñe’ẽme. Iñe'ẽ " peteĩha ha ipahaitéva " omoañete marandu ára ñepyrũ ha ipaha rehegua ocubri pe profecía, ha katu al mismo tiempo, Jesús omoañete idivinidad ome'ẽva tekove peteĩha guive ipahaite peve umi yvypóra rekovépe. Pe “ oguerekóva umi llave ñemano rehegua ” oguereko poder odesidi haĝua mávapa oikoveva’erã ha mávapa omanóta. Pe aravo ijeju jey ha’e umi imarangatúva oñemoingove jeýta “ peteĩha jeikove jey ” oñeñongatúva umi “ omanóva ojehovasáva Cristo-pe ” he’iháicha Apoc.20:6. Jaipe’a opa umi mito umi tradición cristianismo japu rehegua patrimonio griego ha romano rehegua, ha ñantende “ pe omanóva sepulcro ” ha’eha simplemente pe yvy yvy rehegua ombyatyva’ekue umi omanóva oñemoambuéva yvyku’ípe, ojehaiháicha Gn .3:19: “ Nde rova sudor reheve re’úta mbujape, reju jey peve pe yvy reguenohẽ haguégui; peẽ niko yvytimbo, ha yvytimbope pejevýta. ". ". Ko'ã restos araka'eve ndovalemo'ãvéima mba'eve, Ijapohare omoingove jeýtagui chupekuéra opa ipersonalidad ojegraváva imandu'a divino-pe, peteĩ cuerpo celestial oñembyai'ỹvape (1Cor.15:42) ojoguáva umi ángel opytáva fidelidad-pe Ñandejára ndive: “ Pórke pe ñemoingove jey vove, kuimbaʼekuéra nomendái ni nomendái, síno ojoguáta umi Tupã ánhel oĩvape yvágape. Mat.22:30”.
 
Oñemoañete pe mensaje profético oútavare
Versíkulo 19: “ Ehai umi mbaʼe rehecha vaʼekue, umi oĩva ha oikótava upe rire,
Ko definición-pe, Jesús omoañete cobertura profética tiempo global época cristiana oñemohu'ãva ou jeývo gloria-pe. Pe tiempo apostólico ojepy'apy expresión " peẽ pehecháva " ha Ñandejára péicha odesigna Juan-pe testigo ocular auténtico ramo ministerio apostólico-pe. Ha’e ohecha pe “ mborayhu peteĩha ” pe Jeporavopyre oñecitava’ekue Apoc.2:4-pe. “... umi oĩva ” ojepy’apy ko tiempo apostólico paha Juan opytahápe oikove ha activo. “... , ha umi oútava hapykuéri ” odesigna umi acontecimiento religioso oikótava Jesucristo ou jey peve, ha upéi, opa peve séptimo milenio.
Versíkulo 20: “ pe misterio umi siete mbyja rehecha vaʼekue che akatúape, ha umi siete candelabro de óro rehegua. Umi siete mbyja ha’e umi siete Tupao ángel, ha umi siete lámpara renda ha’e umi siete Tupao. ". ".
Umi ánhel oĩva umi siete Asambléape ” haʼe umi ojeporavóva opa koʼã siete épokape. Pórke pe palávra “ ángel ”, oúva griégogui “aggelos”, heʼise mensahéro, ha odesigna umi ánhel celestiálpe pe palávra “celestiales” omyesakãramo añoite. Upéicha avei, ko’ápe oñembojoaju umi “ siete candelabro ” ha umi “ siete Asamblea ” ojesospecháva che comentario-pe. Upévare pe Espíritu omoañete che interpretación: umi “ siete candelabro ” orrepresenta Ñandejára resape santificación umi siete época ojedesignávape umi “ siete Asamblea ” réra rupive.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Apocalipsis 2: Cristo Aty Guasu
oñepyrũ guive ary 1843 peve
 
Pe tema de cartas -pe , jajuhu Rev.2-pe, irundy marandu ojepytasóva pe tiempo 94 ha 1843 mbytépe, ha Rev.3-pe, mbohapy marandu ocubri pe tiempo 1843-44 guive 2030. Jahechakuaa interés reheve ko precisión ohechaukáva oipy’apýva umi tai peteĩha ha ipahaitéva réra : “ Éfeso ha Laodicea ” he’iséva, peteĩteĩ: oity, ha ohusga tapichakuéra; oñepyrũ ha opa pe época grásia cristiana rehegua. Rev.2-pe, opakuévo pe capítulo, pe Espíritu oevoca oñepyrũvo pe “tema adventista Cristo jeju rehegua” ojepytasóva pe fecha 1828-pe oñemoĩva’ekue Dan.12:11-pe. Avei, tiempo rire, Apocalipsis capítulo 3 ñepyrũ ikatu oñembojoaju legítimamente pe fecha 1843-pe ha’éva pe prueba adventista jerovia rehegua ñepyrũ. Peteî mensaje adaptado oúva osanciona haguã jerovia protestante comprobada: “ Peẽ pemanóma ”. Koʼã explicación tekotevẽ kuri oñekonfirma mbaʼéichapa ojoaju umi mensáhe umi fécha oñemoĩvare Daniel-pe. Ha katu pe visión Apocalipsis-pegua ogueru revelación oñepyrũ hague pe época cristiana Daniel nodesarrollaiva’ekue. Umi carta térã mensaje Jesús ombohasáva hembiguaikuérape ñande época pukukue omboyke pe religioso malentendido ilusión japu ha ombotavýva rehegua oipy’apýva hetaiterei creyente cristiano-pe. Upépe jajuhu Jesús añeteguáva umi mba’e ojeruréva legítimo ha umi ñe’ẽ vai akóinte ojehustifikáva reheve. Umi irundy letra Rev.2-pegua oapunta, sucesivamente, irundy época oîva 94 ha 1843 mbytépe.
 
1ha período : Éfeso
Ary 94-pe, testigo paha oñepyrũvo Asamblea de Cristo
Versíkulo 1: “ Ehai pe ánhel de kongregasión de Éfesope : Péicha heʼi pe oguerekóva umi siete mbyja ipo akatúape, oguatáva umi siete lámpara renda de óro apytépe:
Héra Éfeso , peteĩha guive, ñembohasa griego "Efesis" he'iséva omoñepyrũ, Ñandejára oñe'ẽ hembiguáikuérape oñepyrũ guive Cristo Aty guasu, mburuvicha guasu romano Domiciano tiémpope (81-96 ). Péicha pe Espíritu oapunta pe momento Juan orrecibívo Ñandejáragui pe revelación ha’e odescribíva ñandéve. Ha’e pe último apóstol opytáva milagrosamente oikovéva ha ha’eño orrepresenta pe último testigo ocular oñepyrũvo Jesucristo Asamblea. Ñandejára imandu’a ipu’aka divino rehe; ha’e añoite “ oguerekóva ipo akatúape ”, ijehovasa rechaukaha, ijeporavo rekove, umi “ mbyjakuéra ”, hembiapokuéra ha’e ohusgáva, ijerovia yva. Odepende pe kásore, ohovasa térã omaldesi. Ñandejára " oguata ", ontende oñemotenondeha iproyecto tiempo-pe omoirûvo, generación tras generación, umi oiporavóva rekove ha umi mba'e oikóva mundo-pe ha'e omohenda térã oñorairõva: " ha ombo'e chupekuéra ohecha haguã opa mba'e che aprescribiva'ekue peẽme. Ha péina ápe, che aime penendive tapiaite, ko yvy paha peve. Mat.28:20.” Opa peve ko múndo, umi oiporavóva ojapovaʼerã umi tembiapo haʼe ombosakoʼi vaʼekue chupekuéra g̃uarã: “ Ñande ningo haʼe ojapo vaʼekue, jajapo Cristo Jesúspe umi tembiapo porãrã, Ñandejára ombosakoʼi vaʼekue ymaite guive, ikatu hag̃uáicha jajapo eñembokatupyry umíva. Efe.2:10.” Ha ojeadaptava’erã hikuái umi condición particular oñeikotevẽvape káda uno umi siete época-pe. Pórke pe leksión oñemeʼẽva Éfeso ”-pe ovale umi siete épokape g̃uarã; umi “ siete mbyja ojejokóva ipo akatúape ” ikatu oheja ho’a ha ho’a yvýpe, umi oipy’apýva umi cristiano opu’ãvape. Penemandu’áke pe idea peteĩ “ candelabro ” ideprovechoha ome’ẽ jave tesape añoite, ha ome’ẽ haĝua tesape, henyhẽva’erã aceite-gui, símbolo del Espíritu divino.
Versíkulo 2: “ Che aikuaa ne rembiapo, nembaʼapo ha nembaʼapói. Aikuaa ndaikatuiha pegueropu’aka umi mba’evai apohápe; peẽ peñeha'ã hague umi ojeheróva apóstol ha ndaha'éivape, ha peñeha'ã hague ojuhu ijapúva; »
Jesareko ! Umi tiempo conjugación verbo rehegua tuicha mba’e, odeterminágui pe tiempo ojehechava’ekue época apostólica-pe. Ko versíkulope pe verbo oñekonjugáva pe tiémpo koʼag̃aguápe oñeʼẽ áño 94 rehe ha umi oĩva pe tiémpo ohasavaʼekuépe katu oñeʼẽ pe tiémpo ojepersegi hague pe mburuvicha guasu rrománo Nerón, áño 65 ha 68 mbytépe.
Ary 94-pe, umi cristiano ohayhu pe añetegua oĩva gueteri intacto ha ndojedistorsionáiva, ha ndocha'éi umi pagano " aña " rehe ha particularmente ijapytepekuéra, umi romano dominante upe época-pe. Oĩ mba’érepa upéva, ha upéva oikove gueteri rupi Apóstol Juan, heta ambue testigo yma guare Jesucristo ombo’eva’ekue añeteguáicha. Péicha ndahasýi ojedesmascaráva ijapúva ”-pe. Pórke opa épokape, umi ñana noñekonvertíriva oñehaʼã oñembojeheʼa pe trígo ndive, pórke pe kyhyje Ñandejáragui tuicha gueteri, ha pe mensáhe de salvasión haʼe seductora ha atractiva. Omoinge hikuái umi idea japu pe doctrina-pe. Ha katu pe prueba mborayhu añeteguápe, ofalla ha ojedesmascará umi electo añetehápe hesakãvagui. Péicha avei, oñe'êvo yma guaréva época apostólica rehe, " peẽ peproba ", Espíritu imandu'a mba'éichapa juicio de muerte omboguejy máscara engañosa cristiano japu, umi " ijapúva " añeteguáva ojepytasóva ko versículo-pe, 65 ha 68 ary mbytépe, Nerón jave omog̃uahẽ Cristo Electo-pe umi mymba ka’aguy oĩvape ikoloseo-pe, oikuave’ẽ haĝua peteĩ espectáculo huguy pochýva umi oikóvape Roma-pe. Péro jahechaukamína, Jesús omokyreʼỹ ko kyreʼỹ peteĩ époka ohasavaʼekuépe.
Versíkulo 3: “ penepasiénsia, pehasa asy che réra rehehápe, ha nanekaneʼõi.” »
Ko’ápe jey, ¡eñatendéke umi tiempo ñe’ẽtéva ñe’ẽjoaju rehegua!
Pe testimonio perseverancia rehegua oñeñongatúramo gueteri, pe jehasa’asy rehegua ndaiporivéima. Ha Ñandejára oĩ obligado imandu’ávo pe aceptación jehasa’asýre ojehechauka ha oñemomba’eguasúva sublimemente 30 áño rupi mboyve, 65 ha 68 ary mbytépe, pe romano huguy’asýva, Nerón, omoguahẽrõ guare cristiano-kuérape omanóvape, oñeikuave’ẽva espectáculo ramo, itavayguakuérape perverso ha corrupto-pe. Ko épokape añoite pe campamento Jeporavopyre “ ohasa asy ” “ hérape ha “ ikane’õi .
Versíkulo 4: “ Péro pe che aguerekóva nderehe ningo reheja rei nde mborayhu ypykuépe. »
Pe amenaza oñesugeríva hesakãve ha oñemoañete. Ko tiémpope umi kristiáno ifiél, péro pe kyreʼỹ ojehechaukáva Nerón poguýpe ikangy térã ndaiporivéima; pe Jesús ohenóiva " operde nde mborayhu peteĩha ", péicha opropone época 94-pe guarã, oîha mborayhu mokõiha, tuicha inferior pe primero-gui.
Versíkulo 5: Nemanduʼáke moõguipa reʼa, eñearrepenti ha ejapo umi mbaʼe rejapo vaʼekue yma. ndaha’éiramo, ajúta ne rendápe, ha aipe’áta nde lámpara renda hendaguégui, napeñearrepentíriramo. »
Pe respeto térã simplemente reconocimiento pe añetegua ndoguerúi salvación. Ñandejára ojerure hetave umi osalvávagui ojapo haĝua chuguikuéra ikompañero eterno. Pe jerovia tekove opave’ỹvare oimplica pe vida peteĩha devaluación. Jesús mensáhe opyta tapiaite peteĩcha heʼiháicha Mat.16:24 guive 26 peve: “ Upémarõ Jesús heʼi idisipulokuérape: Oĩramo ouséva che rapykuéri, toñenega ijehe, tojagarra rresponsavilida ikurusúre ha tomeʼẽ chupe chemoirũ. Pe osalvaséva hekove, operdepáta, ha pe operdeva'ekue hekove che rehehápe, ojuhúta. Ha mbaʼépa ideprovéchota peteĩ kuimbaʼépe ogana hag̃ua opa ko múndo, operde ramo hiʼánga? Térã, mbaʼépa omeʼẽta peteĩ kuimbaʼe hiʼángare? » Pe amenaza ojeipe’a haĝua ijespíritu, oñembojeguáva “ candelabro ” rupive, ohechauka, Ñandejárape ĝuarã, jerovia añetegua mombyry oĩha peteĩ etiqueta simple ojejokóva peteĩ ánga ári. Efesio época-pe, pe candelabro simbólico Ñandejára Espíritu rehegua oĩkuri Kuarahyresẽ gotyo, Jerusalén-pe heñói haguépe jerovia cristiana ha umi tupao omoheñóiva’ekue Pablo Grecia ha Turquía ko’áĝaguápe. Ko centro religioso pya'eterei oñembohasáta Occidente gotyo ha principalmente Roma Italia-pe.
Versíkulo 6: “ Peẽ katu peguereko ko mbaʼe, pembojeguarúva umi Nicoláita rembiapokue, che avei ndachaʼéi. »
Ko kuatiañe'ẽme, umi rrománo oñembohéra simbólicamente, " umi iñañáva " rérape: " umi Nicolaita ", he'iséva, tapichakuéra ipu'akáva térã tapichakuéra Victoria-gua, umi dominador upe época-pe. Griégope, pe palávra “Nike” haʼe pe victoria réra oñepersonifikáva. ¿Mbaʼépa upéicharõ Ñandejára ha haʼe oiporavovaʼekue ndochaʼéi “ umi Nikolaita rembiapokue ”? Paganismo ha sincretismo religioso rehegua. Omomba'eguasu hikuái anfitrión de dios paganos, tuichavéva oreko peteî ára semana-pe oñededikáva chupekuéra. Ñande calendario ko’áĝagua, oasigna umi siete día semana-pe umi siete mbyja, planeta térã mbyja, ñande sistema solar réra, ha’e peteĩ patrimonio directo religión romana-gui. Ha pe culto primer día oñededikáva “kuarahy ndojejokóivape” ome’ẽta tiempo ohasávo, 321 guive, peteĩ razón particular Ñandejára creador-pe ndocha’éi haĝua umi romano “obra ” religiosa rehe.
Versíkulo 7: “ Pe ijapysáva tohendu pe Espíritu heʼíva umi iglésiape: Pe ipuʼakávape ameʼẽta hoʼu hag̃ua pe yvyramáta oporomoingovéva, oĩva Ñandejára paraísope. »
Mokõi marandu ko versículo-pe ogueromandu'a pe tiempo terrenal de victoria, " pe ipu'akáva ", ha pe tiempo yvagapegua ipremio.
Ko fórmula ha’e pe mensaje paha Jesús ombohasáva hembiguaikuérape peteĩva umi siete época-pe oapuntáva pe profecía. Pe Espíritu o’adapta umi condición particular káda época-pe. Pe Éfeso-pegua ohechauka oñepyrũha pe tiempo ocubri pe profecía, upévare Ñandejára opresenta chupe salvación eterna en forma de ñepyrũha historia terrenal. Jesús ra’ãnga ojegueromandu’a upépe pe yvyramáta tekove rehegua guýpe pe hardín terrenal Ñandejára ojapova’ekue omoĩ haĝua upépe yvypóra inocente ha ipotĩva. Apo.22 oprofetisa ko restauración peteĩ Edén oñembopyahúva rehegua vy’apavẽ umi electo victorioso-pe ĝuarã ko yvy pyahúpe. Pe fórmula oñepresentáva cada vez oñe’ẽ peteĩ aspecto vida eterna rehegua Jesucristo oikuave’ẽva ijeporavokuérape añoite.
 
2ha período : Esmirna
Áño 303 ha 313 mbytépe, pe último persekusión “imperial” rromána
Versíkulo 8: “ Ehai pe ánhel kongregasión Esmirnapeguápe : Koʼãva heʼi pe primero ha ipahaitéva, omanóma vaʼekue ha oikove jeýva:
Héra " Esmirna " mokõiha tai, oñembohasáva ñe'ẽ griego "smurna" he'iséva " mirra ", Ñandejára oapunta época persecución vaiete omotenondéva emperador romano Diocleciano. “ Mírra ” ningo peteĩ perfúme oembalsamáva Jesús py omano mboyvemi ha oguerúva chupe ofréndaramo onase jave umi kuimbaʼe iñarandúva Oriente-gua. Jesús ojuhu ko jehasa’asýpe pe kyre’ỹ jerovia añete rehegua ndojuhuvéimava 94. Umi oñemoĩva de acuerdo omano haĝua hérape oikuaava’erã Jesús ipu’aka hague pe ñemanóre, ha oikove jeývo ikatúta omoingove jey chupekuéra ha’e ojapo haguéicha . Pe profesía oñeñeʼẽ umi kristiánope añoite, Jesús haʼe voi pe “ primer ” representante. Oasimila rupi ipersona hembiguái rekovépe, oñerrepresentáta avei chupe “ pe último ” kristiáno.
Versíkulo 9: “ Che aikuaa pene jehasa asy ha pene mboriahu (pene rico ramo jepe), ha umi oñembohérava judío ha ndahaʼéiva, haʼéva Satanás sinagóga. »
Umi rrománo opersegi rupi, umi kristiánogui ojepeʼa chuguikuéra imbaʼe ha hetave vése ojejuka chupekuéra. Ha katu ko’ã mboriahu material ha carnal ojapo chuguikuéra rico espiritualmente umi criterio de fe Ñandejára juicio rehegua. Ambue henda gotyo, nomokañýi ijuicio ha oikuaauka, término hesakãitereívape, valor ome'êva religión judía ombotovéva norma divina salvación rehegua, ndohechakuaáigui Jesucristo-pe, Mesías oprofetisa haguéicha Escrituras santas rupive. Ñandejára ohejareígui, umi hudíope ojagarra pe aña ha idemoniokuéra ha oiko chuguikuéra Ñandejára ha ijeporavo añeteguápe g̃uarã, “ peteĩ sinagóga Satanás mbaʼéva ”.
Versíkulo 10: “ Ani pekyhyje pehasa asýtavagui. Péina ápe, pe aña omombova’erã peteĩ pende apytépe ka’irãime, ikatu haguã peñeha’ã, ha pehasa asy diez ára pukukue. Pejerovia pemano meve, ha ame'ẽta peẽme pe koróna tekove rehegua. »
Ko versíkulope oñembohéra aña Diocleciano, ko mburuvicha guasu romano ipyʼahatãva ha umi “tetrarca” ojoajúva hese ndochaʼéi vaieterei umi kristiánore ohundiséva. Pe persecución térã " tribulación " oñemoherakuãva osegi " diez días " térã "diez años" en realidad entre 303 ha 313. Oĩvape ijapytepekuéra " fiel omano meve " ha'éva altamente mártir ojehovasáva, Jesús ome'êta “ corona de vida ” . ; tekove opave’ỹva peteĩ señal ivictoria rehegua.
Versíkulo 11: “ Pe ijapysáva, tohendu pe Espíritu heʼíva umi iglésiape: Pe ipuʼakáva ndohasamoʼãi pe ñemano mokõiha. »
Pe marandu periodo paha rehegua tema ha’e: ñemano. Ko jey, pe Espíritu o’evoca salvación ñanemomandu’ávo umi ndo’aceptáiva pe primera muerte de martirio Ñandejárape ĝuarã ohasa’asyva’erãha, ikatu’ỹre okañy, “ pe segunda muerte “lago de fuego ” juicio paha rehegua . Peteĩ “ ñemano mokõiha ” ndopokomo’ãiva umi ojeporavóvare oike haguére hikuái tekove opave’ỹvape opa ára g̃uarã.
 
3ha ára : Pérgamo
Ary 538-pe, oñemopyenda régimen papal Rómape
Versíkulo 12: “ Ehai pe ánhel kongregasión oĩvape Pérgamope : Péicha heʼi pe orekóva pe kyse puku haimbe asýva:
héra Pérgamos rupive ñanemomanduʼa pe tiémpo ojejapo hague pe adulterio espirituál . Pe téra Pérgamo -pe , mokõi griégo rapo, “pérao, ha gamos”, ojetradusi “ombohasa asy pe ñemenda”. Ha'e pe aravo fatídico oñepyrûvo umi desgracia oityvyróva pueblo cristiano-kuérape mundo paha peve. Ojepytasóvo fecha 313 rehe, época mboyvegua he'i oike haguã poder ha reinado pagano emperador Constantino I , tetrarca Constantino Cloro ra'y, ha victorioso Maxencio rehe. Decreto imperial rupive 7 de marzo 321-pe, oheja pe descanso semanal pe sábado marangatu séptimo día divino-pe, ñande sábado ko’áĝagua, opreferi pe primer día oñededikáva, upe jave, pe culto pagano tupã solar-pe, pe “Sol Invictus” , Kuarahy Ipu’aka’ỹva. Iñeʼẽrendúvo chupe, umi kristiáno ojapo “moakãratĩ espirituál”, áño 538 guive haʼéta pe norma oficial papapy rrománo ojoajúva Pérgamo tiémpore . Umi kristiáno ndojeroviapáiva osegi Vigilio-pe, pe líder rrelihióso pyahu omoĩvaʼekue mburuvicha guasu Justiniano I. Ko intrigante oaprovecha relación orekóva Teodora ndive, prostituta omenda emperador rehe, ohupyty haguã ko cargo papal ombotuicháva poder religioso universal pyahu orekóva, he'iséva católico. Péicha, héra Pérgamo rupive , Ñandejára odenunsia jepokuaa "domingo", téra pyahu ha causa adulterio espiritual , péva guýpe yma "kuarahy ára" heredado Constantino-gui osegi oñemomba'eguasu peteî tupão cristiana romana . He'i ha'eha Jesucristo ha he'i ha'eha, título akã papal, “vicario Tupã Ra'y” (Ñandejára Ra'y reemplazo térã sustituto), latín-pe “VICARIVS FILII DEI”, número de letras de ha’éva “ 666 ”; peteĩ número ojoajúva pe Apoc.13:18 oatribuíva pe elemento religioso " pe mymba " rehe. Upévare pe época hérava Pérgamos oñepyrũ pe reinado papal intolerante ha usurpador reheve oipe’áva Jesucristogui, pe Tupã Todopoderoso encarnado, itítulo de Jefe de la Asamblea, según Dan.8:11; Efe.5:23: “ Pe ména niko hembireko akã, Cristo ha’eháicha pe tupao akã, ha’éva hete ha ha’e Salvador. » ¡Ha katu eñangareko! Ko acción oñeinspira Ñandejára voi. Añetehápe, ha'e ojeretira ha ome'êva régimen papal-pe jerovia cristiana oîva'ekue oficialmente infiel. Pe impudencia ko régimen rehegua, oñedenunsia Dan.8:23-pe, oho mombyry ojapo haĝua ojapo haĝua pe iniciativa “ omoambue haĝua umi tiempo ha pe léi ” omoĩva Ñandejára, en persona, según Dan.7:25. Ha hi'arive, omboykévo advertencia orekóva ani haguã ohenói ni peteî yvypórape espiritualmente "túva", ojejapo ojeadoráva título "Túva Marangatuvéva", péicha oñemopu'ã Ñandejára apohare ári, legislador, ha peteî ára ojuhúta rentable: “ Ha ani peje avavépe pende ru ko yvy ape ári; Peteĩnte niko pende Ru, oĩva yvágape. ( Mat.23:9 ).” Ko mburuvicha guasu yvypóra oreko sucesor-kuéra rupive ha'ekuéra rupive oñemotenondéta régimen ha umi exceso orekóva juicio ára peve oprogramáva tuichavéva, imbaretevéva ha hekojojáva, “Túva Yvagagua Marangatuvéva” añeteguáva.
Upévare mburuvicha guasu Justiniano I omoĩ ko rrégimen rrelihióso Ñandejára ohecháva “oporomoakãratĩha” hese. Upévare oñemarka ha ojegravava’erã tembiasápe iñimportanteha pe indignación. Jahechakuaa 535 ha 536-pe, irreinado aja, mokõi erupción volcánica gigantesco omoypytũtava atmósfera ha omoheñóitava 541-pe peteĩ epidemia fatal plaga rehegua nomanomo’ãiva 767 peve, peteĩ pico de máximo ataque reheve, ary 592-pe Pe maldición divina ikatu ndoguerekói peteĩ forma ivaivéva, ha umi detalle ko tema rehegua oñeme’ẽta pe versículo oúvape.
Versíkulo 13: “ Che aikuaa moõpa reiko, aikuaa oĩha Satanás tróno. Penemandu’a che rérare, ha napenegái che jerovia, jepe Antipas, che testigo jeroviaha ára, ojejuka va’ekue pende apytépe, Satanás oikohápe. »
Pe profesía omombaʼeguasu pe “ tróno ” ha moõpa oĩ oĩha ifamóso rupi ha koʼag̃aite peve umi pekadór omeʼẽva chupe. Ha'e jey “Roma” omoñepyrû jeýva idominación, ko'ã jey, ko aspecto religioso falsamente cristiano ha enteramente pagano poguýpe. Pe he’íva ha’eha “iñemyengovia” (térã vicario), papa, ni ndoguerúi Ñandejárape oñe’ẽ haĝua chupe personalmente. Pe profesía orrecibíva ha’e peteĩ ojeporavóva, ndaha’éi peteĩ ho’ava’ekue, ni peteĩ usurpador omomba’eguasúva umi rito pagano. Ko tenda yvate jerovia católica romana oreko itróno papal Roma-pe, Palacio Lateran-pe ha'éva, generosamente, Constantino I oikuave'êva Obispo de Roma-pe. Ko palacio Lateran opyta yvyty Caelius-pe, peteĩva umi “siete cerro Roma-pegua” opytáva sureste gotyo pe távagui; Pe téra Caelius he’ise: yvága. Ko yvyty ipukuvéva ha tuichavéva umi siete apytégui, ijyvykuépe. Tupao Laterana ypýpe, orrepresentáva gueteri ko'ã árape, papado ha clero-pe guarã, tupão católica iñimportantevéva mundo-pe, opu'ã obelisco tuichavéva oîva Roma-pe oîhápe 13, ohupyty guive ijyvate 47 metro. Ojejuhu 7 metro yvy guýpe ha oñemboja'o mbohapy hendápe, omopyenda ary 1588 jave papa Sixto V ha'éva, upe jave, omohenda dominio Estado Vaticano-pe upe época profética oúvape hérava Tiatira . Ko símbolo culto solar egipcio oreko peteî inscripción tuicháva estela ogueraháva imandu'áva oferta Constantino. Añetehápe, ha’e ita’ýra Constantino II, omano rire itúva, oguerúva Egipto-gui Roma-pe, omoañetévo en parte itúva rembipota ogueruséva Constantinopla-pe. Ko dedicación Constantino I gloria-pe ojehuve Ñandejára rembipota rupi, Constantino ra’ýgui. Pórke obelisco pukukue orekóva pedestal yvate omoañete vínculo ojeprofetisáva, ojapóva Constantino I autoridad civil oinstala hembýva "día del sol", ha papa, upe jave simple obispo del La iglesia cristiana de Roma, autoridad religiosa, omoîtava, religiosamente, ko ára pagano héra "Domingo" térã, Ñandejára ára. Ko obelisco ru’ãme oĩ irundy símbolo ohechaukáva osegíva ojuehe ko orden ojupívape: 4 leõ oguapýva ijyképe, ojere irundy punto cardinal-pe, hi’ári oĩ irundy yvyty yvate kuarahy resape, ha kóva ári oñondive odomina peteĩ cristiano kurusu. Ojedirigíva umi irundy punto cardinal, símbolo umi león odesigna realeza ifuerza universal-pe; omoañeteva, idescripción ojekuaa Dan.7 ha 8. Apoc.17:18 omoañeteta he’ívo Roma rehe: “ Ha pe kuña rehechava’ekue, ha’e pe táva guasu oguerekóva mburuvicha guasu yvy ape ári. » Avei, pe cartucho egipcio ojegraváva pe obelisco-pe ogueromandu’a “pe deseo iky’áva peteĩ rréi oñe’ẽva Amón-pe” pe tupã kuarahy rehegua. Opa ko’ã mba’e ohechauka mba’éichapa añetehápe pe jerovia cristiana odomínava Roma-pe Constantino I guive , ary 313 guive, pe ára ogana hague. Ko obelisco, ha umi símbolo ogueraháva, otestifika “éxito ” aña rembiguái oprofetisava’ekue Dan.8:25-pe, ha’éva, Constantino I rupive , osẽ porã ome’ẽvo jerovia cristiana-pe pe apariencia sincretismo religioso oñekondenáva firmemente Ñandejára Jesucristo-pe. Amombyky pe marandu ko’ã símbolo rehegua: “kurusu”: Jerovia cristiana; “kuarahy rayo”: kuarahy ñemomba’eguasu; “yvyty”: pu’aka yvy arigua; “irundy leõ”: mburuvicha guasu ha mbarete universal; “obelisco”: Egipto toiko, angaipa, pe Faraón opu’ã guive pe éxodo-pe, ha pe pekádo rehe omopyendáva pe idolatría tupã kuarahy rehegua Amón. Ñandejára oatribui koʼã criterio pe jerovia católica romana omoheñóiva Constantino I. Ha ko’ã símbolo-pe, cartucho egipcio rupive, omoĩve ijuicio compromiso religioso orekóvare umi obispo Roma-gua, mokõivévape ha’e ohecháva iky’aha; heʼíma chupekuéra “pápa” umi ermáno rrelihióso oĩva upe siudápe. Pe asociación jerovia cristiana orekóva culto solar opracticáva ha omomba'eguasúmava Constantino voi, oime origen peteî maldición vaiete yvypóra opaga, continuamente, mundo paha peve. Ko mburuvicha guasu Laterano-gua noĩri competencia-pe umi mburuvicha guasu rrománo ndive, Constantino I guive , ndoikovéima hikuái Rómape, ha katu oikove pe imperio Kuarahyresẽ gotyo, Constantinopla-pe. Upéicha, omboykévo pe revelación profética Jesucristo ome’ẽva’ekue Juan-pe, hetaiterei yvypóra ho’a hína víctima pe ñembotavy religioso tuichavéva opa tiempo-pe. Ha katu iñarandu’ỹ ha’e angaipa ndohayhúigui pe añetegua ha upéicha, Ñandejára voi, oñeme’ẽ japu ha ijapúvape opaichagua. Ndorekóigui educación umi población época Pérgamo- gua omyesakã éxito orekóva régimen papal oimpone ha oipytyvõva umi emperador romano sucesivos upe época-pe. Ndojokóiva cierto funcionario ojeporavóva añetehápe ombotove ha ombotovévo ko autoridad ilegítima pyahu; upéva ogueraha Jesúspe ohechakuaa hag̃ua chupekuéra haʼeha hembiguai añete. Ojejapo rire pe lugár romano oĩháme umi ojeporavóva, ñañatendéke pe Espíritu ojuhu hague upépe 538 tembiguáipe oñongatúva pe jerovia Jesús rérape omombaʼeguasúvo domingo. Ha katu ko Roma rendaguépe, umi mártir paha térã "testigo fiel" ojehecha Nerón tiémpope añoite, ary 65-68 ha Diocleciano tiémpope 303 ha 313. Ojepytasóvo táva Roma rehe , Espíritu imandu'a fidelidad rehe “ Antipas ” haʼe “ testígo fiel ” umi tiémpo ohasavaʼekuére. Ko téra griégo he’ise: opavave rehe. Ha’ete ku odesignáva apóstol Pablo-pe, peteĩha omoherakuãva Jesucristo Evangelio ko távape omano haguépe mártir ramo, oñeñakã’o, ary 65-pe, mburuvicha guasu Nerón poguýpe. Péicha Ñandejára okontesta pe título japu ha ombotavýva “Ñandejára Raʼy vicario” orekóva umi pápa. Pe vicario añetegua ha’e kuri Pablo jeroviaha, ha ndaha’éi pe Vigilio infiel, ni peteĩva umi oúva hapykuéri.
Pe creador todopoderoso Ñandejára ograva naturaleza-pe umi momento importante historia religiosa época cristiana-pe; umi momento pe maldición oguerekóva peteĩ carácter intenso orekóva consecuencia grave pueblo cristiano-pe ĝuarã. Oimema iministerio terrenal aja, Jesucristo ome’ẽ umi doce apóstol-kuérape oñesorprende ha oñesorprendeva’ekue prueba ha’e ocontrola hague peteĩ tormenta Lago de Galilea-pe; peteĩ tormenta ombopy’aguapyva’ekue peteĩ tesapirĩme, ha’e omanda haguére. Ñande época aja, pe periodo 533 ha 538 mbytépe oreko ko carácter particularmente maldito, omopyendágui pe régimen papal emperador Justiniano I , Ñandejára okastigase umi cristiano iñe’ẽrendúvape pe decreto opromulgáva emperador Constantino 1o , ha upéva ojapo obligatorio opytu’u haguã “Kuarahy ndojepu’akaiva’ekue ára” arapokõindy peteĩha ára, 7 de marzo guive 321. Ko periodo-pe oñemaldeci ha'e, Ñandejára ojapo opu'ã haguã mokõi volcán oasfixiáva hemisferio Norte planeta ha ohejáva rastro hemisferio Sur-pe avei Antártida peve . Mbovy jasy ojuehegui, oñemohenda umi antípodo ojuehegui pe área ecuador-pe, pe pytũmby ñemyasãi osẽ porãiterei ha oporojukaiterei. Mil millones de tonelada yvytimbo ojeipyso atmósfera-pe, omboyke yvypóragui tesape ha umi ñemitỹ hi’upyrã jepiguáicha. Kuarahy icénit-pe oikuave’ẽvo pe tesape peteĩchagua jasy lleno-icha ha’e voi okañymbaitéva. Umi istoriadór ohechakuaa ko testimonio heʼiháicha Justiniano ehérsito ojagarra jey Roma umi Ostrogótogui peteĩ tormenta de nieve rupive julio mbytépe. Peteîha volcán hérava “Krakatoa” oime Indonesia-pe ha opu'ã octubre 535 orekóva magnitud inimaginable omoambuéva peteî área montañosa peteî área marítima 50 km ári. Ha mokõiha, hérava “Ilopango” oime Centroamérica-pe ha osẽ febrero 536-pe.
Versíkulo 14: “ Che katu areko peteĩ mbaʼe nde kóntrape, reguerekóva upépe umi Balaam mboʼepyre, haʼe omboʼe vaʼekue Balácpe omoĩ hag̃ua peteĩ mbaʼe opyrũva Israel ñemoñare renondépe, ha upéicha hoʼu hikuái umi mbaʼe ojesakrifika vaʼekue taʼangakuérape ha ojapo hekovai. »
Pe Espíritu omombe’u pe situación espiritual oñemopyendáva Roma-pe. Áño 538 guive, umi funcionario ojeporavóva ifiélva upe tiémpope ohecha oñemopyendaha peteĩ autorida rrelihiósa Ñandejára ombojojáva proféta “ Balaam ” rehe. Ko kuimba’e oservi Ñandejárape ha katu oheja ojeseduci pe ganancia ha bienes terrenal señuelo rupive; opa mba’e okompartiva’ekue pe régimen papal romano. Hiʼarive, “ Balaam ” ojapo hoʼa hag̃ua Israél oikuaaukávo “ Balac ”-pe mbaʼéichapa ikatu omboguejy: haʼe suficiente oempuja hag̃ua chupe oasepta hag̃ua umi hudío ha pagáno ñemenda; umi mbaʼe Ñandejára okondena mbarete vaʼekue. Ombojojávo chupe “ Balaam ” rehe, Ñandejára ome’ẽ ñandéve peteĩ boceto pe régimen papal rehegua. Pe ojeporavóva upéi ontende mba’épa he’ise umi tembiapo Ñandejára voi ojapova’ekue aña ha iñirũnguéra celestial ha terrenal-pe ojapo haĝua. Maldición tupão cristiana opytu'u adopción pagano "día del sol no conquistado", ojegueromandu'áva 321 guive umi cristiano infiel. Ha pe régimen papal, “ Balaam ”-icha, omba’apóta ho’a haguã hikuái ha ombohapéta maldición divina orekóva. “ Soʼo ojesakrifikáva taʼangakuérape ” haʼe pe taʼanga añoite oñembojojáva pe pagano “kuarahy ára” rehe. Roma ogueru paganismo rrelihión kristiánape. Ha katu pe pentendeva’erã ha’e ha’ekuéra ha’eha peteĩ naturaleza ha ogueraha peteĩchagua consecuencia grave Ñandejára juicio guýpe.... Koʼýte umi maldición ojapovaʼekue pe “ Balaam ” época kristiánape osegíta opa peve ko múndo, ojemarkáva Jesucristo ou jeytaha gloria-pe. Avei oñembojoja umi kristiáno infidelidad umi evréo oñemeʼẽvare “ tekovaípe ” Ñandejára ontende rire chupekuéra umi mandamiénto. Áño 321 ha 538 mbytépe umi kristiáno naiñeʼẽrendúiva ojapo haʼekuéraicha. Ha ko acción oñemotenonde ko'ágã peve.
Versíkulo 15: “ Upéicharõ jepe, peguereko avei umi hénte ojepytasóva umi Nicoláita omboʼévare. »
ojekuaa jey ko kuatiañeʼẽme umi “ Nicolaitano ” réra oñemensionáva Éfesope . Péro “ umi tembiapo ” oipyʼapýva chupekuéra Éfesope oiko chuguikuéra “ pe doctrina ” koʼápe. Oĩ romano añetehápe, Éfeso guive , oiko chuguikuéra cristiano, upéi cristiano infiel ary 321 guive, ha péva, de manera religiosa oficial ary 538 guive, omomba'eguasúvo " doctrina " católica romana .
Versíkulo 16: “ Peñearrepentíkena. ndaha’éiramo, pya’e ajúta ne rendápe , ha añorairõta hendivekuéra che juru kyse puku reheve. »
Oevocavo “ pe ñorairõ ” omotenondéva “Iñe’ẽ”, “ ijuru kyse puku ”, Espíritu ombosako’i contexto irundyha marandu oúvape ĝuarã. Ha’éta pe siglo XVI-pegua , upépe la Biblia, iñe’ẽ marangatu ojehaíva, “ mokõi testigo ” he’iháicha Apoc. 11:3, omoherakuãta pe añetegua divino ha odesmascaráta pe jerovia japu católica romana.
Versíkulo 17: “ Pe ijapysáva tohendu pe Espíritu heʼíva umi iglésiape: Pe ipuʼakávape ameʼẽta maná kañymby, ha chupe ameʼẽta peteĩ ita morotĩ; ha ko ita ári ojehai peteĩ téra pyahu, avave ndoikuaáiva ndahaʼéiramo pe ohupytýva. »
Jepiveguáicha, pe Espíritu oevoca peteĩ aspecto vida eterna rehegua. Koʼápe opresenta ñandéve pe taʼanga oprofetisávape pe maná oñemeʼẽvaʼekue umi hebreo iñembyahýivape pe desiérto iseko, estéril ha isekohápe. Ñandejára ombo’e upéi ikatuha oñangareko ha ombopuku umi oiporavóva rekove ipu’aka creativo rupive; upéva ha’e ohupytýta ome’ẽvo tekove opave’ỹva umi ijeporavopyre ojerredimiva’ekuépe. Péva ha'éta culminación opavave proyecto de ahorro orekóva.
Pe ojeporavóva upe época-gui oguerekóta recompensa ramo tekove opave’ỹva Espíritu odescribíva ta’ãngamýime. “ Manna ” ra’anga tembi’u yvagapegua oñeñomi yvága rréinope, Ñandejára voi ha’e iproductor. Yma guare simbolismo-pe, maná oĩkuri pe tenda imarangatuvévape ha’émava ombojeguáva yvága Ñandejára oisãmbyhyhápe soberano itrónope. Umi rrománo rembiapokuépe, pe “ ita morotĩ ” orrepresenta pe vóto “sí”, pe morotĩva ohechauka pe “nahániri”. Pe “ ita morotĩ ” ohechauka avei pe ojeporavóva rekove ipotĩha ha oiko chugui opa ára g̃uarã. Hekove opave’ỹva ha’e peteĩ sí divino ohechaukáva peteĩ bienvenida kyre’ỹ ha masiva Ñandejáragui. Pe ojeporavóva oñemoingove jey haguére peteĩ cuerpo celestial-pe, oñembojoja iestado pyahu peteĩ “ téra pyahúre ”. Ha ko naturaleza celestial ha’e, umi oiporavóvape ĝuarã, perpetuamente misteriosa ha individual: “ avave ndoikuaái ”. Upévare ñahereda ha jaikeva’erã ko naturaleza-pe jaikuaa haĝua mba’épa ha’e.
 
4ha época : Tiatira
Ary 1500 ha 1800 mbytépe, ñorairõ jeroviapy rehegua
Versíkulo 18: “ Ehai pe ánhel kongregasión oĩvape Tiatirape : Péicha heʼi Ñandejára Raʼy, hesa ojoguáva tatarendýpe, ha ipy ojoguáva brónse hendývape:
Pe irundyha kuatiañe’ẽ ogueromandu’a héra “ Tiatira ” rupive peteĩ época pe jerovia cristiana liga católica ha protestante-pegua oikuave’ẽva’ekue peteĩ espectáculo ombojeguarúva umi choque huguy pochýva rupive. Péro ko mensáhe oreko tuichaiterei sorpresa. Tiatira rérape , mokõi griégo rapo “thuao, téiro” otradusi “pe mbaʼe oporombojeguarúva ha ogueru hag̃ua ñemano jehasa asy reheve”. Pe término griego ohustifikáva ko interpretación abominación rehegua odesigna, diccionario griego Bailly-pe, pe ryguasu térã jaguarete ka’aguy oĩ jave haku jave. Ha ko’ápe, tekotevẽ oñemyesakã. Síglo XVI- pe opuʼã umi protestánte ha odesafia pe autorida orekóva pe rrégimen papal rrománo. Avei, omombarete haguã autoridad temporal, papado orepresentáva papa Sixto V omopyenda Estado de Vaticano ome'êtava ichupe legitimidad civil ojoajúva autoridad religiosa orekóva rehe. Péva ha'e mba'ére, siglo XVI guive , régimen papal ombohasa hóga guasu, oîva'ekue yma Palacio Lateran-pe, ipropiedad Vaticano-pe, omoheñóimava peteî estado papal independiente. Pero ko transferencia ha'e ñembotavy añónte, péva he'íva Estado Vaticano-gua oguapy gueteri Palacio Lateran-pe; pórke upépe, Lateran-pe, umi papa oguerohory umi emisario tetã pytagua oikundahávape. Ha upéicha, ary 1587-pe, obelisco oñemyatyrõva’ekue oñemopu’ã jeýva Palacio Lateran ypýpe 3 de agosto 1588 guive ojejuhu 7 metro yvy guýpe ha mbohapy pehẽnguépe Estado Vaticano opyta Roma okaháre, cerro Vaticano-pe, rembe’y kuarahyreike gotyo pe Tíber ojoajúva táva ndive Norte guive Sur peve. Romañávo ko táva Vaticano plan rehe, che sorprende adeskuvrivo peteĩ ryguasu akã forma, apysa norte gotyo ha hocico suroeste gotyo. Péicha marandu griego “thuao” omoañete ha ohustifika doblemente Ñandejára, organizador ko'ã mba'e. Pe jerovia katólika ojeheredavaʼekue Pérgamogui ohupyty pe mbaʼe ombojeguarúva. Orreacciona violentamente ñembohory ha crueldad umi rehe, ohesapévo Biblia, ipahápe omosarambíva gracias imprenta-pe, odenunsia ipekado ha abuso ojapóva. Iporãve, upérõ peve, guardián Escrituras Santas ha’e omoheñóiva’ekue imonjekuéra monasterio ha abadía-pe, opersegi Biblia odenunsia hembiapovai. Ha ojuka umi odenunsiávape umi mburuvicha ohecha’ỹva ha complaciente pu’aka rupive; umi ejecutor dócil itestaménto rehegua. Umi expresión guýpe Jesús oñepresenta ocita, “ pe orekóva hesa tatatĩcha ha ipy ojoguáva bronce tatatîme ", oikuaauka acción punitiva ojapóva umi enemigo religioso rehe ohundítava ojevývo ko yvy ape ári. Ko'ãva ha'e precisamente umi mokõi ideología cristiana oñorairõva'ekue ojuehe omano meve “kyse puku rupive” ha arma de fuego ko contexto histórico época Tiatira . “ Ipy ” upéi opytu’úta “ mar ha yvy ári ” símbolo jerovia católica ha jerovia protestante Apo.10:5 ha Apo.13:1-11-pe. Catolicismo ha protestante, mokõivéva pekado (pecado = bronce ), noñearrepentíriva, oje'e “ bronce hendýva ” ogueraháva pochy Ñandejára Jesucristo juicio. Ojagarrávo ko ta’anga ha’e oikuaaukahápe pe “ calamidad ” tuichaitéva Apoc pe profesía kompletoite. François 1o guive Luis XIV peve , umi ñorairõ rreligioso osegi ojuehe. Ha jahechakuaava'erã mba'éichapa Ñandejára oikuaauka maldición pueblo francés, apoyo armado papado Clovis guive primer rréi franco-kuéra. Omarkávo apogeo ko maldición, Ñandejára omoĩ mitãrusu Luis XIV, orekóva “cinco” año, tróno Francia-pe. Ko versíkulo bíblico Ec.10:16-gui, omombeʼu imarandu: “ ¡ Aichejáranga peẽ, pe yvy, pe rréi ningo peteĩ mitã, ha umi prínsipe hoʼúva pyhareve! » Luis XIV ombyai Francia-pe ogasta hetaiterei rupi Palacio de Versalles-pe ha umi ñorairõ hepyetereíva. Oheja hapykuéri peteî Francia oñembohypýiva mboriahúpe ha isucesor Luis XV oikove libertinismo-pe guarãnte okomparti iñirû inseparable debauchera-pe, cardenal Dubois. Peteĩ personaje ombojeguarúva, Louis Oapuntáva peteî kuimba'e manso ha py'aguapýpe blanco ramo ko pochy, Ñandejára oikuaauka intención orekóva oinupãvo régimen monárquico hereditario, péva jerovia ciego omoîva injustamente umi pretensión religiosa papal Clovis guive.
Versíkulo 19: “ Che aikuaave umi mbaʼe rejapovaʼekue, ne mborayhu, ne jerovia, ne servísio jeroviahápe, ne pyʼaguapýpe ha ne rembiapo paha umi tenondeguágui. »
Ko’ã ñe’ẽ, Ñandejára oñe’ẽ hembiguáikuérape “ jeroviaha omano meve ”, oñeikuave’ẽvo sacrificio-rã Imbo’ehára ra’ãngáicha; “ hembiapokuéra ” o’acepta Ñandejára otestifika haguére pe “ mborayhu ” añetegua orekóvare iSalvador rehe. Haʼekuéra “ ijerovia ” ojehustifikáta omoirũ guive chupe “ servísio fiel ”. Pe ñe’ẽ “ constancia ”, oñecitava’ekue ko’ápe, oreko importancia histórica apreciable. Ha’ékuri “La Torre de Constancia” táva Aigues-Mortes-pe Marie Durand oiko hague icautiverio-pe 40 áño pukukue ha oñeha’ãva, peteĩ modelo de fe ramo. Heta ambue kristiáno omeʼẽ avei pe testimonio, heta vése ndoikuaái pe istória. Péva hetavégui umi mártir ohasávo tiempo. Umi tembiapo ipyahuvéva oñe'ẽ mburuvicha Luis oisãmbyhy jave (1643 guive 1715 peve). Ñañatendéke porã pe rol revelador orekóva pe téra “ dragón ” odesignáva “pe aña” ha pe acción agresiva abierta Roma imperial ha Roma papal Apo.12:9-4-13-16-pe. Pe ojeheróva “kuarahy rréi” ogueru ijyvatevévape ñorairõ catolicismo rehe, odefendéva “kuarahy ára” heredado Constantino I guive. Ha katu, otestifika haĝua hese, Ñandejára omoinge pytũmbýpe pe duración pukukue irreinado pukukue, onega chupe pe kuarahy añetegua haku ha tesape henyhẽva consecuencia grave reheve pueblo francés dieta-pe ĝuarã.
Versíkulo 20: “ Péro pe che aguerekóva nderehe ningo reheja pe kuña Jezabel, heʼíva proféta, omboʼe ha ombotavy che siervokuérape ojapo hag̃ua hekovai ha hoʼu hag̃ua umi soʼo ojesakrifikáva taʼangakuérape. »
Áño 1170-pe Ñandejára ojapouka Pierre Vaudès otradusi hag̃ua la Biblia idióma provenzal-pe. Ha’e peteĩha cristiano ojuhu jeýva doctrina de verdad apostólica integral, oimehápe respeto sábado añeteguáva ha adopción vegetarianismo. Ojekuaa héra Pierre Valdo rupive, ha’e oĩ umi “Vaudois” ypykuépe oñemohendava’ekue Piamonte Alpino italiano-pe. Pe tembiapo Reforma rehegua ha’ekuéra orrepresentáva ombocháke papapy ha pe marandu okañy. Tuichaiterei peve Ñandejára omoguahẽ Europa tuichakue peteĩ invasión asesina mongol-pe ha upéi peteĩ epidemia vaiete plaga omoheñóiva mongol-kuéra ohundíva, ary 1348 guive, peteĩ tercio ha haimete la mitad itavayguakuéragui. Marandu ko versículo-pe, “ peheja kuña Jezabel... ”, ha'e peteî reproche oñembohasáva umi reformador-kuérape nome'êiva'ekue Pierre Valdo rembiapo importancia omereséva, ha'égui perfecto. Ary 1170 ha 1517 mbytépe, omboyke hikuái doctrina perfecta añeteguáva salvación cristiana ha Reforma ojapóva hikuái ko época pahápe ha'e parcial ha incompletoiterei.
Nota : pe perfección doctrinal ontende ha o’aplikava’ekue Pierre Valdo ohechauka ipype, Ñandejára opresenta hague pe programa completo Reforma rehegua oikotevẽva ojejapo. Añetehápe, umi mba’e ojejapo mokõi etapa-pe, pe requisito sábado rehegua noñepyrũi 1843-1844 peve, he’iháicha pe tiempo omarkáva pe decreto Dan.8:14-pe.
Ohechauka haguã jerovia católica romana papal, Ñandejára ombojoja mburuvicha guasu Acab rembireko pytaguáva rehe, " Jezabel " vaiete ojukava'ekue Ñandejára profeta-kuérape ha oñohêva tuguy inocente. Ko copia oñemohenda modelo-pe ha oreko avei desventaja odura haguã heta tiempo funcionamiento-pe. Ombohéravo chupe “ profeta ”, Ñandejára oapunta pe tenda pyahu i“trono” réra: Vaticano, he’iséva francés ha latín yma guarépe, “vaticinare”: oprofetisa haĝua. Umi detalle histórico upe tendáre ojekuaa porãiterei. Ñepyrũrã ko lugárpe oĩ peteĩ témplo rrománo oñededikáva pe dios “ mbói ” Esculapio-pe. Ko símbolo odesignáta aña ha régimen papal Apoc.12:9-14-15-pe. Mburuvicha guasu Nerón omoĩ upépe umi sirkuíto orekóva karréra de kárro, ha “Simón el mágo” oñeñotỹ peteĩ sementeriope upépe. Ha’e, ha’ete, he’õngue, oñemomba’eguasútava Apóstol Pedro ojehupi va’ekue kurusúre Roma-pe. Ko'ápe jey, peteî basílica oikuave'êva Constantino ogueromandu'a gloria cristiana. Pe lugár iñepyrũmbýpe ningo pantano. Pe japu péicha oñemopu'ãva ohustifikáta héra pyahu ko basílica Vaticana-pe, oñembotuicháva ha oñembojeguáva siglo XV -pe , oipyhýta téra ombotavýva “Basílica San Pedro de Roma”. Ko honor, oñeme’ẽva añetehápe peteĩ mago ha “ mbói ” Esculapio-pe, ohustifikáta pe téra “ magia ” Espíritu oatribuíva umi rito religioso católico romano-pe Apoc.18:23-pe he’ihápe ñandéve versión bíblica Darby: “ Ha pe pe lámpara resape ndohesapemoʼãvéima pendepype; ha pe nóvio ha pe tembireko ñe’ẽ noñehendumo’ãvéima pendepype; pene ñemuhakuéra haʼégui umi tuichavéva ko yvy ape ári; Pórke nde mágia rupive opa tetãnguéra ojegueraha tape vaíre. » Precisamente, oñemohu'ãvo tembiapo ko basílica “San-Pierre de Roma”, oikotevêva hetaiterei pirapire, oguerúta prelado Tetzel ovendévo “indulgencias” orekóva. Ohecha pe pecado perdón oñevendéva pirapire rehe, mbo’ehára monje Martín Lutero ojuhu naturaleza añeteguáva itupao católica romana. Péicha odenunsia naturaleza diabólica ha algunos ojavy ohechaukávo 95 tesis herakuãitéva ary 1517-pe tupão alemana rokême, Augsburgo-pe. Péicha oformalisa tembiapo Reforma oproponéva Ñandejára Pierre Valdo-pe ary 1170 guive.
Oñe’ẽvo directamente hembiguái reformado-kuérape upe época-pe, umi víctima py’aguapýpe añeteguáva, orrenunsiava’ekue, pe Espíritu ojahéi chupekuéra ohejágui Jezabel ombo’e ha ombotavy hembiguáikuérape . Ikatu jalee ko reproche-pe opa imperfección doctrinal ko reforma ñepyrũme. Ha’e “ ombo’e ha ombotavy ” “ hembiguáikuérape ”, Jesús mba’éva, upéva ojapo chugui peteĩ tupao cristiana. Péro imboʼe haʼe pe Pérgamo tiémpope guare ojeakusahápe “ hekovaiha ” ha ojeʼe “ soʼo ” raʼanga ojesakrifika vaʼekue taʼangakuérape oñedenunsia vaʼekue voi. Jepénte ojehecha ombotavýva, ko versículo-pe entidad importante ndaha'éi " kuña Jezabel " sino cristiano protestante voi. Iñepyrũmby guive he’ívo chupe “ reheja pe kuña Jezabel-pe... ” pe Espíritu opropone umi falla okompartiva’ekue umi protestante ypykue. Upéi oikuaauka mba’éichapa ko falla: idolatría pagana. Péicha ojapóvo, oikuaauka naturaleza “ carga ” nomoîriva gueteri hese, upe jave, sino ojerurétava 1843. Ha ko marandu, Ñandejára creador oapunta “domingo” romano orekóva práctica ha’e hesa renondépe peteĩ tembiapo idolatría pagana omomba’eguasúva peteĩ divinidad solar japu paganismo itujavéva yvypóra rembiasápe. Ary 1843 guive, orrenunsiava’erã “domingo” térã pe relación orekóva Jesucristo ndive, pe Salvador añoite umi pekador terrenal-pe ĝuarã.
Versíkulo 21: “ Ameʼẽ chupe tiémpo oñearrepenti hag̃ua, ha noñearrepentíri hekovaígui. »
Ko tiempo ojekuaa Dan.7:25 guive ha oñemoañete mbohapy forma-pe Apocalipsis-pe capítulo 11,12 ha 13. Ko'ãva ha'e umi ñe'ẽ: " peteĩ tiempo de tiempo ha medio tiempo ; 1260 día, térã 42 meses " opavave oñe'êva reinado papal intolerante en acción 538 ha 1798. Oñemosarambívo añetegua Biblia rupive ha predicación reformador añeteguáva oikuave'ê jerovia católica paha oportunidad oñearrepenti haguã ha oheja haguã". peteĩva angaipa. Ha’e ndojapói mba’eve, ha opersegi ha ombohasa’asy, ipu’aka oikuaasevéva rérape, umi Tupã oikovéva mensajero py’aguapýpe. Péicha, omoheñói jey umi tembiapo rebelde pueblo judío ome'êva Jesús parábola mokõiha cumplimiento: ha'e parábola umi vino ñemitÿhára ojukáva umi primero Ñandejára omondova'ekue, ha upéi ojuka, oguahëvo hendápekuéra, Mbo'ehára ra'y parraltygui omonda haguã iñerencia.
Versíkulo 22: “ Péina ápe, amombo chupe peteĩ tupa ári ha amondóta chupe tuicha jehasa asy umi oporomoakãratĩvape, noñearrepentíriramo hembiapokuégui. »
Ñandejára otrata chupe peteĩ “ prostituta ” “ oñemombova’ekue tupa ári ”, ohejáva ñandéve ñambojoaju “ kuña Jezabel ” ko tema rehegua “ pe prostituta Babilonia tuichavéva ” Apoc.17:1-pe. Pe “ jehasa asy guasu ” ojepredikáva oúta ofalla rire pe proclamación bíblica. Ko marandu voi omoañeteva’erã ojekuaaha ko “ jehasa asy guasu ” “ mymba ojupíva pypukúgui ” ndive Apoc.11:7-pe. Opu'ã Ñandejára " mokõi testigo " rembiapo rire ha'éva umi kuatiahaipyre umi konvénio divino tuja ha pyahu Santa Biblia-pe. Oñemoañete ha oñembohéra adulterio ” espiritual ha “ umi ” Ñandejára oakusáva ojapo hague “ Jezabel ” ndive ha’e umi mburuvicha guasu ha monarquista francés. Umi pa'i católico ndive, umi monarquista oikóta principal blanco pochy ateísmo nacional revolucionario ha'éva expresión pochy Tupã ipu'akapáva Jesucristo-nte. Noñearrepentíri hikuái, upévare pe doble pochy oity chupekuéra upe tiémpo Ñandejára omoĩvaʼekuépe opa hag̃ua pe rréino papal áño 1793 ha 1798 mbytépe.
Pe ñe’ẽ “ jehasa’asy ” ohechauka mba’épa ogueru pe maldición divina según Rom.2:19: “ Jehasa asy ha jehasa’asy opa yvypóra ánga ojapóvare ivaíva , pe judío raẽ, ha upéi griego rehe!” ". ". Ha katu pe “ tribulación ” okastigáva umi angaipa monarquía católica ha aliado Iglesia Católica Romana ombojeguáva Rev.17:5-pe, héra “ Babilonia la tuicha ”, ha’e, lógicamente, peteĩ “ jehasa’asy guasu ”.
Versíkulo 23: “ Ajukáta imembykuérape ñemanóme; ha opa tupaokuéra oikuaáta che haʼeha pe ohesaʼỹijóva apytuʼũ ha ikorasõ, ha ambojopóita peteĩ teĩme pene rembiaporãme. »
To die a death ” ha’e pe expresión oiporúva Espíritu oevoca haĝua umi mokõi “terror” régimen revolucionario 1793 ha 1794. Ko expresión rupive, omboyke oimeraẽ idea peteĩ simple muerte espiritual rehegua oipy’apýtava umi protestante-pe en 1843-pe pe marandu oñeme’ẽva’ekue pe ángel upe épokapegua “ Sardes ”-pe Rev.3:1-pe. Yvypóra araka'eve ndoikuaái ko'ãichagua tembiapo huguy pochýva omotenondéva máquina ojuka haguã, oinventáva Doctor Louis, pero omomba'e pohanohára Guillotin héra ojeatribuíva instrumento-pe voi, oñehenóiva upe guive: guillotina . Umi juicio sumario upéi opronunsia hetaiterei orden de muerte , oñembojoapývo principio de golpe de muerte umi juez ha acusador ára mboyveguápe. Péicha ko principio, humanidad ha'ete okañyva'erã ha péva rehe Ñandejára ohenói ko régimen revolucionario exterminador “ abismo ”. Ipahápe, ojapova’erãmo’ã ko yvy, “ pe yvykua pypuku ” mba’eveichagua tekove’ỹre pe primer día de Creación guive, he’iháicha Gén.1:2. Ha katu ha’e añoite, yvágape, pe juicio celestial o’ejercéva umi electo oñembyatýva aja, “ opa umi Tupao ( térã Asamblea )” ha’éva, umi siete época ojeporavóva, ojuhúta ko’ã hecho histórico orekóva pe significado Ñandejára ome’ẽva’ekue chupekuéra . Ñandejára hustísia ningo perfecto; umi ohusgáva japúpe ojejapi hekojoja rupi, “ “ hembiapokue ” rupive . Haʼekuéra omano umi héntepe hekopeʼỹ ha katu omanombaite chupekuéra pe hustísia divina perfékto rupive: “ ha che amyengoviáta peteĩ teĩme peẽme pene rembiapokuéicha ”.
Versíkulo 24: “ Peẽme ha enterove Tiatira rembyrépe, ndorresivíriva ko mboʼepy, ha ndoikuaáiva Satanás pypuku, haʼekuéra ohenóiháicha, haʼe peẽme: Namoĩmoʼãi pende ári ambue mbaʼe pohýi; »
Umi odenunsia jerovia católica ha ome'êva rito religioso-kuérape héra " Satanás pypuku " ikatu ha'e umi reformador ojehechaukáva 1200 rupi guive revolución francesa 1789 peve pe Espíritu Jesucristo apóstol ha discípulokuérape. Jahechakuaa ventaja-pe ĝuarã mbohapy mba’e porãnte: jerovia Jesús sacrificio rehe añoite, jerovia oñeme’ẽva Biblia-pe añoite ha pe don ipersona ha hekove rehegua; opa ambue punto doctrinal ojehereda catolicismo-gui ha upévare oñecuestiona. Péicha, jepénte imperfecto nivel doctrina añeteguáva jerovia cristiana, umi reformador ojeporavóva oikuaa mba'éichapa omoguahê hekove oikuave'êva Ñandejárape sacrificio oikovévape ha oha'ãrõvo 1844, fecha oikéva en vigor decreto de Dan. 8:14, Ñandejára oguerohory sapyʼami pe servísio orekóva hikuái. Upéva haʼe omombeʼu porãiterei heʼívo: “ Namoĩri pende ári ambue mbaʼe pohýi ”. Pe situación peteĩ juicio divino excepcional rehegua osẽ porã ko’ã ñe’ẽme.
Versíkulo 25: “ Pe perekóva añoite, pejepytaso che aju peve.” »
Umi mba’ére ohejáva Ñandejára ohovasa pe jerovia protestante imperfecta oñeñongatu ha opracticava’erã umi ojeporavóva Jesucristo ou jey peve.
Versíkulo 26: “ Pe ipuʼakávape ha oñongatúvape che rembiapo ipahaite peve, ameʼẽta autorida tetãnguéra ári. »
Ko versíkulo ohechauka mbaʼépa omoñepyrũta pe salvasión ñehundi ko Reforma tiémpo guive Cristo ou jey peve. Umi ojeporavóva oñongatuva’erã ipahaite peve umi tembiapo Jesucristo ombosako’iva’ekue ha ohechaukava’ekue tapiaite ko mundo paha peve. Umi oñehenóiva ho’a ombotovévo Ñandejára ojeruréva pyahu. Ha katu, araka’eve nomokañýi intención orekóva ombohetavévo mbeguekatúpe hesape pe momento ou peve gloria-pe. “ Hekojojáva rape ojogua pe tesape omimbipávape, omimbivéva ohóvo ára mbyte peve (Pro.4:18)”; ko versíkulo la Bíblia ohechauka upéva. Ha upévare oĩ iproyecto marco ryepýpe, 1844 guive, umi requisito divino osẽta umi fecha oñeplanifika ha oprofetisávape iñe’ẽ profético bíblico ijojaha’ỹva rupive. Ha’e pe capacidad de juez celestial-pe añoite pe ojeporavóva orrecibíta Ñandejáragui “autoridad tetãnguéra ári”.
Versíkulo 27: “ Haʼe ogovernáta chupekuéra peteĩ vastón de iérrope, peteĩ oityháicha umi mbaʼyru ñaiʼũgui, che ahupyty haguéicha puʼaka che Rugui. »
Ko expresión ohechauka derecho oñekondena haguã muerte. Derecho umi ojeporavóva okomparti Jesucristo ndive ohusgávo umi iñañáva oñemopyendava’ekue juicio paharã, “ mil áño ” aja pe sábado tuichaitéva séptimo milenio-pe.
Versíkulo 28: “ Ha ameʼẽta chupe pe mbyja koʼẽju. »
Ñandejára ome’ẽta chupe hesape divino henyhẽva oñembojeguáva ñande yvy ko’áĝaguápe pe kuarahy rehegua rupive. Jesús katu he’i: “Che hína pe tesape”. Péicha oikuaauka tekove celestial resape, Ñandejára voi ha’ehápe tesape ypykue ndodependevéimava peteĩ mbyja celestial ñande kuarahyicha.
Versíkulo 29: “ ¡ Pe apysápe tohendu pe Espíritu heʼíva umi iglésiape! »
Apocalipsis ñemopu’ã ha’ete peteĩ torre ojejapóva siete piso-gui, pe séptimo ha’éta pe ára ojojuhúvo Ñandejára ndive. Ko construcción-pe, capítulo 2 ha 3 omopyenda marco básico opavave época cristiana 94 ha 2030. Opa umi tema oñemombe'úva Apocalipsis-pe ojuhu henda ko marco básico-pe. Ha katu ko marco-pe umi primer piso oguereko pe rol escalera-nte ogueraháva piso yvate gotyo. Pe revelación iñimportanteha ojekuaa nivel 3 héravape Pérgamo . Ko importancia oñemombareteve nivel 4 hérava Tiatira -pe . Ko época-pe ningo oñembotavy ha ombotavy pe jerovia kristiána. Ñandejára juicio ko época situación espiritual rehe oguerekóta consecuencia ko mundo paha peve. Péva ha’e mba’érepa, asolidarisávo pene entendimiento ko juicio rehegua, arresumi ko marandu Ñandejára ombohasáva umi protestante ojeporavóvape Luis XIV reinado aja.
Resumen : Pe Reforma tiémpope, umi kristiáno reko heta oĩ vaʼekue. Jajuhu umi santo añeteguáva ojepersegíva, pero akóinte py'aguapýpe, ha umi tapicha ombojoavyva religión ha política, oarmáva ha ojevýva golpe por golpe umi ejército católico real-pe. Daniel 11:34 -pe, pe Espíritu odesigna chupekuéra “hovamokõiva” ramo. Sa’i tapicha religioso ontendeva’ekue ha’e haĝua cristiano ha’eha ñaha’anga Jesús-pe opa mba’épe, ñaneñe’ẽrendu ha’e omanda ha ñañemoĩ umi mba’e ombotovévape; arma jeporu ha’e peteĩva umíva apytégui, ha péva ha’e mbo’epy paha ome’ẽva’ekue ojeapresa jave. Jesús ñe’ẽ vai ojehustifika, osegívo ojapo patrimonio católico, umi protestante voi omotenonde, iñehémplo rupive, pe mbo’epy ha seducción ha’éva Jezabel católica mba’e . Pe rrelihión imperfékto ojapovaʼekue hikuái odesacredita chupekuéra Ñandejára ohusgávo chupe, haʼekuéra omotĩva iñenemigokuéra renondépe. Ko fase oñepyrũvo Reforma ogueraha chupe ojapo haĝua juicio excepcional; upéva haʼe omombaʼeguasu heʼívo: “ Namoĩri ambue mbaʼe pohýi peẽme, peñongatunte pe perekóva che aju peve ”. Ha katu pe imperfección doctrinal ha’e legítima ko ñepyrũme ha Ñandejára o’acepta servicio umi o’aceptáva persecución ha ñemano hérape. Ndaikatúi ome'êve hikuái, ome'êvo máximo: hekovekuéra. Ñandejára omomba’eguasu ko espíritu de sacrificio ha’e odesignáva “ tembiapo hetavéva peteĩhagui (versículo 19)”. Pe paganísmo oĩva pe katóliko rrománope oñembojoja umi soʼo ojesakrifikávare taʼangakuérape . Pe denuncia romano ñembotavy rehegua oñepyrũ umi obra perfectamente iluminada Pierre Valdo (Vaudés) ojapova’ekuégui, ary 1170 guive, ohaiva’ekue peteĩ versión Biblia-gui peteĩ idioma ndaha’éiva latín-pe, provenzal. Ikuaa ha ontende umi mba’e ojejeruréva divino-gui ha’e asombrosamente completo ha ha’e rire pe jerovia protestante oñembyai. Juan Calvino inspiración rupive, pe jerovia protestante hatã voi, ojagarrávo iñenemígo katóliko raʼanga. Ha pe expresión “Guerras de Religión” otestifika peteĩ mbaʼe ombojeguarúva Ñandejárape g̃uarã, pórke umi Jesucristo oiporavovaʼekue, umi añetegua, nomeʼẽjevýi umi golpe ojejapóva chupekuéra. Iñevengación oúta Ñandejáragui voi. Oarmávo, umi protestante, orekóva lema ha'éva “sola scriptura”, “Escritura año”, ohechauka desprecio Biblia ombotovéva iviolencia. Jesús oho mombyry ko mbaʼépe omboʼévo idisipulokuérape ombojere vaʼerãha pe “ambue jyva” pe oinupãvape chupekuéra.
Ko época persecución católica omano hague Jesús rembiguái jeroviaha, ojesubraya mbohapy jey Apocalipsis-pe, ko'ápe ko época Tiatira , pero avei 5o -pe sello kapítulo 6-pe ha 3-pe trompeta de capítulo 8. Ko’ápe, versíkulo 22-pe, Jesús omokyre’ỹ hembiguái mártir-pe, oikuaaukávo chupekuéra oguerekoha intención ovengávo omanóva térã ohasa asy Roma ha hembiguái mburuvicha kuéra. Pe ñe'ê clave okañýva Pérgamo rérape ojekuaa porã, religión católica oreko culpable adulterio Ñandejára rehe, ha umi ojapóva hendive, umi mburuvicha guasu católico, iliga ha nobleza japu opaga, guillotina poguýpe umi revolucionario francés, tuguy oñeñohẽva hekope’ỹ. Apoc.2:22-23: “ Péina ápe, amombo chupe peteĩ tupa ári ha amondóta chupe tuicha jehasa asy umi oporomoakãratĩvape hendive , noñearrepentíriramo hembiapokuéragui. Ajukáta imembykuérape ; ha opa tupaokuéra oikuaáta che ha’eha pe ohesa’ỹijóva apytu’ũ ha korasõ, ha ambojopóta peteĩ teĩme pene rembiaporãme .” ¡Péro eñatendékena! Pórke 1843 rire, “ umi oporomoakãratĩva hendive ” ha’éta avei protestante , upévare Ñandejára oñembosako’íta pe “tercera guerra mundial” nuclear reheve, peteĩ castigo pyahu católico, ortodoxo, anglicano, protestante ha ambue adventista-kuéra rehegua. Paralelo-pe, pe Espíritu he’i pe 5-pe sello : Apo 6:9 guive 11 peve: “ Oipe’ávo pe quinto sello, ahecha altar guýpe umi ojejukava’ekue Ñandejára ñe’ẽ ha testimonio ome’ẽva’ekue rupi. Hatã osapukái hikuái, he’ívo: ¿Araka’e peve piko, O Mbo’ehára marangatu ha añetegua, retarda rehusga haĝua, ha reñevenga haĝua ore ruguy rehe umi oikóvare ko yvy ape ári? Oñeme’ẽ peteĩ ao morotĩ peteĩ teĩme; ha ojeʼe chupekuéra opyta hag̃ua pytuʼúpe sapyʼamive, oñemohuʼã meve hapichakuéra hembiguái ha ijoykeʼykuéra ojejukátava haʼekuéraicha. ". ".
Ko escena 5o sello -gui ikatu ombotavy ha ombotavy peteĩ apytu’ũ hesakã’ỹvape. Tojekuaa porã umi mba’e, ko ta’anga ohechauka ñandéve Ñandejára pensamiento ñemi, he’iháicha Ec.9:5-6-10, umi omanóva Cristo-pe oke peteĩ estado-pe imandu’a tesaráipe, ndoparticipavéima mba’eve opa mba’épe mba'épa ojejapo kuarahy guýpe . La Biblia ome’ẽ pe ñemano peteĩha he’iséva peteĩ aniquilación pe ser entero rehegua; pe omanóva ha’ete ku araka’eve ndoexistíriva’ekue pe diferencia reheve oexistígui, hekove pukukue opyta grabado Ñandejára pensamiento-pe. Upévare haʼe isiervokuéra oikovévape Ñandejára omondo ko mensáhe oporokonsola hag̃ua omokyreʼỹ hag̃ua chupekuéra. Omomandu’a chupekuéra, iñe’ẽme’ẽ he’iháicha, oke rire ñemano, oĩha peteĩ ára oñemboguapyva’ekue ipu’ã haĝua , ha’ekuéra, ha’e rupive, oñemoingove jeýta. Upérõ oguerekóta hikuái oportunidad ohusga haĝua, Ñandejára resa ha ohusga guýpe Jesucristo-pe, umi otorturáva chupekuéra oikove jeýva joja, ha katu opakuévo pe mil áño . Pe marandu Tiatira -pe , pe ñemano oñemoherakuãva umi oporomoakãratĩva Jezabel la católica ndive oguerekóta doble cumplimiento. Yvýpe, umi revolucionario rembiapo ha'e peteîha fase, pero upéi, oúta, itiempo-pe ha mokõiha fase-pe, mokõiha ñemano juicio paha, aravo jave " opavave Asamblea " infiel cristiano térã fiel opavave época-gua de Pe época cristiana ohecháta Ñandejára juicio hekojojáva ojeaplika pe adulterio espiritual rehe .
Imágen simbólico-pe, pe 4ha trompeta capítulo 8-pegua omoañete acción “ tuicha jehasa’asy ” oñeprogramáva okastiga haguã adulterio papa ha umi monarquista oipytyvõva. Kuarahy , tesape divino, jasy , religión católica iñypytũva, ha mbyjakuéra , umi tapicha religioso, ojekutu tercio-pe térã, parcialmente, ojepersegi haguére ateísmo umi revolucionario francés-kuéra ary 1793 ha 1794-pe.
Opávo pe marandu oñembohasáva protestante py’aguapýpe, Espíritu omoañete ikondena arma jeporu imandu’ávo ha’eha pe juicio paha oñembosako’iva’ekue juicio celestial aja séptimo milenio-pe ĝuarãnte oñevengataha pe ojeporavóva. Upévare noñeautorisái chupe oñevenga haĝua ijehegui, ko juicio yvagapegua mboyve ha’e upéi ohusgátahápe umi opersegívape chupe, Jesucristo ndive, ha oparticipáta pe veredicto condena de muerte rehegua chupekuéra. “ Haʼe ogovernáta chupekuéra peteĩ vastón de iérrope, peteĩ oityháicha umi mbaʼyru ñaiʼũgui .” Ko juicio hembipotápe oîta ojekuaa haguã araka'épa ohasa asy umi culpable oñekondenáva mokõiha omanóva juicio paha. Versíkulo 29-pe oñeñeʼẽ: pe mbyja pyharevegua . “ Ha ame’ẽta chupe pe mbyja ko’ẽju .” Ko expresión odesigna pe kuarahy, imagen de luz divina. Pe oganáva oikéta tesape divino-pe eternidad-pe ĝuarã. Ha katu ko contexto eterna mboyve, ko término ombosako’i pe quinta letra oúva. Pe mbyja pyharevegua oñecita 2 Pedro 1:19-20-21 -pe: “ Ha rojeroviave pe ñe’ẽ profético , upéva rehe peñatende porã, peteĩ lámpara omimbipávaicha peteĩ tenda iñypytũvape, pe... ára ko’ẽ ha mbyja ko’ẽju opu’ã pene korasõme; peikuaávo tenonderãite ni peteĩ profecía Escritura-pegua ndaikatuiha ha’e peteĩ objeto de interpretación privada, ndaha’éigui yvypóra rembipota rupive ojegueru hague peteĩ profecía araka’eve, ha katu oñemomýi Espíritu Santo rupive yvypóra oñe’ẽva’ekue Ñandejáragui . Ko versículo omomba’eguasu importancia orekóva pe ñe’ẽ profético pe contexto época oúvape oñecondicionata espiritualmente ojeike rupi aplicación-pe pe decreto divino oñeprofetisáva Dan.8:14-pe. “ 2300 p.m. peve ha santidad ojevindicata .” Péro upe tiémpope ko versíkulo ojekuaa pe traduksiónpe añoite: “ Áño 2300 peve kaʼaru ha pyhareve ha pe santuário oñemopotĩta ”. Ko traducción-pe jepe, Ñandejára mensaje peteĩchaite, ha katu sa’ive preciso, ikatu ko forma-pe oñeinterpreta omoherakuãvo mundo paha ñande Ruvicha ha Salvador Jesucristo jeju gloria-pe rupive. Ñandejára oipuru protestante estadounidense William Miller-pe ojapo haĝua umi mokõi prueba adventista jerovia rehegua primavera 1843 ha caída 1844. Ñanembo’eháicha Daniel 12:11-12, ko’ã mokõi fecha mbytépe, 1843-pe, decreto divino ojeretira protestante ho’ava’ekuégui pe hustísia salvadora oikuaveʼẽva Jesucristo; ndokumplívéigui hikuái pe norma santidad pyahu Ñandejára ojeruréva. Jesús hustísia ningo opa ára g̃uarã, péro ou porãnte umi ojeporavovaʼekue añeteguápe Jesús voi oiporavo vaʼekue, ha péva, opa tiémpope ha ko múndo paha peve.
Ko’ápe, Tiatira ha Sardis mbytépe , primer día primavera 1843-pe, oike en vigor pe decreto Dan.8:14-pegua ha jadescubri consecuencia orekóva umi mensaje Espíritu ombohasáva cristiano-kuérape upe fecha-pe.
 
 
Apocalipsis 3: Amandaje 1843 – 1843 guive.
pe jerovia cristiana apostólica oñemoĩ jey
 
5ha época : Sardis
Pe juicio opronunciava’ekue Jesucristo umi juicio adventista rire primavera 1843 ha 22 de octubre 1844-pe
Versíkulo 1: “ Ehai pe ánhel oĩvape Sardis kongregasiónpe : Péicha heʼi pe orekóva umi siete espíritu ha siete mbyjakuéra: Che aikuaa ne rembiapo. Che aikuaa oñeimo'ãha nderehe reikoveha, ha remanóma. »
Pe “ Sardis ” época, tema quinta carta-pe, oguenohẽta mokõi comportamiento cristiano protestante, opuesto ojeatribuíva: umi ho’ava’ekuépe, Jesús odeclaráva chupekuéra: “ Peẽ peñekonsidera peikoveha, ha pemanóma ”; ha umi ojeporavóvape, versíkulo 4-pe: “ haʼekuéra oguata chendive ijao morotĩme omerese haguére .” Ojoguaite pe contenido mokõi mensaje orekóvape, pe téra “ Sardis ” ogueraha peteĩ doble significado ha umi significado ojoavy absolutamente. Añongatu umi idea principal ko griego ra’ỹi rehegua: ita convulsiva ha preciosa, ñemano ha tekove. Mueca ha convulsiva odefini pukavy sardónico; griégope, sardón haʼe pe soga yvategua peteĩ rred de caza-pe; pe sardina ha’e peteĩ pira; ha pe sentido opuesto-pe, pe sardo ha pe sardonyx ha’e ita hepyetereíva; sardonyx ha’éva peteĩichagua calcedonia morotĩva. Oñepyrũvo ko kuatiañe'ẽ, Jesús oñepresenta " pe oguerekóva umi siete Ñandejára espíritu ha umi siete mbyja " he'iséva, pe Espíritu santificación ha pe juicio hembiguáikuéra siete época-pegua rehe. Dan.12-peguáicha, oñembo’y pe ysyry oporojukáva ári, pe prueba jerovia adventista rehegua, ha ko’ápe ome’ẽ iverdicto. Jahechakuaa pe familiaridad ohechaukáva peteĩva interlocutor ha'eha peteĩ en el sentido colectivo. Ojepy’apy pe norma protestante pukukue. Jesús omohuʼã pe excepción protestante ojehechakuaáva pe mensáhe Tiatirape . Pe “ mba’epohýi ” pyahu (umi ogueroviáva opu’ãva ontendeháicha) ko’áĝa oñeimpone ha ojejerure. Pe domingo romano jepokuaa ojehejava’erã ha oñemyengovia pe sábado sábado. Ko decreto Dan.8:14 ombojere situación omopyendáva 7 de marzo 321 guive emperador Constantino I. Áño 1833-pe, 11 áño 1844 mboyve, peteĩ lluvia continuo de mbyjakuéra otyryrýva rupive, ipukúva pyharepyte guive 5 a.m. peve, ha ojehecháva Estados Unidos tuichakue javeve, Ñandejára ohechauka ha oprofetisa kuri pe hoʼaitereitaha umi kristiáno protestante. Ikatu hag̃uáicha rekonvense ko interpretasión, Ñandejára ohechauka Abrahánpe umi estrélla yvágapegua, ha heʼi chupe: “ Upéicha avei oikóta ne ñemoñare ”. Upévare hoʼa hague umi estrélla áño 1833-pe, oprofetisa peteĩ hoʼa tuichaitereíva ko Abrahán ñemoñare. Ko signo celestial oñecita pe 6o sello tema - pe oĩva Apoc.6:13-pe. Jesús heʼi: “ Ojeʼe nderehe reikoveha ha remanóma ”. Upévare pe haʼe oñeʼẽva oreko fama orrepresentáva Ñandejárape, ha ko detálle okorresponde pe protestantísmope, oguerovia rupi irreforma, oimoʼã oñerreconsilia hague Ñandejárandi. Pe veredicto divino ho’a: “ Aikuaa ne rembiapokuéra ”, “ ha nde remanóma ”. Tupãgui voi, pe Juez tuichaitévagui, ou ko huísio. Pe protestante ikatu omboyke ko juicio, péro ndaikatúi okañy umi consecuencia orekóvagui. Áño 1843-pe oike en vigor pe dekréto oĩva Daniel 8:14-pe ha noñehaʼarõi ni peteĩ kristiáno ndoikuaái pe Ñandejára oikovéva léi. Ko jeikuaa’ỹ ojehu ojedespreciágui pe ñe’ẽ profético bíblico apóstol Pedro ñanemokyre’ỹvape ñame’ẽ haĝua ñane atención plena 2 Ped.1:19-20-pe: “ Ha rojeroviave pe ñe’ẽ profético rehe, peẽ pejapo porã peñatende haguã, peteĩ lámpara omimbipávaicha peteĩ tenda iñypytũvape, ko’ẽmbotávo ára ha pe mbyja ko’ẽju opu’ã peve pene korasõme; peikuaávo tenonderãite peẽ voi ndaiporiha profecía Escritura-pegua ndaikatuiha ha’e peteĩ objeto de interpretación privada. » Ohasávo ojehechakuaa’ỹre opa umi texto Biblia-pegua apytépe pe konvénio pyahu rehegua, ko’ã versículo ojapo, particularmente 1843 guive, pe diferencia oĩva tekove ha ñemano apytépe.
Versíkulo 2: “ Peñatende porãke ha pemombarete umi hembývape omano potaitévape; ndajuhúigui ne rembiapokuéra hekoitépe che Tupã renondépe. »
Nokumplíriramo hikuái pe estándar pyahu santidad rehegua, “ hembýva ” protestante-pe “ omanóta ”. Pórke, Ñandejára okondena chupe mokõi mbaʼére. Peteĩha ha’e pe domingo romano jepokuaa oñekondenáva oike haguére en vigor pe decreto Dan.8:14; mokõiha ha’e pe desinterés pe ñe’ẽ profético rehe, ndoguerekóigui en cuenta pe lección ome’ẽva Ñandejára experiencia adventista rupive, umi ñemoñare protestante ogueraháta pe culpa heredado itúvakuéragui. Mokõive punto rehe, Jesús he’i: “ Ndajuhúi ne rembiapokuéra perfecto che Tupã renondépe ”. He'ívo " che Tupã renondépe ", Jesús omomandu'a protestante-kuérape norma umi mandamiento ohaíva Ñandejára dedo rupive, Túva odespreciáva hikuái Ta'ýra favor-pe oje'éva osalva haguã chupekuéra. Ijerovia perfectamente iñe’ẽrendúva, ome’ẽva’ekue modelo ramo, ndorekói mba’eve en común pe jerovia protestante ndive, heredero hetaiterei pecado católico-pe, umíva apytépe, tenonderãite, pe pytu’u semanal primer día-pe. Pe salvación rokẽ oñemboty tapiaite ĝuarã pe norma religiosa protestante colectiva rehe, umi “ mbyja ” “ sexto sello ” ho’a.
Versíkulo 3: “ Penemanduʼáke mbaʼéichapa perresivi ha pehendu, ha peñongatu ha peñearrepenti. Ndereñangarekóiramo, ajúta mondahaicha, ha ndereikuaái mba'e aravópepa ajúta nde ári. »
Ko ñe’ẽtéva, “ nemandu’a ”, he’ise ojepy’amongeta crítico umi tembiapo yma guarére. Péro umi ojeporavóva añeteguánte iñumílde otaky hag̃ua hembiapokuérare. Avei, ko tembiapoukapy “ penemandu’áke ” ogueromandu’a pe “ penemandu’áke ” oñepyrũvo irundyha tembiapoukapy omandáva pe pytu’u marangatu séptimo ára rehegua. Ko’ápe jey, doblemente, oñeinvita protestantismo oficial ohesa’ỹijo jey haĝua pe recepción ome’ẽva’ekue umi mensaje profético omoñepyrũva’ekue William Miller primavera 1843-pe ha otoño 1844-pe, ha katu avei pe texto 4o umi 10 Ñandejára mandamiento- gui ha’e otransgresi hague pecado mortal-pe 1843 guive.Pe consecuencia ivaivéva ojepe’a haguére Jesucristo ndive oñeformula: “ Napeñangarekóiramo, ajúta peteĩ mondahaicha, . ha ndapeikuaái mba'e aravópepa ajúta pende ári. » Jahecháta mba’éichapa 2018 guive, ko marandu oiko peteĩ mba’e oikovéva. Vigilia’ỹre, arrepentimiento’ỹre ha pe arrepentimiento yva’ỹre, pe jerovia protestante omanóma definitivamente.
Versíkulo 4: “ Upéicharõ jepe, Sardípe oĩ kuimbaʼe nomongyʼáiva ijao; haʼekuéra oguata chendive [ao] morotĩme, haʼekuéra omerese haguére. »
Osẽta peteĩ marangatu pyahu. Ko marandu, Jesús oime contento otestifica haguã oîha " mbovymi kuimba'e ", según umi detalle ojekuaaukáva Ellen.G.White oîva'ekue número apytépe, 50 kuimba'énte ohupyty Ñandejára aprobación. Ko’ã “ mbovy kuimba’e ” odesigna kuimba’e ha kuña ojeaprobáva ha ojehovasáva, peteĩteĩ, ijerovia testimonio rehe, Ñandejára oha’arõháicha. Jesús heʼi: “ Upéicharõ jepe, peguereko peteĩ kuimbaʼe Sardispe nomongyʼáiva ijao. ha oguata chendive [ao] morotĩme, omeresegui .” ¿Máva piko ikatu odiskuti peteĩ dignidad Jesucristo voi ohechakuaáva? Umi oganávape umi prueba de fe 1843 ha 1844-pe, Jesús opromete vida eterna ha reconocimiento terrenal completo oguerekótava forma oficial pe mensaje oúvape Filadelfia -gui . Pe “ ao ” ñemongy’a oje’e yvypóra reko sãsõme. Pe “ ao ” ha’égui pe tekojoja oimputáva Jesucristo, ko kásope “ morotĩ ”, iñemongy’a odesigna pérdida ko tekojoja rehegua pe campamento protestante tradicional-pe ĝuarã. Ko’ápe, al contrario, pe ausencia de contaminación odesigna pe continuación imputación Jesucristo “ rectitud eterna ” rehegua según Dan.9:24. Pya’e, pe sábado jeikuaa ha jepokuaa ome’ẽta chupekuéra santidad añetegua, Jesucristo justicia oñeme’ẽva yva ha señal. Ko jeporavo judicial ha iñaranduva pya’e ojapóta chuguikuéra eterno pe santificación ha glorificación celestial-pe oñeimahinava’ekue umi “ ao morotĩ ” versículo 5-pegua oúva rupive. Pe Espíritu he’íta chupekuéra “ kulpa’ỹva ”: “ ha ijurúpe ndojejuhúi japu, ha’ekuéra ndojekuapáiva (Apoc.14:5)”. Ojuhúta hikuái, “ py’aguapy opavave ndive ha santificación, hese’ỹ ni peteĩ yvypóra ndohechamo’ãi Ñandejárape ”, Pablo he’iháicha, Heb.12:14-pe. Concretamente, ko’ã “ ao morotĩ ” oguerekóta forma pecado ñemboyke omopyendáva práctica domingo romano. Oha’arõgui hikuái fielmente mokõi jey, hendaguépe, señal ramo ha’e oguerohoryha, Ñandejára sello oñeme’ẽ chupekuéra pe sábado oúva omomorotĩ haĝua umi Ñandejára oiporavóvape oñongatúva hekojoja. Péicha ojejapo pe “santuario ñemopotĩ”, pe fórma ojetradusi hague Daniel 8:14 upe tiémpope. Ko jesareko guýpe, 23 de octubre 1844 guive, Jesús ome’ẽ peteĩ visión celestial-pe umi victorioso ojeporavóvape pe ta’anga ohasáva pe tenda marangatúgui pe tenda imarangatuvévape pe santuario terrenal-pe. Péicha imandu’a ehémplope, pe momento omanórõ guare kurusúre, ojeexpia pe pekádo oiporavova’ekue, ha upéicha okumpli pe “ ára de expiación ”, hebreo “ Yom kippur ”. Ko acontecimiento oikoma rire, pe acción ñembopyahu pe visión-pe oñeha’ãkuri omoĩ en cuestión pe primer logro justicia eterna rehegua ojehupytýva Jesús ñemano rupive. Upéva literalmente ojehupyty umi pueblo ho’ava’ekue Sardis-pe ĝuarã ijerovia ohechaukáva ndosatisfacéiva Ñandejára apohare-pe ĝuarã. Mokõi mba’ére, Ñandejára ikatu omboyke chupekuéra ndohayhúigui pe añetegua profético oproclamava’ekue, ha pe sábado transgresión odevéva 1843 guive oike rupi en vigor pe decreto Daniel 8:14-pegua.
Versíkulo 5: “ . Pe ipu’akapáva péicha oñemonde va’erã ao morotĩme; Namboguemo'ãi héra pe tekove kuatiañe'ẽgui, amombe'úta héra che Ru ha hi'ángel renondépe. »
Umi ojeporavova’ekue Jesucristo orredimíva ha’e peteĩ ser iñe’ẽrendúva, consciente odevéha hekove ha eternidad pe creador-pe, Tupã iporãva, iñarandu ha hekojojáva. Péva ha’e pe secreto ivictoria rehegua. Ndaikatúi ojodiskuti hendive, omonéîgui opa mba'e he'íva ha ojapóva. Avei ha’e voi ha’e pe vy’a iSalvador ohechakuaáva ha ohenóiva chupe hérape, oñemopyenda guive ko mundo ohecha haguépe chupe iñarandu raẽ rupive. Ko versíkulo ohechauka mbaʼéichapa umi rrelihión japu heʼíva ndovaléi ha ombotavy umi ojapóvape jepe. Pe ñe’ẽ paha ha’éta Jesucristo mba’e he’íva opavavépe: “ Che aikuaa pene rembiapo ”. Ko’ã tembiapo he’iháicha, omboja’o ijovecha, omoĩ ijakatúape, ijovechakuéra , ha ijasu gotyo, umi kavara opu’ãva ha umi lobo ra’y oñedestináva tata mokõiha ñemano juicio paha .
Versíkulo 6: “ Pe apysápe tohendu pe Espíritu heʼíva umi iglésiape! »
Opavave ikatúramo literalmente ohendu Espíritu ñe’ẽ profético, al contrario, umi ielecto-kuéra añoite, ha’e oinspira ha ohekombo’éva, ikatu ontende he’iséva. Pe Espíritu oñe’ẽ umi hecho preciso rehe, ojehupytýva época histórica-pe, pe ojeporavóva upévare ointeresava’erã historia religiosa ha secular, ha opaite Biblia-pe oñembosako’íva umi tembiasakue testimonio, alabanza ha profecía-gui.
Nota : Versíkulo 3-pe, Jesucristo heʼi pe protestante hoʼavaʼekuépe: “ Nemanduʼákena mbaʼéichapa rerresivi ha rehendu, ha eñangareko ha eñearrepenti. Ndereñangarekóiramo, che ajúta peteĩ mondahaicha, ha ndereikuaái mba’e aravópepa ajúta nde ári ”. Contrariamente, umi heredero ganador-kuérape guarã, primavera 2018 guive, ko marandu oñemoambue: “Pemañáramo, ndajumo’ãi mondahaicha, ha peikuaáta mba’e aravópepa ajúta pene rendápe ”. Ha Ñandejára okumpli ipromesakuéra, ko ára guive 2020-pe, ielecto oreko kuri conocimiento fecha de reuno añete ojekuaaukáva primavera 2030. Pero, jerovia protestante oñekondena omboyke haguã ko precisión, reservada, sólo , Jesús rupive, . umi oiporavóvape. Pórke ndojoguái ikonducta tembiguái aña ndive, “ Ñandejára ndojapói mba’eve oadverti’ỹre hembiguái profétakuérape ” Amo.3:7.
 
6ha época: Filadelfia
Adventismo oike misión universal-pe
Ary 1843 ha 1873 mbytépe, sábado divino sábado, séptimo día añeteguáva oordenáva Ñandejára, oñemoî jey ha oadopta umi pionero adventismo Séptimo Día oipyhýva forma institución religiosa cristiana oficial estadounidense oñehenóiva 1863 guive: " el Séptimo- ára Tupao Adventista. Ojejapoháicha mbo’epy oñembosako’iva’ekue Dan.12:12-pe, Jesús marandu oñemondo umi ojeporavóvape oñemomarangatuva’ekue pytu’u sábado rupive, pe ára ary 1873. Upe jave avei, ko’ã ojeporavóva oñebeneficia pe vy’apavẽ Dan 12-pe :12: “ ¡Ovy’a pe oha’arõva 1335 ára peve! ". ".
 
Umi norma pyahu oñemopyendáva 1843 guive oñemotenonde universal ary 1873-pe
Versíkulo 7: “ Ehai pe ánhel oĩvape Filadelfia kongregasiónpe : Péicha heʼi pe Imarangatúva, pe Añetegua, oguerekóva David llave, oipeʼáva ha avave nombotýi, ombotýva ha avave ndoipeʼamoʼãi : »
Héra “ Filadelfia ” rupive, Jesús ohechauka Ijeporavova’ekue. Haʼe heʼi: “ Péicha rupi enterove oikuaáta peẽ haʼeha che disípulo, pejoayhúramo. Juan13:35” Ha péva ha’e Filadelfia káso hapo griego he’iséva: mborayhu joyke’y. Oiporavóma umi ojeporavóvape omoheñóiva, omoĩvo ijerovia prueba-pe, ha ko’ã victorioso-pe ĝuarã, imborayhu ojedesborda. Oñepresenta ko mensáhe, heʼívo: “ péicha heʼi pe Imarangatúva, pe Añetegua .” Pe Imarangatúva , ha’égui peteĩ époka ojejeruréva santificación sábado ha umi ojeporavóvape pe decreto Dan.8:14 oikeva’ekue en vigor primavera guive 1843. Pe Añetegua , porque ko hora profética-pe, pe léi añetegua oñemoĩjey; Ñandejára ojuhu jey imarangatuha 4ha mandamiento opyrũva cristiano-kuéra 7 de marzo 321 guive.He’i jey: “ pe orekóva David llave ”. Ko'ãva ndaha'éi umi llave San Pedro he'íva Roma posesión ramo. “ David llave ” ha’e pe “ David ra’y ” mba’e, Jesús, voi, en persona. Avave ndaha’éiva ha’e ndaikatúi ome’ẽ salvación eterna, ohupyty haguére ko llave ogueraháva “ ijyva ári ” kurusúicha, he’iháicha Isa.22:22: “ Amoĩta ijyva ári óga llave David mba'éva: ojeabri vove, avave nombotymo'ãi; oñembotývo, avave ndoipe’amo’ãi .” Ko clave odesignáva kurusu ijehasa’asy, oñekumplívo ko versículo, jalee ko’ápe: " pe oipe’áva, ha avave nombotymo’ãi, pe ombotýva, ha avave ndoipe’amo’ãi ”. Pe salvación rokẽ ojeipe’a oñemopu’ã haĝua Adventismo Séptimo Día-pe ha oñemboty umi adventista religioso domingo romano-pe ĝuarã primavera 1843 guive.Oñemoĩgui peteĩ ñe’ẽme oñesomete haĝua umi añetegua doctrinal oñepresentávape ha omomba’eguasu ijerovia reheve iñe’ẽ proféticamente, Espíritu de Jesús heʼi umi imarangatúvape Filadelfia tiémpope : “ Che aikuaa ne rembiapokue. Péina ápe, sa’i reguerekógui pu’aka, ha reñongatúgui che ñe’ẽ, ha nerenegái che réra, amoĩ ne renondépe peteĩ okẽ ojepe’áva, avave ndaikatúiva omboty .” Ko grupo religioso michĩva ha’eva’ekue, oficialmente, americano añoite 1863 guive.Ha katu 1873-pe, peteĩ conferencia general aja ojejapóva Battle Creek-pe, pe Espíritu oipe’a chupe peteĩ okẽ misionero universal osegítava Jesús Cristo jeju añete peve. Avave ndojokomo'ãi ha Ñandejára ohecháta. Jahechakuaava’erã pe hecho opa mba’e porã Jesús ohecháva umi santo añetegua apytépe odefini avei umi causa ho’a hague pe jerovia protestante ary 1843. Ko marandu ha’e exactamente contrario pe Jesús oñe’ẽvagui umi ho’ava’ekue Sardis - pe versículo 3-pe, porque pe umi tembiapo ojepytasóva ha’e ijeheguiete oñembojere.
 
Umi 12 Tribu Rev.7 Okakuaáva
Versíkulo 8: “ Che aikuaa ne rembiapokue. Péina ápe, saʼi reguerekógui puʼaka, ha reñongatúgui che ñeʼẽ, ha nerenegái che réra, amoĩ ne renondépe peteĩ okẽ ojepeʼáva, avave ndaikatúiva omboty. »
Pe ojeporavóva umi tiémpope ojehusga porã hembiapokuérare Jesús oatribuíva chupe hustísiaramo. I“ pu’aka michĩva ” omoañete heñói hague pe grupo oñemopyendáva umi “ mbovymi kuimba’e ” versículo 4. Ary 1873-pe, Jesús oikuaauka umi adventista-pe iprogreso ijeju gotyo pe símbolo rupive pe okẽ yvagapegua abierta ojeipe’átava primavera de 2030, i.e. 157 arýpe. Pe marandu oúvape, pe oñembohasáva Laodicea-pe, Jesús oñembo’ýta ko okẽ renondépe , péicha ohechaukáta hi’aguĩmaha ou jey: “ Péina, añembo’y pe okẽme , ha ambota. Oĩramo ohendúva che ñe'ẽ ha oipe'áva okẽ, che aike hendápe ha akaru hendive, ha ha'e chendive. Apoc.3:20 » Ñe'ẽpoty ha ñe'ẽpoty.
 
Ojeike pe jerovia kristiánape ojehejáva umi hudíope
Versíkulo 9: “ Péina ápe, ameʼẽ peẽme umi Satanás sinagógapegua, heʼíva haʼeha hudío ha ndahaʼeiha, ha katu ijapuha. péina ápe, ajapóta chupekuéra ou hag̃ua, ha tomombaʼeguasu nde py gotyo, ha aikuaáta che rohayhuhague. »
Ocita rupi umi judío añetegua según raza ha so’o jeike pe grupo adventista-pe, ko versículo omoañete pe pytu’u sábado jegueru jey; Domingo ndaha’evéima peteĩ obstáculo ikonversión-pe ĝuarã. Pórke áño 321 guive ojehejareíramo chupe oreko avei konsekuénsia ojokóva umi hudío ipyʼaporãvape oadopta hag̃ua pe jerovia kristiáno. Ijuicio umi judío racial rehe ndaha’éikuri peteĩ opinión personal Pablo rehegua, pe testigo fiel; ha’e Jesucristo mba’e omoañeteva’ekue ko Apocalipsis-pe, oiméma Apoc.2:9-pe, pe marandu oñembohasáva hembiguáikuérape ojahéi va’ekue umi judío ha opersegi va’ekue umi romano Esmirna época-pegua . Ñañatendéke umi judío racial ohechakuaava’erãha pe salvación cristiana pe estándar adventista-pe oñebeneficia haĝua Ñandejára grásiagui. Adventismo Universal añoite ogueraha pe tesape divino oikova’ekuégui chugui depósito oficial exclusivo 1873 guive.Ha katu ¡peñangarekóke! Ko tesape, idoctrina ha imarandukuéra ha’e Jesucristo mba’e añoite; ni peteĩ kuimba’e ha ni peteĩ institución ndaikatúi ombotove ijevolución omoĩ’ỹre en peligro isalvación. Ipahápe ko versíkulope, Jesús heʼi “ che rohayhu hague ”. ¿Ikatúpa upéva heʼise ko tiémpo de vendisión rire, ikatuha ndohayhuvéima chupe? Heẽ, ha péicha heʼiséta pe mensáhe ojeʼéva “ Laodicea ” rehe.
 
Tupã rembiapoukapy ha Jesús jerovia
Versíkulo 10: “ Reñongatúgui chepype pe ñeʼẽ chepasiénsiava, che avei roñongatúta pe óra oútavape ko yvy ape ári, añehaʼã hag̃ua umi oikóvape ko yvy ape ári. »
Pe ñe’ẽ paciencia omoañete pe contexto adventista ñeha’arõ rehegua oñeñe’ẽva Daniel 12:12-pe: “ ¡Ovy’a pe oha’arõva , ha og̃uahẽva mil trescientos treinta y cinco día peve! ". ". Pe prueba oñe’ẽ umi “ oikóva ko yvy ape ári ” jerovia rehe, umi oikóva “ yvy ojekuaáva ” he’iséva, ohechakuaáva Jesucristo, Ñandejára apohare. Ou oproba haguã yvypóra voluntad ha odesenmascara espíritu rebelde campamento “ecuménico” odesignáva griego “oikomèné” rupive “ yvy ojekuaáva ” ko versículo-pe.
Ko promesa ojokua Jesús-pe añoite condición orekóva institución opreserva calidad jerovia iñepyrûháme. Pe mensaje adventista osegíramo pe tiempo peve pe prueba universal paha de fe oñeprofetisáva ko versículo-pe, ndaha’emo’ãi katuete peteĩ forma institucional-pe. Pórke pe amenaza ojere ko mensáhepe versíkulo 11 oúvape, upérõ peve totalmente positivo ha Ñandejára ohovasa. Jesús promesa oipy'apýta iñemoñare opytáva oikovéva 2030. Upe jave, umi ojeporavóva añeteguáva 1873-pe okepáma " Ñandejárape " he'iháicha Apoc. 14:13: " Ha ahendu peteĩ ñe'ẽ yvágagui he'íva: Ehai : ¡Ojehovasa ko'ágã guive umi omanóva omanóva Ñandejárape! Heẽ, he'i pe Espíritu, opytu'u haguã hembiapokuéragui, hembiapokuéra omoirũgui chupekuéra. » Upévare kóva ha’e mokõiha vy’apavẽ Jesucristo ome’ẽva ko Electo techapyrãvape. Ha katu pe Jesús ohovasáva ha’e teko ohechaukáva tembiapo rupive. Umi heredero “ Filadelfia ”-gua omoheñói jeýta fielmente, 2030-pe, hembiapokuéra, ijerovia, oasepta umi añetegua ome’ẽva Tupã yvagagua umi forma ipyahuvéva ome’ẽva’ekue chupekuéra; ohasátagui hikuái tuicha cambio ipahaite peve pe plan divino entendimiento ha’éta perfecto.
 
Jesucristo Promesa Adventista ha Iadvertencia
Versíkulo 11: “ Pyaʼe aju . Ejejoko pe rerekóvare, ani haguã avave oipe'a nde koróna. »
Pe marandu “ Aju pya’e ” ha’e tipo adventista. Péicha Jesús omoañete ojehejareiha oimeraẽ ótro konfesión rrelihiósa. Pe ñeha’arõ ojevy haĝua gloria-pe opytáta ko mundo paha peve, peteĩva umi criterio principal ohechakuaáva ijeporavo añeteguáva. Péro pe mensáhe hembýva omoĩ peteĩ amenaza pohýi: “ Ejoko pe rerekóva, ani hag̃ua avave oipeʼa nde koróna. »Ha máva piko ikatu oipe'a ikoróna ndaha'éirõ iñenemigokuéra? Upévare iñemoñarekuéra ohechakuaa raẽva’erã mávapa chupekuéra, ha ndojapóigui upéicha, víctima ijespíritu humanista-gui, omoheñóita hendivekuéra peteĩ alianza, oñepyrũvo 1966-gui.
Versíkulo 12: “ Oimeraẽ ipuʼakávape, ajapóta chugui peteĩ pilár che Jára témplope, ha arakaʼeve ndosẽmoʼãi; Ahaíta hese che Tupã réra ha che Tupã táva réra, Jerusalén pyahu oguejýva yvágagui che Tupãgui ha che réra pyahu. »
Iñe’ẽ paha jehovasa rehegua oñededikáva umi victorioso-pe, Jesús ombyaty opa umi salvación ojehupytýva ra’anga. “ Peteĩ pilar che Tupã tupaópe” he’ise : peteĩ apoyo sólido araha haĝua che añetegua che Asamblea-pe, umi Electo-pe. “ ...ha ndosẽmo’ãi hetave ”: ijesalva opa ára g̃uarã. “ ...; Ahaíta hese che Tupã réra ”: Agraváta hese Ñandejára carácter ra’anga okañýva Edén-pe. “ ...ha che Tupã táva réra ”: ha’e oparticipáta umi Electo ñemomba’eguasu oñemombe’úva Apoc.21-pe. “... Jerusalén pyahúgui oguejyva yvágagui che Tupãgui, ”,: Pe “ Jerusalén pyahu ” ha’e umi ojeporavova’ekue oñembotuicháva ñembyaty réra, oikova’ekue chuguikuéra enteramente celestial Ñandejára ángel yvagapeguaicha. Apo. Oguejy yvy oñembopyahúvape oiko haĝua opa ára g̃uarã Ñandejára renondépe omoĩva itróno upépe. “... ha che réra pyahu ”: Jesús ombojoaju héra ñemoambue ohasávo naturaleza terrenal-gui naturaleza yvagapeguápe. Pe ojeporavóva ojesalváva, opytáva oikove térã oñemoingove jeýva, oikovéta pe experiencia peteĩchagua ha orrecibíta peteĩ cuerpo celestial, oñembotuicháva, incorruptible ha eterno.
Ko versíkulope, pe insistencia oñembojojávo Ñandejára ndive ojehustifika pe hecho Jesús voi ojuhúgui umi ojeporavóva i’aspecto divino-pe.
Versíkulo 13: “ ¡ Pe apysápe tohendu pe Espíritu heʼíva umi iglésiape! »
Pe ojeporavóva ontende pe leksión, péro haʼe añoite ikatu ontende. Añetehápe ko marandu oñembosako’iva’ekue chupe ĝuarãnte. Ko mensaje omoañete pe hecho pe interpretación ha entendimiento umi misterio ojerrevelávagui odependeha Ñandejárare añoite oproba ha oiporavóva hembiguaikuérape.
 
Adventismo oficial tiempo final noaprende lección ha ojehusga Jesús, ojevómita ombotovégui marandu 3a adventista expectativa
Pyaʼe ajúta . Ejejagarra pe rerekóvare, ani hag̃ua avave oipeʼa nde koróna .” Ay, pe adventismo oficial upe época-pe ĝuarã, pe fin mombyry oĩ gueteri, ha pe tiempo ikane’õvo, 150 áño rire, pe jerovia ndaha’emo’ãvéima peteĩcha. Jesús advertencia ojehustifika ha katu noñeñandúi ni noñentendei. Ary 1994-pe, institución adventista operde efectivamente " ikorona ", ombotovévo "tesape guasu" paha oprofetisa Ellen G. White, Jesucristo mensajero iñarandukápe "Primeras Escrituras" capítulo "Ma primera visión”-pe. , páhina 14 ha 15-pe: Ko téxto oúva haʼe peteĩ extracto koʼã páhinagui. A’especifikave hese ha’e oprofetisaha pe destino adventista rembiapo rehegua ha orresumi ijehe opa mbo’epy opresentáva umi mbohapy Asamblea Rev. 3: 1843-44 Sardis , 1873 Filadelfia , 1994 Laodicea .
 
 
 
Pe Destino Adventismo rehegua
ojekuaauka Ellen G. White visión peteĩháme
 
“Añembo’évo adoración familiar-pe, pe Espíritu Santo opytu’u che ári, ha ha’ete apu’ãva ohóvo ko mundo pytũmbýpe ári. Ajevy ahecha haĝua che hermano adventista-kuérape opytáva ko mundo-pe, ha katu ndajuhúi chupekuéra. Upérõ peteĩ ñe’ẽ he’i chéve: “Emaña jey, ha katu yvatevemi”. Amaña yvate, ha ahecha peteĩ tape ijyvyku’íva ha ijyvyku’íva, mombyry ko mundo ári. Pépe oñemotenonde adventista-kuéra táva marangatu gotyo. Hapykuéri, tape ñepyrũme, oĩ peteĩ tesape omimbipáva, he’íva chéve pe ángel ha’eha pe pyharepyte sapukái. Ko tesape ohesapepaite pe tape pukukue ani hag̃ua oñepysanga ipykuéra. Jesús oguata iñakã ári odirihi hag̃ua chupekuéra; ha omaña aja hese, oĩ porã hikuái.
Péro upe riremínte oĩ ijapytepekuéra ikaneʼõva ha heʼi mombyry etereiha gueteri pe siuda ha opensa hague og̃uahẽ pyaʼevetaha upépe. Upéi Jesús omokyre’ỹ chupekuéra ohupívo ipo akatúa glorioso osẽva chugui peteĩ tesape ojeipysóva umi adventista ári. Haʼekuéra osapukái: “¡Aleluya! » Ha katu oĩ ijapytepekuéra omboykéva py’aguasúpe ko tesape, he’ívo ndaha’eiha Tupã omotenondeva’ekue chupekuéra. Pe tesape oĩva hapykuéri ipahápe ogue, ha ojejuhu hikuái pytũmby pypukúpe. Oñepysanga ha ndohechavéi hikuái pe meta ha Jesús-gui, upéi ho’a pe tapégui ha oike pe mundo aña iguýpe. ". ".
Ko primera visión rembiasakue Ñandejára ome’ẽva’ekue mitãkuña Ellen Gould-Harmon-pe oconstitui peteĩ profecía codificada ovaletereíva Daniel térã Apocalipsis-icha. Péro ñañevenefisia hag̃ua upéva, ñainterpreta porã vaʼerã. Upévare ameʼẽta pe explicación.
Pe expresión “pyharepyte sapukái” odesigna pe novio jeju ñemoherakuã “umi vírgen parábola-pe” Mat.25:1 guive 13. Pe prueba oha’arõvo Cristo jeju primavera 1843-pe ha pe Otoño 1844 ha’e peteĩha ha mokõiha jehupytyrã; oñondive, ko’ã mokõi ñeha’arõ orrepresenta pe “primer luz” tembiasakue rehegua oñemoĩva “hapykuépe” pe grupo de “adventistas del Séptimo Día” oñemotenondéva hína kuri tiempo-pe, pe tape térã tape Jesucristo ohovasava’ekuépe. Umi precursor adventista-pe ĝuarã, 1844 orrepresenta pe fecha de fin del mundo ha pe fecha bíblica paha ikatúva opropone pe ñe’ẽ profético umi ojeporavóvape upe época-pe. Ohasa rire ko fécha paha, ohaʼarõ hikuái Jesús ou jey oimoʼãgui hiʼag̃uimbaitemaha. Péro ohasa pe tiémpo ha Jesús ndojevýi gueteri; mba’épa ogueromandu’a pe visión he’ívo: “ojuhu hikuái pe táva mombyry etereiha ha oimo’ã hague og̃uahẽ pya’evetaha upépe”; heʼiséva, áño 1844-pe térã upe fécha riremi. Avei, pe desánimo ogana chupekuéra año 1980 rupi peve aikerõ guare pe escena-pe, arrecibívo ko tesape pyahu ha glorioso omopu’ãva pe tercera expectativa adventista . Ko jey Jesús jeju oñembosako'i Otoño 1994 -pe guarã . Katuete, ko marandu ñemoherakuã oñe’ẽ peteĩ microcosmos adventismo universal reheguánte oĩva Francia-pe Valence-sur-Rhône-pe. Ñandejára oiporavóva ko puévlo michĩvape g̃uarã, oĩva Sudeste de Francia-pe, oreko iñemyesakã. Upépe omano papa Pío VI ka’irãime ary 1799-pe, omoañetévo pe hecho ojeprofetisava’ekue Apoc.13:3-pe. Avei, Valencia ha’e pe táva Ñandejára omoĩ haguépe itupao adventista peteĩha Francia retãme. Upévare upépe ogueru idivino gloriosa último tesape ha 2020 pahápe, amoañete ahupyty hague constantemente ha fielmente chugui umi revelación ipyahuvéva ha ivaliosovéva apresentáva ko documento-pe. Pe microcosmos adventista Valentiniano oservi peteĩ etapa universal ramo ojejapo haĝua pe parte oñe’ẽva pe último tesape gloriosa rehe ñande hermana Ellen visión-pe. Ko visión ohechauka ñandéve pe juicio Jesús ojapóva pe experiencia ojeikova’ekue Valencia-pe, peteĩ tercer cumplimiento pe parábola umi vírgen rehegua. Jesús ohechakuaa pe adventista añeteguávape heko rupive pe tesape oñepresentáva rehe. Pe adventista añetegua ohechauka ivy’a “Aleluya!” » ; ojehovasáva Espíritu rupive, omyenyhẽ imba’yru aséitegui. Contrariamente, umi adventista japu “omboyke descaradamente ko tesape”. Ko rechazo pe tesape divino rehegua ha’e fatal chupekuéra ĝuarã, Ñandejára o’adverti haguére chupekuéra ko reacción negativa-gui umi mensaje inspirado-pe, oñedestináva chupekuéra ĝuarã, imensajero-pe; oikóta chuguikuéra mbaʼyru nandi ojepeʼáva chugui pe aséite oprodusíva “pe lámpara resape”. Oñemoherakuã consecuencia inevitable: “pe tesape oîva hapykuéri opa ogue”; onega hikuái pe fundamento básico adventismo rehegua. Jesús oiporu pe prinsípio: “ Pe oguerekóvape, pe oguerekóvape, oñemeʼẽta, ha oguerekóta heta mbaʼe, péro pe ndorekóivagui ojepeʼáta umi mbaʼe orekóva jepe. Mat.25:29.” “...omohu’ã operde hikuái de vista mokõive meta ha Jesús rehe”, oñeñandu insensible umi marandu adventista omoherakuãva Cristo jeju térã, onega meta movimiento adventista oñemopyendáva héraite “adventista”; "upéi ho'a tapegui ha oike mundo vai oîva iguype", ary 1995 jave oñekompromete oficialmente alianza ha ecumenismo protestante-pe. Péicha operde hikuái Jesús-pe, ha yvága jeike ha'éva meta jerovia adventista-pe. Ojoaju hikuái he'iháicha Dan.11:29, " umi hovamokõiva ", ha " umi oka'úva ", Jesús oikuaauka haguéicha Mat.24:50; umi mba’e ojehechaukáva oñepyrûvo tembiapo.
Koʼág̃arupi oñekumpli koʼã palávra proféta. Ojehupyty 1844 mbytépe, ára peteîha tesape “oîva hapykuéri”, ha 1994, fecha tuicha tesape profético ombotovéva peteîha tupão adventista omopyendáva Francia-pe, táva Valence-sur-Rhône-pe, ha'éva Ñandejára ojeporúva idemostración-rã. Ko'ã árape, adventismo oficial oime “pytũmby pypukúpe” ecumenismo umi enemigo añeteguáva ndive, protestante ha católico.
 
 
 
7ha época : Laodicea
Oñemohu'ãvo adventismo institucional – ombotovéva mbohapýha adventista ñeha'ãrõ.
Versíkulo 14: “ Ehai pe ánhel oĩvape Laodicea kongregasiónpe : Péicha heʼi pe Amén, pe testígo jeroviaha ha añetegua, Ñandejára ojapo ypy vaʼekue:
Laodicea ha’e pe época séptimo ha ipahaitéva réra; pe omohu’ãva jehovasa adventismo institucional rehegua. Ko téra oguereko mokõi griégo hapo “laos, dikéia” he’iséva: “umi tapicha ohusgáva”. Che renondépe, umi adventista otraduci: "gente de juicio", ha katu pe institución ndoikuaái ko juicio oñepyrũtaha chugui, ombo'eháicha 1 Pedro 4:17: " Pórke kóva ha'e pe momento oñepyrũtaha pe juicio óga de." Ñandejára. Ko’áğa, oñepyrũramo ñandehegui, mba’épa oikóta ipaha umi naiñe’ẽrendúiva Tupã evangelio-pe? » Jesús oñepresenta he’ívo: “ Péicha he’i pe Amén, pe testigo jeroviaha ha añetegua, Ñandejára rembiapokue ñepyrũ: ” Pe ñe’ẽ Amén he’ise hebreo-pe: añetehápe. Apóstol Juan testimonio heʼiháicha, Jesús oipuru jepi (25 vése), orrepeti mokõi vése, iñepyrũme, umi mbaʼe heʼíva mboyve. Ha katu pe práctica religiosa tradicional-pe, oiko chugui pe término ojeporúva puntuación opakuévo umi ñembo’e térã declaración. Upéi oñeinterpreta jepi pe sentido “toiko upéicha” ojeheredáva katolicismo-gui. Ha pe Espíritu oipuru ko concepto “ añetehápe ” ome’ẽ haĝua pe ñe’ẽ Amén- pe doble significado perfectamente justificado. Laodicea ha’e pe óra Jesús oikuave’ẽha tuicha tesape ohesapepaite haĝua umi profecía oñembosako’iva’ekue ára pahápe ĝuarã. Pe tembiapo remoñe’ẽva hína ha’e prueba upéva rehegua. Pe omoheñóitava ruptura Jesús ha institución adventista oficial ha'e ombotovévo hesape. Peteî elección lógica ha justificada, Ñandejára omoî, 1980 ha 1994 mbytépe, adventismo peteî prueba de fe omodeláva modelo orekóva resultado pérdida protestante ha jehovasa umi pionero adventista. Pe prueba oñemopyendama jerovia Jesús jeju rehe oñemoherakuãva primavera 1843-pe ĝuarã, upéi otoño 1844. Che turno-pe, 1983 guive, añepyrũ akomparti peteĩ anuncio Jesús jeju rehegua 1994-pe ĝuarã, aiporu rire pe “ cinco meses ” oñecita pe “ quinto trompeta ” mensaje-pe Apoc.9:5-10-pe. Oatribuívo ko tema maldición protestante 1844, periodo " cinco meses " citado, i.e. 150 años real, ogueraha 1994. Ohechávo Jesucristo jeju añoite omohu'ãvo ko periodo, ha parcialmente ohecha'ÿva Ñandejára peteĩ detalle pe texto rehegua, adefende pe aguerekóva ha’eha añetegua divina. Ojekuaa rire advertencia oficial, institución odeclara che despido noviembre 1991-pe; péva, hemby aja gueteri mbohapy ary ahechauka ha anega haguã che marandu. Upe rire ae, 1996 rupi, hesakã porã chéve mba’épa he’ise añetegua ko experiencia. Umi ñeʼẽ Jesús heʼivaʼekue ikuatiañeʼẽme Laodicea ”-pe, oñekumpli ramoite ha koʼág̃a oreko peteĩ mbaʼe heʼiséva. Áño 1991-pe g̃uarã, umi adventista ikyrỹiva ndohayhuvéima pe añetegua ohayhu haguéicha áño 1873. Ko múndo moderno omokangy avei chupekuéra ombotavývo chupekuéra ha ogana rupi ikorasõ. Oĩ haguéicha “ Éfeso ” época-pe, pe adventismo oficial operde “ mborayhu peteĩha ”. Ha Jesús “ oipeʼa chugui pe candelabro ha ikoróna ”, pórke haʼe avei ndomeresevéima upéva. Ko’ã mba’e resape’ápe, pe marandu omimbi hesakã porãme. Pe ñe’ẽ “ Amén” omoañete pe demanda añetegua completa ha opa peteĩ relación ojehovasáva. Pe testigo jeroviaha ha añetegua ” omboyke pe Jeporavopyre ijerovia’ỹva ha ijapúvape. “ Pe principio Ñandejára creación rehegua ”, upévare pe creador, ou omboty colectivamente umi indigno arandu ha individualmente oipe’a umi oiporavóva umi añetegua oîva ha kañymby Génesis rembiasápe. Upe jave avei, evokávo “ pe principio Ñandejára creación rehegua ” . ombojoajúva ñe’ẽ “ Amén ” ndive, pe Espíritu omoañete Jesucristo jeju paha hi’aguĩetereíva: “ pya’e ”. Péro ohasáta gueteri 36 áño 1994 ha 2030, pe fécha opataha yvyporakuéra ko yvy ape ári.
Tiporo oporojukáva
Versíkulo 15: “ Che aikuaa ne rembiapokue. Che aikuaa nde ndaha'eiha ro'ysã ni haku. ¡Ta nde ro'ysã térã haku! »
Ko discurso informal oñembohasáva institución-pe. Kóva ha’e umi religión yva ojeheredava’ekue túvagui ta’ýra ha tajýrape, ko’ápe jerovia oiko tradicional, formalista, rutina ha okyhyjéva oimeraẽ mba’e pyahúgui; pe estado Jesús ndaikatuvéimahápe ohovasa chupe oguerekóramo hetaiterei tesape pyahu okomparti haĝua hendive.
Versíkulo 16: “ Upéicharõ, nde pyʼaju ha nde roʼysã ni nahaku, che rovóta che jurúgui. »
Ko observación ojapo Jesús noviembre 1991-pe, upérõ pe profeta ogueraháva imarandu ojeipe'a cargo-gui institución oficial-gui. Primavera 1994-pe, ojevómita, Jesús oikuaauka haguéicha. Ha'e voi ome'ê prueba péva oikévo, 1995 jave, alianza ecuménica ombosako'íva Iglesia Católica, oikehápe umi protestante rebelde, ko'ágã okomparti maldición orekóva hikuái.
 
Umi ilusión engañosa oñemopyendáva patrimonio espiritual-pe
Versíkulo 17: “ Nde ere haguére: che rico, che rriko, ha natekotevẽi mbaʼeve, ha ndapeikuaáigui peẽ pemboriahu, imboriahu, imboriahúva, siégo ha pende ao,
“... rico ”, pe Adventista Electo oĩkuri 1873-pe, ha umi hetaiterei revelación oñeme’ẽva’ekue Ellen G. White-pe ombopirapire hetave chupe espiritualmente. Ha katu peteĩ nivel profético-pe, umi interpretación upe época-pegua pya’e ituja, James White, Ñandejára mensajero ména, opensa haguéicha hekopete. Jesucristo, Tupã oikovéva, odiseño iprofecía oñekumpli paha perfecto ha sin defecto. Péva rehe ohasávo tiempo, oguerúva tuicha cambio mundo-pe, ohustifika cuestionamiento permanente umi interpretación ohupytýva ha oñembo'éva. Ñandejára jehovasa oñeñongatu; Jesús heʼi: “ pe oñongatútavape che rembiapo ipahaite peve .” Ha katu 1991-pe, pe ára ombotove hague pe tesape, mombyry gueteri oĩ ipaha. Upévare oñatendevaʼerã oimeraẽ tesape pyahu Ñandejára oproponévare umi médio haʼe voi oiporavóva rupive. ¡Mba’eichaitépa ojoavy umi ilusión institución ha estado Jesús ohecha ha ohusgáva! Opa umi término oje’évagui, pe ñe’ẽ “ desnudo ” ha’e pe ivaivéva peteĩ institución-pe ĝuarã, he’iségui Jesús oipe’a hague chugui ihustísia eterna, oĩ ijurúpe, peteĩ sentencia de muerte ha mokõiha ñemano pe juicio paha ; heʼiháicha pe ojehaíva 2 Cor.5:3-pe: “ Upémarõ roñembyasy ko tendáre, romondese ore róga yvagapeguápe, ojejuhúramo roñemonde ha nañande ao . »
 
Umi konsého omeʼẽva umi testígo ifiél ha añetegua
Versíkulo 18 : “ Che pomomarandu pejogua chehegui óro oñehaʼãva tatápe, ikatu hag̃uáicha peñembopirapire heta mbaʼe, ha ao morotĩ, peñemonde hag̃ua, ha ani hag̃ua ojekuaa pe ñemotĩ pende akãre, ha peteĩ pohã ñana pohýi hag̃ua tesa, pehecha haguã. »
Oñemotenondévo umi mba'e ojejuhúva 1991, institución oreko gueteri mbohapy ary omyatyrõ haguã hape ha oproduci yva arrepentimiento ndoúiva. Ha upéva rangue, umi vínculo orekóva umi protestante hoʼavaʼekuéndi imbaretevéma ojapo peve peteĩ alianza oficial oñemoherakuãva 1995. Jesús oñepresenta haʼeha pe komersiánte exclusivo pe jerovia añeteguápe, pe “óro oñehaʼãva tata rupive ” pe pruévape . Ojekuaa evidencia okondena hague tupaópe ndaipóri ramo umi " ao morotĩ " umi pionero " digno "va'ekue Apoc.3:4-pe. Ko ñembojojápe, Jesús ohechauka pe hecho, 1994 mboyve, omoĩ hague umi adventista “ Laodicea ”-pegua peteĩ adventista oha’arõvape ojoguáva umi oúva’ekue umi fecha 1843 ha 1844 mboyve; ikatu hağuáicha oproba jerovia umi mbohapy experiencia-pe, oñembo’eháicha pe mensaje oñembohasáva 1844-pe umi adventista “ Sardis ”-peguápe. Peteî actitud rebelde oñembotývape, institución ndikatúi ontende mba'épa Jesús ojahéi hese; haʼe ningo “ siégo ”, ojogua umi fariséo Jesús oservívape ko yvy ape ári. Upévare ndaikatúi ontende Cristo invitación ojogua haĝua " pe pérla hepyetereíva " pe parábola Mat.13:45-46-gui odefiníva pe ta’anga pe estándar de vida eterna ojeruréva Ñandejára ojehechaukáva ko versículo 18 Apo.3-pe .
 
Pe ñehenói poriahuvereko rehegua
Versíkulo 19: “ Ahayhúvape, amongyʼa ha akastiga. Upévare penekyreʼỹ ha peñearrepenti. »
Pe kastígo ningo umi Jesús ohayhúvape g̃uarã ovómita peve chupekuéra. Pe ñehenói ojejapóva, peteĩ invitación arrepentimiento-rã, noñehendúi. Ha pe mborayhu ndaha’éi heredado, ojehupyty dignidad rupive. Pe institución oñemohatã rire, Jesús omoñepyrũ peteĩ llamamiento individual he’ívo umi candidato vocación yvagapeguápe:
 
Pe ñehenói universal
Versíkulo 20: “ Péina ápe, añemboʼy pe okẽme ha ambota. Oĩramo ohendúva che ñe’ẽ ha oipe’áva pe okẽ, che aike hendápe ha akaru hendive, ha ha’e chendive ”.
Apocalipsis-pe, pe ñe'ẽ " okẽ " osẽ Apo.3:8-pe, ko'ápe Apo.3:20-pe, Apo.4:1-pe ha Apo.21:21-pe. Apoc.3:8 ñanemomandu’a okẽ ojepe’a ha ombotyha jeike. Péicha oiko chuguikuéra símbolo umi prueba de fe oipe’áva térã ombotýva acceso Cristo-pe, ihustísia ha igrásia-pe.
Ko versíkulo 20 -pe, pe palávra “ okẽ ” oreko mbohapy signifikádo idiferénteva péro ojogueraha porã. Haʼe ohechauka Jesúspe voi: “ Che hína pe okẽ . Juan 10:9-pe”; yvága rokẽ ojeabri Apoc 4:1-pe: “ Yvágape ojeabri peteĩ okẽ. » ; ha pe yvypóra korasõ rokẽ Jesús oúva ombota oinvita haĝua pe ojeporavóvape oipe’a haĝua chupe ikorasõ ome’ẽ haĝua prueba imborayhu rehegua.
Suficiente icreatura oipe’a haĝua ikorasõ pe añetegua ojerrevelávape ikatu haĝua peteĩ comunión íntima ha’e ha icreador divino apytépe. Ka’aru oñemboja’o ka’aru, og̃uahẽvo pyhare oñemohu’ã haguã tembiapo ára pukukue. Yvypóra pya’e oikéta ko’ãichagua pyhare “ ndaikatuvéimahápe avave omba’apo”. (Juan 9:4).” Pe grásia tiempo paha ocongeláta tapiaite ĝuarã umi último elección religiosa yvypóra, kuimba’e ha kuña igualmente responsable ha estrictamente complementario nivel de la carne-pe.
Oñembojojávo Filadelfia marandu rehe , pe ojeporavóva oĩ Laodicea época-pe , Jesucristo ou jey potaitéma. Pe “ okẽ ojepe’áva yvágape ” ojeipe’áta peteĩ continuación ramo ko marandu Apoc.4:1-pe.
 
Pe Espíritu exhortación paha
Pe individual oganávape, Jesús odeclara:
Versíkulo 21: “ Oimeraẽ ipuʼakáva, che ameʼẽta oguapy chendive che trónope, che apuʼã haguéicha ha aguapy che Ru ndive itrónope. »
Péicha oikuaauka actividad juicio celestial omoirûva ko marandu ha ha'étava tema Rev.4. Ha katu ko promesa okompromete chupe peteĩ ganador ojeporavóva añeteguápe añoite.
Versíkulo 22: “ ¡ Pe apysápe tohendu pe Espíritu heʼíva umi iglésiape! »
Tema “ cartas ” oñemohu'ã ko fracaso institucional pyahúpe. Ipahaitéva, porque ko’áĝa guive, pe tesape ogueraháva peteĩ kuimba’e inspirado, upéi peteĩ grupo michĩva. Oñembohasáta peteĩteĩ peteĩ tapichágui ambuépe ha Internet rupive Jesús voi odirigítava omotenondévo umi oiporavóvape pe fuente de difusión gotyo umi añetegua ipyahuvéva, imarangatúva ipersona divina-icha. Péicha, mamo oĩháme ko yvy ape ári: “ Tohendu pe Espíritu heʼíva umi aty guasúpe!” »
 
Ko tema oúva oguerekóta contexto ramo pe milenio celestial umi iñañáva juicio omotenondéva umi santo. Pe tema entero oñemopyenda umi mbo’epy isarambipáva Apoc. 4, 11 ha 20. Ha katu Apoc. 4 omoañete porã pe contexto celestial ko actividad-pe osegíva cronológicamente pe época paha umi Jeporavopyre terrenal-pegua.
 
 
 
Apocalipsis 4 : Juicio Yvagapegua
 
Versíkulo 1: “ Upe rire amaña ha ahecha yvágape ojepeʼa peteĩ okẽ . Pe ñe’ẽ peteĩha ahendúva, peteĩ trompeta ryapuicha , oñe’ẽva chéve, he’i: Ejupi ko’ápe , ha ahechaukáta ndéve mba’épa oikóta ko’águi rire .
He’ívo: “ Pe ñe’ẽ peteĩha ahenduva’ekue, peteĩ trompeta ryapuicha ”, pe Espíritu odefini pe mensaje ko época “ Laodicea “-pegua ha’eha pe ombohasávape Juan-pe Apoc. 1:10-pe: “ Aime kuri pe espíritu-pe Ñandejára ára, ha ahendu che rapykuéri peteĩ ñe’ẽ hatã, ha’etéva peteĩ trompeta ryapu .” Upévare Laodicea ha’e pe época ipaha ojehechaukáva “ Ñandejára ára ”, ha’éva ijeju tuicha gloriosamente.  
Iñe’ẽme, pe Espíritu oipytyvõ mbarete pe idea sucesión ko tema rehegua Laodicea mensaje ndive . Ko ñemyesakã tuicha mba'e, péva institución araka'eve ndaikatúigui ohechauka umi opositor-kuérape umi doctrina orekóva juicio celestial. Ko árape, ame’ẽ prueba upéva rehegua, ikatúva ojejapo pe definición correcta rupive umi fecha oñembojoajúva umi mensaje umi carta Apo.2 ha 3. Laodicea ha Rev.4 mbytépe, pe “ séptimo trompeta ” Apoc.11 , Jesús reheve oipeʼa pe aña ha umi kuimbaʼe opuʼãvagui ipuʼaka ko yvy ape ári oĩva ko múndo rréino ári . “ Pe cosecha ” Apoc. Upérõ ningo “ pe ipuʼakáva ogovernáta umi tetãme peteĩ vastón de iérrope ” oñemoherakuãháicha Apoc.2:27-pe. Umi persecutor oîrire, cheichaite, seguro destino reservado chupekuéra guarã, ndaipóri duda omoambuétaha hikuái heko. Ha katu ha’e precisamente pe deseo mbarete orekóva hikuái omboyke haĝua oimeraẽ advertencia ogueraháva chupekuéra umi acción ivaivévape ha upéicha ombosako’i hikuái, ijehegui, pe castigo ivaivéva ndikatúiva ojereproduci umi condición terrenal ko’áĝaguápe. Jajevy upéi ko capítulo 4. “ Pe ñe’ẽ peteĩha ahenduva’ekue, peteĩ trompeta ryapuicha, ha oñe’ẽva chéve, he’i: Ejupi ko’ápe, ha ahechaukáta ndéve mba’épa oikova’erã ko’águi rire ". Juan oñe'ẽ hína versículo 10 Rev.1-pe: " Aime kuri Espíritu-pe Ñandejára árape, ha ahendu che rapykuéri peteĩ ñe'ẽ hatãva, peteĩ trompeta ryapúicha ." Ko tema Cristo jeju gloria-pe oñeñe’ẽma versículo 7-pe ojehaihápe: “ Péina ápe, ha’e ou arai ndive. Ha opavave tesa ohecháta, jepe umi oinupãva; ha opa trívu yvy arigua ombyasýta hese. Heẽ. ¡Amén! » Pe conexión oñesugeríva ko’ã mbohapy texto omoañete contexto glorioso paha Ñandejára Jesús jeju ára rehegua, ohenóiva avei Miguel umi iniciado oiporavóva ha hi’ángel fiel. Oñembojojáramo Jesús ñe’ẽ peteĩ trompeta rehe , ha’e, ko instrumento sonoro de ejércitos-icha, ijehérsito ángel celestial akãme, Jesús ombopu itropas omoñepyrũ haĝua pe ñorairõ. Hiʼarive, peteĩ trompétaicha , iñeʼẽ ndopytái oavisa umi oiporavóvape oavisa hag̃ua chupekuéra ikatu hag̃uáicha oprepara chupekuéra ipuʼaka hag̃ua haʼe voi ipuʼaka haguéicha pe pekádo ha ñemanóre. Ogueromandu’ávo ko ñe’ẽ “ trompeta ”, Jesús ohechauka ñandéve pe tema misterioso ha iñimportantevéva opa iRevelación-gui. Ha añete umi hembiguái pahakuérape ĝuarã, ko tema omokañy peteĩ prueba eliminatoria. Ko’ápe, Apoc.4:1-pe, pe escena oñemombe’úva naiporãiete ojepytasógui umi oiporavóvare añoite ha’e oúva osalva haĝua ñemanógui. Umi iñañáva reko ko contexto-pe voi oñemombe’úta Apoc.6:16-pe ko’ã ñe’ẽ ohechaukávape: “ Ha he’i hikuái yvyty ha itakuérape: Pe’a ñande ári ha ñanemokañy pe oguapýva rovagui pe tróno , ha pe ovecha raʼy pochy mboyve; og̃uahẽgui pe ára tuichaitéva ipochyha, ha máva piko ikatúta oñemboʼy? » Ko porandu oñesuspende, ojehechaháicha, ñembohovái’ỹre, Ñandejára opresentáta capítulo 7-pe omoirûva umi ikatúvape oñemoĩ: umi ojeporavóva ojeselláva oñembojeguáva número 144.000 rupive, peteĩ multitud 12 cuadrado, térã 144. Ha katu ha’e Umi ojeporavóva añoite opytáva oikovéva Cristo jeju jave oactua upépe. Ko’áğa, ko contexto Apo. Avei, Jesús heʼírõ guare Juanpe: “ ¡ Ejupi koʼápe! ", Espíritu oha'arõnte, ko ta'anga rupive, ojupívo Ñandejára rréino celestial gotyo opavave ojeporavóva ojerredimíva Jesucristo ruguy rupive". Ko jeju yvágape ohechauka opaha yvypóra naturaleza terrenal, umi ojeporavóva oñemoingove jey ojoguáva Ñandejára ángel fiel-kuérape, he’iháicha Jesús mbo’epy Mat.22:30-pe. Pe so’o ha imaldición opa, oheja chupekuéra ombyasy’ỹre. Ko momento yvypóra historia-pe ojeipotaiterei ha Jesús imandu’a meme hese irrevelación-pe Daniel guive. Yvyicha, oñemaldeci yvypóra káusare, umi ojeporavóva añetegua oipotaiterei oñemosãso. Versíkulo 2 haʼete ojekopiavaʼekue Apoc.1:10-gui; añetehápe, Espíritu omoañete mbaretevéva joaju mokõivéva oñe'êva peteî acontecimiento Ñandejára proyecto rembiasápe, ijeju " ára guasúpe " oprofetisa Apoc.16:16-pe.
Versíkulo 2: “ Upepete aime espíritupe. Ha, péina ápe, oĩ peteĩ tróno yvágape, ha pe trónope oguapy peteĩ .”
Juan experiencia-peguáicha, umi ojeporavóva opu'ãvo " yvága " " ombovy'a chupekuéra espíritu-pe " ha ojeproyecta hikuái dimensión celestial-pe opytáva perpetuamente yvypórape ĝuarã inaccesible, Ñandejára oisãmbyhýgui upépe ha ha’e ojehecha.
Versíkulo 3: “ Pe oguapýva ojogua peteĩ ita jaspe ha sardonix-pe; ha pe tróno ojere peteĩ arco iris haʼetéva esmeralda ”.
Upépe ojejuhu hikuái Ñandejára tróno renondépe, ha upépe oguapy gloriosamente Ñandejára peteĩnte apohare. Ko gloria celestial oñemombe’u’ỹva ojehechauka upéicharõ jepe umi ita preciado kuimba’ekuéra oñandúvape. Umi “ ita jaspe ” oreko aspecto ha color iñambuetereíva, upéicha oñeimagina multiplicidad naturaleza divina. Pytã, pe “ sardoína ” ojogua chupe. “ Pe arco iris ” ha’e peteĩ fenómeno natural ymaite guive osorprendeva kuimba’ekuérape, ha katu tekotevẽ gueteri ñanemandu’a iorigen rehe. Ha’e va’ekue pe konvénio señal Ñandejára oprometéva yvypórape araka’eve nohundimo’ãveimaha y diluvio reheve, he’iháicha Gén.9:9 guive 17. Avei, cada vez pe ama ojoaju kuarahy ndive, peteĩ Ñandejára ra’anga simbólica, . pe arco iris, ojekuaa ombopy’aguapyha umi tekove yvy arigua orekóvape. Ha katu ogueromandu’ávo pe y inundación, Pedro imandu’a peteĩ “ inundación tata ha azufre ” oĩha pe plan divino-pe (2Ped.3:7). Ha’e precisamente, ojehechávo ko “ inundación de fuego ” exterminante, Ñandejára omohenda, yvágape, peteĩ juicio umi iñañávape, umi juez ha’éta umi ojeporavóva ojerredimíva ha Jesús, irredentor.
Versíkulo 4: “ Pe tróno jerére ahecha veinticuatro tróno , ha umi tróno ári oguapýva veinticuatro ansiáno , oñemonde ao morotĩ ha iñakã ári koróna de óro .”
Ko’ápe upéicharõ, oñembojoguáva 24 karai tuja , umi ojerredimíva umi mokõi época profética-gui ojekuaa ko principio he’iháicha: 94 ha 1843 mbytépe, umi 12 apóstol ñemopyenda; 1843 ha 2030 mbytépe, Israel espiritual “adventista” umi “ 12 tribu ” ojeselláva “ Ñandejára sello ” reheve, 7ha ára sábado , Apo.7-pe. Ko configuración oñemoañeteva’erã, Rev.21-pe, pe descripción “ Jerusalén Pyahu oguejyva yvágagui ” oñemohenda haguã yvy oñembopyahúvape; umi “ 12 trívu ” oñerrepresenta “ 12 okẽ ” rupive 12 “ pérla ” fórmape . Pe téma huísio rehegua ojedefini Apoc. 20:4 -pe, jaleehápe: “ Ha ahecha umi tróno; ha umi oguapývape oñemeʼẽ puʼaka ohusga hag̃ua . Ha ahecha umi oñekytĩvaʼekue iñakã Jesús testimonio ha Tupã ñeʼẽ rupi, ha umi nomombaʼeguasúiva pe mymba ñarõ ni haʼanga, ha ndohupytýiva pe márka isyváre ha ijykére po rehegua. Oikove jey hikuái, ha oisãmbyhy Cristo ndive mil áño pukukue .” Umi ojeporavóva rréino haʼe hína umi hués rréino. Péro, ¿mávapepa jahusga? Apoc.11:18 omeʼẽ ñandéve pe rrespuésta: “ Umi tetã ipochy; ha og̃uahẽma pene pochy, ha og̃uahẽma ára pehusga hag̃ua umi omanóvape , ha pembojopói pene rembiguáikuérape umi proféta, imarangatúvape, ha umi okyhyjévape pende rérape, michĩ ha tuichávape, ha pehundi hag̃ua umi ohundívape ko yvy .” Ko versículo-pe, Espíritu imandu'a sucesión mbohapy tema ojehechaukáva época de fin-pe guarã: "pe sexto trompeta " " tetãnguéra ipochývape guarã ", tiempo " siete plaga paha " " og̃uahẽgui pende pochy ", ha pe huísio yvagapegua “ mil áño ” pórke, “ og̃uahẽma pe tiémpo ojehusga hag̃ua umi omanóvape ”. Pe versículo paha omoĩ pe programa paha ojejapótava pe juicio paha rupive pe lago tata ha azufre rehegua ohundítava umi iñañávape. Opavave oparticipáta mokõihápe opropone oikove jeytaha , opakuévo pe “ mil áño ” , heʼiháicha Apoc . Pe Espíritu ome’ẽ ñandéve idefinición umi iñañávare: “ umi ohundíva ko yvy ”. Ko acción rapykuéri oĩ “ pe pekádo ohundíva térã ohundíva ” oñecitava Dan.8:13; angaipa omoheñóiva ñemano ha ñembyai yvy ; omotenondéva Ñandejárape omog̃uahẽ hag̃ua pe kristianísmo pe rrégimen papal romano ipyʼahatãvape áño 538 ha 1798 mbytépe; oentregáva peteĩ tercio kuimba’ekuéragui tata nuclear-pe 2021 rire térã 2021. Avave noimo’ãikuri, 7 de marzo 321 guive, pe transgresión pe sábado marangatu séptimo día añeteguápe oguerutaha hetaiterei consecuencia vaiete ha trágica. Umi 24 anciano ojediferensia pe nivel decreto Daniel 8:14-peguápe añoite, oguerekógui en común ojesalvaha Jesucristo ruguy rupive. Péva ha’e mba’érepa, ojejuhúvo digno, según Apoc.3:5, opavave omonde umi “ ao morotĩ ”, ha pe “ corona de vida ” oñeprometéva umi oganávape jerovia ñorairõme, Apoc.2:10-pe. Pe “ óro ” umi koróna rehegua ohechauka jerovia oñemopotĩva prueba rupive según 1 Ped.1:7.
Ko kapítulo 4 -pe ojekuaa 3 vése pe palávra “ oguapýva ”. Pe número 3 ha’égui peteĩ símbolo de perfección, pe Espíritu omoĩ ko tema pe juicio séptimo milenio rehegua pe signo guýpe umi conquistador hembýva perfecto, ojehaiháicha: “ Peguapy che akatúape ajapo peve pene enemigokuéra pende py pyti’a ” Sal.110:1 ha Mat.22:44. Ha’e ha umi oguapýva oĩ pytu’úpe ha ko ta’ãnga rupive, pe Espíritu opresenta porã, pe séptimo milenio, pe tuicha sábado térã pytu’u oprofetisa haguéicha, ojejapo guive, pe pytu’u santificado rupive pe séptimo ára ñande semana-pe.
Versíkulo 5: “ Trónogui osẽ aratiri, ñeʼẽ ha arasunu. Pe tróno renondépe hendy siete lámpara tatatĩgui, umíva hína umi siete espíritu Ñandejára mbaʼéva .”
Umi manifestación “ osêva trónogui ” ojeatribui directamente Ñandejára apohare voi. Según Éxo.19:16, koʼã mbaʼe omarkáma, pe puévlo hebreo kyhyjépe, Ñandejára oĩha pe sérro Sinaípe. Upévare ko sugerencia ñanemomanduʼa mbaʼépa ojapóta umi diez mandamiento Ñandejára omeʼẽva ko acción ohusgávo umi omanóva iñañávape. Ko mandu’a avei ogueromandu’a pe hecho invisible en riesgo de muerte inevitable umi icreatura-kuérape ĝuarã yma, Ñandejára nomoambuéiva i’naturaleza ojehecha peligro’ỹre umi ielecto rerredimido oñemoingove jey ha oñembotuicháva rupive. Jesareko ! Ko fráse mbykymi, koʼág̃a oñeinterpretáva, oikóta peteĩ mbaʼe iñimportánteva pe lívro Apocalipsis estructura-pe. Káda vez ojekuaa, pe omoñe’ẽva ontendeva’erã pe profecía oevocaha pe contexto oñepyrũvo pe juicio séptimo milenio-pe oñemarkátava pe intervención directa ha ojehecháva Ñandejára ojapova’ekue Miguel-pe, Jesucristo-pe. Péicha rupi, pe libro pukukue estructura oikuave’ẽta ñandéve umi jehechapyrã sucesivos época cristiana rehegua diferente tema guýpe ojeipe’áva ko expresión clave rupive: “ oĩkuri rayo, ñe’ẽ ha arasunu ”. Jajuhúta Apoc.8:5-pe oñembojoapyhápe “ peteĩ yvyryrýi ” pe llave-pe. Oseparáta pe tema Jesucristo intercesión celestial perpetua rehegua pe tema trompeta reheguagui . Upéi, Apoc.11:19-pe, oñembojoapýta “ amandáu mbarete ” pe llave-pe. Pe ñemyesakã osẽta Apoc.16:21-pe ko “ amandáu guasu ” ombotyhápe pe téma séptimo umi siete último plaga Ñandejáragui . Upéicha avei, “ pe yvyryrýigui ” oiko, Apoc.16:18-pe, “ peteĩ yvyryrýi tuicháva ”. Ko clave ha’e fundamental ña’aprende haĝua ñamaneha haĝua umi mbo’epy oĩva pe libro Apocalipsis-pe ha ñantende haĝua pe principio ijestructura rehegua .
Jajevývo ñande versíkulo 5-pe, jahechakuaa, oñemoĩramo ko vuéltape “ pe tróno renondépe ”, oĩha “ siete lámpara tatatĩ hendýva ”. Umíva ohechauka “ Ñandejára siete espíritu ”. Pe papapy “ siete » ohechauka santificación, ko’ápe, Ñandejára Espíritu rehegua. Ha’e ijespíritu oguerekóva opa tekove rupive Ñandejára ocontrola opa hembiapokue; ha’e oĩ ipypekuéra, ha omoĩ chupekuéra “ itróno renondépe ”, omoheñóigui chupekuéra sãsõme, henondépe. Pe “ siete lámpara hendýva ” ra’anga ohechauka pe tesape divino santificación; pe tesape perfecto ha intenso omboyke opa posibilidad pytũmby rehegua. Ndaipóri niko tenda pytũmbýpe guarã umi ojerreditáva rekove opave'ỹvape.
Versíkulo 6: “ Pe tróno renondépe oĩ gueteri peteĩ mar de vidrio, haʼetéva kristál. Pe mburuvicha guasu mbyte ha pe tróno jerére, oĩ irundy tekove henyhẽva tesa renondépe ha hapykuépe .”
Pe Espíritu oñe’ẽ ñandéve iñe’ẽ simbólico-pe. Mba’épa oĩ “ mboyve pe tróno ” odesigna umi ikriatura celestial oipytyvõva ha katu ndoparticipái pe juicio-pe. Hetaiterei rupi koʼãva oreko peteĩ maricha , ipotĩetereíva ha haʼe ombojoja cristal rehe . Kóva ha’e pe carácter básico umi criatura celestial ha terrestre opytáva fiel Ñandejára creador-pe. Upéi pe Espíritu ohenói ambue símbolo oipy’apýva Ñandejárape, pe tróno mbytépe , ha umi criatura celestial ambue mundo-gua, ha ambue dimensión-pegua, pe tróno jerére ; ijerére odesigna umi criatura isarambipáva Ñandejára oguapýva pe trónope resa guýpe . Pe ñe’ẽ “ irundy tekove ” oñe’ẽ pe estándar universal orekóvare umi tekove. Pe tesa hetaiterei ojehustifika pe ñe’ẽ multitud rupive, ha iposición “ tenonde ha tapykue ” ohechauka heta mba’e. Peteĩha, ome’ẽ ko’ã tekovekuérape peteĩ jehecha multidireccional, multidimensional. Ha katu espiritualvévape, pe expresión “ tenonde ha hapykuéri ” oñe’ẽ pe léi divina ojegraváva Ñandejára dedo reheve Mónte Sinaí-pe, umi irundy mesa rova itágui. Pe Espíritu ombojoja tekove universal léi universal ndive. Mokõivéva ha’e Ñandejára rembiapo ograváva ita ári, so’ópe térã espíritu-pe, pe estándar de vida perfecta vy’apavẽ umi icreatura-kuéra ontendéva ha ohayhúvape ĝuarã. Ko’ã tesa hetaiterei ohecha ha osegi pasión ha poriahuvereko reheve umi mba’e oikóva ko yvy ape ári. 1 Cor.4:9-pe, Pablo odeclara: “ Ñandejára, ha’ete chéve, ñande apóstol-kuérape, yvyporakuéra paha, ñañekondena ñemanorã peteĩ hendáicha, ñande ha’égui peteĩ espectáculo ko mundo-pe ĝuarã umi ánhel ha yvypórape .” Pe palávra “ múndo ” oĩva ko versíkulope haʼe hína pe griégo “cosmos”. Ha’e ko cosmos che adefiníva mundos multidimensionales ramo. Ko yvy ape ári umi ojeporavóva ha ñorairõkuéra osegi umi espectador ojehecha’ỹva ohayhúva chupekuéra pe mborayhu divino Jesucristo ohechaukáva reheve. Ovy’a hikuái vy’ápe ha hasẽ umi hasẽva ndive hasyeterei ha oporopy’arory haguére pe ñorairõ. Péro ko cosmos odesigna avei pe múndo ndogueroviáivape pe puévlo rrománoicha, ohecháva ojejuka jave umi kristiáno ifiélvape iarenakuérape.
Apocalipsis 5 opresentáta ñandéve ko’ã mbohapy grupo de espectadores celestiales: umi irundy tekove oikovéva, umi ángel ha umi anciano , opavave victorioso, oñembojoaju hikuái pe Tupã apohare guasu resa mborayhúpe guýpe eternidad-pe ĝuarã.
Pe vínculo ombojoajúva pe “ multitud de ojos ” pe léi divina ndive oĩ pe téra “ testimonio ” Ñandejára ome’ẽvape ilei umi diez mandamiento rehegua. Ñanemandu’a ko léi oñeñongatu hague “pe tenda imarangatuvévape” oñeñongatuva’ekue Ñandejárape ĝuarãnte ha oñembotove yvypórape ndaha’éiramo pe “Día de expiación” arete. Pe léi opyta Ñandejára ndive peteĩ “ testimonio ” ramo ha umi “ mokõi mesa ” orekóva ome’ẽta mokõiha significado pe simbólico “ mokõi testigo ” oñecitava’ekue Apoc. 11:3-pe. » Ko mbo’epype, pe “ heta tesa ” ohechauka oĩha hetaiterei testigo ojehecha’ỹva ohechava’ekue umi mba’e oikóva ko yvy ape ári. Pe pensamiento divino-pe, pe ñe’ẽ testigo ha’e inseparable pe ñe’ẽ fidelidad-gui. Pe palávra griega “martus” ojetradusíva “mártir” ramo odefini porãiterei, pórke pe fidelidad ojeruréva Ñandejára ndorekói límite. Ha por lo menos, peteĩ “testigo” Jesús rehegua omomba’eva’erã pe léi divina umi mandamiento orekóvare Ñandejára ombojojáva chupe ha ohusga chupe.
 
 
LÉI DIVINA oprofetisa
 
Ko’ápe, aipe’a peteĩ paréntesis, a’evoka haĝua pe tesape divino orrecibíva primavera 2018. Oñe’ẽ umi Ñandejára rembiapoukapy léire. Pe Espíritu chegueraha ahechakuaa haĝua iñimportanteha ko’ã ñemyesakã: “ Moisés ou jey ha oguejy pe montaña-gui ipópe umi mokõi tabla testimonio rehegua; umi mesa ojehai mokõive ládo , ojehai peteĩ ládo ha ambue ládo . Umi mesa ningo Ñandejára rembiapokue, ha pe kuatiañeʼẽ Ñandejára kuatiañeʼẽ, ojegraváva umi mesa ári (Éxo.32:15-16). Ñepyrũrã che sorprende avave ndoguerekói hague en cuenta ko ñemyesakã he’iháicha ojehai umi cuadro original léi rehegua irundy hova ári, he’iséva, “ tenonde ha tapykue ” “ umi irundy tekove resa ”-icha pe versíkulo ohasavaʼekue ojestudia vaʼekue. Ko aclaración insistentemente oñecitava’ekue oguereko peteĩ razón pe Espíritu ohejáva chéve adescubri. Pe téxto kompletoite iñepyrũrã oñembojaʼo peteĩcha ha ojeequilibráva umi irundy ládo umi mokõi mesa de itágui. Peteĩha renondépe ohechauka peteĩha tembiapoukapy ha mokõiha mbyte; ijyva ogueraha mokõiha pehẽngue mokõiha ha pe mbohapyha kompletoite. Pe mokõiha mesa ári, pe frente ohechauka pe irundyha tembiapoukapy henyhẽva; iládo inverso oreko umi seis mandamiento paha. Ko configuración-pe, umi mokõi lado ojehecháva opresenta ñandéve peteĩha tembiapoukapy ha mokõiha, mbytépe, ha irundyha oñe’ẽva pe séptimo ára pytu’u santificado rehe. Jajesarekóramo ko’ã mba’ére ojehechauka ko’ã mbohapy tembiapoukapy ha’éva señales de santidad 1843-pe, pe sábado oñemoĩjeýrõ guare ha Ñandejára ojerure. Ko féchape, umi protestante hoʼa víctima pe domingo rrománo ojeheredávagui. Péicha ojehechaukáta umi consecuencia oúva adventista oiporavóva ha protestante oiporavóva mokõi mesa rapykuéri. Ojekuaa, oñemomba'e'ÿre sábado, 1843 guive, mbohapyha tembiapoukapy oñemboyke avei: " Ñandejára réra ojegueraha en vano ", literalmente " japúpe ", umi oinvokáva Cristo tekojoja'ÿre térã rire 'ha operde. Péicha ombopyahu hikuái pe kulpa ojapóva umi judío he'íva ha'eha Ñandejára mba'e ojekuaa japu ramo Jesucristo Apoc ”. Áño 1843-pe, péicha oiko umi protestante, heredero umi katólikogui. Péro pe tercer mandamiénto mboyve, pe segunda párte oĩva pe segundape ohechauka pe huísio Ñandejára ombohasáva umi mokõi kampaménto prinsipál opuʼãvare. Umi heredero protestante catolicismo romano-pe, Ñandejára he’i: “ Che ha’e peteĩ Tupã envidioso, okastigáva umi túva rembiapovai umi mitã ári mbohapyha ha irundyha generación peve umi ndaija’éiva cherehe, ”; ñembyasýpe chupe ĝuarã, adventismo oficial “ vómito ” 1994-pe okompartita idestino; ha katu he’i avei, contrario, umi santo-pe oñongatútava isábado marangatu ha hesape profético 1843 guive 2030 peve: “ ha oiporiahuverekóva mil generación peve umi cherayhúva ha omoañetéva che mandamientokuéra ". Pe número “ mil ” oñecitava’ekue sutilmente evoca pe “ mil años ” séptimo milenio Rev.20-pegua ha’étava recompensa umi victorioso ojeporavóva oikeva’ekue eternidad-pe. Osẽ ambue mbo’epy. Ojepe’ávo Jesucristo Espíritu Santo pytyvõ, upévare, umi protestante ha adventista oheja Ñandejára sucesivamente 1843 ha 1994-pe ndaikatumo’ãi omomba’eguasu umi seis mandamiento paha ojehaíva cuadro 2 rapykuéri, oikehápe frente ha’e oñededikáva pe divino descanso-pe pe séptimo día-pe. Ambue hendáicha, umi ohecháva ko pytu’u ohupytyta Jesucristo pytyvõ iñe’ẽrendu haĝua ko’ã tembiapoukapy rehe oñe’ẽva yvypóra rembiapokuérare hapicha yvypóra ndive. Ñandejára rembiapokuéra ymaite guive oñeme’ẽ guive Moisés-pe umi tabla léi rehegua oguereko peteĩ significado, peteĩ rol ha peteĩ jeporu sorprendente oñeha’arõ’ỹvaicha ipahaitépe, 2018-pe. Ha pe marandu pytu'u ára jegueru jey rehegua omombarete ha omoañete Tupã Todopoderoso Jesucristo rupive.
Ko’ápe ko’áĝa oĩ pe forma ojehechaukahápe umi diez mandamiento.
 
Cuadro 1 – Frontal: umi receta
Ñandejára oñepresenta
Che hína Jehová pende Jára, pendeguenohẽva’ekue Egipto retãgui, pe tembiguái rógagui .” (Opa umi ojeporavóva ojesalvava’ekue angaipágui ha ojesalváva Jesucristo tuguy expiatorio oñohẽva’ekue rupive oike; pe tembiguái róga ha’e angaipa; aña yva imitado).
1ha tembiapoukapy: Pecado católico ary 538 guive, protestante ary 1843 guive, ha adventista ary 1994 guive) .
Ani peguereko ambue tupã che mboyve .”
2ha tembiapoukapy: 1ha parte : Pecado católico ary 538 guive.
Ani rejapo ndejehegui mba'eveichagua ta'ãnga, térã mba'eveichagua representación, umi mba'e oĩva yvága yvate gotyo, ha oĩva yvy ári iguype, ha oĩva y yvyguýpe. Ani peñesũ chupekuéra, ni peservi chupekuéra; ". ".
 
Cuadro 1 – Tapykue gotyo: Umi mba’e vai ojehúva
2ha tembiapoukapy : 2ha pehẽngue .
“... che, YaHWéH, nde Tupã, ha’égui peteĩ Tupã envidioso, okastigáva umi túva rembiapovai mitãnguéra ári mbohapyha ha irundyha generación peve umi ndaija’éiva cherehe, (católicos 538 guive; protestante 1843 guive; adventista 1994 guive ) ha oiporiahuverekóva mil generación peve umi cherayhúvape ha oñangarekóva che rembiapoukapykuérare . ( Adventista del Séptimo Día, 1843 guive; ipyahuvéva, 1994 guive ).
3ha tembiapoukapy: omboyke católico-kuéra ary 538 guive, protestante-kuéra ary 1843 guive, ha adventista-kuéra ary 1994 guive).
Ani pegueraha japu Ñandejára pende Jára réra; YaHWéH ndohejamo'ãigui chupe ojekastiga'ỹre pe oipyhýva héra japu . »
 
Kuatia 2 – Tenondegua: receta
4ha tembiapoukapy: hembiapo vai Asamblea Cristiana rupive 321 guive ojapo chugui pe “ angaipa ohundíva Dan.8:13; ha’e ombohasa jerovia católica ary 538 guive, ha jerovia protestante ary 1843 guive.Ha katu oñemomba’eguasu chupe jerovia adventista del Séptimo Día ary 1843 ha 1873 guive.
Penemandu'áke pe ára pytu'uha rehe, peñongatu haguã imarangatúva. Emba’apo seis ára, ha ejapopaite ne rembiapo. Pe ára sieteha katu Tupã pende Jára pytu'uha ára, ani pejapo tembiapo, peẽ, pende ra'y, pende rajy, pende kuimba'e, pende tembiguái, pende vaka, ni pe extranjero oĩva pende rokẽme. Seis díape Ñandejára ojapo yvága, yvy, yguasu ha opa mba'e oĩva ipype, ha opytu'u ára sietehápe, upévare Ñandejára ohovasa pytu'uha ára ha omomarangatu . »
 
Cuadro 2: Inverso: umi consecuencia : Ko’ã seis mandamiento paha omboyke jerovia cristiana ary 321 guive; jerovia católica rupive ary 538 guive; jerovia protestante rupive, 1843 guive , ha jerovia adventista “ vómita ” rupive 1994. Ha katu oñemomba’eguasu chupekuéra jerovia adventista Séptimo Día-pe ohovasáva Jesucristo Espíritu Santo rupive, 1843 ha 1873 guive; umi “ipahaitéva” ary 1994 guive 2030 peve.
5ha tembiapoukapy rehegua
Emomba'e nde ru ha nde sýpe, ipuku haguã nde ára Tupã Ñandejára ome'ẽva ndéve. »
6ha tembiapoukapy rehegua
Ani rejuka . Ani rejuka .” (pe tipo de asesinato delito villano-pegua térã rrelihión japu rérape)
7ha tembiapoukapy rehegua
Ani reporomoakãratĩ. »
8ha tembiapoukapy rehegua
Ani remonda. »
9ha tembiapoukapy rehegua
Ani remombeʼu japu nde rapichápe . »
10ha tembiapoukapy
Ani reipotaiterei nde rapicha róga; ani reipotaiterei nde rapicha rembireko, ni hembiguái kuimba'e, tembiguái, vaka, vúrro, térã mba'eve nde rapicha mba'éva. »
 
Amboty ko’ápe ko paréntesis sublime ha vital importante.
 
Versíkulo 7: “ Pe tekove peteĩha ojogua peteĩ leónpe, pe mokõiha oikovéva haʼete peteĩ vakaraʼy, pe mbohapyha oikovéva hova kuimbaʼéicha, ha pe irundyha oikovéva ojogua peteĩ ágila ovevevaʼekuépe .”
Ja’e pya’e, ko’ãva ha’e símbolo añónte. Peteĩchagua marandu oñepresenta Ezeq.1:6-pe umi variación reheve pe descripción-pe. Oĩ irundy mymba peteĩchagua, peteĩteĩva irundy hova iñambuéva. Ko’ápe, jaguereko gueteri irundy mymba, ha katu peteĩteĩ oguereko peteĩ hova añoite, iñambuéva irundy mymbakuérape. Upévare ko’ã monstruo ndaha’éi añetegua, ha katu imarandu simbólico ha’e sublime. Peteĩteĩ umíva opresenta peteĩ estándar vida universal eterna rehegua ojepy’apýva, jahecha haguéicha, Ñandejára voi ha umi Icritura universal multidimensional rehe. Pe oñemboheteva’ekue iperfección divina-pe, ko’ã irundy criterio tekove universal rehegua, ha’e Jesucristo, ipype ojejuhu pe realeza ha león mbarete Según Juec.14:18; pe espíritu sacrificio ha servicio rehegua pe vakara'y ; yvypóra Tupã ra’ãnga; ha pe dominio yvategua elevación celestial ágila oveveva rehegua . Ko’ã irundy criterio ojejuhu vida celestial eterna universal pukukue javeve. Ha'ekuéra omopyenda norma omyesakãva éxito orekóva proyecto divino oñorãirõva espíritu rebelde. Ha Jesús opresenta pe ehémplo perfékto ijapostol ha idisipulokuérape osegírõ guare iministerio ko yvy ape ári; oho mombyry ojohéi haĝua hemimbo’ekuéra py, ome’ẽ mboyve hete kurusu jehasa’asýpe, oexpia haĝua, hendaguépe, peteĩ “ vakara’y ”-icha, opavave ijeporavova’ekue angaipakuérare. Avei, opavave tohesa’ỹijo ijehe oikuaa haĝua pe abnegación ko norma vida eterna rehegua ojoajúpa naturaleza, hembipota ha hembipota ndive. Kóva ha’e pe estándar oferta de salvación ojegueraha térã oñemboyke haĝua.
Versíkulo 8: “ Umi irundy tekove káda uno oreko seis ipepo, ha henyhẽ hesagui ijerére ha hyepýpe. Ha’ekuéra araka’eve ndopytái he’i ára ha pyhare: Imarangatu, imarangatu, imarangatu Tupã Ñandejára, Ipu’akapáva, ha’eva’ekue, ha oĩva, ha oútava! »
Pe juicio celestial telón de fondo-pe, ko escena ohechauka umi principio oje’aplikava’ekue perpetuamente yvága ha ko yvy’apére umi ser opytáva fiel Ñandejárape.
Umi cuerpo celestial umi criatura ambue mundo-gua natekotevẽi ipepo omýi noĩrigui sujeto umi léi dimensión terrenal-pegua poguýpe. Ha katu pe Espíritu oadopta umi símbolo terrenal yvypóra ikatúva ontende. Oatribuívo chupekuéra “ seis ipepo ”, oikuaauka ñandéve pe valor simbólico orekóva pe número 6 oikóva pe número de carácter celestial ha umi ángel mba’éva. Oñe’ẽ umi mundo opytáva angaipa’ỹre ha umi ángel Satanás, ángel rebelde, ojejapo ypyva’ekue. Ñandejára oasigna rire ijehe pe número "siete" "sello real" personal ramo, pe número 6 ikatu oñekonsidera pe "sello" ramo, térã pe aña kásope, "pe marca", ipersonalidad rehegua, ha katu okomparti ko número 6 umi mundo opytáva ipotĩ ha opa umi ángel Ñandejára omoheñóiva, iporãva ha ivaíva. Pe ángel guype ou pe kuimba’e ipapapy ha’étava “5”, ojehustifikava’ekue 5 sentido rupive, umi 5 kuã ipo rehegua ha umi 5 kuã ipy rehegua. Iguýpe ou papapy 4 carácter universal rehegua ojedesignáva umi 4 punto cardinal rupive, Norte, Sur, Este ha Oeste. Iguýpe ou pe número 3 perfección rehegua, upéi 2 imperfección rehegua ha 1 unidad térã unión perfecta rehegua. Umi irundy tekove resa oĩ “ oparupiete ha hyepýpe ”, ha hi’arive “ henonde ha hapykuéri ”. Mba’eve ndaikatúi okañy ko tekove universal multidimensional celestial jesarekógui pe Espíritu divino oinvestigáva en su totalidad oĩgui ipype iorigen. Ko mbo'epy ideprovécho pórke, ko'ãgagua ko yvy ape ári, angaipa ha pekador-kuéra rembiapovai rupi, oñongatúvo chupekuéra " hyepýpe ", yvypóra ikatu omokañy hemiandu ñemi ha hembiapovai ambue kuimba'égui. Pe tekove yvagapeguápe ndaikatúi koʼãichagua mbaʼe. Pe tekove yvagapegua hesakã cristal-icha oñemosê guive chugui tekovai, aña ha hi’ángel aña ndive, oñemombova’ekue ko yvy ape ári, he’iháicha Apoc.12:9, Jesús ipu’aka rire angaipa ha omanóvare. Ñandejára marangatu ñemoherakuã ojehupyty iperfección-pe (3 jey: imarangatu ) umi oikóva ko’ã mundo potĩme. Ha katu ko proclamación ndojejapói ñe’ẽ rupive; ha’e pe perfección orekóva santidad individual ha colectiva omoherakuãva umi obra permanente-pe pe perfección santidad orekóva Ñandejára omoheñóiva chupekuéra. Ñandejára oikuaauka heko ha héra pe fórma ojeʼévape Apo . Pe expresión “ mávapa oĩ, mávapa oĩ ha mávapa oúta ” odefini porãiterei pe Tupã apohare naturaleza eterna. Ombotovévo ohenói chupe pe téra ome’ẽva’ekue ijehe, “YaHWéH”, kuimba’ekuéra ohenói chupe “Ñandejára”. Añetehápe Ñandejára noikotevẽi hague peteĩ térare, pórke ijojahaʼỹva ha ndorekóigui kompetidor divino, noikotevẽi peteĩ téra odistinguívo chupe ambue dios ndoikóivagui. Upéicharõ jepe Ñandejára omoneĩ ombohovái hag̃ua Moisés ojeruréva haʼe ohayhúva ha ohayhúva chupe. Upévare ome’ẽ ijehe pe téra “YaHWéH” otradusíva ñe’ẽtéva “ha’e” rupive, oñembojoajúva tercera persona singular hebreo imperfecto-pe. Ko tiempo “imperfecto” odesigna peteĩ logro ojepysóva tiempo-pe, upévare, peteĩ tiempo tuichavéva ñande futuro-gui, pe forma “ha’éva, oĩva’ekue, ha ha’étava” otraduci perfectamente pe significado ko imperfecto hebreo-pe. Pe fórmula " pe oĩva, mávapa oĩ ha oútava " ha'e upévare Ñandejára rape ombohasa haguã héra hebreo "YaHWéH", omohendava'erã jave umi ñe'ẽ occidental-pe, térã oimeraẽva ndaha'éiva hebreo . Pe parte "ha oúva" odesigna fase adventista paha jerovia cristiana-pe, oñemopyendáva Ñandejára plan-pe decreto Dan.8:14 rupive 1843 guive.Upévare oime umi adventista ojeporavóva ro'ópe oñemoherakuãva mbohapyha santidad Ñandejára mba’éva ojejapo. Heta vése ojediskuti Jesucristo divinidad, péro ndaikatúi ojediskuti. La Biblia heʼi ko mbaʼére Heb.1:8-pe: “ Haʼe katu heʼi Taʼýrape: “Ñandejára, nde tróno opa ára g̃uarã. pe nde rréino vastón haʼe peteĩ vastón tekojoja rehegua; ". ". Ha Felipe ojeruréva Jesúspe ohechauka hag̃ua chupe pe Túva, Jesús ombohovái: “ ¡ Aretereíma aime nendive, ha nde ndachekuaái, Felipe! Pe che recháva ohechava'ekue Túvape ; mba'éichapa ere: Ehechauka oréve Túva? (Juan 14:9).”
Versíkulo 9-10-11: “ Umi oikovéva omombaʼeguasúvo, omombaʼe ha omeʼẽvo aguyje pe oguapývape pe trónope, pe oikovévape opa ára g̃uarã, umi veinticuatro anciano hoʼa pe oguapývape pe trónope ha haʼekuéra oadora ha eñesũ pe oikovéva renondépe tapiaite ha tapiaite peve, ha omombo hikuái ikoronakuéra pe apyka renondépe, heʼívo: Nde reime digno, ore Ruvicha ha ore Tupã, rehupyty hag̃ua gloria ha honor ha puʼaka; pórke nde rejapo opa mbaʼe, ha nde rembipota rupi oĩ ha ojejapo ”.
Capítulo 4 opa peteĩ escena oñembotuicháva Ñandejára apohare. Ko escena ohechauka pe requisito divino, “ pekyhyje Ñandejáragui ha peme’ẽ chupe gloria ...”, oje’expresava’ekue pe mensaje peteĩha ángel Apoc.14:7-pe ohendu ha oñentende porã umi funcionario electo paha ojeporavóva 1843 guive; ha katu opa mba’e ári, umi ojeporavóva rupive opytáva oikovéva Jesucristo gloria jeju jave; porque chupekuéra ĝuarãnte oñembosako’i ha ohesapepaite pe Apocalipsis Apocalipsis pe época Ñandejára oiporavova’ekuépe, primavera guive 2018. Umi ojerredimíva upéicha ohechauka adoración ha alabanza-pe, opa hi’agradecimiento Jesucristo gotyo, pe forma ha’éva, pe Todopoderoso ovisita chupekuéra osalva hag̃ua chupekuéra pekádo ha ñemanógui, haʼéva pe suéldo. Yvypóra ndogueroviáiva oguerovia ohecháva añoite, apóstol Tomás-icha, ha Ñandejára ojehecha’ỹgui, oñekondena omboyke haĝua ikangyeterei ha upéva ojapo chugui peteĩ juguete ha’e omanipuláva hembipota divino-pe añoite. Ha’e por lo menos oreko pe excusa, ndohustifikamo’ãiva chupe, ndoikuaái hague Ñandejárape, peteĩ excusa Satanás ndorekóiva, oikuaágui Ñandejárape, oiporavókuri oike haĝua lucha-pe hendive; hasy ojeguerovia, ha katu añete, ha avei ojepy’apy umi ángel aña omoirũva’ekuére chupe. Paradójicamente, umi múltiple fruta diferente ha jepe opositora libre elección rehegua otestifika pe libertad auténtica ha total Ñandejára ome’ẽva’ekue umi criatura celestial ha terrestre-pe.
 
 
 
 
 
Apocalipsis 5: Yvypóra Ra'y
 
 
 
Opresentávo Jesúspe umi hénte renondépe, Pilato heʼi: “ Péina pe Kuimbaʼe ”. Ñandejára voi ou vaʼerã ha oreko hoʼo raʼanga, ikatu hag̃uáicha “ Kuimbaʼe ” ojehechauka ikorasõ ha hembipotaháicha. Pe ñemano oinupãkuri pe primer par de personas-pe, pe pekádo naiñe’ẽrendúigui Ñandejárape. Peteĩ señal ramo pe estado pyahu vergüenza orekóvare, Ñandejára ojapova’ekue chupekuéra odescubri haĝua pe desnudez física ha’éva peteĩ señal okáguio añónte pe desnudez espiritual interior orekóvagui. Ko ñepyrũ guive ojejapo peteĩha marandu rredensiõ rehegua oñeme’ẽvo chupekuéra ao ojejapóva mymba pirekuégui. Péicha ojejuka mymba peteĩha yvypóra rembiasápe, ikatu ñaimo’ã ha’eha peteĩ ovecha ra’y térã peteĩ ovecha ra’y pe simbolismo rupi. 4.000 áño rire, Ñandejára Cordero, oipe’áva ko mundo angaipa, ou oikuave’ẽ haĝua hekove legalmente perfecto orredimi haĝua umi ojeporavóva yvypóra apytépe. Upévare ko salvación oikuave’ẽva grásia potĩme Ñandejára opytu’u enteramente Jesús ñemano rehe ohejáva umi oiporavóva oñebeneficia ihustísia perfecta-gui; ha upekuévo, iñemano oexpia iñangaipakuéra ha’e ojapova’ekue ijehegui voluntario ogueraháva. Upe guive Jesucristogui oiko pe téra añoite ikatúva osalva peteĩ pekadórpe ñande Yvy tuichakue javeve, ha Adán ha Eva guive ojesalva chupe.
Opa ko’ã mba’ére, ko capítulo 5, oñemoĩva “ Kuimba’e ” ra’ãnga guýpe, oñeme’ẽ chupe. Ndaha’éi Jesús añónte osalváva umi ojeporavóvape iñemano expiatorio rupive, ha katu osalva chupekuéra oñangarekóvo hesekuéra pe viáhe terrenal pukukue aja. Ha upevarã ha’e o’adverti chupekuéra umi peligro espiritual aña omoĩva’ekue hapekuérape. Itécnica noñemoambuéi: umi apóstol tiémpopeguáicha, Jesús oñeʼẽ chupekuéra parábola rupive, péicha ko múndo ohendu péro nontendéi; ndaha’éiva upéicha umi funcionario ojeporavóvape ĝuarã, umi apóstol-icha, orrecibíva chugui directamente umi iñemyesakã. Irrevelasiõ “Apocalipsis” opyta ko téra griego noñembohasáiva guýpe, ko parábola gigantesco ko mundo nontendeiva’erã. Péro umi oiporavóvape g̃uarã, ko profesía añetehápe haʼe “ Apocalipsis ” ojapovaʼekue.
Versíkulo 1: “ Upéi ahecha pe trónope oguapýva akatúape peteĩ lívro ojehaíva hyepy ha oka gotyo, ojeselláva siete sello reheve .”
Trónope oñembo’y Ñandejára ha ha’e oguereko ipo akatúape, upévare ijehovasa guýpe, peteĩ aranduka ojehaíva “ hyepy ha oka gotyo ”. Pe ojehaíva “ hyepýpe ” ha’e pe marandu descifrado oñeñongatúva umi oiporavóvape ĝuarã opytáva oñemboty ha oñentende vaíva umi tapicha ko mundo-pegua, Ñandejára enemigo-kuéra. Pe ojehaíva “ okápe ” ha’e pe jehaipyre cifrado, ojehecháva ha katu noñandúiva yvypóra aty guasúpe. Apocalipsis kuatiañeʼẽ ojesella “ siete sello ” reheve. Ko ñemyesakãme Ñandejára he’i ñandéve pe “ séptimo sello ” ojeabri ramo añoite ohejataha ojeabri kompletoite. Opyta aja peteĩ sello ojesella hag̃ua, ndaikatúi ojeavri pe lívro. Upéicharõ pe lívro kompletoite odependéta pe tiémpo Ñandejára omoĩvare pe téma “ séptimo sello ” rehegua. Oñeñe'êta hese título " sello del Dios viviente " Apo.7-pe, upépe odesignávo hembýva séptimo día, isábado marangatu, irrestauración oñembojoajúta fecha 1843 upévare ha'éta avei tiempo de pe apertura " séptimo sello ” oguerúva, pedagogía arandukápe, tema umi “ siete trompeta ”, tuicha mba'éva ñandéve guarã, umi oiporavóva.
Versíkulo 2: “ Ha ahecha peteĩ ánhel ipuʼakapáva osapukái hatã: ¿Máva piko omerese oipeʼa pe lívro ha oitypa umi séllo? »
Ko escena ha'e peteî paréntesis montaje profecía-pe. Ndaha’éi yvágape, pe contexto capítulo 4 ohasava’ekuépe, ojeabriva’erã Apocalipsis kuatiañe’ẽ. Umi ojeporavóva oikotevẽ Jesucristo ou jey mboyve, oñembohasávo aña ñuhãme. Pe pu’aka oĩ Ñandejára campamento-pe, ha pe ángel ipu’akapáva ha’e YaHWéH ángel, Ñandejára iforma ángel-icha Miguel-pe. Pe aranduka ojeselláva iñimportanteterei ha imarangatu oikotevẽgui dignidad yvatetereíva omopẽ haĝua isello ha oipe’a haĝua.
Versíkulo 3: “ Ha avave ndaikatúi oipeʼa pe kuatiañeʼẽ, ni omaña hese. »
Ñandejára voi ohaivaʼekue, ko lívro ndaikatúi oipeʼa ni peteĩva umi kreasión oĩva yvagape térã ko yvy ape ári.
Versíkulo 4: “ Ha cherasẽiterei ndojejuhúigui avave omereséva oipeʼa pe lívro ni omaña hese. »
Juan ha’e, ñandeichaite avei, peteĩ tekove yvy’arigua ha hesay ohechauka yvypóra ñembyasy ombohováiva umi ñuhã omoĩva aña. Ha’ete ku he’íva ñandéve, “revelación’ỹre, máva piko ikatu ojesalva?”. ". ". Péicha ohechauka alto trágico grado de ignorancia orekóva contenido, ha consecuencia fatal orekóva: doble muerte.
Versíkulo 5: “ Ha peteĩ karai tuja heʼi chéve: “Ani repukavy; péina ápe, pe león Judá ñemoñaregua, David Rapo, ipuʼaka oipeʼa hag̃ua pe kuatiañeʼẽ ha umi siete séllo. »
Umi “ karai tuja ” Jesús orredimiva’ekue ko yvy ape ári oĩ porã omopu’ã haĝua Jesucristo réra opa tekove ári. Ohechakuaa hikuái ipype pe dominio ha’e voi odeclaráva ohupyty hague Túva ha umi ser celestial-gui Mat.28:18-pe: “ Jesús ou ha oñe’ẽ chupekuéra kóicha: Opa autoridad yvágape oñeme’ẽ chéve ha ko yvy ape ári . Haʼe oapunta rupi pe encarnación Jesúspe Ñandejára oinspira Jacóbpe ha oprofetisávo itaʼyrakuérare, heʼi Judáre: “ Judá ningo peteĩ león raʼy. ¡Reju jey pe carnicería-gui, che ra’y! Oñapytĩ, oñeno leõicha, Leõ kuñáicha: máva piko omopu'ãta chupe? Pe vastón ndoipe'amo'ãi Judágui, ha pe yvyra ruvicha guasu ipy mbytégui, ou peve Siló ha tetãnguéra iñe'ẽrendu peve chupe. Oñapytĩ hymba vúrro parraltýre, ha vúrro ra'y parralty iporãvévare; Ojohéi ijao vínope, ha ijao parral ruguype. Hesa pytã vínogui, ha hatĩ morotĩ kamby reheve (Gén.49:8 guive 12 peve).” Umi parral ruguy ha’éta pe tema “ cosecha ” oñemoherakuãva Apo.14:17 guive 20 peve, oñeprofetisáva avei Isaías 63. “ David ra’ỹi ” rehegua, jalee Isa.11:1 guive 5 peve : “ Upérõ Jesé troncogui osẽta peteĩ hakã, ha hapogui heñóita peteĩ ryguasu rupi’a. Ñandejára Espíritu opytu’úta hi’ári: pe Espíritu arandu ha entendimiento, Espíritu consejero ha pu’aka, Espíritu oikuaáva ha okyhyjéva Ñandejáragui. Ha'e opytu'úta Ñandejára kyhyje; Ha’e ndohusgamo’ãi apariencia rupive, Ndodesidimo’ãi umi ohendúvare. Ha'e katu ohusgáta mboriahúpe tekojojápe, ha ohusgáta tekojojápe mboriahúpe yvy ape ári; Ha'e oinupãta ko yvy iñe'ẽme peteĩ vastónicha, ha ijuru pytu reheve ojukáta umi iñañávape. Pe tekojoja ha’éta ikostádo cinturón, ha jeroviaha ha’éta cinturón de lomo .” Jesús victoria angaipa ha ñemano rehe, isueldo, ome’ẽ chupe derecho legal ha legítimo oipe’a haĝua Apocalipsis kuatiañe’ẽ, ikatu haĝuáicha oje’adverti ha oñeñangareko umi ijeporavova’ekuére umi ñuhã religioso oporojukávagui omoĩva, aña rupive, orden-pe ombotavy haguã umi ndogueroviáivape. Upévare pe lívro ojeavri porãta pe tiémpo oñepyrũ vove pe dekréto oĩva Daniel 8:14 -pe, haʼéva pe primer día de primavera áño 1843-pe; jepe pe entendimiento imperfecto orekóva oikotevẽta oñehesa’ỹijo jey tiempo ohasávo, 2018 peve.
Versíkulo 6: “ Ha ahecha pe tróno ha umi cuatro tekove apytépe ha umi anciano apytépe, peteĩ ovecha raʼy oĩva upépe ojejukaramoguáicha. Ha'e oguereko 7 hatĩ ha 7 hesa, umíva hína umi 7 espíritu Tupã omondova'ekue ko yvy tuichakue javeve. »
Jahechakuaava'erã ovecha ra'y " mburuvicha guasu mbytépe " oĩha, ha'égui Ñandejára imarangatu multiforma-pe, ha'égui peteĩ jeýpe, Tupã apohare ijojaha'ỹva, arcángel Miguel, Jesucristo Ñandejára Cordero ha Imarangatúva Espíritu térã “ siete espíritu Ñandejára ombou vaʼekue ko yvy ape ári ”. I“ siete hatĩ ” ohechauka ipu’aka ñemomarangatu ha “ siete hesa ”, hesa ñemomarangatu, ohesa’ỹijóva pypuku umi hembiapokue remiandu ha rembiapo.
Versíkulo 7: “ Ou ha oipeʼa pe kuatiañeʼẽ oguapýva trónope akatúagui. »
Ko escena ohechauka Apo .​ Ko marandu hembipotápe oime he'i ñandéve Apocalipsis contenido ilimitado ome'ê guive Ñandejára, Túva, ijehegui; ha péva omoĩ haguére hese, opa ijehovasa ohechaukáva “ ipo akatúa ” rupive.
Versíkulo 8: “ Ogueraha rire pe kuatiañeʼẽ, umi cuatro tekove ha umi veinticuatro ansiáno oñesũ pe Cordero renondépe, káda uno oreko peteĩ arpa ha insiénso ryru de óro, haʼéva umi imarangatúva ñemboʼe. »
Jañongatu ko versíkulogui, ko llave simbólica: “ umi kópa de óro henyhẽva perfúmegui, haʼéva umi imarangatúva ñemboʼe ”. Opa umi criatura celestial ha terrestre ojeporavóva ijeroviapy rupive oñesũ pe “ ovecha ra’y ” Jesucristo renondépe oadorávo chupe. Umi “ arpa ” ohechauka pe armonía universal oĩva pe alabanza ha adoración colectiva-pe.
Versíkulo 9: “ Ha opurahéi hikuái peteĩ purahéi pyahu ha heʼi: “Nde ningo rejagarráta pe kuatiañeʼẽ ha reipeʼa umi séllo; peẽ pejejuka haguére, ha pende ruguy rupive pemonohẽ Tupãme ĝuarã kuimba’ekuérape opa tribu, ñe’ẽ, tavaygua ha tetãgui; »
Ko “ purahéi pyahu ” ogueromandu’a liberación angaipágui ha, sapy’ami, okañy umi omoñepyrũva’ekue pe revuelta. Pórke haʼekuéra okañýta opa ára g̃uarã pe huísio paha rire. Umi Jesucristo orredimiva’ekue ou opa origen-gui, opa color ha raza humana-gui, “ opa tribu, idioma, tavaygua ha tetãgui ”; ohechaukáva pe proyecto de salvación oñeproponeha Jesucristo rérape añoite , he’iháicha pe Hecho.4:11-12 odeclaráva: “ Jesús ha’e pe ita pemboykéva peẽ pemopu’ãva, ha oikova’ekue chugui pe principal esquina-pe . Ndaipóri salvación ambuépe; ndaipórigui ambue téra yvága guýpe oñemeʼẽva yvypóra apytépe, upéva rupive jajesalvavaʼerã. ". ". Upévare opa ambue rrelihión haʼe ñembotavy ilegítima ha diabólico ilusorio. Ndojoguái umi rrelihión japúpe, pe jerovia kristiána añetegua Ñandejára oorganisa peteĩ manera lógicamente coherente-pe. Ojehai Tupã ndaha'eiha extraño avavépe guarã; umi mba’e ojeruréva peteĩchaite opa hembiapokuekuérape ĝuarã, ha pe salvación oikuave’ẽva oguereko peteĩ precio ha’e voi ouva’ekue opaga haĝua. Ohasáma rire ko redención rehe, ha’e osalváta umi tapicha ha’e ohusgáva digno oñebeneficia haĝua martirio-gui añoite.
Versíkulo 10: “ Rejapo chuguikuéra peteĩ Rréino ha saserdóte ñande Járape g̃uarã, ha haʼekuéra ogovernáta ko yvy ape ári .”
Oñeformama pe rréino yvagapegua Jesús opredikáva. Ohupytývo “ derecho orekóva juez ”, umi ojeporavóva oñembojoja umi rréi rehe heʼiháicha Apoc.20:4. Umi “ saserdóte ” hembiapo konvénio yma guarépe, oikuaveʼẽ umi mymba víctima simbólico pekádore. Pe “ mil áño ” juicio celestial aja, umi ojeporavóva avei, ijuicio rupive, ombosako’íta umi víctima paha peteĩ sacrificio universal tuichávagui, ohundítava, peteĩ jeýpe, opa umi criatura celestial ha terrestre ho’ava’ekue. Pe tata “lago tatarendy mokõiha ñemano rehegua ” omboykéta chupekuéra pe huísio árape. Ko ñehundi riremínte, Tupã ogenera jeýva, pe yvy oñembopyahúva orrecibíta umi ojeporavova’ekue ojerredimívape. Upérõ añoite Jesucristo ndive, mburuvichakuéra Rréi ha mburuvichakuéra Jára Apoc. 19:16 -pe, “ oisãmbyhýta hikuái ko yvy ape ári ”.
Versíkulo 11: “ Amaña ha ahendu heta ánhel ñeʼẽ pe tróno jerére, umi tekove oikovéva ha umi ansiáno, ha ipapapy miles de miles ha miles de miles .”
Ko versíkulo opresenta ñandéve, peteĩcha, umi mbohapy grúpo de espectadores ohecháva umi ñorairõ espiritual terrenal. Pe Espíritu ko vuéltape imanduʼa porã umi ángelre haʼeha peteĩ grúpo en párte orekóva hetaitereíva: “ miriádo de miriádo ha miles de miles .” Ñandejára ángel ko’áĝa ha’e combatiente hi’aguĩva, oñemoĩva servicio-pe umi orredimido-pe, ijeporavo terrenal-pe, ha’ekuéra oñangarekóva, oñangarekóva ha oinstruíva hérape. Pe línea de frente-pe, ko’ã primer testigo Ñandejárape ĝuarã ohai pe historia individual ha colectiva tekove rehegua ko yvy ape ári.
Versíkulo 12: “ Hatã heʼi hikuái: “Pe Ovecha Raʼy ojejuka vaʼekue omerese ohupyty podér, rrikésa, arandu, mbarete, ñemombaʼeguasu ha ñemombaʼeguasu. »
Umi ángel oipytyvõ ko yvy ape ári itendota Miguel ministerio oipe’ava’ekue opa ipu’aka divino-gui oiko haĝua chugui pe Kuimba’e perfecto oñeikuave’ẽva’ekue iministerio pahápe, sacrificio voluntario ramo, oexpia haĝua umi angaipa ojapova’ekue umi ijeporavo mburuvichakuéra. Opa rire iofresa de grásia, umi ojeporavóva oñemoingove jey ha oike pe eternidad oñeprometévape, umi ángel omoĩjey Ñandejára Cristo divino-pe, opa umi atributo oguerekova’ekue Miguel-pe: “ pu’aka, riqueza, arandu, mbarete , honor, gloria , ha omomba’eguasu. »
Versíkulo 13: “ Ha opa mbaʼe oikóva yvágape, ko yvy ape ári, yvy guýpe, yguasúpe, ha opa mbaʼe oĩva ipype, ahendu heʼívo hikuái: “Pe oguapývape pe trónope ha toiko pe Ovecha Raʼýpe”. ñemomba’eguasu, ñemomba’eguasu, gloria ha mbarete, tapiaite guive! »
Ñandejára criaturakuéra oñemoĩ peteĩ ñeʼẽme. Opavave ohayhu pe mborayhu jehechauka ojehechaukáva pe don orekóva ipersona Jesucristo-pe. Pe proyecto Ñandejára odiseñova’ekue ha’e peteĩ éxito glorioso. Ojehupyty umi tekove ohayhúva oiporavóva. Pe versíkulo oreko fórma pe primer ánhel mensáhe oĩva Apoc . ha peñesũ pe ojapova’ekue yvága, yvy, yguasu, y ykua renondépe .” Pe último selección ojejapóva 1843 guive oñemopyenda oñentende haguére ko versíkulo. Ha umi ojeporavóva ohendu ha ombohovái omoĩjeývo jerovia cristiana-pe pe jepokuaa séptimo ára pytu’u rehegua ojapova’ekue Jesús apóstol ha discípulo-kuéra ojeheja peve 7 de marzo 321 guive.Pe Ñandejára apohare oñemomba’eguasu oñemomba’évo irundyha tembiapoukapy ha’éva hi’aguĩ ikorasõgui. Pe resultado ha’e peteĩ escena de gloria celestial opa umi criatura orekóva , osegívo letra peve pe mensaje peteĩha ángel Apoc , gloria ha mbarete, tapiaite peve! ". ". Ñañatendéke umi palávra orrepetiha, inverso, umi palávra ocita vaʼekue umi ánhel pe versíkulo 13 ohasavaʼekuépe. Oikove jey guive, Jesús ohupyty jey hekove celestial: “ipu’aka, imba’erepy ha iñarandu ” divino. Ko yvy ape ári umi iñenemigo paha ombotove chupe “ pe ñemomorã, pe ñemomba’eguasu, pe gloria ha pe mbarete ” odevéva chupe Tupã apohare ramo. Ohenóivo “ imbarete ”, ipahápe ipu’aka opavave ha oitypaite chupekuéra ipy guýpe. Avei, henyhẽva mborayhu ha aguyje-gui, oñondive, umi icreatura marangatu ha ipotĩva omoĩjey chupe legítimamente umi isujeto de gloria.
Versíkulo 14: “ Ha umi cuatro tekove heʼi: “¡Amén! Ha umi karai tuja oñemotenonde ha oñesũ .”
Umi oikóva umi mundo potĩme omoneĩ ko restitución, he’ívo: “¡Añetehápe! Añete ningo ! » Ha umi ojeporavóva yvy arigua ojerredimíva mborayhu sublimado rupive oñesũ Tupã Apohare Todopoderoso renondépe oúva oñembohete Jesucristo-pe.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Apocalipsis 6: Umi actor, castigo divino
ha señales de época época cristiana-pe
 
 
Chemandu’a pe mbo’epy oñeme’ẽva’ekue Rev.5-pe: pe aranduka ikatu ojepe’a ojeipe’ávo pe “ séptimo sello ” añoite. Ojapo haĝua ko apertura, Cristo oiporavóva omoneĩva’erã absolutamente pe práctica sábado ára séptimo-pe; ha ko jeporavo espiritual okalifika chupe, orrecibi haĝua Tupã o’aprovavagui chupe, iñarandu ha idiscernimiento espiritual ha profético. Péicha, pe texto voi he’i’ỹre, pe ojeporavóva ohechakuaáta pe “ Ñandejára sello ” oñecitava’ekue Apoc.7:2-pe, pe “ séptimo sello ” ndive, ombotýva gueteri Apocalipsis kuatiañe’ẽ, ha ha’e ombojoajúta, ko’ãva ndive mokõi “ sello ”, ára sieteha oñemomarangatu pytu’u jave Ñandejára rupive. Jerovia ojapo pe diferencia tesape ha pytũmby apytépe. Péicha, oimeraẽvape ĝuarã ndoguerohorýiva pe sábado santificado, pe profecía opytáta peteĩ libro oñembotýva ha hermético. Ikatu ohechakuaa porã ciertos temas ojehechakuaáva, ha katu nontendemo’ãi umi revelación vital ha oikytĩva ojapóva diferencia tekove ha ñemano apytépe. Pe importancia orekóva pe “ séptimo sello ” ojehechaukáta Apoc. 8:1-2-pe pe Espíritu ome’ẽhápe chupe pe rol oipe’a haĝua pe tema umi “ siete trompeta ” rehegua. Ko’áğa ha’e precisamente umi mensaje ko’ã “ siete trompeta ”-pe hesakãta Ñandejára proyecto. Pórke pe tema umi trompeta Apoc.8 ha 9-pegua oúgui, paralelo-pe, omohu’ã haĝua umi añetegua oñeprofetisáva umi tema “ carta ” Apo.2 ha 3-pe; ha umi “ sello ”, Apoc.6 ha 7. Pe estrategia divina ojogua pe ha’e oipuruva’ekue omopu’ã haĝua irrevelación profética oñeme’ẽva’ekue Daniel-pe. Aime rire calificado ko cargo-pe a’aceptávo pe práctica del sábado santificado ha ijeporavo soberano rupive, pe Espíritu oipe’a chéve pe libro de Irrevelaciones odesellávo pe “ séptimo sello ”. Koʼág̃a jadescubrimína mbaʼéichapa oĩ umi “ sello ” orekóva.
Versíkulo 1: “ Amaña pe Cordero oipeʼávo peteĩva umi siete séllo apytégui, ha ahendu peteĩva umi cuatro tekove apytégui heʼíva peteĩ arasunu ñeʼẽme: “Eju”. »
Ko peteĩha “ tekove ” odesigna pe realeza ha mbarete orekóva pe “ león ” Apoc.4:7-pe, según Juec.14:18. Ko arasunu ñe’ẽ ha’e divino ha oúva Ñandejára trónogui Apoc.4:5-pe. Upévare Tupã Ipu’akapáva hína pe oñe’ẽva. Pe apertura de cada “ sello ” ha’e peteĩ invitación Ñandejáragui chéve ĝuarã ahecha ha antende haĝua pe mensaje de la visión. Jesús heʼíma kuri Felípepe: “ Eju ehecha ” omokyreʼỹ hag̃ua chupe osegi hag̃ua chupe.
Versíkulo 2: “ Amaña ha ahecha peteĩ kavaju morotĩ. Pe ojupíva hese oguereko peteĩ arco; oñemeʼẽ chupe peteĩ koróna, ha osẽ ipuʼaka ha ipuʼaka ”.
Pe morotĩ ohechauka ipotĩ porãha ; pe kavaju ha’e umi tavaygua ojeporavóva ra’ãnga ha’e omotenondéva ha ombo’éva Santiago 3:3 he’iháicha: “ Ñamoĩramo pe pedazo kavaju jurúpe ñaneñe’ẽrendu haĝua, jaisãmbyhy avei hete tuichakue ”; i“ arco ” ohechauka umi flecha iñe’ẽ divino-pegua; “ ikorona ” ha’e “ tekove rekoro ” ohupytyva’ekue martirio rupive ha’e oaseptáva voluntariamente; ivictoria ha’e resuelta omoheñói guive peteĩha vis-à-vis; katuete ko descripción ha’e Ñandejára Todopoderoso Jesucristo rehegua. Ivictoria paha oĩ seguro ha’e ogana haguére, Gólgota-pe, aña, angaipa ha ñemano rehe. Zacarías 10:3-4 omoañete ko’ã ta’anga he’ívo: “ Che pochy ovecha rerekuakuéra rehe, ha akastigáta kavarakuérape; Ñandejára ipu'akapáva ovisita ijovechakuérape, Judá rógape, ha ojapóta chuguikuéra kavaju ñemomba'eguasúva ñorairõme; chugui oúta pe ángulo, chugui pe clavo, chugui pe arco de guerra ; chugui oúta opavave tendotakuéra oñondive. » Cristo divino victoria oñeproclama “ santificación del séptimo día ” ñande semana-kuérape, ko mundo creación guive; pe sábado, oprofetisávo pe “ séptimo ” milenio hembýva, oñehenóiva “ mil áño ” Apoc.20:4-6-7-pe, upépe, ivictoria rupive, Jesús oguerúta umi ojeporavóvape opa ára g̃uarã. Pe sábado oñemopyenda guive pe mundo terrenal omoañete ko expresión: “ oñepyrũ peteĩ victorioso ramo ”. Pe sábado ha’e pe señal profético omoherakuãva ko victoria divina ha humana angaipa ha aña rehe ha upéicha rupi, hese Ñandejára omopyenda entero iprograma " santificación " rehegua taha'e, pe imba'évagui ha ha'e oipe'aha pe aña.
Versíkulo 3: “ Oipeʼávo pe sello mokõiha, ahendu pe mokõiha tekove heʼíva: Eju .”
Pe “ mokõiha tekove ” oñe’ẽ “ pe vakara’y ” umi sacrificio Apoc.4:7-pe. Pe espíritu de sacrificio omoingove Jesucristo ha hemimbo’e añeteguápe ha’e odeclaráva: “ Oĩramo chemoirũséva, toñenega ijehe ha tohupi ikurusu ha togueraha ikurusu .
Versíkulo 4: “ Ha osẽ ótro kavaju pytã. Pe oguapýva hi'ári ohupyty pu'aka oipe'a haguã py'aguapy ko yvy ape ári, ikatu haguãicha yvypóra ojuka ojupe ijajúra; ha oñemeʼẽ chupe peteĩ kyse puku tuicháva .”
Pe “ pytã ”, térã “ pytã tatatĩ ”, odesigna pe angaipa omokyre’ỹva pe Destructor Principal ha’éva Satanás, pe “ Abbadón Apoloyon ra’ãngápe Apoc.9:11-pe; tata ” ha’éva pe medio ha símbolo ñehundi rehegua. Avei omotenonde icampo aña ojejapóva umi ángel ho’ava’ekue vai ha umi poder terrenal seducido ha manipulado-gui. Haʼe ningo peteĩ animál añoite “ ohupytýva ” Ñandejáragui “ puʼaka oipeʼa hag̃ua pyʼaguapy ko yvy ape ári, ikatu hag̃uáicha yvypóra ojuka ojupe ”. Ko acción oje’atribuíta Roma-pe, “ pe prostituta Babilonia tuichavéva ” Apoc. 18:24-pe: “ ha ojejuhúgui ipype umi proféta ha imarangatúva ha opa umi ojejukava’ekue ko yvy ape ári ruguy ". Upévare ojekuaa mávapa pe “ Ohundíva ” umi kristiáno ifiélvape ha avei mávapa umi omanóva chupe. “ Pe kyse puku ” orrecibíva odesigna peteĩha umi irundy castigo divino vaiete oñecitava Eze.14:21-22-pe: “ Heẽ, péicha he’i Ñandejára, YaHWéH: Jepe amondo Jerusalén rehe che irundy castigo vaiete , kyse puku, ñembyahýi, . mymba ka’aguy ha mba’asy, ohundi haĝua yvypóra ha mymba, upéicharõ jepe oĩta peteĩ hembýva okañýtava, osẽtava chugui, ta’ýra ha mitãkuña ...”.
Versíkulo 5: “ Oipeʼávo pe tercer sello, ahendu pe tercera animál heʼíva: “Eju”. Amaña, ha péina ápe, ojekuaa peteĩ kavaju morotĩ. Pe ojupíva hese oguereko ipópe peteĩ balanza .”
Pe “ mbohapyha tekove ” ha’e “ yvypóra ” ojejapóva Ñandejára ra’ãngápe Apoc.4:7-pe. Ko personaje ha'e ficticio, pero ha'e omopyenda mokõiha castigo divino pekádo rehe según Ezeq.14:20. Oactuávo kuimba'ekuéra dieta rehe, ko'ã jey oñe'ê ñembyahýi rehe . Ñande época-pe, oñeimpone literalmente ha espiritualmente. Mokõive aplicación-pe ogueraha consecuencia mortal, ha katu isentido espiritual privación tesape divino-pe, ikonsecuencia directa ha’e pe segunda muerte ” ñemano oñeñongatuva’ekue umi ho’ava’ekuépe ĝuarã, pe juicio pahaitépe. Ko mbohapyha kavaju arigua marandu oñembohysýi kóicha: yvypóra ndaha’evéimagui Tupã ra’ãngápe, ha katu mymba ra’ãngápe, aipe’a chugui pe ome’ẽva chupe tekove: iñemongaru carnal ha iñemongaru espiritual. Umi balanza ha’e tekojoja rechaukaha, ko’ápe Tupã ohusgáva umi cristiano jerovia rembiapo.
Versíkulo 6: “ Ha ahendu peteĩ ñeʼẽ umi cuatro animál apytépe heʼíva: “Peteĩ médída de trígo peteĩ denrío rehe, ha mbohapy médiko cebada peteĩ denario rehe. péro ani pejapo mbaʼeve ivaíva pe aséite ha pe vínore .”
Ko ñe’ẽ ha’e Cristo ñe’ẽ ojedespresia ha oñembohorýva umi creyente japu infidelidad rehe. Peteĩchagua precio rehe jahecha sa’iveha trígo cebada- gui . Ko generosa ofrenda de cebada rapykuéri oñeñomi peteĩ marandu nivel espiritual yvatetereíva. Añetehápe, Núm.5:15-pe, pe léi opresenta peteĩ ofrenda “ cebada ” rehegua osoluciona haĝua peteĩ problema de celos oñandúva peteĩ ména hembirekóre. Upévare elee detalladamente, completamente, ko procedimiento oñemombe’úva versículo 12 guive 31 peve rentendeséramo. Hesakãme, antende Ñandejára voi, pe Novio Jesucristo-pe Asamblea-pe, imóvia , opresentaha ko’ápe peteĩ denuncia “ sospecha de celos ” rehe; upéva oñemoañeteva’erã oñeñe’ẽvo umi “ y iróva ” rehe oñecitava’ekue “ tercer trompeta ”-pe Apoc.8:11-pe. Pe procedimiento Números 5-pe, pe kuñakarai hoy’uva’erã y polvoriento, consecuencia’ỹre, inocente ramo ha katu, ipy’arory ramo culpable ramo, ojegolpeáta chupe peteĩ maldición reheve. Pe Tembireko rekovai oñedenunsia Apoc.2:12-pe (oñemascaráva héra Pérgamo rupive : otransgresiva matrimonio) ha Apoc.2:22-pe, ha upéicha oñemoañete jeýta peteĩ vínculo oñemopyendáva 3o sello ha 3o trompeta apytépe . . Oĩma, Daniel-pe, pe enfoque peteĩchagua ojapo Daniel 8 “omoañete” haĝua pe identidad romana pe “ hatĩ michĩva ” Dan.7-pegua oñepresentáva “hipótesis” ramo. Ko paralelo Daniel 2, 7 ha 8 rehegua ha’e pe novedad ohejáva chéve ahechauka pe identificación romana; péva peteĩha jey oĩ guive adventismo. Ko’ápe Apocalipsis-pe, umi mba’e ojehecha peteĩcha. Ahechauka pe jehechapyrã época cristiana paralela rehegua umi mbohapy tema principal rehegua, letra, sello ha trompeta. Ha Apocalipsispe, pe téma “ trompeta ” okumpli pe tembiapo Daniel 8 ojapovaʼekue Daniel kuatiañeʼẽme g̃uarã. Ko’ã mokõi elemento ome’ẽ evidencia hese’ỹ pe profecía oikuave’ẽta pe “ sospecha ” añónte che ahenóiva “hipótesis” Daniel estudio-pe. Péicha ko'ã ñe'ê, " sospecha de celos " ojehechaukáva Núm.5:14-pe, ojeporu Ñandejára ha Asamblea-pe guarã Rev.1 guive Rev.6 peve; upéi ojeipe'ávo aranduka ikatúva ojehechakuaávo " séptimo sello " orekóva sábado ára séptimo, tema Rev.7, Asamblea " sospecha de adulterio " "oñemoañete" tema “ trompetas ” ha kapítulo 10 guive 22 peve oúva upe rire. Péicha Espíritu ome'ê, capítulo 7-pe, rol orekóva peteî puesto aduanero, upépe ojehupytyva'erã autorización ojeike haguã. Apocalipsis kásope, upe autoridad ha’e Jesucristo, Tupã Ipu’akapáva ha Espíritu Santo, Ha’e voi. Okê ojeike haguã ojeipe'a ichupe, he'i, " ohendúva che ñe'ê " oipe'áva chéve ambotávo hokê (korasõ rokê), ha okaru chendive ha che hendive ", según Apo .3:20 rehegua. “ Vino ha aséite ” ha’e umi símbolo respectivo tuguy oñohẽva Jesucristo ha Ñandejára Espíritu. Avei, mokõivéva ojepuru oñepohano hag̃ua umi erída. Pe tembiapoukapy oñeme’ẽva ani pejapo chupekuéra mba’evai ” he’ise Ñandejára okastigaha, ha katu ojapo gueteri upéva peteĩ mezcla de Iporiahuvereko reheve. Péicha ndoikomoʼãi umi “ siete plága paha ” “ pochy ” orekóvare umi ára paha ko yvy ape ári heʼiháicha Apoc. 16:1 ha 14:10 .
Versíkulo 7: “ Oipeʼávo pe séllo irundyha, ahendu pe irundyha tekove heʼíva: “Eju”. »
Pe “ irundyha tekove ” ha’e pe “ágila ” elevación celestial suprema-pegua. Ha’e oikuaauka ojehechaukaha Ñandejára irundyha castigo: mortalidad.
Versíkulo 8: “ Amaña ha ahecha peteĩ kavaju ipire hũva. Pe ojupíva hese héra Ñemano, ha Hades omoirũ chupe. Oñemeʼẽ chupekuéra puʼaka peteĩ cuarto ko yvy ape ári, ohundi hag̃ua yvyporakuérape kyse puku, ñembyahýi, ñemano ha mymba kaʼaguy rupive .”
Oñemoañete marandu, añetehápe ha'e “ ñemano ”, pero en su sentido de mortalidad oñemoîva castigo circunstancial-pe. Pe ñemano o’afectá opa yvypórape pe pekádo ypykue guive, ha katu ko’ápe “ peteĩ cuarto yvy ” añoite ojekutu hese, “ kyse puku, ñembyahýi, ñemano ” mba’asy epidemia rupive, ha “ mymba ka’aguy ” mymba ha yvypóra. Ko “ cuarto de la tierra ” ojepytaso infielmente Europa cristiana ha umi tetã ipu'akapáva osêtava chugui siglo XVI rupi : umi mokõi continente norteamericano ha Australia.
Versíkulo 9: “ Oipeʼávo pe quinto sello, ahecha pe altár guýpe umi ojejuka vaʼekue Ñandejára ñeʼẽre ha pe testimonio omeʼẽvare hikuái .”
Ko'ãva ha'e víctima umi acción “bestial” ojejapóva jerovia cristiana japu rérape. Ombo’e régimen católico papal romano, oñembojeguáma Apo.2:20-pe, kuña Jezabel- pe Espíritu oimputa acción ombo’évo hembiguáikuérape térã literalmente: “ hembiguáikuérape ”. Oñemoĩ hikuái “ guýpe pe altar ", upévare Cristo kurusu guýpe ohejáva chupekuéra oñebeneficia " hustísia eterna " (ehecha Dan.9:24). Apoc.13:10 ohechaukátaháicha, umi ojeporavóva ha’e víctima mártir ha araka’eve verdugo, ni yvypóra asesino. Umi ojeporavóva ojepy’apýva ko versículo-pe, ohechakuaáva Jesús, oha’anga chupe omanóvo jepe mártir ramo: “ Ñandejára ñe’ẽ ha testimonio ome’ẽva’ekuére ”; pe jerovia añetegua ha’égui activa, araka’eve peteĩ etiqueta simple japúpe otranquilizava. I“ testimonio ” oconsisti precisamente ome’ẽvo hekove Ñandejára gloria rehehápe.
Versíkulo 10: “ Hatã osapukái hikuái ha heʼi: “Mboʼehára marangatu ha añetegua, ¿arakaʼe peve piko retarda rehusga ha revenga hag̃ua ore ruguy umi oikóvare ko yvy ape ári? »
Ani penembotavy ko ta’anga, huguy oñohẽva’ekue yvy ári añoite osapukái Ñandejára apysápe oñevenga haĝua, ojapo haguéicha Abel ruguy ojukava’ekue iñermáno Caín he’iháicha Gén.4:10: “ Ha Ñandejára he’i: Mba'épa rejapo? Nde ryvy ruguy ñe'ẽ osapukái chéve ko yvy ape ári. ". ". Umi omanóva reko añetegua ojekuaa Ec.9:5-6-10-pe. Enoc, Moisés, Elías ha umi sánto oñemoingove jey vaʼekue Jesucristo omanórõ guare aparte, umi ótro “ndaipórivéima opa mbaʼe ojejapóvape kuarahy guýpe, omanómagui opensáva ha imanduʼa ”. “ Infierno-pe ndaipóri arandu, entendimiento ni conocimiento. imanduʼágui hikuái tesaráipe .” Ko'ãva ha'e umi criterio Ñandejára oinspira va'ekue ñemano rehegua . Umi ogueroviáva japu ha'e víctima doctrina japu heredada paganismo filósofo griego Platón orekóva opinión ñemano rehe ndorekóiva tenda jerovia cristiana fiel Tupã añeteguápe. Ñame'ê jey Platónpe imba'éva ha Ñandejárape imba'éva: añetegua opa mba'ére, ha jaiko lógico, pe ñemano ha'égui tekovépe opuesto absoluto, ha ndaha'éi peteî forma pyahu existencia rehegua.
Versíkulo 11: “ Peteĩteĩme oñemeʼẽ peteĩ ao morotĩ; ha ojeʼe chupekuéra opyta hag̃ua pytuʼúpe sapyʼami, oñembopaha peve hapichakuéra hembiguái ha ijoykeʼykuéra ojejukátava haʼekuéraicha .
Pe “ ao morotĩ ” ha’e pe símbolo ohechaukáva umi mártir ipotĩha Jesús omonde ypyva’ekue Apoc.1:13-pe. Pe “ ao morotĩ ” ha’e pe ra’anga ihustísia oñeimputáva persecución religiosa época-pe. Mártir tiempo oho Jesús tiempo guive 1798 peve.Opakuévo ko periodo, según Rev.11:7, " mymba opu'ãva yvykua pypukúgui ", símbolo Revolución Francesa ha umi terror orekóva ateo ary 1793 ha 1794, omohu’ãta umi persecución ombosako’íva monarquía ha papa católica, ijeheguiete ojedesignáva “ mymba opu’ãva mar-gui ” Apo.13:1-pe. Oiko rire masacre revolucionario, oñemopyenda py'aguapy religiosa mundo cristiano-pe. Jalee jey: " Ha oje'e chupekuéra opyta haguã sapy'amive, oñemohu'ã meve hapichakuéra hembiguái ha iñermanokuéra ojejukátava ha'ekuéraicha ." Umi omanóva hembýva Cristo-pe osegíta ijeju gloriosamente paha peve. Ñaimo'ãvo marandu ko “ quinto sello ” oñembohasáva umi protestante opersegíva inquisición papal católica época “ Tiatira ” época, tiempo ojejukávo umi ojeporavóva opáta péva acción revolucionaria francesa pya'eterei, 1789 ha 1798, ombyaíva poder agresivo coalición papado ha monarquía francesa. Upévare pe “ sexto sello ” ojeipe’átava oipy’apýta ko régimen revolucionario francés-pe Apoc. 2:22 ha 7:14 ohenóiva “ tuicha jehasa’asy ”. Pe imperfección doctrinal okarakterisávape, jerovia protestante ha'éta avei víctima intolerancia orekóva régimen revolucionario ateo. Ha’e hembiapo rupive oñeguahẽta mboýpa ojejuka va’erãmo’ã.
Versíkulo 12: “ Amaña haʼe oipeʼa jave pe sexto sello; ha oiko peteĩ yvyryrýi tuicháva, kuarahy morotĩ ao vosaicha, jasy pukukue tuguýicha .
Pe “ yvyryrýi ” oñeme’ẽva señal ramo “ 6o sello ” aravo rehegua, oheja ñandéve ñamoĩ pe acción sábado 1 de noviembre 1755 - pe 10 a.m. rupi. Icentro geográfico ha'e pe táva Lisboa-pe, oĩháme 120 tupão katóliko. Upéicha Ñandejára ohechauka mbaʼépepa ipochy ko “ yvyryrýi ” oprofetisa hague avei espirituál raʼanga. Pe acción ojeprofetisava’ekue ojejapóta 1789-pe pueblo francés opu’ãvo imburuvichakuéra rehe; Ñandejára okondena rire chupe ha ialiado papa católica romana-pe, mokõivéva omano 1793 ha 1794-pe; umi fecha umi “mokõi Terror revolucionario” rehegua. Rev.11:13-pe oñembojoja acción revolucionaria francesa peteĩ “ yvyryrýi ” rehe. Ikatu rupi ojekuaa mbaʼe féchapa ojejapo umi mbaʼe ojeʼéva, pe profesía ojekuaa porãve. “... kuarahy morotĩ peteĩ vosa kavaju iñakãrague reheguaicha », 19 jasypokõi ary 1780-pe, ha ko mba’e ojehasáva Norteamérica-pe ohupyty héra “ára iñypytũva”. Ha’e peteĩ ára ndorekóiva mba’eveichagua tesape kuarahy rehegua oprofetisáva avei acción omotenondéva ateísmo revolucionario francés Ñandejára ñe’ẽ ojehaíva resape rehe oñembojeguáva ko’ápe “ kuarahy ” rupive; la Biblia Santa ojehapy auto-da-fé-pe. “ Jasy tuichakue oiko tuguýicha ”, opakuévo ko ára iñypytũva, umi arai hũ ohechauka jasy peteĩ sa’y pytã ojehecharamóvape. Ko ta'anga rupive, Ñandejára omoañete destino reservado campamento papal-real pytũmbýpe, ary 1793 ha 1794. Huguykuéra hetaiterei oñeñohêta cuchilla haimbe guillotina revolucionaria-pe.
Nota : Apoc.8:12-pe, oinupãvo " peteĩ tercio kuarahy, peteĩ tercio jasy ha peteĩ tercio mbyjakuéra ", marandu " irundyha trompeta " omoañeteva'erã hecho umi víctima revolucionario-kuéra ha’éta umi ojeporavóva ha ho’ava’ekue añetegua Ñandejára omboykéva Jesucristo-pe. Péicha avei omoañete mbaʼépa heʼise pe mensáhe “ quinto sello ” jahecha ramóva. Ha’e pe ateísmo rembiapo rupive ojejapóta umi jejuka paha umi ojeporavóva jeroviaha rehe.
Versíkulo 13: “ Ha umi mbyja yvagapegua hoʼa yvýpe, peteĩ ígo máta yvytu hatã ombotyryrývaicha omombo ígo hovy. »
Ko mbohapyha señal del época, ko’áĝa celestial, literalmente oñekumpli 13 de noviembre 1833-pe, ojehecháva opa Estados Unidos-gui pyharepyte ha 5 a.m. Ha katu pe señal mboyveguáicha, o’anuncia peteĩ acontecimiento espiritual orekóva magnitud oñeimagina’ỹva. Máva piko ikatu oipapa mboy koʼã estréllapa hoʼa peteĩ paraguasicha pe yvága tuichakuére kompletoite pyharepyte guive 5 a.m. peve? Péva ha’e pe ta’anga Ñandejára ome’ẽva ñandéve umi creyente protestante ho’a hague 1843-pe, ha’érõ guare víctima decreto Dan.8:14 oikeva’ekue en vigor. Áño 1828 ha 1873 mbytépe, pe rrío “Tigre” (Dan.10:4), pe mymba oporojukáva réra, oñemoañete péicha Dan.12:5 guive 12. Ko versíkulope umi “ ígo ” raʼanga Ñandejára pueblo fidelidad, ndaha’éiramo ko fidelidad oñecuestiona umi “ ígo verde ” ra’ãnga oñemombova’ekue yvy ári rupive. Upéicha avei, pe jerovia protestante orrecibi Ñandejára reserva ha condición provisional reheve, ha katu pe desprecio umi mensaje profético William Miller rehegua ha ombotovévo pe sábado restauración ogueru ho’a 1843. Ko ñembotove rupive ha’e pe “ ígo ” opyta “ verde ”, ombotovévo hi’aju oaseptávo Ñandejára resape, omanóta. Ha'e opytáta ko estatus-pe, ho'áva Ñandejára grásiagui pe momento de su gloriosa jeju peve, ary 2030. Pero eñangareko, ombotovévo umi tesape paha, 1994 guive, adventismo oficial oiko, " ha'e avei ", peteĩ “ ígo verde ” oñedestináva omano hag̃ua mokõi vése.
Versíkulo 14: “ Yvága oho peteĩ kuatiañeʼẽ ojerokyháicha; ha opa umi yvyty ha ísla oñemomýi hendaguágui. »
Ko yvyryrýi ha'e ko'ã jey universal. Pe óra ojehechauka hag̃uáicha, Ñandejára omboryrýita ko yvy ha opa mbaʼe oĩva pype yvypóra ha mymbakuérape. Ko acción oikóta pe “ séptimo umi siete plaga paha Ñandejára pochy rehegua ”, he’iháicha Apoc.16:18. Ha’éta umi ojeporavóva añeteguápe ĝuarã pe aravo oñemoingove jey haĝua, “ peteĩha ”, pe “ ojehovasáva ”, he’iháicha Apoc.20:6.
Versíkulo 15: Umi mburuvicha guasu yvy arigua, umi tuichavéva, umi ñorairõhára ruvicha, umi ipirapire hetáva, umi ipuʼakapáva, umi tembiguái ha umi isãsóva, okañy umi itakuápe ha umi ita oĩvape umi montáñape. »
Ñandejára Apohare ojehechauka vove opa igloria ha ipu’aka reheve, ni peteĩ yvypóra pu’aka ndaikatúi oñembo’y, ha ndaipóri refugio ikatúva oñangareko iñenemigokuérare ipochy hekojojávagui. Ko versíkulo ohechauka upéva: Ñandejára hustísia oporomondýi opa categoría culpable yvypórape.
Versíkulo 16: “ Haʼekuéra heʼi umi montáña ha itakuérape: “Peʼa ore ári ha oremokañy pe oguapýva pe trónope, ha pe Cordero pochygui. »
Ha’e pe ovecha ra’y voi oguapýva pe tróno divino-pe, ha katu ko aravópe ndaha’evéima pe ovecha ra’y ojejukava’ekue oñepresentáva chupekuéra, ha’e pe “ Rey de los reyes ha Señor de los señores ” oúva oityvyro iñenemigokuéra ára pahápe.
Versíkulo 17: “ Og̃uahẽma pe ára tuichaitéva ipochy hag̃ua, ha máva piko ikatúta oñemoĩ? »
Pe desafío ha’e añetehápe “ jaikove ”, he’iséva, jaikove haĝua Ñandejára intervención judicial rire.
Umi ikatúva “ oikove ” ko aravo vaietépe ha’e umi omanótava, he’iháicha plan decreto dominical oñeñe’ẽva Apoc yvy. Oñemyesakã mbaʼéichapa okyhyje umi ojukátava chupekuéra, ojekuaavaʼekue pe versíkulo ohasavaʼekuépe. Ha upéicha umi ikatútava oikove Jesucristo gloria jeju ára ha’éta Rev.7 tema, Ñandejára oikuaaukáta ñandéve peteĩ parte iproyecto-gui oipy’apýva chupekuéra.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Adventismo del séptimo día
ojesella Tupã sello reheve: sábado
 
 
 
Versíkulo 1: “ Upe rire ahecha cuatro ánhel oñemboʼýva irundy eskínape ko yvy ape ári. Ojoko hikuái irundy yvytu yvy ape ári, upéicha rupi yvytu ndoipeju yvy ári, yguasu ári, ni yvyramáta ári. »
Koʼã “ cuatro ángel ” haʼe umi Ñandejára ángel celestial oñembohapéva peteĩ acción universal ohechaukáva “ cuatro eskína ko yvy ” rupive. Umi “ irundy yvytu ” ohechauka ñorairõ universal, conflicto; upéicha “ ojejoko ”, ojejoko, ojejoko, upévagui osẽ py’aguapy religioso universal. “ Pe mar ” símbolo catolicismo rehegua ha “ pe yvy ” símbolo jerovia Reformada rehegua oĩ py’aguapýpe ojuehe. Ha ko py’aguapy oipy’apy avei “ yvyramáta ”, yvypóra ra’ãnga peteĩ teĩme. Tembiasakue omombe’u ko py’aguapy oñeimpone hague ikangy rupi poder papal oityvyróva ateísmo nacional francés 1793 ha 1799 mbytépe, fecha omanóha papa Pío VI ojejokóva cárcel Ciudadela-pe, Valence-sur- Ródano-pe, che anase ha aikohápe. Ko acción oje’e “ mymba ojupíva pypukúgui ” Apoc.11:7-pe. Avei oñembohéra “ 4ha trompeta ” Apoc.8:12-pe. Ha’e rire, Francia-pe, pe régimen imperial Napoleón I ombojeguáva peteĩ ágila ” Apo.8:13-pe, omantene va’erã autoridad pe religión católica rehe oñerrehabilitava’ekue Concordato rupive.
Versíkulo 2: “ Ha ahecha ótro ánhel ojupíva pe kuarahy osẽva gotyo, ha oreko Ñandejára oikovéva sello. osapukái hatã umi irundy ángel oñeme'ẽva'ekuépe ojapo vai haguã yvy ha yguasu, ha he'i :
Pe “ kuarahy osẽva ” oñeʼẽ Ñandejára ovisita hague ijovecha ko yvy ape ári Jesucristo rupive Lucas 1:78 -pe. Pe “ Ñandejára oikovéva sello ” ojekuaa Jesucristo kampaménto yvagapeguápe. Peteî " voz hatã " omoañetéva autoridad orekóva, ángel oguenohê orden umi poder ángelico demoníaco universal ohupytýva autorización Ñandejáragui " ojapo haguã perjuicio ", " yvy " ha " mar " ha'e haguã , protestante-pe jerovia ha jerovia católica romana-pe. Ko’ã interpretación espiritual ndojokói peteĩ aplicación literal oipy’apýtava “ yvy, mar ha yvyramáta ” ñande creación rehegua; hasýtava ojejehekýivo ojeporúramo arma nuclear pe “ sexto trompeta ” Apoc.9:13 guive 21 peve.
Versíkulo 3: “ Ani pejapo mbaʼeve ivaíva ko yvy, ni mar, ni yvyramátare, rosella peve ore Jára siervokuéra akã. »
Ko detalle opermiti ñandéve ñamoĩ ñepyrũ pe acción sellado umi electo-kuéra rehegua primavera 1843 guive caída 1844 peve.Ha’e 22 de octubre 1844 rire, pe primer adventista, capitán Joseph Bates, ojesella oadoptáva, individualmente , pe séptimo día pytu’u sábado. Pya’e oimitáta chupe, mbeguekatúpe, opa ijoyke’y ha iñermanakuéra adventista upe momento-pegua. Pe sellado oñepyrũ 22 de octubre de 1844 rire, ha osegíta umi “ cinco mese ” oñeprofetisáva Apoc.9:5-10-pe; “ cinco mese ” térã 150 áño añetegua heʼiháicha pe kódigo de día ha áño oĩva Ezé.4:5-6-pe. Koʼã 150 áño ojeprofetisa vaʼekue pyʼaguapy rrelihiónpe g̃uarã. Py'aguapy oñemopyendáva ofavorese proclamación ha desarrollo universal marandu “Adventista Séptimo Día”, orepresentáva ko'ã árape opavave tetã occidental ha ikatuhápe. Pe misión adventista ha’e universal, ha upéicha rupi, odepende Ñandejárare añoite. Upévare ndorekói mba'eve ohupyty haguã ambue confesión cristiana-gui ha, ojehovasa haguã, ojeroviava'erã inspiración ome'êva Jesucristo añoite, Jefe celestial de cabezas, ome'êva entendimiento moñe'êrã " Santa Biblia”; la Biblia, Ñandejára ñe’ẽ ojehaíva orrepresentáva “ mokõi testigo ” orekóva Apoc.11:3-pe. Oñepyrũva’ekue 1844-pe, pe tiempo de paz Ñandejára ogarantisáva opata Otoño 1994-pe ohechaukátaháicha pe estudio Rev.9 rehegua.
Nota iñimportánteva oñeʼẽva pe “Ñandejára sello” rehe: Pe sábado añoite ndahaʼéi suficiente ojehustifika hag̃ua pe rrólle orekóva pe “ Ñandejára sello ” ramo. Pe sello he’ise omoirûha umi tembiapo Jesús ombosako’iva’ekue imarangatúvape ĝuarã: pe mborayhu añetegua ha añetegua profético rehegua , ha pe testimonio yva rehegua oñepresentáva 1 Cor.13-pe. Heta oñongatúva pe sábado okumpli’ỹre ko’ã criterio ohejáta ojekuaa vove pe amenaza de muerte ipractica rehe. Pe sábado ndaha’éi heredado, ha’e Ñandejára ome’ẽva pe ojeporavóvape, señal ramo ha’eha imba’e . Según Eze.20:12-20: “ Ame’ẽ avei chupekuéra che pytu’uha peteĩ señal ramo che ha ha’ekuéra apytépe, oikuaa haĝua hikuái che ha’eha Ñandejára omomarangatuva chupekuéra.../...Emomarangatu che pytu’uha, ha ha’ekuéra a señal che ha pende apytépe, ojekuaa haguã che ha'eha Ñandejára pende Jára . ". ". Ñakontradesi’ỹre pe oje’e ramóva, ha katu ñamoañete haĝua, jalee 2 Tim.2:19-pe: “ Upéicharõ jepe, Ñandejára pyenda mbarete opyta, ko’ã ñe’ẽ oservíva isello ramo : Ñandejára oikuaa umi imba’évape chupe ; ha: Oimeraẽva ohenóiva Ñandejára réra, tojei tekovaígui. »
Versíkulo 4: “ Ahendu mboy umi ojeselláva, cien cuarenta y cuatro mil, opa Israel ñemoñare apytégui:
Apóstol Pablo ohechauka Rom.11-pe, peteĩ ta’anga rupive, umi pagano oñekonvertíva oñeinjertaha pe patriarca Abrahán rapóre, umi judío he’íva ha’eha. Ojesalváva jerovia rupive, ha’éicha, ko’ã pagano oñekonvertíva ha’e peteĩ extensión espiritual umi 12 tribu Israel-pegua. Israel carnal, señal ha’éva circuncisión, ho’a, oñeme’ẽ añape, ombotovégui Mesías Jesús-pe. Pe jerovia cristiana ho’ava’ekue apostasía-pe 7 de marzo 321 guive ha’e avei peteĩ Israel espiritual ho’áva upe ára guive. Ko’ápe, Ñandejára opresenta ñandéve peteĩ Israel espiritual auténtico ohovasava’ekue ha’e 1843 guive.Ha’e peteĩ ogueraháva misión universal Adventismo del Séptimo Día-pe. Ha voi, pe número, “ 144.000 ”, oñecitava’ekue, omerese oñemyesakã. Ndaikatúi ojegueraha literalmente, oñembojojágui Abrahán ñemoñare umi " mbyja yvagapegua " rehe, pe número ha’ete michĩetereíva. Ñandejára Apoharépe g̃uarã, umi número oñeʼẽ umi létraicha. Upérõ ha'e ñantendeva'erã pe término " número " ko versículo-pe noñeinterpretaiva'erã cantidad numérica ramo, sino código espiritual ramo odesignáva peteî comportamiento religioso Ñandejára ohovasa ha omboykéva (ha'e omomarangatu). Péicha “ 144.000 ” oñemyesakã kóicha: 144 = 12 x 12, ha 12 = 7, Ñandejára papapy + 5, yvypóra papapy = alianza Ñandejára ha yvypóra apytépe. Pe cubo ko papapy rehegua ha e pe símbolo perfección rehegua ha ikuadrado, pe ijyképe rehegua. Ko’ã proporción ha’éta umi Jerusalén pyahúpegua oñemombe’úva Apoc.21 :16-pe peteĩ código espiritual-pe. Pe palávra “ mil ” oúva upe rire ohechauka hetaiterei hénte hetaiterei. Añetehápe “ 144.000 ” he’ise hetaiterei kuimba’e ojerredimíva perfecto ojapova’ekue peteĩ konvénio Ñandejára ndive. Ko referencia umi trívu de Israel rehegua nañanesorprendeiva’erã Ñandejára ndohejáigui iproyecto jepe ofalla sucesivamente umi alianza orekóva kuimba’ekuéra ndive. Pe modelo judío oñepresentáva pe exódo guive Egipto-gui ndojepysói Cristo peve razón’ỹre. Ha pe añetegua cristiana ha respeto opa hembiapoukapykuérare, oikehápe pe sábado rehegua en particular, ha imoralidad, salud ha ambue ordenanza ojerrestauráva, Ñandejára ojuhu, pe adventismo disidente fiel-pe umi ára pahápe, pe modelo Israel-pegua oñekonforma imba’évape oñeha'ãrõháicha. Ñamoĩve pe 4ha mandamiento texto-pe , Ñandejára he’iha pe sábado rehegua umi Ijeporavóvape: “ Peguereko seis día pejapo haĝua opa pene rembiapo ... ha katu pe 7 ha’e YaHWéH, pende Tupã ára”. Ojekuaa 6 ára 24 aravo'i oñembojoajúva 144 aravo'i. Péicha ikatu jadeduci umi 144.000 ojeselláva ha’eha observador fiel ko ordenanza divina-pe. Hekovekuéra oñepuntua ko respeto umi seis día oautorisáva hembiapo secular-pe guarã. Ha katu ára 7-pe omomba’eguasu hikuái pe objeto de descanso santificado ko mandamiento-pe. Ko Israel “adventista” carácter espiritual ojehechaukáta versículo 5 guive 8 peve oúvape. Umi patriarca evréo réra oñemensionáva ndahaʼéi umi ojapovaʼekue Israel carnal. Umi Ñandejára oiporavova’ekue oĩ ogueraha haĝuánte peteĩ marandu kañymby pe justificación iorigen-pe. Ojehuháicha umi “ siete aty guasu ” réra rehe , umi “ doce trívu ”-pegua ogueraha peteĩ marandu doble. Pe isencillovéva ojekuaa pe traduksión rupive. Ha katu pe ipirapire hetáva ha ikomplikadovéva oñemopyenda umi declaración ojapóva káda sy ohustifikávo ome’ẽvo peteĩ téra imembype.
Versíkulo 5: “ Judá trívugui, 12.000 ojeselláva; Rubén ñemoñare pegua, 12.000. Gad ñemoñare pegua, 12.000. »
Káda térape g̃uarã, pe número “ doce mil ojeselláva ” heʼise: hetaiterei kuimbaʼe oñemoirũva Ñandejára ndive ojeselláva sábado rupive.
Judá : Toñemomba'eguasu YaHWéH-pe; ñe’ẽ sy rehegua Gn.29:35-pegua: “ Amomba’eguasúta YaHWéH ”.
Rubén : Ehecha peteĩ ta'ýra; ñe’ẽ sy rehegua Gn.29:32-gui: “ YaHWéH ohecha che ñemomirĩ
Gad : Vy’apavẽ; ñe’ẽ sy rehegua Gn.30:11-gui: “ ¡Ajépa vy’apavẽ! »
 
Versíkulo 6: “ Aser ñemoñaregua, 12.000; Neftalí ñemoñare pegua, 12.000. Manasés ñemoñare pegua, 12.000. »
Káda térape g̃uarã, pe número “ doce mil ojeselláva ” heʼise: hetaiterei kuimbaʼe oñemoirũva Ñandejára ndive ojeselláva sábado rupive.
Aser : Vy’a: ñe’ẽ sy rehegua Gn.30:13-gui: “ ¡Avy’aiterei! »
Neftalí : Lucha: ñe’ẽ sy rehegua Gn.30:8-gui: “ Añorairõ divinamente che reindy ndive ha agana .”
Manasés : Hesarái: ñe’ẽ túvaicha Gén.41:51-gui: “ Ñandejára cheresarái opa che ñembyasy ”.
Versíkulo 7: “ Simeón ñemoñare pegua, 12.000; Leví ñemoñare pegua 12.000. Isacar ñemoñare pegua, 12.000. » Káda térape g̃uarã, pe número “ doce mil ojeselláva ” heʼise: hetaiterei kuimbaʼe oñemoirũva Ñandejára ndive ojeselláva sábado rupive.
Simeón : Ehendu: ñe’ẽ sy rehegua Gn.29:33-gui: “ YaHWéH ohendu ndachehayhúi hague ”.
Leví : Ojejokóva: ñe’ẽ sy rehegua Gn.29:34-gui: “ Ko’áĝa peve, che ména ojejokóta cherehe .”
Isacar : Sueldo: ñe’ẽ sy rehegua Gn.30:18-gui: “ Ñandejára ome’ẽ chéve che sueldo ”.
Versíkulo 8: “ Zabulón ñemoñaregua, 12.000; José ñemoñare pegua, doce mil; Benjamín ñemoñare pegua, 12.000 ojeselláva. »
Káda térape g̃uarã, pe número “ doce mil ojeselláva ” heʼise: hetaiterei kuimbaʼe oñemoirũva Ñandejára ndive ojeselláva sábado rupive.
Zabulón : Jeikoha: sy ñe’ẽ Gén.30:20-pegua: “ Ko’áĝa che ména oikóta chendive ”.
José : Oipe’a (térã ombojoapy): ñe’ẽ sy rehegua Gn.30:23-24-gui: “ Ñandejára oipe’a che ñembohory... / (... YaHWéH tomoĩ chéve ambue ta’ýra)
Benjamín : Derecha ra’y: ñe’ẽ sy ha túva Gn.35:18-gui: “ Ha ome’ẽ potaitévo pe fantasma omanógui, ombohéra chupe Ben-oni (Che ñembyasy Ra’y) ha katu pe túva ohenói chupe Benjamín (Derecha Ra’y).
Ko’ã 12 téra, ha ñe’ẽ sy ha túva rehegua, omombe’u pe experiencia oikova’ekue pe último asamblea adventista-kuéra Ñandejára oiporavóva; “ pe nóvia ombosako’i ” iNovio Cristo-pe ĝuarã Apoc.19:7-pe. Pe apellido oñepresentáva guýpe, “ Benjamín ” mba’éva, Ñandejára oprofetisa pe situación paha Ijeporavóva rehegua, oamenasa omanótaha umi kuimba’e opu’ãva. Pe téra ñemoambue omoĩva túva, Israel, oprofetisa Ñandejára intervención oiporavóva favor-pe. Ijeju glorioso ombojere pe situación. Umi omanótavape oñembotuicha ha ojegueraha yvágape ha upépe oñemoirũ Jesucristo ndive, Tupã apohare ipu’akapáva ha omimbipáva. Pe expresión “Derecha ra’ykuéra” oreko he’iséva profético completo: pe derecho ha’eva’ekue pe Electo, térã Israel espiritual paha, ha ita’ýrakuéra, umi electo redentado omoheñóiva. Avei, ko'ãva ha'e umi ovecha oñemoĩva Ñandejára akatúape (Mat.25:33).
Versíkulo 9: “ Upe rire amaña, ha ahecha oĩha hetaiterei hénte, avave ndaikatúiva oipapa, opa tetã, trívu, tetã ha ñeʼẽme. Oñembo'y hikuái tróno ha Cordero renondépe, ijao morotĩ ha ipópe palmera rakã. »
Ko “ aty guasu, avave ndaikatúiva oipapa ” omoañete pe naturaleza simbólica codificada espiritualmente umi “ número ” “144.000” ha “12.000” oñecitava’ekue umi versículo ohasava’ekuépe. Avei, ojejapo peteĩ alusión Abrahán ñemoñare rehe pe expresión rupive: " avave ndaikatúi oipapa chupekuéra "; “ umi mbyja yvagapegua ” rehe katu Ñandejára ohechaukava’ekue chupe he’ívo: “ péicha oikóta ne ñemoñare ”. Iñepyrũ heta, opa tetãgui, opa tribu-gui, opa tetãgui, ha opa ñe’ẽgui, ha opa época-gui. Ha katu, pe tema ko capítulo-pegua ojepytaso particularmente pe mensaje adventista ipyahuvévare pe universalidad Ñandejára ome’ẽva rehegua. Omonde hikuái “ ao morotĩ ” oîgui listo omano haguã mártir ramo, oñekondena omano haguã peteî decreto opromulgáva umi rebelde paha según Apoc.13:15. Umi “ palma ” ojejokóva ipópe ohechauka ogana hague pe pekadór kampaménto kóntrape.
Versíkulo 10: “ Ha hatã osapukái hikuái ha heʼi: “Ñandejára oguapýva pe trónope, ha pe Ovecha Raʼy ningo pe salvasiõ”. »
Ko acción oevoca contexto Jesucristo jeju gloria-pe, en paralelo descripción umi reacción campamento rebelde oñemombe'úva Apoc.6:15-16-pe. Ko'ápe, umi ñe'ê ojapóva umi funcionario electo salvado ha'e absoluta opuesto umi rebelde-kuéragui. Mombyry omondýi haĝua chupekuéra, Cristo jeju ombovy’a chupekuéra, otranquilisa ha osalva chupekuéra. Pe porandu ojapova’ekue umi opu’ãva “ ¿Máva piko ikatu oikove?”. » ohupyty iñembohovái ko’ápe: umi adventista opytáva fiel pe misión Ñandejára okonfiáva chupekuéra opa peve ko mundo riesgo-pe hekove, tekotevẽramo. Ko fidelidad oñemopyenda pe apego orekóva hikuái omomba’évo pe sábado marangatu Ñandejára omomarangatuva’ekue ko mundo omoñepyrũ guive, ha imborayhu ojehechaukáva iñe’ẽ profético rehe. Kóva ha’e hetave ko’áĝa oikuaágui hikuái pe sábado oprofetisaha pe séptimo milenio hembýva tuichaitévape, ipype, ipu’akávo Jesucristo rire, ikatúta oike hikuái orrecibívo pe tekove opave’ỹva oñeprometeva’ekue hérape.
Versíkulo 11: “ Opa umi ánhel oñemboʼy pe tróno jerére, umi ansiáno ha umi cuatro animál oikovéva jerére. ha oñesũ hikuái hova ári pe tróno renondépe, Ñandejára renondépe , .
Pe escena oñepresentáva ñandéve ñanemomandu’a pe jeike Ñandejára pytu’u yvagapegua tuichaitévape. Jajuhu ta’anga capítulo 4 ha 5-pegua oñe’ẽva ko tema rehe.
Versíkulo 12: “ heʼívo: ¡Amén! Tupã Ñandejárape toñemomba'eguasu, toñemomba'eguasu, arandu, aguyje, ñemomba'e, pu'aka ha pu'aka. ¡Amén! »
Ovy’a ko ipaha porãitére pe experiencia salvación terrenal rehegua, umi ángel oikuaauka ivy’a ha iguyje Tupã mba’eporã rehe ha’éva ñande Apohare, imba’éva, ñande mba’e, pe oipyhýva iniciativa umi ojeporavova’ekue yvy arigua angaipa rredención-pe , oúvo oñembohete yvypóra ro’o kangyhápe, ohasa asy haĝua peteĩ ñemano vaiete ojeruréva ihustísia. Ko’ã multitud de tesa ojehecha’ỹva osegui opa fase ko plan de salvación-pe ha oñesorprende pe sublime demostración Ñandejára mborayhúre. Pe ñe’ẽ peteĩha he’íva hikuái ha’e “ ¡Amén!” ¡Añetehápe! Añete ningo ! Tupã niko Tupã añetegua, pe Añetegua. Pe ñe’ẽ mokõiha ha’e “ pe omomba’eguasu ” ha’e avei umi 12 trívu réra ypykue: “ Judá ” = Ñemomba’eguasu. Mbohapyha ñe’ẽ ha’e “ pe gloria " ha Ñandejára ojepy’apy hekopete igloria rehe imandu’átagui Apo.14:7-pe ojerure haĝua, pe título creador único Tupã, umi he’ívagui isalvación 1843 guive. Pe irundyha ñe’ẽ ha’e “ arandu ” . . Ko kuatia ñehesa’ỹijo hembipotápe oime ojuhu opavave mburuvichakuéra ojeporavóva. Ko arandu divino ndaha’éi ñane imaginación-gui. Sutilidad, juegos de mente, opa mba’e oĩ upépe formato divino-pe. Quinto-pe ou “ aguyje ”. Ha’e pe forma religiosa aguyje rehegua ojejapóva ñe’ẽ ha tembiapo marangatúpe. Sexto grado-pe ou “honor”. Péva ha’e pe ombopy’aroryvéva Ñandejárape umi opu’ãva. Ha’ekuéra otrata chupe desprecio reheve odesafia rupi pe voluntad ojerreveláva. Upéva rangue, umi funcionario electo ome'ê ichupe, péva posibilidad orekóva, honor legítimamente odevéva ichupe. Siete ha octavo-pe ou “ pu’aka ha mbarete ”. Ko’ã mokõi mba’e ojokóva tekotevẽkuri omboguejy haĝua umi tirano yvy ape ári, oity haĝua umi opu’ãva oñemomba’eguasúvape ha’ekuéra oisãmbyhy aja gueteri ko yvy. Ko pu’aka ha mbarete’ỹre , umi último ojeporavóva omanóta kuri hetaiterei ambue mártir-icha pe época cristiana aja.
Versíkulo 13: “ Peteĩva umi ansiáno heʼi chéve: “Koʼã ijao morotĩva, ¿máva piko ha moõgui piko ou hikuái? »
Pe porandu ojejapóva ohechauka ñandéve pe particularidad orekóva pe símbolo “ ao morotĩ ” rehegua ojoajúvo umi ao “ morotĩ ” Apoc.3:4-pe ha pe “ lino fino ” odesignáva, Apoc.19:8-pe, “ umi marangatu rembiapo hekojojáva pe “novia oñembosako’íva ” tiempo paha rehegua ha’e, adventismo fiel tiempo paha rehegua oĩva listo ojerapta haĝua yvágape.
Versíkulo 14: “ Che haʼe chupe: Che ruvicha, nde reikuaa upéva. Ha heʼi chéve: Koʼãva haʼe umi oúva pe jehasa asy guasúgui; haʼekuéra ojohéi ijao, ha omomorotĩ chupekuéra pe ovecha raʼy ruguype. »
Umi “ ao morotĩ ” oiporúva hína ciertos kuimba’e tuja, Jean ikatu, añetehápe, oha’arõ peteĩ respuesta peteĩvagui. Ha pe ñembohovái oñeha’arõva ou: Ha’ekuéra ha’e umi oúva pe jehasa’asy guasúgui ”, he’iséva, umi ojeporavóva, víctima ha mártir ñorairõ religioso ha ateísmo ojekuaaháicha ñandéve “ 5o sello ”. Apoc.6:9 guive 11 peve: “ Peteĩteĩme oñemeʼẽ peteĩ ao morotĩ; ha ojeʼe chupekuéra opyta hag̃ua pytuʼúpe sapyʼamive, oñemohuʼã meve hapichakuéra hembiguái ha ijoykeʼykuéra ojejukátava haʼekuéraicha. » Apoc.2:22-pe, pe “ jehasa asy guasu ” odesigna ojejuka hague pe régimen revolucionario ateo francés ojehupytýva 1793 ha 1794. Oñemoañete haguã, Apoc.11:13-pe, jalee: “ ...siete mil kuimba’e ojejuka ko’ã mba’épe yvyryrýi " ; “ Siete ” rrelihiósope g̃uarã, ha “ mil ” hetaiterei héntepe g̃uarã. Revolución Francesa ha’ete peteĩ yvyryrýi ojukáva avei Ñandejára rembiguáikuérape. Péro ko “ jehasa asy guasu ” haʼe vaʼekue peteĩ primera fórma añónte ojehupyty hag̃ua ko mbaʼe. Iforma mokõiha ojejapóta “ 6a trompeta ” Rev.9-pe, peteĩ sutileza edición Rev.11-pe ohechaukáta ko hecho. Hetaiterei cristiano infiel ojejukáta Tercera Guerra Mundial jave péva “ 6a trompeta ” ombojeguáva ha omoañete. Péro 1843 guive Ñandejára oiporavo umi ojeporavóvape haʼe omomarangatu ha umi último haʼe oipeʼáva ivaliosoiterei hesa renondépe ha ndaikatúi oñehundi. Ombosako’i chupekuéra pe último testimonio salvación terrenal rembiasakue rehegua; peteĩ testimonio fidelidad rehegua ome’ẽtava chupe hikuái opytávo fiel ijepytu’u ára séptimo-pe, jepe oñeamenasa jave omanótaha pe campamento rebelde. Ko prueba paha Ñandejára plan rehegua ojekuaa pe marandu oñeme’ẽvape " Filadelfia "-pe Apoc. 3:10-pe ha Apoc. 13:15-pe (decreto de muerte). Ñandejárape ĝuarã, pe intención vale la pena acción, ha pe medida, oñemoĩvo prueba-pe, oasepta hikuái pe riesgo de muerte, oñeasimila hesekuéra pe grupo de mártir-pe ha upéicha ojeatribui chupekuéra pe “ vestido blanco ” mártir añeteguáva. Ha’ekuéra okañýta ñemanógui Jesucristo intervención salvadora rupi añoite. Ko prueba pahape, mokõiha " jehasa asy guasu " rire, testimonio rupive ijeroviaha, ha'ekuéra, a su vez, " ojohéita ijao, ha omomorotĩta chupekuéra pe ovecha ra'y ruguype " opyta fiel ipahaite peve hendive oñeamenasa vaʼerã chupekuéra. Opa vove ko prueba paha jerovia rehegua, pe número umi omanótava’ekue upéicha mártir ramo ha pe “ pytu’u ” mortal umi santo mártir “ quinto sello ”-pegua oñemohu’ãta ijeikove jey reheve. 1843 guive ha especialmente 1994 guive, pe tembiapo santificación rehegua Ñandejára omotenondéva ojapo chugui inútil, pe jeporavo añetegua ñemano opytáva oikove ha jeroviaha pe aravo ou jey peve ha opa pe grásia tiempo oúva mboyve, ojapo hetave gueteri pituva.
Versíkulo 15: “ Upévare oĩ hikuái Ñandejára tróno renondépe ha oservi chupe ára ha pyhare itémplope. Upe oguapýva trónope omopu'ãta hi'ári kuéra hoga; »
Ñantende Ñandejárape ĝuarã, ko tipo de electo orrepresentaha peteĩ élite particularmente yvate. Ome’ẽta chupe honor especial. Ko versíkulope, Espíritu oipuru mokõi tiempo de conjugación, koʼag̃agua ha tenonderã. Umi ñe’ẽtéva oñembojoajúva tiempo presente-pe “ ha’ekuéra ” ha “ oservi chupe ” ohechauka pe continuidad hekoha hete ho’ópe ha’éva Ñandejára templo oikóva ipypekuéra. Ha ko acción osegíta yvágape ojegueraha rire chupekuéra Jesucristo rupive. Pe tiémpo oútavape, Ñandejára omeʼẽ irrespuésta ifiélha hikuái: “ Pe oĩva pe trónope omoĩta itrónopa hiʼarikuéra ” opa ára g̃uarã.
Versíkulo 16: “ Haʼekuéra noñembyahýi moʼãvéima, ni ijyʼuhéi moʼãvéima, ni kuarahy oinupã moʼãvéima chupekuéra. »
Ko’ã ñe’ẽ he’ise umi adventista ojeporavóva ipahaitépe ĝuarã “ iñembyahýi ” ojepe’águi chuguikuéra hi’upyrã ha “ ijy’uhéi ” ojepe’águi chuguikuéra y umi ombohasa asýva chupekuéra ha umi oñangarekóva hesekuéra ka’irãigui. “ Kuarahy tata ”, “ haku ” oñembohapéva irundyha Ñandejára siete mba’asy paha apytépe, ohapypáta chupekuéra ha ombohasa asy chupekuéra. Péro haʼe avei pe inquisición papal pirakuéra tata, pe ótroichagua “ haku ” rupive ojehu térã ojetortura umi mártir “ quinto sello ”-pegua. Pe ñe'ẽ " haku " ojoaju avei tata arma convencional ha atómica ojeporúva contexto sexto trompeta rehe . Umi sobreviviente ko conflicto paha ohasáta tatarendy rupi. Ko'ã mba'e araka'eve ndoikomo'ãvéima tekove opave'ỹvape, oikétavape umi ojeporavóva añoite.
Versíkulo 17: “ Pe Ovecha Raʼy oĩva pe tróno mbytépe omongarúta chupekuéra ha ogueraháta chupekuéra umi yvu oporomoingovévape, ha Ñandejára omokãta opa tesay hesakuéragui. »
Pe Cordero ” ha’e añetehápe, avei, pe Pastor Buen oñangarekótava ijovecha ohayhuetévape. Idivinidad oñemoañete jey ko’ápe iposición “ tróno mbytépe ”. Ipu’aka divino ogueraha umi ojeporavóvape “ umi yvu tekovépe ”, peteĩ imagen simbólica tekove opave’ỹva rehegua. Ha oapuntáva contexto paha, ou jeývo, umi último oiporavóva oĩta tesay reheve, “ omokãta opa tesay hesakuéragui ”. Ha katu tesay ha’e avei opa umi oiporavóva parte ojetrata ha ojepersegiva’ekue pe época cristiana historia pukukue, heta jey opytu’u paha peve.
Nota : Jepémo umi apariencia engañosa ojehechakuaáva ñane época 2020-pe, ha’ete ku okañýva jerovia añetegua, Ñandejára oprofetisa conversión ha salvación “multitudes” oúva opa origen racial, étnico ha lingüístico ko yvy ape ári. Ha’e peteĩ privilegio añetegua ome’ẽva umi funcionario ojeporavóvape oikuaa haĝua, según Apoc meses ) entre 1844 ha 1994. Ko criterio distintivo umi ojeporavóva añeteguágui ocita pe Espíritu imarandu Apoc.17:8-pe: “ Pe mymba rehecháva ha’e, ha ha’e ndaiporivéima. Ojupi va'erã pe yvykua pypukúgui, ha oho oñehundi haguã. Ha umi oikóva ko yvy ape ári, héra ndojehaíri pe tekove kuatiañe’ẽme ko yvy ape ári guive, oñesorprendeta ohechávo pe mymba , oĩgui, ha ndaiporivéima , ha ojekuaa jeytaha. » Umi ojeporavo añetéva noñesorprendemo’ãi ohechávo oikoha umi mba’e Ñandejára oikuaaukava’ekue chupekuéra iñe’ẽ profético rupive.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Apocalipsis 8: Umi irundy trompeta tenondegua
Umi irundy castigo tenondegua Ñandejára ome’ẽva
 
 
 
Versíkulo 1: “ Oipeʼávo pe séllo sieteha, okirirĩ yvágape media órarupi. »
Pe “ séptimo sello ” apertura iñimportanteterei, pórke oautorisa ojeavri kompletoite pe lívro Apocalipsis “ ojeselláva siete sello reheve ” heʼiháicha Apoc.5:1. Pe kirirĩ omarkáva ko apertura ome’ẽ pe acción-pe peteĩ solemnidad excepcional. Oreko mokõi justificación. Peteĩha ha’e pe idea ruptura de relación yvága ha yvy apytépe, omoheñóiva ojehejágui sábado 7 de marzo 321. Mokõiha oñemyesakã kóicha: jerovia rupive, aidentifica ko “ séptimo sello ” pe “ . sello del Tupã oikovéva ” capítulo 7-pegua odesignáva, che remiandúpe, pe sábado marangatu Ñandejára omomarangatu va’ekue ko mundo ñepyrũ guive. Haʼe imanduʼa iñimportanteha ojapóvo chugui pe cuarta mandamiénto umi mandamiento orekóvagui. Ha upépe, adeskuvri pruéva ohechaukáva iñimportantetereiha Ñandejárape g̃uarã, ñande Apohare sublime. Péro oĩma pe Génesis rembiasakue, ahechakuaa pe séptimo día oñepresenta hague por separado kapítulo 2. Umi seis día ypykue oñetrata kapítulo 1. Avei, pe séptimo día noñembotýi, umi mboyveguáicha, pe fórmula “ oĩ vaʼekue rupive ka’aru ha pyhareve ”. Ko particularidad ojehustifika ifunción profético rupive pe séptimo milenio Ñandejára proyecto de salvación-pe. Oñemoĩvo señal guýpe umi ojeporavova’ekue ojerredimíva Jesucristo ruguy rupive, eternidad, pe séptimo milenio ha’ete voi peteĩ ára opa’ỹva. Oñemoañete haguã ko'ã mba'e, opresentávo Biblia hebrea, Torá, texto irundyha mandamiento ojeipe'a ambuégui ha oñemotenonde peteî señal ojeruréva peteî tiempo de kirirî respeto reheve. Ko signo ha'e letra “Pé” hebreo-gui ha péicha aislado omarkáva peteî ruptura texto-pe, oipyhy téra “pétuhot”. Upévare pe séptimo día opytuʼu sabático oreko opa mbaʼe ojehustifikáva Ñandejára omarka hag̃ua peteĩ manera particular-pe. Primavera 1843 guive, omotenonde pérdida jerovia tradicional protestante, heredero “domingo” católico. Ha upe jehasa’asy guive, ha katu Otoño 1844-pe, oiko jey chugui Ñandejára mba’e señal Ezé.20:12-20 ome’ẽva chupe: “ Ame’ẽ avei chupekuéra che sábado che ha hendivekuéra señal ramo, upévape ikatu oikuaa hikuái che ha'eha YaHWéH omomarangatuva chupekuéra.../...Pemomarangatu che pytu'uha ára, ha ha'e haguã peteĩ señal che ha pene apytépe ojekuaa haguã che ha'eha Ñandejára nde Jára. » Ha’e rupive añoite pe ojeporavóva ikatu upéi oike Ñandejára secreto-pe ha ojuhu pe programa preciso iproyecto ojerreveláva rehegua.
Upéva oje’évo, capítulo 8-pe, Ñandejára evoca secuencias de mensajes de maldición. Upéva chegueraha amaña haĝua pe sábado añeteguáre pe aspecto guýpe umi maldición guýpe, pe ojehejareíva, umi cristiano 7 de marzo 321 guive, omoheñóiva cadena-pe opa época cristiana aja. Péva avei omoañeteva'erã versículo oúva ombojoajúvo tema sábado umi “ siete trompeta ”, símbolo “siete castigo divino” oityvyróva infidelidad cristiana 7 de marzo 321.
Versíkulo 2: “ Ahecha umi siete ánhel oñemboʼýva Ñandejára renondépe, ha oñemeʼẽ chupekuéra siete trompéta. »
Pe primer privilegio ojehupytýva oñesantifikávo pe sábado de día siete , haʼe voi Ñandejára omomarangatu, haʼe hína ñantende mbaʼépa heʼise haʼe omeʼẽva pe téma “ siete trompeta ” rehegua. Pe enfoque oñeme’ẽva chupe forma rupive, ko tema oipe’apaite pe ojeporavóva iñarandu. Ome’ẽgui prueba pe acusación “ pekádo ” rehegua oñecitava’ekue Dan.8:12-pe Asamblea Cristiana rehe, Ñandejára rupive. Añetehápe, koʼã “siete kastígo” ndojapomoʼãi Ñandejára ndoikóirire ko pekádo. Avei, Levítico 26 resape rupive, ko’ã castigo ojehustifika ndaija’éigui hembiapoukapykuérare. Pe konvénio tujápe, Ñandejára oadoptáma kuri pe principio peteĩchagua, okastiga haĝua Israel carnal infiel ha corrupto rembiapovai. Tupã apohare ha legislador noñemoambuéiva, ome'ê ñandéve peteî prueba iporãva péva rehe. Mokõive konvénio oĩ sujeto peteĩchagua requisito obediencia ha fidelidad rehegua.
Ojeike haguã tema " trompeta " ikatúta ojehechauka condena sucesivas opavave religión cristiana: católica, ortodoxa, protestante 1843 guive, pero avei adventista 1994 guive Avei ojekuaa castigo universal " sexta trompeta " ojapótava ogolpea oñondivepa opa mboyve pe periodo de libertad condicional. Péicha ikatu ñamedi iñimportanteha. Pe “ séptimo trompeta ” ojoajúva Cristo jeju rehe, Ñandejára acción directa, oñetratáta por separado, sábado-icha, capítulo 11-pe, upéi oñedesarrolla heta capítulo 18 ha 19-pe.
Umi siglo 17 ohasava’ekuépe 321 guive, térã ja’e porãsérõ 1709 áño guive, 1522 áño ojehechauka umi maldición omoheñóiva pe sábado transgresión rupive ojerrestaura peve oñeprogramáva áño 1843-pe pe decreto Dan.8:14-pe. Ha upe fécha guive ojerrestaura hague Jesucristo ou jey peve 2030-pe, pe sábado oikuaveʼẽ ivendisión 187 áñonte. Upévare are guivéma pe sábado ojapo ivaíva umi kuimbaʼe ijeroviaʼỹvape, iporã rangue umi ojeporavóva iñeʼẽrendúvape. Pe maldición ogana ha ko tema upévare oreko henda ko capítulo 8-pe opresentáva maldición divina.
Versíkulo 3: “ Upéi ou ótro ánhel, ha oñemboʼy pe altár ári, oreko peteĩ insiénso de óro. ha omeʼẽ chupe hikuái heta insiénso, haʼe oikuaveʼẽ hag̃ua, opa imarangatúva ñemboʼe ndive, pe altar de óro ári oĩva pe tróno renondépe. »
Daniel 8:13-pe, ocita rire " pecado desolador ", umi santo visión-pegua oevoca pe " perpetuo " oñe'ẽva pe " incomunicable " sacerdocio yvagagua " Jesucristo rehe, según Heb.7:23. Yvýpe, ary 538 guive, régimen papal oipe'a he'iháicha Dan.8:11. Áño 1843-pe, oñemoĩ porã hag̃ua Jesucristo ndive, tekotevẽ ojerrestila. Péva ha’e pe propósito tema ñañe’ẽva ko versículo 3-pe oipe’áva yvága ha ohechaukáva ñandéve Jesucristo ifunción simbólica-pe sumo sacerdote yvagapegua intercesor ramo umi oiporavóva angaipa rehe, ha ha’ekuéra añoite. Ñanemandu'ava'erã, ko yvy ape ári, 538 ha 1843 mbytépe, ko escena ha ko rol ojeparodia ha ojeusurpáva actividad orekóva umi papa católico romano oñemotenondéva ojuehe tiempo ohasávape, constantemente frustrando Ñandejárape legítimo derecho soberano supremo orekóva.
Oñepresentágui ko capítulo 8-pe ha opa haguére al mismo tiempo ojehejareívo pe sábado, ko tema Jesucristo intercesión rehegua oñepresenta avei ñandéve pe aspecto de maldición guýpe pe cesación ko intercesión cristiano-pe ĝuarã hetaiterei víctima inconsciente pe pagano romano “kuarahy ára”-gui; kóva, jepe ha especialmente , ombotavy ha seductora oñemoambue rire héra: “Domingo”: Ñandejára ára. Heẽ, péro máva karaigui? ¡Ay! Pe oĩva iguýpe.
Versíkulo 4: “ Pe insiénso tatatĩ ojupi umi imarangatúva ñemboʼe ndive pe ánhel pógui Ñandejára renondépe. »
Umi “ perfúme ” omoirûva “ umi imarangatúva ñembo’e ” ohechauka Jesucristo sakrifísio hyakuã porãva. Ha’e pe Imborayhu ha fidelidad jehechauka ojapóva umi Ijeporavo ñembo’e aceptable Ihuicio divino-pe. Jahechakuaavaʼerã ko versíkulope iñimportanteha oñembojoaju umi palávra “ tatatĩ ” ha “ umi imarangatúva ñemboʼe ”. Ko detalle ojeporúta Apoc.9:2-pe ojedesigna haguã umi cristiano protestante japu ñembo'e, oñemopyenda guive situación pyahu ary 1843-pe.
Pe Ñandejára ogueromandu’áva ko versículo-pe ha’e pe situación oîva’ekue tiempo apostólico ha fecha maldita 7 de marzo 321. Ojeheja mboyve pe sábado, Jesús orrecibi umi ojeporavóva ñembo’e ha ointercede hérape hesekuéra. Ha’e peteĩ imagen mbo’epy rehegua ohechaukáva oñemanteneha pe relación vertical Ñandejára ha ijeporavokuéra apytépe. Péicha ha’éta otestifika aja hikuái fidelidad ipersona ha imbo’e añeteguáre, 321 peve . Péro áño 321 ha 1843 mbytépe umi rreformador oñevenefisia operdona haguére chupe, por ehémplo umi oĩva Tiatira tiémpope .
Versíkulo 5: “ Ha pe ánhel ojagarra pe insiénso, omyenyhẽ tatágui pe altárgui ha omombo yvýpe. Ha ohendu ñe'ẽ, arasunu, arasunu, ha yvyryrýi. »
Pe acción oñemombe’úva ojehechaháicha violenta. Ha’e Jesucristo mba’éva opakuévo iministerio intercesorio og̃uahẽvo ára opa haĝua pe tiempo de grásia. Opa pe rol "altar ", ha " tata ", Jesucristo ñemano expiación ra'anga, " oñemombo yvy ári ", ojerurévo castigo umi osubestimava'ekuégui, ha oîvape guarã, ojedespreciáva. Pe mundo paha ojemarkáva Ñandejára intervención directa rupive oñeevoca ko’ápe pe fórmula clave ojehechaukáva Apo.4:5 ha Éxo.19:16-pe. Pe jehechapyrã época cristiana rehegua opa ko Jesucristo jeju “adventista” reheve.
Pe sábado reheguáicha, pe tema Jesucristo intercesión yvagapegua rehegua oñepresenta pe aspecto maldición guýpe ijuicio 321 ha 1843. Umi santo ocuestiona pe Espíritu hese, Dan.8:13 -pe, oguereko kuri razón porã oikuaaségui pe época pe sacerdocio “ perpetuo ” Jesucristo ojagarrataha.
Nota : Oñecuestiona’ỹre pe interpretación ohasava’ekue, oreko sentido mokõiha ñemyesakã. Ko mokõiha interpretación-pe, pe tema paha Jesucristo intercesión rehegua ikatu oñembojoaju pe fecha 7 de marzo 321-pe, pe momento ojehejávo pe sábado umi cristiano ogueraháva Ñandejárape oike haĝua pochýpe ha upéva oexpia va’erã occidental-kuéra Cristianismo, umi “ siete trompeta ” rupive oúva versíkulo 6 oúvagui. Ko doble explicación ojehustifikavéva ojeheja guive sábado oreko consecuencia mundo paha peve, 2030-pe, año igloriosamente jeju visible rupive, Jesucristo oipe'áta tapiaite régimen papal romano ha ipahaite americano-gui Apoyo protestante, he'íva japu oservi ha orrepresentaha ichupe. Upérõ Jesús oñepyrũ jeýta itítulo “ Akã ” Tupao ousurpáva papado-gui. Añetehápe, ndaha’éi umi ojeporavova’ekue jeroviahaicha, umi cristiano infiel ho’ava’ekue omboykéta pe decreto Dan.8:14-pegua ha umi consecuencia orekóva ko mundo paha peve; upéva ohustifika kyhyje orekóva hikuái Jesús ou jeývo Apo.6:15-16 mbo'epy he'iháicha. Ary 2030 mboyve, umi seis primeros “ trompetas ” ojejapóta 321 ha 2029. Pe “ sexto trompeta ” rupive, pe castigo paha advertencia oñehundi mboyve ipahaitépe, Ñandejára okastiga vaieterei umi cristiano opu’ãvape. Ko sexto castigo rire, omohenda condición paha prueba universal de fe ha ko contexto-pe, oñemoherakuãta ha ojekuaáta tesape ojerreveláva opavave sobreviviente-pe. Ha’e peteĩ añetegua ojehechaukáva renondépe umi ojeporavóva ha umi ho’ava’ekue upéi, ijeporavo sãsõ rupive, oñemotenondéta peteĩ amenaza de muerte renondépe idestino paha gotyo ha’étava: tekove opave’ỹva umi ojeporavóvape ĝuarã, ñemano definitivo ha absoluto umi hoʼa vaʼekuépe g̃uarã .
Versíkulo 6: “ Ha umi siete ánhel orekóva umi siete trompéta oñembosakoʼi ombopu hag̃ua. »
Ko versíkulo guive, pe Espíritu oikuaveʼẽ ñandéve peteĩ jehecha pyahu pe époka kristiána rehegua, oipyhývo itémaramo pe “ siete trompeta ” heʼiséva, “siete castigo sucesivos” oñemeʼẽva pe época kristiána pukukue 7 de marzo 321 guive, áño “ pekádo ” haguépe. oñemopyenda oficial ha civilmente . Chemandu’a Apocalipsis 1 prólogo-pe, Cristo “ñe’ẽ ” ijehegui oñembojojáma peteĩ “ trompeta ” ryapu rehe . Ko instrumento ojeporúva oadverti haĝua umi tavayguakuérape Israel-pe ogueraha ipype pe significado completo Apocalipsis revelación rehegua. Pe advertencia oadverti umi ñuhã omoĩva enemigo.
Versíkulo 7: “ Pe primero ipu. Ha oĩ amandáu ha tata oñembojeheʼáva tuguýre, oñemombovaʼekue yvy ári; ha peteĩ tercio pehẽngue pe yvy ojehapypa, ha peteĩ tercio pehẽngue yvyramátagui ojehapypa, ha opa ka’avo hovy ojehapypa. »
Peteĩha castigo : ojejapo ary 321 ha 538 mbytépe, opaichagua invasión rupive Imperio Romano-pe umi tetã ojeheróva “barbaro”. Chemandu’a particularmente umi tapicha “Huns”-gua rehe, líder Attila he’iva’ekue ha’eha, hendaitépe, pe “Tupã mba’asy”. Peteĩ mba’asy ombohapéva peteĩ parte Europa-gui; Galia yvate gotyo, Italia yvate gotyo ha Pannonia (Croacia ha Hungría kuarahyreike). Ilema ha’eva’ekue, ¡Oh, mba’eichaitépa herakuã! “Ohasahápe che kavaju, kapi’i ndokakuaavéi.” Hembiapokuéra oñerresumi porãiterei ko versíkulo 7-pe; mba’eve ndofaltái, opa mba’e oĩ upépe. “ Granizo ” ha’e pe símbolo oñembyaíva ñemitỹ ha “ tata ” ha’e pe símbolo oñehundiha umi material consumible. Ha katuete, “ tuguy oñeñohẽva ko yvy ape ári ” ha’e pe símbolo ohechaukáva yvypóra rekove ojejuka vaiha. Pe verbo “ oñemombo ” ohechauka pe Ñandejára apohare, léi ome’ẽva ha salvador pochy oinspira ha odirigíva acción “ omombo rire tata altar-gui ” versículo 5-pe.
Upe jave avei, Lev.26:14 guive 17 peve, jalee: “ Péro napehendúiramo chéve ha ndapejapóiramo opa koʼã mandamiénto, pemboykéramo che léikuéra, ha pene ánga ndochaʼéiramo che juiciokuérare, upéicha ndapejapói opa che rembiapoukapy ha ndapejapíri che konvénio, upéicharõ péicha ajapóta peẽme. Amondóta pende ári kyhyje, consumo ha akãnundu, pene resa ñemongu’e ha pene ánga ohasa’asýtava; ha reñotỹta rei ne ra'ỹi, ne enemigokuéra ho'úta. Che amoĩta che rova pende rehe, ha pejeitypáta pene enemigokuéra renondépe; umi ndaija'éiva nderehe oisãmbyhýta, ha rekañýta ojepersegi'ỹre. »
Versíkulo 8: “ Pe segundo ipu. Ha peteĩ mbaʼe ojoguáva peteĩ yvyty guasu hendýva tatatýpe, oñemombo yguasúpe; ha peteĩ tercio yguasugui oiko tuguy , .
Mokõiha Castigo : Pe clave ko’ã ta’ãngamýi rehegua oĩ Jer.51:24-25-pe: “ Che amyengoviáta Babilonia ha opavave Caldea-pe oikóvape opa mba’e vai ojapova’ekue Sión rehe nde resa renondépe, he’i YaHWéH. ¡Péina ápe, che aime ne rehe, O yvyty ñehundi, he'i Ñandejára, nde rehundíva ko yvy tuichakue! Aipysóta che po nderehe, romboguejýta itakuéragui ha ajapóta ndehegui peteĩ yvyty tatatĩ rehegua. » Ha’e ko versículo 8-pe pe Espíritu oevoca pe régimen papal romano héra simbólico “ Babilonia ” rupive ojehechaukátava en forma “ Babilonia el tuicha ” oĩva Apoc.14:8, 17:5 ha 18:2-pe. “Pe tata” ojepytaso ipersonalidad rehe, ogueromandu'ávo heta mba'e ho'útava ichupe Cristo jevývo ha juicio paha, oiporúva ombohape haguã ñembohorýpe umi omonéîva ha oipytyvõva ichupe: umi mburuvicha guasu europeo ha ipueblo católico-kuéra . Ko'ápe Daniel-peguáicha, " pe mar " orrepresenta pe humanidad ojepy'apýva pe cubierta profética rehe; pe humanidad umi pueblo anónimo esencialmente opytáva pagano jepe ojehechaháicha umi conversión cristiana. Peteĩha consecuencia omopyendávo régimen papal ary 538-pe ha'e oataka tapichakuérape ikatu haguã omoambue fuerza militar armada rupive. Pe ñe’ẽ “ montaña ” ohechauka peteĩ dificultad geográfica ipoderósova. Ha'e pe oî porãva odefini haguã régimen papal ha'éva, Ñandejára enemigo, jepénte upéva omopu'ãva voluntad divina; péva ikatu haguã omohatã tekove religioso cristiano infiel orekóva resultado persecución, jehasa asy ha ñemano ijapytépe kuéra ha pueblo okaháre iñambuéva religión. Pe rrelihión obligatoria haʼe peteĩ mbaʼe pyahu ojejapógui Ñandejára sábado marangatúre. Jadeve chupe umi masacre innecesaria conversión forzada omotenondéva Carlomagno ha umi orden Cruzada ojedirigíva pueblo musulmán rehe, omoñepyrûva Papa Urbano II; opa mba’e oprofetisa ko “ trompeta mokõiha ”-pe.
 
Versíkulo 9: “ Ha peteĩ tercio umi tekove oĩva pe márpe omano, ha peteĩ tercio umi várko omano  
Umi consecuencia ha’e universal ha odurata ko mundo paha peve. Umi ñe'ê “ mar ” ha “ barcos ” ojuhúta he'iséva umi musulmán mar Mediterráneo-gua ndive, pero avei pueblo africano ha sudamericano ndive oimehápe jerovia católica conquistada oñemoîva ome'êta pa'û masacre horrible población indígena .
Upe jave avei jalee Lev.26:18 guive 20 peve: “ Napehendúiramo jepe chéve, siete vése pokastigáta pende pekádore. Aitypáta ne mbarete orgullo, ajapóta nde yvága iérro -icha , ha nde yvy bronce-icha. Pene mbarete opa rei, pene yvy nome'ẽmo'ãi hi'a, ha yvyramáta yvy arigua nome'ẽmo'ãi hi'a. » Ko versículo-pe, Ñandejára oikuaauka peteĩ endurecimiento religioso ha’éva época cristiana-pe ojehupytýva ohasávo Roma paganismo-gui papa-pe. Jahechakuaa interés orekóva ocasión ko cambio, dominación romana ohejáva "Capitolio" oinstala haguã papado palacio lateral-pe oîva precisamente "Caelius" rehe, he'iséva, yvága. Régimen papal hasýva omoañete endurecimiento religioso ojeprofetisáva. Pe jerovia cristiana yva oñemoambue. Cristo mansedumbre oñemyengovia agresión ha crueldad rehe; ha pe fidelidad añeteguáre oñemoambue infidelidad ha kyre’ỹme japu religioso rehe.
Versíkulo 10: “ Pe mbohapyha ipu. Ha ho'a yvágagui peteĩ mbyja guasu hendýva tataindyicha; ha hoʼa peteĩ tercio ysyry ha y ykua ári. »
Mbohapyha castigo : Pe mba’evai oñegeneráva oñembohapeve ha ohupyty ijyvatevéva Edad Media paha gotyo. Umi avance ojejapóva impresión mecánica-pe oipytyvõ oñemoherakuã haguã Santa Biblia. Omoñe'êvo, umi funcionario electo ojuhu umi añeteguáva ombo'éva. Péicha ohustifika pe rol orekóva umi “ mokõi testígo ” Ñandejára omeʼẽva chupe Apoc. 11:3 -pe: “ Ameʼẽta che mokõi testígope podér oprofetisa hag̃ua, ao vosa reheve, mil doscientos sesenta día aja . » Oguerohorývo umi dogma religiosa imba’éva, pe jerovia católica ojerovia la Bíbliare añoite ohustifika haĝua umi santo réra ha’e ojapova’ekue umi ipoguýpe omomba’eguasu haĝua. Pórke ojeguereko peteĩ Biblia okondena ha upéva ohechauka pe orekóvape ojetortura ha omano. Ha’e pe descubrimiento añetegua bíblico ohustifikáva pe imagen oñeme’ẽva ko versículo-pe: “ Ha ho’a yvágagui peteĩ mbyja guasu hendýva antorcha-icha .” Pe tata ojejoko gueteri pe Róma raʼanga ohechaukáva ko tiémpope peteĩ “ mbyja guasu hendýva ” ojoguáva pe “ montáña tuicha hendývape ”. Pe ñe’ẽ “ mbyja ” ohechauka he’íva “ ohesapeha ko yvy ” religiosamente he’iháicha Gén.1:15; ha péva Jesucristo rérape, ha’e he’íva ha’eha pe “ antorcha ” añetegua ra’anga, tesape ogueraháva oñembojojáva hese Apo.21:23-pe. Ha’e “ tuicha ” gueteri oñepyrũrõguáicha, ha katu tata opersegíva oñembotuichave, oho pe estado “ hendývagui ” “ hendýva ” peve . Pe explicación ha’e simple, odenunsia la Biblia, ipochy tuichavéva ojeobligávo oñemoĩ abiertamente umi Ñandejára oiporavóvare. Upéva he’iháicha Apoc.12:15-16 omboliga chupe ohasa haĝua pe estrategia “ mbói ” astuto ha ombotavývagui pe “ dragón ” opersegíva abiertamente. Umi adversario ndaha'éi Ñandejára oiporavova'ekue py'aguapýpe ha dócil añónte, oî avei ha opa mba'e ári henondépe, peteî protestantismo japu, político-véva religioso-gui, omboykégui umi orden ome'êva Jesucristo ha oipyhýgui arma, ha'e ojuka ha masacre hetaiterei campamento católico-peguáicha. Pe “ tercio umi ysyry ” he’iséva, peteĩ parte umi población Europa cristiana-pegua, ohasa asy agresión católica ojapoháicha “ umi y fuente ”. Pe modelo koʼã yvusu rehegua haʼe Ñandejára voi heʼiháicha Jer.2:13: “ Che puévlo ningo ojapo peteĩ pekádo doble: chereja hikuái, che haʼéva peteĩ yvu oikovéva, ojoʼo hag̃ua ijupe g̃uarã ykua, ykua ojejapíva, . ndoguerekóiva y. » Hetahápe, ko versículo-pe, Espíritu odesigna “ y ykua ” rupive umi ojeporavóva oñeformava’ekue Ñandejára ra’ãngáicha. Juan 7:38 omoañete, he’ívo: “ Oimeraẽva ojeroviáva cherehe, osyry ysyry y oikovéva chugui, he’iháicha Escritura”. » Ko expresión ohechauka avei práctica de bautismo mitãnguéra heñói guive, oñeconsulta'ÿre, ohupytýva etiqueta religiosa ojapótava chuguikuéra sujeto peteî causa religiosa ndojeporavóiva. Okakuaávo hikuái, peteĩ ára ojagarráta hikuái arma ha ojukáta umi opositor-kuérape ojerurégui chupekuéra pe etiqueta religiosa. La Biblia okondena ko principio heʼígui: “ Oimeraẽ ojeroviáva ha ojevautisáva ojesalváta, péro pe ndogueroviáiva oñekondenáta ( Marcos 16:16 ).
Versíkulo 11: “ Ko mbyja héra Ajenjo; ha pe y pehẽngue mbohapyha oñemoambue ajenjo-pe, ha heta kuimbaʼe omano pe y rembeʼýpe, ikyʼágui. »
Oñembohováivo pe y potĩ ha y’uhéi omboguejýva odesignáva la Biblia, Ñandejára ñe’ẽ ojehaíva, pe enseñanza católica oñembojoja “ ajenjo ” rehe, peteĩ bebida iróva, tóxica ha oporojukáva jepe; péva ojehustifika pe resultado paha ko mbo’epygui ha’étagui tata “ mokõiha ñemano juicio paha ” rehegua. Peteĩ parte, “ peteĩ tercio ” kuimba’ekuéragui, oñemoambue pe enseñanza católica térã protestante japu orrecibíva rupive. “ Umi y ” ha’e kuimba’e ha la Biblia mbo’epy. Síglo 16 -pe umi grúpo protestante árma oipuru vai la Biblia ha umi mbaʼe omboʼéva, ha ko versíkulo raʼangaháicha, kuimbaʼekuéra ojuka kuimbaʼekuéra ha umi rrelihión japu omboʼéva. Péva oiko umi kuimbaʼe ha pe enseñánsa rrelihiósa oñembohorýgui. Odeclarávo umi " y iróva ", Ñandejára ome'ë respuesta peteî acusación " sospecha de celos " opytáva noñesolucionáiva Apoc.6:6 guive 3o sello -pe . Omoañete, upe momento oúvo iñe'ê ojehaíva ojapo haguã, acusación de adulterio oguerúva Asamblea rehe 7 de marzo 321 guive oñemotenondéva época adulterio oficializado religiosamente ombohérava Pérgamo Apo 2:12 ary 538-pe guarã.
Upe jave avei jalee Lev.26:21-22-pe: “ Peẽ peñemoĩramo cherehe ha napehendúiramo, che poinupãta siete vése pende pekadoháicha. Amondóta pende rehe umi mymba ñupegua, pene monda pende ra'ykuéragui, ohundítava pene rymbakuéra ha penemboguejýtava mbovymi; ha pende rapekuéra opytáta nandi. » Pe estudio paralelo Lev.26 ha 3ha trompeta Apocalipsis-pegua ohechauka pe juicio Ñandejára ogueraháva oñepyrũvo pe tiempo de la Reforma. Ielecto añeteguáva opyta py'aguapýpe ha orenunsia, oaseptáva ñemano térã cautiverio mártir añeteguáva ramo. Ha katu aparte ijehémplo sublime-gui, ohecha “ mymba ” ipy’ahatãva añoite oñembohováiva ojupe, py’ỹive, orgullo personal-gui, ha ojuka kuimba’ekuérape umi mymba ka’aguy depredador ferocidad reheve. Ko idea oñeformava’erã Apoc.13:1 ha 11. Ha’e pe clímax upe época-pe, pe norma de aflicción-pe, ojeguerahahápe pe Jeporavo “ desierto-pe ” (= prueba) Rev.12:6 - 11-pe. 14 ndive ojehaíva bíblico “ mokõi testigo ” Ñandejára rehegua Apoc.11:3 guive. Oguahêta hu'ãme reinado intolerante papado oprofetisáva 1260 ary pukukue.
Versíkulo 12: “ Ipu irundyha. Peteĩ tercio kuarahy, ha peteĩ tercio jasy ha peteĩ tercio mbyjakuéragui, upéicha rupi peteĩ tercio iñypytũ, ha ára operde peteĩ tercio ohesapéva, ha pyhare avei. »
Irundyha castigo : Pe Espíritu ko’ápe ohechauka pe “ jehasa asy guasu ” oñemoherakuãva Apo.2:22-pe. Umi símbolo-pe, ohechauka ñandéve umi efecto orekóva: en parte, ojekutu “ pe kuarahy ”, Ñandejára resape símbolo. Avei, en parte, " jasy ", símbolo campamento religioso pytũmbýpe oipy'apýva, ary 1793 jave, católico ha protestante hovamokõiva, avei ojegolpea. Pe símbolo “ mbyjakuéra ” guýpe, ojekutu avei peteĩteĩ umi kristiáno oñehenóiva ohesape hag̃ua ko yvy . ¿Máva piko upéicharõ ikatu oity pe rrelihión kristiáno añetegua ha japu? Mbohovái: pe ideología ateísmo rehegua ojehecha ha’eha pe tesape tuichavéva upe épokape. Hesape ojahogapaite ambuépe. Umi haihára ohaíva aranduka ko mba’ére ojeguerohoryeterei ha oñembohéra “iluminación” ijehegui , Voltaire ha Montesquieu-icha. Ha katu, ko tesape ohundi, primero, yvypóra rekove peteĩ cadena-pe, oñohẽvo tuguy ysyry. Mburuvicha guasu Luis XVI akã ha hembireko Marie-Antoinette akã rire, umi católico ha protestante opracticáva ho’a avei umi revolucionario guillotina poguýpe. Ko acto de justicia divina ndohustifikái ateísmo; ha katu pe ipaha ohustifika umi medio, ha Ñandejára ikatu oity umi tirano-pe añoite ombochákevo chupekuéra peteĩ tiranía superior, ipu’akavéva ha imbaretevéva reheve. “ Poder ha pu’aka ” ha’e Ñandejára mba’e Apoc.7:12-pe.
Upe jave avei, jalee Lev.26:23 guive 25 peve: “ Koʼã kastígo napenekorrehiiramo ha peẽ peñemoĩramo cherehe, che avei añemoĩta penderehe ha poinupãvéta siete vése pende pekádore. Aguerúta kyse puku pende rehe, ovengátava che konvénio ; Peñembyaty vove pende távape, amondóta pende apytépe peteĩ mba'asy, ha peñeme'ẽta pe enemigo pópe. ". ". “ Pe kyse puku ovengátava che alianza ” añetehápe ha’e pe rol Ñandejára ome’ẽva’ekue pe régimen ateo nacional francés-pe omoguahẽvo chupe umi akã culpable adulterio espiritual ojapóva hese. Ojoguaite plaga verso-pe, ko régimen ateo omoñepyrûva peteî principio ejecución masiva péicha umi verdugo kuehe oikóva ko'êrõ víctima. Ko principio he’iháicha, ko régimen infernal ha’ete ku oiméne o’añuãva opa yvypórape ñemanóme. Péva ha’e mba’érepa Ñandejára ome’ẽta chupe pe téra “ yvykua pypukúgui ”, pe “ mymba opu’ãva yvykua pypukúgui ”, Apoc. 11:7-pe omoheñóihápe itéma. Péva Gén.1:2-pe, ko téra odesignágui yvy tekove'ÿre, forma'ÿre, caótica ha péva a largo plazo, destrucción sistemática omotenondéva régimen ateo omoheñóiva'erã. Techapyrã ramo, jajuhu destino orekóva Vendée católico ha monarquista ombohérava “Venge” umi revolucionario orekóva proyecto ha'éva peteî yvy desolado ha ndoikóiva.
Versíkulo 13: “ Amaña ha ahendu peteĩ ágila oveveha yvága mbytépe, ha heʼi hatã: “Aichejáranga, ág̃a, ág̃a umi oikóva ko yvy ape ári, umi mbohapy ánhel trompéta ipu ótrogui”. ¡oñembopútava! »
Revolución Francesa oproduci umi efecto asesino pero ohupyty meta oipotáva Ñandejára. Omohu’ã pe tiranía religiosa, ha upéi, ipu’aka pe tolerancia. Péva ha'e pe momento, según Apo.13:3, "mymba marpegua " católico " ojeherida omano meve pero okuera " péva autoridad poderosa orekóva " ágila " napoleón, opresentáva ko versículo-pe, orehabilitáva ichupe iConcordato rupive. “... peteĩ ágila oveve yvága mbytépe ” ohechauka pe apógeo emperador Napoleón I dominio rehegua. Ombotuichave ipu'aka opaite tetã Europa-ygua rehe ha ndohupytýi Rusia rehe. Ko jeporavo oikuave'ë ñandéve tuicha precisión fechado umi mba'e oikóva, péicha oñesugeríva periodo 1800 a 1814. Umi consecuencia tuichaitereíva ko reinado omopyenda peteî referente sólido péicha ohustifikáva oguahëvo fecha pivotal Daniel 8:14, 1843. Ko régimen importante tetã Francia rembiasápe oiko, Ñandejárape guarã, portador de un anuncio terrible , guive ha’e rire, pe jerovia cristiano universal oikéta pe época-pe Ñandejára oinupãtahápe mbohapy tuicháva desgracias ”. Oje’e jey mbohapy jey, oñe’ẽ “ desgracia ” perfección rehe; péva oikégui ary 1843-pe, ombo’eháicha Apo.3:2, Ñandejára ojerure umi cristiano-pe, he’íva Jesucristo salvación, ipahápe omohu’ã haĝua pe Reforma oñepyrũva’ekue 1170 guive, fecha Pierre Valdo omoĩjey hague plenamente añetegua bíblico, ha ha’ekuéra oproduci “ tembiapo perfecto ”; ko perfección ojejerurévo Apoc.3:2-pe ha Daniel 8:14 decreto rupive. Umi consecuencia oike haguére aplicación-pe ojekuaa ko’ápe mbohapy “ desgracia ” tuichávaicha ko’ágã jastudiáta por separado. Aipota jey pe ojapóva ko periodo de paz religiosa, paradójicamente, peteĩ “ desgracia ” tuicháva, ha’e pe patrimonio ateísmo nacional francés-pegua oñemosarambíva ha, opa peve ko mundo, ohypýita apytu’ũ yvypóra occidental-pe. Péva noipytyvõmo’ãi chupekuéra ojapo haĝua umi reforma Ñandejára ojeruréva 1843 guive.Ha katu, pe “ sexto sello ” Apoc.6:13-pegua ohechaukava’ekue peteĩha ko’ã “ desgracia ” peteĩ “ mbyja ho’áva “ ra’ãnga rupive oñembojojávo “. ígo verde ", upévare ndoaceptái haguére pe maduración espiritual completa Ñandejára ojeruréva 1843 guive. Ha pe señal celestial Ñandejára advertencia rehegua oñeme’ẽ 13 de noviembre-pe 1833 paralelo pe tiempo oñesugeríva oñemoherakuã haguã umi mbohapy kakuaa desgracias ” pe versíkulo ojestudiávape.
Irrevelación-pe, pe Espíritu o’evoca pe expresión “ oikóva ko yvy ape ári ” odesigna haĝua umi yvypórape umi mbohapy tuicháva oapuntáva oprofetisa desgracia ”. Oñeikytĩgui Ñandejáragui ha ojesepara chuguikuéra ijerovia’ỹ ha ipekádo rupi, pe Espíritu ombojoaju chupekuéra “ ko yvy ” ndive. Jesús katu odesigna umi oiporavovaʼekue iñeʼẽrendúva iñeʼẽrendúvape heʼívo “ ciudadano del Rréino yvagapegua ”; hetã ndahaʼéi “ yvy ” síno “ yvága ” Jesús “ ombosakoʼi haguépe chupekuéra peteĩ lugár ” Juan 14:2-3 heʼiháicha. Upévare káda ke oñeñeʼẽvo pe Apocalipsispe ko ehémplo “ umi oikóva ko yvy ape ári ” ojeʼe hag̃ua pe yvypóra opuʼãva ojeseparáva Ñandejáragui Jesucristo rupive.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Apocalipsis 9: umi trompeta 5 ha 6
Pe “ peteĩha ” ha “ mokõiha tuicha desgracia ” .
 
Trompeta 5ha : Pe “ ñembyasy guasu peteĩha .
protestante-kuérape guarã (1843) ha adventista-kuérape guarã (1994) .
 
 
Nota : Primera lectura-pe, ko tema “ 5a trompeta ” rehegua opresenta ta’anga simbólico-pe pe juicio Ñandejára ogueraháva umi religión protestante ho’áva desgracia-pe primavera guive 1843. Ha katu ogueru mbo’epy adicional omoañetéva umi anuncio profético oñeme’ẽvape ore hermana adventista del Séptimo Día, kuñakarai Ellen Gould White, Jesús oiporavova’ekue imensajera ramo. Hembiapo profético ohesape particularmente pe tiempo pe último prueba paha jerovia rehegua; umi predicción orekóva oñemoañeteva'erã ko marandu rupive. Ha katu pe ore hermana ndoikuaáiva ha’e peteĩ tercera expectativa adventista Ñandejára oplanea hague oproba haĝua pe tupao adventista del Séptimo Día-pe voi. Katuete, ko mbohapýha expectativa ndoguerahái desarrollo público mokõi ohasávape, pero magnitud orekóva umi añetegua pyahu ojehechaukáva ojoajúva hese ocompensa ko debilidad ojehecháva. Péva ha’e mba’érepa, oñeha’ã rire Jesucristo 1983 ha 1991 mbytépe Valence-sur-Rhône, Francia-pe, ha Mauricio-pe, ombotove rire umi luz profética paha, adventismo institucional mbo’epy oficial “ ovómita Salvador de almas en 1994, peteĩ fécha oñemopuʼãva ojeporúgui pe profético “ cinco mése ” oĩva versíkulo 5 ha 10 ko kapítulo 9. Haʼe mba’ére, mokõiha lectura-pe, ko juicio pictórico oguerúva Ñandejára opáichagua aspecto jerovia protestante rehe oje’aplika adventismo institucional Séptimo Día-pe ho’áva apostasía-pe, a su vez, ombotovévo luz profética divina ; péva, jepe umi advertencia ome’ẽva Ellen G. White pe capítulo “onega pe tesape” iñaranduka oñembohasáva mbo’ehára adventista-kuérape “El Ministerio Evangélico”. Ary 1995-pe, pe alianza oficial adventismo protestantismo ndive omoañete pe juicio hekojojáva Ñandejára oprofetisava’ekue. Ñañatendéke pe hecho umi mokõi ho’a oguerekoha peteĩ causa: pe rechazo ha desprecio pe ñe’ẽ profético Ñandejára oproponévare, peteĩ tembiguái ha’e oiporavóva ko tembiaporã.
Desgracia ” ha’e pe aravo mba’evai instigador ha inspirador ha’éva Satanás, Jesús ha imarangatúva oiporavóva enemigo. Pe Espíritu ohechaukáta ñandéve ta’ãngamýime mba’épa oiko peteĩ Jesucristo discípulogui oñemboykéramo chupe oñeme’ẽ haĝua aña pópe; upéi omoheñóiva peteĩ “ desgracia ” tuicha añetehápe.
Versíkulo 1: “ Ipu pe quinto. Ha ahecha peteĩ mbyja ho'ava'ekue yvágagui ko yvy ape ári. Oñeme'ẽ chupe pe yvykua yvykua ryru , .
Peteĩ “ quinto ”, ha katu tuicha advertencia oñembohasa Cristo oiporavóvape ojeapartáva 1844 guive.“ Pe mbyja ho’ava’ekue yvágagui ” ndaha’éi “ pe mbyja Absinto " capítulo ohasava'ekuégui ndo " ho'ái ", " ári amo yvy ”, ha katu “ ári HA'E ysyrykuéra Ha HA'E fuente-kuéra rehegua y rehegua ”. Haʼe hína pe “ Sardis ” épokapegua Jesús imanduʼahápe haʼe “ oguerekoha ipópe umi siete estrélla ”. Umi “ hembiapokue ojedeclaráva imperfecto ” rehe, Jesús omombo yvýpe pe “mbyja ” pe mensajero protestante mba’éva.
Pe prueba adventista oñemarka primavera 1843-pe opakuévo peteĩ primera expectativa Jesucristo jeju rehegua. Mokõiha ñeha’arõ ko jevy rehegua opa 22 de octubre 1844. Opa riremínte ko mokõiha prueba Ñandejára ome’ẽ umi victoria-pe pe mba’ekuaa ha jepokuaa isábado marangatu rehegua. Upérõ ko sábado ogueraha pe “ Ñandejára sello ” rembiapo oñecitava’ekue versículo 4-pe ko kapítulo 9. Upévare oñepyrũ pe sellado hembiguáikuérape opa rire pe segunda prueba, caída de 1844. Pe idea ha’e kóicha osegi: pe expresión " ho'ava'ekue " ojepytaso fecha primavera 1843, omohu'ãvo decreto Dan.8:14 ha omohu'ãvo primer juicio adventista, oposición péva ho'áva rehe 1844 oñepyrûva sellado umi victorioso ojeporavóva ha upe tema ko “ 5o trompeta ”, hembipotápe Ñandejárape guarã oikuaauka ho'a jerovia protestante ha adventismo ojapótava alianza hendive 1994 rire , término “ cinco meses ” oprofetisáva versíkulo 5 ha 10. Upéicharõ, umi “cinco mese” ko téma rehegua oñepyrũ aja otoño 1844-pe, pe contexto oñepyrũvo pe sellado, tema principal ramo, pe jerovia protestante “ ho’ákuri ” ko fecha mboyve, primavera 1843 guive.Upéi jahecha mba’éichapa pe revelación divina omomba’e precisamente umi hecho histórico ojehupytýva. Umi mokõi fecha 1843 ha 1844 káda uno oreko peteĩ rol específico oñembojoajúva hesekuéra.
Ohejávo Jesús ome’ẽva’ekue añape, pe jerovia protestante ho’a pe “ ykua ” térã “ Satanás pypukúpe ” católica-pe, umi Reformador voi odenunsiava’ekue Reforma jave Apoc. 2:24-pe. Sutilmente, he'ívo ho'aha " yvy ári ", Espíritu omoañete identidad jerovia protestante ombojeguáva ñe'ê " yvy " imandu'áva osëvo catolicismo ojeheróva " mar " Rev.13 ha 10:2 . Pe mensáhe “ Filadelfia ”-pe, Jesús opresenta “ okẽ ” ojeavríva térã oñembotýva. Ko’ápe, peteĩ llave oipe’a chupekuéra ĝuarã peteĩ tape iñambuetereíva ome’ẽ guive chupekuéra jeike pe “ yvykua pypukúpe ” ombojeguáva tekove okañyha. Kóva ha’e pe aravo, chupekuéra ĝuarã, “ tesapegui oiko pytũmbýpe ” ha “ pytũmbýgui oiko tesape ”. Oadoptáva patrimonio ramo umi principio pensamiento filosófico republicano, operde hikuái de vista santidad añeteguáva jerovia oñemopotîva Jesucristo ruguy rupive. Ñañatendékena pe precisión “ oñemeʼẽvaʼekue chupe ”. Péicha ome'êva peteîteîme hembiapoháicha ha'e Jesucristo pe Juez divino. Ha’égui avei umi llave ñangarekoha; “ David llave ” umi ojehovasáva ojeporavóvape ĝuarã 1873 ha 1994-pe, he’iháicha Apoc.3:7, ha “ pe yvykua ipypukúva llave ” umi ho’ava’ekuépe ĝuarã 1843 ha 1994-pe.
Versíkulo 2: “ Ha haʼe oipeʼa pe yvykua ipypukúva. Ha pe ykuágui osẽ tatatĩ, tatatĩicha peteĩ tatakua tuichávape. ha kuarahy ha yvytu iñypytũ tatatĩ oúva ykuágui. »
Pe jerovia protestante omoambue maestro ha destino, ha hembiapokuéra oñemoambue avei. Péicha oike destino inenvidiable ohasa asývo ñehundi juicio paha “ tata ” “ segunda muerte ” oñeñe'êtava Apoc. 19:20 ha 20:10-pe. Jajagarrávo “peteĩ lago tata ha azufre ” ra’anga ko “ tata ” huísio paha rehegua ha’éta peteĩ “ horno tuicháva ” oamenasa umi Ñandejára rembiapoukapy omboykévape oñemoherakuã guive yvyty Sinaí-pe he’iháicha Éxo.19:18: “ Yvyty Sinaí ningo tatatĩmba, Ñandejára oguejy haguére upépe tata mbytépe. ko tatatĩ opuʼã tatatĩcha peteĩ hornogui , ha pe montáña kompletoite oryrýi hatã. » Pe Espíritu upéi oipuru pe técnica cinematográfica hérava "flashback", pe flashback, ohechaukáva umi tembiapo ojejapóva oikove aja gueteri, umi ho'ava'ekue oservi añape. Pe ñe’ẽ “ tatatĩ ” ko’ápe oreko doble significado: pe tata “ horno tuicháva ” rehegua jaleéva Apoc . ha ndopytu'úi hikuái ára ni pyhare, umi omomba'eguasúva mymba ha ha'anga, ha ohupytýva héra marca ", ha katu avei umi " imarangatúva ñembo'e " he'iháicha Apoc.5:8, ko'ápe, umi imarangatúva japu. Pórke peteĩ actividad religiosa hetaiterei ojehechaukáva ñembo’e rupive ohustifika ko’ã ñe’ẽ Jesús oñe’ẽva’ekue chupe Sardis -pe , ary 1843-pe: “ Rejeguereko nde rekove; ha peẽ pemanóma .” Ñemano, ha mokõi jey omanóva, pe ñemano oñesugeríva ha’égui “ mokõiha ñemano ” “ juicio paha ”-pe. Ko actividad religiosa ombotavy opavavépe ndaha'éirõ Ñandejára ha umi oiporavóva ohesapéva. Ko ñembotavy ojeipysóva ha’e “ñembotavy” he’iháicha mundo moderno. Ha añetehápe ha’e pe idea intoxicación rehegua pe Espíritu opropone pe “ tatatĩ ” ra’ãnga rupive oñemyasãiva “ pe aire ”-pe pe punto omoypytũ “ pe kuarahy ” peve. Ko ipahaguéva ha’éramo pe tesape divino añetegua símbolo, pe “ aire ” odesigna pe dominio reservado aña rehegua, oñehenóiva “ príncipe del poder del aire ” Efe.2:2-pe, ha Jesús ohenóiva “ príncipe ko múndopegua ” Juan 12:31 ha 16:11 -pe. Ko múndope, pe informasión vai rembipota haʼe hína omokañy umi mbaʼe añetegua opyta vaʼerã ñemiháme. A nivel religioso, ha’e peteĩ mba’énte: pe añetegua ha’e pe ojeporavóvape ĝuarãnte. Pe multiplicación grupo protestante-kuéra rehegua añetehápe oreko efectividad oenmascarávo pe jerovia adventista Séptimo Día-pegua oĩha; péva 1995 peve oguerohory hikuái ijyképe “ tuicha desgracia ” orekóvare. Ko situación espiritual pyahúpe, ha’éta hikuái víctima mokõiha ñemano omoambuétava ko yvy ape ári peteĩ horno tatatĩme . Pe mensáhe ningo oporomondýi ha ikatu ñantende mbaʼérepa Ñandejára noikuaveʼẽi hesakã porã. Ojereserva umi ojeporavóvape guarã ikatu haguã ontende mba'e destino-gui okañy.
Versíkulo 3: “ Umi tuku osẽ tatatĩ reheve ha isarambipa ko yvy ape ári. ha oñemeʼẽ chupekuéra puʼaka umi escorpión yvypegua puʼakaicha. »
Umi ñembo’e ojehechaukáva “ tatatĩ ” rupive ou umi protestante ho’ava’ekue juru ha apytu’ũgui, upévare kuimba’e ha kuña oñembojoguáva “ tukumbo ” rupive hetaiterei rupi. Añetehápe ha’e multitud de criaturas humanas ho’ava’ekue 1843-pe ha chemomandu’a, 1833-pe, diez áño mboyve, Ñandejára ome’ẽkuri peteĩ idea ko multitud rehegua “mbyjakuéra ho’a” rupive ojehupytýva 13 de noviembre pyhare , 1833 pyharepyte ha 5 a.m. mbytépe, según testimonio histórico testigo ocular. Peteĩ jey, pe expresión “ ko yvy ape ári ” ogueraha pe doble significado extensión terrestre ha identidad protestante rehegua. ¿Mávapepa ogusta umi “ tukumbo ” oporojukáva ha ohundíva? Ndaha'éi umi chokokue, ha Ñandejára nomomba'éi umi ogueroviáva otraisionáva Chupe ha omba'apóva adversario ndive ohundi haguã Iñemitÿ umi ojeporavóva, upévare ko símbolo ojeaplika hesekuéra. Upéi, Ezequiel 2 -pe, ko kapítulo mbykymi orekóva 10 versíkulo, oñecita 6 vése pe palávra “ opuʼãva ” ojekuaa hag̃ua umi hudío “ opuʼãvape ” Ñandejára ohenóiva “ ñuatĩ, ñuatĩ ha escorpión ”. Koʼápe, ko palávra “ escorpión ” oñeʼẽ umi opuʼãva protestántere. Versíkulo 3-pe, pe alusión ipuʼakare ombosakoʼi ojepuru hag̃ua peteĩ símbolo sutil iñimportantevéva. Pe “ escorpión ” pu’aka ha’e oisu’u fatalmente umi víctima-pe pe picadura cola ” rehegua reheve. Ha ko ñe’ẽ “ cola ” oreko peteĩ significado fundamental pensamiento divino-pe ojehechaukáva Isaías 9:14-pe: “ pe proféta ombo’éva japu ha’e pe cola ”. Mymbakuéra oipuru “ iku’a ” omosẽ ha oinupã haĝua umi moscas ha ambue insecto parásito ombopochýva chupekuéra. Koʼápe jatopa pe “ proféta Jezabel ” japu raʼanga . ohasáva itiémpo okastiga ha ombohasa asy Ñandejárape ha hembiguái jeroviaʼỹvape oñembotavyvaʼekuépe. Pe práctica de flagelación voluntaria ojeexpia haĝua pecado ha’e avei parte umi enseñanza católica-pegua. Apoc.11:1-pe pe Espíritu omoañete ko ñembojoja oiporúvo pe ñe'ẽ " caña " pe clave Isaías 9:14 ome'ẽva peteĩchagua significado pe ñe'ẽ " cola " ndive. Ko ta’anga tupao papa rehegua ojeporu avei, 1844 guive, umi creyente protestante ho’ava’ekuépe oikova’ekue chuguikuéra profeta Ñandejárape ĝuarã ombo’éva japu, térã profeta japu. Pe palávra oñesugeríva “ cola ” oñecita porãta versíkulo 10-pe.
 
 
 
 
Pe ñemopu’ã 3er adventista ñeha’arõ rehegua
(ko jey, ára siete guive)
 
Versíkulo 4: “ Ojeʼe chupekuéra ani hag̃ua ojapo mbaʼeve ivaíva kapiʼipe ko yvy ape ári, ni mbaʼe hovyʼỹvare, ni peteĩ yvyramátare, síno umi ndorekóivape Ñandejára sello isyváre añoite . »
Koʼã “ langosta ” ndoʼúi umi verde, péro ojapo vai umi kuimbaʼe noñangarekóivape pe “ Ñandejára sello ” rupive. Ko mención " Ñandejára sello " rehe omoañete contexto umi época oñecubrimava Apoc.7-pe. Upévare umi marandu oĩ paralelo, capítulo 7 oñe’ẽva umi ojeporavóva ojesellávare ha capítulo 9, umi ho’ava’ekue ojehejareíva. Pemomandu’a Mat.24:24 he’iháicha, ndaikatuiha ojeseduci peteĩ electo auténtico-pe. Upévare umi proféta japu oñombotavy.
Pe precisión, " pe sello Ñandejára orekóva frente-pe ", ohechauka oñepyrũha pe sellado umi Ñandejára siervo adventista ojeporavóva, 23 de octubre 1844. Ko detalle oñeñeʼẽ oñeñeʼẽ mboyvemi pe cita pe profético " cinco meses " periodo de pe versíkulo oúva upe rire; peteî duración 150 ary real oñemopyendáva ko fecha-pe.
Versíkulo 5: “ Noñemeʼẽi chupekuéra ojuka hag̃ua chupekuéra, síno ombohasa asy hag̃ua chupekuéra cinco mése aja ; ha pe jehasa’asy ojapova’ekue hikuái ha’ete pe jehasa’asy ojapova’ekue pe escorpión oisu’úvo peteĩ kuimba’épe. »
Ñandejára marandu ombyaty ha’ãngápe umi tembiapo ojejapóva diferente época-pe; ombojoavy ha hasy interpretación pictórica. Ha katu ko técnica oñentende ha ojerrecibívo, pe marandu hesakã porãiterei. Ko versíkulo 5 haʼe vaʼekue pe base che anunsia Jesucristo ou jeytaha 1994. Upépe jajuhu umi preciado “ cinco meses ” profético, oñepyrũvo 1844-gui, ikatúva ñamoĩ pe fécha 1994. Ha katu, ñamotenonde hag̃ua pe projékto Ñandejára rehegua, aconectava’erã absolutamente Jesucristo jeju gloriosa ko fecha-pe. Péicha, parcialmente cegado peteĩ precisión texto-pe ojapova’erãmo’ã ko esperanza imposible, aperseverákuri pe dirección che Apohare oipotávape. Añetehápe, pe téxto heʼi porã: “ oñemeʼẽ chupekuéra, ndahaʼéi ojuka hag̃ua chupekuéra, síno ombohasa asy hag̃ua chupekuéra cinco mésere ”. Pe ñemyesakã “ nahániri ojejuka haguã chupekuéra ” ndohejái pe tema “ 6a trompeta ", peteĩ ñorairõ oporojukáva monstruoso, pe tiempo ocubri pe " 5a trompeta ”; pe tiempo 150 áño añeteguáva. Ha katu itiempo-pe, William Miller ohecha’ỹma parcialmente ojapo haĝua peteĩ acción Ñandejára oipotáva; jadescubri peteĩ error ohejáva ñandéve ñamoingove jey pe esperanza Cristo jeju rehegua caída 1844-pe ĝuarã; peteî error japu, péva umi cálculo inicial omopyendáva primavera 1843 oñemoañete ko árape ore cálculo ipyahúvape. Ñandejára voluntad ha pu’aka ha’e soberano ha afortunadamente umi oiporavóvape ĝuarã, mba’eve ha avave ndaikatúi ojoko iproyecto. Hecho ha'e ko error de anuncio ogueraha adventismo oficial ohechauka haguã, 1991 jave, actitud de desprecio peteî esperanza Jesucristo jeju rehe oñemoherakuãva 1994. Ha ivaivéva adventista-kuérape guarã ha'e ojeipe'águi tesape profético paha ha'éva ohesape, en su totalidad, umi 34 capítulo umi libro Daniel ha Apocalipsis-pe, opavave ikatuháicha oreko prueba ko’áĝagua omoñe’ẽvo ko kuatia. Ojapóvo upéva, ojepe’a avei chuguikuéra ambue tesape pyahu Ñandejára ome’ẽva’ekue chéve primavera 2018 guive ilei rehe ha Cristo jeju rehe ou jeýtava, ko’áĝa jaikuaa, primavera 2030-pe; ha péva umi base pyahúre ojeipe’áva Daniel ha Apocalipsis construcción profética-gui. 1982 ha 1991 mbytépe, chéve ĝuarã, umi cinco mese ojoaju umi profeta japu rembiapo rehe osegítava Jesucristo ou jey peve. Convencido ko razonamiento, hi'arive ojehustifikáva, ndahechái restricción de tiempo omoîva prohibición “ jejuka ”. Ha upe tiémpope pe fécha 1994 orrepresenta pe áño 2000 Jesucristo onase añete hague. Ambojoapy avave che mboyve ndohechakuaái hague mba’érepa ajavy; omoañeteva peteĩ jehupytyrã Ñandejára rembipota he’iháicha. Jajere ko’áğa ñane atención pe ñemyesakã rehe “ ha katu ñambohasa asy haĝua chupekuéra cinco mese aja ”. Ko fórmula tuichaiterei ombotavy péva “ tormento ” en cuestión ndohasáigui umi víctima umi “ cinco meses ” ojeprofetisa jave. Pe “ jehasa’asy ” pe Espíritu oñe’ẽva ojejapóta umi ho’ava’ekuére pe huísio pahaitépe, upépe ojejapóta ojehapy haguére pe “lago tata rehegua ”, pe castigo “ mokõiha ñemano ” rehegua . Ko “ jehasa’asy ” oñemoherakuã marandu mbohapyha ángel Apoc.14:10-11-pe ha’éva pe versículo ohasava’ekue evoca ocita “ tatatĩ ” “ jehasa’asy orekóva hikuái ”; peteĩ marandu umi adventista oikuaa porãva ha’égui peteĩ elemento imisión universal-pe. Oikuaávo de antemano ho’a hague ko adventismo oficial, pe Espíritu he’i sutilmente ko mensaje-pe “ ha’e avei hoy’úta Ñandejára pochy víno oñeñohẽva’ekue oñembojehe’a’ỹre ipochy kópape, ha ojehasa’asýta chupe tata ha azufre-pe pe... umi ánhel marangatu ha pe Cordero renondépe .” Ko ñemyesakã “ ha’e avei ” ojepytaso, sucesivamente, jerovia protestante, upérõ adventismo infiel oficial ombotovéva 1994 jave Jesucristo voi. Ko ára guive, omoañetévo maldición orekóva, ko “ rebelde ” pyahu oike alianza ecuménica ombyatýva católico ha protestante oñeikytïmava Ñandejáragui. Pero ho'a mboyve adventismo oficial, fórmula " ha'e avei " ojeaplika protestante ho'ávape, ho'águi 1844 jave, ko'ágã okomparti destino católico, ortodoxo ha judío japu. Añetehápe, " ha'e avei " ojepy'apy mayma ndaha'éiva católico omomba'eguasúva Iglesia Católica de Roma, oikévo alianza ecuménica, ha omomba'eguasúvo ordenanza Constantino I : domingo ha natal "día del sol", (Navidad on 25 jasyporundy). Oiporavóvo pe forma singular " ha'e avei ", iplural rangue "ha'ekuéra avei", Espíritu ñanemomandu'a pe jeporavo religioso ha'eha peteĩ jeporavo individual ojapóva peteĩva responsable, ohustifikáva térã omoñeñandu culpable Ñandejára ndive, pe individuo, ha ndaha'éi, komunida ; haʼete “ Noé, Daniel ha Job ndosalvaséiva itaʼýra ni tajýra ” heʼiháicha Ezeq.14:18.
 
Umi jehasa’asy mokõiha ñemano rehegua pe huísio paha rehegua
Versíkulo 6: “ Upe árape yvypóra ohekáta ñemano, ha ndojuhumoʼãi; omanoséta hikuái, ha ñemano okañýta chuguikuéra. »
Umi idea osyry lógicamenteiterei. Oevoca ramoite umi “ tormentos de la segunda muerte ”, pe Espíritu oprofetisa ko versículo 6-pe, umi ára ojeaplikataha rehe, oútava 7o milenio pahápe , ojepytasóva pe expresión “ umi árape ” rupive. Upéi oikuaauka ñandéve umi particularidad ko castigo paha extremadamente formidable rehegua. “ Yvypóra ohekáta ñemano, ha katu ndojuhumo’ãi; haʼekuéra omanoséta, ha pe ñemano okañýta chuguikuéra .” Yvypóra ndoikuaáiva ha’e umi iñañáva rete jeikove jey oguerekóta característica iñambuetereíva umi tete so’o ko’áĝaguágui. Icastigo paharã, Ñandejára apohare omoheñói jeýta hekovekuéra ojapóvo ikatuha osegi peteĩ estado consciente-pe oñehundi peve átomo paha. Avei, pe tiémpo ipukúva ojehasa asy ojeadapta vaʼerã peteĩteĩ káda persónape g̃uarã, odependévo pe veredikto ojepronunsia vaʼekuére culpa individual orekóvare. Marcos 9:47-48 omoañete ko’ã ñe’ẽme: “... oñemombo haĝua infierno-pe, nomanóihápe iku’a, ha tata noñemboguevéi. » Ojekuaava'erã avei jerovia protestante okomparti Iglesia Católica ndive heta dogma religiosa japu, además domingo, primer día oñededikáva opytu'u haguã, oî jerovia inmortalidad ánga, ogueraháva protestante-kuérape oguerovia haguã pe existencia infierno ombo’éva católico-kuéra. Péicha, amenaza católica infierno oimehápe, eternamente, umi maldito ojetortura tatápe, amenaza omoîva ipoguýpe opavave mburuvicha guasu yvy cristiana-gua, oreko kuri añeteguáva michîmi, pero opa mba'e ári heta japu. Pórke, primeroite, pe infierno Ñandejára ombosako’iva’ekue oñeformata opakuévo pe “ mil áño ” pe juicio yvagapegua umi iñañávape umi imarangatúva rupive. Ha mokõiha, pe jehasa’asy ndaha’emo’ãi opave’ỹva, ipukúramo jepe, oñembojojávo umi condición terrenal ko’áĝaguáre. Umi ohechátava apytépe ñemano okañy chuguikuéra, oĩta umi seguidor ha defensor ferviente dogma griego pagano inmortalidad ánga rehegua. Ñandejára oikuave’ẽta upéicha chupekuéra pe experiencia oñeimagina haĝua mba’épa ha’éta idestino hi’ánga añetehápe inmortal ramo. Ha katu opa mba’e ári, ha’e umi oadoráva “kuarahy ipu’aka’ỹva ára” ombohováitava idivinidad; pe yvy voi ogueraháva chupekuéra, oiko haguére chuguikuéra peteĩ “kuarahy” oñembojoajúvo pe magma tata ha azufre rehegua.
 
Pe apariencia ombotavýva oporojukáva
Versíkulo 7: “ Koʼã tukumbo haʼete umi kavaju oñembosakoʼíva ñorairõrã; Akã ári oĩ koróna óroicha, ha hova ojogua yvypóra rova. »
Umi símbolo reheve, versíkulo 7 ohechauka pe plan de acción orekóva pe campamento protestante hoʼavaʼekue. Umi grupo religioso ( kavaju ) oñembyaty peteĩ “ ñorairõ ” espiritual-pe ĝuarã ojejapótava opakuévo pe tiempo de grásia ha katu pe meta paha oĩ upépe. Ko ñorairõ ohupyty héra “ Armagedón ” Apoc. 16:16 -pe . Upéi oĩ porã jahechakuaa pe Espíritu oinsistiha oñembojoja haĝua umi mba’e realidad rehe; ha’e ojapóva ombohetavévo pe ñe’ẽ “ ha’ete ” jeporu. Péva ha'e tape onega haguã umi mba'e japu he'íva umi tapicha religioso oñe'êva. Opa mba’e ha’e peteĩ jehechauka ombotavývante: pe “ corona ” oñeprometéva pe jerovia ipu’akávape, ha pe jerovia ( óro ) voi oguerekóva peteĩ “ ojoguáva ” añónte pe jerovia añeteguápe. Koʼã ojeroviáva japu “ rova ” haʼe voi ombotavýva hembýgui chupekuéra peteĩ yvypóra apariénsia. Pe oikuaaukáva ko huísio oheka umi rienda ha umi korasõ. Oikuaa yvypóra remiandu ñemi ha okomparti umi oiporavóva ndive ivisión realidad rehegua.
Versíkulo 8: “ Haʼekuéra iñakãrague kuña akãragueicha, ha hatĩ león ragueicha. »
Heʼiháicha 1Cor.11:15, 16 . kuña akãrague oservi velo ramo. Ha peteĩ velo rembiapo ha’e omokañy haĝua pe hova, pe identidad orekóva pe sujeto velo. Ko versíkulo 8 odenunsia umi símbolo rupive umi grúpo rrelihióso kristiáno ojehecha vaiha. Upévare oreko hikuái pe okáguio ( akãrague ) tupaokuéraicha ( kuña , Efe.5:23-32-pe), ha katu ijespíritu oñemokyre’ỹ “ león ” ferocidad ( hatĩ ) reheve . Ñantende porãve mba’érepa hovakuéra oguereko yvypóra jehecha añónte. Ndahaʼéi ningo mbaʼérepa Jesús okompara chupekuéra león rehe. Péicha imanduʼa mbaʼéichapa oreko vaʼekue pe puévlo rrománo oreko vaʼekue umi kristiáno ypykuépe hoʼu hag̃ua umi león iarenakuérape. Ha ko ñemoha’anga ojehustifika pórke ko múndo pahápe, ojukase jeýta hikuái Jesucristo oiporavova’ekue paha añeteguápe.
Versíkulo 9: “ Haʼekuéra oreko pecho pláncha de iérroicha, ha ipepo ryapu haʼete umi kárro ryru ha heta kavaju oñani oñorairõ hag̃ua. »
Ko versículo ojepytaso falsificación panoplia Jesucristo soldado añeteguáva oiporúva “ pecho ” justicia (Efe.6:14), pero ko'ápe, ko justicia hasy “ hierro ”-icha ha'éma símbolo imperio Romano en Daniel. “ Langosta ” ojapo tyapu “ ipepo ” reheve omba’apo jave. Upévare pe ñemoha’anga oúva oñe’ẽ tembiapo rehe. Ko ñemyesakã oúva omoañete ojoajuha Róma ndive, umi karréra kárro rehegua “ heta kavaju ” reheve ombovy’a umi rrománo-pe icircuito-pe. Ko ta'angápe, " heta kavaju " he'ise: heta aty religioso oñembyatýva oipyso haguã " kárro " romano , omomba'eguasu haguã Roma autoridad; Roma oikuaáva mba'éichapa omanipula ambue tendota religioso-kuérape omoî haguã ipoguýpe umi seducción orekóva rupive. Péicha pe Espíritu orresumi pe acción ojapóva pe campamento rebelde. Ha ko aty guasu Roma favor-pe ombosako'i chupekuéra " batalla de Armagedón " paha ojedirigíva umi opositor domingo rehe, umi observador fiel sábado santificado Ñandejára, ha inconscientemente, Cristo rehe, Protector Defensor orekóva.
Versíkulo 10: Haʼekuéra oreko ikuʼa alakrán ha ikyʼávaicha, ha ikuãme oĩ podér ojapo vai hag̃ua yvyporakuérape cinco mése aja. »
Ko versíkulo ohupi pe velo oĩva versíkulo 3-pe, upépe oñesugerise pe palávra “ cola ” pe título “poder de los escorpión ” guýpe. Ojecita porã jepe nahesakãporãi mbaʼépa heʼise peteĩ ndohekáivape Isaías 9:14 -pe. Kóva ndaha’éi che káso, upévare chemandu’a ko clave importante rehe: “ pe profeta ombo’éva japu ha’e pe cola ”. Amyesakã pe mensaje codificado ko’ã término-pe: ko’ã grupo oguereko profeta ijapúva ( cola ) ha rebelde ( escorpión ) ha lengua japu (picadura), ha ha’ékuri ko’ã profeta japúpe ( cola ) pe pu’aka ojapo haĝua mba’evai kuimba’ekuérare avei, to ombotavy chupekuéra ha okonvense chupekuéra omombaʼe hag̃ua domingo romano 150 áño ( cinco mése ) aja pyʼaguapy rrelihióso ogarantisáva Ñandejára; omoĩva chupekuéra irremediablemente umi “ tormentos de la segunda muerte ” pe juicio paha opakuévo pe 7o milenio . ¡Apensávo umi multitud ndohecháiha importancia orekóva pe ára pytu’u! Oguerovia ramo hikuái ko mensaje revelado descodificado, omoambuéta hikuái iñakã.
Versíkulo 11: “ Haʼekuéra oreko vaʼekue rréiramo pe ánhel oĩva pe yvykua ijyvykuʼívape, héra evréope Abadón ha griégope Apoloón. »
Hesakãve ohóvo, pe acusación divina ohupyty ijyvatevéva: ko’ã grupo religioso oreko rréi ramo, Satanás, “ ángel del abismo ” . ojejokótava yvy nandihápe “ mil áño ” he’iháicha Apoc.20:3. Pe ñe’ẽ “ pypuku ” oĩva Gén.1:2-pe oñe’ẽ ko yvy rehe ogueraha mboyve peteĩ señal michĩvéva tekove rehegua. Péicha ko palávra odesigna pe yvy ojejapo vaʼekue nandi, opaichagua tekove oñehundíva Cristo jeju glorioso rupive. Ha’e oĩta ko estado-pe “ mil áño ”, ha pe oikóva upépe añoite ha’e pe ángel Satanás oguerekóva prisionero hese. Pe Ñandejára ohenóiva Apoc. 12-pe, pe “ dragón ”, ha pe mbói , pe aña ha Satanás ”, ohupyty ko’ápe pe téra Ñehundíva, he’iséva umi ñe’ẽ “ Hebreo ha griego , Abadón ha Apoloyon ”. Sutilmente, pe Espíritu omombe’u ñandéve mba’éichapa ko ángel oho ohundi Ñandejára rembiapo ha’e oñorairõva hína. “ Hebreo ha griégo ” . ha’e umi ñe’ẽ ojehai ypy va’ekue bíblico-pe. Péicha ho'a guive jerovia protestante, ary 1844 jave, oñepyrûvo tema ko “ 5a trompeta ”, pe aña ohupyty jey chupe pe interés ojekuaáva rupive pe Santa Biblia rehe. Ha katu ojoavy umi Reforma ñepyrũ glorioso-gui, ko’áĝa ojeporu oñehundi haĝua Ñandejára plan. Satanás o’aplika pe jerovia reformada ho’ava’ekue ndive, ko’áĝa exitosamente, pe oñeha’ãva’ekue en vano ojapo haĝua Cristo-pe voi ho’a haĝua, pe aravo iprobádo de resistencia-pe.
Versíkulo 12: “ Ohasáma pe ñembyasy peteĩha. Ko'ápe ou mokõi desgraciave ko'ã mba'e rire . »
Ko’ápe opa, versículo 12-pe, ko tema particulariterei “ 5o trompeta ”. Ko momento ohechauka yvypóra oike ary 1994 calendario jepiguáicha. Upe peve, pyʼaguapy rrelihión osegi enterove rrelihión monoteísta apytépe. Avave ndojejukái peteĩ motivo espiritual compromiso religioso rehe. Upévare pe prohibición de la jejuka oĩva versíkulo 5-pe ojerrespeta ha oñekumpli Ñandejára oikuaauka haguéicha.
Ha katu 3 de agosto ary 1994-pe, peteĩha atentado religioso musulmán ojapóva GIA ojuka cinco funcionario francés embajada francesa ypýpe, Argel-pe, upéi víspera de Navidad cristiana 24 de diciembre de 1994-pe, peteĩ atentado peteĩ aviõ francés rehe, ojuka mbohapy tapicha Argel-pe, ijapytépe peteî francés. Arahaku oúvape, umi grupo islamista armado GIA argelina omoñepyrü atentado mortal RER de París, capital francesa. Ha áño 1996-pe oñeñakãʼo 7 saserdóte katóliko francéspe Tibhirinepe, Argeliape. Péicha koʼã testimonio omeʼẽ pruéva ojehasa hague pe “ cinco mése ” ojeprofetisa vaʼekue. Upévare umi ñorairõ rrelihióso ikatu oñepyrũ jey ha osegi opa peve ko múndo ojehechaukáva Cristo oñembotuicháva ou jeývo.
 
 
 
Trompeta 6ha : Pe mokõiha tuichavéva desgracia ” .
Sexto Castigo Opaite Santidad Cristiana Japu rehegua
 
Ñorairõ Guasu Mbohapyha
 
 
Versíkulo 13: “ Ipu pe sexto. Ahendu peteĩ ñe'ẽ umi irundy hatĩgui oĩva pe altar de órogui oĩva Tupã renondépe.
Ko sexto castigo de advertencia omopyenda pe “mokõiha” tuicha “ ñembyasy ” oñemoherakuãva Apoc. 8:13-pe. Omotenonde opa haguã tiempo grásia colectiva ha individual ha péicha ojekumplíta 2021 ha 2029. Ko versículo 13 ndive, jeike tema “ 6o trompeta ” omoañete jeýta ñorãirõ ha autorización “ ojuka haguã ”. Ko téma pyahu oipyʼapy umi grúpo rrelihióso oĩvare pe “ 5ha trompeta » mboyvegua. Umi símbolo ojeporúva ojoguaite. Avei umi mba’e ikatu oñemyesakã péicha: umi pueblo “ 5ha trompeta " ojepokuaa " ndojukái ", ohóva mombyry ombotovévo pena de muerte, Europa-pe ha ciertos estados EE.UU.-pe. Ojuhu hikuái tape ikatu haguã comercio internacional omba'apo ventajosamente, péva ombopirapire chupekuéra. Upévare ndahaʼevéima ñorairõ pytyvõhára, síno odefendéva pyʼaguapy tahaʼe haʼéva. Upévare ha’ete oñemboykéva ñorairõ pueblo cristiano apytépe, ha katu ñembyasýpe peteĩ mbohapyha religión monoteísta tuicha sa’ive py’aguapýpe, ha’e Islam oguatáva mokõi ipy rehe: umi terrorista oactuáva ha ambue seguidor-kuéra oguerohoryva hembiapo asesino. Upévare ko interlocutor ojapo imposible pe perspectiva de py’aguapy duradero, ha suficienteta Ñandejára apohare “ ohenduka ” autorizacion orekóva pe choque civilización ha religión oiko haĝua tuicha efecto oporojukáva reheve. Yvy rembyrépe, peteĩteĩ tetã oguerekóta avei iñenemigo yma guaréva, umi división ombosako’íva aña ha idemoniokuéra planeta tuichakue rehegua.
Ha katu ko’ápe, pe profecía ojepytaso peteĩ territorio particular rehe, pe Occidente cristiano infiel.
Pe castigo paha, umi “ siete plaga paha ” mboyve Cristo jeju mboyve, ou pe “ 6ha trompeta ”. Ko’áĝama, jaike mboyve umi detalle tema rehegua, jaikuaa ko tema añetehápe ha’eha mokõiha umi “ desgracia tuicháva ” omoherakuãva “ ágila ” imperio napoleónico-pegua Apo.8:13-pe. Jepénte, peteî montaje ojeadaptáva ko intención rehe, profecía Apo.11 oatribui ko téra " segundo aflicción " Revolución Francesa ojeheróva " mymba opu'ãva abismo-gui ". Avei ha’e pe tema “4o trompeta ” Apo.8-pegua. Upévare pe Espíritu opropone ñandéve oĩha peteĩ relación estrecha umi acontecimiento oñe’ẽva “ 4o ha 6o trompeta ”. Jaikuaáta mba’épa ko’ã joaju.
Oĩ jave pe “ 6ha trompeta ” ipu, Cristo ñe’ẽ , intercesor altar de incienso renondépe oikuaauka peteĩ orden. (Según pe tabernáculo terrenal ra’anga oprofetisava’ekue ifunto rol yvagapegua intercesor ramo umi ojeporavóva ñembo’épe ĝuarã).
 
Europa Occidental blanco Jesucristo pochy rehe
Versíkulo 14: “ Ha heʼi pe sexto ánhel orekóvape pe trompéta: “Eipeʼa umi cuatro ánhel ojejokua vaʼekue pe ysyry guasu Éufrates-pe. »
Jesucristo odeclara: “ Peipeʼa umi cuatro ánhelpe umi ojejokóva ysyry guasu Éufrates-pe ”: omosãso umi poder demoníaco universal oñecentráva Europa-pe oñembojeguáva téra Éufrates rupive; Europa Occidental ha umi extensión norteamericana ha australiano orekóva ojeguerekohápe 1844 guive, según Rev.7:2; Ko'ãva ha'e umi irundy ánhel oñeme'ẽva'ekue chupekuéra ojapo vai haguã yvy ha yguasu . Umi clave interpretación rehegua ha’e simple ha lógica. “Eufrates” ha’e pe ysyry omohe’õva’ekue Daniel Babilonia yma guare. Rev.17-pe, “ pe kuña rekovai” hérava “ Babilonia guasu ” oguapy “ heta y ári ”, símbolo “ tetãnguéra, tetãnguéra ha ñe’ẽnguéra rehegua ”. “ Babilonia ” odesignáva Róma, umi puévlo oñeʼẽva haʼe umi puévlo europeo. Odesignávo Europa ha'eha pe blanco principal ipochy oporojukáva, Cristo Ñandejára oreko intención okastigávo umi otraisionávape ha sa'ieterei oñatende jehasa asy oaguanta va'ekuére ikurusu hasývape, imandu'a ramoite versículo anterior, ocitavo ñe'ê " altar ". ", oprofetisáva umi rito simbólico konvénio tujápe.
Oapuntáva Europa-pe, Espíritu odirigíva venganza mokõi tetã rehe oconcentráva culpa hese. Oñe'ê jerovia católica rehe, tupão sy ha tajýra ypykue rehe, ohenóiháicha Francia oipytyvõva'ekue hetaiterei siglo ohasávape, oñepyrû guive, Clovis, 1o mburuvicha guasu franco-kuéra.
Peteĩha joajuha pe “ 4ha trompeta " ojekuaa, ha'e Francia, pueblo revolucionario oñotÿva'ekue ijyvyra'ỹ jerovia'ỹ rehegua opavave tetã cristiano yvy ape ári, omosarambívo umi filósofo ohaíva, pensador libre ateo. Ha katu ha’e avei Roma Papal pe Revolución Francesa ohundi ha okirirĩva’erãkuri. Peteî estudio comparativo umi trompeta umi castigo advertencia opresentáva hebreo-kuérape Levítico 26-pe ome'ê irundyha rol peteî divino " kyse puku " " ovengáva ikonvénio ". Ko jey, pe “ 6ha trompeta ", Jesús ovengáta ijeheguiete pe alianza orekóva oinupãvo umi mokõi pueblo culpable ha umi aliado europeo-pe. Pórke he’iháicha Apo.11, pe ateísmo francés “ ovy’a ” ha omoinge umi tapicha ijeréregua “ vy’ápe ”: “ omondota hikuái jopói ojupe ” jalee Apo.11:10 -pe. A su vez, pe Cristo divino oguerúta chupekuéra idonkuéra: bomba convencional ha atómica; opavave oñemotenonde peteî virus contagioso oporojukáva ojehechaukáva 2019 pahápe Europa-pe. Umi jopói ojehechakuaáva apytépe oime ofrenda Estatua de la Libertad Francia ojapóva tavaguasu Nueva York EE.UU.-pe. Pe modelo iporãiterei ha upévare Francia rire, ambue tetã Europa-pegua oiko chuguikuéra república. Ary 1917-pe, Rusia orrepetíta pe modelo peteĩchagua sacrificio reheve.
 
Guerra nuclear mundial
Versíkulo 15: “ Ha umi cuatro ánhel oĩ vaʼekue preparádo pe óra, pe día, pe mes ha pe áño, ojepoi, ojuka hag̃ua peteĩ tercio kuimbaʼépe. »
Oñembosako'ívo " omoñeñandu vai haguã yvy ha mar " según Apoc.7:2, " umi irundy ángel ojesolta ikatu haguã ojuka peteî tercio kuimba'épe " ha acción oñeplanifika ha oñeha'ãrõ puku, péicha ohechauka ko detalle: “ máva oĩmavaʼekue preparádo pe óra, pe día, pe més ha pe áñope g̃uarã ”. Koʼág̃a, ¿arakaʼe guive oñekotevẽ ko kastígo? Pe 7 de marzo de 321 guive, ojejapo pe fécha ojeadopta hague pe kuarahy ára omoĩvaʼekue Constantino I. Según Apoc.17, orekóva téma “ pe kuña rekovai huísio Babilonia Guasu ”, pe número 17 ohechauka pe juicio divino. Ojeaplika número de siglos 7 de marzo 321 guive, ko número 17 resultado 7 de marzo 2021; ko ára guive, umi 9 áño paha maldición divina rehegua ohejáta ojehupyty pe “ 6o trompeta ” Apoc.9:13-pegua.
Ñañatendéke pe mención “ tercer de los hombres ” rehegua ñanemomandu’áva ivaieterei ramo jepe, ko conflicto destructivo tercer mundo-pe omantene peteĩ carácter parcial ( tercer ) advertencia; upévare ideprovécho ogueru haĝua conversión religiosa ha omotenondévo umi funcionario electo-pe oñekompromete haĝua plenamente pe tembiapo adventista Jesucristo oisãmbyhývape. Ko ñehundi ou okastiga ha oinvita arrepentimiento-pe, yvypóra oñebeneficiáva “150 año real” py’aguapy religioso, oprofetisáva “ cinco meses ” “ quinto trompeta ”.
Ñantende porã hag̃ua mbaʼépa heʼise ko kastígo, haʼéva pe tercera gérra mundiál 1914 guive, ñambojoja vaʼerã ha ñambojoja pe tercer deportasión orekóvare umi hudío Babilóniape. Ko intervención ñorairõ rehegua pahape, ary – 586-pe, rréi Nabucodonosor ohundi Judá rréino, tetã Israel rembyre paha; Jerusalén ha itémplo marangatúgui oiko ruina. Umi ruina ohejáva pe Tercera Guerra Mundial omeʼẽta pruéva pe alianza kristiána oapostatisa hague pe alianza hudía puévlo evréopeguáicha . Péicha ko demostración rire, umi sobreviviente ndogueroviáiva térã religioso oñemoîta prueba universal paha jerovia rehe ome'êva oportunidad paha salvación umi ogueroviáva opavave religión monoteísta; ha katu pe Tupã Apohare ombo’e peteĩ añeteguánte oñe’ẽva Jesucristo ha Isábado marangatu rehe, pe ára sieteha añetegua añoite.
Pe jejuka oñemoherakuãva ko ñorairõ universal-pe guarã omopyenda ambue aspecto “ mokõiha desgracia ” ombojoajúva ateísmo revolucionario francés “ irundyha trompeta ” ndive. Francia ha ko’ýte itavusu, París, oĩ Ñandejára Todopoderoso cruzado-pe. Apoc.11:8-pe, oimputa chupe umi téra " Sodoma ha Egipto ", umi enemigo yma guare réra ohundiva'ekue techapyrãme de manera tesaráipe Ñandejára, peteĩva tata yvágagui, ambue ipu'aka ohecha'ỹva rupive. Péicha ikatu ñantende haʼe oactuataha hese peteĩchaite ivaietereíva ha definitivamente. Jahechakuaava’erã ñande responsabilidad tuichaitereíva pe jerovia añetegua okañývo. Ogueraha rire peteĩ ñembohory religión rehe, pe régimen republicano ho’a Napoleón 1o despótico pópe chupekuéra ĝuarã pe religión ha’eva’ekue peteĩ lámina útil añónte igloria personal-pe ĝuarã. Ha'e orgullo ha oportunismo orekóva jerovia católica odevéva sobrevivencia omopyendávo Concordato ha'éva destructor principio de verdad divina.
 
Precisión demográfica: doscientos millones de combatientes
Versíkulo 16: “ Umi kavaju arigua oĩva pe ehérsitope haʼe dos miriad de miriádo, ha ahendu oĩha. »
Versíkulo 16 ome’ẽ ñandéve peteĩ ñemyesakã iñimportánteva mboy combatiente-pa oparticipa pe conflicto-pe: “ dos miriados de miriados ” térã doscientos millones de soldádo. Ary 2021 peve ahai jave ko kuatia, ndaipóri ñorairõ oguahêva ko número-pe umi enfrentamiento orekóvape. Péro koʼág̃arupi, oĩ rupi siete mil millones y medio yvypóra, pe profesía ikatu oñekumpli. Pe precisión ome'êva ko versículo okondena opa interpretación oatribuíva ko conflicto umi acción ohasava'ekuépe .
 
Peteî ñorãirõ ideológico
Versíkulo 17: “ Ha upéicha ahecha pe visiónpe umi kavaju, ha umi oguapýva hiʼári, oreko pe pecho tata, jacinto ha azufre kolór. Umi kavaju akã ojogua umi león akãme; ha ijurúgui osẽ tata, tatatĩ ha azufre. »
Ko versíkulo 17-pe, pe número de juicio divino, jajuhu umi símbolo “5ha trompeta ” rehegua : umi aty ( kavaju ) ha umi omandáva chupekuéra ( umi kavaju arigua ). Ihustísia añoite ( pecho ) ha’e pe acción okáiva tata reheve, ha mba’eichaitépa tata! Tatarendy nuclear oñembojojáva tata magma yvyguýpe terrestre rehe. Pe Espíritu oimputa chupekuéra umi característica Jacinto rehegua okorrespondéva ojerrepeti jave pe expresión opakuévo pe versíkulo opita hag̃ua . Kóva ombojeguáma umi imarangatúva ñembo’e tema ohasava’ekuépe, ha’e pe carácter orekóva iperfume ñanemandu’ava’erã, ha upépe, ñantende mba’épa he’ise iñe’ẽ. Ko ka’avo ningo tóxico, ombopochy ñande pire, ha hyakuã ome’ẽ peteĩ akãrasy. Ko conjunto de criterios odefini umi ñembo'e umi combatiente oiméva involucrado. Ni peteĩva ko’ã ñembo’e ndohupytýi Ñandejára apohare; ojapo chuguikuéra nausea ha oinspira chupe disgusto pypuku reheve. Ojekuaava’erã ko conflicto esencialmente religioso ha ideológico-pe oikeha umi religión añoite, oñeikytĩva totalmente chugui, ha katu upéicharõ jepe principalmente monoteísta: judaísmo, catolicismo, protestantismo, ortodoxia, islam. Koʼápe oñeñeʼẽ peteĩ símbolo clave pyahu Isaías 9:14 -gui: “ pe akã haʼe pe magistrado térã ansiáno ”. Upévare oî akãme umi grupo ombohováiva ojuehe magistrado ojeheróva ko'ã árape "presidente" umi república-pe. Ha ko’ã presidente-pe oñeme’ẽ mbarete “ león ”, mymba ruvicha ha Ka’aguy ruvicha guasu. Mba’épa he’ise mbarete oñeme’ẽ chupe Jueces 14:18-pe. Imensaje-pe, pe Espíritu oprofetisa peteĩ compromiso ñorairõ rehegua opilotáva mombyry guive umi jefe de estado ipoderosoitereíva, autoritario ha comprometido religiosamente, ha’égui “ ijuru ” guive. tosẽ iñemboʼe ohechaukáva pe palávra “ tatatĩ ”. Peteĩchagua “ ijurúgui ” osẽ umi orden de destrucción “ tata ” rupive, ñembo’e “ tatatĩ ” rupive, ha aniquilación multitud-pe, omanda rupi ojeporu haĝua bomba nuclear ojehechaukáva “ azufre ” rupive. Ojekuaa porã, pe Espíritu ohechaukase pe importancia orekóva ko fuerza nuclear oĩva peteĩ kuimba’e año disposición-pe. Araka’eve ko yvy rembiasápe ndodependéi peichagua pu’aka ohundíva peteĩ tapicha odesidívare. Pe mba’e añetehápe hechapyrã ha digno ñamomba’eguasu. Pero, ñandéve guarã jaikóva ko'ãichagua organización política-pe, ko'ã enormidad ni nañanemondýivéima. Opavave ñande ha’e víctima peteĩ especie de locura colectiva-gui.
Versíkulo 18: “ Peteĩ tercio kuimbaʼe ojuka koʼã mbohapy mbaʼasy, tata, tatatĩ ha azufre osẽva ijurúgui. »
Versíkulo 18 omombaʼeguasu ko mbaʼe pe versíkulo ohasavaʼekuégui heʼíva “ tata , tatatĩ ha azufre ” haʼeha umi plága Ñandejára oipotáva; upéva pe versíkulo omoañete oatribuívo pe Cristo vengador-pe pe orden ojuka haĝua peteĩ tercio yvypóragui.
 
Pe poder nuclear orekóva umi tetã ruvicha
Versíkulo 19: “ Umi kavaju puʼaka oĩ vaʼekue ijurúpe ha ikuʼápe; ikuã ha’ete mbói iñakã, ha hendivekuéra ojapo ivaíva. »
Versíkulo 19 omoañete pe carácter ideológico religioso conflicto rehegua he’ívo: Umi grupo oñorairõva (kavaju ) pu’aka oĩgui iñe’ẽme ( ijuru ) ha iprofeta japúpe (umi cola ) ha’éva apariencia-pe umi ombotavýva ( mbói ) influenciado umi tetã ruvichakuéra ári, umi magistrado (umi ruvicha ) rupive ha’ekuéra (umi ñorairõhára) ojapo vai. Pe principio ojedefiníva péicha okorresponde exactamente organización pueblo-kuéra rehe oîva ko'ã árape tiempo de fin-pe.
Ko Ñorairõ Guasu Mbohapyha mávapa oúva ombotývo pe tema " trompeta " térã castigo advertencia rehegua iñimportanteterei, upévare Ñandejára oikuaauka raẽ umi judío konvénio tujápe, sucesivamente Dan.11:40-45 ha Ezequiel 38 ha 39-pe, ha upéi, umi cristiano ipyahúvape konvénio, ko libro-pe Apocalipsis “ sexto trompeta ” ramo, pe último advertencia divina ramo opa mboyve pe tiempo de grásia. Upévare jajuhu ko'ápe ko'ã rico lección complementaria.
 
Daniel 11:40-45 -pe
Pe expresión, " tiempo del fin ", ñandegueraha jastudia haĝua ko conflicto paha tetãnguéra rehegua, ojekuaa ha oñemoakãrapu’ãva profecía Dan.11:40 guive 45. Jadescubri upépe umi fase principal iorganización rehegua. Iñepyrũmbýpe, tuicha oñemohenda Europa Kuarahyreike retãme, Islam agresivo ojeheróva " mburuvicha guasu sur " ojoavy pueblo europeo tuicha católico ndive; pe jerovia católica papal romana ha’éva pe tema profecía oapuntáva Dan.11:36 guive. Pe líder papal rrománo oñeñeʼẽha koʼág̃a peve oñepresenta pe palávra “ haʼe ” guýpe; pe título " rey "-pe, ojeataka chupe " rey del sur ", Islam "oñembohováitava hese ". Pe ñe’ẽtéva “ choque ” jeporavo ha’e preciso ha judicial, umi oĩva peteĩ territorio-pe añoite “ ojoavy ” rupi ojuehe. Upérõ ha’e oaprovecháva pe vendición oñeikuave’ẽva, pe situación omoinge rire Europa Occidental-pe sarambi ha ñemondýipe, pe “ rréi del norte ” (térã norte) “ ojere peteĩ tormenta-icha ” ko presa ári hasýpe, ojagarra haĝua ha ocupar hese. Oipuru " heta mba'yru ", " tanque " ha ñorairõhára ndaha'éiva mba'evete " jinete " ha oikóva yvate gotyo, ha ndaha'éi yvate gotyo Europa Kuarahyreike gotyo, sino yvate gotyo Euro-Asia continente-pe. Ha precisamente Israel nórte gotyo pe versíkulo 41 heʼíva ohenóivo “ umi tetã iporãvéva ”. Rusia oñe'êva ha'e peteî pueblo “ kavaju arigua ” (umi cosaco), criador ha proveedor kavaju umi enemigo histórico Israel-pe. Ko jey, oñemopyendáva opa ko'ã dato, ndahasýi ojekuaa haguã ko “ rey del norte ” Rusia ortodoxa poderosa ndive, adversario religioso oriental romanismo papal occidental cisma religioso cristiano oficial guive 1054-pe.
Jajuhu ramoite umi actor beligerente Tercera Guerra Mundial-pegua. Ha katu Europa oreko aliado ipu'akapáva ohejareíva'ekue michĩmi competencia económica rupi ha'éva desastroso oguahê guive peteî virus, coronavirus covid-19. Tuguy’ỹre, umi economía oñorairõ oikove haĝua, káda pueblo ojere ohóvo hyepýpe. Jepénte, oñepyrûvo conflicto Europa-pe, aliado estadounidense oha'ãrõta itiempo oactua haguã.
Europa-pe, umi tropa rusa sa'i ombohovái oposición. Peteĩ rire ambue, ojejagarra umi puévlo europeo oĩva nórte gotyo. Francia añoite omoĩ resistencia militar ikangy ha umi ejército ruso ojejoko tetã yvate gotyo. Pe parte sur gotyo ohasa tuicha apañuãi Islam ndive oñemopyendáva hetaiterei ko tendáre. Peteî especie de acuerdo de interés común ombojoaju umi combatiente musulmán ha umi ruso. Mokõivéva oipotaiterei botín ha Francia ha'e peteî tetã rico, jepe económicamente oñembyaíva. Umi árabe ha'e saqueador patrimonio tradicional rupive.
Lado israelí gotyo situación catastrófica, tetã oime ocupado. Umi tetã árabe musulmán ojeréva hese ojesalva: Edom, Moab, Ammón ra'ykuéra: Jordania ko'ãgagua.
Peteĩ mba’e ndaikatúiva ojejapo 1979 mboyve Egipto ohejávo campamento árabe ojapo haĝua peteĩ alianza Israel ndive, pe jeporavo ojejapóva upe jave, EE.UU. pytyvõ mbarete reheve, ojere ideventaja-pe; ha’e oguereko umi ruso. Ha o’especifikávo “ ndokañymo’ãi ”, pe Espíritu ohechauka pe naturaleza oportunista pe elección ojejapóva 1979. Oñemoĩvo umi imbaretevéva ndive upe época-pe, oguerovia okañýtaha pe desgracia ojagarrávagui chupe. Ha tuicha desgracia, ojeipe'a chugui iriqueza umi ruso ocupante. Ha ndaha'éiramoguáicha upéva, umi libio ha etiopía avei osakea ohóvo umi ruso rapykuéri.
 
Pe fase nuclear conflicto mundial rehegua
Versíkulo 44 ohechauka tuicha kámbio umi mbaʼe situasiónpe. Oipyhývo Europa Occidental, Israel ha Egipto, tropa rusa okyhyje " marandu " oipy'apýva territorio ruso propio. Pe Espíritu ocita “ este ” oñe’ẽvo Europa Occidental ocupación rehe ha katu avei “ norte ” oñe’ẽvo Israel ocupación rehe; Rusia oĩgui “ kuarahyresẽ gotyo ” peteĩháme ha “nórte gotyo mokõihagui. Ko marandu ivaieterei ha omoheñói peteî locura asesina. Ko'ápe oike EE.UU. ñorãirõme, oiporavóva ohundi haguã territorio ruso tata nuclear rupive. Upérõ oñepyrũ pe fase nuclear pe conflicto rehegua. Heta hendápe heñói seta oporojukáva , ohundi haguã ha " ohundi haguã ". hetaiterei ” yvypóra ha mymba rekove rehegua. Ko acción-pe ningo “ ojejuka peteĩ tercio kuimba’e ” he’iháicha oñemoherakuãvo “ 6ha trompeta ”. Oñemongu’évo jey “yvyty ” Israel-pe, umi tropa rusa “ rréi del norte ” oñehundi ohupyty’ỹre ni michĩmi pytyvõ: “ avave oúva oipytyvõ’ỹre chupe ”.
 
Ezequiel 38 ha 39-pe
Ezequiel 38 ha 39 avei oevoka ko conflicto paha tembiasápe ha’ekuéraicha. Oĩ detalle interesante ha’eháicha ko precisión ohechaukáva Ñandejára intención “ omoĩvo peteĩ hebilla mandibula-pe ” pe rréi ruso-pe ogueraha haĝua chupe ha oike haĝua chupe pe conflicto-pe. Ko taʼanga ohechauka peteĩ oportunida tentadora oñembopirapire heta hag̃ua ipuévlondi, haʼe ndaikatumoʼãiha oñemoĩ.
Ko profesía ipukúvape, pe Espíritu ome’ẽ ñandéve téra punto de referencia ramo: Gog, Magog, Rosch (ruso), Meschech (Moscú), Tubal (Tobolsk). Pe contexto ára pahápe oñemoañete peteĩ detalle oñe’ẽva umi pueblo ojeatakava’ekuére: “ Peẽ peje: Ajupíta peteĩ yvy abierta rehe, ajúta umi kuimba’e kirirĩháme, seguro oikohápe, . enterove oĩ umi óga murállaʼỹvape , ha ndorekóiva perno ni okẽ (Ezeq.38:11).” Umi táva ko'ãgagua añetehápe ojeipe'apaite . Ha umi fuerza opositora trágicamente ndojoguái. Pe Espíritu omoĩ ko’ápe pe “ rréi del norte ” Daniel jurúpe, ko’áĝa pe verbo “ Che ajúta ” o’insinuáva peteĩ agresión masiva, pya’e ha aérea según pe verbo ha pe imagen “ ojere peteĩ tormenta-icha ” Dan .11:40-pegua, peteĩ lugár mombyrymi guive. Ko profecía Ezequiel-pe ndaipóri misterio umi tetã oikeva’ekuére; Ojekuaa porã Rusia ha Israel. Pe misterio oĩkuri Dan.11:36 guive 45 peve añoite oñe’ẽhápe papado romano ha iterritorio europeo rehe. Ha ome’ẽvo pe téra “ rréi del norte ” Rusia-pe oatakáva hína Europa católica papal, Ñandejára oñe’ẽ hína irevelación ome’ẽva’ekue Ezequiel-pe. Chemandu’águi, ha’e principalmente en relación pe ubicación geográfica Israel-pe Rusia oĩha “ norte ”-pe. Añetehápe, oime " este " gotyo posición Papal Católica Romana Europa Occidental. Upévare ha'e omoañete haguã posición orekóva umi tropa rusa ko Europa papal-pe ha'ekuéra ocupada ha odomínava, Espíritu ojuhu oguahëvo marandu vai " este "-gui. “ Añohẽta tata ha azufre hese ha isoldadokuéra ári (Ezeq.38:22)”; “ Amondóta tata Magog-pe ”, jalee Eze.39:6-pe. Ko’ápe upéicharõ oĩ pe marandu vai káusa ombopochýva pe “ rréi del norte ” Dan.11:44-pe. Daniel-peguáicha, pe agresor ruso ojeesquina ha oñehundíta umi montaña Israel-pe: “ Nde ha opa ne soldádo ho’áta umi montaña Israel-pe (Eze.39:4)”. Pero misterio ocubri identidad EE.UU. origen ko acción. Ajuhu Eze.39:9-pe peteĩ detalle iñinteresantetereíva. Ko texto ogueromandu'a posibilidad ojejapo haguã tata “ siete años ” ohapy rupi umi arma ojeporúva ko conflicto mundial vaiete. Yvyra ndaha'evéima materia prima arma moderna-pe guarã, pero umi “ siete años ” citado ohechauka intensidad ko ñorãirõ ha cantidad de armas. 7 de marzo 2021 peve, oĩ nueve áñonte Cristo ou jey peve; umi 9 áño paha Ñandejára maldición rehegua oikótahápe conflicto internacional paha; peteĩ ñorairõ ombyaíva vaieterei tekove ha mba’e. Según versíkulo 12, umi ruso retekue oñeñotỹta “ siete mése ” aja.
 
Justicia divina vaiete ha implacable
Heta oĩta te’õngue ha Ñandejára ñanepresenta Ezequiel 9-pe peteĩ idea pe salvaje masacradora rehegua ha’e oorganisátava. Pórke pe tercera guerra mundial oñeha’arõva pe periodo 2021 ha 2029 mbytépe ha’e pe antitipo 3a guerra omotenondéva Nabucodonosor Israel yma guarére ary – 586. Ko’ápe oĩ pe Tupã apohare guasu omandava’ekue, frustrado ha odespreciáva itavayguakuéra Ezeq.9-pe: 1 guive 11 peve:
“Ezeq.9:1 Upéi osapukái hatã che apysápe: ¡Eñemboja, peẽ pekastigava’erã pe távape, peteĩ teĩ ipópe tembiporu ñehundirã!
Ezeq.9:2 Ha, péina ápe, seis kuimba'e oguahẽ pe okẽ yvategua rapére, peteĩteĩ ipópe. Umíva apytépe oĩ peteĩ kuimba'e oñemonde líno, ha ogueraháva peteĩ mba'yru ojehai haguã icinturón-pe. Ou hikuái ha oñembo'y pe altar de bronce ypýpe.
Ezeq.9:3 Israel Tupã remimbipa opu'ã keruvín oĩvagui, ha oho óga rokẽme. ha ohenói pe kuimbaʼépe ijao línope, ha ogueraháva peteĩ mbaʼyru ojeskrivi hag̃ua icinturónpe.
Eze.9:4 Ñandejára he'i chupe: “Ehasa táva mbyte rupi, Jerusalén mbyte rupi, ha emoĩ peteĩ marca umi kuimba'e osuspira ha ojepy'apýva akãre opa mba'e vai ojejapóva upépe.
Ezeq.9:5 Che ahendu jave he'i umi hembývape: Pehasa hapykuéri pe távape ha peinupã. nde resa toiporiahuvereko’ỹre, ha ani eiporiahuvereko!
Ezeq.9:6 Pejuka ha pehundi umi karai tuja, mitãrusu, kuñataĩ, mitã ha kuña; ha katu ani peñemboja avavére oguerekóva hese pe marca; ha eñepyrũ che santuario-gui! Oñepyrũ hikuái umi ansiáno oĩvagui óga renondépe.
Eze.9:7 He'i chupe kuéra: Pemongy'a óga ha pemyenyhẽ korapy ojejukávagui. ¡Esẽ!... Osẽ ha oinupã hikuái távape.
Eze.9:8 Oinupã aja hikuái, ha che apyta gueteri, añesũ che rova ári ha asapukái: ¡Ah! Ñandejára, ¿rehundítapa Israel-gui hembýva reñohẽvo nde pochy Jerusalén ári?
Eze.9:9 Ha'e he'i chéve: “Israel ha Judá ñemoñare rembiapo vaikue tuicha, tuichaiterei. pe tetã henyhẽ jejukagui, pe táva henyhẽ tekojoja’ỹgui, he’ígui hikuái: “Ñandejára ohejarei pe tetã.”
Eze.9:10 Che avei ndaiporiahuverekomo'ãi ha ndaiporiahuverekomo'ãi. Aguerúta hembiapokuéra iñakã ári.
Eze.9:11 Upéi, pe kuimba'e oñemonde líno ha oguerekóva peteĩ kuatiahaipyre ijapytépe, ombohovái ko'ã mba'e: Ajapo nde ere haguéicha chéve. »
Naentéroi ojejukáva rrelihión rehehápe haʼe mártir pe jeroviarã. Oĩ ko categoría-pe heta fanático oĩva dispuesto ome’ẽ haĝua hekove , ikatu, irreligión rehe, ha katu avei oimeraẽ ideología política térã ambue rehe. Pe mártir añetegua jerovia rehegua oĩ, peteĩha, ha exclusivamente, Jesucristo-pe. Upéi, ha’e, katuete, peteĩ ojeporavóva hekove oñeikuave’ẽva sacrificio-pe ombovy’ánteva Ñandejára apohare , omanóramo mboyve peteĩ tekove okonformáva umi mba’e ojerrevelávape itiempo-pe ĝuarã.
Jajuhu ko’áğa, pe tema “ 6ha trompeta ” pe evocación contexto moral umi época ñorairõ rire.
 
Pe irrepentimiento umi sobreviviente-kuéra rehegua
Contrario la mayoría tapichakuéra opensáva ha okyhyjévagui, destructivo ramo jepe, umi arma nuclear nohundimo’ãi yvypórape; pórke “ sobreviviente ” opyta opa rire pe ñorairõ. Umi ñorairõ rehegua, Jesús he’i Mat.24:6-pe: “ Pehendúta ñorairõ ha ñorairõ ñemombe’u: peñangarekóke ani pejepy’apy, ko’ã mba’e oikótagui. Péro ndahaʼemoʼãi gueteri pe ipaha. » Yvypóra ñehundi oikóta Ñandejára apohare rembiapo rupive, ojevy rire gloriosamente Jesucristo persona-pe. Pórke umi oikovévape oñemoĩvaʼerã peteĩ pruéva paha ijerovia rehegua. Ary 1945 guive, ára ojeporu ypy hague arma atómica, ojejapo hetave dos mil explosión ojejapóva prueba-rã umi potencia terrenal orekóva; añetegua, sucesivamente, peteĩ tiempo pukukue 75 ary pukukue ha yvy tuichaiterei, jepémo limitado, oaguanta ha oipytyvõ umi golpe yvypóra ojapova hese. Pe guerra nuclear oúvape, al contrario, hetaiterei explosión oikóta peteĩ periodo mbykymíme ha pe radiactividad dispersión ojapota imposible oñecontinua pe tekove ko yvy ape ári. Ojevývo, Cristo divino omohu’ãta pe jehasa’asy yvypóra rebelde omanóva.
Versíkulo 20: “ Umi kuimbaʼe hembýva ndojukáiva koʼã mbaʼasy, noñearrepentíri umi mbaʼe ojapóvare ipo rupive, ani hag̃ua omombaʼeguasu umi demóniope, ha umi taʼanga de óro, pláta, vrónse, ita ha yvyrágui ojejapóva, ndohecháiva ni pehendu, ni peguata; »
Versíkulo 20-pe, pe Espíritu oprofetisa umi puévlo oikovéva oñemohatãtaha. “ Ambue kuimba’e ndojukaiva’ekue ko’ã mba’asy vai rupi noñearrepentíri ipo rembiapokuégui .” Pe “ mokõiha ñembyasy ” oñemoherakuãva imperio tiémpope añetehápe omopyenda peteĩ “ plaga ” divina, ha katu omotenonde umi “ siete último ” ho’átava umi pekador culpable ári, opa rire pe periodo de grásia Apoc. 15 -pe. Tekotevẽ gueteri ñanemomandu’a ko’ápe ko’ã “ plaga ” opavave okastigaha pe agresión romana-pe pe orden de tiempo rehe omoheñóiva Ñandejára Apohare Todopoderoso.
“... ndopytái hikuái omomba’eguasu demonios, ha ta’ãnga óro, pláta, bronce, ita ha yvyrágui, ndohecháiva, nohendúiva, ni oguata .”
Ko enumeración-pe, Espíritu oapunta umi ta'anga culto jerovia católica ha'éva objeto de adoración umi seguidor ko religión idolatra-gua. Ko'ã efígie orrepresenta, primero, “Virgen María”, ha hapykuéri, hetaiterei, hetave térã sa'ive santo anónimo, ohejágui maymávape heta sãso oiporavo haguã imarangatu oguerohorýva. Mercado tuicháva oipe'a hokê 24 aravo jave Roikuave'ê almohadilla opavave axilas-pe guarã, opáichagua estilo ha tamaño. Ha ko’ãichagua práctica ombopochy particularmente pe ohasa’asývape Gólgota kurusúre; avei, iñevenga ivaietereíta. Ha voi, oikuaauka rire 2018-pe umi funcionario ojeporavóvape ijeju poderoso ha glorioso ary 2030-pe guarã, 2019 guive, oinupã umi pekador ko yvy ape ári peteî virus contagioso oporojukáva. Kóva ha’e peteĩ señal michĩetereíva ipochy oútavagui, ha katu oguerekóma pe efectividad ijykére, jadevéma guive chupe peteĩ ruina económica ndorekóiva precedente pe cristiano original occidental rembiasápe. Ha oñembyaívo, tetãnguéra oñorairõ, upéi oñorairõ ha oñorairõ.
Pe ñe’ẽ vai Ñandejára ombohováiva ojehustifikave Jesucristo aparición-pe, Tupã añetegua oúgui ho’ópe, yvypóra apytépe ha upépe peteĩvaicha, ha’e “ ohecha, ohendu , ha mercado ”, ndaha’éi umi ta’anga tallado térã moldeado-icha ndaikatúiva ojapo upéva.
Versíkulo 21: “ Haʼekuéra noñearrepentíri ojuka haguére, ni paje, ni hekovai ha omonda haguére. »
Versíkulo 21 rupive oñemboty pe téma. O’evokávo “ ijejukakuéra ”, pe Espíritu ohechauka pe léi dominical oporojukáva ipahápe oikotevẽtava omano umi observador fiel ohecháva pe sábado marangatu Ñandejára omomarangatuva’ekue. Ocita “ encanto orekóva ”, ojepytaso misa católica omomba'eguasúva umi ohustifikáva i“domingo”, ko ára japu Ñandejára ha auténtico “día del sol” pagano. Imandu’ávo “ impudencia orekóvare hikuái ”, Espíritu ohechauka jerovia protestante heredero ramo “ fornicación ” católica “ profeta Jezabel ” japu Apoc. 2:20-pe. Ha oimputávo chupekuéra " imondakuéra ", opropone umi ñemonda espiritual ojejapóva, primero, Jesucristo rehe, ijehegui, chugui, según Dan.8:11, rréi papal " oipe'a sacerdocio perpetuo " ha título legítimo ojehustifika “ Asamblea Motenondehára ”-gui, Efe.5:23-gui; ha katu avei, pe orden orekóva “ tiempo ha ilei ”, he’iháicha Dan.7:25. Ko’ã interpretación espiritual-itereíva nomboykéi umi aplicación literal ordinaria, ha katu ohasa mombyry chuguikuéra Ñandejára juicio-pe ha umi consecuencia orekóva umi autor culpable-pe ĝuarã.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Apocalipsis 10 : pe aranduka michĩmi ojepe'áva
 
Cristo jeju ha castigo umi rebelde-kuérape
 
Pe aranduka michĩmi ojepe’áva ha umi consecuencia orekóva
 
 
Cristo jeju opakuévo irundyha adventista ñeha’arõ
Versíkulo 1: “ Ahecha ótro ánhel ipuʼakapáva oguejyha yvágagui, ojejahoʼi peteĩ araipe. iñakã ári oĩ pe arco iris, ha hova kuarahyicha, ha ipy tatakuaicha. »
Capítulo 10 omoañetente pe situación espiritual oñemopyendáva upe punto peve. Cristo ojehechauka pe Tupã alianza divina marangatu aspecto guýpe, pe “ arco iris ” ra’ãnga guýpe oñeme’ẽva’ekue diluvio rire Noé ha iñemoñarekuérape. Haʼe vaʼekue peteĩ señál ohechaukáva Ñandejára oprometéva arakaʼeve nohundimoʼãveimaha pe vída ko yvy ape ári y tormenta reheve. Ñandejára okumplíta ipromésa, péro Pedro juru rupive oikuaauka ko yvy koʼág̃a “ oñeñongatuha tata ”; peteĩ inundación tata rehegua. Pe mba’e ojekumplíta pe juicio paha pe séptimo milenio-pe ĝuarãnte. Tata nomohu'ãi ohundi tekove, jepémo upéicha, ha'égui peteĩ arma Ñandejára oiporúmava umi táva Sodoma ha Gomorra ñúme. Ko capítulo ko'ágãguápe, Espíritu ohechauka mbykymi umi mba'e oikóva " 6ha " rire trompeta ”. Pe capítulo oñepyrũ pe Cristo vengador jeju glorioso ra’ãngápe.
 
Pe Profecía ndojeselláiete
Versíkulo 2: “ Haʼe oguereko ipópe peteĩ lívro michĩva ojeavríva . Omoĩ ipy akatúa yguasu ári ha ipy asu yvýpe; »
Oñepyrũ guive pe lívro, heʼiháicha Apoc. 1:16, Jesús ou oñorairõ umi oadorávandi pe “ kuarahy ” ojedivívape. Hesakãve umi símbolo rembiapo: “ hova ha’e va’ekue kuarahy’ãme ” ha mba’épa oikóta iñenemigokuéragui, umi oadoráva “ kuarahy ”? Mbohovái: hapykuéri, ha ai chupekuéra! Pórke “ ipy ojogua umi pilár tatakuápe ”. Upéicharõ, ko versíkulo oĩva la Bíbliape oñekumplíta: “ Eguapy che akatúape ajapo peve nde py ryru ne enemígope (Sal.110:1; Mat.22:44)”. Haʼekuéra kulpávle hetave pórke ou jey mboyve, Jesús “ oipeʼa pe lívro michĩmi ” Apocalipsis-pegua odesellávo, 1844 guive, pe “ séptimo sello ” oguerekóva gueteri oñembotyha Apoc.5:1 guive 7 peve.Ary 1844 ha 2030 mbytépe, 1844 guive. pe año contexto oñeñe’ẽva’ekue ko capítulo 10-pe, pe sábado entendimiento ha significado oevoluciona plena luz-pe. Avei, umi kuimba’e ko época-gua ndorekói excusa oiporavóramo nomomba’eguasúi chupe. Upérõ “ oipe’a ” pe “ aranduka michĩmi ” Cristo Espíritu Santo rupive ha umi kuarahy oadoráva ndorekói mba’eve hendive. Versíkulo 2-pe ojehechauka mbaʼépa oikóta hikuái. Ñantende haĝua mba’épa he’ise umi símbolo “ mar ha yvy ” ojejuhúva ko versículo-pe, jastudiava’erã Apoc. 13 Ñandejára ombojoajúva mokõi “ mymba ” espiritual rehe ojehechaukátava 2000 áño época cristiana-pe. Peteîha “ mymba, opu'ãva mar-gui ”, ombojegua régimen inhumano, upévare bestial, coalición poderes civiles ha religiosos, peteîha forma histórica orekóva monarquías ha papa católica romana. Koʼã mburuvicha guasu oñembojoja umi diez hatĩ ” ojoajúva pe símbolo odesignáva Rómape Dan.7-pe “ pe hatĩ michĩva ” rupive ha Apoc.12, 13 ha 17 “ umi siete akã ” rupive . Ko “ mymba ”, según pe juicio valores divinos rehegua, ohechauka umi símbolo oñecitava’ekue Daniel 7-pe: umi imperio antecesor imperio romano-pegua, orden inverso-pe Dan.7-gui: leopardo, oso, león . Upévare “ Pe mymba ” ha’e voi pe monstruo romano Dan.7:7-pegua. Ha katu ko’ápe, Apoc. 13-pe, pe símbolo papal “ hatĩ michĩva ”, oúva umi “ diez hatĩ ” rire, oñemyengovia pe “ siete akã ” identidad romana rehe. Ha pe Espíritu oimputa chupe “ blasfemia ”, upéva heʼise japu rrelihióso. Oĩha " umi hatĩ " umi " diez hatĩ " rehe ohechauka mba'e ára oike haguépe oisãmbyhy haguã umi " diez hatĩ " Dan.7:24-pegua. Upévare haʼe avei pe tiémpo pe “ hatĩ michĩva ” térã “ rréi iñambuéva ” ijeheguiete ombaʼapohápe. “ Pe mymba ” ojehechakuaáva, secuela oikuaauka futuro orekóva. Haʼe oactuáta lívremente “ peteĩ tiémpo, tiémpo (2 vése ) ha media tiémpo ”. Ko expresión odesigna 3 año profético y medio, térã 1260 año real, Dan.7:25 ha Apoc.12:14-pe; jajuhu en forma de “ 1260 días ”-años térã profético “ 42 meses ” Rev.11:2-3, 12:6 ha Apo.13:5-pe. Ha katu versíkulo 3 ko capítulo 13-pe, Espíritu oikuaauka ojegolpeataha ha " ha'ete ku ojeherida omano meve ", precisamente ateísmo francés rupive 1789 ha 1798. Ha gracias Concordato de Napoleón I -pe , " herida mortal ha'éta ". okuera ”. Péicha umi ndohayhúiva añetegua divina ikatúta osegi omomba’eguasu umi japu ojukava’ekue ánga ha tete.
Opávo umi ára ojehechaukáta peteĩ raʼanga pe primer “ mymba opuʼãvaʼekue pe márgui ”. Ko mymba pyahu ojehechakuaa ko vuéltape “ opuʼãtaha ko yvýgui ”. Ojerovia Génesis ra'anga rehe, osẽhápe " yvy " " mar " -gui , sutilmente, Espíritu he'i ñandéve ko mokõiha " mymba " osẽ hague peteĩhagui, péicha odesigna pe ojeheróva Iglesia Católica oñerreformava'ekue; definición exacta jerovia Reformada protestante rehegua. Ary 2021-pe, orrepresentáma pe potencia militar tuichavéva planeta tierra-pe ha ha'e peteĩ autoridad ipu'aka guive Japón ha Alemania nazi rehe ary 1944-45-pe. Kóva katuete EE.UU., iñepyrûhápe principalmente protestante, pero tuicha católico ko'ã árape, péva emigración hispana mbarete ojeguerohorýva. Oakusávo chupe ojapo hague “ pe primera adoración mymba oĩva henondépe ”, pe Espíritu odenunsia pe herencia orekóva domingo romano rehegua. Péva ohechauka umi etiqueta religiosa ombotavyha. Pe jerovia protestante moderna ojejokoiterei ko patrimonio romano rehe, ha upévare ohóta mombyry opromulga haĝua peteĩ léi vinculante, ojapóvo obligatorio opytu’u domingo pena de sanciones guýpe: peteĩ boicot comercial iñepyrũrã, ha peteĩ condena de muerte, ipahápe . Pe domingo ojedesigna “ márka ” ramo pe “ mymba ” rrománo autorida , pe primer “ mymba ”. Ha pe papapy “ 666 ” ha’e pe suma ojehupytýva umi letra título “VICARIVS FILII DEI” reheve, pe Espíritu ohenóiva “ mymba papapy ”. Ejapo matemática, papapy oî upépe:
VICIVILIIDI rehegua
5 + 1 + 100 + 1 + 5 = 112 + 1 + 50 + 1 + 1 = 53 + 500 + 1 = 501 rehegua
112 + 53 + 501 = 666 rehegua
Peteĩ ñemyesakã iñimportánteva : Pe márka ojerresivi “ po ári ” térã “ isyváre ” añoite pe “ pe po ” ohechaukaháicha pe tembiapo, pe acción ha “ pe isyva ” ohechauka pe voluntad personal káda criatura ndorekóiva chugui umi elección Ezé.3:8 he’iháicha ñandéve: “ Amohatãta nde syva rembocháke haĝua isyváre ”.
 
Koʼápe ojekuaa porã mbaʼépa oúta Jesucristo, pe Juez Divino Ijojahaʼỹva, oútava “ py ryru ”. Ha sutilmente, ohechaukávo pe prioridad “ py akatúa ” térã “ py asu ”, pe Espíritu ohechauka mávapepa ha’e ohecha culpableveha. Pe “ py akatúa ” hendýva ha’e pe jerovia católica Papal romana-pe ĝuarã Ñandejára he’íva oñeñohẽ hague “ opavave ojejukava’ekue ko yvy ape ári ” ruguy , he’iháicha Apoc.18:24. Upévare oñemerese pe prioridad orekóva pochy rehe. Upéi, culpable joja, oha’ã haguére a su vez, omoheñóivo “imagen ” peteĩha “ mymba ” católica, jerovia protestante, hérava “ yvy ”, ohupyty tata “ py izquierda ” Jesús Cristo-gui ha’éva péicha ovenga umi santo ojeporavóva paha ruguy oñeñohẽtava'ekue iintervención salvadora ÿre.
Versíkulo 3: “ Haʼe osapukái hatã, peteĩ león okororõháicha. Osapukái jave, umi siete arasunu ohenduka iñe’ẽ. »
Ko'ágã ojekuaa pe secreto kañymby térã ojeselláva versículo 4 guive 7 peve, omoherakuãva " siete arasunu ñe'ê ". Péicha oñembojoja “ Ñandejára ñe’ẽ ” “ arasunu ” ryapu rehe ojoajúva número “ siete ” rehe ohechaukáva imarangatuha. Ko ñe’ẽ omoherakuã peteĩ marandu are guivéma kañymby ha omboykéva kuimba’ekuéra. Kóva ha’e pe año ñande Ruvicha Jesucristo divino ha sublime jeju jey gloria-pe. Ko ára ojekuaa umi mburuvichakuéra ojeporavóvape ary 2018-pe; Kóva ha’e primavera 2030-pe, upépe, Jesús omano expiación guive 3, 30 de abril-pe, opataha mbohapyha tercio 2000 áño-gui umi 6000 áño Ñandejára oprogramáva oiporavo haĝua umi ojeporavóvape.
Versíkulo 4: “ Ha umi siete arasunu heʼívo iñeʼẽ, aha ahai; ha ahendu peteĩ ñe’ẽ yvágagui he’íva: “Esella umi siete arasunu he’iva’ekue, ha ani ehai.” »
Ko escena-pe, Ñandejára oreko mokõi meta. Peteĩha ha’e umi oiporavóva oikuaava’erãha Ñandejára añetehápe omoĩha peteĩ ára ko mundo paharã; ndaha’éi añetehápe kañymby, odependégui ñande jerovia pe programa 6000 áño rehegua oprofetisava’ekue umi seis ára profano ñande semana-pe. Mokõiha meta ha'e omokyre'ÿvo jeheka ko fecha peve aravo ha'e voi oipe'áva tape oñentende haguã. Péva ojehupyty, peteîteî umi mbohapy prueba adventista útil ojehecha ha ojeporavo haguã umi ojeporavóva ojejuhúva digno oñebeneficia haguã justicia eterna oikuave'êva Jesucristo, 1843, 1844 ha 1994-pe.
Versíkulo 5: “ Ha pe ánhel ahecha vaʼekue oñemboʼyha pe mar ha yvýpe, ohupi ipo akatúa yvága gotyo,
Ko actitud tuicha Juez victorioso-pe, ipy oñemoĩva iñenemigokuéra ári, Jesucristo oformula peteĩ juramento solemne ojokóva chupe divinamente.
Versíkulo 6: “ Ha ohura pe oikovéva opa ára g̃uarã, omoheñóiva yvága ha umi mbaʼe oĩva pype, ko yvy ha umi mbaʼe oĩva ipype, ha pe mar ha umi mbaʼe oĩva pype, ‘oĩtaha hetave tiémpo’ , '.
Jesucristo juramento ojejapo Tupã apohare rérape ha oñembohasa umi oiporavóvape omomba'eguasúva orden del primer ángel Apoc.14:7; péva, ohechaukávo iñe’ẽrendu rupive, “ kyhyje ” orekóva Ñandejáragui, omoañetévo irundyha tembiapoukapy ome’ẽva gloria hembiapo creativo-pe. Pe declaración " ndaiporimo'ãveimaha tiempo " omoañete Iprograma-pe Ñandejára oplanea hague umi mbohapy expectativa adventista en vano 1843, 1844 ha 1994. Amombe'u haguéicha, ko'ã expectativa en vano ideprovécho otamiza haĝua umi creyente cristiano-kuérape. Pórke en vano umi consecuencia orekóva ha’e umi ohasava’ekuépe ĝuarã, dramático ha espiritualmente mortal térã, umi ojeporavóvape ĝuarã, causa ijehovasa ha iñemomarangatu Tupã rupive.
 
Oñemoherakuã 3a desgracia tuichaitéva oñeprofetisa Apoc.8:13-pe.
Versíkulo 7: “ Péro pe ánhel sieteha ipu jave, ombopu vove (pe trompéta), oñekumplíta Ñandejára misterio, haʼe omombeʼu haguéicha hembiguaikuérape umi profétape. »
Opa pe tiémpo ojejapo hag̃ua umi fécha profética. Umi omopyendáva umi dato ojeprofetisáva rupive omoañetéma hembiapo, oproba haguã, sucesivamente, jerovia protestante 1843-44, ha adventista 1994. Upévare ko'ágã guive ndaiporimo'ãvéima fecha japu, ndaiporimo'ãvéima expectativa japu ; marandu, oñepyrũva’ekue 2018 guive, iporãta, ha umi ojeporavóva ohendúta, ojesalva haĝua, pe “ séptimo trompeta ” ryapu omarkátava Cristo de Justicia divina intervención; pe époka he’iháicha Apoc.11:15: “ pe mundo rréino oñeme’ẽ ñande Ruvicha ha iCristo-pe ”, ha upévare ojeipe’a añagui.
 
 
Umi consecuencia ha época ministerio profético rehegua
Versíkulo 8: “ Ha pe ñeʼẽ ahendúva yvágagui oñeʼẽ jey chéve ha heʼi: “Tereho ejagarra pe lívro michĩva pe ánhel pópe, oñemboʼýva pe mar ha yvy ári”. »
Versículo 8 guive 11 peve ohechauka pe experiencia misión orekóva pe tembiguái oñecargáva opresenta haĝua pe profecía codificada lenguaje sánto-pe.
Versíkulo 9: “ Ha aha pe ánhel rendápe ha haʼe chupe omeʼẽ hag̃ua chéve pe lívro michĩva. Ha heʼi chéve: Ejagarra, ha etragá; ikyrýta nde ryepype, nde jurúpe katu he’ẽta eíraicha. ". ".
Oúvo tenonderã, “ umi mba’asy ñande py’a rehegua ” ohechauka porãiterei pe jehasa’asy ha jehasa’asy omoheñóiva omboykégui pe tesape oñeproponéva umi cristiano opu’ãvagui. Ko'ã jehasa'asy oguahëta ijyvatevéva prueba de fe paha, léi dominical jave, ko'ápe umi ojeporavóva rekove oñeamenasa omanóvo. Pórke ipahaite peve, pe tesape ha umi depositario oñorairõta pe aña ha umi demonio celestial ha terrestre, aliado consciente térã inconsciente ko “Destructor”, “ pe Abadón térã Apolonio ” Apoc.9:11-pegua. “ Pe dulzura de ... eíra ” avei o’imahina porãiterei pe vy’apavẽ ontende haĝua Ñandejára misterio ha’e okompartiva umi ijeporavo añeteguándi y’uhéi añeteguáre. Ndaipóri ambue producto ko yvy ape ári oconcentráva ha’éicha idulzura naturalmente dulce. Normalmente, yvypóra omomba'e ha oheka ko sabor dulce oguerohorýva chupekuéra. Avei, pe Cristo ojeporavóva oheka Ñandejárape pe dulzura peteĩ relación mborayhu ha py’aguapýpe ha avei umi instrucción orekóva.
Ome’ẽvo irrevelasiõ “Apocalipsis” (= Apocalipsis) “ eíra dulce ”, Ñandejára Espíritu ombojoja “ maná yvagapegua ” orekóva “ eíra sabor ” ha omongaru va’ekue hebreo-kuérape, desierto-pe, pe... 40 áño oike mboyve hikuái pe yvy oñeprometévape ojepeʼa vaʼekue umi cananeogui. Peteĩ hebreo ndaikatumo’ãi haguéicha oikove ho’u’ỹre ko maná ”, 1994 guive, opa umi “ cinco meses ” oñeprofetisava’ekue Apoc.9:5-10-pe, pe jerovia adventista oikove oñemongaru rupi añoite ko último profético espiritual “ tembiʼu ” ( Mat.24:45 ) “ oñembosakoʼíva Jesucristo ou hag̃uáicha”. Ko mbo’epy Ñandejára añetegua ome’ẽva chéve ahechakuaa haĝua ko sábado pyhareve añoite 4 aravo 16 jasypoapy 2021-pe (ha katu 2026 Ñandejárape ĝuarã) ideprovéchova’erãmo’ã ambohovái haĝua pe oporandúva chéve peteĩ ára profecía estudio rehegua “ ¿Mbaʼépa oĩ pype chéve g̃uarã?”. » Jesús ñembohovái mbyky ha isencillo: tekove espiritual jajehekýi haĝua ñemano espiritual-gui. Pe Espíritu ndojagarráiramo peteĩ “ torta ” ra’ãnga, ha katu “ eíra dulce ” añónte, ha’e pe hebreo rekove físico ojepy’apýgui ko “ maná ” tembi’úre. Apocalipsis rehegua, tembi’u ha’e umi ojeporavóva espíritu-pe ĝuarãnte. Ha katu, ko comparación-pe, ojekuaa tekotevẽha, indispensable ha ojeruréva Ñandejára oikovéva condición ramo oñemantene haĝua vida espiritual. Ha ko mba’e ojejeruréva oreko sentido, Ñandejára nombosako’írigui ko tembi’u oñemboyke ha ojedespresia haĝua hembiguái ára pahápe. Oconstitui elemento santificadovéva Jesucristo sacrificio guive ha forma paha ha cumplimiento paha Cena Santa”; Jesús ome’ẽvo umi oiporavóvape tembi’urã, hete ha instrucción profética.
Versíkulo 10: “ Aipe’a pe kuatiañe’ẽ michĩmi pe ánhel pógui, ha amokõ; che jurúpe he’ẽ eíraicha, ha katu amokõpa rire, che ryepy henyhẽ mba’e ky’águi. »
Pe experiencia ojeviviva’ekuépe, pe tembiguái ojuhu soledad-pe, pe tesape deslumbrante oprofetisáva Jesús ha ha’e añetehápe, primero, ojuhu “ pe eíra dulzura ”, peteĩ placer agradable oñembojojáva pe eíra dulzura rehe. Ha katu pe ro’y ohechaukáva umi miembro ha mbo’ehára adventista-kuéra apresentasévape oproduci che retepýpe umi dolor abdominal auténtico hérava colitis. Upévare atestifika pe cumplimiento espiritual ha literal ko’ã mba’e rehegua.
Ha katu, ambue explicación oñe’ẽ pe época paha oñehesapehápe pe tesape profético. Oñepyrũ peteĩ época de paz-pe, ha katu opa peteĩ época de guerra ha terror asesino-pe. Dan.12:1 oprofetisa ha'eha " peteĩ ára jehasa asy, ndaha'éiva gueteri tetãnguéra oñepyrũ guive ko'ãga peve "; péva suficiente omoheñói haguã “ hasy ñande py’ápe ”. Koʼýte jalee guive Lam.1:20-pe: “ ¡ Ñandejára, emañamína che jehasa asy! Che ryepy opupu, che korasõ oñembohory che ryepýpe, che rebelde haguére. Okápe kyse puku ojapo sarambi, ñemano ryepýpe. » Avei Jer.4:19-pe: “ Che rye ! Che ryepy : Ahasa asy che korasõ ryepýpe, che korasõ opyrũ, ndaikatúi akirirĩ; pehendúgui, che ánga, pe trompeta ryapu, pe ñorairõ sapukái . » Pe “ hyepy ” py’aro ombohasa peteĩ ñemoha’anga pe misión adventista paha ha pe oñekonfiáva profeta Jeremías-pe. Mokõive experiencia-pe, umi funcionario electo omba'apo hostilidad ambiente umi gobernante rebelde itiempo-pe. Jeremías ha umi adventista añetegua paha odenunsia umi angaipa ojapova’ekue umi líder civil ha religioso itiempo-gua ha upéicha ojapóvo, ojere hesekuéra umi culpable pochy, opa peve ko mundo marcado Jesucristo jeju gloria reheve , pe “ Mburuvicha guasu ruvicha guasu ha mburuvichakuéra Jára ” Apoc.19:16-pe.
 
Opaha peteĩ primer párte Apocalipsis-pe
 
Ko primera parte-pe, rojuhu pe prólogo ha umi mbohapy tema paralelo, umi Carta oñembohasáva umi siete Tupao ángel-pe, umi siete sello térã señal upe época-pegua, ha umi seis trompeta térã castigo de advertencia omopu’ãva Ñandejára indignación.
 
Versíkulo 11: “ Haʼekuéra heʼi chéve: Reprofetisa jey vaʼerã heta tetã, tetãnguéra, ñeʼẽnguéra ha rréi rehe. »
Versíkulo 11 omoañete opaite cobertura 2000 paha umi 6000 áño Ñandejára programa oñembosako’iva’ekuégui. Oguahẽvo Jesucristo jeju glorioso ára, evocación profecía rehegua omoñepyrũ jeýta pe visión general época cristiana rehegua capítulo 11-pe peteĩ tema iñambuéva guýpe: “ Peprofetisa jeyva’erã heta tetã, tetã , ñe’ẽ ha rréi rehe .”
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Oñepyrũvo pe segunda párte Apocalipsis-pe
 
Ko mokõiha parte-pe, en general paralelo época cristiana rehegua, pe Espíritu oapunta umi acontecimiento importante oñeñe’ẽmava’ekue primera parte del libro-pe, ha katu ko’ápe, mokõiha parte-pe, ohechaukáta ñandéve ijuicio peteĩ manera desarrolladavévape peteĩteĩ ko’ã tema rehegua. Ko’ápe jey, káda capítulo oipurúta símbolo ha ta’anga iñambuéva ha katu akóinte oñembojoajúva. Opa ko’ã mbo’epy oñemboja’o rupi pe profecía ohechakuaa umi tema ojepytasóva. Daniel kuatiañe’ẽ guive, ko principio ombojoja haĝua umi kapítulo profecía-pegua oje’aplika pe Espíritu Revelador rupive, pehechaháicha.
 
Apocalipsis 11, 12 ha 13
 
Ko’ã mbohapy capítulo ocubri paralelo época época cristiana-pe, ohesapéva diferentes acontecimientos, pero siempre opytáva complementarioiterei. Arresumi, upéi adetalláta, umi tema.
 
 
Apocalipsis 11 rehegua
 
Papa reinado – Ateísmo nacional – Trompeta sieteha
 
 
Versíkulo 1 guive 2 peve: Pe profeta japu papal católico ogoverna hague 1260 áño: Pe opersegíva.
Versíkulo 3 guive 6 peve: ko reinado intolerante ha opersegíva jave " umi mokõi testigo " Ñandejáragui, umi escritura marangatu umi mokõi konvénio, ojehasa ha ojepersegíta, " pe mymba " rupive, pe coalición religiosa romana ojoajúva umi monarquía Europa Occidental ndive .
Versículo 7 guive 13 peve oreko tema ramo " mymba opu'ãva yvykua pypukúgui " térã, "Revolución Francesa" ha ateísmo nacional orekóva ofiguráva primera vez yvypóra rembiasápe.
Umi versíkulo 15 guive 19 peve oguerekóta témaramo peteĩ desarrollo parcial pe “ séptimo trompeta ” rehegua.
 
Pe rol orekóva reinado papal
Versíkulo 1: “ Haʼekuéra omeʼẽ chéve peteĩ kárro ojoguáva vastónpe, ha heʼi: “Epuʼã ha emedi Ñandejára témplo, pe altár ha umi omombaʼeguasúvape ipype. »
Pe tiempo ojepytasóva ha’e peteĩ tiempo de castigo ohechaukáva ñe’ẽ “ vara ” rupive. Ko castigo ojehustifika " pecado rehe " ojerestaura civilmente 321 guive ha religiosamente 538 guive.Ko mokõiha fecha guive, pecado oñemoîva régimen papal ombojeguáva ko'ápe " la caña " odesignáva " profeta japu ombo'éva japu " Isa .9:13-14 rehegua. Ko marandu ombojoja pe oĩva Dan.8:12-pe: " pe ehérsito oñeme'ẽ pe perpetuo ndive pecado rupi ", upépe, " pe ejército " odesigna pe Asamblea Cristiana, " pe perpetuo ", pe sacerdocio Jesús oipe'áva pe régimen papal, ha pekádo ”, ojehejareívo pe sábado 321 guive.Kóva ha’e peteĩ marandu je’ejey añónte heta jey oje’e jeýva opaichagua aspecto ha símbolo-pe. Omoañete rol punitivo ome'êva Ñandejára omopyendávo régimen papal romano. Ñe’ẽtéva “ omedi ” he’ise “husga”. Upévare pe kastígo haʼe hína Ñandejára ohusga haguére “ templo ” kóntrape de Dios ", Asamblea colectiva de Cristo, símbolo "altar " símbolo kurusu isacrificio, ha " umi oadoráva upépe " ha'éva, umi cristiano he'íva isalvación.
Versíkulo 2: “ Peheja pe témplo korapy okapegua okápe, ha ani pemedi; oñeme'ẽgui tetãnguérape, ha opyrũta hikuái pe táva marangatu ipy guýpe cuarenta y dos mese pukukue. »
Pe palávra iñimportánteva oĩva ko versíkulope haʼe “ okápe ”. Ha'eñoite ohechauka jerovia superficial catolicismo romano ojepy'apýva imagen orekóva reinado 1260 días-años opresentáva ko'ápe " 42 meses " ramo. “ Pe táva marangatu ” ra’anga ojeporavóva añeteguáva “ opyrũta ipy guýpe umi tetãnguéra ” ojoajúva régimen despota papal ndive térã umi rréi rréino europeo “ ojapóva adulterio ” católica “ Jezabel ” ndive, ipukúvo oisãmbyhy intolerante ary 1260-pe año real entre 538 ha 1798. Ko versíkulope, Ñandejára omarká pe diferénsia oĩva pe jerovia añetegua ha japu apytépe ojerovia rupi pe simbolismo oĩvare pe santuário hebreo: pe tavernákulo de Moisés ha pe témplo omopuʼãvaʼekue Salomón. Jajuhu mokõive kásope, “ korapy ári, templo okaháre ”, umi rito religioso carnal: pe altar de sacrificio ha pe lavabo de abluciones. Santidad espiritual añetegua ojejuhu templo ryepýpe: tenda marangatu oĩháme: candelabro orekóva siete lámpara, mesa 12 pan ohechaukáva, ha altar insiénso oñemoĩva velo renondépe omokañýva tenda imarangatuvéva , yvága ra'ãnga moõpa Ñandejára oguapy itróno rréipe. Umi candidato salvación cristiana sinceridad oikuaa Ñandejára añoite, ha ko yvy ape ári, yvypóra oñembotavy religión fachada " externa " jerovia católica romana orepresentáva tenonderãite religión cristiana ñane época rembiasápe .
 
La Biblia Santa, Ñandejára ñe’ẽ, opersegi
Versíkulo 3: “ Ameʼẽta che mokõi testígope podér oprofetisa hag̃ua, ao vosa reheve, mil doscientos sesenta día. »
Ko reinado pukukue omoañetéva ko'ápe en forma " 1260 días ", Biblia ombojeguáva umi " mokõi testigo " oñemboykéta parcialmente tiempo de la Reforma peve ojepersegi jave jepe umi liga católica favorable umi papa oipytyvõva hikuái kyse puku rupive . Pe ta'anga " oñemonde ao vosa reheve " odesigna peteî estado de aflicción Biblia oaguantáva 1798 peve.Pórke opakuévo ko época, ateísmo revolucionario francés ohapypáta umi tenda público-pe, avei oñeha'ãvo ohundi okañymbaite.
Versíkulo 4: “ Koʼãva hína umi mokõi olivo máta ha umi mokõi candelabro oñemoĩva Ñandejára renondépe. »
Ko’ã “ mokõi olivo ha mokõi candelabro ” ha’e umi mokõi alianza sucesiva símbolo Ñandejára omohendava’ekue iplan de salvación-pe. Mokõi dispensación religiosa consecutiva ogueraháva ijespíritu orekóva legado ha'éva Biblia ha umi texto orekóva umi mokõi alianza. Pe proyecto mokõi alianza rehegua oñeprofetisa Zac.4:11 guive 14 peve, “ mokõi olivo oñemoĩva candelabro derecha ha izquierda gotyo ”. Ha voi, “ umi mokõi testígo ” versíkulo 3 mboyve, Ñandejára heʼi hesekuéra Zacarías testimonio-pe: “ Koʼãva hína umi mokõi aséite raʼy oñemboʼýva Ñandejára renondépe. » Ko simbolismo-pe “ aceite ” odesigna pe Espíritu divino. “ Pe candelabro ” oprofetisa Jesucristo peteĩ yvypóra retepýpe oguerútava pe Espíritu resape imarangatúvo (= 7) ha omyasãitaha pe mba’ekuaa yvypóra apytépe, pe candelabro simbólico omosarambiháicha tesape ohapy rupi pe aséite oĩva ipype “ siete ” jarrón.
Nota : “ Pe candelabro ” orekóva “ siete ” lámpara oñecentra pe jarrón mbytépe; péva, arapokõindy mbytépeguáicha ojapóva, 4ha ára arapokõindy Pascua, ára, omanóvo expiación rupive, Jesucristo ojapo “ omboyke sacrificio ha ofrenda ”, rito religioso hebreo, he'iháicha pe plan divino oprofetisava’ekue Dan.9:27-pe. Upévare pe “ candelabro ” orekóva siete lámpara ogueraha avei peteĩ mensáhe proféta.
Versíkulo 5: “ Oĩramo ojaposéva hese ivaíva, osẽ tata ijurúgui ha hoʼupa iñenemigokuérape; ha oĩramo ojaposéva ivaíva hesekuéra, ojejukava’erã chupe péicha. »
Ko’ápe, Apoc. 13:10-peguáicha, Ñandejára omoañete ijeporavo añeteguápe iprohibición ani haĝua ojekastiga chupekuéra mba’evai ojejapóvare la Biblia ha ikáusa rehe. Ha'e peteî acción ha'e oreserváva exclusivamente ijehe. Umi mba'e vai osẽta Tupã apohare jurúgui. Ñandejára oñeidentifica la Biblia ndive jaheróva “ Ñandejára ñe’ẽ ”, ikatu hağuáicha oimeraẽva ojapo vai hese oataka directamente.
Versíkulo 6: “ Haʼekuéra oreko puʼaka omboty hag̃ua yvága, ani hag̃ua hoʼa oky umi profesía omombeʼu jave. ha oguereko hikuái puʼaka omoambue hag̃ua pe y tuguýgui, ha oinupã hag̃ua ko yvy opaichagua mbaʼasy, oipota jave. »
Pe Espíritu ocita umi mbaʼe omombeʼúva la Bíbliape. Itiémpope, proféta Elías ohupyty Ñandejáragui ndokymoʼãiha oky ndahaʼéiramo iñeʼẽre; henondépe Moisés ohupyty Tupãgui pu'aka omoambue haguã y tuguýgui ha oinupã haguã yvy 10 mba'asy vai. Ko’ã testimonio bíblico iñimportanteve pórke umi ára pahápe, pe desprecio Ñandejára ñe’ẽ ojehaíva ha oñeinspiráva rehe ojekastigáta umi plaga de la misma tipo rupive, según Apoc.16.
 
Pe ateísmo nacional Revolución Francesa-pegua
Umi tesape iñypytũva
Versíkulo 7: “ Omombeʼupa rire hikuái, pe mymba opuʼãva yvýgui oñorairõta hesekuéra, ipuʼakáta hesekuéra ha ojukáta chupekuéra. »
Pe Espíritu orrevela ñandéve ko’ápe, peteĩ mba’e iñimportánteva jahechakuaava’erã; pe fecha 1793-pe opa pe testimonio bíblico, ha katu mávape ĝuarã? Umi iñenemigokuéra upe tiémpope opersegi vaʼekuépe la Biblia ombotovévo pe autorida divina orekóva umi mbaʼe oipytyvõvape pe jerovia; he’iséva, umi mburuvicha guasu, umi aristócrata monarquista, pe régimen papal católico romano ha opavave clero-kuéra. Ko féchape Ñandejára okondena avei umi creyente protestante japúpe, práktikape ndoguerekóiva en cuenta umi mbaʼe omboʼéva. Dan.11:34-pe, ohusgávo, Ñandejára oimputa chupekuéra “ hovamokõiha ”: “ Ho’a vove, oñepytyvõta chupekuéra michĩmi, ha heta omoirũta hendivekuéra hovamokõime . » Ha’e peteĩha parte añónte pe testimonio Biblia-pegua oñembotýmava, pórke 1843-pe, ifunción oñepyrũ jeýta peteĩ importancia vital oinvitávo umi ojeporavóvape ojuhu haĝua umi profecía adventista. Oñemopyendávo ateísmo nacional Francia-pe ojepytasóta la Biblia rehe ha oñeha'ãta okañy. Ojeporu hetaiterei tuguy pochýpe “iguilotina” ojapo chugui peteĩ “ mymba ” pyahu, ko’áĝa, “ opu’ãva’erãkuri pe yvykua pypukúgui ”. Ko término ojeguerúva préstamo creación rembiasakue Génesis 1:2-pe, Espíritu ñanemomandu’a Ñandejára, Ijapohare, ndoikóirire, ndaipóri tekove oñemoakãrapu’ãva’erãmo’ã ko yvy ape ári. “ Pe yvykua pypuku ” ha’e pe símbolo yvy ojepe’áva habitante-gui, ha’éramo “ forma’ỹre ha nandi ”. Péicha ha'e kuri " iñepyrûhápe ", según Gén.1:2, ha oiko jeýta upéicha " mil años ", mundo pahápe, Jesucristo ou jey rire glorioso, ha'éva tema ha'éva péva osegi ko capítulo 11. Ko ombojojáva sarambi original ndive oñemerese porã peteî régimen republicano heñóiva sarambi político ha sarambi tuichavévape. Pórke umi kuimba'e rebelde oikuaa mba'éichapa oñembojoaju ohundi haguã pero ojedividiiterei hikuái umi forma oñeme'êva'erã reconstrucción-pe. Ko testimonio upéi oikuave’ẽ demostración pe yva ikatúva ogueraha yvypóra oñeikytĩmbaitévo Ñandejáragui; ojeipe’a chugui acción beneficiosa orekóva.
Ha katu ombohéravo “ yvykua pypukú ” Ñandejára Espíritu apohare opropone avei pe contexto ha estado orekóva pe creación original ñande yvy rehegua. Péicha, oapuntáva primer día ko creación, ohechauka ñandéve peteĩ yvy oñembohypýiva “ pytũmbýpe ” absoluta-pe upe momento-pe, Ñandejára nome’ẽigui gueteri ko yvype mba’eveichagua mbyja resape. Ha ko idea ombojoaju espiritualmente ko “ mymba opu’ãva yvykua pypukúgui ” pe “ irundyha sello ” Apoc.6:12-pe oñemombe’úva ha’eha peteĩ “ kuarahy morotĩ ao vosaicha ”. Pe joaju ojejapo avei pe “ 4ha trompeta ” Apoc. 8:12-pe oñemombe’úva “ tercera, kuarahy, mbohapyha jasy ha mbohapyha mbyjakuéra ” . Ko’ã ta’anga rupive, pe Espíritu oatribui chupe peteĩ carácter particularmente “ iñypytũva ”. Ha katu ko aspecto ha ko estado “ iñypytûva” -pe Francia omomba’eguasúta umi opensáva sãsõme ome’êvo chupekuéra título “ iluminación ”. Upérõ ñanemandu’a Jesucristo ñe’ẽre oñecitava’ekue Mat.6:23-pe: “ ha katu nde resa ivaíramo, nde rete kompletoite oĩta pytũmbýpe. Upéicharõ, pe tesape oĩva pendepype iñypytũramo, tuicha piko upe pytũmby! » Péicha pensamiento libre iñypytûva oho ñorãirõme espíritu religioso rehe ha ko espíritu libertario pyahu ojepysóta tiempo ohasávape ha ojeipysóta mundo occidental ári... ojeheróva cristiano ha omantene influencia vai orekóva mundo paha peve . Revolución Francesa ndive, “pytũmby” oñemohenda tapiaite angaipa ndive. Pórke, hendive, ojekuaa umi aranduka ohaiva’ekue umi filósofo pensamiento libre rehegua; ombojoajúva “pekádo” okarakterisáva Grecia-pe umi profecía Daniel 2-7-8-pe. Koʼã lívro pyahu okompeti vaʼerã la Bíblia ndive ha osẽ porãta omboty hag̃ua, tuichaiterei mbaʼépe. Upévare pe “ ñorairõ ” oñedenunsia ha’e opa mba’e ári ideológico. Revolución rire ha Segunda Guerra Mundial rire, ko pytũmby oipyhýta aspecto humanismo ijyvatevéva ombojoajúva ha upéicha oñembyaíva intolerancia original ndive, pero “ guerra ” ideológica oñemotenonde. Yvypóra occidental-gua oĩta dispuesto osakrifika haĝua opa mba’e ko “libertad” rehehápe. Añetehápe, haʼekuéra osakrifika vaʼerã hetãnguéra, isegúro ha ndokañymoʼãi pe ñemano Ñandejára oplanea vaʼekuégui.
Versíkulo 8: “ Ha hetekuekuéra oĩta pe siuda guasu plásape, oñehenóiva, en sentido espirituálmente, Sodoma ha Egipto, ha oĩ haguépe ijára ojejuka haguépe kurusúre. »
Umi “ te’õngue ” oñemombe’úva ha’e umi “ mokõi testigo ” ojejukava’ekue avei umi oataka ypyva’ekue chupekuéra “ plaza ” upe “ táva ”-pe voi. Ko “ táva ” ha’e París, ha pe “ tenda ” oñecitava’ekue oñembohéra, peteĩteĩ, “lugar Luis XIV”, “lugar Luis XV”, “lugar de la Revolución”, ha ombohéra “lugar de la Concorde” ko’áĝagua. Pe ateísmo ndojapói mbaʼeveichagua fórma rrelihiósa mbaʼeveichagua favor. Umi víctima guillotinado ojeinupã precisamente afiliación religiosa orekóva rehe. Ha ombo’eháicha pe marandu “ 4a Trompeta ”, umi blanco ha’e pe tesape añetegua (kuarahy), pe colectivo japu (jasy) ha oimeraẽ mensajero religioso individual (mbyja). Avei, ojeacepta ciertas formas religiosas corruptas en condición omoañetévo umi norma ateísmo dominante. Upéicharõ oĩ saserdóte orresivíva pe téra “ojedespega” oñembohory haguére. Pe Espíritu ombojoja París, Francia táva guasu, “ Sodoma ” ha “ Egipto ” rehe. Umi yva ypykue libertad rehegua ha’e umi exceso sexual omoirûva oñembyaívo umi convención social ha familiar tradicional. Ko ñemoha’anga oguerekóta consecuencia trágica ohasávo pe tiempo. Pe Espíritu he’i ñandéve ko táva ohasa asytaha pe destino “ Sodoma ” ha pe “ Egipto ”-gui oikova’ekue Ñandejárape ĝuarã pe símbolo típico pecado ha rebelión hese. Pe vínculo oñemopyendáva yvate pe “ pecado ” filosófico “ griego ” ndive oñedenunsia Daniel 2-7-8-pe oñemoañete ko’ápe. Ñantende porã haĝua ko estigmatización divina pekádo griego rehegua, jaguereko en cuenta pe hecho, oñeha’ãvo oipuru ñe’ẽ filosófico opresenta haĝua pe Evangelio umi oikóva Atenas-pe, apóstol Pablo ndohupytýi ha oñemosẽ chupe upe tendágui. Péva ha’e mba’érepa pe pensamiento filosófico opyta tapiaite Ñandejára apohare enemigo ramo. Ohasávo ára ha opa peve, ko táva hérava “París” oñongatúta, ha ome'êta testimonio ko'ã tembiapo rupive, exactitud ombojojávo ko'ã mokõi téra, símbolo pecado sexual ha religioso. Héra rapykuéri "París", oime patrimonio "Parisii", ñe'ê orekóva origen céltico he'iséva "umi caldera-gua", téra dramáticamente profético. Roma tiémpope pe lugár haʼe vaʼekue peteĩ lugár imbarete umi pagano oadoráva Isis, pe tupãsy egipcio-kuéra, precisamente, péro avei, pe escenário ha pe taʼanga cínica París rehegua, haʼéva pe rréi de Troya raʼy, Priam tuja. Autor de adulterio Helena iporãitéva ndive, mburuvicha guasu griego Menelao rembireko, ha'e oîta responsable peteî ñorãirõ Grecia ndive. Peteĩ siégo ndoikói rire, umi griégo ojeretira, ha oheja peteĩ kavaju tuichaitereíva yvyrágui ojejapóva pe playápe. Umi troya oimoʼãgui haʼeha peteĩ dios griego, ogueru pe kavaju pe siudápe. Pyhare mbytépe, víno ha karu guasu, osẽ umi kavaju apytégui griego ñorairõhára ha oipe'a hokẽ umi griego ñorairõhára ou jeývape kirirĩháme. ha opavave oikóva upe távape ojejuka, mburuvicha guasu guive ipoguýpe ijyvatevéva peve. Ko acción troyana omotenondéta pérdida París ára pahápe péva, omboykévo mbo'epy, ojapóta jey ojavy orekóvo umi enemigo ha'e ocolonizava'ekue oñemohenda iterritorio-pe. Ojegueraha mboyve héra París, ko táva oñembohéra “Lutèce” he’iséva “pantano hyakuã asýva”; opa programa idestino ñembyasy rehegua. Oñembojojávo “ Egipto ” ndive ojehustifika oadoptáva régimen republicano, Francia oficialmente oiko peteîha régimen pekador mundo occidental-pe. Ko interpretación oñemoañeteva'erã Apoc.17:3-pe “ escarlata ” color “ mymba ”, imagen coalición monárquica ha republicana ára pahápe, oñemopu'ãva modelo Francia-pe. He'ívo: " jepe ojehupi haguépe ijára kurusúre ", Espíritu omopyenda ñemoha'anga ombotovévo jerovia cristiana ateísmo francés ha ombotovévo nacional judío Mesías Jesucristo; umi mokõi situación ojoguágui ha ogueraháta peteĩchagua consecuencia ha peteĩchagua yva impiedad ha iniquidad rehegua. Ko komparasión osegíta umi versíkulo oúvape upe rire.
Ohenóivo itavusu " Egipto ", Ñandejára ombojoja Francia Faraón rehe, modelo típico resistencia humana ombotovéva hembipota. Omantenéta ko posición rebelde oñehundi peve. Araka’eve ndaiporimo’ãi mba’eveichagua arrepentimiento iparte-gui. Ohenóivo “ ivaíva iporãva ha iporãva ivaíva ”, ojapóta umi angaipa ivaivéva Ñandejára oexécrava’ekue; péva ohenóivo “tesape”, umi pensador “iñypytûva” omopyendáva “iderecho humano”, oñemoîva Ñandejára derecho rehe. Ha heta pueblo rupive, imodelo oha’ãta, jepe, 1917-pe, Rusia ipu’akapáva ohundítava chupe peteĩ disparo atómico rupive “ sexto trompeta ” jave , ha’éva pe héra “Parisii” oprofetisava’ekue céltico-pe ñe’ẽ, he’iséva “umi mba’yrúpe oĩva”. Upévare opytáta ipahaite peve ndaikatuvéima ohecha Ñandejárape umi pruéva ombyaítavape chupe ohundi peve chupe. Pórke oapunta chupe ha ndohejamoʼãi chupe oho ndaiporivéima peve.
Versíkulo 9: “ Mbohapy ára ha mbyte kuimbaʼe oúva tetãnguéra, trívu, ñeʼẽ ha tetã apytégui ohecháta hetekue, ha ndohejamoʼãi oñeñotỹ hetekue peteĩ sepultúrape. »
Francia-pe, tavayguakuéra oike Revolución-pe ary 1789-pe, ha ary 1793-pe, ojuka hikuái mburuvicha guasu upérõ irréina-pe, mokõivéva oñeñakã’o públicamente pe plaza central tuicháva távape oñehenóiva sucesivamente “Lugar Luis XV”, “Place de la Revolución” , ha ko’ágã, “place de la Concorde”. Oatribuívo " mbohapy ára y medio " upe época acción destructiva, Espíritu ha'ete oikéva Batalla de Valmy oimehápe 1792 jave, umi revolucionario ombohovái ha ogana umi ejército realista umi reino europeo oatakáva Francia republicana oimehápe Austria, reina Marie Antoinette familia de origen róga. Ñantende haguã ko ñembohory ypykue, jaguerekova'erã ñane akãme 1260 ary abuso opáichagua ojapóva coalición papal-real omohu'ãva ombopochy pueblo francés ojeaprovecháva, ojetratáva, ojepersegíva ha oñembyaíva completamente. Umi mokõi reinado paha Luis-pe Jesareko ! República ndaha'éi ha ndaha'emo'ãi jehovasa Francia-pe guarã. Ha’e opa peve, quinta forma-pe, ogueraháta Ñandejára maldición ha ha’e voi ojapóta umi javy ho’átava chupe. Ko régimen tuguy pochýva, iñepyrû guive, oikóta tetã “derechos humanos” ha humanismo omohu'ãva odefendévo umi culpable ha ombopy'arory, injusticia rupive, víctima-pe. Oguerohorýta voi iñenemigokuérape ha omoĩta chupekuéra iterritóriope, ohaʼarõvo, ivaivévape, pe ehémplo herakuãitéva pe siuda troya-pegua herakuãitéva omoĩ haguére pe kavaju yvyrágui ohejáva umi griégo, ojehecha haguéicha yma.
Versíkulo 10: “ Haʼekuéra káusare umi oikóva ko yvy ape ári ovyʼáta ha ovyʼáta, ha omondota ojupe jopói, koʼã mokõi proféta ombohasa asy haguére umi oikóvape ko yvy ape ári. »
Ko versículo-pe, Espíritu oapunta pe época, gangreno térã cáncer-icha, pe mba’evai filosófico francés oñemyasãi ha oñemyasãi peteĩ plaga-icha ambue tetã occidental-pe. Omarkáma “pe señál del tiémpo” pe “ 6ha sello ” reheve ; pe “ kuarahy morotĩ peteĩ vosa kavaju akãragueicha ”: okañy la Biblia resape, oñemboty umi aranduka filosófico umi pensador sãso rehegua.
Pe lectura espiritual-pe, ndaha’éi umi “ ciudadano del rréino yvagapegua ” odefiníva Jesús oiporavova’ekue, “ umi oikóva ko yvy ape ári ” odesigna umi protestante estadounidense-pe ha en general, yvypóra opu’ãva Ñandejára ha añeteguáre. Tavayguakuéra Europa ha hetave mburuvichavete Amérikagua omaña Francia gotyo. Upépe, peteî pueblo oityvyro imonarquía ha religión cristiana católica oamenasa umi tapicha omoñe'êva Biblia, umi “ mokõi testigo ”, umi “ tormentos ” “infierno” orekóva; umi “ jehasa’asy ” añetegua ha katu oñeñongatúva pe huísio paharãnte, oñehundi haĝua umi tapicha rrelihióso japúpe ha’ekuéra voi oipurúva ñembotavýpe ko’ãichagua amenaza, he’iháicha Apoc. 14:10-11. Umi pytaguáva, avei, víctima umi abuso ojoajúva Francia okaháre, oha'ãrõ oñebeneficia ko iniciativa. Péva, hetave, péva pytyvõ francés ome'êva Luis XVI, mundo-pe, mbovy ary mboyve, Estados Unidos pyahu Norteamérica-gua ojuhu independencia, oñemosãsõvo Inglaterra dominio-gui. Libertad oñemotenonde ohóvo ha pya'eterei ogana heta tapichápe. Peteĩ señál ohechaukáva ko amista, “ haʼekuéra omondota rregálo ojupe ”. Peteîva ko'ã jopói ha'e jopói francés norteamericano-kuérape “Estatua de la Libertad” oñemopu'ãva 1886 jave peteî isla Nueva York rovái. Umi estadounidense ome'ê jey gesto oikuave'êvo ichupe peteî réplica ha'éva, oñemopu'ãva 1889 jave, oiméva París-pe peteî isla Sena mbytépe haimete Torre Eiffel. Ñandejára oapunta ko tipo de don ohechaukáva compartición ha intercambio omopyendáva maldición libertad excesiva orekóva hembipotápe omboykévo léi espiritual orekóva.
Versíkulo 11: “ Mbohapy ára ha mbyte rire oike ipypekuéra Ñandejára espíritu omoingovéva, ha oñemboʼy hikuái ipy rehe. ha tuicha kyhyje ou umi ohecháva chupekuéra. »
Ára 20 jasyporundy ary 1792-pe, Francia oamenasa Austria ha Prusia ha oity mburuvicha guasu Luis XVI-pe ára 10 jasyporundy ary 1792. Umi Revolucionario ipu'aka Valmy-pe ára 20 jasypoteĩ ary 1792. Mburuvicha guasu Luis XVI ojeguilotina ára 21 jasyporundy ary 1793. Dictador Robespierre ha iñangirûnguéra ojeguilotina 28 de julio ohasava'ekuépe. 1794. “Convención” oñemyengovia “Directorio” rehe 25 de octubre ary 1795. Umi mokõi “Terror” 1793 ha 1794-pe guare oñondive ipuku peteî arýnte. Pe 20 de abril 1792 ha 25 de octubre 1795 mbytépe, ajuhu precisamente ko periodo “ tres días y medio ojeprofetisava’ekue térã “tres días y medio” año real. Ha katu apensa pe duración oguerahaha avei peteĩ mensaje espiritual. Ko periodo orrepresenta media semana, ikatúva oevoca peteî alusión Jesucristo ministerio terrenal oduráva precisamente “tres días y medios proféticos” ha oñemohu'ãva Mesías Jesucristo omanóvo. Pe Espíritu ombojoja hembiapo la Biblia rehe, i“ mokõi testigo ”, avei ojapo ha ombo’éva ojehapy mboyve Place de la Revolución París-pe. Ko ñembojojápe, la Biblia ha’e, ko jerovia, oñeidentifica Jesucristo ndive ha’éva, ipype, ojehupi jey kurusúre ha “ ojekutu ” ojehechaukaháicha Apoc. 1:7-pe. Pe inundación tuguy pochy rehegua opa omondýivo pueblo francés-pe. Avei, ojuka rire itendota Convención Sangresiona-pegua, Maximilien Robespierre, ha iñangirũnguéra Couthon ha Saint-Just-pe, ojejoko umi ejecución resumen ha sistemática. Ñandejára Espíritu omombáy yvypóra y’uhéi espiritual ha pe religión jepokuaa peteĩ jey oiko chugui legal, ha opa mba’e ári, isãso. Ojekuaa jey "kyhyje Ñandejáragui" saludable ha ojehechauka jey interés Biblia rehe pero mundo paha peve oñorairõta ha oñekompeti umi aranduka filosófica ohaíva umi pensador libre orekóva modelo griego oîva en primer plano opaichagua iforma.
Versíkulo 12: “ Ohendu hikuái yvágagui peteĩ ñeʼẽ heʼíva chupekuéra: Pejupi koʼápe. Ha ojupi hikuái yvágape arai ári; ha iñenemigokuéra ohecha chupekuéra. »
Ko declaración divina oje’aplika umi “ mokõi testigo ” bíblico-pe 1798 rire.
Pe ñembojoja Jesús ndive osegi, ha’égui ha’e pe oiporavóva ohechava’ekue (profeta Elías rire) ojupi yvágape omaña mboyve hikuái. Péro, a su vez, umi oiporavóva última vez-pe oactuáta avei upéicha. Avei iñenemigokuéra ohecháta chupekuéra ojupiha yvágape pe arai ári Jesús oguerútahápe chupekuéra ijehe. Pe apoyo Ñandejára ome’ẽva ikáusape peteĩchaite, Jesucristo-pe ĝuarã, ijeporavova’ekue, ha ko contexto Revolución Francesa-pe, Biblia 1798 rire 1799-pe, papa Pío VI omano ka’irãime Valence-sur-Rhône-pe, upéicha rupi, ary 1843-44 ha 1994 mbytépe, peteĩ ára pukukue py’aguapy 150 áño oñeprofetisa “ cinco mese ” ramo Apoc.9:5-10-pe. Luis XVI omanóvo, pe monarquía opa ha omanóvo peteĩ papa prisionero ome’ẽ peteĩ golpe mortal pe intolerancia religiosa " pe mymba opu'ãva mar-gui " Apoc.13:1-3-pe. Concordato del Directorio omonguera herida pero noñebeneficiavéima apoyo real oñehundiva'ekuégui, ndopersegimo'ãvéima ára paha peve ojehechaukáta intolerancia protestante " mymba opu'ãva yvygui " rérape Apo-pe 13:11 -pe.
Versíkulo 13: “ Upe aravópe oiko peteĩ yvyryrýi tuicháva, ha hoʼa pe siuda pehẽngue pehẽngue. siete mil kuimba’e omano ko yvyryrýipe, ha umi hembýva oñemondýi ha omomba’eguasu Tupã yvágapeguápe. »
Ko época-pe ( ko aravópe ) ojejapo, forma espiritual-pe, pe “ yvyryrýi ” ojeprofetisámava ojehupyty rupi pe Lisboa-pegua 1755-pe, ojepy’apýva pe tema “ sexto sello ” Apo 6:12-pe. Ñandejára Espíritu heʼiháicha, pe siuda de París operde “ peteĩ décima ” tavayguakuéragui. Ha katu ambue significado ikatu ojepy'apy según Dan.7:24 ha Rev.13:1, décima parte umi " diez hatĩ " térã umi rréino cristiano occidental oñemoĩva catolicismo papal romano poguýpe. Francia, Roma ohecháva “tajýra ypykue” Iglesia Católica Romana-pe, ho’a ateísmo-pe, ndoipytyvõi chugui ha oho mombyry ohundipaite pe autorida orekóva. Pe 4ha trompeta ohechauka upéva, “ ojekutu pe tercera parte kuarahy ”; pe marandu “ siete mil kuimba’e ojejuka ko yvyryrýipe ” omoañete pe mba’e he’ívo: hetaiterei ( mil ) “ kuimba’e ” religioso ( siete: santificación religiosa upe época-pegua), ojejuka ko yvyryrýi político societal-pe.
Versíkulo 14: “ Ohasáma pe mokõiha ñembyasy. Péina ápe, pe mbohapyha ñembyasy pya’e ou ". ".
Péicha tuguy ñeñohẽ mbarete omoingove jey Ñandejára kyhyje, ha opa pe “Terror” , oñemyengoviáva imperio Napoleón 1o rehe , pe “ ágila ” omoherakuãva mbohapy “ trompeta ” paha, mbohapy “ desgracia tuicháva ” umi oikóvape guarã yvy rehegua. Oñeme’ẽvo pe marandu osẽha Revolución Francesa rire 1789 guive 1798 peve, “ pe mokõiha desgracia ” oje’éva hese versículo 14-pe ndaikatúi ojepy’apy directamente hese. Ha katu pe Espíritu-pe ĝuarã, ha’e pe tape he’i haĝua ñandéve peteĩ forma pyahu Revolución Francesa-pegua ojekuaataha Jesucristo jevy mboyvemi gloria-pe. Péro Apoc.8:13 heʼiháicha, pe “ mokõiha ñembyasy ” hesakã porã oñeʼẽha pe téma oĩvare pe 6ha trompeta Apoc.9:13-pegua, precisamente, “ ojukátava peteĩ tercio yvypóragui ” Jesucristo ou jey mboyve ovenga haĝua pe condena hekope’ỹva hembiguaikuéra fiel marangatúpe ohundívo iñenemigo mortal-kuérape, umi rebelde paha. Ikatu ñantende pe masacre ojapova’ekue umi Revolucionario francés-icha, Ñandejára omohenda masacre Tercera Guerra Mundial-pe, ko’áĝa nuclear, tuicha omboguejýtava umi oikóva ko yvy ape ári, oñemboyke mboyve completo ha’éva omoĩjeýta chupe apariencia original “ abismo ”-pe, Jesucristo intervención destructiva paha rire.
Pe doble significado “ mokõiha ñembyasy ” ombojoaju pe cuarto trompeta pe sexto ndive peteĩ razón espiritual rehe. Apocalipsis estructura omboja’o mokõi hendápe pe época época cristiana-pegua. Peteĩháme, “ desgracia ” okastiga umi culpable ojekastigávape 1844 mboyve ha mokõihápe, umi ojekastigávape 1844 rire, opa mboyvemi ko mundo. Ko’áğa, umi mokõi acción punitiva okomparti pe significado Ñandejára ome’ẽva irundyha castigo-pe Levítico 26:25-pe: “ Amondóta pe kyse puku ovengátava che konvénio .” Peteĩha castigo ho’a umi tapicha ndohupytýiva pe marandu Reforma rehegua, pe tembiapo Jesús ombosako’iva’ekue ijeporavokuérape ĝuarã, ha mokõiha, umi nombohováivare Ñandejára ojeruréva omohu’ã haĝua ko Reforma at 1843 guive.Pe tesape ojehechaukáva Ñandejára omopu’ãva rupive ko Reforma permanente oñepresentáta pe aravo opa peve pe tiempo de grásia.
Jajagarrávo umi mba’e ha tembiapo Ñandejára o’atribuíva umi kuimba’e Revolución Francesa-pegua 1789 guive 1795 peve, jajuhu umi ikatúva oatribui kuimba’e occidental ára pahápe. Jajuhu peteĩchagua desprecio, peteĩchagua impiedad ha ñembohory umi ordenanza religiosa ha umi ombo’évare; teko ko’áĝa oúva ciencia ha tecnología desarrollo extraordinario-gui. Umi áño oĩ aja pyʼaguapy, pe ateísmo ha rrelihión japu ojagarra pe múndo occidentál. Ñandejára upévare oreko peteĩ razón porã oikuave’ẽ haĝua ñandéve, ko tema-pe ĝuarã, peteĩ lectura doble; umi “ sobreviviente ” reko ojapóva pe diferencia principal época revolucionaria ha época científico yvypóra ára paha apytépe. Hesakãve haguã, según Apoc. 11:11 guive 13 peve, " umi sobreviviente " primera lectura oñe'êva " irundyha trompeta " " oñearrepenti ", ha " umi sobreviviente " mokõiha oñe'êva " sexto trompeta " “ oñearrepenti ndahaʼéi ”, heʼiháicha Apoc.9:20-21.
 
Mbohapyha “ tuicha ñembyasy ” (umi pekadórpe ĝuarã): Cristo pe Justiciar jeju glorioso
Versíkulo 15: “ Pe ánhel sieteha ombopu. Yvágape oñehendu hatã he'íva: “Umi rréino ko yvy ape ári oñeme'ẽ ñande Ruvicha ha Cristo-pe. ha haʼe oisãmbyhýta opa ára g̃uarã. »
Pe tema paha pe capítulo-pe ha’e pe “ trompeta séptimo ” rehegua odesignáva, pomomandu’a, pe momento Ñandejára apohare ojehecha’ỹva ojehechaukávo iñenemigokuéra resa renondépe omoañetevo Apo.1:7: “ Péina ápe, ou hendive arai ha opa tesa ohecháta; umi oinupãva jepe .” “ Umi oinupãva’ekue chupe ”, oinupãva’ekue Jesús-pe, ha’e iñenemigo opa época época cristiana-gua oimehápe umi ipahaguéva. Haʼekuéra oinupã chupe, opersegi idisipulokuéra iñeʼẽrendúvape, ha umívare heʼi: “ Rejapo haguéicha koʼã mbaʼe peteĩva koʼã che ermáno michĩvévare, rejapo cherehe ( Mat.25:40 )”. Yvága guive oñemopu’ã ñe’ẽ hatãva ogueromandu’a haĝua pe aty. Ko'ãva ha'e umi oikóva yvágape oikuaaukámava ogueromandu'a haguã yvágagui oñemosê aña ha idemonio-kuérape Cristo victorioso, oñehenóiva “ Miguel ” Apoc. 12:7 a 12. Oparticipa hikuái vy'ápe ojeporavóva, a su vez oñemosãso ha oganáva Jesucristo rupive. Pecado terrenal rembiasakue opáta ndaipórigui pekador oñehundíva Cristo divino juru rupive. Pe aña, “ prínsipe ko múndope ” Jesús heʼiháicha, operde pe múndo pekadór Ñandejára ohundi vaʼekue. Ha’e opytáta ambue mil áño ko yvy nandihápe ojapo’ỹre mba’eve ivaíva avavépe, oha’arõ aja ijeliminación total pe juicio pahape opa ambue pekador-kuéra ndive Ñandejára omoingove jeýtava upevarã.
 
Tuicha Vy’a Yvagapegua umi ojeporavova’ekue ojerredimíva Jesucristo ruguy rupive
Versíkulo 16: “ Ha umi veinticuatro ansiáno oguapýva Ñandejára renondépe itrónope, oñesũ hova ári ha oadora Ñandejárape ”,
Umi ojeporavóva oike Ñandejára rréino celestial-pe, oguapývo umi trónope Ñandejára renondépe, oisãmbyhy térã ohusgáta umi iñañávape he’iháicha Apoc.20:4. Ko versículo evoca pe contexto yvagapegua ñepyrũ rehegua umi ojerreditáva Apo.4-pe. Ko versíkulo opresenta mbaʼéichapa oreko vaʼerã pe adorasión añetegua Ñandejárape. Prostración, oñesũ, hova yvýre, ha’e pe forma Ñandejára olegitimava’ekue.
Versíkulo 17: “ Heʼívo: Roagradese ndéve, Ñandejára Ipuʼakapáva, reime ha oĩ vaʼekue, rejagarra haguére nde podér tuicha ha reguerekógui ne rréino. »
Umi ojerredentáva ombopyahu aguyje ha oñesũ Jesucristo renondépe, “ Tupã Ipu’akapáva oĩva ha oĩva’ekue ” “ ha ou va’ekue” , omoherakuã haguéicha Apoc.1:4. “ Pejagarráma pende pu’aka tuichaitéva ” pemboykeva’ekue pesalva haĝua pende electo ha peexpia pende ñemano rupive iñangaipakuéra repykue pende “ ovecha ra’y ” ministerio-pe; “ Ñandejára Cordero oipeʼáva ko múndo angaipa .” Peẽ “ pejagarra pende rréino ”; pe contexto oñesugeríva ha’e añetehápe pe Espíritu ogueraha haguépe Juan-pe Apoc.1:10-pe; Cristo Aty guasu rembiasakue ko yvy ape ári oĩ ymaite guive. Ko etapa-pe, umi “ siete asamblea oime umi funcionario electo rapykuéri. Jesús rréino, pe objeto orekóva esperanza umi ojeporavóva jerovia, oiko chugui peteĩ realidad.
Versíkulo 18: “ Umi tetã ipochy; ha og̃uahẽma pene pochy, ha og̃uahẽma ára pehusga hag̃ua umi omanovaʼekuépe, pembojopói hag̃ua pene rembiguáikuérape umi proféta, imarangatúvape, ha umi okyhyjévape pende réra, michĩ ha tuichávape, ha pehundi hag̃ua umi ohundívape ko yvy. »
Jajuhu ko versíkulo 18 -pe peteĩ informasión ideprovechoitereíva umi mbaʼe ojeprofetisávare . Pe 6ha trompeta ojejuka peteĩ tercio kuimba’e ha’e, “ Umi tetã irritado ”, ha ñande resa renondépe, 2020-2021-pe, jahecha hína umi mba’e omoheñóiva ko irritación: Covid-19 ha pe ruina económica omoheñóiva, agresión islámica, ha pya’e , ofensiva rusa umi aliado-kuéra ndive. Ko ñorairõ vaiete ha ohundíva rire, opromulga rire pe léi dominical pe “ mymba ko yvy arigua ” he’iséva, pe coalición protestante ha católica umi sobreviviente norteamericano ha europeo, Ñandejára oñohẽ hesekuéra “ umi siete plaga paha ipochy rehegua ” . oñemombe’úva Rev.16-pe. Pe séptimo tiémpope, Jesús ojehechauka osalva hag̃ua umi oiporavóvape ha ohundi hag̃ua umi hoʼavaʼekuépe. Upéi ou pe prográma oñembosakoʼíva “ mil áño ” séptimo mileniope g̃uarã. Yvágape, heʼiháicha Apoc.4:1, oikóta pe huísio umi iñañávape: “ ha og̃uahẽma ára ojehusga hag̃ua umi omanóvape .” Umi imarangatúva ohupyty ipremio: pe tekove opave’ỹva Jesucristo oprometeva’ekue ijeporavokuérape. Ipahápe ohupyty hikuái pe mbyja pyharevegua ha pe corona oñeprometéva umi ojeporavóvape ojejuhúva victorioso pe jerovia ñorairõme: “ pepremia haĝua pende rembiguái profetakuérape ”. Ñandejára imandu’a ko’ápe iñimportanteha profecía opa época-pe ĝuarã (Según 2 Ped.1:19) ha particularmente umi ára pahápe. “Umi imarangatúva ha umi okyhyjéva nde réra ” ha’e umi ombohovái porãva umi mbohapy ángel marandu Apoc.14:7 guive 13 peve; upévagui pe peteĩha imandu’a pe arandu oguerekóvare kyhyje chugui, iñe’ẽrendu chupe ha ndodiscutíri hembiapoukapykuéra, he’ívo: “ Pekyhyje Ñandejáragui ha pemomba’eguasu chupe ”, pe aspecto orekóvape Tupã apohare, “ og̃uahẽmagui pe ára ohusga haĝua, . ha pemombaʼeguasu pe ojapo vaʼekuépe yvága, yguasu, yvy ha yvu .”
Versíkulo 19: “ Upéi ojeavri Ñandejára témplo yvágape, ha ojekuaa itémplope pe árka de kompromíso. Ha oiko aratiri, ñe'ẽ, arasunu, yvyryrýi ha amandáu tuicha. »
Opa umi tema evocado ko libro de Apocalipsis-pe oñeconverge ko momento histórico gotyo pe tuicha gloriosa jeju ñande divino Ñandejára Jesucristo rehegua. Ko versíkulo ojepytaso pe contexto oñekumpli ha oñembopahahápe koʼã téma:
Rev.1: Adventismo rehegua:
Versíkulo 4: “ Juan amondo umi siete iglésia oĩva Asiape: Tomeʼẽ peẽme mbaʼeporã ha pyʼaguapy pe oĩva, oĩmava, ha oútavagui , ha umi siete espíritu oĩvagui itróno renondépe, »
Versíkulo 7: “ Péina ápe, haʼe ou arai reheve . Ha opavave tesa ohecháta, jepe umi oinupãva; ha opa trívu yvy arigua ombyasýta hese. Heẽ. ¡Amén! »
Versíkulo 8: “ Che hína pe alfa ha omega, heʼi Ñandejára Ñandejára, pe oĩva, ha oĩvaʼekue, ha oútava , pe Ipuʼakapáva. »
Versíkulo 10: “ Che aime kuri Espíritupe Ñandejára árape , ha ahendu che rapykuéri peteĩ ñeʼẽ hatã, haʼetéva peteĩ trompéta ryapu,
Apo.3: Pe séptimo aty guasu: opa pe “ Laodicea ” época (= pueblo juzgado).
Apoc.6:17: Ñandejára pochy ára guasu yvypóra opu’ãva rehe og̃uahẽmagui pe ára tuicha ipochýva , ha máva piko ikatúta oñemoĩ? »
Apo.13: “ mymba opu’ãva yvygui ” (coalición protestante ha católica) ha léi dominical orekóva; versíkulo 15: “ Ha oñemeʼẽ chupe omoingove hag̃ua pe mymba ñarõ raʼanga, ikatu hag̃uáicha oñeʼẽ pe mymba ñarõ raʼanga, ha umi nomombaʼeguasúiva pe mymba ñarõ raʼanga ojejuka hag̃ua . »
 
Apo.14: Umi mokõi tema “ pe cosecha (pe mundo paha ha umi ojeporavóva rapto) ha “ pe cosecha (masacre umi pastor japúpe umi seguidor seducido ha oñembotavýva rupive).
 
Apoc.16: Versíkulo 16: pe ára guasu ñorairõrã Armagedón ” .
 
Ko versículo 19-pe, jajuhu pe fórmula clave Ñandejára intervención directa ha ojehecháva rehegua, “ ha oĩkuri rayo, ñe’ẽ, arasunu, peteĩ yvyryrýi ”, oñecitapámava Apoc.4:5 ha 8 :5-pe. Ha katu ko’ápe pe Espíritu ombojoapy “ ha amandáu pohýi ”; peteĩ “ amandáu ” opahápe pe séptimo umi “ siete plága paha ” oĩva Apoc.16:21-pe.
Upévare pe contexto Jesucristo jeju rehegua ojehechauka pe tema adventista paha ko’ãga oguerúva , primavera 2030-pe, pe salvación añetegua oñeikuave’ẽva umi ojeporavóvape, ojehupytýva tuguy oñohẽva’ekue Jesucristo rupive. Ha’e pe aravo oñembohovái hague umi rebelde ndive oñembosako’íva ojuka haĝua umi oiporavóvape ombotovéva domingo romano ha omantene fidelidad pe sábado-pe ĝuarã santificado Ñandejára rupive primera semana guive omoheñói hague ko mundo. Pe “ sexto sello ” Apo. Pe tema desacuerdo rehegua oñemopu’ã ko versículo 19. Oñe’ẽ pe léi divina oñeñongatúva “ arca de testimonio ”-pe pe tenda imarangatuvévape pe tabernáculo ha pe “ templo ” hebrea-pe. Pe árka odeve iprestigio ha imarangatu yvatetereíva oguerekógui ipype añoite umi tabla léi rehegua ograváva Ñandejára dedo voi, en persona, Moisés renondépe, hembiguái jeroviaha. La Biblia oheja ñandéve ñantende mbaʼépa omondýi umi opuʼãvape Jesucristo ou jey jave. Pórke péicha heʼi umi versíkulo 1 guive 6 peve Salmo 50 -pe:
Salmo de Asaf. Tupã, Tupã, YaHWéH, oñe’ẽ, ha ohenói yvy, kuarahy osẽ guive kuarahy oike peve. Sión guive, iporãva perfecto, Ñandejára omimbi. Ou, ñande Tupã, ndopytái kirirĩháme; henondépe oĩ peteĩ tata hoʼúva, ijerére peteĩ torménta vaiete . Osapukái yvága yvate gotyo, ha yvy ape ári, ohusga haguã itavayguakuérape : ¡Pembyaty che rendápe che jeroviahakuéra, ojapova’ekue peteĩ ñe’ẽme’ẽ chendive sacrificio rupive! -Ha yvága omombe'úta hekojojaha , Tupã ha'égui hue. »
Peteĩ contexto de terror-pe, umi rebelde ohecháta pe texto irundyha Ñandejára diez mandamiento-gui ojehechaukáva yvágape letra de fuego-pe. Ha ko acción divina rupive oikuaáta hikuái Ñandejára okondenaha chupekuéra primera ha “ segunda muerte ”-pe.
Ko versíkulo paha pe téma “ séptimo trompeta ” rehegua ohechauka ha omoañete mbaʼeichaitépa Ñandejára omeʼẽ ilei odesafia pe kristianísmo japu opuʼãva. Pe léi divina oñemboyke pretexto reheve peteĩ supuesta oposición léi ha grásia rehegua. Ko javy oiko ojelee vaígui umi palávra heʼivaʼekue apóstol Pablo umi kártape. Upévare ko’ápe amboykéta pe duda ame’ẽvo explicación hesakã ha isensíllova. Rom.6-pe, Pablo ombojoavy umi oĩva " léi guýpe " umi oĩva ndive " grásia guýpe ", pe contexto itiempo-pe añoite oñepyrũvo pe konvénio pyahu. Pe fórmula “ léi guýpe ”, odesigna umi judío konvénio tujápe ombotovéva pe konvénio pyahu oñemopyendáva Jesucristo hustísia perfecta-pe. Ha odesigna umi funcionario electo oikéva ko alianza pyahúpe fórmula “ léi ndive ”. Péva ha’égui pe mba’eporã oguerúva pe grásia rupive, Jesucristo, Espíritu Santo rupive, oipytyvõ pe oiporavóvape ha ombo’e chupe ohayhu ha iñe’ẽrendu haĝua pe léi marangatu Tupãme. Iñe’ẽrendúvo chupe, upéicharõ oĩ “ pe léi ndive ” ha oĩ “ grásia guýpe ”, ndaha’éi avei “ pe léi poguýpe ” . Chemandu’a jey Pablo he’iha pe léi divina rehe ha’eha “ imarangatuha ha pe tembiapoukapy hekojoja ha iporãha ”; mba’épa akomparti hendive Jesucristo-pe. Pablo okastiga aja pecado, ohekávo okonvense umi omoñe'êvape ndopekavéimava'erãha Cristo-pe, umi rebelde moderno oiporu umi texto orekóva ocontradeci haguã ichupe ojapóvo Jesucristo, he'íva ha'eha, peteî " ministro de pecado " establecido Roma guive 7 de marzo de 321. Pablo odeclara aja Gál.2:17-pe: " Ha katu jahekávo jajehustifika Cristo rupive, jajuhúrire avei pekador ramo , Cristo ha'étapa pecado ministro ? Mombyry chugui ! » Jahechakuaa iñimportanteha pe precisión, “ mombyry chugui ", okondenáva concepción religiosa jerovia rebelde cristiano moderna japu, ha péva 7 de marzo 321 guive, fecha oike haguépe " pecado " romano jerovia cristiana occidental ha oriental orekóva autoridad peteî emperador romano pagano, Constantino I.
séptimo trompeta ” -pe oĝuahẽ hu’ãme umi seis mil áño tenondegua omoĩva’ekue Ñandejára oiporavo haĝua umi ojeporavóva terrenal-pe, iproyecto general-pe siete mil áño pukukue. Upe rire ojeabri pe séptimo milenio, térã “ mil áño ” Apoc.20-pegua, oñededikáva juicio celestial-pe umi rebelde-kuérape umi ojeporavóva Jesucristo orredimiva’ekue rupive, ha’éva Apo.4 tema.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Apocalipsis 12 : Pe Plan Central Guasu
 
Kuña – Pe agresor romano – Pe kuña oĩva desierto-pe – Paréntesis: peteĩ ñorairõ yvágape – Pe kuña desierto-pe – Pe Reforma – Ateísmo-
Umi adventista rembyre
 
Pe kuña ipu’akáva, Cristo nóvia, Ñandejára Cordero
Versíkulo 1: “ Yvágape ojekuaa peteĩ milágro tuicháva: peteĩ kuña ojejahoʼíva kuarahýpe, ijapyte guýpe jasy, ha iñakã ári peteĩ koróna orekóva doce mbyja. »
Ko’ápe jey, heta tema osegui ojuehe heta pintura térã escena-pe. Peteĩha cuadro ohechauka pe Asamblea Elegida oñebeneficiátava Jesucristo victoria-gui, ha’éva iñakã añoite, he’iháicha Efe.5:23. Peteĩ “ kuña ” símbolo guýpe , pe Cristo “Novia ” ojejaho’i pe “ kuarahy tekojoja rehegua ” oñeprofetisáva Mal.4:2-pe. Doble aplicación-pe, “ jasy ” símbolo pytũmby rehegua ha’e “ ipy guýpe ”. Ko’ã enemigo ha’e históricamente ha orden cronológico-pe, umi judío konvénio tujápe, ha umi cristiano ho’ava’ekue, católico, ortodoxo, protestante ha adventista, ipyahúva. Iñakã ári, “ peteĩ koróna doce mbyja rehegua ” ohechauka ipu’akaha pe alianza Ñandejára ndive, umi 7, yvypóra ndive, pe 5, he’iséva número 12.
 
Pe kuña ojepersegíva pe victoria paha mboyve
Versíkulo 2: “ . Ha'e imemby, ha osapukái, imemby ha imemby hasýgui. »
Versíkulo 2 -pe, umi “ nacimiento mbaʼasy ” ñanemomanduʼa pe persekusión ko yvy ape ári oikovaʼekue pe tiémpo yvagapegua gloria mboyve. Ko taʼanga oipuruvaʼekue Jesús Juan 16:21-22 -pe: “ Peteĩ kuña imemby jave oñembyasy, og̃uahẽmagui hiʼára. ha katu imemby jave pe mitã, naimandu’avéima pe jehasa’asýre, vy’a oguerekóvagui peteĩ kuimba’e heñói haguére ko yvy ape ári. Upévare peẽ avei peime ko’áĝa ñembyasýpe; ha katu pohechajeýta, ha pene korasõ ovy’áta, ha avave ndoipe’amo’ãi pendehegui pene vy’a. »
 
Pe pagano opersegíva kuñanguérape: Roma, pe táva guasu imperial
Versíkulo 3: “ Ha yvágape ojekuaa ótro milágro; ha, péina ápe, ha'e peteĩ dragón pytã tuicháva, oguerekóva siete iñakã ha diez hatĩ, ha iñakã ári siete diadem. »
Versíkulo 3 ohechauka pe opersegíva chupe: pe aña, katuete, ha katu ha’e o’actua umi poder terrenal terrenal rupive opersegíva umi ojeporavóvape, ha’e oipotaháicha. Hembiapópe oipuru mokõi estrategia ojuehegui; pe “ dragón ” ha pe mbói ” rehegua. Peteĩha, pe " dragón " rehegua, ha'e pe ataque abierto oiporúva Roma imperial pagana. Péicha jajuhu umi símbolo ojehechámava Dan.7:7-pe ojekuaa haguépe Roma ojehechaháicha peteĩ irundyha mymba monstruoso orekóva “ diez hatĩ ”. Pe contexto pagano oñemoañete oîgui umi “ diadema ” oñemoîva ko’ápe umi “ siete akã ” ári, símbolo tavaguasu romana según Apo.17. Ko precisión omerece ñane atención plena, ohechaukágui ñandéve, cada vez oñepresenta ko imagen, moõpa oĩ umi “ tiaras ”, pe contexto histórico oñeprofetisava’ekue.
 
Pe opersegíva religioso kuñanguérape: Roma Católica Papal
Versíkulo 4: “ Ijyva oipeʼa peteĩ tercio mbyjakuéra yvágagui, ha omombo yvýpe. Pe dragón oñembo'y pe kuña imemby potaitéva renondépe, ho'u haguã imemby imemby jave. »
Ko versículo ogueraha, símbolo pyahu guýpe, marandu Apoc. 11:1 guive 3 peve Roma papal oautorisahápe Ñandejára, título " vara " rupive, " opyrũ haguã ipy guýpe tavaguasu marangatu 42 jasy pukukue ".
Daniel-pe, umi “ diez hatĩ ” imperio rrománopegua oñemoĩvaʼerã pe papa “ hatĩ michĩva ” (áño 538 guive 1798 peve). Ko sucesión oñemoañete ko’ápe Apoc.12-pe, versículo 4-pe.
Pe ñe’ẽ “ cola ” ojepytasóva pe japu “ . proféta kuña  Jezabel ” Rev.2:20-pegua, ohechauka ko sucesión Roma religiosa papal falsamente cristiana-pe. Ko’ápe oñembopyahu pe acusación oñecitava’ekue Dan.8:10-pe. Umi víctima itruco ha seducción-gui, digno pe “ mbói ” Génesis-pe, opyrũ ipy guýpe pe símbolo “ mbyjakuéra yvagapegua ” guýpe térã, pe título “ ciudadanos del Rréino yvagapegua ” guýpe Jesús he’íva idisipulokuérape. . “ Pe tercera parte ojearrastra ho’ávo .” Pe mbohapyha noñecitai significado literal rehe ha katu, oparupiete profecía-peguáicha, peteĩ parte importante ramo pe número total de cristianos oñeha’ãvagui. Umi víctima ikatu voi ohasa ko proporción peteĩ tercio literal.
Versíkulo 5: “ Haʼe imemby peteĩ mitãkuimbaʼe, ogovernátava opa tetãme peteĩ vastón de iérrope. Ha imemby ojegueraha Tupã ha itrónope. »
Peteĩ doble aplicación-pe, pe profecía imandu’a mba’éichapa pe aña oñorairõ pe Mesías káusa rehe heñói guive omano meve victorioso. Ha katu ko victoria ha’e pe ta’ýra ypykue rehegua ha upéi osẽ porãta opavave oiporavóva, osegi haĝua peteĩchagua ñorairõ ojehupyty peve pe victoria paha. Upe momento-pe, orrecibívo peteĩ cuerpo celestial, okompartita hendive, ijuicio umi iñañáva rehe ha ha'e upépe oñondive, " oñangarekóta tetãnguéra rehe peteĩ vara de hierro reheve " ome'ẽtava veredicto umi " tormentos de los mokõiha ñemano ” pe huísio paha rehegua. Cristo ha ijeporavo experiencia oñembojoaju peteĩ experiencia común-pe, ha pe “mitã ojegueraháva Ñandejára ha itrónope ” ra’anga, upévare yvágape, ha’e pe “liberación” terrenal umi ojeporavóva rehegua ojejapóta 2030-pe, ou jeývo Cristo vengador. Haʼekuéra ojesalváta umi “ mbaʼe hasývagui imemby ”. Pe mitã ha’e pe símbolo peteĩ conversión cristiana auténtica exitosa ha victoriosa rehegua.
Versíkulo 6: “ Ha pe kuña okañy pe desiértope, ha upépe oreko peteĩ lugár Ñandejára oprepara vaʼekue chupe, ikatu hag̃uáicha oñemongaru chupe mil doscientos sesenta día aja. »
Pe Asamblea ojepersegíva ipy’aguapy ha ojedesarma, hi’arma añoite ha’e la Biblia, Ñandejára ñe’ẽ, Espíritu kyse puku, ikatu okañy umi agresor-kuéra renondépe añoite. Versíkulo 6 imanduʼa pe tiémpo ojepersegi hague pe rréino papal “ 1260 día ” profético-pe g̃uarã, térã 1260 áño añetegua heʼiháicha pe código Ezé.4:5-6-pe. Ko época ha’e pe jerovia cristiana-pe ĝuarã peteĩ época de prueba hasýva oñesugeríva oñeñe’ẽvo pe ñe’ẽ “ desierto ” rehe “oñemotenondehápe Ñandejára”. Péicha haʼe okomparti pe jehasa asy orekóva umi “ mokõi testígo ” oĩva Apoc. 11:3 -pe. Dan.8:12-pe, ko sentencia divina oñeformula péicha: “ pe ehérsito oñeme’ẽ pe perpetuo ndive pekádo rupi ”; pe pekádo ojejapóva ojehejávo respeto ára de descanso sabático 7 de marzo 321 guive.
 
Apertura del paréntesis: peteĩ ñorairõ yvágape
Versíkulo 7: “ Yvágape oiko ñorairõ. Miguel ha hiʼanhelkuéra oñorairõ pe dragón ndive. Ha pe dragón ha hiʼanhelkuéra oñorairõ,
Pe rapto oñemoherakuãva umi santo-kuéra rehegua omerece peteĩ explicación pe Espíritu opresentáva ñandéve peteĩ especie de paréntesis-pe. Upéva ikatúta Jesucristo ogana rupi pekádo ha ñemano. Ko victoria oñemoañete oikove jey rire, ha katu pe Espíritu oikuaauka ñandéve ko’ápe umi consecuencia oguerekova’ekue umi yvágape oikóvape ĝuarã oñañuãva’ekue ijyva demonios ha Satanás voi ko momento peve.
Tuicha mba’e : ko conflicto celestial opytáva ojehecha’ỹva yvypóra resa rupive ohesape mba’épa he’ise umi ñe’ẽ enigmático Jesús he’iva’ekue oĩrõ guare ko yvy ape ári. Juan 14:1-3 -pe Jesús heʼi: “ Ani pejepyʼapy pende pyʼaite guive. Pejerovia Tupãre, ha pejerovia cherehe. Che Ru rógape oĩ heta óga guasu. Ndaha'éirire, ha'éta kuri peẽme. Ambosako'íta peẽme guarã peteĩ tenda . Ha aha vove ambosako’i peẽme peteĩ tenda , aju jeýta ha pogueraha che rendápe, peime haguã avei che aimehápe. » Pe he’iséva oñeme’ẽva “ ñembosako’i ” ko “ tenda ”-pe ojehechaukáta pe versículo oúvape.
Versíkulo 8: “ Haʼekuéra katu naimbaretéi, ha ndojejuhuvéima henda yvágape. »
Ko ñorairõ celestial ndoguerekói mba’eve ojoajúva ñande ñorairõ terrenal ndive; ndojapói pya’e omanóva, ha umi mokõi campamento opositor ndojoguái. Pe Tupã tuicha apohare oñepresentáva aspecto humilde ha fraterno arcángel “ Miguel ”-pe ha’e opa mba’e peteĩchagua Tupã ipu’akapáva henondépe opa hembiapokue oñesũva’erã ha iñe’ẽrenduva’erã. Satanás ha idemoniokuéra ha’e umi criatura rebelde, iñe’ẽrendúva ojejopy guýpe añoite, ha ipahápe, ndaikatúi oñemoĩ ha ojeobliga iñe’ẽrendu haĝua, pe Tupã guasu omosẽvo chupekuéra yvágagui ipu’aka opa mba’e rupive. Iministerio terrenal aja, Jesús okyhyje umi ángel aña iñe’ẽrendúvagui chupe ha otestifika añetehápe ha’eha pe “ Tupã Ra’y ” pe proyecto divino-pegua, upéicha odesigna chupe.
Ko versíkulope pe Espíritu oespecifika: “ hendakuéra ndojejuhuvéima yvágape ”. Ko “ tenda ” oguerekóva umi rebelde celestial Tupã rréino-pe oñemosãsova’erã ikatu hağuáicha ko rréino celestial “ oñemopotĩ ” ha “ oñembosako’i ” orrecibi haĝua Cristo poravopyrekuérape pe ára paha oñorairõ haguépe umi rebelde terrenal ndive ha’e ou aja gloria-pe. Ha’e upérõ, ogueraháva hendive umi oiporavóvape, “ akóinte oĩta hendive, oĩháme ” térã, yvága ipotĩvape péicha “ oñembosako’íva ” orrecibi haĝua chupekuéra. Upérõ pe yvy pehẽngue ha’éta desolación pe tipo oprofetisáva pe ñe’ẽ " ipypukúva " Gén.1:2 guive. Ko ñorairõ tesape’ápe, pe proyecto de salvación divina ojehesape ha káda ñe’ẽ clave iplan-pegua ohechauka he’iséva. Péicha oiko koʼã versíkulo heʼíva Heb.9:23-pe: “ Upévare tekotevẽ kuri, umi taʼanga umi mbaʼe oĩva yvágape oñemopotĩvaʼerã kuri péicha , tahaʼe umi mbaʼe yvagapegua voi umi sakrifísio iporãvéva rupive koʼãvagui. » Upéicharõ, pe “ sacrificio iporãvéva ” oñeikotevẽva ha’e pe Mesías hérava Jesús omanóva voluntariamente, oñeikuave’ẽva oexpia haĝua umi pecado oiporavóva, ha katu opa mba’e ári, ohupyty haĝua umi criatura ha ijehe pe legítimo derecho legal okondena haĝua omano meve umi rebelde celestial ha terrestre. Péicha ha’e pe “ Tupã santuario yvagapegua “ oñemopotĩ ”, raẽ ha upéi, Cristo victorioso ou jeývo, ha’éta pe yvy turno ha’e odesignáva “ ipy’a ” ramo ha katu ndaha’éi “ santuario” Isa.66:1-2-pe: “ Péicha he’i Ñandejára: Yvága ha’e che tróno, ha yvy ha’e che py . Mba'e óga piko ikatu remopu'ã chéve guarã, ha mba'e hendápe piko reme'ẽta chéve aiko haguã? Opa ko'ã mba'e che po ojapo, ha opa mba'e oiko, he'i Ñandejára. Kóva hína pe amañátava hese: pe ohasa asýva ha ikangyva ijespíritu, pe okyhyjéva che ñe’ẽgui. » ; térã, heʼiháicha Ezeq.9:4, “ umi osuspira ha opukavýva umi mbaʼe oporombojeguarúvare ” ojejapóvare.
Versíkulo 9: “ Oñemosẽ pe dragón tuichaitéva, pe mbói yma guare, hérava Diablo ha Satanás, ombotavýva ko yvy tuichakue, oñemombókuri chupe ko yvy ape ári ha umi hiʼánhel oñemosẽ hendive. »
Umi ser celestial ha’e umi primero oñebeneficiáva pe ñemopotĩ espiritual omotenondéva Cristo victorioso. Omosẽ yvágagui pe aña ha umi demónio ángel-pe “ oñemombova’ekue dos mil áño pukukue ko yvy ape ári. Péicha pe aña oikuaa “ pe tiempo ” opytáva chupe ĝuarã personalmente ha idemoniokuérape ĝuarã o’actua haĝua umi santo ojeporavóva ha pe añetegua divina rehe.
Nota : Jesús ndaha’éi oikuaaukánteva Ñandejára carácter yvypórape, opresenta avei ko personaje formidable ha’éva pe aña sa’i he’íva hese pe konvénio tuja, ohejávo haimete oñemboyke chupe. Jesús ipu’aka guive aña rehe, pe ñorairõ mokõive campamento apytépe oñembohapeve oñeñapytĩgui umi demónio ko’áĝa oikóva ojehecha’ỹre kuimba’ekuéra apytépe ko yvy ape ári ha ñande dimensión terrestre pukukue oikehápe umi planeta ha mbyja yvágapegua. Ko’ãva ha’e umi extraterrestre añoite ñande dimensión terrestre-pe.
Ko’ápe amomandu’ava’erã pe entendimiento correcto pe proyecto de salvación general programa Ñandejára odiseñova’ekuére ha’eha peteĩ privilegio exclusivo reservado umi ielecto-pe ĝuarã. Pórke ojehechakuaa jerovia japu akóinte ojavyha umi interpretación ojapóvape iproyecto rehe. Péva ojehechauka umi judío ome’ẽva’ekue Mesías-pe oprofetisa guive Escrituras Santas-pe pe rol ogueru haĝua liberación carnal, Ñandejára katu oplanea peteĩ liberación espiritual añónte; pe angaipa rehegua. Upéicha avei, ko’áĝa, pe jerovia cristiana japu oha’arõ Jesucristo jeju, omopyendávo irréino ha ipu’aka ko yvy ape ári; umi mba’e Ñandejára nomoĩriva iprograma-pe ñanembo’eháicha iprofetisa Apocalipsis. Upéva rangue, ijeju glorioso omarkáta hekove paha, opytáva iñangaipakuéra ha opa kulpa hesekuéra ogueraháva.
Cristo oiporavova’ekue oikuaa pe tekove sãso oñepyrũ hague yvágape ha pe paréntesis terrenal oñeikotevẽ rire ojehechauka porã haĝua imborayhu ha hekojoja, Ñandejára apohare ombopukuvéta umi hembiapokue opytáva fiel yvágape ha ko yvy ape ári, eternamente iforma yvagapeguápe. Upérõ umi rebelde celestial ha terrenal ojehusgáta, oñehundi ha oñehundipáta.
 
Pe rréino yvagapegua oñemosãso
Versíkulo 10: “ Ha ahendu peteĩ ñeʼẽ hatã yvágape heʼíva: Koʼág̃a ou pe salvasión, pe puʼaka, ñande Tupã Rréino ha Cristo autorida. Pe oakusáva ñande ryvy kuérape, ára ha pyhare ojahéi vaekue chupekuéra ñande Tupã renondépe. »
Ko “ Ko’áğa ” ojepytaso fecha 7, 30 de abril, primer día semana rire miércoles 3 de abril, upépe oasepta kurusu, Jesús ipu’aka aña rehe, angaipa ha ñemano rehe. Upe primer día de la semánape odeclara Maríape: “ Ani repoko cherehe; Ne’ĩra gueteri ajupi che Ru rendápe .” Ivictoria ojejapova’erã gueteri oficial yvágape ha upe guive, opa ipu’aka divino-pe, héra ángel ojejuhu jeýva “ Miguel ” guýpe, omosẽ aña ha idemoniokuérape yvágagui. Ñañatendeva’erã pe cita “ pe oakusáva ñane ermanokuérape, pe oakusáva chupekuéra ñande Tupã renondépe ára ha pyhare ”. Oikuaauka ñandéve pe inmensa hermandad universal Ñandejára campamento-pegua okompartiva irrechazo pe campamento rebelde-gui umi ojeporavóva ndive ko yvy ape ári. ¿Mávapa koʼã “ ermáno ”? Umi oĩva yvágape ha umi oĩva ko yvy ape ári, por ehémplo Job oñemeʼẽva parsiálmente pe aña pópe ohechauka hag̃ua chupe ndorekoiha mbaʼeveichagua fundamento umi “ akusasión ” ojapóva.
Versíkulo 11: “ Haʼekuéra ipuʼaka hese pe Cordero ruguy rupi ha pe iñeʼẽ omombeʼúva rupi, ha ndohayhúi hikuái hekovekuéra okyhyje peve omanógui. »
Pe modelo oñeñe’ẽva ko versículo-pe ojejuhu pe mensaje “ Esmirna ” época-pe, ha ko mensaje ohechauka pe estándar de fe ojeruréva Jesucristo opa época ojeprofetisava’ekuépe ĝuarã ijeju jey glorioso peve.
Miguel ” victoria , ñande Salvador Jesucristo réra divino celestial, ohustifika umi declaración solemne ojapova’ekue Mat.28:18 guive 20 peve: “ Jesús ou ha oñe’ẽ chupekuéra péicha: Opa autoridad oñeme’ẽ chéve yvágape ha ko yvy ape ári . Peho ha pejapo opa tetãme hemimbo'e ramo, pemongarai chupekuéra Túva, Ta'ýra ha Espíritu Santo rérape, ha pembo'e chupekuéra tojapo opa mba'e che ha'eva'ekue peẽme. Ha péina ápe, che aime penendive tapiaite, ko yvy paha peve. »
Upéicha, omopyendávo ikonvénio peteĩha, Ñandejára orrevela Moisés-pe pe historia umi origen ñande dimensión terrenal-gui, ha katu ñandéve añoite jaikohápe yvypóra ára paha, ha’e oikuaauka pe entendimiento iproyecto de salvación general rehegua, por ombotývo paréntesis pe pekádo terrenal experiencia rehegua odura va’erãmo’ã seis mil áño. Upévare ñakomparti Tupã ndive pe ñeha’arõ peteĩ reunión eterna opavave ijeroviapy celestial ha terrenal electo-kuéragui. Upévare ha’e peteĩ privilegio ojeporavóva ñañecentra haĝua ñande atención yvága ha umi oikóvare ipype. Pórke iparte-gui, ndopytái ointeresa hikuái destino umi ojeporavóva ha ñande historia terrenal, Creación guive ko mundo paha peve, ojehaiháicha 1Cor.4:9-pe: “ Ñandejárape ĝuarã, ha’ete che, oremoĩ, apóstol-kuérape, yvypóra paha, oñekondenáva ñemanorã peteĩ hendáicha, ha’égui peteĩ espectáculo ko mundo-pe ĝuarã, ángel-kuérape ha yvypórape ĝuarã. »
 
Ivaive ohóvo pe situasión oĩva ko yvy ape ári
Versíkulo 12: “ Upévare, pevyʼa, peẽ yvága ha peiko vaʼekue yvágape. ¡Aichejáranga pe yvy ha yguasu! Pe Aña oguejy pochy eterei pene rendápe, oikuaágui sa'i oguerekoha ára. »
Umi oikóva yvágape ” ha’e umi primero “ ovy’áva ” Cristo victoria rehe. Ha katu pe contraparte ko vy’a rehegua ha’e pe “ desgracia ” oñembohapéva umi “umi oikóva ko yvy ape ári ”-pe ĝuarã. Pórke pe aña oikuaa oñekondenaha chupe omano hag̃ua libertad condicional-pe, ha orekoha “ sa’i tiempo ” o’actua haĝua iplan de salvación rehe. Umi tembiapo ojapova’ekue 2000 áño pukukue pe campamento demoníaco oñembotyva’ekue ko yvy ape ári, opavave ohechauka Jesucristo Apocalipsis térã Apocalipsis-pe. Péva ha’e pe tema ko tembiapo ahai peẽme ĝuarã. Ha 2018 guive, Jesucristo oiporavova’ekue okomparti ko mba’ekuaa ára paha rehegua oñeñongatuva’ekue añape hembiapo seducción rehegua; oñemohu’ãta primavera 2030-pe iMaestro divino jeju gloriosamente reheve. Pe paréntesis ko téma rehegua oñemboty versíkulo 12 ndive.
Ombotývo paréntesis ñorãirõ yvágape
 
Oñepyrû jey tema kuñakarai omboguatáva pe desierto-pe
 
Versíkulo 13: “ Pe dragón ohechávo oñemombo hague chupe yvýpe, omuña pe kuña imemby vaʼekuépe. »
Ko paréntesis oheja Espíritu ojagarra pe tema reinado papal rehegua versículo 6. Pe ñe’ẽ “ dragón ” ko versículo-pe odesigna gueteri pe aña, Satanás, ijehegui. Ha katu pe oñorairõ “ kuña ” ndive oiko acción romana rupive, sucesivamente, imperial, upéi papal.
Versíkulo 14: “ Ha pe ágila guasu mokõi pepo oñemeʼẽ pe kuñáme, oveve hag̃ua pe desiértope, hendaguépe, oñemongaruhápe chupe peteĩ tiémpo, heta tiémpo ha mbyte tiémpo, mombyry pe mbói rova. »
Ko versíkulo 14-pe, omoñepyrũ jey pe mensáhe ohechaukávo mbaʼeichaitépa ipuku pe rréino papal en forma de “tres áño y medio”, “ peteĩ tiémpo, tiémpo ha mbyte ”, ojeporúmava Dan.7:25-pe. Ko reinicio-pe ojekuaaukáta detalle pyahu peteî secuencia cronológica de acontecimientos-pe. Peteĩ detálle ojehechakuaavaʼerã: “ pe dragón ” oĩva versíkulo 4-pe oñemyengovia pe “ mbói ” rehe, pe “ dragón ” oĩva versíkulo 3-pe oñemyengoviaháicha pe “ cola ” rehe. Umi término “ mbói ha cola ” ohechauka ñandéve peteĩ cambio táctica activa-pe Ñandejára, pe “ ágila tuicháva ”, oinspira aña ha idemoniokuérape. Oiko rire agresión abierta “ dragón ” osegi astucia ha japu religioso “ mbói ” oñemoañetéva reinado papal 1260 ary profetisa. Oñeñeʼẽvo pe “ mbói ” rehe, Ñandejára opropone ñandéve ñakompara hag̃ua umi situasión oiko vaʼekuére pe pekádo iñepyrũme. Evape oñembotavy haguéicha “ pe mbói ” rupive pe aña oñe’ẽ; “ pe kuña ”, “ Cristo novia ” oñemoĩ prueba-pe umi ñe’ẽ japu aña opresentáva chupe “ juru ” rupive umi agente catolicismo papal romano-gua.
Versíkulo 15: “ Ha pe mbói omondo y ijurúgui peteĩ rríoicha pe kuñá rapykuéri, ogueraha hag̃ua chupe pe rrío rembeʼýpe. »
Versíkulo 15 ohechauka pe persecusión católica oñemoĩvape pe jerovia cristiana ijeroviaʼỹva; “pe ysyry y ”-icha ogueraháva opa mba’e ikatúva ohupyty. Pe “ juru ” papal católico romano omoñepyrũ umi liga católica fanática ha ipy’ahatãva umi opositor religioso-kuéra rehe. Pe logro perfecto ko acción ha'e omoheñóivo cuerpo de “dragones” Luis XIV oasesoráva obispo Le Tellier. Ko organismo militar, omoheñóiva opersegi haguã resistencia protestante py'aguapýpe , hembipotápe " ombokatupyry " opavave ikangy ha manso electo Cristo-gui idogma-pe, omboligávo oiporavo haguã oñekonverti catolicismo-pe térã ojegueraha cautiverio térã omanóva abuso ha tortura horrible rire .
Versíkulo 16: “ Yvy oipytyvõ pe kuñáme, ha pe yvy oipeʼa ijuru ha omokõ pe ysyry pe dragón omosẽ vaʼekue ijurúgui. »
Pe Espíritu oikuave’ẽ ñandéve mokõi interpretación superpuesta ko versículo peteĩvape ĝuarã. Ñañatendéke “ pe kuña ” ha “ pe yvy ” ha’eha ko’ápe mokõi entidad distinta , ha “ pe yvy ” ikatuha ohechauka pe jerovia protestante térã pe yvy literal, ñane planeta yvy. Péicha ome’ẽta ko versículo-pe mokõi interpretación osegíva cronológicamente Apocalipsis divina-pe.
1o marandu: protestantismo bestial japu : Orden cronológico-pe, peteĩha, “ pe kuña ” okorresponde pe descripción pictórica umi protestante py’aguapýpe Reforma-gua orekóva “ juru ” oficial ( Martín Lutero 1517-pe) odenunsia umi angaipa católico-kuéra; ohustifikáva héra: “Protestante” ha’e umi oprotestáva injusticia religiosa católica rehe opeka Ñandejára rehe ha ojuka hembiguái añeteguápe. Ambue componente hovamokõiva protestantismo-pe oñembojoguáva ñe’ẽ “ yvy ” rupive avei oipe’a “ ijuru ” odenunsia haĝua pe jerovia católica, ha katu ojagarra arma ha umi golpe violento orekóva “ otragá ” peteĩ parte significativa umi luchador liga católica-gua. Pe ñe'ẽ " yvy " ko'ápe ombojegua umi "huguenot" herakuãitéva, umi ñorairõhára protestante Cévennes-gua, ha umi ñorairõhára ñorairõhára La Rochelle-icha umi "ñorairõ religión-kuéra" aja Ñandejárape noñeservíri ni noñemomba'eguasúi umi mokõi tapicha aty ojoavyva umi combatiente-kuéra.
2o marandu: pe kyse puku vengadora ateísmo nacional francés rehegua . Segunda lectura-pe, ha orden cronológico-pe, ko versículo 16 ohechauka mba'éichapa Revolución Francesa otragáta completamente agresión papal umi monarquía católica-pe. Péva haʼe pe mensáhe prinsipál oĩva ko versíkulope. Ha ha’e pe Ñandejára ome’ẽva pe “ 4ha trompeta " de Apoc.8:12, ha " mymba opu'ãva yvykua pypukúgui " de Apo.11:7, en analogía Lev.26:25 ndive, ou, he'i Ñandejára, " kyse pukuicha, ovenga haguã che alianza ” otraisiona vaʼekue umi pekadór katóliko opuʼãva. Ko taʼanga oñemopyenda pe kastígo orekóvare pe opuʼãva “ Coré ” oĩva Núm.16:32-pe: “ Yvy oipeʼa ijuru , ha otragápa chupekuéra, ha hogakuéra, enterove tavayguakuéra Corégua ha opa imbaʼerepy ndive .” En perfecta armonía Apocalipsis divina ha logro histórico ndive, ko imagen comparativa imandu’a pe rechazo léi divina rehe umi rebelde mokõive situación-pe.
 
Dragón Enemigo Paha : Kuña Remanente Adventista
Versíkulo 17: “ Ha pe dragón ipochy pe kuñándi, ha oho oñorairõ umi iñemoñare hembýva ndive, oñangarekóva Ñandejára rembiapoukapyre ha oguerekóva Jesús testimonio. »
Ohasávo kirirĩháme umi 150 áño actividad protestante ogolpeáva maldición divina, tema “ 5o trompeta ”, Espíritu evoca pe último lucha terrenal aña ha umi secuaces celestiales ha terrenal, ha ohechauka ñandéve umi blanco de pe ñembohory común orekóva hikuái. Ko’ã blanco paha ha’éta umi Electo, ñemoñare paha ha heredero umi pionero adventista 1873-pegua oñemoherakuãva’ekue chupekuéra ko prueba paha según Apoc.3:10 . Pionero-kuéra omohu’ãtava imisión, ogueraháva ijehovasa divina peteĩchagua. Oipytyvõva'erã hikuái mbarete ha fielmente tembiapo Jesús okonfiáva chupekuéra: ombotovévo mba'eveichavérõ " mymba ra'y márka " domingo romano-pe, omantene fielmente, taha'e ha'éva costo, práctica de descanso sabático, sábado, ára sieteha añetegua arapokõindýpe, aravo omohenda ha omopyendáva Tupã apohare tuicha ha ipu’akapáva. Ha'e ko añetegua ojehechaukáva ko descripción-pe " kuña ñemoñare rembyre " ko versículo-pe: " umi omoañetéva Ñandejára rembiapoukapy ", umi diez ha ndaha'éi nueve; “ ha umi omantene Jesús testimonio ”, ndohejáigui avave oipe’a chuguikuéra; ni “ umi dragón ”, ni “ umi mbói ”. Ha ko “ Jesús testimonio ” ha’e pe ivaliosovéva, he’iháicha Apoc. 19:10, “ Jesús testimonio ha’e pe espíritu de profecía ”. Ha’e ko testimonio profético ojapóva “ ndaikatuiha pe aña ombotavy umi ojeporavóva añeteguápe ” Cristo, pe Tupã añetegua, ombo’eháicha Mat.24:24: “ Opu’ãta Cristo japu ha profeta japu; ojapóta hikuái tuicha maravilla ha milagro, pe punto oityvyróvo, ikatúrire , umi ojeporavóvape jepe . ". ".
 
Peteĩ victoria haimete...completa Satanás-pe ĝuarã
Versíkulo 18: “ Haʼe oñemboʼy pe yvykuʼi ári
Ko versículo paha ohechauka ñandéve peteĩ aña triunfante osẽ porãva ogueru hendive ho’a ha ikondena mortal-pe, opa umi institución religiosa cristiana ha’e odomínava ha oguerekóva ipoguýpe. Is.10:22-pe Ñandejára odeclara: “ Israel, ne retãygua ojoguáramo jepe yvyku’i yguasúpe, peteĩ hembývante ou jeýta; oñemyatyrõma ñehundi, odesbordáta tekojoja. » Péicha, según ko profecía, mundo pahápe, umi adventista disidente añoite, omopyendáva " kuña rembyre ", " pe Elegida, Cristo Novia ", ha espiritual "Israel " Ñandejáragui, okañy ko'ã mba'épe dominación satana rehegua. Chemandu’a pe téra “adventista” guýpe, pe Espíritu odefiniha pe estándar de fe ojesalva haĝua umi último ojeporavóva ojeporavóva 1843 guive; ary 2020-pe, ha'e comportamiento religioso, pero ndaha'evéima institución Ñandejára ohusga, okondenáva ha ombotovéva (" vómito ") ary 1994 jave.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Apocalipsis 13 : Umi ermáno japu oĩva pe rrelihión kristiánape
 
Mymba yguasu Mymba yvy arigua
 
 
 
Pe número 13 orrepresenta umi supersticioso idolatro-pe ĝuarã peteĩ encanto de suerte térã peteĩ encanto de mala suerte odependéva káda persona opinión ha tetãnguéra rehe. Ko’ápe, Irrevelación gloriosa-pe, Ñandejára oikuaauka ñandéve icódigo de número imba’éva, oñemopyendáva umi número 1 guive 7 peve ha opaichagua combinación orekóvare. Pe papapy 13 ojehupyty oñembojoapývo papapy “6”, ángel Satanás papapy, ha papapy “7”, Ñandejára papapy ha upévare pe religión legítima oñeme’ẽva Ñandejára apohare Jesucristo-pe. Upéicha jajuhúta ko kapítulope umi “ermano japu pe religión cristiana-pegua” ha katu umi enemigo mortal añetegua umi ojeporavóva añeteguápe. Ko “ mancha ” okañy pe “ grano porã ” mbytépe umi apariencia religiosa ombotavýva guýpe ko kapítulo odesenmascaráva.
 
Mymba peteĩha : opu'ãva yguasúgui
Mbói Dragón 's Ñorairõ peteĩha
Versíkulo 1: “ Upérõ ahecha peteĩ mymba oúvo pe márgui, orekóva diez hatĩ ha siete akã , ha hatĩre diez diadema , ha iñakã ári téra otakýva .
Jahechaháicha Apoc . Peteĩha, “ opu’ãva mar-gui ”, Dan.7:2-peguáicha, oñe’ẽ jerovia católica rehe ha irreinado persecutivo “ 42 meses ” profético rehe, térã 1260 año real. Jajagarrávo umi símbolo umi imperio oĩva mboyve Dan.7-pe, jajuhu pe “ hatĩ michĩva ” rréino ojekuaava’erãmo’ã umi “ diez hatĩ ” ohupyty rire irréinokuéra Dan.7:24 he’iháicha. Umi “ tiara ” oñemoĩva umi “ diez hatĩre ” ohechauka ha’eha ko contexto histórico ojepytasóva. Koʼápe, Roma papal oñembojoja “ siete akã ” rupive, ha upéva koʼýte okarakterisáva chupe doble sentido-pe. Pe literalvéva ha’e pe “ siete cerro ” oñemopu’ãva hi’ári Roma según Apoc.17:9. Pe ambue, espiritualvéva, oreko prioridad; pe ñe'ẽ " siete akã " ohechauka magistratura santificación: " siete " ha'e pe número de santificación, ha " akã " ohechauka magistrado térã anciano Isa.9:14-pe. Ko magistratura superior ojeatribui Roma papal-pe oguerekógui forma de estado independiente, civil ha religioso, iñakã ha'éva papa. Pe Espíritu oespecifika: “ ha iñakã ári umi téra oñeñeʼẽ vaiha ”. Pe ñe’ẽ “ blasfemia ” oĩ singular-pe ha ñambohasava’erã kóicha: “ japu réra ”, he’iháicha pe ñe’ẽ “ blasfemia ”. Jesucristo heʼi pe “ japu ” ou hague pe rrégimen papal rrománo. Upévare oatribui chupe pe título “ japu túva ” ha upéva rupive odesigna pe aña, Satanás voi Juan 8:44-pe: “ Peẽ peju pende ru añagui , ha pejapose pende ru oipotáva. Ha'e niko oporojukáva iñepyrûmby guive, ha noñemoîri añeteguápe, ndaipórigui ipype añetegua. Japu he'ívo, oñe'ê ipy'aite guive; ijapúgui ha japu túva .”
 
Versíkulo 2: “ Pe mymba ahecha vaʼekue haʼete peteĩ leopardo ; ipy ojogua peteĩ oso , ha ijuru ojogua peteĩ león juru . Pe dragón ome'ẽ chupe ipu'aka, ha itróno, ha tuicha autoridad. »
Pe “ irundyha mymba ” Dan.7:7-pe he’iva’ekue “ ivaietereíva, ivaietereíva ha imbarete extraordinariamente ” ohupyty peteĩ descripción precisavéva ko’ápe. Añetehápe ha'eñoite opresenta criterio umi mbohapy imperio oîva'ekue mboyve imperio caldeo guive. Ha’e oguereko pe agilidad “ leopardo ” rehegua, pe poder abrumador orekóva pe “ oso ” ha pe mbarete carnívoro cruel “ león ” rehegua. Apoc.12:3-pe, " pe dragón " versículo 3-pegua, oĩháme " umi diadema " umi " siete akã " ári , orrepresenta Roma-pe ifase imperial pagana-pe opersegíva umi cristiano ypykue. Péicha, pe " hatĩ michĩ " Dan.7:8-24-pegua osẽháicha Dan.8:9 rendaguépe, ko'ápe papado ohupyty ipu'aka imperio romano-gui; péva tembiasa omoañete decreto imperial rupive odevéva Justiniano I ary 533 (jehai) ha 538 (aplicación). Péro, ¡eñatendékena! Pe “ dragón ” oñeʼẽ avei “ pe aña ” rehe Apoc . Ñantende mbaʼérepa Ñandejára ojapo umi mokõi entidadgui “ japu túva ” pe versíkulo ohasavaʼekuépe.
Nota : A nivel militar, Roma papal omantene mbarete ha pu'aka iforma imperial, umi ejército real europeo oservígui ichupe ha osatisface idecisión. Dan.8:23 guive 25 peve ombo’eháicha, imbarete opytu’u “ pe éxito orekóvare umi astucia orekóva ” oconsisti he’ívo orrepresentaha Ñandejárape ko yvy ape ári, ha upéicha, ikatuha oipe’a térã omboty acceso pe vida eterna oñeproponévape Cristo Evangelio: “ Opa vove igoviérno, umi pekadór oñehundi vove, opuʼãta peteĩ rréi ipyʼaporã ha iñaranduetéva . Ipu’aka oñembohetavéta, ha katu ndaha’éi imbarete rupive ; ha’e ojapova’erã sarambi ojeguerovia’ỹva, osẽ porãta hembiapokuérape , ohundíta umi ipu’akapáva ha umi imarangatúva tavayguakuérape. Iñakãrapu’ã ha osẽ porã rupi umi ñembotavy , oguerekóta iñemomba’eguasu ikorasõme, ohundíta heta kuimba’e oikova’ekue py’aguapýpe, ha opu’ãta mburuvicha ruvicha rehe; ha katu oñembyaíta, mba’eveichagua po ñeha’ã’ỹre. »
 
Opa rire ary 1260, pe ateísmo Revolución Francesa-pegua omohu'ã ipu'aka despótico oñemopyendáva ary 538 guive .
Versíkulo 3: “ Ha ahecha peteĩ iñakãrague ojekuturamoguáicha omano meve; ha katu pe herida omanóva okuera. Ha opa ko yvy okyhyjeterei pe mymba rapykuéri. »
Araka'eve noñearrepentíri hembiasápe, ha'e constreñimiento rupive magistratura papal orenunsiava'erã poder persecutivo orekóva. Péva ojejapóta 1792 guive monarquía, oipytyvõva armado, oity ha odecapita ateísmo francés. Oñemoherakuãháicha Apoc.2:22-pe, ko “ jehasa asy guasu ” ateo ohundise poder religioso romano “ kuña Jezabel ” ha umi blanco ha’e “ umi oporomoakãratĩva hendive ”; mburuvicha guasu, mburuvicha guasu ha pa’i católico-kuéra. Péicha oiméne “ haʼete ku ojeheríva omano meve ”. Péro oportunísta rupi, mburuvicha guasu Napoleón I omoĩ jey 1801-pe ikoncordado rérape. Haʼe arakaʼeve ndopersegimoʼãvéima directamente. Ha katu ipu’aka seductora osegíta hetaiterei creyente católico-pe ĝuarã opavave ogueroviava’erã ijapu ha ipretensión ou jey peve Jesucristo gloria-pe: “ Ha ko yvy tuichakue oĩkuri admiración-pe pe mymba rapykuéri ”. “ Yvy tuichakue osegi pe mymba ”, ha ko ñe’ẽ yvy , doble sentido-pe, ojepy’apy planeta rehe, ha katu avei jerovia protestante Reformada oúva chugui. Pe alianza ecuménica (= terrenal, griego-pe) ojejapóva upe guive omoañete ko marandu. Pe Espíritu oikuaaukasérire ko mensáhe ñeʼẽ hesakã porãvape, jalee vaʼerãmoʼã: " enterove pe rrelihión protestante osegi pe religión católica intolerante . Ko mbaʼe ojeʼéva oñemoañeteta ojestudiávo pe segundo “ mymba ” ko vuéltape “ ojupíva ko yvy ape ári ” oĩva versíkulo 11-pe ko kapítulo 13 -pe.
Versíkulo 4: “ Haʼekuéra omombaʼeguasu pe dragónpe, haʼe omeʼẽ haguére autorida pe mymba ñarõme; ha'e kuéra omomba'e guasu pe mymba ñarõ ha he'i: “Máva piko pe mymba ñarõicha, ha máva piko ikatu oñorairõ hendive? »
Odesignávo mokõive Roma imperial ha katu avei Satanás, según Apoc. 12:9, pe dragón, upévare pe aña voi, omomba’eguasu umi omomba’eguasúva régimen papal; péva resultado ha ignorancia completa-pe, ha’égui ha’e “ ome’ẽva’ekue ipu’aka pe mymba ñarõme ”. Péicha, pe papal “ éxito del emprendimiento ” oprofetisáva Dan.8:24-pe omoañete tembiasa. Ha’e oisãmbyhy umi rréi ári ipu’aka religioso rupive, peteĩ manera absoluta-pe, are guivéma noñecontestáiva. Ome’ẽ yvy ha omomba’eguasu título reheve umi oservívape chupe ombojopói haĝua chupekuéra, jaleeháicha Dan.11:39-pe: “ Pe dios extranjero ndive ha’e ojapóta umi tenda imbaretevéva rehe; ha omyenyhẽta ñemomba’eguasúgui umi ohechakuaávape chupe, omoĩta chuguikuéra mburuvicha heta ári, omboja’óta chupekuéra yvy jopóiramo .” Pe mba’e ojehupyty literalmente peteĩ manera ojekuaávape papa Alejandro VI Bórgia (notorio asesino) omboja’órõ guare pe yvy ary 1494-pe ha oñeme’ẽ Portugal-pe, pe punto avanzado este gotyo Brasil ha India-pe, ha España-pe, opa umi hembýva ojejuhu pyahúvagui yvykuéra. Pe Espíritu oinsisti. Pe Jesucristo oiporavóva ojeroviapaiteva’erã pe jerovia católica ha’eha diabólica, ha opa hembiapo agresivo térã humanista odirigíva Satanás, Ñandejára adversario ha umi ojeporavóva. Ko énfasis ojehustifika ha’e oprofetisa guive Dan.8:25-pe, “ pe éxito orekóva umi emprendimiento ha pe éxito orekóva umi iñarandu ”. Iautoridad religiosa ohechakuaáva umi mburuvicha guasu, umi poderoso ha pueblo cristiano Europa-gua ome'ê ichupe peteî prestigio oñemopyendáva jerovia rehe, upévare añetehápe frágil-iterei. Ha katu Ñandejára ha aña oñembojoajúvo acción punitiva-rã, umi gente, umi masa humana de personas obedientemente osegi pe tape japu ojetraza ha opa mba’e ári, oñeimpone. Yvýpe, poder ohenói poder, oguerohorýgui gente oñeñandu poderoso, ha ko dominio-pe, régimen papal, he'íva orepresentaha Ñandejárape, ha'e peteî maestro género-pe. Rev.6-peguáicha, pe tema omoĩ peteĩ porandu: " Máva piko ojogua pe mymba ñarõ, ha mávapa ikatu oñorairõ hendive?" ". ". Capítulo 11 ha 12 ome'ê ñembohovái: Ñandejára Cristo-pe ome'êtava 1793-pe ateísmo revolucionario francés ohypýiva tuguy pochýpe. Ha katu ojekuaa peve ko “ kyse puku vengadora ” (rol ojeatribuíva 4ha castigo - pe Lev.26:25-pe), umi protestante armado oñorairõma hendive, jepémo upéicha ndaikatúi ipu’aka hese. Kuimba’e, protestante, francés ha alemán, ha anglicano, opavave ha’eichaite hatãva, oñorairõta hendive siglo XVI guive , ombojevývo umi golpe mortal orekóva, ijerovia ha’égui opa mba’e ári, político.
Versíkulo 5: “ Oñemeʼẽ chupe peteĩ ijuru heʼíva ijetuʼu ha oñeʼẽ vai vaʼekue hese. ha oñemeʼẽ chupe puʼaka ojapo hag̃ua cuarenta y dos mése aja. »
Ko’ã ñe’ẽ ojogua umi jaleéva Dan.7:8-pe oñe’ẽva papa romano “hatĩ michĩva ” rehe opu’ãva umi “ diez hatĩ ” rire umi rréino europeo-pe. Ko’ápe jajuhu i“ arrogancia ” ha katu ko’ápe pe Espíritu omoĩve “ blasfemia ” térã pretensión japu ha japu religioso oñemopu’ãva’ekue hese “ ijexito ”. Ñandejára omoañete irreinado " 1260 " ary añeteguáva opresentáva forma profética bíblica " cuarenta y dos meses ", según código " un día por un año " Eze.4:5-6.
Versíkulo 6: “ Haʼe oipeʼa ijuru oñeʼẽ vai hag̃ua Ñandejárare , ojahéi hag̃ua héra, tavernákulo ha yvágape oikóvare. »
Ko’ápe ajesarekova’erã pe significado común ome’ẽvare pe humanidad pe ñe’ẽ “ blasfemia ” térã insulto-pe. Ko concepción ombotavy péva, odesignávo japu, " blasfemia " ndorekói mba'eveichavérõ insulto apariencia, ha umi Ñandejára oimputáva Roma papal-pe, oreko, al contrario, apariencia santidad japu ha engañosa.
Papa juru “ he’i ñe’ẽ vai Ñandejárare ”; omoañeteva mávapa Dan.11:36-pe jaleehápe: “ Mburuvicha guasu ojapóta oipotáva; oñembotuichavéta, oñembotuicháta opa tupã ári, ha he’íta mba’e ojeguerovia’ỹva tupãnguéra Tupã rehe ; oñakãrapu’ãta opa peve pe pochy, ojejapótagui pe ojedesidíva. » Espíritu oimputa régimen papal-pe japu, térã “ blasfemia ”, okarakterisáva opavave doctrina religiosa orekóva; “ Ñandejára rehe, ojahéi haĝua héra ”, ha’e ogueraha Ñandejára réra en vano, ombojere icarácter, oimputa chupe umi hembiapo diabólico asesino; “ itavernáculo ”, he’iséva, imarangatu espiritual ha’éva Asamblea, Ijeporavo; “ ha umi oikóva yvágape ”, opresentágui yvága ha umi oikóva ipype ñembotavyháicha, ogueromandu'ávo idogma-pe, umi infierno celestial, peteî legado umi griego omohendáva yvy, paraíso ha purgatorio guýpe. “ Umi oikóva yvágape ”, ipotĩ ha imarangatúva, ohasa asy ha ipochy oje’atribui haguére hekope’ỹ chupekuéra pe modelo de tekovai ha crueldad oñeinspiráva yvypórape pe campamento demoníaco terrenal rupive.
Versíkulo 7: “ Ha oñemeʼẽ chupe oñorairõ hag̃ua umi imarangatúvare ha ipuʼaka hag̃ua hesekuéra. Ha oñeme'ẽ chupe autorida opa trívu, tetã, ñe'ẽ ha tetã rehe. »
Ko versíkulo omoañete pe mensáhe oĩva Dan.7:21-pe: “ Ahecha ko hatĩ oñorairõha umi imarangatúvare ha ipuʼaka hesekuéra .” Añetehápe pe kristianísmo europeo ha mundial haʼe pe blanco, pórke pe jerovia católica romana oñeimpone entéro puévlo europeo-pe, añetehápe, “ trívu, puévlo, idióma ha tetãnguéra ” haʼéva independiénte civilmente. I“ autorida opa tribu, pueblo, idioma ha tetã ári ” omoañete ha’anga ha’eha “ pe prostituta Babilonia tuichavéva ”, Apoc. 17:1-gui opresentáva chupe “ oguapýva heta y ári ”; “ y ” ohechaukáva “ pueblo, multitud, tetã ha ñe’ẽ ” he’iháicha Apoc.17:15. Ikatu jahechakuaa, interés reheve, ndaipóriha ñe'ê " tribu " ko capítulo 17. Pe razón ha'e contexto paha época ojehecháva oipy'apýva Europa ha cristianismo occidental oñemyengoviáva forma tribal umi forma nacional iñambuéva.
Ambue hendáicha, pe contexto oñepyrũvo oñemopyenda régimen papal, umi población europea esencialmente oñeorganisa “ tribu ”-pe Galia romana-icha, oñembojoajúva ha oñemboja’óva opaichagua “ ñe’ẽ ” ha ñe’ẽ’aty rupive. Cronológicamente, Europa-pe oiko " tribus ", upéi " pueblos " oñemoĩva mburuvichakuéra poguýpe, ha ipahápe, sa'ary XVIII ndive , " tetãnguéra " republicano , ha'eháicha Estados Unidos de Norteamérika omoheñóiva iñemoñare iñimportánteva. Constitución orekóva umi “pueblo” oñemoîva'erã régimen papal romano poguýpe, péva ha'e ohechakuaágui ha omopyendáva autoridad orekóva umi mburuvicha guasu Europa cristiana, Clovis 1o mburuvicha guasu francés guive.
Versíkulo 8: “ Opavave oikóva ko yvy ape ári omombaʼeguasúta chupe, héra noñemoĩri vaʼekue ko múndo oñepyrũ guive pe Ovecha Raʼy ojejuka vaʼekue rekove kuatiañeʼẽme.” »
Pe tiempo pahápe, pe símbolo “ yvy ” odesignahápe pe jerovia protestante, ko marandu oreko peteĩ significado preciso: opavave protestante oadoráta pe jerovia católica; opavave, ndaha’éiramo umi ojeporavóvape pe Espíritu ome’ẽva sutilmente ko definición: “ umi héra ndojehaíriva’ekue ko mundo oñepyrũ guive pe Cordero ojejukava’ekue tekove kuatiañe’ẽme. » Ha pomomandu’a ko’ápe, umi irrepresentante ojeporavóva ha’e umi “ ciudadano del rréino yvága ” ojoavy umi rebelde ha’éva umi “ oikóva ko yvy ape ári ”. Umi mba’e oikóva otestifika añeteha ko anuncio profético oformuláva Ñandejára Espíritu. Pórke oñepyrû guive Reforma, ndaha'éirõ káso Pierre Valdo ary 1170-pe, umi protestante omomba'eguasu jerovia católica omomba'eguasúvo "domingo" orekóva heredad emperador pagano Constantino 1 guive 7 de marzo 321. Ko acusación ombosako'i tema de la... mokõiha “ mymba ” oñepresentáva versíkulo 11-pe.
Versíkulo 9: “ Oĩramo ijapysa, tohendu!” »
Pe orekóva pe “ apysa ” discernimiento rehegua Ñandejára oipe’áva ontende pe mensaje pe Espíritu oproponéva.
 
Oñemoherakuã castigo ojejapóva espada venganza ateísmo nacional francés
Versíkulo 10: “ Oimeraẽva ogueraháva prisionéroramo, ohóta prisionéroramo; oĩramo oporojukáva kyse pukúpe, ojejuka vaʼerã chupe kyse pukúpe. Péva ha’e umi imarangatúva perseverancia ha jerovia. »
Jesucristo imandu’a pe docilidad py’aguapýpe ojeruréva umi oiporavóvagui opa ára. Ojoguaite umi mártir peteîha, umi funcionario electo cruel reinado papal oaseptava'erã destino Ñandejára ombosako'íva chupekuéra guarã. Pero oikuaauka mba'épa ha'éta ihustísia okastigátava itiempo-pe, umi exigencia religiosa mburuvicha guasu ha papa-kuéra avei iclero-kuérape. “ Omotenondévo ” umi funcionario ojeporavóva cautiverio-pe, ha'ekuéra voi ohóta umi revolucionario francés ka'irãime. Ha “ ojukáma rire kyse puku reheve ” umi ojeporavóva Jesús ohayhúvape, ha’ekuéra voi ojejukáta Ñandejára “ kyse puku ” vengadora rupive, ifunción ojejapótava pe guillotina rupive umi revolucionario francés-kuéra voi. Ha’e Revolución Francesa rupive Ñandejára ombohováita pe deseo de venganza ohechaukáva umi mártir ruguy Apoc ohusga haguã, ha oñevenga haguã ñande ruguy rehe umi oikóvare ko yvy ape ári? ". ". Ha pe guillotina revolucionaria “ oinupãta umi mitã católico-pe” monarquía ha clero romano papal-pe oñemoherakuãháicha Rev.2:22-pe. Ha katu umi víctima apytépe jajuhúta avei protestante hovamokõiva ombojoavyva’ekue jerovia opinión política civil ndive ha odefendéva, “ kyse puku ” ipópe, opinión personal ha patrimonio religioso ha material orekóva. Ko teko ha’ekuri Juan Calvino mba’e ha umi ikolaborador siniestro ha huguypaitéva Ginebra-pe. Ogueromandu’ávo umi acción ojejapova’ekue 1793 ha 1794-pe, pe profecía ñandegueraha contexto-pe pe py’aguapy religioso pukukue oñemopyendáva umi “150” áño oprofetisava’ekue pe profético “ cinco meses ” Apoc.9:5-10-pe. Péro 1994 rire, opa rire ko período, 1995 guive, oñemoĩ jey pe derécho “ojuka hag̃ua ” rrelihión káusare. Pe potencial enemigo upéi hesakã porã oiko chugui religión islámica iextensión ñorairõme peve ogueraháva “Tercera Guerra Mundial” 2021 ha 2029. Cristo jeju mboyvemi oñeha’arõva primavera 2030-pe ĝuarã, oñepresentáta mokõiha “ mymba ” ko kapítulo 13-pe.
 
Pe mymba mokõiha: opu'ãva yvýgui
Pe Dragón -Ovecha Ra’y Ñepyrũ Paha
Versíkulo 11: “ Upéi ahecha ótro mymba ouha yvýgui, mokõi hatĩ ojoguáva peteĩ ovecha raʼýpe, ha oñeʼẽva peteĩ dragónicha. »
Pe clave jaikuaa haĝua pe ñe’ẽ “ yvy ” jajuhu Gén.1:9-10-pe: “ Ñandejára he’i: Toñembyaty peteĩ hendápe y oĩva yvága guýpe, ha tojekuaa yvy seko. Ha upéicha oiko. Ñandejára ohenói yvy isekovape yvy, ha pe y masape ombohéra mar. Ñandejára ohecha iporãha. »
yvy ” seco osẽ haguéicha “ mar ”-gui pe segundo día ojejapo haguépe ko yvy ape ári, upéicha avei ko segundo “ mymba ” osẽ pe primerogui. Ko peteĩha “ mymba ” odesignáva pe rrelihión katólika, pe segundo, osẽva chugui, ojepyʼapy pe rrelihión protestante rehe, upéva heʼise pe iglésia Reformada. Ko revelación sorprendente katu, nañanesorprendevéimava’erã, umi estudio umi capítulo ohasava’ekuépe oikuaaukágui ñandéve, de manera complementaria, pe estatus espiritual Ñandejára ome’ẽva ijuicio divino-pe ko religión protestante-pe ha’éva, pe periodo rire oñehenóiva “ Thyatira ", ndojapói de acuerdo omohu'ãvo Reforma oñemotenondéva. Upéicharõ jepe ko terminación ojerure pe decreto Dan.8:14-pe, ha upévape odeve Ñandejára mensaje Apoc.3:1-pe: “ Oje’e nde reikoveha; ha peẽ pemanóma .” Ko ñemano espiritual omombo chupe pe aña pópe ombosako’íva chupe iinspiración rupive i“ batalla de Armagedón ”, Apoc. 16:16-pe ĝuarã, pe último hora de pecado terrenal-pe ĝuarã. Ha’e pe aravo ko prueba paha jerovia rehegua, oñeprofetisáva pe marandu oñembohasáva hembiguái adventista-kuérape upe jave Filadelfia -pe , ojapóta umi iniciativa intolerante ojapótava chugui, pe “ mymba opu’ãva yvygui ”. Haʼe oreko “ mokõi hatĩ ” ko versíkulo 12 oúva ohustifika ha ohechaukátava. Ojoajúgui alianza ecuménica-pe, religión protestante ha católica ojoaju oñorãirõvo ára pytu'u omomarangatúva Ñandejára auténtico séptimo día arapokõindýpe; pe sábado térã sábado umi judío, ha katu avei Adán, Noé, Moisés ha Jesucristo ndocuestionaiva’ekue iministerio aja ha imbo’e ko yvy ape ári umi acusación transgresión sábado rehegua oguerúva Jesús rehe umi judío rebelde, ndorekóigui fundamento ha ndojehustifikái. Ojapóvo intencionalmente milagro sábado-pe, imokyre’ỹ ha’e odefini jey haĝua Ñandejára concepto añetegua pytu’u sábado rehegua. Ko'ã mokõi religión, he'íva salvación ohupytýva " ovecha ra'y oipe'áva umi angaipa mundo-gui ", omerese porã, criterio descriptivo orekóva rehe, ra'anga " ovecha ra'y oñe'êva dragón-icha ". Odefendégui intolerancia umi observador sábado rehe ohótava mombyry okondena haguã omano meve, añetehápe ha'e guerra abierta, estrategia “ dragón ”, ojehecha jeýva.
Versíkulo 12: “ Haʼe oipuru pe mymba ypykue puʼaka henondépe, ha omombaʼeguasu ko yvy ha umi oikóva ipype pe mymba ypykue, okuera vaʼekue ijerída omanóva. »
Jahecha hína peteĩ especie de relevo, pe jerovia católica ndodominavéima, ha katu pe autoridad yma guaréva oñeme’ẽ religión protestante-pe. Péva, ko religión protestante ha'égui oficialmente tetã ipoderosovéva ko yvy ape ári: Estados Unidos de Norteamérica térã EE.UU. Ojehupytyma fusión religión protestante europea ha americana, jepénte oike institución adventista del séptimo día. 1995 guive.Umi “ Babel ” pyahu ko yvy ape ári ojeobliga oñembojehe’a religioso-pe oñemopu’ã guive oguerohoryvo inmigrante opáichagua confesión religiosa-pe. Kuimba’ekuéra ojuhúramo ko’ã mba’e normal, iñakã superficial ha desinterés religioso rupi, iparte-gui, Ñandejára creador noñemoambuéiva, nomoambuéi avei iñakã, ha okastiga ko desobediencia omboykéva umi lección histórica orekóva otestificava’ekue Biblia-pe . Odefendévo turno, domingo romano primer día, ára opytu'u omopyendáva Constantino I , mokõiha protestante “ mymba ” “ ojapo primera mymba católica” adoración ohechakuaáva estatus religioso oficial ha ome'ëva héra “ Domingo” ombotavýva. Pe Espíritu ñanemomandu’a ko alianza ipyahuvéva protestante ha católico apytépe ojejapo hague posible “ pe herida mortal ” ojapova’ekue pe “ mymba ojupíva pe yvykua pypukúgui ” “ okuera haguére ”. Ohenói jey chupe pe mymba mokõiha ndoguerekomo’ãigui ko posibilidad okuera haĝua. Oñehundíta Jesucristo jeju glorioso rupive.
Versíkulo 13: “ Haʼe ojapo tuicha mbaʼe hechapyrãva, oguejy tata yvágagui ko yvy ape ári yvypóra renondépe. »
Ogana guive Japón rehe ary 1945-pe, América protestante-gui oiko peteĩha potencia nuclear ko yvy ape ári. Itecnología yvatetereíva ojeimitá meme ha katu araka’eve noñembojojái; akóinte peteĩ paso tenonde gotyo ikompeténte térã adversario-kuéragui. Ko primacía oñemoañeteva'erã contexto “Tercera Guerra Mundial” oimehápe según Dan.11:44, ohundíta iñenemigo, Rusia, tetã “rréi del norte” ko profecía-pe. Upérõ tuichaitereíta iprestigio, ha umi sobreviviente conflicto-gui, oñemondýi ha omomba’eguasúva, okonfiáta chupe hekove ha ohechakuaáta autoridad orekóva opa yvypóra rekove ári. “ Pe tata yvágagui oúva ” Ñandejára mba’énte, ha katu 1945 guive, América oguereko ha ocontrola. Odevéva ichupe ivictoria ha opavave prestigio orekóva ko'ágã okakuaátava victoria orekóva guerra nuclear oúvape.
Versíkulo 14: “ Ha ombotavy umi oikóvape ko yvy ape ári umi techaukaha oñemeʼẽvaʼekue chupe ojapo hag̃ua pe mymba ñarõ renondépe, ha heʼi umi oikóvape ko yvy ape ári ojapo hag̃ua peteĩ taʼanga pe mymba kyse puku reheve ha mávapa oikove. »
Umi prodigio ” técnica ojejapóva ha’e innumerable. Umi “ oikóva ko yvy ape ári ” odepende opa umi invento orekóvare oabsorbéva hekove ha hemiandu. América ndojeruréi aja chupekuéra ojeipe'a haguã ko'ã gadget oipyhýva hi'ánga, drogadicto-icha, umi " pueblo de la tierra " oime dispuesto olegitima haguã intolerancia religiosa peteî "grupo michîetereíva" rehe, " remanente de la kuña" . ” oĩva Apoc.12:17-pe. “... ojejapo peteĩ mymba ra’anga ” he’ise ojekopia umi mba’e ojapóva pe religión católica ha ojejapo jey haĝua protestante autoridad poguýpe. Ko jevy apytu’ũ pohýipe oñemopyendáva’erã mokõi tembiapo rehe. Umi “ sobreviviente ” oikovéta umi acto horrible de guerra-gui, ha Ñandejára oinupã meme ha mbeguekatúpe chupekuéra umi “ siete plaga paha ipochy rehegua ”, oñemombe’úva Apoc.16-pe.
 
Pe decreto omanóva domingo-pe
Versíkulo 15: “ Oñemeʼẽ chupe omoingove jey hag̃ua pe mymba ñarõ raʼanga, oñeʼẽ hag̃ua pe mymba ñarõ raʼanga, ha umi nomombaʼeguasúiva pe mymba ñarõ raʼanga ojejuka hag̃ua . »
Pe aña plan, oñeinspiráva Ñandejáragui, oñeforma ha ojekumplíta. Pe Espíritu ohechauka mba’éichapa pe medida extrema ojejapótava sexto “siete plaga paha” apytépe. Pe decreto oficial oaseptáva opavave rebelde oikovéva ko yvy ape ári, ojedesidíta peteĩ fecha entre primavera ñepyrũ ha 3 de abril 2030, ojejukataha umi último hembýva adventista Séptimo Día-pegua omoañetéva sábado. Lógicamente, ko fecha omarkáva año Jesucristo ou jeytaha gloria-pe. Primavera ko arýpe 2030 ha'e katuete momento ointervenihápe ani haguã ojejapo proyecto desastroso umi rebelde umi oiporavóva rehe oúva osalva haguã “ omombykývo ára ” “ tuicha jehasa asy ” (Mat.24: 22 ).
Versíkulo 16: “ Haʼe omoĩ peteĩ márka ipo akatúape térã isyváre opavavépe, tahaʼe michĩva, tuicháva, ipirapire hetáva ha imboriahúva, isãsóva ha tembiguáipe,
Ko medida ojeadoptáva omboja'o umi sobreviviente época-pe mokõi campamento-pe. Umi rebelde-kuéra mba'éva ojekuaa " peteî marca " autoridad humana odesignáva "domingo" católico, yma guaréva "día del sol no conquistado" omoîva peteîva umi oadoráva, emperador romano Constantino I , 7 de marzo 321 guive. Pe “ márka ” ojerresivi “ pópe ”, pórke upéva ojapo peteĩ yvypóra “tembiapo” Jesús ohusga ha okondenáva. Avei ojerrecibi “ isyváre ” ombojeguáva voluntad personal opa criatura humana orekóva responsabilidad péicha totalmente comprometida juicio justo Tupã creador guýpe. Oñemoañete haguã Biblia guive ko interpretación simbolismo “ po ” ha “ frente ” rehegua, oĩ ko versículo Deut.6:8-gui, Ñandejára he’ihápe hembiapoukapykuérare: “ Reñapytĩva’erã señal ramo nde pópe , ha ojoguáta hikuái umi frente-icha nde resa mbytépe. »
 
Umi represalia ojejapo va’ekue yma
Versíkulo 17 -pe. ha avave ndaikatumoʼãiha ojogua térã ovende oguerekoʼỹre pe márka, pe mymba ñarõ réra térã pe número de héra. »
Ko ñe’ẽ “ persona ” rapykuéri oĩ pe campamento santo adventista-kuéra opytáva fiel pe sábado-pe Tupã omomarangatuva’ekue. Ombotovégui omomba’eguasu haĝua “ pe marca ”, domingo-pe, pe hembýva primer día pagano-gui, oñemboyke chupekuéra . Iñepyrûhápe, ha'ekuéra víctima peteî “boicot” ojekuaáva medida estadounidense-pe umi opositor oñemoîva hesekuéra. Ojeguereko haguã derecho comercio-pe, oñemomba'eva'erã " la marca ", domingo, péva oipy'apýva protestante-kuérape, " mymba réra ", "vicario Tupã Ra'y", oipy'apýva católico-kuérape, térã " número orekóva téra ”, térã papapy 666.
Versíkulo 18: “ Kóva ningo arandu. Pe iñaranduva tokalkula mboýpa oĩ pe mymba ñarõ. Ha'e niko peteĩ kuimba'e papapy, ha seiscientos sesenta y seis número. »
Yvypóra arandu ndaha’éi suficiente ñantende haĝua Ñandejára Espíritu marandu. Katuete ojehereda vaʼerã chugui, Salomón kásoicha, iñarandu iñaranduvéva entéro yvypóragui ha omombaʼeguasu ko yvy ape ári. Ojeporu mboyve umi papapy árabe, umi hebreo, griego ha rrománo apytépe, umi tai oĩva ialfabeto-pe oguereko avei cifra valor, upéicha rupi oñembojoapývo umi valor umi letra omoheñóiva peteĩ ñe’ẽme ojekuaa mboýpa oĩ. Jahupyty peteĩ “cálculo” rupive pe versíkulo heʼiháicha. “... héra papapy ” ha’e “ 666 ”, he’iséva, papapy ojehupytýva oñembojoapývo valor numérico umi tai romana oĩva héra latín-pe “VICARIVS FILII DEI”; peteĩ mbaʼe ojehechaukáva pe estúdiope kapítulo 10. Ko téra omoĩ ijeheguiete pe “ blasfemia ” térã “ japu ” tuichavéva umi mbaʼe heʼívagui, pórke ni mbaʼevéicharõ Jesús nomeʼẽi ijehe peteĩ “ñemyengovia”, heʼiséva pe palávra “vicario”.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Apocalipsis 14 : Pe Adventismo del Séptimo Día Tiempo
 
Umi mbohapy ángel marandu – pe cosecha – pe cosecha
 
 
 
Kóva peteî capítulo ojepytasóva tiempo 1843 ha 2030 mbytépe.
Ary 1843-pe, pe jeporu particular profecía Dan.8:14-pegua ogueraha umi “adventista”-pe oha’arõ haĝua Jesucristo jeju ojefijáva primavera upe fecha-pe ĝuarã. Ha’e peteĩ sucesión de prueba de fe ñepyrũme pe interés espíritu de profecía rehe, ha’éva, “ Jesús testimonio ” según Apoc. 19:10, ohechaukáta individualmente umi cristiano he’íva ha’eha Jesús salvación-gui Cristo múltiple etiqueta religiosa guýpe. Umi “ tembiapo ” ojehechaukáva ha’eño oheja ojeporavo térã nahániri. Ko’ã tembiapo ikatu oñerresumi mokõi jeporavo ikatúvape: aceptación térã ombotove pe tesape ojerrecibíva ha umi mba’e ojeruréva divino.
Ary 1844-pe, peteĩ ñeha’arõ pyahu oñemoĩ rire caída 1844-pe ĝuarã, Jesús omotenondéta umi ojeporavóvape peteĩ misión gotyo omohu’ãvo pe Reforma rembiapo oñepyrũva pe restauración pe práctica del sábado santificado Ñandejára ojapo guive ko mundo . Kóva ha’e pe tema iñimportantevéva “ santidad ” rehegua “ ojehustifikáva ” 1844 guive, ko transgresión ojegueru jave hembiguáikuérape. Ko traducción Dan.8:14, ojetradusíva che ministerio peve kóicha: " dos mil trescientos ka'aru pyhareve ha santuario oñemopotîta ", ha'e auténticamente, según texto hebreo original: " dos mil trescientos ka'aru pyhareve ha pe marangatu ojehustifikáta . Maymáva ikatu odescubri pe transgresión pe divino sábado 321 guive omoirûha heta ambue abandonamiento umi añetegua doctrinal rehegua Ñandejára omoĩva’ekue umi apóstol época-pe. Ohasávo 1260 ary oisãmbyhy japu, sucesor destructivo jerovia, papa oheja doctrina protestante-pe heta japu insoportable Tupã añeteguávape guarã. Péva ha’e mba’érepa, ko capítulo 14-pe, pe Espíritu opresenta mbohapy tema principal ha’éva, sucesivamente: pe misión adventista térã mensaje umi “ mbohapy ángel ” rehegua; “ pe cosecha ” ko mundo paha rehegua, pe ojeporavova’ekue ñemboja’o ha ojeguerahauka; “ pe parral ñemono’õ ” umi parral pochy rehegua, pe castigo paha umi ovecharerekua japu, mbo’ehára religioso japu cristianismo-pegua.
Oñembo’e 1844 guive oñangareko haĝua umi ojeporavóvare pochy divina-gui, pe prueba paha ojereserva pe extremo extremo tiempo oñeme’ẽvape ĝuarã yvypórape oñeposiciona haĝua pe voluntad divina ojerreveláva ha pe demanda humana rebelde ho’áva apostasía-pe pe totalvéva apytépe. Pero, pe elección ojejapóva oreko consecuencia opavave omanóvape guarã 1844 guive.Umi ojeporavóva hesakãva ha fiel añoite " omano Ñandejárape " según mbo'epy versículo 13 ojedeclaráva " bendecido " he'iséva, beneficiario grásia de Cristo, opa ijehovasa oñemoañetemava’ekue pe marandu oñembohasáva “ Filadelfia ángel-pe oipy’apýva chupekuéra, ndaha’éigui suficiente ojebautisa “adventista” oñekonsidera haĝua, Ñandejára rupive, ojeporavóva ramo.
Umi detalle umi ojehejareíva rehegua opyta ramo ojedescubri haĝua, ambue hendáicha, umi punto esencial ojesubraya ha orresumi Espíritu rupive en forma de “mensajes de los tres ángel” versículo 7 a 11. Ko’ã mensaje osegui ojuehe sucesión de consecuencias rehegua.
Chemandu’a ko’ápe, pe nota oĩva portada-pe rire página 2-pe ko obra-pe, ko’ã mbohapy marandu omomba’eguasu mbohapy marandu ojerrevelámava ta’anga simbólica-pe Daniel kuatiañe’ẽme Dan.7 ha 8. Imandu’a, ko capítulo 14 Apocalipsis-pe , osubraya ha omoañete iñimportantetereiha Ñandejára omeʼẽva chupekuéra.
Umi adventista ojerredimíva victorioso
Versíkulo 1: “ Amaña, ha ahecha pe Ovecha Raʼy oñemboʼy pe sérro Siónpe, ha hendive cien cuarenta y cuatro mil [tavayguakuéra], isyváre ojehaíva héra ha Itúva réra. »
Sérro Sión ” oñeʼẽ pe lugár Israélpe oñemopuʼã haguépe Jerusalén. Ombojegua pe salvación esperanza ha pe forma ko salvación oguerekótava opakuévo umi prueba jerovia terrenal ha celestial rehegua. Ko tembiapo ojejapóta hekopete oñembopyahúvo opa mba’e, yvy ha yvága rehegua he’iháicha Apoc.21:1. Umi “ 144.000 [gente] ” ombojegua Cristo ojeporavóva ojeporavóva 1843 ha 2030 mbytépe, ha’éva umi cristiano adventista oñeha’ãva, ojehechaukáva ha omonéîva Jesucristo ijuicio oje’aplika colectivamente ha individualmente. Pe juicio colectivo ohusga institución ha juicio individual ojepy'apy peteîteî criatura rehe. Umi “ 144.000 [gente] ” orrepresenta umi ojeporavóva Jesucristo oiporavóva umi seguidor jerovia adventista apytégui. Ko número ha'e estrictamente simbólico ha número real umi ojeporavóva ha'e peteî secreto oikuaáva ha oñangarekóva Ñandejára. Ikatu ñantende mba'érepa ojeporavo hikuái pe definición ta'anga oñeproponévagui. “ Isyváre ”, símbolo hembipota ha hemiandu, “ ovecha ra’y réra ”, Jesús, ha “ Itúva réra ”, Ñandejára ojehechaukáva alianza tujápe. Péva he’ise ojuhu ha omoheñói jey hikuái Tupã ra’ãnga Ñandejára apohare ome’ẽva’ekue yvypóra ypykuépe angaipa mboyve, ha’e omoheñói ha ome’ẽrõ guare chupe tekove; ha ko ta’anga ha’e pe icarácter rehegua. Ha’ekuéra omoheñói pe yva Ñandejára ohupytyséva orredimívo Jesucristo-pe umi pekádo umi ijeporavo jeroviaha añoite. Ojekuaa umi ojeporavóva akãme, taha’e, ijespíritu-pe, ojejuhu hemiandu ha hembipota, Ñandejára sello Apoc.7:3-pegua térã, sábado irundyha tembiapoukapy Decálogo-pegua ha pe carácter inseparable pe ovecha ra’y Jesucristo rehegua ha pe irrevelasiõ pe konvénio tujápe Túva ramo, Tupã apohare ramo. Péicha jerovia cristiana añeteguáva ndojokói umi norma religiosa ojoajúva Ta'ýra ha Túva rehe he'iháicha umi seguidor domingo romano, ndaha'éi ramo ñe'ême, por lo menos acción-pe.
Versíkulo 2: “ Ha ahendu peteĩ ñeʼẽ yvágagui, ojoguáva heta y ryapu, arasunu ryapuicha; ha pe ñeʼẽ ahendúva haʼete umi arpista ombopúva iarpakuéra. »
Umi personaje contradictorio oñeñe’ẽva ko versículo-pe añetehápe ha’e complementario. Umi “ y tuicháva ” ohechauka hetaiterei tekove ha, oñe’ẽ jave, oguereko peteĩ “ arasunu tuicháva ” jehechauka . Upéva rangue, pe “ arpa ” ra’ãnga rupive , Ñandejára ohechauka pe armonía perfecta ombojoajúva umi criatura victoriada-pe.
Versíkulo 3: “ Ha opurahéi hikuái peteĩ purahéi pyahu pe tróno renondépe, umi cuatro tekove ha umi anciano renondépe. Ha avave ndaikatúi oaprende pe purahéi, ndahaʼéiramo umi cien y cuarenta y cuatro mil, ojerredimivaʼekue yvýgui. »
Ñandejára omoañete ha osubraya ko’ápe santificación yvatetereíva jerovia “adventista” oñemopyendáva 1843-44 guive. Umi irrepresentante ojeporavóva ojehechakuaa ambue aty oñembojeguávagui; “ pe tróno, umi irundy tekove ha umi anciano ”; ko ipahaguéva odesignáva opa umi ojerredimívape pe experiencia oikova’ekuégui ko yvy’apére. Ha katu pe divina Apocalipsis hérava Apocalipsis o’apunta umi dos mil años de fe cristiana-pe añoite, pe decreto Dan.8:14-pegua ojeseparáva mokõi fase sucesiva-pe. Áño 1843-44 peve, umi ojeporavóvape oñembojoja 12 “ ansiáno ” umi “ 24 ” apytégui oñemombeʼúva Apoc.4:4-pe. Umi ambue 12 " anciano " ha'e umi tribu adventista " 12 " " ojeselláva " Rev.7:3-8-pe 1843-44 guive.
Versíkulo 4: “ Koʼãva hína umi noñemongyʼái vaʼekue kuñándi, pórke haʼekuéra ningo kuñataĩ. haʼekuéra osegi pe ovecha raʼy ohohápe. Ojerredimi hikuái yvypóra apytégui, yva ypykue ramo Tupã ha Cordero-pe guarã; »
Umi ñe’ẽ ko versículo-pegua oje’aplika peteĩ sentido espiritual-pe añoite; pe ñe’ẽ “ kuña ” odesignáva umi tupao cristiana ho’ava’ekue apostasía-pe iñepyrũ guive, ha’eháicha pe jerovia católica romana, térã 1843-44 guive, pe jerovia protestante-pe ĝuarã, ha 1994 guive, pe jerovia adventista institucional-pe ĝuarã. Pe “ contaminación ” oñeñe’ẽva oapunta pe pekádo oúva transgresión léi divina-gui ha orekóva “ sueldo ha’e ñemano ”, según Rom.6:23. Ha’e osalva haĝua chupekuéra pe pekádo jepokuaa Jesucristo omomarangatu haguégui, aparte, pe simbólico “ 144.000 [gente] ”. I“ virginidad ” ha’e avei espiritual ha odesigna chupekuéra ser “puro” ramo ihustísia oñemomorotĩva tuguy oñohẽva Jesucristo hérape. Umi heredero pekádo ha iñemongy’a, opa Adán ha Eva ñemoñareicha, ijerovia Jesucristo ohechakuaáva “omopotĩ” chupekuéra perfectamente. Ha katu ko jerovia ohechakuaa haĝua efectivamente Jesucristo, ko purificación ha’eva’erã añetegua ha oñeconcreta “ hembiapokuérape . Upévare upéva heʼise ojeheja reiha umi pekádo ojehereda vaʼekue umi kristiáno térã hudío japúgui térã, tuichavévape, umi rrelihión monoteístagui. Ha irrevelación profética-pe, Ñandejára o’apunta particularmente pe fracaso norrespetái haĝua pe orden de tiempo omoĩva’ekue primera semana ojapo guive ko yvy ha isistema celestial.
Pe imagen “ opurahéi peteĩ purahéi pyahu ” rapykuéri oĩ peteĩ experiencia específica ohasáva umi “ 144.000 [gente] ” ojeselláva añoite. Opa rire “ Moisés purahéi ” ogueromandu’áva pe glorioso salida Egipto-gui, símbolo de pecado, “ pe purahéi ” umi “ 144.000 ” ojeporavóva ogueromandu’a isãso hague angaipágui iñe’ẽrendúgui hikuái pe decreto Dan.8:14-pe ha oñomoirũma hikuái santificación oipotáva, ha ojeruréva jepe, Ñandejára 1843-44 guive. Ko fecha-pe, peteĩ visión celestial imandu’a pe angaipa ñemopotĩ ojejapova’ekue Gólgota kurusúre Jesucristo omanógui. Ko mensaje ha’e peteĩ reprensión ha peteĩ mbo’epy Ñandejára opresentáva peteĩ tipo de creyente protestante-pe ha’éva heredero domingo romano ha alguno ambue ipekado japu. Pe tipología umi rito hebreo-pe, ko “ purificación de los pecados ” ha’eva’ekue peteĩ fiesta religiosa otoño-pe ojegueruhápe pe kavara ojejukava’ekue ruguy pe tenda imarangatuvévape pe apyka de misericordia oñemoĩva ko tenda ndaikatúivape ojeike ha oñembotove pe hembývape pe ary pukukue javeve. Ko kavara ruguy, angaipa ra’anga simbólica, oprofetisa Jesucristo ruguy ha’e voi oikova’ekue chuguikuéra umi ijeporavo angaipa ogueraháva ikatu hağuáicha oexpia hendaguépe pe castigo omereséva; Jesús voi ojejapo vaʼekue pekádo. Ko ceremonia-pe, kavara orrepresenta angaipa ha ndaha'éi Cristo ogueraháva. Ha’e ko movimiento físico sacerdote guasu rehegua pe tenda marangatu autorizado-gui pe tenda marangatuvéva oñembotovévape pe año hembývape, ko versículo oñe’ẽ he’ívo: “ omoirũ hikuái pe ovecha ra’ýpe ohohápe ”. Imandu’ávo ko escena visión 23 de octubre 1844-pe, Cristo Espíritu omomandu’a umi heredero inconsciente oiporavóvape umi japu doctrinal rehe, pe pecado ñembotove. Péicha, 1844 guive, pecado de origen voluntario ojepracticáva, ha'éva káso domingo romano, ojapo pe relación Ñandejára ndive imposible , ha pe pekádo ojehejareíva opermiti extensión ko relación ogueraháva pe ojeporavóva ojepy'apýva plenitud santificación rupive recepción, entendimiento ha omoĩ en acción pe añetegua divina ojehechaukáva.
Ojehechágui chupekuéra “ yva ypykue Ñandejára ha Cordero-pe ĝuarã ”, ha’ekuéra omoĩ umi iporãvéva Ñandejára ojuhúva oiporavóvo umi ojeporavóva ko yvy ape ári. Umi rito evréope, “ umi yva ypykue ” ojedeclara “ imarangatúva ”. Umi ofrenda ko’ã mymba térã ka’avo yva yva ypykue rehegua oñeñongatu Ñandejárape ĝuarã ikatu haĝuáicha oñemomba’eguasu chupe ha omarká haĝua yvypóra aguyje imba’eporã ha ipojerosidad gotyo. Ambue mba’ére, añetehápe umi “ yva tenondegua marangatúpe ĝuarã ”, ha’e pe recepción orekóva hikuái pe tesape divino ojerreveláva chupekuéra en su totalidad oiko haguére hikuái pe tiempo paha-pe pe tesape ojehechaukáva og̃uahẽhápe ápógeo-pe, icénit espiritual-pe.
Versíkulo 5: “ ha ndojejuhúi japu ijurúpe, pórke haʼekuéra ndaijaʼéiva mbaʼeve. »
Umi ojeporavóva añete, pe heñóiva añeteguágui heñói pyahúgui, ikatu ndocha’éi pe “ japu ” ndojuhúiva vy’arãnte. Pe japu ningo ñanembojeguaru pórke oguerúgui consecuencia perjudicial añónte ha ombohasa asy umi hénte ivuénovape. Pe ojeroviáva “ japu ” rehe upéi ohasa pe mba’e’asy decepción rehegua, pe mba’e’asy oñembotavy haguére. Avave Cristo oiporavóva ndaikatúi ovy’a ombotavy ha ombotavývo hapichakuérape. Ambue henda gotyo, pe añetegua oasegura, omopu’ã positivamente relaciones hermanos añete ndive, ha katu opa mba’e ári primero, Ñandejára creador ha redentor ñande salvación rehegua ndive oreklama ha omomba’eguasúva héra “ Tupã añetegua ” ramo. Upéicha, ndopraktikavéima pecado doctrinal, iñe’ẽrendúvo pe añetegua ojerreveláva, umi ojeporavóvape ojehusga “ irreprensible ” pe Tupã añetegua voi.
 
Marandu oúva ángel peteĩhagui
Versíkulo 6: “ Ahecha ambue ánhel oveveha yvága mbytére, oguerekóva peteĩ marandu porã opa ára g̃uarã, omombeʼu hag̃ua upéva umi oikóvape ko yvy ape ári, opa tetãme, opa trívupe, opa ñeʼẽme ha opa tetãme. »
Ambue ángel ” térã ambue mensajero omoherakuã peteĩ tesape divino henyhẽva oñembojeguáva “ yvága mbyte ” térã kuarahy cénit rupive. Ko tesape ojoaju “ Evangelio ” térã “ marandu porã ” salvación Jesucristo oguerúva ndive. Oje’e hese “ eterno ” imarandu ha’égui auténtico ha ndojoavýi tiempo ohasávo. Péicha Ñandejára ocertifica ojoajuha pe oñemboʼevaʼekuére Jesucristo apóstolkuérape. Ko jevy añeteguápe ou 1843 guive hetaiterei distorsión ojehereda rire jerovia católica romana-gui. Ko proclamación ha’e universal analogía-pe pe marandu oñepresentáva Daniel 12:12-pe ohechaukáva pe jehovasa divina tembiapo adventista rehegua. “ Pe evangelio opave’ỹva ” oñeñe’ẽ ko’ápe pe aspecto guýpe pe yva añetegua jerovia rehegua, osegívo pe requisito divino ojehechaukáva pe decreto Daniel 8:14-pe. Pe interés pe ñe’ẽ profético rehe ha’e peteĩ yva legítimo pe norma de “pe marandu porã opaveʼỹva ”.
Versíkulo 7: “ Hatã heʼi: “Pekyhyje Ñandejáragui ha pemombaʼeguasu chupe, og̃uahẽmagui pe óra ohusga hag̃ua chupe. ha pemombaʼeguasu pe ojapovaʼekuépe yvága, yvy, yguasu, y ykua. »
Versíkulo 7-pe, pe ángel peteĩha odenunsia pe sábado transgresión omomba’eguasúva, pe decálgo divino-pe, pe Tupã apohare gloria. Péicha ojerure ojerrestaura haguã octubre 1844 guive, pero oculpa itransgresión protestante-kuérape primavera 1843 guive.
 
Marandu oúva mokõiha ángel-gui
Versíkulo 8: “ Ha ambue, mokõiha ánhel oho hapykuéri ha heʼi: “Babilonia tuichaitéva hoʼa, omboyʼu opa tetãme pe víno pochy hekovaívagui. »
Verso 8-pe, mokõiha ángel oikuaauka tuichaiterei culpa orekóva Iglesia Católica papal Romana oityvyróva ha ombotavýva kuimba'épe ombohéra jeývo pagano "día del sol" Constantino I rire "Día del Señor" traducción montaje latín ha'éva ha’e pe i“domingo” ypykue: omano dominica. Oje’e jey mokõi jey, pe expresión, “ Babilonia Guasu ho’a, ho’a ”, omoañete chupe ha umi hereda-pe ĝuarã, pe tiempo de paciencia divina opamaha definitivamente. Peteĩteĩ, pe conversión opyta posible, ha katu pe costo de producción yva, térã “ obra ” arrepentimiento rehegua, añoite.
Mandu’arã: “ ho’áma ” he’ise: ojejapyhy ha ipu’aka Tupã añetegua rupive peteĩ táva ho’aháicha iñenemigo pópe. Omopu’ã ha ohesape 1843 rire, 1844 ha 1873 mbytépe, hembiguái jeroviaha adventista Séptimo Día-pe ĝuarã, pe “ misterio ” okarakterisáva Apo.17:5-pe. Pe seducción ijapu rehegua operde efectividad.
Versíkulo 8-pe oñekonfirma pe huísio ojejapóva umi mensáhe ohasavaʼekuépe, peteĩ advertencia vaiete reheve. Pe jeporavo consciente ha voluntariamente ára pytu'u omopyendáva Constantino I ary 321, 1844 guive, ojapo umi rebelde ohustifikáva, pasivo condena divina umi tormento mokõiha ñemano juicio paha. Odisfrasávo acusación domingo rehe, Ñandejára omokañy peteĩ infame “ marca ” réra guýpe oñemoĩva “ sello ” divino imba’éva rehe . Ko señal yvypóra autoridad rehegua, omoĩva en cuestión orden de tiempo orekóva, omopyenda peteĩ indignación tuichaitereíva digno ojekastiga haĝua Ha’e. Ha pe castigo oñemoherakuãva, añetehápe, ivaietereíta: “ ojehasa’asýta chupe tata ha azufre reheve ” ohundítava umi opu’ãvape, ha katu pe juicio paha momento-pe añoite.
 
 
 
Marandu oúva mbohapyha ángel-gui
Versíkulo 9: “ Ha ambue, mbohapyha ánhel oho hapykuéri chupekuéra, heʼi hatã: “Oĩramo omombaʼeguasúva (oñesũ) pe mymba ha haʼanga, ha orresivi peteĩ márka isyváre térã ipópe, »
Pe naturaleza complementaria ha sucesiva ko mbohapyha marandu umi mokõi mboyvegua ndive ojehechauka fórmula “ ha’ekuéra osegui ” rupive. Pe “ ñe’ẽ hatã ” omoañete pe autoridad divina yvatetereíva pe omoherakuãva.
Ko amenaza oñembohovái umi rebelde humano oipytyvõva ha omonéîva gobernación " mymba opu'ãva yvygui " ha oadoptáva ha omomba'eguasúva, iñe'êrendu rupive, domingo, " marca " autoridad orekóva, citado Apoc. 13-pe : 16 ha'éva, ko'ágã, opavave población cristiano.
Oposición directa ko " marca " " sello de Dios " he'iséva, domingo primer día guive sábado séptimo día peve, omoañete hecho mokõivéva ojehupytýva " frente-pe ", apyka pe voluntad, he’iháicha Apoc.7:3 ha 13:16. Ñañatendéke pe “ Ñandejára sello ” oĩva Apoc.7:3-pe oikoha Apoc.14:1-pe: “ pe Cordero ha Itúva réra ”. Pe recepción “ pópe ” oñemyesakã ko’ã versículo Deut.6:4 guive 9 peve:
¡Ehendumína Israel! YaHWéH, ñande Tupã, ha’e pe YaHWéH añoite . Pehayhu Ñandejárape pende Járape pende py'aite guive, pene ánga pukukue ha opa pene mbarete reheve . Ha ko'ã tembiapoukapy ame'ẽva peẽme ko árape, oĩta pene korasõme . Remoĩ vaʼerã nde raʼykuérape, ha reñeʼẽ vaʼerã hesekuéra reime jave nde rógape, reguata jave, reñeno jave ha repuʼã jave. Reñapytĩta umíva nde pópe señal ramo , ha ha'éta nde resa mbytépe . Rehai vaerã umíva nde róga jyva ári ha nde rokẽme. » Pe “ po ” ohechauka tembiapo, jepokuaa ha “ frente ”, pensamiento voluntad. Ko versíkulope, pe Espíritu heʼi: “ Pehayhúta Ñandejárape pende Járape pende pyʼaite guive, pene ánga guive ha opa pene mbarete reheve ”; mba’épa Jesús ocita Mat.22:37-pe ha opresentáva “ tembiapoukapy peteĩha ha tuichavéva ” ramo. Umi funcionario ojeporavóva ogueraháva “ Ñandejára sello ” upévare okumpli va’erã ko’ã mbohapy criterio: “ Ohayhu Ñandejárape ipy’aite guive ”; omomba’eguasu haĝua opracticávo chupe pe pytu’u pytu’u ára séptimo santificado-pe; ha oguerekóva iñakãme Cordero réra ” Jesucristo “ ha Itúva réra ” YaHWéH. O’especifikávo “ ha Itúva réra ”, pe Espíritu omoañete tekotevẽha ñaneñe’ẽrendu umi Ñandejára rembiapoukapy ha umi precepto ha ordenanza omokyre’ỹva umi ojeporavóva marangatu pe konvénio tujápe. Hi’árape jepe, apóstol Juan omoañete ko’ã mba’e he’ívo 1 Juan 5:3-4-pe:
Péicha niko Tupã mborayhu, ñakumpli haguã hembiapoukapy. Ha hembiapoukapykuéra ndaha'éi ivaietereíva, opa mba'e Tupãgui heñóiva ipu'akágui ko yvy ape ári; ha pe victoria otriunfáva ko mundo ári ha’e ñande jerovia. »
Versíkulo 10: “ Haʼe hoyʼúta avei pe víno Ñandejára pochy rehegua, oñembojeheʼaʼỹre pe kópa ipochyhápe, ha ojehasaʼasýta chupe tata ha azufrepe umi ánhel marangatu ha pe Cordero renondépe. »
Ñandejára pochy ojehustifikáta ampliamente umi orrecibíva pe “ mymba ra’anga ” omomba’eguasúgui yvypóra angaipa he’ívo Jesucristo rekojojaha. Apoc.6:15-17-pe, pe Espíritu oimahina umi consecuencia orekóva hikuái oñembohovái paha Jesucristo pochy hekojojáva ohundíva ndive.
Nota iñimportantetereíva : Ñantende porãve haĝua ko pochy divino, jahechakuaava’erã mba’érepa jadesprecia pe sábado marangatu omopu’ãiterei Ñandejára pochy. Oĩ umi pekádo venial, ha katu la Biblia ñane’adverti pe pekádo ojejapóvare Espíritu Santo rehe, he’ívo ñandéve ndaiporivéimaha mba’eveichagua sacrificio jahupyty haĝua pe perdón divino. Umi apóstol tiémpope, pe ehémplo añoite oñemeʼẽva ñandéve koʼãichagua pekádogui haʼe vaʼekue peteĩ kristiáno oñekonvertíva omboyke Cristo-pe. Ha katu kóva ha’e peteĩ techapyrãnte, añetehápe pe blasfemia Espíritu Santo rehe oconsisti oñenega ha ombotove peteĩ testimonio ome’ẽva Ñandejára Espíritu. Okonvense ha ombo’e haĝua yvypórape, Espíritu oinspira umi escritura marangatu oĩva la Bíbliape. Upévare, odescuida vaʼekue pe espíritu espíritu omeʼẽva la Bíbliape, ojahéima Ñandejára Espíritu rehe. ¿Ikatúpa Ñandejára ojapo porãve oikuaauka hag̃ua hembipota, ogueraha rangue umi oñehenóivape la Biblia ha umi kuatiañeʼẽ oĩvape? ¿Ikatu piko he’i porãve hembipota, hemiandu ha ijuicio soberano? Siglo XVI -pe , ko desprecio la Bíblia rehe haʼe oñorairõvaʼekue, upéva ohechauka opaha definitivamente Ñandejára ipasiénsia pe rrelihión katólika romana rehe; ipasiénsia paha peteĩ doctrina araka’eve ndohechakuaáiva rehe. Upéi, áño 1843-pe, pe desprecio pe ñe’ẽ profético rehegua omohu’ã orrecibi pe jerovia protestante opa forma múltiple-pe, heredero domingo romano-gui, he’iséva, “ pe mymba márka ”. Ha ipahápe, a su vez, adventismo ojapo blasfemia Espíritu Santo rehe ombotovévo pe revelación profética paha Jesús opresentava’ekue chupe hembiguái humilde rupive che aencarna; blasfemia oñemoañete ha oñembotuichaveva’ekue alianza orekóva hikuái umi observador domingo ndive 1995 guive.Blasfemia Espíritu rehe ohupyty cada vez Ñandejáragui pe respuesta justa omerecéva; peteĩ sentencia hekojojáva oñekondena hag̃ua pe primera ha “ segunda muerte ” oñekonfirma ko versíkulo 10 -pe.
Versíkulo 11: “ Ha pe tatatĩ oporohasa asýva hikuái ojupi opa ára g̃uarã; ha ndoguerekói pytu'u ára ni pyhare, omomba'eguasúva mymba ñarõ ha ha'anga, ha ohupytýva héra marca. »
Pe “ tatatĩ ” oikóta pe huísio paha jave añoite, pe óra umi opuʼãva hoʼa vaʼekue “ ojehasa asytaha tata ha azufrepe pe “lágo tatatĩme ” oĩva Apoc. 19:20 ha 20:14; péva, opakuévo séptimo milenio. Ha katu ko momento vaiete mboyvema, pe hora Jesucristo jeju glorioso omoañeteva’erã destino paha orekóva hikuái. Pe mensáhe oĩva ko versíkulope opoko pe téma “ pytuʼu ” rehe. Iparte-gui, umi ojeporavóva oñatende pe tiempo de descanso santificado Ñandejára rupive, ha katu umi ho’ava’ekue ndoguerekói, ambue hendáicha, pe preocupación peteĩchagua, nome’ẽigui umi declaración divina-pe pe importancia ha seriedad omereséva. Upévare, ombohováivo pe desprecio orekóva hikuái, pe hora de castigo pahape, Ñandejára nome’ẽmo’ãi chupekuéra mba’eveichagua pytu’u ombovevýi haĝua ijehasa’asy.
Versíkulo 12: “ Péicha hína umi imarangatúva ipererencia, oñangarekóva Ñandejára rembiapoukapyre ha Jesús jerovia rehe. »
Umi ñe’ẽ “ perseverancia térã paciencia ” okarakterisa umi santo añeteguáva divino Mesías Jesús 1843-44 guive ou jey peve gloria-pe. Ko versíkulope, “ pe Túva réra ” versíkulo 1-gui oiko “ Ñandejára mandamiento ”, ha “ pe Cordero réra ” oñemyengovia “ Jesús jerovia ” rehe. Avei oñemoambue pe orden de prioridades. Ko versíkulope, Espíritu ocita raẽ " Ñandejára rembiapoukapy ", ha mokõiha, " Jesús jerovia "; ha’éva históricamente ha nivel de valor-pe pe orden Ñandejára omonéĩva iproyecto de salvación-pe. Versíkulo 1-pe omotenonde “ pe téra pe Cordero ” ombojoaju haĝua umi “ 144.000 ” ojeporavóvape pe jerovia cristiana ndive.
Versíkulo 13: “ Ha ahendu peteĩ ñeʼẽ yvágagui heʼíva: Ehai: ¡Ojehovasa koʼág̃a guive umi omanóva omanóva Ñandejárape! Heẽ, he'i pe Espíritu, opytu'u haguã hembiapokuéragui, hembiapokuéra omoirũgui chupekuéra. »
Pe expresión “ koʼág̃a guive ” omerese oñemyesakã porã iñimportantetereígui. Pórke oapunta pe fécha de primavera 1843 ha pe otoño 1844-pe, upépe, respectivamente, oike en vigor pe decreto Daniel 8:14-pegua, ha umi mokõi juicio adventista ombosako’iva’ekue William Miller oĝuahẽ hu’ãme.
Ohasávo tiempo, adventismo institucional oficial operde de vista implicancia orekóva ko frase " ko'ágã ". Umi pionero fundador jerovia adventista-gua añoite ontende umi consecuencia Ñandejára ojeruréva pe sábado 1843. Oadopta haĝua ko práctica séptimo día-pegua, ojegueraha chupekuéra ohechakuaa haĝua pe domingo ojepraktikava’ekue upe peve ha’eha Ñandejára omaldeci. Upe rire, pe adventismo hereditario-gui oiko tradicional ha formalista, ha pe abrumadora mayoría adherente ha mbo’ehárakuérape ĝuarã, domingo ha sábado oñemoĩ hekope’ỹ peteĩ nivel de igualdad-pe. Ko pérdida de sentido del sagrado ha santidad añeteguáva oreko resultado desinterés ñe'ê profético ha mbohapýha marandu adventista amoguahëva 1983 ha 1994. Ko desprecio ojehechauka guive adventismo Francia-pe, institución mundo adventista oike alianza ndive pe clan ecuménico ary 1995-pe, maldición tuichavéva rehe. Pe amenaza de “ tormentos ” oĩva versíkulo 10-pe oipy’apy chupe a su vez, pe sugerencia rupive pe expresión “ ha’e avei hoy’úta ”; 1994 guive, adventismo institucional, jerovia protestante rire, ohusga ha okondena 1843 guive.
Ko versíkulo heʼiháicha, pe decreto oĩva Daniel 8:14-pe ojapo ojesepara hag̃ua umi kristiáno protestante 1843-pegua mokõi kampaméntope ijapytépe pe grúpo adventista, umi beneficiario pe vyʼapavẽ oñepronunsia vaʼekue: “ ¡ Ojehovasa koʼág̃a guive umi omanóva omanóva Ñandejárape!”. ". ". Ndoje'éi Jesús omoherakuãvo " Laodicea "-pe ohótaha " ovómita ", institución adventista, mensajero oficial Cristo-pe ary 1991 jave, fecha ombotovéva oficial tesape, ojeheróva " desnudo " ndikatúi oñebeneficiavéima ko vy’apavẽgui.
 
Tiempo de cosecha
Versíkulo 14: “ Amaña, ha ahecha peteĩ arai morotĩ, ha pe arai ári oguapy peteĩ yvypóra raʼyicha, iñakã ári peteĩ koróna de óro ha ipópe peteĩ ládo haimbe asýva. »
Ko descripción ñanemomandu’a Jesucristo-pe pe momento ou jeývo glorioso-pe. Pe “ arai morotĩ ” imandu’a umi condición osẽ hague ha ojupi hague yvágape ohasava’ekue dos mil áño mboyve. Pe “ arai morotĩ ” ohechauka ipotĩha, ikorona de oro ” ohechauka ijerovia victorioso, ha “ pe hoz haimbe ” ohechauka Ñandejára “ ñe’ẽ oikytĩva ” Heb.4:12-gui, oñemboguatáva “ ipo " rupive.
Versíkulo 15: “ Upéi osẽ ótro ánhel pe témplogui, osapukái hatã pe oguapývape pe arai ári: “Embotyryry nde jyva ha emonoʼõ; og̃uahẽmagui pe ára oñemonoʼõ hag̃ua, hiʼajupámagui pe kóga oñemonoʼõha ko yvy ape ári. »
Pe aspecto “ pe cosecha ” guýpe, iparábola-peguáicha, Jesús imandu’a kóvape, og̃uahẽtaha pe momento ojesepara haĝua definitivamente “ pe trígo pe pajagui ”. IRevelación rupive, ñandegueraha jadescubri haĝua ko tema omboja’óva umi mokõi campamento: umi ojeporavóva sábado ha umi ho’ava’ekue domingo, ko téra religioso rapykuéri okañýgui pe adoración ha autoridad peteĩ divinidad solar pagana rehegua. Ha jepe umi evolusión yvypóra tiémpope, Ñandejára osegi omaña hese mbaʼépa añetehápe haʼe chupe g̃uarã. Umi kuimba’e opinión iñambuéva ndoinfluíri ijuicio-pe; pe orden de tiempo-pe, pe primer día ha’e profano, ni mba’evéicharõ ndaikatúi ogueraha santidad divina. Kóva ojoaju exclusivamente pe séptimo día santificado-pe iórden de tiempo-pe ojegraváva oñepyrũ guive pe tiempo terrestre perpetuo; péva 6000 ary kuarahy pukukue.
Versíkulo 16: “ Ha pe oguapýva arai ári oity ijyvyra yvýpe. Ha pe yvy oñemono'õma. »
Pe Espíritu okonfirma pe tenonderãme oñekumplitaha “ pe kosecha ko yvy ape ári ”. Cristo Salvador ha Vengador oñangarekóta hese ha omoañetéta he’iháicha iñemoherakuã ojapova’ekue parábola-pe, ijapostolkuérape, Mat.13:30 guive 43. Pe “ cosecha ” oñe’ẽ principalmente pe raptura yvágape umi santo electo opytávare jeroviaha Ñandejára Apoharépe.
 
Tiempo de cosecha (ha venganza) .
Versíkulo 17: “ Upéi osẽ ótro ánhel pe témplo oĩvagui yvágape, ha oreko avei peteĩ ládo haimbe asýva. »
Pe “ángel ” mboyvegua oguerekórire peteĩ misión favorable umi ojeporavóvape ĝuarã, al contrario, ko “ ambue ángel ” oreko peteĩ misión punitiva ojedirigíva umi rebelde ho’ava’ekuére. Ko mokõiha “ hoz” ohechauka avei pe “ Ñandejára ñe’ẽ oikytĩva ” omoĩva acción-pe hembipota rupive, ha katu ndaha’éi ipo rupive, ndaha’éigui pe cosecha, pe parral cosecha-pe ĝuarã, ndaipóri pe expresión “ ipópe ” . Upévare oñekonfiáta acción punitiva umi agente omoañetéva voluntad divina; añetehápe, umi víctima umi seducción orekóvagui.
Versíkulo 18: “ Upéi ótro ánhel, orekóva autorida pe tata ári, osẽ pe altárgui, ha heʼi hatã pe orekóvape pe hoz haimbe asýva, ha heʼi: “Eikytĩ nde hoz haimbe asýva ha embyaty umi parral parral yvypegua; umi parral yvy arigua hi'ajupámagui. »
Upéi og̃uahẽ, ojegueraha rire yvágape umi ojeporavóvape, pe momento “ parral ñemono’õ ”. Isa.63:1 guive 6 peve, pe Espíritu odesarrolla pe acción ojepytasóva ko término simbólico rupive. La Bíbliape oñembojoja parral pytã rykue yvypóra ruguy rehe. Jesús oipuru haguére pe Cena Santa-pe omoañete ko idea. Ha katu “ pe cosecha ” ojoaju “ Ñandejára pochy ” ndive ha oipy’apýta umi omba’apo’ỹva’ekue hembiguái disfraz-pe, pe tuguy oñohẽva’ekue voluntariamente Cristo nomereséigui hetaiterei traición orekóva hikuái. Pórke Jesús ikatu oñeñandu oñetraisionaha umi odistorsionáva iproyecto de salvación ohustifika peve pe pekádo omeʼẽvaʼekue hekove ha ogueraháva jehasa asy ikatu hag̃uáicha opa pe práktika. Upévare umi omboykéva ipyʼaite guive Iléi, ombohovái vaʼerã chupe. Itavy ohecha’ỹvape, ohóta hikuái mombyry ojukase haĝua ijeporavo añeteguápe, ikatu haĝua omboyke ko yvy ape ári, pe práctica sábado ára séptimo rehegua oñemomarangatu ha ojeruréva Ñandejára 1843-44 guive. Umi ojeporavóva ndorekóikuri Ñandejára autorización oipuru haĝua mbarete iñenemigo religioso-kuéra rehe; Ñandejára orreserva kuri ko acción Ijehe añoite. “ Pe venganza chemba’e, pe retribución chemba’e ”, odeclara umi oiporavóvape, ha og̃uahẽma ára omoĩ haĝua ko venganza ejecución-pe.
Ko kapítulo 14 -pe, versíkulo 17 guive 20 peve ñanemomanduʼa ko téma oñeʼẽva pe “ kosécha ” rehe. Umi parral pekador ojedeclara hi’ajumaha ohechaukágui plenamente hembiapo rupive hekoha añetegua. Huguy osyry vaʼerã parral rykuéicha peteĩ mbaʼyrúpe, opyrũ jave chupekuéra umi parrál oipeʼáva py.
Versíkulo 19: “ Ha pe ánhel oity ijyvyra yvýpe. Ha ombyaty pe parralty yvy arigua, ha omombo pe vícho ryguasu rupi'a Tupã pochy pochy guasúpe. »
Ko acción ocertifica ko marandu oikuaaukáva ko escena. Ñandejára oprofetisa katuete ojekastigataha umi arrogancia católica ha protestante-pe. Haʼekuéra ohasa asýta umi mbaʼe vai oúva Ñandejára pochýgui, ha upéva ohechauka pe vásope umi parrál oñemonoʼõva oñemonguʼehápe umi oikytĩva py rupive.
Versíkulo 20: “ Ha pe víno ryru ojeipyso pe siudágui; ha tuguy osẽ pe tina-gui, jepe umi kavaju freno peve, mil seiscientos estadio pukukue. »
Is.63:3 heʼi porã: “ Cheaño apyrũ vaʼekue pe vínore; ndaipóri kuimba’e chendive... ”. Pe vendimia okumpli pe castigo Babilonia táva Guasu rehegua Apoc.16:19-pe. Ha’e omyenyhẽ pe kópa pochy divino-gui ko’áğa hoy’uva’erã pe escoria peve. “ Ojepyso pe víno ryru táva okaháre ” heʼiséva, oĩʼỹre umi ojeporavóva ojegueraha vaʼekue yvágape. Jerusalénpe ojejuka umi oñekondena vaʼekuépe omano hag̃ua, pe siuda sagráda murálla okaháre ani hag̃ua omongyʼa. Péicha ojehu Jesucristo kurusúre omomandu’áva, ko marandu rupive, pe precio ojepagava’erã umi omomichĩva’ekue iñemano tee. Og̃uahẽma pe tiémpo iñenemigokuéra oñohẽ hag̃ua huguy oexpia hag̃ua heta ipekádo. “ Ha tuguy osẽ pe tina-gui umi kavaju pehẽngue peve .” Umi pochy ha’e umi mbo’ehára religioso cristiano, ha Ñandejára oñe’ẽ hesekuéra pe “ pedazo ” ra’ãnga rupive umi jinete omoĩva “ kavaju jurúpe ”, odirihi haĝua chupekuéra. Ko ta’anga oñepropone Santiago 3:3-pe, tema ha’e precisamente: mbo’ehára religioso-kuéra. Santiago heʼi porã kapítulo 3 ñepyrũme: “ Che ermanokuéra, ani heta pende apytépe pemboʼe, peikuaágui rojehusga vaivétaha ”. Pe acción “ cosecha ” rehegua ohustifika ko advertencia iñaranduva. Oespecifikávo " umi kavaju pedazo peve ", Espíritu opropone pe tina oipy'apýha, primero, clero católico romano " Babilonia Guasu ", pero ojeipyso umi mbo'ehára protestante-pe, 1843 guive, oiporúva “destructivo” jeporu la Biblia marangatu he’iháicha pe acusación Espíritu ojapova’ekue Apoc.9:11-pe. Ko’ápe jajuhu aplicación pe advertencia oñeme’ẽva Apoc. 14:10-pe: “ ha’e avei hoy’úta Ñandejára pochy víno oñeñohẽva mezcla’ỹre ipochy kópape... ”.
Marandu " peteî extensión mil seiscientos estadios ári ", ojoajúvo marandu mboyve, castigo ojeipyso jerovia Reformada siglo XVI guive oñe'êva número 1600. Péva ha’e pe época Martín Lutero oformalisa hague pe acusación jerovia católica rehe ary 1517. Ha katu avei ko siglo XVI-pe oñeforma umi doctrina protestante “ Cristo japu ” ha cristiano japu rehegua olegitimava’ekue violencia ha kyse puku Jesucristo ombotovéva . Apocalipsis oikuave'ë clave propia interpretación ha péva siglo XVI ojedesigna Apoc . 2:18 guive 29 peve téra simbólico época “ Tiatira ”. Pe ñe’ẽ “ estadio ” ohechauka actividad religiosa orekóva hikuái, oparticipa hikuái carrera orekóva premio en juego ha'éva corona de victoria oñeprometéva ganador-pe. Péva ha’e Pablo mbo’epy 1 Cor.9:24-pe: “ ¿Ndereikuaái piko umi oñani estadio-pe, opavave odipara, ha peteĩnte ohupytyha pe jopói? Peñani ikatu hag̃uáicha pegana ”. Upévare pe jopói vocación celestial rehegua ndojehupytýi mba’eveichavérõ; pe fidelidad ha perseverancia obediencia-pe ha’e pe tape añoite jagana haĝua pe jerovia ñorairõme. Ha’e omoañete Filip.3:14-pe he’ívo: “ Añembotapykue pe meta gotyo ahupyty haĝua pe jopói Ñandejára ñehenói yvate gotyo Cristo Jesús rupive .” Pe “ cosecha ” jave ojeverifikáta koʼã Jesús ñeʼẽ: “ Heta ningo oñehenói, péro saʼi ojeporavo ( Mat.22:14)”.
Apocalipsis 15: Opa pe prueba de prueba
 
 
 
mboyve pe “ cosecha ha cosecha ” ou pe momento ojekyhyjéva, pe tiempo de grásia paha. Peteĩ yvypóra jeporavo ojegraváva ita tiempo-pe, ndaipóri posibilidad ojereverti haĝua ko’ã jeporavo. Upe momento-pe, opa pe ofrenda de salvación Cristo-pe. Péva ha’e pe tema ko capítulo 15 mbykymi Jesucristo Apocalipsis-pe. Pe grásia tiempo paha oiko umi seis primeros “ trompetas ” rire capítulo 8 ha 9-pe, ha “ umi siete Ñandejára plaga paha ” mboyve capítulo 16. Ndaja’eiva’erã osegiha pe tape jeporavo paha Ñandejára ome’ẽ yvypórape ojapo haguã. Pe égis autoritario " mymba ojupíva yvygui " Apoc. 13:11 guive 18 peve, umi mokõi tape paha ogueraha, peteĩva, Ñandejára sábado térã sábado santificado-pe, ambue, domingo-pe, autoridad papal romana-pe . Araka’eve umi jeporavo tekove ha iporãva, ñemano ha ivaíva apytépe, hesakã porãiete. Mávaguipa okyhyjeve yvypóra? Ñandejára, térã yvypóra? Péva ha'e pe oñeme'êva situación-gui. Péro ikatu avei haʼe: ¿Mávapepa ohayhuvéva yvypóra? Ñandejára térã yvypóra? Umi ojeporavóva ombohováita mokõive kásope: Ñandejára, oikuaávo irrevelación profética rupive umi detalle iproyecto paha rehegua. Upérõ hi’aguĩetereíta pe tekove opave’ỹva, ha’ekuéra ohupytyhápe.
 
Versíkulo 1: “ Upérõ ahecha yvágape ótro milágro tuicha ha hechapyrãva: siete ánhel oguerekóva siete mbaʼasy paha, umívape oñekumpli Ñandejára pochy. »
Ko versíkulo opresenta umi “ siete plaga paha ” ogolpeátava umi ogueroviáva japúpe oiporavógui pe domingo romano ára. Pe téma oĩva ko kapítulope, pe tiémpo de prueba paha, oipeʼa pe tiémpo oikotaha umi “ siete plága paha Ñandejára pochy rehegua ”.
Versíkulo 2: “Ha ahecha peteĩ mar de vídrioicha, oñembojeheʼáva tata rehe, ha umi ipuʼakavaʼekue pe mymba ñarõ, haʼanga ha hérare, oñemboʼýva pe mar de vidrio ári, oreko Ñandejára arpakuéra. »
Omokyre’ỹ haĝua hembiguáikuérape, umi oiporavóvape, Ñandejára opresenta upéi peteĩ escena ogueromandu’áva ivictoria inminente opáichagua ta’anga rupive ojeipe’áva ambue pasaje profecía-gui. “ Mar de vidrio ári, oñembojehe’áva tata rehe, oñembo’y hikuái ”, ohaságui peteĩ prueba de fe ojepersegi haguépe chupekuéra ( oñembojehe’áva tata ndive ) ha osẽ victorioso. Pe “ mar de vidrio ” oñeʼẽ pe puévlo ojeporavóva ipotĩha, oĩháicha Apoc.4:1-pe.
Versíkulo 3: “ Ha opurahéi hikuái Tupã rembiguái Moisés purahéi ha Cordero purahéi, he’ívo: Tuicha ha hechapyrãva ne rembiapokuéra, Ñandejára Tupã Ipu’akapáva; Hekojoja ha añete nde rape, Tetãnguéra Rey! »
Pe Cantar de Moisés ” ogueromandu’a Israel osê hague glorioso Egipto-gui, pe yvy ha símbolo típico pekádo rehegua. Pe jeike Canaán yvy ape ári oúva 40 áño rire, ohechauka umi último ojeporavóva oiketaha Canaán yvagapeguápe. A su vez, ome’ẽ rire hekove oexpia haĝua umi ojeporavóva angaipa, Jesús, “ pe ovecha ra’y ”, ojupi yvágape, igloria ha ipu’aka divino celestial-pe. Umi último testigo fiel Jesús rehegua, opavave adventista jerovia ha tembiapo rupive, a su vez o’experimenta pe ascensión yvágape Jesús ou jeývo osalva haĝua chupekuéra. Omomba’eguasúvo “ hembiapo tuicha ha ojeguerohorýva ”, umi ojeporavóva ome’ẽ gloria Ñandejára apohare oencarnava’ekue ivalór Jesucristo-pe: “ hustísia ” perfecta ha “ añetegua ” orekóva. Pe evocación ñe’ẽ “ añetegua ” ombojoaju contexto acción rehegua opakuévo época “ Laodicea ” oñepresenta haguépe “ Amén ha Añetegua ” ramo. Upéi ha’e pe aravo “ liberación ” ohechaukáva opaha pe tiempo “ pe kuña imembyva ” Apoc.12:2-pe. “ Pe mitã ” ojegueru ko mundo-pe en forma de carácter yvagapegua potĩ ojehechaukáva Jesucristo-pe ha Jesucristo rupive. Umi ojeporavóva ikatu omomba’eguasu Ñandejárape iestado “ omnipotente ” rehe ha’égui ko poder divino-pe odevégui isalvación ha liberación. Ombyaty ha oiporavógui umi orredimiva’ekue opa tetã ko yvy ape ári apytégui, Jesucristo añetehápe ha’e pe “ Rréi tetãnguéra ”. Umi ombochákeva'ekue hese ha umi mburuvichakuéra ojeporavóvape ndaiporivéima.
Versíkulo 4: “ ¿Máva piko ndokyhyjéi, Ñandejára, ha nomombaʼeguasúi nde réra? Peẽ añoite niko imarangatu. Ha opa tetã oúta nemomba'eguasúta, ojekuaa haguére ne rembiapoukapy. »
Ñamombe’u porãsérõ, kóva he’ise: ¿Máva piko ndokyhyjéi ndehegui, Tupã Apohare, ha oñeanimáta nembotavy nde gloria derecho-gui ombotovévo omomba’eguasúvo nde sábado séptimo día marangatu? Nde añoite niko imarangatu ha nde añoite remomarangatu nde ára sieteha ha umi reme'ẽva'ekuépe, ohechauka haguã ha'ekuéra oguerohory ha ha'eha nde marangatu mba'e. Añetehápe , evocando “ ikyhyje ”, Espíritu oñe’ẽ pe mensaje peteĩha “ ángel ” Apoc. ha pemombaʼeguasu (peñesũ) pe ojapovaʼekuépe yvága ha yvy, yguasu ha yvu .” Ñandejára plan-pe, umi tetã opu’ãva oñehundiva’ekue oñemoingove jeýta doble propósito reheve: pe oñemomirĩ haĝua Ñandejára renondépe ha ome’ẽ haĝua chupe gloria, ha pe ohasa’asývo icastigo paha hekojojáva ohundítava chupekuéra definitivamente, pe “lago de fuego” -pe azufre ” juicio paha rehegua, oñemoherakuãva marandu “ tercer ángel ” Apoc.14:10-pe. Ojejapo mboyve ko’ã mba’e, umi ojeporavóva ohasava’erã umi juicio divino tiempo ojehechaukátava umi “ siete plaga ” acción rupive oñemoherakuãva primer versículo-pe.
Versíkulo 5: “ Upe rire amaña, ha yvágape ojeavri pe tavernákulo témplo. »
templo ” yvagapegua ohechauka Jesucristo intercesión opataha, opa potaitémagui pe tiempo de llamamiento de salvación. “ Pe testimonio ” oñe’ẽ umi Ñandejára rembiapoukapyre oñemoĩva’ekue pe árka marangatúpe. Péicha ko momento guive, separación ojeporavóva ha okañýva apytépe ipahaitépe. Yvýpe, umi rebelde odesidi ramoite, peteî decreto de léi rupive, obligación omomba'évo resto semanal primer día omopyendáva civil ha religiosamente omoañete, sucesivamente, umi emperador romano, Constantino I , ha Justiniano I ojapóva Vigilio I pe... primer papa, jefe temporal jerovia cristiana universal, he'iséva, católica, ary 538. Pe último decreto de muerte oñeprofetisa Rev.13:15 to 17 ha oñemoî acción dominante jerovia protestante estadounidense oipytyvõva jerovia católica europea.
Versíkulo 6: “Ha umi siete ánhel orekóva umi siete plága osẽ pe témplogui, oñemonde líno ipotĩ ha omimbipáva ha oreko cinturón de óro ijyva ári. »
Pe simbolismo profesía rehegua , umi " siete ángel " orrepresenta Jesucristo añoite térã " siete ángel " fiel icampo-pe ojoguáva chupe. “ Pe líno iporãva, ipotĩ ha omimbipáva ” ohechauka “ umi imarangatúva rembiapo hekopete ” Apoc.19:8-pe. Pe “ cinturón de oro oĩva pecho jerére ”, upévare korasõ yvatekuépe, ogueromandu’a pe mborayhu añetegua oñecitapámava Cristo ra’ãngápe oñepresentáva Apoc.1:13-pe. Pe Tupã añetegua oñembosako’i okastiga haĝua pe japu campamento. Ko mandu’a rupive, pe Espíritu opropone “ pe calamidad tuicháva ” iforma ojekuaava’ekue hova rupive oñembojojávo “ kuarahy omimbi jave imbaretépe ”. Og̃uahẽma pe óra oñorairõtaha paha Jesucristo ha umi rebelde pagano oadoráva kuarahy.
Versíkulo 7: “ Ha peteĩva umi cuatro tekove apytégui omeʼẽ umi siete ánhelpe siete mbaʼyru de óro, henyhẽva Ñandejára oikovéva pochýgui opa ára g̃uarã. »
Jesús ha’e voi pe modelo oñeimahinava’ekue umi “ irundy tekove ” Apo.4-pe. Ha’e avei, “ Tupã oikovéva opa ára g̃uarã ” ojapova’ekue “ pochy ”. Idivinidad péicha oatribui chupe opa umi rol: Apohare, Redentor, Intercesor, ha permanentemente, Juez, upéi omohu’ãvo iintercesión, oiko chugui pe Tupã justicia oinupãva ha okastigáva ñemano reheve umi opositor rebelde-kuérape, omoañetégui hikuái “ pe kópa ” “ pochy ” hekojojávagui . “ Pe kópa ” ko’áĝa henyhẽ, ha ko pochy oguerekóta forma umi “ siete último ” castigo-pe, pe misericordia divina ndoguerekomo’ãvéima hendaguépe.
Versíkulo 8: “ Ha pe témplo henyhẽ tatatĩgui Ñandejára gloria ha ipuʼaka rupi; ha avave ndaikatúi oike témplope oñekumpli peve umi siete ángel mbaʼasy. »
Ohechauka haguã ko tema grásia cesación rehegua, Espíritu opresenta ko versículo-pe ra'anga peteĩ " templo henyhẽva tatatĩgui " oĩgui Ñandejára mbaʼéva ” ha heʼi porã: “ ha avave ndaikatúi oike pe témplope, oñekumpli peve umi siete plága umi siete ánhelgui ”. Upéicha Ñandejára oadverti umi oiporavóvape opytataha ko yvy ape ári umi “ siete plaga paha ” ipochy jave. Umi último ojeporavóva ovivi jeýta umi evréo ohasavaʼekue umi “ diez plága ” ohupíva Egipto opuʼãvape. Umi plaga ndaha’éi chupekuéra ĝuarã, ha katu umi rebelde-pe ĝuarã, blanco pochy divina-pe ĝuarã. Pero inminencia oike haguã hikuái “ templo ”-pe péicha oñemoañete, posibilidad oñeme'êta, opa guive umi “ siete plaga paha ”.
Apocalipsis 16 : Umi siete plaga paha
Tupã pochy rehegua
 
 
 
 
Kapítulo 16 -pe oñepresenta mbaʼéichapa oñeñohẽ koʼã “ siete plága paha ” ha upéva rupive ojehechauka “ Ñandejára pochy ”.
Ojestudiáramo pe kapítulo kompletoite omoañeteta upéva, péro ojehechakuaavaʼerã umi objetivo “ Ñandejára pochy ” ojoguáta umi ojekutuvaʼekuére umi seis “ trompeta ” ypykue kastígo rupive. Péicha pe Espíritu ohechauka umi castigo “ siete plaga paha ” ha umi “ siete trompeta ” rehegua okastigaha peteĩchagua pekádo: pe transgresión repytu’u sabático “ séptimo día- pe oñesantifikáva ” Ñandejára rupive ko múndo oñepyrũ guive.
Aipe’a hína peteĩ paréntesis ko’ápe, tarde. Ñañatendéke pe diferencia okarakterisáva umi divino “ trompeta ” ha “ plaga térã plaga ”. Umi “ trompeta ” ha’e opa yvypóra jejuka yvypóra ojapova’ekue ha katu Ñandejára omanda, pe quinto naturaleza espiritual. “ Plaga ” ha’e umi acción ndogustáiva Ñandejára oimpone directamente umi medio natural Icreación viviente rupive. Apocalipsis 16 opresenta ñandéve umi " siete plaga paha " o’insinuáva ñandéve, sutilmente, oñemotenonde hague ambue " plaga " ohasava’ekue yvypóra opa mboyve pe tiempo de grásia omboja’óva, espiritualmente, mokõi parte-pe, “ pe tiempo ipahaitéva rehegua ” oñecita Dan.11:40-pe. Peteĩháme, ko ipaha ha’e tetãnguéra ára rehegua, ha mokõihápe, gobierno mundial universal ára rehegua oñembosako’íva EE.UU. jesareko ha ñepyrũrã. Ko actualización-pe, ojejapóva sábado 18 de diciembre 2021-pe, ikatu amoañete ko ñemyesakã, oñepyrû guive 2020, opavave yvypórape oityvyro ruina económica peteî virus contagioso rupive, Coronavirus Covid- 19, ojekuaa ypy 2020-pe China-pe. Peteî contexto intercambio ha conocimiento globalista, omombaretéva mentalmente umi efecto añeteguáva, ñemondýipe, umi tendota pueblo-gua ojoko desarrollo ha okakuaáva ohóvo economía europea occidental ha estadounidense pukukue. Ojehecháramo, hekope’ỹ, pandemia ramo, Occidente, oimo’ãva’ekue peteĩ ára ipu’akataha ñemano rehe, oñemondýi ha ojepy’apy. Oñemondýivo, umi Tupã’ỹva oñeme’ẽ hete ha ánga pe religión pyahúpe omyengoviáva chupe: pe ciencia médica opa mba’e ipu’akapáva. Ha pe tetã umi estafador, umi ipirapire hetáva ko yvy ape ári, oaprovecha pe oportunidad ojapo haĝua kuimba’ekuérape cautivo ha tembiguái ramo umi diagnóstico, vacuna, remedio ha decisión corporativa orekóvagui. Upe jave avei, ñahendu directiva Francia-pe, paradójica ja'e haguã, che arresumi péicha: "oñeaconseja oventila umi apartamento ha ojeporu máscara protectora aravo pukukue, hapykuéri oasfixia pe oiporúva". Omomba'e guasu “sentido común” mitãrusukuéra tendota Francia ha ambue tetã oha'ãva. Rohechakuaa interés reheve pe tetã omotenondéva ko comportamiento destructivo ha’e hague primero Israel; tetã peteĩha Ñandejára omaldeci va’ekue, tembiasa religiosa-pe. Ojeporu máscara, oñembotove ypy ndojeguerekói jave, upéi ojejapo obligatorio, oñeñangareko haguã mba'asy ohypýiva sistema respiratorio. Ñandejára maldición ome’ẽ yva oñeha’arõ’ỹva , ha katu destructivamente efectivoiterei. Aime convencido 2021 ha oñepyrũvo pe “ sexta trompeta ”, Guerra Mundial, ambue “ plaga de Dios ” oinupãtaha yvypóra culpable-pe opáichagua tenda ko yvy ape ári, ha particularmente Occidente-pe ruina ; “plaga” ha’eháicha “ ñembyahýi ” ha ambue pandemia universal añeteguáva, ojekuaáma pe plaga ha cólera ramo. Ñandejára oreklama ko’ãichagua castigo Eze.14:21-pe: “Si, péicha he’i Ñandejára, YaHWéH: Amondo ramo jepe Jerusalén rehe che irundy castigo vaiete, kyse puku, ñembyahýi, mymba ka’aguy ha mba’asy, ahundi haguã yvypórape ha mymbakuéra . Ñañatendéke ko lista ndaha’eiha exhaustiva, porque época moderna-pe, umi castigo divino oreko múltiple forma: Cáncer, SIDA, Chikungunya, Alzheimer... etc... Avei ahechakuaa kyhyje ojehechaukaha calentamiento global rupive. Masa humanidad-gua okyhyje ha oñemondýi opensávo hielo derretido ha umi inundación ikatúva resultado. Jey, peteĩ yva pe maldición divina-gui oinupãva yvypóra apytu’ũ ha omopu’ãva muro separación ha ñembohory rehegua. Amboty ko paréntesis amoñepyrũ jey haĝua pe estudio ko contexto-pe pe grásia paha rire okarakterisáva umi “ siete plaga paha Ñandejára pochy rehegua ”.
Ambue mba'ére ohustifika ojeporavóva umi blanco. Umi “ siete plága paha ” ojapo pe kreasión ñehundi opakuévo ko múndo. Ñandejára, Apohare, og̃uahẽma ára oñehundi hag̃ua hembiapo. Upévare osegi pe proceso de creación, ha katu omoheñói rangue, ohundi. " Pe séptima plaga paha " reheve , ko yvy ape ári, yvypóra rekove oñembogueva'erã, ohejávo hapykuéri, yvygui oiko jey peteĩ " yvykua " peteĩ estado sarambikuépe, ha'éva pe oikóva añoite, Satanás, angaipa apohare; pe yvy nandi ha’éta iprisión “ mil áño ” pe juicio paha peve oñehundítahápe ha’e ha opa ambue rebelde-kuéra he’iháicha Apoc.20.
Versíkulo 1: “ Ahendu peteĩ ñeʼẽ hatã oúva témplogui, heʼíva umi siete ánhelpe: Tapeho peñohẽ ko yvy ape ári umi 7 mbaʼyru Ñandejára pochy rehegua. »
Ko “ ñe’ẽ hatã oúva templo-gui ” ha’e pe Ñandejára apohare frustrado iderécho legítimovévape. Tupã apohare ramo, iautorida oreko peteĩ carácter supremo ha ndaha’éi hekojojáva ni iñarandu ocontestávo hembipota ojeadora ha oñembotuicha haĝua ojehechakuaávo pe ára pytu’u ha’e “ omomarangatuva’ekue ” upevarã. Iñarandu tuicha ha divino-pe, Ñandejára oasegura oimeraẽ odesafía iderécho ha autoridad orekóva omboyketaha umi isecreto iñimportantevéva oexpia mboyve pe “ segunda muerte ”-pe pe precio umi indignación orekóvare Ñandejára Todopoderoso rehe.
Versíkulo 2: “ Pe primero oho oñohẽ imbaʼyru yvýpe. Ha peteĩ úlcera vai ha hasýva oity umi kuimbaʼe orekóvape pe mymba ñarõ márka ha omombaʼeguasúva haʼanga. »
Ha'égui poder dominante ha autoridad principal rebelión paha, blanco prioridad ko contexto-pe ha'e " la tierra " símbolo jerovia protestante ho'áva.
Peteĩha flagelo ha’e “ peteĩ úlcera maligna ” omoheñóiva jehasa’asy física umi rebelde rete oiporavóva iñe’ẽrendu pe ára pytu’urã omoĩva kuimba’ekuéra. Umi blanco ha'e umi católico ha protestante sobreviviente conflicto nuclear orekóva, ko elección peteîha ára, domingo romano, “ umi ... pe mymba ñarõ márka .”
Versíkulo 3: “ Pe mokõiha oñohẽ imbaʼyru yguasúpe. ha opa mbaʼe oikovéva omano, opa mbaʼe oĩva pe márpe
Pe “ mokõiha ” oinupã “ pe mar ” omoambuéva “ tuguy ”-pe, ojapo haguéicha pe Nilo egipcio rehe Moisés tiémpope; “ pe mar ”, símbolo catolicismo romano rehegua, ojepytasóva mar Mediterráneo rehe. Upe moméntope Ñandejára omboguepaite umi mymba oikovéva “ mar ”-pe. O’involucra pe proceso de creación inverso-pe, ipahápe, “ pe yvy ” oiko jeýta “ sin forma ha vacía ”; oho jeýta pe estado “ abismo ” iñepyrũme.
 
Versíkulo 4: “ Mbohapyha oñohẽ imbaʼyru ysyry ha yvukuérape. Ha oiko chuguikuéra tuguy. »
Pe “ mbohapyha ” oinupã pe “ y ” potĩme umi “ ysyry ha yvu ”-gui ha sapy’aitépe oiko chugui “ tuguy ”. Hetave y ombogue haguã y’uhéi. Pe castigo ipohýi ha oñemerese oñembosako'ígui hikuái oñohê haguã “ruguy” umi ojeporavóva. Ko castigo ha’e pe primero Ñandejára omoĩva’ekue Moisés vastón rupive umi egipcio-pe, “ho’úva tuguy umi hebreo-kuéragui ojetratáva mymbaicha pe tembiguái pohýipe heta omanohápe.
Versíkulo 5: “ Ha ahendu pe ánhel ypegua heʼiha: “Nde ningo hekojojáva, nde reimevaʼekue ha reiko vaʼekue. peẽ ningo imarangatu, pejapo haguére ko huísio. »
Ñañatendéma, ko versículo-pe, umi término “ hekojojáva ” ha “ imarangatúva ” omoañeteva che traducción correcta pe texto decreto Dan.8:14 rehegua: “ 2300 ka’aru pyhareve ha santidad ojehustifikáta ”; “ marangatu ” oipysóva opa mba’e Ñandejára oguerekóva imarangatúva. Ko contexto pahape, pe ataque isabado “ santificado ” rehe omerese hendaitépe Ñandejára juicio omoambuéva pe “ y ” ojey’u haĝua “ tuguy ”-pe. Pe palávra “ y ” odesigna simbólicamente ha doblemente yvypóra misa ha enseñánsa rrelihiósa. Ojeperverti Roma Papal rupive, Apoc.8:11-pe mokõivéva oñemoambue “ ajenjo ”-pe. He’ívo “ nde rekojoja...re’ejercégui ko juicio ” pe ángel ohustifika pe medida ojeruréva pe justicia perfecta añetegua Ñandejára añoite ikatúva ohupyty. Sutilmente, ha precisamente, pe Espíritu ojapo pe forma “ ha mávapa oúva ” okañy Ñandejára réragui , ha’e oúgui; ha ijehechauka oipe’a peteĩ presente permanente chupe ha umi orredimiva’ekuépe ĝuarã, hesarái’ỹre, umi mundo opytáva ipotĩ ha umi ángel marangatu opytáva fiel hese.
 
Versíkulo 6: “ Haʼekuéra oñohẽ umi imarangatúva ha umi proféta ruguy, ha nde remeʼẽ chupekuéra tuguy hoyʼu hag̃ua. »
Umi rebelde oĩgui dispuesto ojuka haĝua umi ojeporavóvape odevéva issalvación Jesús intervención rupive añoite, Ñandejára oimputa avei chupekuéra umi delito ojapótava hikuái. Upe mbaʼére avei ojetrata chupekuéra umi egipcio Éxodopeguáicha. Kóva ha’e mokõiha jey Ñandejára he’i: “ Ha’ekuéra omerese ”. Ko fase pahape, jajuhu agresor ramo umi adventista ojeporavóvape, pe mensajero Sardis-gua Jesús he’iva’ekue chupe: “ Oje’e nde reikoveha, ha remanóma ”. Ha katu upe jave avei, he’i umi funcionario ojeporavóva 1843-1844-pe: “ oguata chendive, ao morotĩme, ha’ekuéra digno ”. Upéicha, káda tapicha oreko pe dignidad oúva chupekuéra ijerovia rembiapokuéra rupive: “ ao morotĩ ” umi ojeporavóva jeroviahape ĝuarã, “ tuguy ” hoy’u haĝua umi opu’ãva ho’ava’ekue, ijerovia’ỹvape ĝuarã.
Versíkulo 7: “ Ha ahendu pe altárgui ótro ánhel heʼíva: ‘Si, Ñandejára Ipuʼakapáva, añete ha hekojoja umi ne huísio. »
Ko ñe’ẽ oúva “altar -gui ”, kurusu símbolo, ha’e pe Cristo ojehupi va’ekue kurusúre orekóva razón particular o’aprova haĝua ko juicio. Umi ha’e okastigáva ko’ã momento-pe oñeanimágui oreklama isalvación, ohustifika aja hikuái peteĩ pecado heinoso, opreferi haguére iñe’ẽrendu peteĩ kuimba’e mandamiento-pe; péva jepeve umi Advertencia Escritura Santa-pegua: Isa.29:13-pe “ Ñandejára he’i: Ko tavayguakuéra oñembojávo che rendápe, chemomba’eguasu ijuru ha ijurúpe; ha katu ikorasõ mombyry oĩ chehegui, ha pe kyhyje orekóva chehegui ha’e peteĩ precepto yvypóra tradición- gui añónte . Mat.15:19: “ Ha’ekuéra chemomba’e rei , ombo’évo umi tembiapoukapy yvypóra rembiapoukapy. »
Versíkulo 8: “ Pe irundyha oñohẽ kuarahy ári imbaʼyru. Ha oñeme'ẽ chupe ohapy haguã yvypórape tatápe; »
Pe irundyha oactua “ kuarahy ári ” ha ombohakuve jepiveguágui. Umi opuʼãva roʼo “ ojehapy ” ko arahaku hatãiterei rupi. Okastiga rire pe transgresión “ santidad ” rehegua, Ñandejára ko’áĝa okastigáta pe idolatría “kuarahy ára” heredado Constantino 1o-gui . “ Kuarahy ” heta omomba’eguasúva oikuaa’ỹre oñepyrũ “ ohapy ” umi opu’ãva pire. Ñandejára ombojere pe taʼanga umi taʼanga oadorávare. Péva ha’e pe culminación “ tuicha calamidad ” oñemoherakuãva Rev.1-pe. Pe moménto pe omandáva “ kuarahy ” oipuruhápe okastiga hag̃ua umi oadorávape chupe.
Versíkulo 9: “ Ha umi kuimbaʼe okaipaite, ha ojahéi Ñandejára réra orekóva autorida koʼã mbaʼe vai, ha noñearrepentíri omombaʼeguasu hag̃ua chupe. »
Pe nivel de dureza og̃uahẽvape, umi rebelde noñearrepentíri ikulpagui ha noñemomirĩri Ñandejára renondépe, ha katu oinsulta chupe “ ojahéivo ” “ héra ”. Ha’éma va’ekue hi’naturaleza-pe peteĩ comportamiento habitual, ojejuhúva umi creyente superficial apytépe; ndohekái oikuaa añetegua ha ointerpreta iventaja-pe pe kirirĩ despreciable orekóva. Ha oiko jave umi mbaʼe ijetuʼúva, omaldesi hikuái “ héra ”. Pe incapaci- dad “ ñañearrepenti ” omoañete pe contexto “ sobreviviente ” “ sexto trompeta ” Apoc.9:20-21-pe. Umi ndogueroviáiva opu’ãva ha’e tapichakuéra, irreligioso térã nahániri, ndogueroviáiva Ñandejára Apohare Ipu’akapávare. Hesakuéra ha’e peteĩ ñemano ñuhã chupekuéra ĝuarã.
Versíkulo 10: “ Pe quinto oñohẽ imbaʼyru pe mymba ñarõ guapyhápe. Ha irréino ojejahoʼi pytũmbýpe; ha kuimba'ekuéra oisu'u iñe'ẽ hasýgui,
Pe “ quinto ” ogueraha blanco específico ramo, “ mymba apyka ” he'iséva, región Roma oimehápe Vaticano, peteî estado religioso michîva papado oimehápe Basílica San Pedro. Ha katu jahechaháicha, Papa “ mburuvicha guasu ” añetegua oĩ Roma yma guarépe, yvyty Caelio ári opaite tupão tupão sy oĩva ko yvy ape ári, Basílica San Juan Laterán. Ñandejára omoinge chupe “ pytũmbýpe ” tinta reheve omoĩva opa ohechávape peteĩ siégo situasiónpe. Pe efecto hasyeterei, ha katu ko punto de partida-pe ĝuarã pe japu religioso oñepresentáva pe título de luz del Tupã peteĩva ha Jesucristo rérape, oñemerece ha ojehustifika enteramente. “ Pe arrepentimiento ” ndaikatuvéima , ha katu Ñandejára omomba’eguasu umi imeta oikovéva apytu’ũ oñemohatãha.
 
Versíkulo 11: “ Haʼekuéra ojahéi Ñandejára yvágapeguápe hasy ha hyakuã rupi, ha noñearrepentíri hembiapokuéragui. »
Ko versíkulo rupive ikatu ñantende umi plága oñembojoapyha ha ndopytái. Ha katu oinsisti rupi “ arrepentimiento ” ndaiporiha ha “ blasfemia ” continuidad rehe , pe Espíritu ome’ẽ ñandéve ñantende haĝua umi rebelde pochy ha mba’evai oñembohetaveha añoite. Ha’e pe meta ohekáva Ñandejára oempujáva chupekuéra límite peve, ikatu hağuáicha odecreta hikuái umi ojeporavóva ñemano.
Versíkulo 12: “ Pe sexto oñohẽ imbaʼyru ysyry guasu Éufrates ári. Ha pe y ipiru, ikatu hag̃uáicha oñembosako'i mburuvicha guasukuéra rape oúva Kuarahyresẽgui. »
Pe “ sexto ” ojepytaso Europa rehe, ojedesignáva héra simbólico “ Río Éufrates ” rupive ha péicha odesignáva, ojehechávo Apoc. 17:1-15 ra’anga, umi pueblo oadoráva “ pe prostituta Babilonia Guasu ”, Papal católico Roma-pe. Pe “ y isekoha ” ikatu ohechauka oñehunditaha itavayguakuéra, añetehápe hi’aguĩva, ha katu ipya’eterei gueteri péicha oiko haĝua. Añetehápe, pe mbaʼe haʼe peteĩ manduʼa histórico, pórke pe “ Río Éufrates ” ojeseca parsiál rupive pe rréi medo Dario ojagarra pe “ Babilonia ” caldeo. Upévare pe marandu Espíritu rehegua ha’e pe marandu derrota completa inminente “ Babilonia ” católica romana rehegua omantene gueteri umi apoyo ha defensor, ha katu mbykymi. “ Babilonia tuichavéva ” ko’áĝa añetehápe “ ho’áta ”, ipu’akávo Ñandejára Todopoderoso Jesucristo rehe.
 
Pe consulta umi mbohapy espíritu ipotĩva rehegua
Versíkulo 13: “ Ha ahecha osẽha pe dragón jurúgui, pe mymba ñarõ jurúgui ha pe proféta japu jurúgui, mbohapy espíritu kyʼa, haʼetéva sapo. »
Versíkulo 13 guive 16 peve ohechauka mbaʼéichapa ojejapo vaʼekue pe “ ñorairõ Armagedón ” , ha upéva ohechauka pe desisión ojejuka hag̃ua umi oñangarekóva pe sábado rrecalcitrante-pe, ha iñeʼẽrendúva Ñandejára apohare. Iñepyrũmbýpe, espiritismo rupive, pe aña, osimulávo Jesucristo persona, ojehechauka okonvense haĝua umi rebelde-pe ojehustifikaha pe domingo oiporavóva. Upévare omokyre’ỹ chupekuéra oipe’a haĝua umi luchador de resistencia fiel omomba’eguasúva pe sábado rekove. Upévare pe trío diabólico ombyaty peteĩ ñorairõme, pe aña, pe jerovia católica ha pe jerovia protestante, ha’éva, “ pe dragón, pe mymba ñarõ ha pe proféta japu ”. Koʼápe ojejapo pe “ ñorairõ ” oñeñeʼẽha Apoc.9:7-9-pe. Oñeñe'êvo “ juru ” rehe omoañete intercambio verbal umi consulta ogueraháva odecreto ojejukávo umi ojeporavóva añetehápe; mba’épa omboyke térã ocontestáva hikuái totalmente. “ Sapo ” katuete, Ñandejárape ĝuarã, mymba oñemboja’óva iky’a ramo, ha katu ko marandu-pe, pe Espíritu oñe’ẽ umi salto tuichávare ko mymba ikatúva ojapo. Pe “mymba ” europeo ha pe “profeta japu ” americano mbytépe oĩ pe océano Atlántico tuicháva ha pe mokõivéva ojojuhúvo oike tuicha salto. Inglés ha norteamericano-kuéra apytépe, francés-kuérape ojejapo caricatura-pe “sapo” ha “sapo ho’úva” ramo. Pe iky’áva ha’e peteĩ especialidad Francia-pegua, umi valor moral ho’áva tiempo ohasávape, Revolución 1789 guive omoĩ haguépe libertad opa mba’e ári . Pe espíritu iky'áva omoingovéva trío ha'e pe libertad oipotáva “ni Ñandejára ni Maestro”. Enterove haʼekuéra oñemoĩ Ñandejára rembipota ha autorida rehe, ha upévare oĩ unído ko témare. Ojoaju hikuái ojoguágui.
Versíkulo 14: “ Haʼekuéra ningo umi demónio espíritu, ojapóva mbaʼe hechapyrãva ha oúva umi rréi ko yvy ape ári, ombyaty hag̃ua chupekuéra oñorairõ hag̃ua Ñandejára Ipuʼakapáva ára guasúpe. »
Pe maldición guive pe decreto Dan.8:14-pegua, umi demónio espíritu ojehechauka tuicha éxito reheve Inglaterra ha EE.UU.-pe. Upe jave oĩkuri moda pe espiritualismo, ha kuimba’ekuéra ojepokuaa ko’ãichagua relación rehe umi espíritu ojehecha’ỹva ndive, ha katu activo. Pe jerovia protestante-pe, heta grúpo religioso omantene relación demónio ndive, oguerovia orekoha relación Jesús ha hi’anhelkuéra ndive. Umi demóniope ndahasyiete ombotavy umi kristiáno Ñandejára omboykévape, ha ikatúta gueteri okonvense chupekuéra fásilmente oñembyaty hag̃ua ojuka hag̃ua, pe ipahaite peve, umi kristiáno piadoso ha judío omoañetéva pe sábado. Ko medida extrema oamenasa ñemano mokõive grupo-pe ombojoajúta chupekuéra Jesucristo jehovasa-pe. Ñandejárape g̃uarã, ko aty oñembyaty umi opuʼãvape “ Ñandejára Ipuʼakapáva ára guasúpe ñorairõrã ”. Ko aty guasu oñeha'ã ome'ê umi rebelde-kuérape peteî intención ojuka haguã ojapótava ijeheguiete digno ohasa asy haguã ñemano umi oñembotavýva ha oñembotavýva ijapu religioso pópe. Pe razón principal pe batalla oñembohapéva ha’e, precisamente, pe ára opytu’u haĝua jeporavo, ha sutilmente, pe Espíritu ohechauka umi ára oñeproponéva ndaha’eiha joja. Pórke pe oñeʼẽva pe sábado sagrádore ndahaʼéi mbaʼeve michĩvéva hekoháicha, pe “Ñandejára Ipuʼakapáva ára tuichaitévagui ”. Umi ára ndaha'éi joja ha umi fuerza opositora avei. Omosẽvo aña ha idemoniokuérape yvágagui, Jesucristo, ipu’akapáva “ Miguel ”-pe, oimponéta ivictoria iñenemigokuérape.
Versíkulo 15: “ Péina ápe, che aju mondahaicha. ¡Ovy'a pe omañáva ha omonde ijao, ani haguã oguata opívo ha ojehecha iñemotĩ! »
Pe campamento oñorairõva umi observador divino sábado rehe ha’e umi cristiano japu infiel oimehápe umi protestante-gua Jesús he’iva’ekue chupekuéra, Apoc. 3:3-pe: “ Penemandu’áke upévare mba’éichapa pehupyty ha pehendu, ha peñangareko ha peñearrepenti . Ndereñangarekóiramo, che ajúta peteĩ mondahaicha, ha ndereikuaái mba’e aravópepa ajúta nde ári ”. En contraste, Espíritu odeclara umi electo adventista oñebeneficiáva pleno luz profética orekóva época paha " Laodicea ": " Ojehovasa pe omañáva, ha oñongatúva ijao ", ha oaludi institución adventista ovómita 1994 guive, ha'e heʼi avei: “ ani hag̃ua oguata opívo ha ani hag̃ua jahecha iñemotĩ!”. ". ". Ojedeclara ha ojeheja "desnuda", Cristo ou jeývo, oîta campamento de vergüenza ha rechazo-pe, he'iháicha 2 Cor.5:2-3: " Upéicha roñembyasy ko tendáre, romondese ore yvagapegua". ógape, por lo menos ojejuhúramo ñandéve ñañemonde ha nañandedesíri ”.
Versíkulo 16: “ Haʼekuéra ombyaty chupekuéra pe lugár héravape Armagedón evréope. »
Pe “ñembyaty” oñeñe’ẽha ndoipy’apýi peteĩ ubicación geográfica rehe, ha’égui peteĩ “ñembyaty” espiritual ombojoajúva iproyecto mortal-pe Ñandejára enemigokuéra campamento. Hiʼarive pe palávra “har” heʼise montáña ha ojekuaa añetehápe oĩha peteĩ válle de Meguidó Israélpe péro ndaipóri montáña hérava upéicha.
Pe téra “ Armagedón ” he’ise: “yvyty hepyetereíva”, peteĩ téra odesignáva, Jesucristo-pe ĝuarã, Asamblea, Ijeporavova’ekue ombyatýva opavave ijeporavova’ekue. Ha versíkulo 14 ohechauka porãiterei ñandéve mbaʼérehepa oñeʼẽ pe ñorairõ “ Armagedón ”; umi rebelde-pe ĝuarã, pe blanco ha’e pe divino sábado ha umi ohecháva; ha katu Ñandejárape ĝuarã, pe blanco ha’e umi enemigo umi ijeporavo jeroviaha rehegua.
Ko “mónte ivaliosoitéva” odesigna, al mismo tiémpo, pe “sérro de Sinaí” Ñandejára omoherakuã haguégui primera ves ilei Israélpe osẽ rire Egíptogui. Pórke umi opuʼãva oheka vaʼekue haʼe pe sábado de séptimo día oñesantifikáva icuarto mandamiento rupive ha umi ohecháva ifiélva. Ñandejárape ĝuarã, pe carácter “precioso” ko “montaña” rehegua ndaikatúi ojedisputa, ndorekóigui ijojaha opa yvypóra historia-pe. Ñandejára oñangareko hag̃ua hese ani hag̃ua yvypóra oadora taʼanga, oheja kuimbaʼekuéra nopenái moõpa oĩ añetehápe. Japu oñemohenda Sur gotyo península egipcia-pe tradición-pe, ha'e añetehápe, Noreste gotyo “ Madián ”, oikohápe “ Jetro ” túva “ Zefora ” , Moisés rembireko, ha'e at say en pe Norte gotyo ko'ãgagua Arabia Saudita-pe. Umi oikóva ipype ome’ẽ pe yvyty Sinaí añeteguápe pe téra “al Lawz” he’iséva “pe Léi”; peteĩ téra ojehustifikáva otestifikava a favor pe relato bíblico ohaiva’ekue Moisés. Ha katu ndaha’éi ko “ tenda ” geográfico-pe umi rebelde ombohováita pe Cristo glorioso ha divino pe oganáva. Pórke ko ñe’ẽ “ tenda ” ombotavy ha añetehápe ogueraha peteĩ aspecto universal, umi ojeporavóva oĩgui, ko’ã momento-pe, isarambi gueteri ko yvy ape ári. Umi ojeporavóva oikovéva ha umi oñemoingove jeývape “ombyatýta” Jesucristo ángel porãkuéra omoirũ haguã Jesús ndive arai yvága ári.
Versíkulo 17: “ Pe sieteha oñohẽ yvágare imbaʼyru. Ha osẽ Tupaogui, pe trónogui, peteĩ ñe’ẽ hatã he’íva: ¡Opa! »
Pe señal “ séptima plaga oñeñohẽva yvate ” guýpe, umi rebelde ojapo mboyve idiseño criminal, Jesucristo, pe añetegua, ojehechauka opa mba’e ipu’akapáva ha glorioso, gloria celestial inimitable-pe, omoirûva infinidad de ángel. Jajuhu pe momento “ séptimo trompeta he’iháicha Apoc. 11:15, Jesucristo, Tupã Ipu’akapáva, oipe’a añagui pe mundo rréino. Efe.2:2-pe, Pablo heʼi Satanáspe haʼeha “ pe prínsipe del aire poder ”. “ Aire ” ha’e pe elemento compartido opa yvypóra terrenal-gui odomínava hese Jesucristo jevy peve gloria-pe. Pe momento ijeju glorioso ha’e ipu’aka divino oipe’ávo ko dominio ha pu’aka yvypóra ári añagui ha omohu’ã.
Pehechakuaa Ñandejára paciencia oha’arõva 6000 áño aja pe momento he’ítava: “ ¡ Ojejapóma! » ha upéi ontende pe valor ome’ẽva pe “séptimo día santificado”-pe oprofetisáva ko momento oútaha opataha pe libertad ojehejáva umi icreatura infiel-pe. Umi tekove opuʼãva ndojapomoʼãvéima ombopyʼarory chupe, ndopochymoʼãvéima chupe, ndodespresiamoʼãi chupe ha nomotĩmoʼãvéima chupe oñehundítagui. Dan.12:1-pe pe Espíritu oprofetisa ko jeju glorioso ha’e oatribuíva “ Miguel ”-pe, Jesucristo réra celestial ángel-pe: “ Upe jave opu’ãta Miguel , pe líder tuichavéva, nde tavaygua ra’ykuéra odefendéva; ha haʼéta peteĩ tiémpo de provléma, ndoikóivaicha umi tetã oĩ guive upe tiémpo peve. Upe jave ojesalváta umi nde retãygua ojejuhúva ojehaíva pe lívrope .” Ñandejára nofacilitái oñentende haĝua iproyecto de salvación la Biblia noñe’ẽigui pe téra “Jesús” rehe odesigna haĝua pe Mesías-pe ha ome’ẽ chupe téra simbólico ohechaukáva idivinidad kañymby: “ Emanuel ” (Ñandejára ñanendive) Isa.7 :14 : “ Upévare Ñandejára voi ome’ẽta ndéve peteĩ señal, péina ápe, pe mitãkuña hyeguasu ha imemby peteĩ mitãkuimba’e, ha ombohérata chupe Emanuel ”; “ Túva opave’ỹva ” Isa.9:5-pe: “ Ñande ningo onase peteĩ mitã, oñeme’ẽ ñandéve peteĩ ta’ýra, ha ipoguýpe oĩta ijyva ári; oñembohérata chupe Iporãva, Consejero, Tupã Ipu’akapáva, Túva opave’ỹva , Príncipe de Paz .”
Versíkulo 18: “ Oiko aratiri, ñe’ẽ, arasunu, ha peteĩ yvyryrýi tuicháva, araka’eve ndoikóiva yvypóra oĩ guive ko yvy ape ári, peteĩ oryrýi tuichaitereíva. »
Ko’ápe jajuhu pe ñe’ẽjoaju oúva versículo de referencia clave Apo.4:5-gui oñembopyahúva Apo.8:5-pe. Ñandejára osẽma ojehecha’ỹgui, umi ogueroviáva ha ndogueroviáiva jerovia’ỹva, ha katu avei, umi adventista jeroviaha ojeporavóva, ikatu ohecha pe apohare Tupã Jesucristo-pe ijeju gloria-pe. Apoc. 6 ha 7 ohechauka ñandéve umi mokõi campamento comportamiento opuesto ko contexto vai ha glorioso-pe.
Ha ohasávo peteĩ yvyryrýi ipu’akapáva, ohecha hikuái kyhyjépe pe primera resurrección oñeñongatúva Cristo oiporavóvape ĝuarã, he’iháicha Apoc. 20:5, ha ojegueraha yvágape oñemoirũhápe Jesús ndive. Umi mbaʼe oiko hína ojeʼe haguéicha 1 Tes.4:15-17-pe: “ Péicha romombeʼu peẽme Ñandejára heʼiháicha : Ore roikovéva ha ropytáva Ñandejára ou hag̃ua, ndorohomoʼãi umi omanóva renondépe. Ñandejára voi oguejýta yvágagui peteĩ tembiapoukapy reheve, arcángel ñe’ẽ reheve ha Tupã trompéta reheve, ha umi omanóva Cristo-pe opu’ã raẽta. Upéi ñande jaikovéva ha japytáva jajagarráta hendivekuéra arai ári jajotopa haguã Ñandejára ndive yvágare , ha upéicha akóinte ñaiméta Ñandejára ndive .” Aaprovecha ko versículo ahechakuaa haĝua pe concepción apostólica umi “ omanóva ” estado rehegua: “ ñande jaikovéva, japytáva Ñandejára jejurã, ndajañemotenondemo’ãi umi omanóva .” Pablo ha ikotemporáneo nopensái umi kristiáno japúicha koʼag̃agua umi “ omanóva ” ojeporavóva oĩha Cristo renondépe, pórke ijepyʼamongeta ohechauka upéva rangue, enterove oimoʼã umi “ oikovéva ” ojeporavóva oiketaha yvágape umi “ omanóva ” mboyve.
Versíkulo 19: “ Pe táva guasu oñembojaʼo mbohapy hendápe, ha umi tetã tetãnguéra táva hoʼa, ha Ñandejára imanduʼa Babilonia tuichaitévare, omeʼẽ hag̃ua chupe pe kópa víno pochy pochy rehegua. »
Umi “ mbohapy párte ” oñeʼẽ “ pe dragón, pe mymba ñarõ ha pe proféta japúre ” oñembyatýva versíkulo 13-pe ko kapítulope. Mokõiha interpretación oñemopyenda ko texto Zac.11:8-gui: “ Ahundíta umi mbohapy pastor-pe peteĩ jasype; che ánga ipasiénsia hesekuéra, ha hiʼánga avei chembojeguaru ”. Ko kásope, umi “ mbohapy pastor ” orrepresenta umi mbohapy componente pueblo de Israel-pe: pe rréi, umi clero ha umi proféta. Ojeguerekóva en cuenta contexto paha, oimehápe jerovia protestante ha jerovia católica ojoajúva ha ojoajúva, " umi mbohapy parte " ojekuaa: " dragón " = aña; “ pe mymba ” = umi pueblo católico ha protestante seducido; “ pe proféta japu ” = umi clero católico ha protestante.
Pe campamento derrotado-pe, opa pe entendimiento porã, “ pe táva guasu oñemboja’o mbohapy hendápe ”; umi víctima oñembotavýva ha ojeseducíva apytépe, umi campamento mymba ha profeta japu, ñembohory ha resentimiento oinspira venganza umi seductora engañosa responsable pérdida de salvación rehe. Ha'e upérõ oñekumpli tema “ cosecha ” peteî arreglo huguy pochýva puntuaciones orekóva meta principal ha'éva, opavave lógica ha justicia-pe, umi mbo'ehára religioso. Upe rire ko advertencia Santiago 3:1 -pegua oguereko he’iséva: “ Che ermanokuéra, ani heta pende apytépe oñepyrũ ombo’e, peikuaágui rojehusga vaivétaha ”. Ko época de “ plaga ”, ko acción evoca ko cita: “ Ha Ñandejára imandu’a Babilonia Guasúre ome’ẽ haĝua chupe pe kópa víno ipochy vaietéva ”. Apo.18 oñededikáta enteramente evocación ko castigo umi tapicha religioso impio rehe.
Versíkulo 20: “ Opa umi ísla okañy, ha ndojejuhúi umi montáña. »
Ko versículo ombyaty pe yvy ñemoambue, oñemoĩva tuichaiterei yvyryrýipe, oipyhýva peteĩ aspecto sarambi universal rehegua, oiméma " sin forma " ha pya'e " vacío " térã " desolado ". Ha’e pe resultado, consecuencia, “ angaipa desolador ” oñedenunsia Daniel 8:13-pe ha icastigo paha oñeprofetisa Dan.9:27-pe.
Versíkulo 21: “ Ha hoʼa yvágagui yvyporakuéra ári peteĩ amandáu tuicháva, ha umi amandáu opesa peteĩ talento . ha yvyporakuéra ojahéi Tupãme pe amandáu ojahéi haguére , tuichaitereígui pe mba'e vai . »
Pe tembiapo vaiete ojapóva hikuái, umi oikóva ko yvy ape ári, a su vez, oñehundíta peteĩ mba’asy ndaikatumo’ãivagui okañy: ho’áta hesekuéra ita “ amandáu ” rehegua. Pe Espíritu oimputa chupekuéra pe peso “ peteĩ talento ”, i.e., 44,8 kg. Ha katu ko ñe’ẽ “ talento ” ha’e hetave peteĩ respuesta espiritual oñemopyendáva “pe parábola de los talentos ”-pe. Péicha, oimputa umi ho’ava’ekuépe pe rol umi ndoguerúiva’ekue fructísia pe “ talento ” he’iséva, umi don, Ñandejára ome’ẽva’ekue chupekuéra pe parábola-pe. Ha ko teko vai opa ocostea chupekuéra hekove, peteĩha, ha mokõiha ha’eva’ekue accesible umi ojeporavóva añeteguápe añoite. Ipytu paha peve, osegi “ ojahéi ” (oinsulta) pe “ Tupã ” yvagapegua okastigáva chupekuéra.
Upérõ literalmente oñekumplíta kuri “pe ehémplo oñeʼẽva umi taléntore ”. Tupã ome’ẽta peteĩ teĩme, ijerovia rembiapokuéra testimonio rupive; umi kristiáno naiñeʼẽrendúivape, omeʼẽta ñemano ha ohechaukáta ipyʼahatã ha ipyʼahatãha haʼekuéra opensa ha ohusga haguéicha chupe. Ha umi ojeporavova’ekue jeroviahape ome’ẽta tekove opave’ỹva jerovia omoĩva’ekue hikuái imborayhu ha ijeroviapy hekopete oñembotuicháva Jesucristo-pe hesekuéra; opa ko’ã mba’e he’iháicha pe principio Jesús ocitava’ekue Mat.8:13-pe: “ tojejapo peẽme pende jeroviaháicha ”.
Ko mba’asy paha rire, ko yvy opyta nandi, ojepe’a chugui opaichagua yvypóra rekove. Péicha ojuhu pe “ yvykua ” característica Gén.1:2-pe.
 
 
 
 
 
Capítulo 17: Pe prostituta ojedesmascará ha ojekuaa mávapa
 
 
 
Versíkulo 1: “ Upémarõ peteĩ umi siete ánhel oguerekóva umi siete mbaʼyru, ou ha heʼi chéve: “Eju ahechaukáta ndéve mbaʼéichapa ohusga pe kuña rekovai guasu oguapýva heta y ári”. »
Ko primer versíkulo guive, pe Espíritu ohechauka pe meta ko kapítulo 17-pe: pe “ juicio ” pe “ prostituta guasu ” rehegua . ha’éva “ oguapýva y guasu ári ” térã, odomínava, he’iháicha versíkulo 15, “ pueblo, multitud, tetã ha ñe’ẽ ” ha’éva, símbolo “ Éufrates ” rupive, odesignáma Europa ha umi extensión planetaria orekóva religión cristiana “ sexto trompeta ” Rev.9:14-pegua: EE.UU., Sudamérica, África ha Australia. Pe tembiapo huísio rehegua ojoaju pe contexto " siete plaga paha " rehe, térã " siete frasco " oñohẽva'ekue umi " siete ángel " capítulo 16 ohasava'ekuépe.
Ko significado orekóva número “ juicio ” número 17 omoañete Daniel 4:17: “ Ko frase ha'e decreto umi omañáva , ko resolución ha’e peteĩ orden umi imarangatúvape, ikatu hağuáicha umi oikovéva oikuaa pe Ijyvatevéva oguerekoha ipu’aka yvypóra rréino ári , ome’ẽha ha’e oipotávape , ha omopu’ãha ipype umi yvypóra ivaivévape .
Pe “ juicio ” oñeñe’ẽva ha’e pe oguerúva Ñandejára Todopoderoso opa criatura yvága ha ko yvy ape ári oguerekóva ha ome’ẽtava cuenta; Péva ohechauka iñimportántepa ko kapítulo. Jahecha pe mensaje 3o ángel capítulo 14-pegua, ko identificación orekoha resultado vida eterna térã ñemano. Upévare pe contexto ko “ huísio ” rehegua ha’e pe “ mymba opu’ãva yvýgui ” kapítulo 13-pe.
Jepe umi advertencia histórica ha profética, a su vez, pe jerovia protestante 1843-pe, ha pe jerovia oficial adventista 1994-pe, ho’a Ñandejára ohusgávo indigno pe salvación oikuave’ẽva Jesucristo. Omoañete haguã ko juicio, mokõivéva oike alianza ecuménica oproponéva jerovia católica romana, ha umi pionero mokõive grupo odenunsia naturaleza diabólica orekóva. Ani haĝua ojavy ko mba’e, pe ojeporavóva okonvenseva’erã absolutamente pe identidad ha’eha Jesucristo enemigo principal: Roma, opa hembiasakue pagano ha papal-pe. Pe culpa orekóva umi religión protestante ha adventista tuichave umi pionero mokõivévape odenunsia ha omboʼégui ko naturaleza diabólica orekóva pe catolicismo romano. Ko korasõ ñemoambue mokõivévagui omopyenda peteĩ acto de traición Jesucristo rehe, pe Salvador ha Juez tuichavéva añoite. Mbaʼéichapa ikatu oiko upéva? Mokõive religión ome’ẽnte importancia py’aguapy ko yvy ape ári ha entendimiento porã kuimba’ekuéra apytépe; avei peteĩ jey pe jerovia católica ndopersegivéima, oiko chuguikuéra, frecuenteble térã iporãvéva jepe, asociable pe punto ojapo peve peteĩ pacto ha ojapo haĝua peteĩ alianza hendive. Pe Tupã opinión ojerreveláva ha juicio hekojojáva péicha ojedespresia ha opyrũ ipy guýpe. Pe error ha’eva’ekue jaguerovia Ñandejára esencialmente ohekaha py’aguapy yvypóra apytépe, porque añetehápe, okondena umi mba’evai ojejapóva ipersona rehe, ilei rehe ha umi iprincipio mba’eporã rehegua ojerreveláva iordinanza-kuérape. Ko mbaʼe ivaieterei ningo Jesús heʼi porãiterei rupi pe mbaʼe heʼíva upe témare heʼívo Mat.10:34 guive 36 peve: “ Ani peimo'ã che ajuhague agueru haguã py'aguapy ko yvy ape ári; Ndajúi agueru haguã py'aguapy, ha katu pe kyse puku. Che niko aju amoĩ haguã joavy peteĩ kuimba'e ha itúva apytépe, peteĩ tajýra ha isy apytépe, ha peteĩ tajýra ha isygua apytépe. ha peteĩ kuimbaʼe enemigo haʼéta hogapegua ”. Imba'égui, adventismo oficial nohendúi Ñandejára Espíritu, omoî jey rupive sábado séptimo día 1843 ha 1873 jave, ohechauka ichupe domingo romano ohenóiva " mymba marca " oñemopyenda guive marzo jave 7, 321. Adventismo institucional misión ofalla ohasávo tiempo tenonde gotyo, ijuicio domingo romano-pe oiko amistoso ha fraterno, ojoavy Ñandejáragui opytáva invariablemente peteĩcha , domingo cristiano heredero paganismo solar-gui omopyenda causa principal ipochy. Pe juicio añoite iñimportánteva ha’e Ñandejára ha iprofetisa Apocalipsis hembipotápe ñanembojoaju ijuicio ndive. Upéicha rupi, py’aguapy ndoenmascarái va’erã pe legítima irritación Ñandejára oikovéva rehegua. Ha jahusgava’erã ha’e ohusgaháicha ha jahechakuaa umi regímen civil térã religioso según hesa divino. Ko enfoque rupive jahecha " mymba " ha hembiapokuéra, jepe py'aguapy ñembotavy jave.
Versíkulo 2: “ Hendive umi rréi ko yvy arigua ojapo hekovai, ha umi oikóva ko yvy ape ári okaʼu pe víno hekovaígui. »
Ko versíkulope oñemoĩ peteĩ vínculo umi mbaʼe ojapóvare pe “ kuña Jezabel ” oakusáva Jesucristo ojapo hague hembiguaikuérape hoyʼu hague peteĩ “ víno de proficación (térã debauchery) ” espirituál Apoc.2:20-pe; umi mba’e omoañeteva’ekue Apoc.18:3-pe. Ko’ã tembiapo ombojoaju avei “ kuña rekovai “Mbyja Ajenjo ” Apo.8:10-11; ajenjo ha’éva ivíno venenoso pe Espíritu ombojojáva hese iñembo’e religioso católico romano.
Ko versíkulope, pe ñembohory Ñandejára ojapóva pe religión católica rehe ojehustifika ñande época de paz-pe jepe pe culpa oñembohorýva oataka haguére pe autoridad divina orekóva. Umi kuatiahaipyre Santa Biblia-pegua omopyendáva “ mokõi testigo ”, otestifika pe enseñanza religiosa japu ko religión romana rehegua. Ha katu añete iñembo’e japu oguerekóta consecuencia ivaivéva umi víctima seducida-pe ĝuarã: ñemano opave’ỹva; upéva ohustifikáta pe acción venganza ojapóva hikuái pe “ cosecha ” Apoc.14:18 guive 20 peve.
Versíkulo 3: “ Haʼe chegueraha espíritu rupive peteĩ desiértope. Ha ahecha peteĩ kuña oguapýva peteĩ mymba pytã ári, henyhẽva héragui oñe'ẽva ñe'ẽ vai rehe, 7 iñakã ha 10 hatĩ. »
... peteĩ desierto-pe ”, símbolo pe prueba de fe rehegua ha katu avei pe clima espiritual “árido” contexto ñande “ tiempo paha (Dan.11:40)”, ko’áĝa, pe prueba paha jerovia rehegua umi terrenal-pegua tembiasakue, pe Espíritu o’imahina pe situación espiritual ipu’akáva ko contexto pahaitépe. “ Pe kuña odomina peteĩ mymba pytã ”. Ko ta'angápe, Roma odomina “ mymba opu'ãva yvygui ” odesignáva EE.UU. protestante ko'ã momento ojapóva hikuái católico “ oadoráva marca de la mymba ” oimpone ára opytu'u haguã heredero emperador Constantino I- gui. Ko contexto paha, ndaiporivéima diadema, ni umi " siete cabeza " Roma religiosa rehe, ni umi símbolo " diez cuerno " rehe, ko kásope, umi dominador civil pueblo cristiano europeo ha mundial ha'e omanipuláva. Ha katu ko asociación entera ha’e pecado color-pe: “ escarlata ”.
pe jalee: “ Ha ahecha peteĩ iñakã peteĩ herido ha omano meve; ha katu pe herida omanóva okuera. Ha opa ko yvy okyhyjeterei pe mymba ñarõ rapykuéri .” Jaikuaa ko ñemonguera ojejapoha Napoleón I Concordato rupive. Ko momento guive, papa católica romana ndopersegivéima, jepénte upéva, jahechakuaa importancia-pe, Ñandejára osegi ohenói “ mymba ”: “ Ha opa yvy oime kuri admiración mymba rapykuéri ”. Péva omoañete ñemyesakã oñeme'êva yvate. Ñandejára enemigo opyta iñenemígo ndopavéigui hembiapovaikuéra léi rehe, pyʼaguapy jave ñorairõ javeguáicha. Ha upévare Ñandejára enemigo haʼe avei umi iñeʼẽrendúva iñeʼẽrendúva pyʼaguapy térã ñorairõ jave.
Versíkulo 4: “ Pe kuña oñemonde ao púrpura ha pytã, ha oñembojegua óro, ita porã ha pérla reheve. Haʼe oguereko ipópe peteĩ kópa de óro, henyhẽva umi mbaʼe oporombojeguarúvagui ha umi mbaʼe kyʼa ojapo vaʼekuégui prostitusión. »
Ko’ápe jey, pe descripción oñepresentáva ojepytaso umi error doctrinal espiritual rehe. Ñandejára okondena umi rito religioso orekóva; misa ha umi Eucaristía odiosa ha tenonderãite, gusto orekóva lujo ha riqueza ogueraháva ichupe umi compromiso oipotáva mburuvicha guasu, noble ha opavave rico ko yvy arigua. Pe “ prostituta ” osatisface vaʼerã umi “cliente” térã umi ohayhúvape.
kolór “ escarlata ” oreko origen pe “ prostituta ”-gui voi: “ púrpura ha escarlata ”. Pe ñe’ẽ “ kuña ” odesignáva peteĩ “ tupao ”, peteĩ asamblea religiosa, según Efe.5:23 ha katu avei, “ pe táva guasu oguerekóva mburuvicha guasu yvy ape ári ”, ombo’eháicha versículo 18 ko capítulo-pe 17. En resumen, ikatu jahechakuaa umi color orekóva umi uniforme “umi cardenal ha obispo” Vaticano romano-gua. Ñandejára ohechauka umi misa katólika, oiporúvo pe cáliz “ de óro ” ojeʼévape pe víno alkoóliko orrepresentaha Jesucristo ruguy. Péro, ¿mbaʼépa opensa Ñandejára upévare? Ha’e he’i ñandéve: huguy orredimíva rangue, ohecha umi “ mba’e ombojeguarúva ha iky’áva iprostitución ”-nte. Dan.11:38-pe, oñeñe’ẽ “ óro ” rehe ha’eha pe adorno itupaokuérape pe Espíritu oimputáva “ dios de fortalezas ”-pe.
Versíkulo 5: “ Isyváre ojehai peteĩ téra, peteĩ misterio : Babilonia tuichaitéva, umi hekovaíva ha umi mbaʼe oporombojeguarúva ko yvy ape ári sy. »
Pe “ misterio ” oñecitava ko versículo-pe ha’e peteĩ “ misterio ” umi Jesucristo Espíritu ndohesape’áivape ĝuarãnte; ha’ekuéra avei, ñembyasýpe, hetave. Pórke, “ éxito ha éxito orekóva umi astucia ” régimen papal oñemoherakuãva Dan.8:24-25 guive oñemoañeteva'erã aravo peve ijuicio, mundo pahápe. Ñandejárape ĝuarã, ha’e pe “ mba’evai ñemi ” oikuaauka ha omoañetémava aña umi apóstol tiémpope, he’iháicha 2 Tes.2:7: “ Pe tembiapovai ñemigua omba’apóma; tekotevẽnte okañy raʼe pe ojokóva gueteri chupe .” Pe “ misterio ” ojoaju pe téra “ Babilonia ” rehe voi, upéva oreko sentido, pórke pe siuda yma guare upe téra rehegua. Ha katu Pedro ome’ẽma espiritualmente ko téra Roma-pe, 1 Pedro 5:13-pe ha ñembyasýpe umi multitud oñembotavývape ĝuarã, umi ojeporavóva añoite oñatende ko precisión oikuave’ẽva la Biblia. Eñangareko doble significado orekóva ñe'ê " yvy " odesignáva avei ko'ápe, obediencia protestante, péva oîháicha jerovia católica, jerovia protestante múltiple, oñedesigna haguã " prostitutas ", hijas de su católica ". sy " . Umi mitãkuña okomparti umi “ mbaʼe ombojeguarúva ” “ isy ” orekóva . Ha pe prinsipál koʼã “ mbaʼe ombojeguarúva ” haʼe hína domingo, pe “ márka ” orekóva autorida rrelihiósa oñembojoajúva hese.
significado literal ñe'ê " yvy " péva intolerancia religiosa católica ha'égui instigador agresiones religiosas internacionales kakuaa. Haʼe omongyʼa ha ombojeguaru pe jerovia kristiána omokyreʼỹvo umi rréipe okonverti hag̃ua umi puévlo oĩvape ko yvy ape ári iñeʼẽrendu hag̃ua chupe. Péro operde rire ipuʼaka, “ umi mbaʼe ombojeguarúva ” osegi ohovasa umi Ñandejára omaldesi vaʼekuépe ha omaldesi umi haʼe ohovasávape. Ijenaturaleza pagana ojekuaa ohenóivo musulmán-pe “hermano” orekóva religión opresentáva Jesucristo peteîva umi profeta michîvéva.
Versíkulo 6: “ Ha ahecha pe kuña okaʼúva umi imarangatúva ruguy ha Jesús testígo ruguy reheve. Ha, ahechávo chupe, chejagarra tuicha ñemondýi. »
Ko versíkulo ogueraha peteĩ cita Dan.7:21-gui, oespecifikávo koʼápe “ umi imarangatúva ” haʼe oñorairõ ha odomínava, añetehápe haʼeha umi “ Jesús testígo ”. Péva tuicha ohesape pe misterio “ Babilonia Guasu ” rehegua. Pe rrelihión rromána hoyʼu “ ruguy ” umi ojeporavóvagui okaʼu meve. ¿Máva piko osospecháta peteĩ iglésia kristiána, pe Roma papa koʼag̃aguaicha, haʼeha ko “ prostituta ” ojejapóva “ okaʼúva pe tuguy oñohẽvagui Jesús testígo ”? Umi mburuvicha ojeporavóva, ha katu ha’ekuérante. Pórke, profecía rupive, pe Espíritu oikuaauka chupekuéra umi iñenemigo oporojukáva. Ko jevy heko aña ha ipy’ahatãvape ha’éta pe consecuencia ojehecháva pe tiempo de grásia paha rehegua. Ha katu ko mba’evai ha’éta opa mba’e ári, peteĩ manera hechapyrãvévape, pe naturaleza jerovia protestante dominante ko época del mundo fin-pe. Pe Espíritu ocita “umi imarangatúva ” ha “ Jesús testigokuéra ” por separado. Umi “ santo ” ypykue ohasa asy persecución pagana republicana romana ha imperial; “ Jesús testigokuéra ” ogolpea Roma pagana imperial ha papal. Pe kuña rekovai niko peteĩ táva: Roma; “ pe táva guasu oguerekóva mburuvicha guasu yvy ape ári ” og̃uahẽ guive Israel-pe, Judea-pe ary – 63-pe, he’iháicha Dan.8:9: “ tetã iporãvéva ”. Pe salvación historia opata peteĩ prueba de fe reheve ojehechaukátahápe “ Jesús testigokuéra ” ha o’hustifika haĝua ko expresión; upéicha ome’ẽta hikuái Ñandejárape peteĩ razón porã ointerveni haĝua osalva haĝua chupekuéra ñemano planeado-gui. Tiémpope, Juan oreko vaʼekue peteĩ rrasón iporãva oñesorprende hag̃ua pe “ misterio ” oñeʼẽvare pe siuda de Rómare. Ha’e oikuaa chupe pe aspecto imperial pagano hasy ha poriahuvereko’ỹvape añoite omondova’ekue chupe detención isla Patmos-pe. Upévare umi símbolo rrelihióso, por ehémplo pe “ kópa de óro ” oguerekóva pe “ prostituta ” ikatu osorprende chupe hendaitépe.
Versíkulo 7: “ Ha pe ánhel heʼi chéve: ¿Mbaʼére piko reñesorprende? Amombe'úta peẽme pe kuña ha mymba ogueraháva chupe, 7 iñakã ha 10 hatĩva. »
Pe “ misterio ” ndaha’éi oñeha’ãva odura tapiaite ĝuarã, ha versículo 7 guive, pe Espíritu ome’ẽta detalle ohejátava Juan ha ñandéve ñamopu’ã pe “ misterio ” ha jahechakuaa porã pe táva Roma-pegua, ha ifunción pe imagen-pe versíkulo 3 orekóva símbolo, jey, oñecita.
Pe kuña ” odesigna naturaleza religiosa Roma papal, he'íva ha'eha “ Cordero rembireko ”, Jesucristo. Péro Ñandejára onega ko mbaʼe heʼíva heʼívo chupe “ prostituta ”.
Mymba ogueraháva ” orepresenta umi regímen ha pueblo ohechakuaáva ha olegitima umi reclamo religioso orekóva. Oguereko hikuái iorigen histórico umi " diez hatĩ " umi rréino oñeformava'ekue Europa-pe ojepoi rire Roma imperial dominio-gui según ta'anga oñeme'êva Dan.7:24-pe. Oike hikuái Roma imperial “ mymba irundyha ” rendaguépe. Ha koʼã território oñeñeʼẽha opyta peteĩchaite ipahaite peve. Umi frontera omýi, umi regímen okambia, omýi monarquía-gui república-pe, ha katu pe norma cristianismo papal romano japu ombojoaju chupekuéra ivaivévape. Siglo XX aja , ko unión oîva égide romana poguýpe oñeconcretisa Unión Europea omopyendáva “Tratados de Roma” 25 de marzo 1957 ha 2004-pe.
Versíkulo 8: “ Pe mymba recha vaʼekue oĩ vaʼekue ha ndaiporivéima”. Ojupi vaʼerã pe yvykua pypukúgui , ha oho oñehundi hag̃ua. Ha umi oikóva ko yvy ape ári, héra noñemoĩri vaʼekue ko yvy ape ári guive pe tekove kuatiañeʼẽme, ohechávo pe mymba ñarõ, haʼe oĩ vaʼekue ha ndaiporivéimagui , ha ojekuaa jeytaha. »
Pe mymba recha vaʼekue oĩ vaʼekue ha ndaiporivéima .” Traducción: Pe intolerancia religiosa cristiana ha’e kuri 538 guive, ha ndaha’evéima, 1798 guive.Pe Espíritu opropone pe duración oñeprofetisáva diferente forma-pe pe intolerante regla papal-pe ĝuarã Dan.7:25 guive: " peteĩ tiempo, tiempo , ha media batida; 42 jasy pukukue; 1260 ára pukukue .” Jepémo oñemohu'ã intolerancia orekóva acción " mymba opu'ãva pypukúgui ", oñe'êva Revolución Francesa ha ateísmo nacional orekóva Apoc. 11:7, ko'ápe oñepresenta término " pypuku " peteî actividad ojoajúva aña, pe “ Destructor ”, ombyaíva tekove ha odeshumanizáva planeta yvy, ha Apoc.9:11 ohenóiva “ ángel del abismo ”. Apoc.20:1 ome’ẽta pe ñemyesakã: pe “ aña ” ojejokóta “ mil áño ” pe yvy deshumanizado hérava “ pe yvykua pypukúpe ”. Ñandejára heʼívo oñepyrũ hague “ pe yvykua pypukúpe ”, omombeʼu ko siuda arakaʼeve ndorekoiha rrelasión hendive; taha’e, idominación pagana aja, ha’éva lógicaiterei, ha katu avei, opaite hembiapo religioso papal pukukue, contrario pe multitud de humanos oñembotavýva ogueroviava’ekue ho’a haguére , okompartita guive hendive, “ perdición ” paha ojekuaa ko’ápe. Odesprecia rire pe ñe’ẽ profético, umi víctima umi seducción Roma-pegua oñemondýita pe intolerancia religiosa “ ojehecha jeýtagui ” ko contexto paha oñemoherakuã ha ojekuaaukávape. Upéicha Ñandejára ñanemomanduʼa “ ko múndo oñepyrũ guive” oikuaaha umi ojeporavóva réra . Haʼekuéra “ héra ” ojehai “ pe ovecha raʼy kuatiañeʼẽme ” Jesucristope. Ha osalva haĝua chupekuéra, oipe’a iñakãme umi misterio iprofecía bíblica-pe.
Apropone ko’ápe mokõiha análisis ko versículo rehegua pe ñe’ẽ “ yvykua pypuku ” rehegua. Ko reflexión-pe, areko en cuenta pe contexto paha oapuntáva pe Espíritu según pe descripción ojapova'ekue pe " mymba escarlata " versículo 3. Jahecha, ndaipóriha umi " diadema " umi " diez cuerno " ha pe ". siete akã ” omoĩ “ pe ára pahápe ”; pe ñane tiémpopegua. Ymaite guive aconsidera pe noción “ itavy ” ikatuha ojepy’apy peteĩ acción intolerante ha despótica rehe añoite, ha consecuentemente ikatúva ojeatribui pe régimen intolerante ára pahaitépe añoite oñemarkáva pe prueba paha jerovia universal rehegua. Ha katu añetehápe, opakuévo invierno 2020 tiempo divino-pe, ambue idea oñeinspira chehegui. Pe “ mymba ” añetehápe ojuka meme hína yvypóra ánga, ha umi víctima iñembo’e humanista ojeexagera ha indignante-gui hetaiterei hetave umi intolerancia orekóvagui. Moõgui piko ou ko comportamiento humanista seductora ha engañoso pyahu? Ha’e pe yva pe patrimonio de pensamiento libre oúva umi filósofo revolucionario-gui Ñandejára oapuntáva Apoc. 11:7-pe “ mymba opu’ãva yvykua pypukúgui ” rérape . Pe “ escarlata ” color ojejokóva pe “ mymba ” ñane época-pe, versículo 3 guive ko capítulo-pe, odenunsia pe pekádo oñegeneráva pe exceso de libertad yvypóra ome’ẽva’ekue ijehegui. Mávapepa orrepresenta? Umi dominante occidental origen cristiano orekóva base religiosa heredada catolicismo europeo-gui: EE.UU. ha Europa enteramente seducida religión católica. Pe “ mymba ” Ñandejára ohechaukáva ñandéve ha’e pe resultado paha umi tembiapo ojeprofetisáva “ quinto trompeta ” mensaje-pe. Jerovia protestante, ojeseducíva jerovia católica ojapóva py'aguapýpe, ombyaty protestantismo ha catolicismo omaldecido Ñandejára, omoirüva adventismo institucional oficial ary 1994 jave, péva “ñembosako'ívo ñorãirõrã ” Rev.9:7-9, “ de Armagedón ", según Apoc.16:16, oñondive, " sexto trompeta " rire, omotenondétaha Ñandejára rembiguái jeroviaha paha rehe, oñangarekóva ha ojapóva imba'éva Pytu’uha ára; ára sieteha pytu'urã oñemohenda irundyha umi hembiapoukapy apytégui. Py’aguapy jave, idiscursokuéra omomba’eguasu mborayhu joyke’y ha libertad de conciencia. Ha katu ko libertad indignante ha japu ojejapóva libertario ogueraha “ segunda muerte ” umi multitud opoblava mundo occidental-pe; ojehechaukáva, en parte, ateísmo, en parte, indiferencia ha peteĩ parte michĩvéva, umi compromiso religioso ojejapóva ndovaléiva mba’everã, Ñandejára okondenágui chupekuéra, iñembo’e religioso japu rupi . Péicha ko “ mymba ” humanista oreko iñepyrûmby “ yvykua pypukúpe ” ohechaukaháicha Espíritu ko versículo-pe, péva he’iséva religión cristiana-gui oiko hague umi filósofo humanista, griego, francés térã extranjero ra’anga ha aplicación . Judas ohetũ haguéicha Jesús rehehápe, pe seductora mborayhu humanista japu py'aguapy jave ojuka hetave pe kyse pukugui . Pe “ mymba ” ñande py’aguapy jave ohereda avei pe “ pytũmby ” carácter ome’ẽva chupe pe ñe’ẽ “ pypuku ” Gén.1:2-pe: “ Yvy ningo ndorekóiva’ekue forma ha nandi: oĩkuri pytũmby pe pypuku rova ári , ha pe Espíritu Ñandejára mba'éva omýi y ári . Ha ko carácter “ pytũmby ” sociedad origen cristiano-pegua ha’e voi paradójicamente heredado “ iluminación ”-gui, téra oñeme’ẽva umi pensador libre revolucionario francés-pe.
Oproponévo ko síntesis, Espíritu ohupyty hembipota ha’éva oikuaaukávo hembiguái jeroviahápe ijuicio ñande mundo occidental rehe ha umi ñe’ẽ vai ombohasáva chupe. Péicha odenunsia heta hembiapo vaikue ha otraisiona Jesucristo rehe, pe Salvador añoite omboykéva hembiapokuéra.
Versíkulo 9: “ Pe arandu haʼe hína pe arandu: umi siete akã haʼe siete montáña, ha oguapyhápe pe kuña. »
Ko versíkulo omoañete pe expresión ymaite guive oñembohérava Róma: “ Roma, pe siuda orekóva siete sérro ”. Ajuhu ko téra oñecita peteĩ atlas geográfico mbo’ehao tujápe 1958. Ha katu pe mba’e ndaha’éi discutible; umi “ siete yvyty " ojeheróva "cerro" opyta gueteri ko'ãga ogueraháva umi téra: Capitolina, Palatino, Caelio, Aventino, Viminal, Esquilina ha Quirinal. Ifase pagana-pe, ko’ã cerro “lugar yvate” opavave oipytyvõ templo ojededikáva umi ídolo dióstico-pe Ñandejára okondenáva. Ha omombaʼeguasu hag̃ua “ pe dios de fortalezas ”, pe jerovia katólika katu ohupi ibasílica, pe Caelius ári odesignáva “yvága” según Róma. Capitolio ári, “akã”, opu'ã Palacio del Ayuntamiento, aspecto civil Poder Judicial-pe. Jahechauka aliado ára pahápe, América, odomínava avei peteî “Capitolio” oîva Washington-pe. Ko’ápe jey, pe símbolo “akã” ojehustifika ko magistratura yvate omyengoviátava Roma, ha odomínava, a su vez, umi oikóva ko yvy ape ári, “ henondépe ” he’iháicha Apoc.13:12.
Versíkulo 10: “ Oĩ avei siete rréi: cinco hoʼa, peteĩ oĩ, pe ótro neʼĩra gueteri ou, ha ou vove opyta sapyʼami. »
Ko versíkulope, pe expresión “ siete rréi ” rupive, pe Espíritu oatribui Roma-pe “ siete ” regímen de gobierno ha’éva sucesivamente, umi seis primeros-pe ĝuarã: pe monarquía – 753 guive – 510 peve; la República, Consulado, Dictadura, Triunvirato, Imperio Octaviano guive, César Augusto poguýpe heñóiva Jesús, ha Tetrarquía (4 emperador asociado) oiméva séptimo posición 284 ha 324, omoañetéva precisión " ha'e odura va'erã a mbykymi tiempo ”; añetehápe 30 áño. Mburuvicha guasu pyahu Constantino I pya'e ohejáta Róma ha oñemohenda Kuarahyresẽ gotyo Bizancio-pe (Constantinopla ombohéra jey Estambul umi turco). Péro áño 476 guive oñembyai pe império occidental Rómapegua ha umi “ diez hatĩ ” Daniel ha Apocalipsis ojapovaʼekue ohupyty independencia omoheñóivo umi rréino oĩva Europa Occidentálpe. Ary 476 guive, Roma opyta umi bárbaro ostrogota poguýpe, chuguikuéra oñemosãso ary 538-pe, general Belisario omondo ijehérsito ndive mburuvicha guasu Justiniano oikóva Kuarahyresẽ gotyo Constantinopla-pe.
Versíkulo 11: “ Ha pe mymba oĩ vaʼekue ha ndaiporivéimava, haʼe hína peteĩ rréi octavo, ha oĩ umi siete apytépe, ha ohóta oñehundíta. »
"Mburuvicha guasu octavo" ha'e gobernabilidad religiosa papal omopyendáva ary 538 jave decreto imperial favorable emperador Justiniano I. Péicha ombohovái pedido hembireko Théodora, ex “prostituta”, ointerveniva Vigile rérape, peteîva iñangirû. Heʼiháicha versíkulo 11, pe rrégimen papal ojekuaa umi “siete” goviérno oñecita jave, omoĩ aja peteĩ fórma pyahu, ndojehecháiva gueteri, Daniel ohechaukáva haʼeha peteĩ rréi “ idiferénteva ”. Pe oúva umi “siete” mburuvicha guasu mboyvegua tiémpo mboyve ha’e pe título líder religioso romano ojeatribuímava umi mburuvicha guasukuérape ha iñepyrũ guive: “Pontifex Máximo”, peteĩ expresión latín oñembohasáva “Pontífice Soberano”, ha’éva avei, upe guive 538, título oficial Papa Católico Romano-pe. Pe rrégimen rrománo oĩva upe tiémpope Juan orresivi jave pe visión haʼe hína pe Império, haʼéva pe sexto gobernación rromána; ha itiémpope, pe título “pontífice soberano” oipuru mburuvicha guasu voi.
Roma jevy escena histórica-pe ojehu mburuvicha guasu franco, Clovis I , “oñekonvertíva” jerovia cristiana japúpe upe época-pe, ary 496-pe; he'iséva, catolicismo romano-pe iñe'êrenduva'ekue Constantino I-pe ha oitypámava Ñandejára maldición 7 de marzo 321. Oiko rire dominación imperial, Roma oñeinvadi ha odomínava pueblo extranjero oguahëva migración masiva. Pe ñe’ẽ ha kultúra iñambuéva ha’e pe mba’e omopyendáva umi sarambi ha ñorairõ hyepýpe ombyaíva Roma joaju ha mbarete. Ko acción Ñandejára oiporu ko'ã árape Europa-pe omokangy haguã ha omoguahë haguã iñenemigokuérape. Pe maldición experiencia “Torre de Babel” rehegua péicha omantene siglo ha milenio pukukue opa umi efecto orekóva ha efectividad ogueraháva yvypóra desgracia-pe. Roma rehe, ipahápe, oike umi ostrógoto ariano poguýpe, doctrinamente ombotovéva jerovia católica romana oipytyvõva umi emperador bizantino. Upévare ojepoi vaʼerã ko dominio-gui ikatu hag̃uáicha oñemopyenda pe rrégimen papal rrománo áño 538-pe ijyvýpe Ojejapo hag̃ua upéva heʼiháicha Dan.7:8-20, “ mbohapy hatĩ” . ojegueru yvýre papapy mboyve ( pe hatĩ michĩva ); ojepy'apy pueblo hostil catolicismo romano Obispo-kuéra Roma-gua, sucesivamente, ary 476, umi Heruli, ary 534, umi Vandalo, ha 10 de julio ary 538, "peteî tormenta de nieve rupive", osêva ocupación Ostrogótico-kuéragui General Belisario omondova'ekue Justiniano I , Roma ikatu oike irégimen papal exclusivo, dominante ha intolerante, omopyendáva péva mburuvicha guasu, ojerurégui intrigante Vigilio, papa peteîha oisãmbyhýva. Ko momento guive, Roma-gui oiko " pe táva guasu orekóva mburuvicha guasu yvy ape ári ", versículo 18 guive, ohóva " perdición " -pe, Espíritu oespecifikávo, ko'ápe, mokõiha jey, versículo 8 rire.
Upévare papapy ndohói jey San Pedro-pe ha’e he’iháicha ha katu Justiniano I decreto-pe, mburuvicha guasu bizantino ome’ẽva’ekue chupe itítulo ha autoridad religiosa. Péicha domingo omanda mburuvicha guasu romano Constantino I 7 de marzo ary 321 ha papapy ohustifikáva oinstala mburuvicha guasu bizantino Justiniano I ary 538; mokõi fecha orekóva consecuencia ivaivéva opavave yvypórape guarã. Avei ary 538-pe pe Obispo de Roma ogueraha peteĩha jey pe título Papa.
Versíkulo 12: “ Umi hatĩ rehecháva hína umi rréi, neʼĩra gueteri orresivi peteĩ rréino, péro orresivi autorida rréiramo peteĩ óra aja pe mymba ñarõ ndive. »
tiempo paha ” pahápe .
Daniel tiémpopeguáicha, Juan tiémpope, umi “ diez hatĩ ” oĩva pe império rrománope neʼĩra gueteri ohupyty ni ndorresivíri independencia. Ha katu, pe contexto ojepytasóva ko capítulo 17-pe ha’égui pe mundo paha rehegua, ha’e pe rol umi “ umi hatĩ ” omboguatáva ko contexto preciso-pe ha’éva evocado pe Espíritu, umi versículo oúva upe rire omoañeteháicha. Pe " aravo " oñeprofetisava'ekue oñe'ê pe tiempo prueba paha jerovia rehegua oñemoherakuãva, Apoc. 3:10-pe, umi pionero fiel adventismo del Séptimo Día-pe 1873. Pe marandu ha'e ñandéve ĝuarã, heredero-kuérape ĝuarã, umi adventista fiel-kuérape ĝuarã tesape ome'êva Jesucristo oiporavóvape ary 2020-pe.
Según pe código profético oñeme’ẽva’ekue proféta Ezequiel-pe (Ezeq.4:5-6), peteĩ “ára ” profético ovale peteĩ “año ” añetegua, ha upévare, peteĩ “ hora ” profético ovale 15 ára añetegua. Pe insistencia tuichaitéva pe mensaje del Espíritu ocita va’erã mbohapy jey pe expresión " peteĩ aravópe " capítulo 18-pe, chegueraha adeduci haĝua ko " aravo " oapuntaha pe tiempo oñepyrũvo 6ha " siete plaga paha ” apytépe. ha ñande Ruvicha Jesús divino jeju gloria-pe ojevýva Arcángel “ Miguel ” gloria-pe osalva haĝua ielecto-pe pe muerte programada-gui. Upévare ko “ óra ” haʼe hína pe “ ñorairõ Armagedón ” aja.
Versíkulo 1 3: “ Haʼekuéra oreko peteĩ propósito, ha omeʼẽ ipuʼaka ha ipoderoso pe mymba ñarõme. »
Oapuntáva pe época ko prueba paha, pe Espíritu he’i umi “ diez hatĩre ” rehe: “ Ha’ekuéra oguereko peteĩ propósito, ha ome’ẽ ipu’aka ha iautorida pe mymba ñarõme .” Ko meta okomparti hikuái oime oasegura haguã descanso domingo oñemomba'e opavave sobreviviente Tercera Guerra Mundial Nuclear-gui. Ruina tuicha omboguejy poder militar orekóva umi tetã Europa yma guaréva. Pero, umi oganáva conflicto, umi protestante estadounidense ohupyty umi sobreviviente-gui, peteî abandon total soberanía orekóva. Pe motivo ha’e diabólico, ha katu umi ho’ava’ekue ndoikuaái upéva, ha ijespíritu oñeme’ẽva Satanás-pe ikatu okumpli hembipota añoite.
dragón ”, pe “ mymba ” ha pe “ profeta japu ” joaju guive añoite umi “ umi hatĩ ” oentrega iautorida pe “ mymba ”-pe. Ha ko renuncia ojejapo pe jehasa’asy mbarete rupi umi Ñandejára mba’asy ombohasáva chupekuéra. Oñemoherakuãvo decreto de muerte ha aplicación mbytépe, oñeme'ê peteî periodo 15 días umi observador sábado oadopta haguã “ marca de la mymba ”, i“domingo” romano omongy'áva adoración solar pagana. Jesucristo jeju oñeplanifika primavera mboyve 3 de abril 2030, ndaha'éiramo ojejavýva interpretación término " aravo ", decreto de muerte oñepromulgava'erã ko fecha térã fecha oîva ha'e ha ára mbytépe de primavera 2030 ñande calendario jepiguáicha ko’áĝaguápe.
Reikuaa porã hag̃ua mbaʼépa haʼéta pe situasión pahaitépe, ehechamína koʼã mbaʼe. Pe tiempo de grásia paha ojehechakuaa umi funcionario ojeporavóva añoite ombojoajúva promulgación léi dominical rehe; precisamente, ha’e rire. Pe colección de pueblos ndogueroviáiva ha rebelde oikovéva gueteri, pe promulgación léi dominical rehegua ojehechauka medida de interés general ramo añoite consecuencia’ỹre chupekuéra ĝuarã. Ha ohasa riremínte umi cinco primera plaga, ipochy venganza rehegua ogueraha chupekuéra o’aprova plenamente pe decisión “ ojuka ” umi oñepresentáva chupekuéra ha’eha umi responsable icastigo yvagapeguáre.
Versíkulo 14: “ Oñorairõta hikuái pe Cordero ndive, ha pe Cordero ipuʼakáta hesekuéra, haʼégui mburuvichakuéra Jára ha mburuvichakuéra Rréi, ha umi oñehenóiva ha ojeporavóva ha jeroviaha oĩva hendive ipuʼakáta avei hesekuéra. »
Oñorairõta hikuái pe Cordero ndive, ha pe Cordero ipu’akáta hesekuéra ...”, ha’égui pe Tupã Ipu’akapáva ni peteĩ pu’aka ndaikatúiva oaguanta. “ Pe Rréi de los rréi ha señor de los señores ” omoĩta ifuérsa divina umi rréi ha karai ipuʼakavévape ko yvy ape ári. Ha umi ojeporavóva ontendéva ko mbaʼe ipuʼakáta hendive. Pe Espíritu ko’ápe imandu’a umi mbohapy criterio ojeruréva Ñandejára umi ha’e osalvávagui ha oñekomprometéva salvación rapére oñepyrũva chupekuéra ĝuarã pe estatus espiritual " oñehenóiva " reheve ha upéi oñemoambuéva, péicha jave, en “ ojeporavóva ” estatus, “ fidelidad ” rupive ojehechaukáva Ñandejára apohare ha opa hesape bíblico gotyo. Pe ñorairõ oñeñe’ẽha ha’e pe ñorairõ “ Armagedón ”, Apoc.16:16; “ pe aravo ” oñemoĩ jave prueba-pe pe “ fidelidad ” umi “ ojeporavóva ” “ oñehenóiva ”-pe. Apoc.9:7-9-pe, pe Espíritu ohechauka mba’éichapa oñembosako’i pe jerovia protestante ko “ ñorairõ ” espiritual-pe ĝuarã. Oñekondenávo omano haĝua, fidelidad rupi hikuái sábado-pe, umi ojeporavóva otestifika pe confianza oñemoĩva umi promesa Ñandejára oprofetisava’ekuépe ha ko testimonio oñeme’ẽva chupe, ome’ẽ chupe pe “ gloria ” ojeruréva pe primer ángel mensaje-pe Apoc.14:7 guive. Umi defensor ha oipytyvõva domingo ojejapóva obligatorio ojuhúta, ko experiencia-pe, pe ñemano oñembosako’ítava ome’ẽ haĝua Jesucristo electo-kuérape. Amomandu’a ko’ápe, umi escéptico ha odudávape Ñandejára ome’ẽha tuichaiterei importancia umi ára pytu’urã, ñande humanidad operde hague eternidad ome’ẽgui importancia “mokõi yvyramáta” jardín terrenal-pe . “ Armagedón ” oñemopyenda peteĩchagua principio-pe oñemyengoviávo umi “mokõi yvyramáta” ko’áĝa jaguerekóva “pe ára jaikuaa haĝua iporãva ha ivaíva”, domingo, ha “pe ára ojeikove haĝua santificada”, pe sábado térã sábado .
Versíkulo 15: “ Ha haʼe heʼi chéve: “Umi y rehecha vaʼekue, oguapyha hína pe kuña rekovai, haʼe hína tetãnguéra, heta hénte, tetãnguéra ha oñeʼẽva idióma. »
Versíkulo 15 ome’ẽ ñandéve pe clave ohejáva ñandéve ñaatribui umi “ y ” ári “ oguapyhápe pe kuña rekovai ”, pe identidad orekóva umi pueblo europeo oñehenóiva “cristiano”, ha katu opa mba’e ári, japu ha ombotavýva “cristiano”. Europa oguereko pe mba’ekuaarã ombyatývo tetãnguéra oñe’ẽva “ ñe’ẽ ” iñambuéva ; omokangyva umi gremio ha alianza ojejapóva. Ha katu ko’ã ára pahápe, inglés ñe’ẽ oservi puente ramo ha omotenonde intercambio internacional; pe tekombo’e ojeipysóva yvypórape omboguejy pe arma de maldición divina efectividad ha ombocháke pe Ijapohare diseño. Upévare iñembohovái ivaivéta: ñemano ñorairõ rupive ha ipahápe, pe esplendor ijeju glorioso rupive.
Versíkulo 16: “ Umi hatĩ rehecha vaʼekue ha pe mymba ñarõ ndochaʼemoʼãi pe kuña rekovaíre, oipeʼáta chugui ha oipeʼáta chugui, hoʼúta hoʼo ha ohundíta chupe tatakuápe. »
Versíkulo 16-pe oikuaauka pe prográma oĩva pe kapítulo 18 oútavape. Haʼe omoañete ojerevertiha umi “ umi hatĩ ha pe mymba ” oipytyvõ ha omoneĩ rire chupe, ipahápe ohundi “ pe prostituta ”. Chemandu'a ko'ápe " mymba " ha'eha régimen asociación poderes civiles ha religiosos ha odesignáva ko contexto-pe, poder orekóva pueblo americano oficialmente protestante ha umi pueblo europeo católico ha protestante, péicha " la prostituta » odesigna umi clero, he'iséva, umi mburuvicha ombo'éva poder religioso católico: monje, pa'i, obispo, cardenal ha Papa. Péicha reversión-pe, umi pueblo europeo católico ha pueblo protestante americano, mokõi víctima japu romano, oñemoî clero catolicismo papal romano rehe. Ha haʼekuéra “ ohundíta chupe tatápe ”, iintervensión gloriosa rupive, Jesús oity vove pe máscara seductora diabólica ombotavýva. Umi “ diez hatĩ ” “ oipe’áta chugui ha odesnuda ” oiko haguére lujo-pe, ojeipe’áta chugui, ha oñemonde haguére peteĩ apariencia de santidad reheve, ojehechaukáta “ desnuda ” taha’e, vergüenza espiritual-pe, mba’eve’ỹre tekojoja yvagapegua omonde haguã. Pe precisión, “ ho’úta hikuái ho’o ”, ohechauka pe ferocidad huguy pochýva icastigo rehegua. Ko versíkulo omoañete pe téma “ vendimia ” oĩva Apoc. 14:18 guive 20 peve: ¡Ai umi parral pochy rehegua!
Versíkulo 17: “ Ñandejára omoĩ ikorasõme okumpli hag̃ua hembipota ha okumpli peteĩ hembipota, ha omeʼẽ hag̃ua irréino pe mymba ñarõme, oñekumpli peve Ñandejára ñeʼẽ. »
Versíkulo 17, pe número de huísio guýpe, ohechauka ñandéve peteĩ pensamiento iñimportánteva Tupã yvagapegua rehegua, yvypóra ojavyha odesprecia térã otrata indiferente reheve. Ñandejára oinsisti ko’ápe, ikatu hağuáicha umi oiporavóva oĩ convencido, ha’eha pe Maestro añoite pe “juego vaiete” oñemoĩtava hendaitépe pe momento oñeha’arõvape. Pe prográma ndahaʼéi pe aña ojapovaʼekue, síno Ñandejára voi ojapo vaʼekue. Opa mba’e ha’e omoherakuãva’ekue Apocalipsis tuicha ha sublime-pe oipy’apýva Daniel ha Apocalipsis-pe ojejapóma, térã ojehupyty gueteri. Ha peteĩ mba’e paha iporãvégui iñepyrũgui ” he’iháicha Ecc.7:8, Ñandejára oapunta ñandéve ĝuarã, ko prueba paha fidelidad rehegua ñanemomombyrýtava umi cristiano japúgui ha ñandejapótava digno jaike haĝua ieternidad celestial-pe upe rire pe ñehundi nuclear Tercera Guerra Mundial-pe. Upévare ñahaʼarõntevaʼerã jerovia reheve opa mbaʼe oñeorganisátava ko yvy ape ári haʼégui peteĩ “ diseño ” Ñandejára voi ojapovaʼekue. Ha Ñandejára oĩramo ñanendive, ¿máva piko oñemoĩta ñanderehe, ndahaʼéiramo umi “ idesino ” oporojukáva opuʼãtava hesekuéra?
heʼise “ oñekumpli peve Ñandejára ñeʼẽ ” ? Pe Espíritu oñe’ẽ pe destino paha oñeñongatúva pe papal “ hatĩ michĩva ”-pe ĝuarã oñeprofetisa haguéicha, Dan.7:11-pe: “ Upéi amaña, umi ñe’ẽ oñemomba’eguasúvare pe hatĩ he’iva’ekue; ha amañávo, ojejuka pe mymba, ha hete oñehundi, oñeme’ẽ tatápe ojehapy haguã ”; en Dan.7:26: “ Upéi oúta pe huísio, ha ojepeʼáta chugui igoviérno, ha oñehundíta ha oñehundíta opa ára g̃uarã ”; ha Dan.8:25: “ Iñakãrapuʼã ha osẽ porã rupi umi mbaʼe vai ojapóva, haʼe oguerekóta ipyʼaite guive, ha ohundíta heta oikovaʼekue pyʼaguapýpe, ha opuʼãta pe mburuvicha ruvicha kóntrape; ha katu oñembyaíta, mba’eveichagua po oñeha’ã’ỹre .” Umi hembýva “ Ñandejára ñe’ẽ ” oñe’ẽva Roma paha rehe oñepresentáta Apoc. 18, 19 ha 20-pe.
Versíkulo 18: “ Ha pe kuña rehecha vaʼekue haʼe hína pe siuda guasu ogovernáva umi rréi ko yvy ape ári. »
Versíkulo 18 omeʼẽ ñandéve pe pruéva okonvensevéva “ pe siuda tuichaitéva ” haʼeha añetehápe Róma. Jahechakuaa, pe ángel oñe’ẽ hína Juan ndive personalmente. Avei, he’ívo chupe: “ Ha pe kuña rehechava’ekue ha’e pe táva guasu oguerekóva mburuvicha guasu yvy ape ári ”, Juan ojegueraha ontende haĝua pe ángel oñe’ẽha Roma rehe, “táva siete cerro rehegua”, . ha’éva, itiempo-pe, odomínava imperialmente umi rréino iñambuéva opaite Imperio colonial tuichaitévape. Imba’e imperial-pe, oguerekóma “ mburuvicha guasu yvy arigua ári ” ha omantene va’erã ipoguýpe papal.
Ko capítulo 17-pe, ikatu pehecha, Ñandejára oconcentra irevelación ohejávo ñandéve ñaidentifica certeza reheve pe “ prostituta ”, iñenemigo pe “tragedia de los siglos” cristiana rehegua. Péicha omeʼẽ pe número 17-pe peteĩ sentido auténtico huísio orekóvare. Ha’e ko observación chegueraháva amomba’e haĝua aniversario siglo XVII oñemopyenda hague pecado omopyendáva adopción kuarahy ára 7 de marzo 321 (fecha oficial pero 320 Ñandejárape ĝuarã) ro’experimentava’ekue ko arýpe 2020-pe ohasáva ko’ágã. Jahechakuaa Ñandejára añetehápe omarkáha peteî maldición ndojehecháiva época cristiana (Covid-19) rembiasápe omoheñóiva peteî colapso económico global desastrosovéva Segunda Guerra Mundial-gui. Umi ambue maldición divino juicio hekojojáva rehegua ou upe rire, jadescubríta, ára ha ára.
 
 
 
 
 
 
 
 
Apocalipsis 18: pe kuña rekovai ohupyty icastiga
 
 
Ojekuaa rire umi detalle opermitíva ojekuaa pe prostituta, kapítulo 18 ñandegueraha pe contexto particulariterei “ batalla de Armagedón ” paha rehegua. Ñe’ẽ ohechauka mba’épa oguereko: “ pe aravo ojekastigataha Babilonia tuichaitévape, umi kuña rekovai ko yvy ape ári sy ”; pe “ cosecha ” huguypaitéva tiémpo.
 
Versíkulo 1: “ Upe rire ahecha ótro ánhel oguejyha yvágagui, orekóva tuicha autorida. ha pe yvy ohesape hekomimbipa reheve. »
Pe ánhel ogueraháva tuicha autorida oĩ Ñandejára ykére, añetehápe, Ñandejára voi. Miguel, umi ánhel ruvicha, haʼe hína ótro téra Jesucristo ogueraha vaʼekue yvágape oservi mboyve ko yvy ape ári. Ko téra guýpe, ha pe autoridad ohechakuaáva chupe umi ángel marangatu rupive, omosẽ yvágagui aña ha idemoniokuérape, ipu’aka rire kurusúre. Upévare ha’e ko’ã mokõi téra guýpe ou jey ko yvy ape ári, Túva rekomimbipápe, oipe’a haĝua chugui umi ijeporavo hepyetereíva; preciado ha’égui hikuái fiel ha ojehechauka ko fidelidad ojeprobáva. Ko contexto-pe oĝuahẽ omomba’eguasu ifiel reheve umi iñaranduva’ekue iñe’ẽrendúvape ome’ẽvo chupe pe “ gloria ” ojeruréva 1844 guive según Apoc. 14:7. Oñongatúvo pe sábado, umi oiporavóva omomba’eguasu chupe Tupã apohare ramo ha’e añoite oguerekóva legítimamente omoheñói guive tekove celestial ha terrestre.
Versíkulo 2: “ Hatã osapukái ha heʼi: “¡Babilonia guasu hoʼáma, hoʼáma! Oiko chugui umi demónio rekoha, opa espíritu ikyʼáva kuápe, opa guyra ikyʼáva ha ndaijaʼéivape,
" Ha'e ho'áma, ho'áma, Babilonia guasu! ". ". Jajuhu pe cita Apo. Hoʼa avei pe máskara de santidad oĩva Babilonia papal rrománape. Añetehápe haʼe “ peteĩ demoniokuéra rekoha, opa espíritu ikyʼáva, káda guyra ikyʼáva ha oporombojeguarúva ” . Pe “ guyra ” mención ñanemomandu’a umi acción terrenal rapykuéri oĩha umi inspiración celestial umi ángel vai Satanás campamento-gui, itendota ha primer rebelde creación divina-gui.
Versíkulo 3: “ opa tetã hoyʼúgui pe víno pochy hekovaívagui, ha umi mburuvicha guasu yvy arigua ojapo hekovai hendive, ha umi komersiánte ko yvy arigua oñembopirapire heta mbaʼe porã orekóvare. »
“... opavave tetã hoy’úgui pe víno pochy hekovai,... ” Ojekuaa agresión religiosa instigación poder papal católico romano-pe, he’ívo oîha Jesucristo servicio-pe, ohechaukáva desprecio total umi lección conductual ha’e omboʼe idisipulo ha apostolkuérape ko yvy ape ári. Jesús henyhẽva py’aporãgui, umi papa henyhẽva pochýgui; Jesús, modelo de humildad, umi papa, modelo de vanidad ha orgullo, Jesús oikóva pobreza material-pe, umi papa oikóva lujo ha riqueza-pe. Jesús osalva tekove, umi papa hekope’ỹ ha tekotevẽ’ỹre omano hetaiterei yvypóra rekove. Upévare ko kristianísmo katóliko papa romano ndojoguái pe jerovia omeʼẽvaʼekuére Jesús ehémploramo. Daniel-pe Ñandejára oprofetisa “ iñarandu porãtaha ”, péro mbaʼérepa ojehupyty ko mbaʼe porã? Pe mbohovái isensíllo: Ñandejára omeʼẽgui chupe. Ñanemandu'ava'erãgui ha'eha pe título de castigo " pe segundo trompeta " Apoc. 8:8-pe, omopu'ã hague ko régimen cruel ha hasýva okastiga haguã transgresión sábado ojehejareíva 7 de marzo 321 guive oestudia umi mba'asy vai oityva'erã Israel-pe ndojeroviapái haguére Ñandejára rembiapoukapyre, Lev.26:19-pe, Ñandejára he'i: " Aitypáta ne mbarete orgullo, che ombojevýta nde yvága iérroicha , ha nde yvy vrónseicha ”. Pe konvénio pyahúpe oñemopuʼã pe régimen papal okumpli hag̃ua koʼã maldisión voi. Iproyecto-pe, Ñandejára ha’e al mismo tiempo Víctima, Juez ha Verdugo osatisface haĝua umi mba’e ojeruréva ilei mborayhu rehegua ha ihustísia perfecta. 321 guive, pe sábado transgresión ocostea yvypórape hepyeterei, opaga va’ekue iprecio ñorairõ ha masacre natekotevẽivape, ha umi epidemia oporojukáva oporojukávape omoheñóiva Ñandejára apohare. Ko versíkulope, “ tekovai ” (térã “ tekovai ”) haʼe espirituál, ha omombeʼu umi comportamiento rrelihióso naiporãiva. Pe “ víno ” ombojegua iñembo’e odestilláva, Cristo rérape, “ pochy ” ha ñembohory diabólico opavave tapicha apytépe oikóva, ha’e rupi, víctima de ataque térã agresor.
Pe culpa enseñanza católica rehegua nomokañýiva’erã opavave yvypóra culpa, haimete opavave ndokompartiri umi valor Jesucristo omomba’eguasúva. Umi rréi ko yvy arigua hoyʼúramo “ pe víno de la prostituta ” ( debauchery ) “ Babilonia ” -gui , upéva haʼe peteĩ “ prostituta ” ramo, haʼe oipyʼapýva chupe ombovyʼa umi kliéntepe añoite; upéva ha'e pe regla, cliente oîva'erã satisfecho ndaupéichairõ ndouvéima hikuái. Ha pe catolicismo omomba’eguasu pe codicia nivel ijyvatevévape, pe punto de delito peve, ha pe mborayhu riqueza ha vida lujosa rehegua. Jesús omboʼe haguéicha, ovecha atyicha. Umi kuimba’e aña ha oñemomba’eguasúva okañýta kuri taha’e ha’éva hendive térã hese’ỹ. Mandu’arã: mba’evai oike yvypóra rekovépe Caín rupive ojukava’ekue ijoyke’y Abel-pe oñepyrũ guive tembiasakue yvy arigua. “ Umi komersiánte ko yvy ape ári oñembopirapire heta mbaʼe ipuʼaka rupi pe lujo orekóvare .” Péva omyesakã mba'éichapa osẽ porã pe rrégimen papal católico romano. Umi comerciante ko yvy arigua oguerovia pirapire añoite, ndaha'éi fanático religioso pero religión ombopirapire ramo chupekuéra, oiko chugui peteî socio aceptable, ha apreciable jepe. Pe contexto paha pe tema rehegua chegueraha aikuaa haĝua principalmente umi comerciante protestante estadounidense-pe pe yvy odesignágui espiritualmente pe jerovia protestante. Siglo XVI guive , Norteamérika, esencialmente protestante iñepyrũme, oguerohory umi católico hispano ha upe guive, jerovia católica oñerrepresenta jerovia protestante-icha. Ko tetãme guarã, “negocio” añoite ocontahápe, noimportavéima umi diferencia religiosa. Oganáva vy'a oñemomba'eguasúva reformador Ginebra, Juan Calvino, omokyre'ÿva, umi comerciante protestante ojuhúva jerovia católica-pe umi medio de rico en el norma original protestante ndoikuave'êiva. Umi templo protestante nandi umi muro desnudo reheve, ha umi tupao católica katu ojekarga hetaiterei reliquia ojejapóva material precioso-gui, oro, pláta, marfil, opa material ko tema omoĩva versículo 12. Umi riqueza adoración católica-pegua ha’e upévare, Ñandejára Ñandejárape ĝuarã, pe omyesakãva ikangyha pe jerovia protestante americana. Pe Dólar, pe Mammon pyahu, ou omyengovia haĝua Ñandejárape umi korasõme, ha pe tema doctrina-kuéra rehegua operde opa interés. Oposición oî pero en forma política-pe añoite.
Versíkulo 4: “ Ha ahendu ótro ñeʼẽ yvágagui heʼíva: Pesẽ chugui che retã, ani hag̃ua pepartisipa ipekádogui, ni umi mbaʼe vai ogueraháva chupe. »
Versíkulo 4 ogueromandu’a pe momento de separación paha: “ Pesẽ ipytégui, che retãyguakuéra ”; ha’e pe aravo ojeguerahataha yvágape umi ojeporavóva, ojotopa haĝua Jesús ndive. Ko versículo ohechaukáva ha'e pe " cosecha " tiempo, tema Apoc. 14:14 guive 16. Ojegueraha hikuái, péva versículo he'iháicha, ndaha'éi "oguerekova'erã parte" "cosecha"-pe ” oityvyrótava Roma papal ha clero-kuérape. Ha katu, pe texto oespecifika oĩ haĝua umi ojeporavóva ojepe’ava’ekue apytépe, peteĩva ndoparticipáiva’erãha iñangaipakuérape . Ha pe pekádo tenondegua ha’égui domingo pytu’u, pe “ mymba ra’y ” omomba’eguasúva umi católico ha protestante pe prueba paha jerovia rehegua, umi ojeroviáva ko’ã mokõi grupo religioso tuichavévape ndaikatúi oparticipa pe raptura umi ojeporavóvape. Pe tekotevẽ “Pesẽ Babilonia-gui” ha’e constante , jepémo upéicha ko versículo-pe pe Espíritu oapunta pe momento oñepresentahápe pe oportunidad paha iñe’ẽrendu haĝua ko Ñandejára mandamiento- pe pe proclamación léi dominical-pegua omarkágui pe tiempo de grásia paha. Ko proclamación omokyre’ỹ conciencia opavave sobreviviente “ sexta trompeta ” (Tercero Guerra Mundial), omombaretéva oiporavóva hikuái Ñandejára apohare resa ojesarekóva guýpe.
Versíkulo 5: “ Iñangaipakuéra oñembyaty yvágape, ha Ñandejára imanduʼa hembiapovaikuérare. »
Iñe’ẽme, pe Espíritu opropone pe “torre de Babel” ra’ãnga héra oñemopyenda “Babilonia”-pe. Áño 321 ha 538 guive, Roma, “ pe siuda guasu ” pe “ prostituta ” orekohápe “ itróno ”, pe apyka “sagrado” papal orekóva 538 guive, ombohetave iñangaipa Ñandejára kóntrape. Yvága guive omantene conteo ha ohai umi angaipa ombyatyva’ekue 1709 áño pukukue (321 guive). Ojevývo gloriosamente, Jesús odesmascara régimen papal ha Roma ha imarangatu japúpe guarã, ha'e tiempo ojepaga haguã delito ojapóva hikuái.
Versíkulo 6: “ Pemyengovia chupe haʼe ohepymeʼẽ haguéicha, ha pehepymeʼẽ jey chupe doble hembiapokuére. Pe mba’yru ha’e oñohẽ haguépe, eñohẽ doble. »
Oñemotenondévo progresión umi tema Rev.14-pegua, pe cosecha rire ou pe cosecha . Ha ha’e umi iñañavévape umi víctima católica ha protestante japu catolicismo-gui Ñandejára ombohovái iñe’ẽ: “ Pehepyme’ẽ chupe opaga haguéicha, ha peme’ẽ jey chupe doble según hembiapo ”. Ñanemandu’a tembiaságui hembiapokuéra ha’eha umi estaca ha tortura umi tribunal inquisitorial orekóvape. Upévare ha'e ko'ãichagua destino umi mbo'ehára religioso católico ohasa asýta doble, ikatúramo. Peteĩchagua mensáhe ojerrepeti ko fórmape: “ Pe kópa haʼe oñohẽ haguépe, eñohẽ doble .” Pe kópa hoy’u ra’anga oipuru Jesús odesigna haĝua pe tortura hete ohasátava, pe agonía paha peve peteĩ kurusúre, omopu’ãmava’ekue Roma, yvyty Gólgota ypýpe. Péicha Jesús imanduʼa pe jerovia katólika ohechauka hague odespreciaitereiha umi sufrimiénto haʼe oasepta vaʼekue oaguanta hag̃ua, upévare iturno ohasa hag̃ua umíva. Peteĩ ñe’ẽpoty tuja oguerekóta ivalór pleno ko’ã momento-pe: ani araka’eve ani rejapo ambue tapicháre pe ndereipotáiva ambuekuéra ojapo nderehe. Ko acción-pe, Ñandejára okumpli pe léi de represalia: peteĩ tesa peteĩ tesa rehe, peteĩ diente peteĩ diente rehe; peteĩ léi perfectamente justa ha’e orreserváva uso individual. Ha katu a nivel colectivo, ojeautorisa ijeporu yvypórape, upéicharõ jepe okondena, oimo’ãvo ikatuha hekojoja ha iporãve Ñandejáragui. Consecuencia ha'e desastrosa, mba'evai ha espíritu rebelde ivaive ha odomina umi pueblo occidental origen cristiano.
Apo .​Ko aclaración ojepytaso actividad religiosa orekóva ha oiporúva particularmente copa de la Eucaristía. Nomomba’éi haguére ko rito sagrado Jesucristo ombo’e ha omomarangatuva’ekue, ohupyty chupe peteĩ castigo igualmente especial. Pe Tupã mborayhu rehegua ome’ẽ tape pe Tupã tekojoja rehegua ha pe pensamiento ihuicio rehegua ojekuaa porã yvypórape.
Versíkulo 7: “ Haʼe oñembotuicha ha oñehundiháicha tekoporãme, upéicha avei pembohasa asy ha peñembyasy chupe. He’ígui ikorasõme: Che aguapy rréinaicha, ndaha’éi viuda, ha ndahechamo’ãi ñembyasy! »
Versíkulo 7-pe, pe Espíritu omomba’eguasu pe oposición tekove ha ñemano rehegua. Tekove ndopokóiva desgracia ñemano rehe ha’e vy’a, ojepy’apýva, frívolo, ohekávo vy’a pyahu. Papal romano “Babilonia” oheka pe riqueza ojoguáva tekove lujoso. Ha ohupyty haĝua umi ipu’akapáva ha mburuvichakuéragui, oipuru ha oipuru gueteri Jesucristo réra ovende haĝua pe angaipa perdón “indulgencia” ramo. Kóva ha’e peteĩ detalle opesa tuichaitereíva Ñandejára juicio balanza-pe ha’e ko’áĝa oexpiava’erã psicológicamente ha físicamente. Pe ñe’ẽ vai ko mba’erepy ha lujo rehe opyta Jesús ha ijapostolkuéra oiko vai haguére, oñekontentávo umi mba’e oñeikotevẽvare. Upévare “ jehasa’asy ” ha “ ñembyasy ” omyengovia “ riqueza ha lujo ” clero católico papa romano-pegua.
Ojapo aja hembiapo ombotavýva, Babilonia he’i ikorasõme: “ Che aguapy rréinaicha ”; omoañeteva “ irréino umi rréi ko yvy ape ári ” Apoc.17:18-pe. Ha he’iháicha Apoc.2:7 ha 20, i“ tróno ” oĩ Vaticano-pe (vaticinate = profecía), Roma-pe. “ Che ndaha’éi viuda ”; iména, Cristo, hembireko ha’eha, oikove. “ Ha ndahechamoʼãi mbaʼeveichagua ñembyasy .” Ndaipóri salvación Tupao okaháre, he’i opavave opositor-kuérape. Hetaiterei heʼi jey ha amo ipahápe oguerovia upéva. Ha añetehápe ojerovia igoviérno odurataha opa ára g̃uarã. Oiko guive upépe, ¿noñeme'ẽi piko Roma-pe pe téra "ciudad eterna"? Hiʼarive oipytyvõgui chupe umi podér occidentál oĩva ko yvy ape ári, upévare oreko kuri rrasón iporãva oguerovia hag̃ua ijehe yvypórape ndaikatumoʼãiha ojepoko ha ndaikatumoʼãiha ojejoko. Ha ndokyhyjéi avei Ñandejára puʼakagui heʼi guive oserviha chupe ha orrepresentaha chupe ko yvy ape ári.
Versíkulo 8: “ Upévare, peteĩ árape oúta chupe umi mbaʼe vai, ñemano, ñembyasy ha ñembyahýi, ha oñehundíta tatápe. Tupã Ñandejára ohusga vaekue chupe ipu'aka. »
Ko versíkulo omohu’ã opa umi ilusión orekóva: “ péva rupi, peteĩ árape ”; pe Jesús ou jeyhápe gloria reheve, “ og̃uahẽta umi mbaʼe vai orekóva ” térã, og̃uahẽta pe kastígo Ñandejára omeʼẽva; “ ñemano, ñembyasy ha ñembyahýi ” añetehápe, ha’e orden opuesto-pe ojejapo umi mba’e. Ndajamanói ñembyahýigui ni peteĩ árape, upévare, peteĩha, “ ñembyahýi ” espiritual ha’e pe mbujape tekove rehegua ñehundi ha’éva pe jerovia religiosa cristiana base. Upéi ojeporu “ ñembyasy ” ojegueromandu’a haĝua umi tapicha hi’aguĩva ñandehegui omanoha, hendivekuéra ñakomparti familia remiandu. Ha ipahápe, “ ñemano ” oinupã pe pekadór kulpávlepe, pórke “ pe pekádo repykue haʼe pe ñemano, ” heʼiháicha Rom.6:23. “ Ha ohundíta tata ”, heʼiháicha umi anunsio profético ojerrepetíva Daniel ha Apocalipsispe. Ha’e voi ojapo hetaiterei criatura ojehapy haĝua ipira-kuéra ári, hekope’ỹ, ha’e peteĩ justicia divina perfecta-pe ha’e voi oñehundi haĝua tatakuápe. Ipu’aka niko Ñandejára ohusga va’ekue chupe ”; hembiapo seductora aja, pe jerovia católica omomba’eguasu María-pe, Jesús sy ojehechaukáva pe mitã michĩvaicha ha’e oguerekóva ijyva ári añoite. Ko aspecto oguerohory yvypóra apytu'ũ propenso sentimentalidad-pe. ¡Peteĩ kuña, iporãve jepe, peteĩ sy, ¡mbaʼeichaitépa otranquilisa pe rrelihión! Ha katu ha’e pe añetegua aravo, ha pe Cristo ohusgava’ekue ojehechauka ramoite Tupã Ipu’akapáva gloria-pe; ha ko Jesucristo pu’aka divino, odesmascaráva, ohundi, ome’ẽvo umi víctima oñembotavyva’ekue pochy venganza-pe.
Versíkulo 9: “ Ha enterove rréi ko yvy ape ári ojapovaʼekue hekovai ha hekovaíva hendive, hasẽ ha ojaheʼóta hese, ohechávo tatatĩ okáiva. »
Ko versíkulo ohechauka mbaʼéichapa “umi rréi ko yvy ape ári oñemeʼẽvaʼekue tekovai ha tekojoja ”. Oike umi rréi, presidente, dictador, opavave tendota tetãnguéra omokyre'ÿva éxito ha actividad jerovia católica, ha, prueba paha, omonéîva decisión ojuka haguã umi oñangarekóva sábado . Haʼekuéra “ hasẽ ha ojaheʼóta hese, ohechávo tatatĩ hendyha ”. Jahechaháicha, umi rréi ko yvy arigua ohecha pe situasión oñemomombyryha chuguikuéra. Ndoguerahavéima hikuái avavépe ha ohechakuaa Roma tata omyendýva umi víctima oñembotavýva, umi instrumento ejecutor de venganza divina. Hesay ha ñembyasy ojehustifika umi valor mundo-pegua, ogueraháva chupekuéra poder ijyvatevévape, ho’a sapy’a.
Versíkulo 10: “ Oñemboʼy mombyry, okyhyjégui ijehasa asy, heʼíta: ¡Ay! ¡Ay! Pe táva guasu, Babilonia, pe táva ipu'akapáva! ¡Peteĩ aravópe og̃uahẽma ne huísio! »
Pe “táva opave’ỹva” omano, hendy ha umi rréi yvy arigua opyta mombyry Rómagui. Ko'ágã okyhyje hikuái okompartiva'erã destino orekóva. Pe oikóva oconstitui, chupekuéra ĝuarã , peteĩ desgracia tuichaitereíva : “ ¡Desgracia! ¡Ay! Pe táva guasu, Babilonia ”, ñembyasy oje’e jey mokõi jey, “ ho’a, ho’a, Babilonia tuichavéva .” “ ¡ Pe siuda ipoderósova!” » ; ipoderosoiterei ha oisãmbyhy ko mundo influencia rupive umi tetã cristiano ruvichakuéra ári; ha'e precisamente ko vínculo Ñandejára okondenáva rupi, mburuvicha guasu Luis XVI ha hembireko austriaco Marie-Antoinette ojupi andamio guillotina rehegua, avei umi oipytyvõva chupekuéra, víctima " tuicha tribulación "-pe, l El Espíritu oikuaauka haguéicha , Apoc.2:22-23-pe. “ Peteĩ aravópe og̃uahẽma ne huísio!” » ; Jesús jeju ohechauka pe tiémpo opataha ko múndo. Pe prueba paha omarkákuri peteĩ “ hora ” simbólica oñeprofetisava’ekue Apoc.3:10-pe, ha katu suficienteta Jesucristo ojehechauka haĝua opa pe situación ko’áĝagua ojereverti haĝua, ha ko’áĝa, “ peteĩ hora ” en sentido literal ha’éta suficiente ojehupyty haĝua ko cambio asombroso.
Versíkulo 11: “ Ha umi komersiánte ko yvy arigua hasẽ ha oñembyasy hese, avave ndojoguavéimagui ikargádo,
Pe Espíritu ko’áĝa oapunta “ umi comerciante yvy rehegua ” particularmente o’apunta pe espíritu mercantil americano oadoptáva umi sobreviviente ko yvy tuichakue javeve oñeñe’ẽ haguéicha pe estudio capítulo 17 ohasava’ekuépe. Ha’ekuéra avei “ hasẽ ha oñembyasy hese, avave ndojoguavéimagui ikarga ; ...”. Ko versíkulo omombaʼeguasu pe kulpa orekóva umi protestánte ohayhuha pe jerovia katólika haʼe oñembyasýva , ha upéicha otestifika pe apego personal orekóva hikuái hese interés económico rehe. Upéi, en contrario absoluto, pe tembiapo reforma rehegua omopu’ã hague Ñandejára odenunsia haĝua pe culpa católica papal romana ha omoĩjey haĝua umi añetegua oñentendeva’ekue; umi reformador añetegua ojapova’ekue itiempo-pe ha’eháicha Pierre Valdo, John Wicleff ha Martin Luther. Umi ñemuhára ohecha avei ñembyasýpe umi valor ohayhúva oñembyaiha hesa renondépe, oiko haguére vy’arãnte oñembopirapire heta haguã hembiapo comercial rupive; ojapóvo negocio orresumi umi vy’a oguerekóva hikuái.
Versíkulo 12: “ karga de óro, pláta, ita hepyetereíva, pérla, líno iporãva, púrpura, séda, pytã, opaichagua yvyra heʼẽ asýva, opaichagua mbaʼe ojejapóva marfilgui, opaichagua mbaʼe ojejapóva yvyra hepyetereívagui, vrónse, iérro ha mármolgui , .
Alista mboyve umi diferente material ha’éva base pe religión idolatra católica romana-pe, chemandu’a ko’ápe ko punto particular jerovia añeteguáva Jesucristo ombo’eva’ekuére. Haʼe odeklara kuri pe kuña samaritanape: “ Kuña”, heʼi chupe Jesús, “ejerovia cherehe, og̃uahẽta pe óra ndahaʼemoʼãiha ko montáñape ni Jerusalénpe readoramoʼãiha pe Túvape. Peẽ pemomba’eguasu pe ndapeikuaáiva; ñamombaʼeguasu umi mbaʼe jaikuaáva, pórke pe salvasión ou umi hudíogui . Ha katu og̃uahẽma pe óra, ha og̃uahẽma, umi oadoráva añete oadorátava Túvape espíritu ha añeteguápe; ko’ãva ha’égui umi oadoráva Túva ojeruréva. Ñandejára ningo Espíritu, ha umi oadoráva chupe oadoravaʼerã chupe espíritu ha añeteguápe . (Juan 4:21-23).” Upéicharõ, jerovia añetegua noikotevẽi mba’eveichagua material ni material, oñemopyendáva peteĩ estado de ánimo-pe añoite. Ha consecuentemente, ko jerovia añetegua sa’i ointeresa pe mundo codicioso ha mondaha, ndoenriquecevéigui avavépe ndaha’éirõ, espiritualmente, umi ojeporavóvape. Umi ojeporavóva oadora Ñandejárape espíritupe, upévare ipensamiéntope, péro avei, añetehápe , heʼiséva ipensamiénto oñemopuʼãvaʼerãha pe estándar Ñandejára ohechaukávare. Oimeraẽ mba’e okápe ko norma-gui ha’e peteĩ forma de paganismo idolatrico-pe oñeservihápe Ñandejára añeteguápe peteĩ ta’anga ramo. Oconquista aja, Roma republicana oadopta umi religión tetãnguéra derrotado-pe. Ha heta umi dogma rrelihióso orekóva ou griégogui, haʼe vaʼekue pe primera sivilisasión tuichavéva yma guaréva. Ñane época-pe, forma papal-pe, jajuhu opa ko patrimonio oñembojoajúva umi “santo” “cristiano” pyahúpe, oñepyrûvo umi 12 apóstol Ñandejáragui. Ha katu, oho rire mombyry o’suprimi haĝua Ñandejára mandamiento mokõiha okondenáva ko práctica idolatral, pe jerovia católica operpetúa pe adoración ta’anga tallada, oñepinta va’ekue térã ojehechaukáva visión demoníaca-pe. Upévare umi rito iculto-kuérape jajuhu ko’ã ta’anga tallado oikotevẽva material oreko haĝua forma; umi material Ñandejára voi opresentáva pe lista: “...; ... carga de oro, pláta, ita hepyetereíva, pérla, lino porã, púrpura, seda, escarlata, opaichagua yvyra dulce, opaichagua marfil, opaichagua mba’e ojejapóva yvyra hepyetereívagui, latón, hierro ha mármol,... ”. “ Oro, pláta, ita iporãitereíva ha mbaʼe hepyetereíva ” “ pemombaʼeguasu pe tupã fortalezakuérape ” pe rréi papal Dan.11:38-pegua. Upe rire, “ púrpura ha pytã ” omonde pe prostituta Babilonia Guasúpe Apoc.17:4; “ óro, ita iporãitereíva ha pérla ” haʼe umi mbaʼe ombojeguáva chupe ; “ líno iporãva ” ohechauka heʼíva imarangatuha, heʼiháicha Apoc . Umi ótro materiál oñeñeʼẽva haʼe umi ojapo haguégui umi taʼanga otallavaʼekue chupe. Ko'ã material de lujo oikuaauka alto nivel de devoción orekóva idolatro adorador católico.
Versíkulo 13: “ kanéla, especia, perfúme, mirra, insiénso, víno, aséite, arína porã, trígo, vaka, ovecha, kavaju, kárro, tete ha yvypóra ánga. »
perfume, . de mirra, incienso, víno ha aséite, ” oñecita ohechauka umi rito rrelihióso orekóva. Umi ambue mba’e ha’e nutriente ha bienes oñe’ẽva Salomón reinado rehe, David ra’y, omopu’ãva’ekue primer templo oñemopu’ãva’ekue Ñandejárape ĝuarã, según 1 Reyes 4:20 guive 28. Péicha, pe Espíritu odenunsia intento ilegítimo ojapo haĝua omoheñói jey pe “ Ñandejára templo ” ñemopu’ã ha’e “ ojahéiva ”, Apoc.13:6-pe, ha “ oityva , Dan.8:11-pe. Precisión paha verso, oñe'êva " yvypóra rete ha ánga " rehe, odenunsia colaboración orekóva umi mburuvicha guasu ndive okomparti, ilegalmente, poder temporal. Cristo rérape, ha’e ohustifika religiosamente umi tembiapo ombojeguarúva, ha’eháicha tembiguái reko, tortura ha Ñandejára criatura jejuka; peteĩ mba’e Ñandejára oñongatúva ijehe pe dominio religioso-pe; péva ombyaty peve hembiapo ko'ã término-pe: " ojejuhu ipype opavave ojejukava'ekue yvy ape ári ruguy ", versículo 18 ko capítulo 18. Ocita " yvypóra ánga », Ñandejára oatribui chupe pe pérdida de “ ánga ” oñeme’ẽva aña-pe hembiapo ha umi pretensión religiosa japu rupive.
Mandu’arã : La Biblia ha pensamiento divino-pe, pe ñe’ẽ “ alma ” ohechauka peteĩ tapichápe opa mba’épe, hete físico ha ipensamiénto mental térã psíquico, iñarandu ha hemiandu. Pe teoría opresentáva “ánga ” peteĩ elemento tekovépe, ojeipe’áva hetegui omanóvo ha oikovéva chugui, ha’e puramente origen pagano griego-gui. Pe kompromíso tujápe Ñandejára ohechakuaa pe ánga pe tuguy ndive” umi yvypóra térã mymbakuéra: Lev.17:14: “ Opa yvypóra ánga ningo huguy oĩva ipype. Upévare ha'e Israel ñemoñarekuérape: Ani pe'u mba'eveichagua so'o ruguy. opa so'o ánga ha'égui huguy : oimeraẽ ho'úva oñehundipáta. ". ". Péicha oreko visión opuesta umi teoría griega oútava ha ombosako'i desfile bíblico umi pensamiento filosófico rehe heñóiva pueblo pagano apytépe. Yvypóra ha mymba rekove ojerovia tuguy rembiapo rehe. Oñeñohẽ, térã oñemongy’a asfixia rupive, tuguy nome’ẽvéima oxígeno umi elemento tete físico-pe oikehápe apytu’ũ, pensamiento pytyvõ. Ha ko ipahaguéva noñeoxigenáiramo, pe principio de pensamiento opyta ha mba’eve ndopytái oikovéva ko etapa paha rire; ndaha'éi ramo mandu'a composición omanóva " ánga " pensamiento eterna Ñandejára orekóva hesa'ÿijo futuro "resurrección", araka'épa "omoingove jeýta" térã, araka'épa "omopu'ã jeýta", según pe káso, tekove opave’ỹvape ĝuarã térã pe “ ñemano mokõiha ” ñehundi definitiva rehe.
Versíkulo 14: “ Umi yva ne ánga oipotáva oho mombyry ndehegui; ha opa mba’e delicado ha iporãva okañy peẽme, ha araka’eve ndapejuhumo’ãvéima. »
Omoañetevo pe oñemyesakãva’ekue pe versículo ohasava’ekuépe, pe Espíritu oimputa umi “ mba’epota ” Roma papal-pegua “ ánga ”-pe, ipersonalidad seductora ha ombotavýva. Heredero filosofía griega-pe, jerovia católica ha'e pe primero oporandúva atribución ánga mymba ha kuimba'e ojejuhúva yvy pyahúpe. Añetehápe pe porandu oreko iñembohovái; oñemopyenda ñe’ẽtéva pytyvõrã hekopete jeporavópe: yvypóra ndoguerekói ánga , ha’égui ánga .
Pe Espíritu ombyaty umi consecuencia omanóva añeteguágui ha’e omoĩ ha orreveláva Ecc.9:5-6-10-pe. Ko'ã detalle noñembopyahúi umi kuatiahaipyre alianza pyahúpe. Upévare jahechakuaa iñimportanteha jastudia la Biblia kompletoite. Oñehundímarõ, “ Babilonia ” “ operde opa ára g̃uarã “ umi yva hi’ánga oipotáva ” ha “ opa mba’e delicado ha magnífico ” ha’e omomba’e ha oheka va’ekue. Ha katu pe Espíritu oespecifika avei: “ peẽme ĝuarã ”; umi ojeporavóva, ndaha’éi ha’eichaguágui, ikatúta ombohape, tapiaite ĝuarã, pe aprecio umi maravilla Ñandejára okompartitava hendivekuéra.
Versíkulo 15: “ Umi koʼã mbaʼe ñemuha, oñembopirapire hetáva, oñemomombyrýta, okyhyjégui ijehasa asy. hasẽ ha oñembyasýta,
Umi versíkulo 15 guive 19 peve, pe Espíritu oapunta “ umi komersiánte oñembopirapire heta vaʼekuére upéva rupive ”. Umi repetición ohechauka peteĩ énfasis pe expresión “ peteĩ aravópe ”, ojerrepetíva mbohapy jey ko kapítulope, avei pe sapukái “ ¡Ay! ¡Ay! ". ". Pe número 3 ohechauka perfección. Ñandejára upévare oinsisti, omoañete haguã carácter irrevocable anuncio profético; ko castigo ojekumplíta opa iperfección divina-pe. Pe sapukái, “ ¡Ay! ¡Ay! ", omoñepyrũva umi comerciante, ohenduka pe sapukái de advertencia omoñepyrũva’ekue umi oiporavóva Apoc. 14:8-pe: “ ¡ Ha’e ho’a! ¡Ha’e ho’a! Babilonia Guasu .” Koʼã komersiánte omaña mombyry guive oñehundiha, “ okyhyjégui ojetortura haguére chupe ”. Ha oreko razón okyhyjévo hikuái ko yva Tupã oikovéva pochy hekojojávagui, ombyasýgui oñehundi haguére, oñemoĩ hikuái icampaméntope, ha oñehundíta a su vez pe pochy yvypóra asesino umi víctima inconsolable ñembotavy religioso-gui. Ko versíkulo ñanemomarandu tuichaiterei responsabilidad orekóva umi interes comercial Iglesia Católica Romana osẽ porã hag̃ua. Umi “ comerciante ” oipytyvõ prostituta ha umi decisión cruel ha despótica ivaivéva, puramente apetito enriquecimiento financiero ha material rehe. Omboty hikuái hesa opa umi abuso altamente abominable ojapóvare ha omerece okomparti destino paha orekóva. Peteî techapyrã histórico ojepy'apy umi parisino oipyhýva jerovia católica ykére jerovia Reformada rehe oñepyrû guive Reforma mburuvicha guasu Francisco I época-pe ha ha'e rire.
Versíkulo 16: “ Ha heʼíta: ¡Ay! ¡Ay! ¡Pe táva guasu, oñemonde líno porã, púrpura ha pytã, ha oñembojegua óro ha ita vera ha pérla reheve! ¡Peteĩ órape hetaiterei mbaʼerepy oñehundi! »
Ko versíkulo omoañete pe blanco; “ Babilonia guasu, oñemonde líno porã, púrpura ha pytã ”; umi kolór orekóva umi rréi ao, pórke upévare umi soldádo rrománo oñembohoryvaʼekue ojahoʼi Jesús jyva peteĩ ao “ púrpura ” reheve. Ndaikatúi oñeimagina hikuái mba’épa he’ise Ñandejára ome’ẽva hembiapokuépe: peteĩ víctima expiatoria ramo, Jesúsgui oiko pe ogueraháva umi pekádo oiporavova’ekue odesignáva ko’ã color, carmesí térã púrpura , . heʼiháicha Is.1:18. “ Peteĩ aravo’ínte ” ha’éta suficiente ohundi haĝua Roma, ipapa ha iclero-kuérape, ou jey rire gloria-pe Jesucristo oúva ojoko haĝua omano umi ijeporavova’ekue. Ko prueba pahape, ijeroviapy ojapóta opa diferencia, upévare ikatu ñantende mba’érepa Ñandejára oinsisti particularmente omombarete haĝua ijerovia ha pe confianza absoluta ojepokuaava’erã omoĩ hese. Are guivéma yvypóra ikatu okonvense peichagua ñehundi “ peteĩ aravópe ” ha’eha peteĩ milagro ha upévare Ñandejára intervención directa, Sodoma ha Gomorra-peguáicha. Ñane tiémpope yvypóra odominaitereíma pe tata nuclear, upéva saʼive ñanesorprende.
Versíkulo 17: “ Ha opa umi piloto, opavave ohóva ko tendápe, umi marinero ha opavave omba’apóva mar rehe, oñembo’y mombyry,
Ko versíkulo ojepytaso particularmente “ umi oaprovecháva mar, umi piloto, umi marinero ohóva ko tendápe, opavave oñeñongatu mombyry ”. Ojeaprovecha rupi umi rréi oipotaha oñembopirapire heta mbaʼe, pe iglésia papal voi oñembopirapire heta. Oipytyvõ ha ohustifika conquista yvy kuimba'ekuéra ndoikuaáiva ojejuhu peve hembiguái católico omotenondéva masacre horrible población Jesucristo rérape. Péva oikove kuri Sudamérica ha umi expedición huguy pochýva omotenondéva general Cortés. Pe óro ojeipeʼáva koʼã territóriogui oho jey Európape oenriquece hag̃ua umi rréi katóliko ha pe papado cómplice. Avei, pe énfasis aspecto marítimo rehegua ñanemomandu’a ha’eha peteĩ régimen ramo pe “ mymba opu’ãva mar-gui ” oñemombarete pe vínculo orekóva “ umi marinero ” ndive enriquecimiento común-pe ĝuarã.
Versíkulo 18: “ Ha osapukái hikuái ohechávo tatatĩ hendýva: ¿Mbaʼe siuda piko ojogua pe siuda guasúpe? »
¿Mbaʼe siuda piko ojogua pe siuda guasúpe? » osapukái umi marinero ohechávo “ tatatĩ tatatĩ hendyha ”. Pe mbohovái pya’e ha isensíllo: ndaipóri. Ndaipórigui tavaguasu oconcentráva hetaiterei poder, civil tavaguasu imperial-icha, upéi religiosa 538 guive.Catolicismo ojegueraha opavave yvy planeta-pe ndaha'éirõ Rusia-pe ombotovéva jerovia ortodoxa oriental. Oguerohory rire chupe, China oñorairõ ha opersegi avei chupe. Ha katu ko’áĝa peve odomina gueteri Occidente tuichakue ha umi excrescencia América, África ha Australia-pe. Ha'e peteĩha tenda turístico religioso ko yvy ape ári oguerúva umi tapicha oúva opa tendágui. Oî oúva ohecha haguã “ruinas antiguas”, ambue ohóva upépe ohecha haguã tenda oikohápe Papa ha ikardinal-kuéra.
Versíkulo 19: “ Haʼekuéra omombo yvytimbo iñakã ári, hasẽ, oñembyasy, ha osapukái ha heʼi: ¡Ay! ¡Ay! ¡Pe táva guasu, opavave orekóva várko mar ári oñembopirapire hetahápe imbaʼerepy, oñehundi peteĩ aravópente! »
Kóva ha’e mbohapyha jey jey oñembojoajuhápe opaite ñe’ẽjoaju yma guare, avei ñemyesakã “ peteĩ aravópe, oñehundi ”. “ Pe siuda guasu entéro umi orekóva várko yguasúpe ipirapire hetáva imbaʼerepy rupive .” Hesakãiterei acusación, añetehápe opulencia régimen papal rupive umi barco marítimo ipirapire heta oguerúvo riqueza mundo-pe Roma-pe. Roma ohupyty enriquecimiento okomparti haguére umi bienes opositor-kuéra ojukáva aliado perpetuo, poder monárquico civil, ala armada. Techapyrã histórico ramo, jaguereko umi “Templar” ñemano, ipropiedad oñemboja’óva Philippe Le Bel corona ha clero católico romano apytépe. Upe rire péicha oikóta umi “protestante” rehe.
Versíkulo 20: “ Yvága, evyʼa hese! Ha peẽ avei, imarangatúva, apóstol ha maranduhára, pevy'a! Tupã Ñandejára ojapo peẽme hustísia pehusgávo chupe. »
Pe Espíritu oinvita umi oikóva yvágape ha umi imarangatúva añeteguápe, umi apóstol ha profetakuérape, ko yvy ape ári, ovy’a haĝua Babilonia romana oñehundívo. Upévare vy’apavẽ ojoajúta umi mba’e’asy ha jehasa’asy ha’e ojapova’ekuére térã ojaposéva Tupã añetegua rembiguáikuérape oaguanta haĝua, umi último ojeporavóva jeroviaha pe sábado santificado rehe.
Versíkulo 21: “ Upérõ peteĩ ánhel ipoderósova ojagarra peteĩ ita ojoguáva peteĩ ita guasu molino-pe, ha oity yguasúpe, ha heʼi: “Upéicha ojeitypaitéta Babilonia táva guasu, ha ndojejuhumoʼãvéima. »
Oñembojojávo Rómare peteĩ “ ita ” rehe ohechauka mbohapy mbaʼe opensáva. Primero, papapy okompeti Jesucristo ndive ha’e voi oñembojoja peteĩ “ ita ” rupive Dan.2:34-pe: “ Pemaña hína kuri, ojepe’árõ guare peteĩ ita mba’eveichagua po pytyvõ’ỹre, ha oinupã umi py hierro ha ñai’ũgui pe ta'ãnga, ha omboja'o chupekuéra. » Ambue versíkulo oĩva la Bíbliape heʼi avei chupe ko símbolo “ ita ” rehegua Zac.4:7; “ esquina principal ” oĩva Sal.118:22-pe; Mat.21:42 ha ambuekuéra; ha Hecho.4:11: “ Jesús ha’e pe ita pemboykéva peẽ pemopu’ãva , ha oiko chugui pe eskína ruvicha ”. Pe mokõiha idea ha’e pe alusión papal he’ívare oútaha apóstol “ Pedro ” rendaguépe; pe káusa principal " umi emprendimiento osẽ porã ha iñarandu porã ", umi mba'e Ñandejára odenunsia Dan.8:25-pe. Péva hetave mba’e Apóstol Pedro araka’eve ndaha’éigui Iglesia Cristiana ruvicha ko título ohógui Jesucristo-pe voi. Upévare pe papa “ ruso ” ha’e avei peteĩ “ japu ”. Mbohapyha sugerencia oñe'ê mbarete religioso papal réra rehe, basílica prestigiosa hérava “San Pedro de Roma”, construcción hepyetereíva omotenondéva venta de “indulgencias” odesenmascaráva monje reformador Martín Lutero resa renondépe. Ko ñemyesakã opyta ojoaju porã mokõiha idea ndive. Ko sitio Vaticano oservi cementerio ramo pero presunto sepulcro Pedro Apóstol del Señor ha'e añetehápe “Simón Pedro el Mago”, oadoráva ha pa'i tupã mbói hérava Esculapio.
Jajevývo ñane tiémpope, pe Espíritu oprofetisa “ Babilonia ” romano kóntrape. Haʼe okompara oñehunditaha amo gotyove peteĩ “ ita guasu molino ” raʼanga “ ita ” peteĩ “ ánhel omombova márpe ”. Ko ehémplo rupive ogueru Roma kóntrape peteĩ akusasión ojehechakuaáva Mat.18:6-pe: “ Péro oĩramo oeskandaláva peteĩva koʼã mitãʼi ojeroviávape cherehe, iporãvéta chupe oñemosãingoramo peteĩ ita molino-pe. ha omombo yguasu ruguápe . Ha ikásope, haʼe ndoescandalizai peteĩva koʼã mitãʼi ojeroviávape hese añónte, síno hetaiterei héntepe. Peteĩ mba’e opyta seguro, ha’e peteĩ jey “ oñehundi rire, ndojejuhumo’ãvéima ”. Haʼe arakaʼeve ndojapomoʼãvéima mbaʼeve ivaíva avavépe.
Versíkulo 22: “ Ha noñehendumoʼãvéima pende apytépe umi arpista, músiko, flauta ha trompeta ombopúva ryapu, ni peteĩ artesáno oimeraẽ artesánope ndojejuhúi pende apytépe, ‘ndohendúmoʼãvéima pe ita molino ryapu pendepype’ óga, '
Upémarõ pe Espíritu ogueromandu’a umi tyapu musical ohechaukáva umi oikóva Roma-pe ojepy’apy’ỹre ha ovy’aha. Oñehundi rire, nañahendumoʼãvéima chupekuéra upépe. En sentido espiritual oñe'ê umi Ñandejára mensajero-kuéra rehe oñehendúva iñe'ê efecto ojoajúva umi sonido musical " flauta térã trompeta ombopúva "; peteĩ ta’anga oñeme’ẽva parábola-pe Mat.11:17-pe. Avei imandu’a umi “ ruido ” ojapóva artesano-kuéra ojekargáva hetaiterei orden de trabajo-gui, péva peteî táva yma guarégui osêgui “ ruido ” actividad profesional-kuérante, umíva apytépe “ ruido de la piedra molino ” ojeréva oñemolina haguã cereal grano, térã oñembohape haguã tembiporu oikytĩva hoz ha kyse, kyse ha kyse puku; péva, oĩmava Babilonia Caldea yma guarépe, heʼiháicha Jer.25:10.
Versíkulo 23: “ Pe lámpara resape ndohesapemoʼãvéima pende apytépe, ha noñehendumoʼãvéima pe nóvio ha pe tembireko ñeʼẽ pende apytépe, pórke pene komersiánte haʼe vaʼekue umi tuichavéva ko yvy ape ári, pórke enterove tetãnguéra seducido nde encantamientokuéra rupive , .
Pe lámpara resape ndohesapemoʼãvéima nde rógape. » Ñe’ẽ espiritual-pe, Espíritu oadverti Roma-pe pe Biblia resape ndoumo’ãvéima oikuave’ẽ haĝua chupe oportunidad oñehesape haĝua oikuaa haĝua pe añetegua Ñandejára he’iháicha. Umi ta’anga Jer.25:10-pegua oje’e jey ha katu “ umi nóvio ha nóvia purahéi ” oiko ko’ápe “ pe nóvio ha pe nóvia ñe’ẽ noñehendumo’ãvéimava nde rógape ”. Espiritualmente, ha’ekuéra ha’e umi ñehenói Cristo ha Asamblea Elegida ojapova’ekue ñe’ẽ umi ánga okañývape oñekonverti ha ojesalva haĝua. Ko posibilidad opáta tapiaite ĝuarã, oñehundi rire. “ Pórke umi ne komersiánte haʼe vaʼekue umi tuichavéva ko yvy ape ári .” Ombotavy rupi umi hénte guasúpe ko yvy ape ári, Róma ikatu ombohasa irrelihión katólika heta puévlo ko yvy ape ári. Haʼe oipuru chupekuéra orrepresenta hag̃ua umi negósio rrelihióso orekóva. Ha pe rresultádo haʼe “ opa tetãme oñembotavy umi nde encantamiento rupive ”. Ko'ápe, Ñandejára oñe'ê misa católica rehe " encanto " okarakterisáva culto pagano umi brujo ha bruja aña. Añetehápe oiporúvo fórmula formalista repetitiva, repetición en vano, religión católica oheja sa'i espacio Ñandejára creador-pe guarã oikuaauka haguã. Ha'e ni noñeha'ãi ojapo upéva, oatribuígui chupe peteĩ " tupã pytagua " Dan.11:39-pe ha araka'eve ndohechakuaái chupe tembiguái ramo; pe “Tupã Ra’y vicario”, Papa título, ndaha’éi upévare ivicario. Ko versíkulo oúvape omombeʼúta mbaʼérepa.
Versíkulo 24: “ ha ojejuhúgui ipype umi proféta, umi imarangatúva ha opa umi ojejuka vaʼekue ko yvy ape ári ruguy. »
“... ha ojejuhúgui ipype umi profeta ruguy, umi santo ruguy ”: Ipy’ahatã, iflexible, insensible ha ipy’ahatã hembiasakue pukukue javeve, Roma ojapo hape umi víctima ruguy rupive. Péva añete Roma pagano-pe guarã ha katu avei Roma papal-pe guarã oguerekóva umi rréi ojuka haguã umi opositor-kuérape, umi tembiguái ohesapéva Ñandejára oñeanimáva odenunsia naturaleza diabólica orekóva. Oĩ oñeñangarekóva Ñandejárare ha’eháicha Valdo, Wyclif ha Lutero, ambue katu nahániri ha omohu’ã hikuái hekove mártir de la fe ramo, estaca, bloque, pilar térã horca-pe. Pe perspectiva profética jahecha haĝua i’acción opa definitivamente ikatu ombovy’ánte umi oikóva yvágape ha umi santo añeteguápe ko yvy ape ári. “... ha opavave ojejukava’ekue ko yvy ape ári ”: Oimeraẽva ojapóva ko juicio oikuaa mba’érehepa oñe’ẽ, osegígui Roma rembiapo oñemopyenda guive ary 747 a.C. Pe situación mundial ára pahápe ha’e pe yva paha ogueraháva pe Occidente oconquista ha odomináva ambue pueblo ko yvy ape ári. Roma monárquica upérõ republicano ho'u umi pueblo ko yvy ape ári ipoguýpe. Ko sociedad modelo opyta 2000 ary cristianismo añeteguáva ha japu. Upe rire, Roma pagano, Roma papal ombyai Cristo py'aguapy ra'anga ha oipe'a yvypóragui modelo oguerútava vy'apavê pueblo-kuérape. Ohustifikávo jejuka Jesucristo remimbo'ekuéra ovecha ra'y añeteguáva, oipe'a tape umi choque religioso ogueraháva yvypórape peteî tercera guerra mundial genocidal oporomondýiva. Ndaha'éi sin razón norma de corte de garganta ohechaukáva públicamente umi grupo armado islámico. Ko ñembohory Islam rehe ha'e peteĩ ñembohovái tarde umi ñorairõ Cruzada omoñepyrũva'ekue Urban II Clermont-Ferrand guive 27 jasyporundy ary 1095-pe.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Apocalipsis 19: Pe ñorairõ Jesucristo Armagedón
 
 
 
Versíkulo 1: “ Upe rire ahendu yvágape hetaiterei hénte iñeʼẽ hatãva, heʼíva: ¡Aleluia! Pe salvasiõ, gloria ha pu'aka ha'e ñande Tupã mba'e " .
Oñecontinuávo capítulo 18 ohasava’ekuégui, umi ojeporavova’ekue ojerredimíva ha ojesalváva ojejuhu yvágape, ogueraháva “ téra pyahu ” odesignáva naturaleza celestial pyahu. Vy’a ha vy’a orreina ha umi ángel yvagagua jeroviaha omomba’eguasu Ñandejára salvador-pe. Kóva “ aty guasu " hetaiterei " iñambue pe " multitud avave ndaikatúiva oipapa " oñecitava'ekue Apoc.7:9-pe. Orrepresenta peteĩ aty guasu Ñandejára ángel celestial marangatu omomba’eguasúva “ igloria porque versículo 4-pe, umi electo terrenal oñembojeguáva umi “ 24 anciano ” ombohováita ha omoañetetaha ojeadheriha umi remarca ojejapóvare, he’ívo: “ ¡Amén! » He’iséva: ¡Añetehápe!
Pe orden umi término “ salvación, gloria, poder ” rehegua oreko ilógica. “ Salvación ” oñeme’ẽ umi electo terrenal ha ángel marangatu ome’ẽva “ gloria ” Tupã creador-pe, osalva haĝua chupekuéra, ohenóiva “ poder ” divino-pe ohundi haĝua umi enemigo común.
Versíkulo 2: “ umi huísio añete ha hekojojágui; haʼe ohusgágui pe kuña rekovai guasúpe ombyaíva ko yvy hekovai rupi, ha ovenga hembiguái ruguy ojerurévo ipópe. »
Umi funcionario electo orekóva en común y'uhéi añeteguáva ha justicia añeteguáva ko'ágã oime plenamente satisfecho ha oñekumpli. Itavy ohecha’ỹvape, yvypóra oñeikytĩva Ñandejáragui oimo’ã ikatuha ogueru vy’apavẽ umi pueblo pahape omomichĩvo pe estándar ihustísia rehegua; ivaíva añoite oaprovecha ko jeporavo ha gangreno-icha, oike yvypóra rete pukukue. Ñandejára imbaʼeporã ha oiporiahuverekóva ohechauka ohusgávo “ Babilonia tuichaitéva ” pe omeʼẽva ñemano ohasa asy vaʼerãha ñemano. Kóva ndaha'éi acto de maldad, sino peteî acción de justicia. Péicha ndoikuaavéimavo mba'éichapa okastiga umi culpable-pe, justicia-gui oiko injusticia.
Versíkulo 3: “ Ha haʼekuéra heʼi mokõiha jey: ¡Aleluías! ...ha tatatĩ ojupi tapiaite ha tapiaite ĝuarã. »
Pe taʼanga ñanembotavy, pórke “ pe tatatĩ ” oúva pe tata ohundíva Rómagui okañýta oñehundi rire. Umi “ eones de edades ” odesigna pe principio eternidad rehegua oipy’apýva umi victorioso-pe añoite umi prueba celestial ha terrestre universal-pe. Ko ñe’ẽme, pe ñe’ẽ “ tatatĩ ” opropone ñehundi ha pe ñe’ẽ “ siglos de siglos ” ome’ẽ chupe peteĩ efecto eterna, he’iséva, ñehundi definitivo; araka’eve ndopu’ãmo’ãvéima. Añetehápe, ivaivévape, " tatatî " ikatu ojupi umi oikovéva apytu'ûme mandu'a ramo peteî acción divina gloriosa omoañetéva Ñandejára Roma rehe, enemigo huguy pochýva.
Versíkulo 4: “ Ha umi veinticuatro anciano ha umi cuatro tekove oñesũ ha omombaʼeguasu Ñandejárape oguapývo pe trónope, ha heʼi: “¡Amén! ¡Aleluya! »
¡Añetehápe! ¡Alabanza YaHWéH-pe! ...peje oñondive umi ojerredimíva yvy ha umi mundo opytáva ipotĩva. Ñandejára adoracion ojehechauka prostración rupive; peteî forma legítima reservada exclusivamente ichupe guarã.
Versíkulo 5: “ Ha ou pe trónogui peteĩ ñeʼẽ heʼíva: “Pemombaʼeguasúke ñande Járape, enterove peẽ hembiguái, pekyhyjéva chugui, michĩ ha tuicháva! »
Ko ñe’ẽ ha’e “ Miguel ”, Jesucristo ñe’ẽ, umi mokõi expresión celestial ha terrestre guýpe Ñandejára ojekuaauka umi criatura-kuérape. Jesús he’i: “ peẽ pekyhyjéva chugui ”, péicha imandu’a pe “ kyhyje ” Ñandejáragui ojejeruréva pe mensaje peteĩha ángel Apoc.14:7-pe. Pe “ kyhyje Ñandejáragui ” orresumi mante pe actitud iñarandu peteĩ criatura orekóva Ijapohare rehe oguerekóva pu’aka tekove ha ñemano rehegua hi’ári. La Biblia omboʼeháicha 1 Juan 4:17-18 -pe: “ mborayhu hekoitépe omosẽ kyhyje ”: “ Haʼe oĩháicha, ñande avei ko múndope: koʼápe oĩ mborayhu perfecto ñande apytépe, ikatu hag̃uáicha jajerovia ára juicio rehegua. Pe kyhyje ndaha’éi mborayhúpe, ha katu pe mborayhu perfecto omosẽ kyhyje; pórke pe kyhyje oike pe kastígo, ha pe okyhyjéva ndahaʼéi perfékto mborayhúpe .” Upéicharõ, pe ojeporavóva ohayhuvévo Ñandejárape, iñeʼẽrenduvéta chupe ha saʼive okyhyje chugui. Umi ojeporavóvape Ñandejára oiporavo umi michĩva apytégui, umi apóstol ha discípulo humilde-icha, ha katu avei umi tuichavéva apytégui pe rréi guasu Nabucodonosor-icha. Ko mburuvicha guasukuéra rréi itiempo-pegua ha’e peteĩ techapyrã perfecto, noimportái mba’eichaitépa tuicha yvypóra apytépe, peteĩ rréi ha’eha peteĩ criatura ikangynte pe Tupã Apohare Todopoderoso renondépe.
Versíkulo 6: “ Ahendu hetaiterei hénte ñeʼẽicha, heta y ryapu ha arasunu hatãicha, heʼíva: ¡Aleluia! Tupã ñande Tupã Ipu'akapáva oikéma irréinope. »
Ko versíkulo ombyaty umi expresión ojehechámava. Pe “ heta aty ” oñembojojávo pe “ heta y ryapu ” rehe, orrepresenta Ijapohare Apoc.1:15-pe. Umi “ ñe’ẽ ” oñe’ẽva ha’e “ hetaiterei ” ha ikatu oñembojoja umi tyapu rehe añoite, pe “ ruido del... arasunu ". “ ¡Aleluías! Tupã ñande Tupã Ipu'akapáva oikéma irréinope. » Ko marandu omarkákuri pe “ trompeta séptimo ” rembiapo Apoc ”.
Versíkulo 7: “ Javyʼa ha javyʼa, ha ñamombaʼeguasu chupe; og̃uahẽmagui pe Cordero ñemenda, ha hembireko oñembosakoʼi ,
Pe “ vy’a ” ha “ vy’a ” ojehustifika plenamente, ohasámagui pe tiempo “ ñorairõ ” rehegua. Pe “ gloria ” yvagaguápe, pe “novia ”, pe Asamblea de los electos redentos del mundo ojoaju i“ Novio ”, Cristo, pe Tupã oikovéva “ Miguel ”, YaHWéH. Opa iñamigokuéra celestial renondépe, umi ojerredentáva ha Jesucristo ogueromandu’áta pe “ kasamiento ” karu guasu ombojoajúva chupekuéra. “ Pe nóvia oñembosako’i ” omoĩjeývo opa umi añetegua divino ojapova’ekue okañy haĝua iversión jerovia cristiana-pe. Pe “ ñembosako’i ” ipuku, oñemopu’ãva’ekue 17 siglo historia religiosa-pe, ha katu especialmente 1843 guive, pe fecha oñepyrũ hague pe demanda divina umi opáichagua restauración-gui oikova’ekue esencial, i.e. opa umi añetegua nomoĩjeýiva umi reformador protestante ojepersegíva. Ko ñembosako’i ñembopaha ohupyty umi último disidente adventista Séptimo Día-gua opytáva Ñandejára aprobación-pe ha pe tesape Jesús ome’ẽva’ekue chupe ipahaite peve ha oiméma oñepyrũ meve 2021 ahai jave ko versión hesapekuéra rehegua.
Versíkulo 8: “ Ha oñemeʼẽ chupe oñemonde líno iporãva, omimbi ha ipotĩva. Pórke líno iporãva ningo umi imarangatúva rembiapo hekojojáva. »
Lino iporãva ” heʼise “ umi imarangatúva “ipahaitéva” rembiapo hekojojáva ”. Ko’ã “ tembiapo ” Ñandejára ohenóiva “ hekojojáva ” ha’e umi revelación divina yva oguerúva sucesivamente 1843 ha 1994 guive . kasamiento ” oñeñeʼẽha ko versíkulope. Ñandejára ohovasáramo umi “ hembiapo hekojojáva ” “ imarangatúva ” añeteguáva , al contrario, omaldesi ha oñorairõ, ohundi peve, umi santo japu campamento “ hembiapo ” “injusto”.
Versíkulo 9: “ Ha pe ánhel heʼi chéve: Ehai: ¡Ovyʼa umi oñehenóivape pe ovecha raʼy ñemendarã! Ha he’i chéve: Ko’ã ñe’ẽ ha’e Ñandejára ñe’ẽ añetegua
Ko beatitude oñeme'ê umi santo ojerredimíva Jesucristo ruguy rupive umi pionero ojepy'apýva Dan.12:12 ( Ovy'a umi oha'ãrõva 1335 días peve ) umi pionero precisamente oñesimbolisáta " 144.000 » térã". 12 X 12 X 1000 rehegua Apo.7. Oike yvága eternidad-pe ĝuarã añetehápe ha’e peteĩ razón tuicha vy’apavẽ rehegua ojapótava umi orekóva ko oportunidad divinamente “ ovy’a ”. Pe suerte ndaha’éi pe factor añoite ñañebeneficia haĝua ko privilegio-gui, ha katu pe oferta de salvación oñeikuave’ẽ ñandéve Ñandejára “segunda oportunidad” ramo pe herencia ha condena rire pecado original. Pe promesa salvación ha futuro vy’a yvagapegua oñecertifica ha’eha pe Ñandejára compromiso oral digno ñande jerovia rehe ha’e oñongatúgui permanentemente icompromisokuéra. Umi prueba ára pahápe oikotevẽta umi certeza ndoguerekomo’ãvéimahápe tenda pe duda. Umi ojeporavóva ojeroviava’erã jerovia oñemopu’ãva Ñandejára promesa ojerrevelávare oje’éma haguére pe ojehaíva. Péva ha’e mba’érepa oñembohéra la Biblia, Escritura Santa ,: Ñandejára Ñe’ẽ .
Versíkulo 10: “ Ha añesũ ipy gotyo amombaʼeguasu hag̃ua chupe; ha katu he’i chéve: Eñangarekóke ani haĝua rejapo! Che ha'e ne rapicha rembiguái, ha ne ryvykuéra rembiguái oguerekóva Jesús testimonio. Pemombaʼeguasu Ñandejárape. Jesús testimonio ha'e pe espíritu de profecía. »
Ñandejára oaprovecha Juan error oikuaauka haguã ñandéve condena orekóva jerovia católica ombo'éva miembro-kuérape ko tipo de adoración criatura rehe. Pero avei ojepytaso jerovia protestante ojapóva avei ko falla omomba'évo pagano “día del sol” heredado Roma-gui. Pe ángel oñe’ẽva chupe katuete ha’e “Gabriel” pe divino líder de misión hi’aguĩva Ñandejáragui ojehechaukamava’ekue Daniel ha María-pe, Jesús sy “sustituta”. Ijyvate ramo jepe, “Gabriel” ohechauka iñumildeha Jesús ojapo haguéicha. Ha’e oreklama añoite pe título “ compañero de servicio ” Juan-gui umi último adventista disidente ojeporavóva peve pe tiempo paha-pe. Áño 1843 guive umi ojeporavóva oreko hendivekuéra “ Jesús testimonio ” heʼiháicha ko versíkulo, odesignáva “pe espíritu de profesía”. Umi adventista , operde haguére, olimitákuri ko “ espíritu de profecía ” pe tembiapo ojapova’ekuépe Ellen G. White, Ñandejára mensajero 1843 ha 1915. Upéicha ha’ekuéra voi omoĩ peteĩ límite pe tesape ome’ẽva’ekuépe Jesús . Ha katu, pe “espíritu de profecía ” ha’e peteĩ don permanente oúva peteĩ relación auténtica Jesús ha idiscipulokuéra apytépe ha oñemopyendáva opa mba’e ári idecisión okonfia haĝua peteĩ misión peteĩ tembiguái oiporavóvape opa autoridad idivinidad reheve. Ko tembiapo ohechauka upéva: pe “espíritu de profecía ” ombaʼapoiterei gueteri ha ikatu osegi ko múndo paha peve.
Versíkulo 11: “ Upéi ahecha yvága ojepeʼaha, ha ahecha peteĩ kavaju morotĩ. Pe ojupíva hi’ári oñembohéra Ijeroviaha ha Añetegua, ha ohusga ha oñorairõ tekojojápe. »
Ko escena-pe, pe Espíritu ñandegueraha jey ko yvy ape ári, pe victoria paha ha ñehundi mboyve “ Babilonia tuichaitéva ”. Pe Espíritu ohechauka pe momento, ou jeývo, pe Cristo glorioso ombohovái umi rebelde terrenal-pe. Jesucristo oñembotuichávape, Ñandejára osẽ pe ojehecha’ỹvagui: “ yvága ojepe’a ”. Ojekuaa " primer sello " ra'ãngápe Apoc. 6:2-pe, jinete ramo, Tendota, osêva " victorioso ramo ha oconquista haguã " ojupíva " kavaju morotĩ " ra'anga icampo marcado ipotĩ ha santidad . Pe téra “ fiel ha Añetegua ” ome’ẽva ijehe ko escena-pe omoĩ pe acción extensión-pe pe última vez oñeprofetisáva pe téra “ Laodicea ” Apoc.3:14-pe. Ko téra he’ise “tavayguakuéra ojehusgáva” oñemoañeteva’ekue ko’ápe pe precisión rupive: “ Ha’e ohusga ”. Oespecifikávo ha'e " oñorairõha justicia ndive ", Espíritu oevoca momento " batalla de Armagedón " Apoc. 16:16-pe, upépe oñorairõ campamento de injusticia omotenondéva aña ha ombojoajúva honor oñeme'êva umi... “kuarahy ára” ohereda Constantino I ha umi pápa católico romano-gui.
Versíkulo 12: “ Hesa haʼete peteĩ tatarendy; iñakã ári oĩ heta diadema; ha’e oguereko peteĩ téra ojehaíva, avave ndoikuaáiva ndaha’éiramo ha’e; »
Jaikuaávo contexto escena, ikatu ñantende " hesa " oñembojojávo peteî " tatarendy " ojesareko umi blanco ipochy, umi rebelde unificado " oñembosako'íva ñorãirõme " Rev.9:7-9 guive i.e., guive 1843. Pe he’iséva “ heta diadema ” ojeporúva “ iñakãre ” oñeme’ẽta versículo 16-pe ko capítulo-pe: ha’e pe “ Mburuvicha guasu ruvicha guasu ha mburuvichakuéra Jára ”. I“ héra ojehaíva avave ndoikuaáiva ndaha’éiramo ha’e ” odesigna pe naturaleza divina eterna.
Versíkulo 13: “ Haʼe omonde peteĩ ao oñetintáva tuguy reheve. Héra Tupã Ñe’ẽ. »
Ko “ ao tuguy reheve ” ohechauka mokõi mbaʼe. Peteĩha ha’e ihustísia ohupytyva’ekue oñohẽvo “ huguy ” ijeheguiete ojerredensi haguã umi ojeporavóvape. Péro ko sakrifísio ojapovaʼekue voluntariamente osalva hag̃ua umi oiporavóvape oikotevẽ omano umi agresor ha opersegíva chupekuéra. “ ijao ” ojejaho’i jeýta “ tuguýgui ”, ha katu ko’áĝa ha’éta umi iñenemigokuéra “ opyrũva’ekue pe parral ra’ỹime Ñandejára pochy ” he’iháicha Isaías 63 ha Apoc. 14:17 guive 20 peve. Ko téra “ Ñandejára Ñe’ẽ ” ohechauka iñimportantetereiha Jesús ministerio ko yvy ape ári ha umi rrevelasiõ ome’ẽva’ekue sucesivamente ko yvy ape ári ha yvágagui oñemoingove jey rire. Ñande Salvador ha’eva’ekue Tupã voi kañymby peteĩ apariencia terrenal-pe. Imbo’epy permanente ohupytýva umi funcionario electo-kuéra ojapóta opa diferencia campamento salvado ha campamento okañýva apytépe.
Versíkulo 14: “ Umi ehérsito oĩva yvágape oho hapykuéri kavaju morotĩ ári, oñemonde líno iporãva, morotĩ ha ipotĩva. »
Pe ta’anga ha’e glorioso, pe “ morotĩ ” tekopotĩ rehegua okarakterisa Ñandejára campamento marangatu ha hetaiterei ángel opytáva fiel. Pe “ líno iporãva ” ohechauka hembiapokuéra “ hekojojáva” ha ipotĩva .
Versíkulo 15: “ Ijurúgui osẽ peteĩ kyse puku haimbe asýva oinupã hag̃ua tetãnguérape; haʼe oñangarekóta chupekuéra peteĩ vastón de iérro reheve; ha haʼe opyrũta pe víno ryru Ñandejára Ipuʼakapáva pochy vaietégui .”
Pe “ Ñandejára ñe’ẽ ” odesigna la Biblia, “ iñe’ẽ ” marangatu ombojoajúva iñembo’e odirigíva umi ojeporavóvape añetegua divino-pe. Pe ára ou jeývo, pe “ Ñandejára Ñe’ẽ ” ou peteĩ “ kyse puku haimbe asývaicha ” ojuka haĝua umi iñenemigokuéra opu’ãva, oprotestáva, oñembohoryva’ekuépe, oĩva dispuesto oñohẽ haĝua umi ipahaite oiporavova’ekue ruguy. Iñenemigokuéra ñehundi ohesape pe ñe’ẽ “ oisãmbyhýta chupekuéra peteĩ vastón de iérro reheve odesignáva avei pe tembiapo juicio rehegua omotenondéva umi ojeporavóva ipu’akátava Apoc.2:27 he’iháicha. Pe plan de venganza divina ojeheróva “ vintage ” Apoc. 14:17 guive 20 peve oñemoañete jey ko’ápe. Ko tema oñedesarrolla Isa.63-pe pe Espíritu he’ihápe Ñandejára o’actua ha’eño ni peteĩ kuimba’e’ỹre hendive. Mba'ére ha'e umi funcionario electo ojegueraháva yvágape ndohechái drama oityvyróva umi rebelde-kuérape.
Versíkulo 16: “ Ao ha ijyva ári ojehai peteĩ téra: Mburuvicha guasu ruvicha guasu ha mburuvichakuéra Jára. »
Pe “ ao ” odesigna umi tembiapo oikovéva ha “ ijyva ” opropone imbarete ha ipu’aka, porque peteî detalle importante, ojehechauka jinete ramo, ha oñembo’y haguã kavaju ári, umi músculo “ muslo ”, umi... la mayoría yvypóra, oñemoĩ prueba-pe ha ojapo acción posible térã nahániri. Imágen kavaju arigua ramo tuicha mba’e yma péva ha’égui pe apariencia oipyhýva umi luchador guerrero. Ko’áĝa japytáma ko ta’anga simbolismo reheve he’íva ñandéve pe jinete ha’eha peteĩ mbo’ehára odomínava peteĩ aty yvypóra rehegua ombojeguáva “ kavaju ” ojupíva. Pe Jesús ojupíva oñeʼẽ umi oiporavóvare koʼág̃a isarambipáva ko yvy ape ári. Héra “ Rey de los reyes ha Señor de los señores ” oconstitui tema de consuelo añeteguáva umi oiporavóvape ohayhuetéva sujeto dictado injusto umi rréi ha señores del mundo poguýpe. Ko tema omerese oñemyesakã. Pe modelo de rréino ko yvy ape ári ndojejapóikuri umi principio Ñandejára omonéĩvare. Añetehápe Ñandejára ome’ẽ Israel-pe, ijerure he’iháicha , oisãmbyhy haĝua ko yvy ape ári peteĩ rréi, acita, “umi ambue tetã pagano-icha” oĩva’ekue upe época-pe. Ñandejára ombohovái añoite ikorasõ aña ojeruréva hikuái. Pórke ko yvy ape ári umi rréi iporãvéva haʼe peteĩ tekove “ombojeguarúva” añoite “ omonoʼõva noñemitỹi haguépe ” ha pe oikuaáva Ñandejárape nohaʼarõi oity chupe ipuévlogui oñerreforma mboyve. Pe modelo opresentáva Jesús okondena pe modelo oñembohasáva ko yvy ape ári generación a generación umi tapicha itavy, ndoikuaáiva ha iñañáva. Tupã mundo celestial-pe, pe líder ha’e itavayguakuéra rembiguái, ha ha’e oguenohẽ chuguikuéra opa igloria. Pe clave vy’apavẽ perfecto-pe ĝuarã oĩ upépe, ndaipórigui tekove ohasa asýva hapicha káusare. Ijevývo glorioso-pe, Jesús ou ohundi umi rréi ha karai aña, ha hembiapovai, ha’ekuéra oatribuíva chupe he’ívo irreinado ha’eha peteĩ derecho divino. Jesús omboʼéta chupekuéra ndahaʼeiha upéicha; chupekuéra, ha katu avei umi masa humana ohustifikáva injusticia orekóvape. Péicha oñemyesakã “pe parábola de los talentos” upéi oñekumpli ha ojeaplika.
Oñombohovái rire
Versíkulo 17: “ Ha ahecha peteĩ ánhel oñemboʼýva kuarahyʼãme. Ha osapukái hatã ha he'i opa guyra oveveva'ekue yvága mbytépe: Peju peñembyaty Tupã karu guasurã .
Jesucristo " Miguel " oúva ra'anga kuarahy símbolo tesape divino oñorãirõ haguã umi cristiano japu oadoráva tupã kuarahy ohustifikáva cambio ára pytu'u ojapóva emperador Constantino 1o . Oñembohovái jave hikuái Cristo Tupã ndive, ojuhúta hikuái pe Tupã oikovéva oporomondýiveha itupã kuarahy’ãgui. Iñe’ẽ hatã reheve, Jesucristo ohenói peteĩ aty guyra oporojukáva.
Nota : A’especifika jeyva’erã ko’ápe umi rebelde ndoadoraséiha pe divinidad solar de manera consciente ha voluntaria, ha katu o’infraestima hikuái pe hecho Ñandejárape ĝuarã, pe primer día omomba’eguasúva hikuái opytu’u haguére semanal-pe omantene pe contaminación ipagano rehegua ára ohasava’ekue jeporu. Upéicha avei, oiporavóva hikuái ohechauka tuicha desprecio orden de tiempo omopyendáva iñepyrû guive omoheñói ko yvy. Ñandejára oipapa umi ára ojemarkáva pe yvy ojerévo ijehe. Umi intervención ojapo jave ipueblo Israel-pe ĝuarã, imandu’a orden de semana rehe ohechaukávo, ombohéravo, pe séptimo día hérava “Sábado”. Heta oĩ oguerovia Ñandejára ikatuha ojehustifika chupekuéra ipyʼaite guive. Ni sinceridad ni convicción ndovaléi umi odesafiava’ekuépe pe añetegua Ñandejára he’i porãva. Iañeteguáva ha’e pe único estándar opermitíva reconciliación jerovia rupive Jesucristo sacrificio voluntario rehe. Umi opinión personal nohendúi ni ndohechakuaái Ñandejára apohare, la Biblia omoañete ko principio ko versículo Isaías 8:20-gui: “ ¡Pe léi ha testimonio-pe! Nañañeʼẽiramo péicha, ndaiporimoʼãi koʼẽju umi héntepe g̃uarã ”.
Mokõi “ karu guasu ” ombosako’i Ñandejára: pe “ cena de boda del Cordero ” invitado-kuéra ha’éva umi ojeporavóva ijehegui peteĩteĩ, pórke, en colectivamente, orrepresenta “ pe Novia ”. Mokõiha “ karu guasu ” ha’e tipo macabro ha umi beneficiario ha’e “ guyra ” presa, buitre, cóndor, cometa ha ambue especie ko’ãichagua añónte.
Versíkulo 18: “ Hoʼu hag̃ua umi rréi roʼo, umi komandánte soldádo roʼo, umi kuimbaʼe ipuʼakapáva roʼo, kavaju roʼo ha umi ojupíva hiʼári roʼo, enterove roʼo, isãsóva ha tembiguái, michĩ ha tuicháva.” »
Oñehundi rire opa yvypóra, ndaiporimo'ãi avave omoĩ haguã umi tete yvy guýpe ha he'iháicha Jer.16:4, " oñemosarambíta estiércol-icha yvy ape ári ". Jajuhu pe versículo entero ñanembo’éva pe destino Ñandejára oñongatúva umi omaldesívape ĝuarã: “ Omanóta hikuái mba’asýgui okaru; noñeme’ẽmo’ãi chupekuéra tesay ni oñeñotỹ; haʼekuéra ojoguáta estiérrope ko yvy ape ári; oñehundíta hikuái kysepuku ha ñembyahýi rupive; ha hetekuekuéra oikóta hiʼupyrã guyrakuéra yvága ha mymbakuéra yvy arigua .” Según pe enumeración opresentáva Espíritu ko versíkulo 18-pe, avave ndokañýi ñemanógui. Amomandu’a umi “ kavaju ” ombojojaha umi tapicha omotenondéva líder civil ha religioso he’iháicha Santiago 3 :3: “ Ñamoĩramo pe pedazo umi kavaju jurúpe iñe’ẽrendu haĝua ñandéve, avei jadirigi hete tuichakue. »
Versíkulo 19: “ Ahecha pe mymba ñarõ, umi mburuvicha guasu yvy arigua ha ijehérsito oñorairõ hag̃ua pe kavaju ári oguapýva ndive ha ijehérsito ndive. »
Jahecháma pe “ ñorairõ Armagedón ” haʼe hague espirituál ha ko yvy ape ári, pe mbaʼe orekóva haʼe vaʼekue odecreta hag̃ua omano hag̃ua entéro Jesucristo rembiguái añetegua ipahaitépe. Ko decisión ojejapo Jesucristo ou jey mboyve ha umi rebelde oĩ seguro oiporavótaha. Ha katu oike jave aplicación-pe, yvága ojeabri ohechaukávo Cristo divino vengador ha ijehérsito ángel-kuéra. Upévare ndaiporivéima mbaʼeveichagua ñorairõ ikatúva ojejapo. Avave ndaikatúi oñorairõ Ñandejára ndive ojehechauka vove ha pe resultado ha’e pe ojekuaaukáva ñandéve Apoc.6:15-17: “ Umi mburuvicha guasu yvy arigua, umi tuichavéva, umi comandante militar, umi ipirapire hetáva, umi ipu’akapáva, opavave tembiguái ha umi kuimbaʼe isãsóva okañy umi itakuápe ha umi ita yvytykuérape. Ha'e kuéra he'i hikuái yvyty ha ita kuérape: —Pe'a ore ári ha oremokañy pe oguapýva trónope rovagui, ha pe Ovecha Ra'y pochy. og̃uahẽgui pe ára tuichaitéva ipochyha, ha máva piko ikatúta oñemboʼy? » Pe porandu pahape, ñembohovái ha’e: umi mburuvicha ojeporavóva ojukátava’ekue umi opu’ãva; umi ojeporavóva oñesantifikáva ijeroviapy rupi pe sábado marangatúre oprofetisáva Jesús victoria opa iñenemigokuérare ha umi irredimidokuéra ári.
Versíkulo 20: “ Ojegueraha pe mymba ñarõ, ha hendive pe proféta japu, ojapovaʼekue milágro henondépe, ombotavy umi ojagarrávape pe mymba ñarõ márka ha omombaʼeguasúva haʼanga. Mokõivévape ojepoi oikovéva pe lágope tata ha azufre hendývape. »
Jesareko ! Espíritu oikuaauka ñandéve destino paha juicio paha Ñandejára ombosako'ívo " mymba ha profeta japu " i.e. jerovia católica ha jerovia protestante ojoajúva adventista japu 1994 guive.Por " el lago hendýva tata ha de azufre " ojaho'íta yvy séptimo milenio pahápe añoite ohundi ha ohundi haguã pekador-kuérape, definitivamente, juicio paha rire. Ko versíkulo ohechauka ñandéve pe sentido hechapyrãva pe hustísia perfecta orekóva Ñandejára ñande apohare. Omopyenda joavy umi mba'evai apoha añeteguáva ha umi víctima oñembotavýva pero culpable oîgui responsable oiporavógui. Umi mburuvicha rrelihiósope “ ojepoi oikovéva pe lágo tatakuápe ” pórke heʼiháicha Apoc.
Versíkulo 21: “ Ha umi hembývape ojejuka pe kyse puku osẽva pe kavaju ári oguapýva jurúgui. ha opa guyrakuéra ovyʼa hoʼóre ” .
Ko'ã “ ambue ” ojepy'apy yvypóra ndaha'éiva cristiano térã ndogueroviáiva omoirüva movimiento internacional ha iñe'êrendúva orden general ndorekóiva involucramiento personal acción omotenondéva umi rebelde religioso cristiano. Ndojejaho'írigui pe tekojoja tuguy oñohẽva Jesucristo, ndoikovéi hikuái Cristo jeju ha katu upéicharõ jepe ojejuka iñe'ẽ rupive oñembojoguáva " kyse puku osẽva ijurugui ". Ko’ã ser ho’ava’ekue ha’éva testigo ocular Ñandejára añetegua aparición rehegua oĝuahẽta juicio pahape ha katu ndohasa mo’ãi hikuái pe jehasa’asy omanóva puku “ lago de fuego ” reservado umi culpable religioso tuichávape ĝuarã activo pe rebelión-pe. Oñembohovái rire pe Tupã apohare guasu, pe Hués Guasu, gloria reheve, oñehundi sapy’aitéta hikuái.
Apocalipsis 20 -pe.
mil ary milenio siete-pe
ha pe huísio paha
 
 
 
Pe Aña castigo
Versíkulo 1: “ Upérõ ahecha peteĩ ánhel oguejyha yvágagui, oguerekóva ipópe pe yvykua ipypukúva llave ha peteĩ kadéna tuicháva. »
Peteĩ ángel ” térã Ñandejára remimbou “ oguejy yvágagui ” ko yvy ape ári, ojeipe’áva chugui opaichagua tekove yvypegua, yvypóra ha mymba, ogueraha ko’ápe héra “ yvykua pypuku ” odesignáva Gén.1:2-pe. “ Pe llave ” oipe’a térã omboty jeike ko yvy nandi. Ha “ pe kadéna guasu ” ojejokóva “ ipópe ” ñanentende peteĩ tekove oñeñapytĩtaha kadénape pe yvy nandiháme ha oikótava chugui iprisión.
Versíkulo 2: “ Haʼe ojagarra pe dragón, pe mbói yma guare, haʼéva pe aña ha Satanás, ha ojokua chupe mil áño pukukue. »
Umi ñe’ẽ odesignáva “ Satanás ”, pe ángel rebelde, Apoc. 12:9-pe oñecita jey ko’ápe. Ha’ekuéra ñanemomandu’a pe responsabilidad yvatetereíva orekóvare pe jehasa’asy omoheñóiva icarácter rebelde; jehasa’asy físico ha moral ha mba’e’asy oimponeva’ekue yvypórare umi dominador oñemoĩva inspiración ha influencia-kuéra poguýpe ha’ekuéra iñañágui ha’eichaite. " Dragon " ramo omotenonde Roma imperial pagana, ha " mbói " ramo, Roma cristiano papal pero desenmascarado Reforma jave, oñekomporta jey " dragón " ramo oservíva liga católica ha protestante armada ha umi “dragonadas ” Luis XIV rembiapokue. Umi ángel demoníaco campamento-gui, “ Satanás ” ha’e pe único sobreviviente, oha’arõ aja iñemano expiatorio pe juicio pahape, opytáta oikovéva ambue “ mil años ” aislado, mba’eveichagua contacto’ỹre mba’eveichagua criatura ndive, ko yvy orekóvape oiko chugui peteĩ ka’irãi ndorekóiva forma ha desierto-pegua nandi, oguerekóva yvypóra ha mymba retekue ha kangue oñembyaíva añoite.
 
Pe ángel yvykua pypukúpegua oĩva yvy nandi ári: pe Ohundíva Apoc.9:11 .
Versíkulo 3: “ Haʼe omombo chupe pypukúpe, omboty ha osella pe entráda hiʼári, ani hag̃ua ombotavy umi tetãme, oñekumpli peve umi mil áño. Upe rire, oiméne ojepe’a sapy’ami chugui. »
Pe imagen oñeme’ẽva ha’e precisa, Satanás oñemoĩ pe yvy nandi ári peteĩ cubierta guýpe ojokóva chupe oike haĝua yvágape; upéicha ojejuhu sujeto umi limitación norma humana orekóva pérdida ha'e omoheñóiva térã omokyre'ÿva. Umi ambue tekove, ángel celestial ha kuimba’ekuéra oikova’ekue chugui ángel iturno-pe oĩ hi’ári, yvágape ndoguerekovéima acceso Jesucristo ipu’aka guive angaipa ha ñemano rehe. Péro ivaive ohóvo isituasión ndorekovéigui ni peteĩ kompañía, ni ánhel, ni kuimbaʼe. Yvágape oĩ “ umi tetã ” ko versíkulo ocita oñeñeʼẽʼỹre “ko yvy rehe”. Péva oiko ko'ã tetãgui ojerredimíva oĩgui yvágape Tupã Rréinope. Péicha ojekuaa pe “ cadena rembiapo ; omboliga chupe opyta haĝua ha’eño ha aislamiento ko yvy ape ári. Programa divino -pe , aña opytáta prisionero ramo " mil años " opakuévo ojepoi chugui, orekóvo acceso ha contacto umi omanóva iñañáva ndive oñemoingove jeýva mokõiha resurrección-pe, " mokõiha ñemano " ipahaitépe guarã juicio, ko yvy ári upéi, sapy’ami, oñembohysýi jeýtava. Ha’e omoĩ jeýta ipoguýpe umi tetã opu’ãva oñekondenávape, oñeha’ãvo rei oñorairõ haĝua umi ángel marangatu ojerredimíva ndive ha Jesucristo pe Juez guasu ndive.
 
Umi ojerredimíva ohusga umi iñañávape
Versíkulo 4: “ Ha ahecha umi tróno; ha umi oguapývape oñemeʼẽ puʼaka ohusga hag̃ua. Ha ahecha umi oñekytĩvaʼekue iñakã Jesús testimonio ha Tupã ñeʼẽ rupi, ha umi nomombaʼeguasúiva pe mymba ñarõ ni haʼanga, ha ndohupytýiva pe márka isyváre ha ijykére po rehegua. Oikove jey hikuái, ha oisãmbyhy Cristo ndive mil áño pukukue .”
Umi oguapýva trónope ” oreko puʼaka ” rréi ohusga hag̃ua . Kóva ha’e peteĩ clave iñimportánteva ñantende haĝua mba’épa he’ise Ñandejára ome’ẽva pe ñe’ẽ “ rréi ”-pe. Koʼág̃a, irréinope, Jesucristo “ Miguel ”-pe, Ñandejára okomparti ihuísio opa umi yvypóra rekove ojerredimíva ndive ko yvy ape ári. Umi iñañáva terrenal ha celestial juicio ha’éta colectivo ha oñekompartiva’erã Ñandejára ndive. Péva ha’e pe aspecto añoite pe rréino rehegua umi ojeporavóva ojerreditáva. Pe dominación ndaha’éi reservada peteĩ categoría ojeporavóvape ĝuarã, ha katu opavavépe ĝuarã, ha pe Espíritu ñanemomandu’a pe tiempo ohasava’ekuépe ko yvy ape ári, oĩ hague primeros persecuciones asesinas vaiete ha’e oevoca ocitavo: “ umi ánga oñeñakã’ova’ekue porque Jesús testimonio rehe ha Ñandejára ñe’ẽ rupi ”; Pablo haʼe vaʼekue peteĩva umíva apytégui. Péicha Espíritu evoca umi víctima cristiana paganismo romano ha intolerante jerovia papal romana activa año 30 ha 1843. Upéi oapunta umi último ojeporavóva oñeamenasa omanóva " mymba opu'ãva yvygui " Apo .13:11 -15, aravo paha yvy ape ári; áño 2029 aja primer día de primavera peve Páskua mboyve áño 2030-pe.
Oñemoherakuãháicha " séptimo trompeta " Apoc. 11:18-pe, " og̃uahẽma ára ojehusga haguã umi omanóvape " ha péva ha'e pe útil tiempo " mil años " oñecitava'ekue ko versículo 4. Péva oikóta ha’e pe ocupación umi rredentáva oikeva’ekue Tupã eternidad celestial-pe. Haʼekuéra “ ohusga ” vaʼerã umi kuimbaʼe aña ha umi ánhel yvagapegua hoʼavaʼekue. Pablo heʼi 1 Cor.6:3-pe: “ ¿Ndereikuaái piko rohusgataha umi ánhelpe? Ha mbaʼéicha piko ndajahusgái vaʼerã umi mbaʼe ko tekovépe? »
 
Mokõiha jeikove jey umi rebelde ho’ava’ekuépe ĝuarã
Versíkulo 5: “ Umi omanóva hembýva ndoikovevéima oikopa peve pe mil áño. Kóva ha’e pe primera resurrección. »
¡Eñangareko pe ñuhãre! Pe ñe’ẽjoaju “ Umi ambue omanóva ndoikói jey oikove jey oñemohu’ã meve mil áño ” omoheñói peteĩ paréntesis ha pe expresión oúva hapykuéri “ Ha’e pe primera resurrección ”, oñe’ẽ umi omanóva peteĩha Cristo-pe oñemoingove jeyva’ekue oñepyrũvo pe “ . mil áño ” oñecita. Ko paréntesis ogueromandu'a ombohéra'ÿre marandu mokõiha " resurrección " reservada umi omanóva iñañávape guarã oñemoingove jeýtava " mil años " pahápe juicio paha ha castigo mortal " lago tata ha azufre " ; omoañetéva pe “ ñemano mokõiha ”.
Versíkulo 6: “ ¡Ovyʼa ha imarangatu umi opartisipáva pe primera rresurreksiónpe! Pe ñemano mokõiha ndoguerekói pu’aka hesekuéra; ha katu ha'éta hikuái Tupã ha Cristo sacerdote, ha oisãmbyhýta hendive mil áño. »
Ko versíkulo orresumi simpleiterei Ñandejára huísio hekojojáva orreveláva. Pe vy’apavẽ oñembohasa umi ojeporavova’ekue añeteguápe oparticipáva oñepyrũvo “ mil áño ” “ omanóva jeikove jey Cristo-pe ”. Haʼekuéra ndoúi vaʼerã huísiope, síno haʼéta voi umi hués pe huísio Ñandejára oorganisávape, yvágape, “ mil áño aja ”. Pe “ reinado ” oñemoherakuãva “ mil años ” ha’e peteĩ “ reinado ” actividad juez-peguánte ha oñelimitáva ko’ã “ mil años ”-pe. Oike rire eternidad-pe, umi ojeporavóva natekotevẽi okyhyje ni ohasa asy “ pe mokõiha ñemano ”, porque al contrario, ha’ekuéra ojapota umi omanóva iñañávape ojehusgáva ohasa asy. Ha jaikuaa koʼãva haʼeha umi kulpávle rrelihióso tuichavéva ha iñañavéva, ipyʼahatãvéva ha oporojukáva. Umi juez ojeporavóva odeterminava’erã mboy tiémpopa ohasa jehasa asy peteĩteĩ umi tekove ojehusgáva ohasava’erã, peteĩteĩ, oñehundívo “ mokõiha ñemano ”, ndorekóiva mba’eve ojoajúva ko’áĝagua peteĩha ñemano terrenal ndive . Pórke Ñandejára apohare haʼe hína pe omeʼẽva tata pe fórma ojapo hag̃ua pe acción destructiva. Tata ndorekói efecto umi cuerpo celestial ha umi cuerpo terrenal rehe Ñandejára oñangarekóvare ohechaukaháicha Daniel mbohapy compañero experiencia Daniel 3. Pe juicio paharã, pe resurrección rete orreaccionáta iñambuéva pe cuerpo terrenal ko’áĝaguágui . Marcos 9:48-pe, Jesús ohechauka ñandéve iparticularidad he’ívo: “ nomanóihápe iku’a, ha tata noñemboguevéihápe ”. Umi anillo peteĩ kururu rete rehegua opytaháicha peteĩ teĩ oikove, umi maldito rete oguerekóta tekove iátomo paha peve. Upévare mbaʼéichapa pyaʼe ojeʼu chupekuéra odependéta mboy tiémpopa ohasa asy umi hués marangatu ha Jesucristo.
 
Pe enfrentamiento paha
Versíkulo 7: “ Opa vove pe mil áño, Satanás osẽta kárselgui. »
Oñemohu'ãvo “mil años”, mbykymi, ojuhúta jey compañía. Kóva ha’e pe momento mokõiha “ resurrección ” oñeñongatúva umi rebelde terrenal-pe ĝuarã.
Versíkulo 8: “ Haʼe osẽta ombotavy umi tetã oĩvape 4 eskínape , Gog ha Magog, ombyaty hag̃ua chupekuéra oñorairõ hag̃ua. ipapapy ha’ete ku yvyku’i yguasu ” .
Ko compañía ha’e umi “ tetãnguéra ” oñemoingove jeýva ko yvy tuichakue javeve ohechaukaháicha fórmula “ irundy esquina” rehegua. de la tierra ” térã irundy punto cardinal ome’ẽva pe acción-pe peteĩ carácter universal. Ko’ãichagua aty ndorekói mba’eve oñembojoja haĝua, ndaha’éiramo pe nivel de estrategia de guerra-pe peteĩ ojoguáva pe conflicto tercera Guerra Mundial-pe pe “ sexto trompeta ” Apoc.9:13-pe. Ha'e ko ñemoha'anga ogueraháva Ñandejárape ome'ê haguã umi oñembyatývape juicio pahape umi téra "Gog ha Magog" oñecita iñepyrûhápe Ezeq.38:2-pe, ha upe mboyve Gén.10:2-pe upépe "Magog" ha'e Jafet ra'y mokõiha ; ha katu peteĩ detalle michĩva ohechauka pe aspecto comparativo añoite ko evocación rehegua, porque Ezequiel-pe, Magog ha’e Gog retã, ha odesigna Rusia omoĩtava acción-pe, Tercera Guerra Mundial aja, hetave soldado opa tiempo-pe ñorairõ rembiasakue; ohustifikáva tuichaiterei ampliación ha conquista pya'e orekóva umi yvy continente Europa Occidental-pe.
Pe Espíritu ombojoja chupekuéra pe “ yvyku’i marpegua ” rehe ha upéicha omomba’eguasu iñimportanteha mboy víctima-pa pe juicio paha. Avei ha'e peteî alusión oñemoîva hikuái aña ha umi agente humano orekóva rehe ojehechaukáva Apoc. 12:18 térã 13:1 (dependiendo de la versión bíblica): oñe'êvo " dragón " rehe jalee: " Ha oñembo'y yvyku'í ári yguasu rehegua " .
Peteĩ rebelde incorrigible, Satanás oñepyrũ jey oha’arõ ikatútaha ipu’aka Ñandejára ehérsito rehe ha ha’e oityvyro umi ambue tapicha oñekondenávape okonvensévo chupekuéra oñorairõ haĝua Ñandejára ha umi oiporavóva ndive.
Versíkulo 9: “ Ojupi hikuái ko yvy ape ári, ha ombojere umi imarangatúva kampaménto ha pe siuda ojehayhuetéva. Péro yvágagui oguejy tata ha hoʼupa chupekuéra. » Ha katu peteĩ yvy jejopy he’isevéima mba’eve ndaikatúi jave jajagarra pe adversario-pe oiko haguére chugui ndojepokóiva hese; Daniel irũnguéraicha, ni tata ni ambue mbaʼe ndaikatúi ojapo vai chupekuéra. Ha upéva rangue, “ pe tata yvágagui oúva ” oinupã chupekuéra jepe “ umi imarangatúva kampaméntope ” ndorekóiva efecto hese. Péro ko tata “ hoʼu ” Ñandejára enemigokuérape ha umi oiporavóvape. Zacarías 14-pe, pe Espíritu oprofetisa umi mokõi ñorairõ ojeseparava’ekue “ mil áño ” rupive . Pe oñemotenondéva ha ojehupytýva "sexto trompeta" oñepresenta versículo 1 guive 3 peve, hembýva oñe'ê mokõiha ñorãirõ oñemotenondéva aravo juicio paha, ha upéi, orden universal oñemopyendáva yvy pyahúpe . Versíkulo 4-pe, pe profesía oguenohẽ Cristo ha umi oiporavóva oguejy hague ko yvy ape ári koʼã ñeʼẽme: “ Ipy oñemboʼýta ko árape pe montáña de olivo ári, oĩva Jerusalén rovái, ‘este gotyo; pe yvyty olivo rehegua ojedividíta mbytépe, kuarahyresẽ ha kuarahyreike gotyo, ha ojejapóta peteĩ yvyty tuichaitereíva: pe yvyty mbyte ojerevéta nórte gotyo, ha mbyte sur gotyo. » Péicha ojekuaa ha oñemohenda umi santo juicio pahapegua campamento. Ñañatendékena opa riremínte pe “ mil áño ” celestial Jesús py ” “ omoĩtaha ” ko yvy ape ári, “ pe montaña olivo rehegua oĩva Jerusalén rovái, kuarahy resẽ gotyo ” . . Oñeinterpreta vaíramo, ko versíkulo omoñepyrũ pe jerovia vai Jesucristo ogovernataha ko yvy ape ári pe “milenio” aja.
Versíkulo 10: “ Ha pe aña ombotavy vaʼekue chupekuéra, ojepoi pe lágo tata ha asúfrepe, oĩháme pe mymba ñarõ ha pe proféta japu. Ha ára ha pyhare ojehasa asy chupekuéra opa ára g̃uarã. »
Oĝuahẽma ára oñemboguata haĝua pe juicio umi rebelde religioso rehegua ojehechaukáva Apoc.19:20-pe. Oñemoherakuãháicha ko versículo, " pe aña, mymba ha profeta japu " oime oñondive, " oñemombo oikovéva lago tata ha azufre " oúva acción " tata yvágagui " oñembojoapývape pévape ha'e pe magma yvyguýpe oñemongu'éva osẽva fractura rupive Yvy corteza corteza-pe opaite planeta superficie ári. Upérõ ko yvy oguereko “kuarahy” jehechauka “tata” ho’úva umi opu’ãva ro’o, ha’ekuéra voi ha’e oadoráva (ndoikuaáiva ha katu culpable) kuarahy Ñandejára ojapova’ekue. Ko acción-pe umi culpable terrenal ha celestial ohasa asy umi “ tormento ” “ segunda muerte ” oñeprofetisava’ekue Apoc.9:5-6 guive. Pe pytyvõ hekope’ỹva oñeme’ẽva ára japúpe opytu’u haguã ojapo ko ipaha vaiete. Pórke vy’arã umi oñekondenávape ĝuarã, ipuku ramo jepe, pe ñemano mokõiha ” oreko avei peteĩ fin. Ha pe expresión “ tapiaite ĝuarã ” ndojeporúi umi “ tormento ”-pe voi ha katu umi consecuencia destructiva “ tata ” omoheñóivape, ko’ãva ha’égui umi consecuencia ha’étava definitiva ha eterna.
 
Umi principio juicio paha rehegua
Versíkulo 11: “ Upéi ahecha peteĩ tróno guasu morotĩva, ha pe oguapýva hiʼári. Yvy ha yvága okañy hovagui, ha ndojejuhúi tenda ”.
Blanco ” ipotĩ porãva, “ itróno guasu ” ha’e pe Tupã opa tekove ha mba’e apohare carácter perfectamente ipotĩ ha imarangatúva ra’anga. Iperfección ndaikatúi oaguanta pe “ yvy ” presencia pe aspecto devastado ha consumido ome’ẽva’ekue chupe pe juicio paha. Avei, umi mba’evai apoha opaichagua ypykue oñehundíma, opa pe símbolo ára ha pe universo celestial ha umi miles de millones mbyjakuéra ndoguerekovéima mba’eveichagua razón oexisti haĝua; “ yvága ” ñande dimensión terrestre ha opa mba’e oguerekóva upévare oñemboyke, okañy mba’eve’ỹme. Oguahẽma ára tekove opave’ỹva ára opave’ỹvape.
Versíkulo 12: “ Ha ahecha umi omanóva, tuicha ha michĩva, oñemboʼyha pe tróno renondépe. Ojeabri aranduka. Ha ojepe'a ambue aranduka, ha'éva tekove kuatiañe'ẽ. Ha umi omanóva ojehusga hembiapokue rupi, ojehaiháicha ko'ã kuatiañe'ẽme. »
Koʼã “ omanóva ” ojejuhúva culpable oñemoingove jey pe huísio paharã. Ñandejára ndojapói excepción avavépe guarã, ijuicio justo ohypýi umi “ tuicha ” ha “ michîva ”, umi rico ha mboriahúpe ha oimpone hesekuéra peteîchagua destino, ñemano, primera vez hekovépe, igualitario.
Koʼã versíkulo oúva upe rire omeʼẽ detálle mbaʼépa ojapo pe huísio paha. Oñeprofetisáma Dan.7:10-pe, umi “ kuatiañe’ẽ ” umi ángel testimonio rehegua “ ojeabri ” ha ko’ã testigo ojehecha’ỹva ohechakuaa umi falla ha delito ojapóva umi oñekondenáva ha ohusga rire káda káso umi ojeporavóva ha Jesucristo , . peteî veredicto paha irrevocable paha ojeadopta peteî ñe'ême. Oñemotenondévo sentencia paha ojejapóta veredicto oñepronunsia va'ekue.
Versíkulo 13: “ Pe mar omeʼẽ umi omanóva ipype; ha peteĩteĩ ojehusga hembiapokuéra rupive. »
Pe principio oñedefiníva ko versíkulope oje’aplika mokõive resurrección-pe. Umi “ omanóva ” okañy “ mar ” térã “yvy” ári; Ha’e ko’ã mokõi posibilidad ojedesignáva ko versículo-pe. Ñañatendékena pe fórma “ oguerekovaʼekue ” rupive oñeevoka pe entidad “yvy”. Añetehápe, ko téra ojehustifika, Ñandejára he’i haguére yvypóra pekador-pe: “ Nde ningo yvytimbo ha yvyku’ípe rejevýta ” Gén.3:19-pe. Upévare pe “ oguerekova’ekue ” ha’e pe “ yvytimbo ” “yvy” rehegua. Pe ñemano sapy’ánte ho’u yvypórape tata rupive ha upévare no “ ndojevýi yvyku’ípe ” según pe rito normal de enterramiento. Péva ha’e mba’érepa, nomboykéi ko káso, Espíritu oespecifika “ ñemano ”, ijehegui, ome’ẽjeýta umi oinupãva’ekuépe taha’e ha’éva forma-pe; oikuaa porãvo desintegración omoheñóiva tata nuclear ndohejáiva rastro peteî yvypóra rete oñedesintegrapaitéva.
Versíkulo 14: “ Ha pe ñemano ha infiérno oñemombo pe lágo tatakuápe. Kóva ha’e pe ñemano mokõiha, pe lágo tata rehegua. »
Ñemano ” ha’eva’ekue peteĩ principio oñemoĩva absolutamente pe tekovépe ha hembipotápe ha’e omboyke umi criatura orekóva experiencia hekovépe Ñandejára ohusga ha okondenáva. Pe tekove propósito añoite ha’e ñapresenta Ñandejárape peteĩ candidato pyahu oiporavo haĝua iñamigo eterno-kuéra. Ko selección oiko rire, ha umi iñañáva oñehundívo, “ ñemano ” ha “yvy” “ oguereko umi omanóva ” ndoguerekovéima mba’eveichagua razón oexisti haĝua. Umi principio destructivo ko’ã mokõi mba’e rehegua ha’e voi Ñandejára ohundi. Pe “ lago de fuego ” rire, ojejapo koty tekovépe ĝuarã ha pe tesape divino ohesapéva umi criatura-kuérape.
Versíkulo 15: “ Oimeraẽ ndojejuhúiva ojehaíva pe lívro de la vidape, oñemombo pe lágo tatakuápe”. »
Ko versíkulo omoañete, Ñandejára añetehápe omoĩ yvypóra renondépe mokõi tape añoite, mokõi jeporavo, mokõi destino, mokõi destino (Deu.30:19). Umi ojeporavóva réra oikuaa Ñandejára omopyendágui mundo térã mombyryve, programación iproyecto orekóva hembipotápe ome'ëvo criatura libre ha independiente compañía-pe guarã. Ko jeporavo ocostáta chupe jehasa’asy vaiete peteĩ cuerpo de carne-pe ha katu pe mborayhu rembipota tuichavégui ikyhyjégui, omoñepyrũ iproyecto ha oikuaa de antemano pe cumplimiento detallado ñande historia vida celestial ha vida terrenal rehegua. Ha’e oikuaa pe primera criatura orekóvagui peteĩ ára oikotaha iñenemigo mortal. Ha katu ome’ẽ chupe, jepe ko mba’e oikuaa, opa oportunidad oheja haĝua iproyecto. Ha’e oikuaa ndaikatuiha ha katu oheja oiko. Péicha oikuaa umi ojeporavóva réra, hembiapokuéra, testimonio hekove pukukue ha odirihi ha ogueraha chupekuéra hendápe peteĩteĩ itiempo ha época-pe. Peteĩ mba’énte ndaikatúi Ñandejárape g̃uarã: sorpresa.
Avei oikuaa umi multitud de criatura humana indiferente, rebelde, idolatrante réra omoheñóiva proceso de reproducción humana. Pe diferencia Ñandejára juicio rehegua ojehechaukáva Apoc.19:19-20-pe, oje’aplika opa umi criatura-pe. Oĩ ijapytepekuéra sa’ive kulpávle ojejukátava “ Ñandejára ñe’ẽ ” rupive oikuaa’ỹre “ umi jehasa’asy tata mokõiha ñemano rehegua ” oñedestináva umi culpable religioso cristiano ha judío-pe ĝuarãnte. Ha katu pe mokõiha “ ñemoingove jey ” oñe’ẽ opa umi yvypóra yvypóra heñóiva’ekue ko yvy ape ári ha ángel-icha ojejapo va’ekue yvágape, Ñandejára odeclara haguére Rom.14:11-pe: “ Ojehai niko: Che aikove aja, he’i Ñandejára, opavave jyva oñesũta che renondépe , ha opa ñeʼẽ omombaʼeguasúta Ñandejárape .”
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Apocalipsis 21: pe Jerusalén Pyahu oñembotuicháva oñembojegua
 
 
 
Versíkulo 1: “ Upéi ahecha peteĩ yvága pyahu ha peteĩ yvy pyahu; ohasámagui yvága peteĩha ha yvy peteĩha, ha pe yguasu ndaiporivéima. »
Pe Espíritu okomparti ñandéve umi temiandu oñeinspiráva omopyendávo pe orden multidimensional pyahu opa rire pe 7o milenio . Ko momento guive, tiempo ndojepapamo’ãvéima, opa mba’e oikovéva oike eternidad opa’ỹvape. Opa mba’e ipyahu térã hekopeteve oñembopyahu. “ Yvága ha yvy ” angaipa época-pegua okañy, ha “ ñemano ” símbolo , “ mar ” ndaiporivéima. Apohare ramo, Ñandejára omoambue planeta Yvy jehecha, ojapo opa mba’e orrepresentáva peteĩ riesgo térã peligro okañy umi oikóvape ĝuarã; upévare ndaiporivéima océano, ndaiporivéima umi montáña orekóva itaju ijyvatetereíva. Oiko chugui peteĩ hardín tuicháva pe primer “ Edén ”-icha opa mba’e ha’éva gloria ha py’aguapy; oñemoañeteva’erã Rev.22-pe.
Versíkulo 2: “ Ha ahecha pe siuda marangatu, Jerusalén pyahu, oguejyha yvágagui Ñandejáragui, oñembosakoʼíva peteĩ nóviaicha oñembojeguáva iménape g̃uarã. »
Ko recreación pyahu oguerohorýta aty guasu umi santo ojeporavóva ojerreditáva yvy oñembohérava ko versículo " ciudad marangatu ", ojehechaháicha Apoc.11:2, " Jerusalén Pyahu ", "novia " Jesucristo "iména " . Ha’e “ oguejy yvágagui ”, Ñandejára rréinogui oike haguépe ojevývo iSalvador gloria reheve. Upéi oguejy primera vez ko yvy ape ári opakuévo pe “ mil áño ” pe huísio yvagapegua pe huísio paharã. Upe rire, oho jeývo yvágape, ohaʼarõ pe “ yvága pyahu ha yvy pyahu ” orresivi hag̃ua chupe. Ñañamindu’u pe ñe’ẽ “ yvága ” oĩha peteĩchaguápe, ogueromandu’águi peteĩ joaju perfecto, oñembohováivo pe plural-pe, “ yvága ”, o’insinuáva Gén.1:1-pe, ojedividiha umi ser celestial mokõi campamento ojoavyvape.
Versíkulo 3: “ Ha ahendu peteĩ ñeʼẽ hatã pe trónogui heʼíva: ¡Péina pe Ñandejára tavernákulo oĩháme yvyporakuéra! Ha'e oikóta hendive kuéra, ha ha'e kuéra ha'éta hetãygua, ha Tupã voi oĩta hendive kuéra. »
Pe “ yvy pyahu ” oguerohory peteĩ invitado distinguido, “ Ñandejára voi ”, ohejágui itróno celestial yma guare, ou omoĩ haĝua itróno pyahu ko yvy ape ári ipu’aka haguépe aña, angaipa ha ñemano rehe. “ Ñandejára tavernáculo ” odesigna Ñandejára Jesucristo cuerpo celestial “ Miguel ” (= mávapa ojogua Ñandejárape). Ha katu ha’e avei umi ojeporavova’ekue Amandaje rechaukaha Jesucristo Espíritu oisãmbyhýva hese. “ Tabernáculo, templo, sinagoga, tupao ”, opa ko’ã ñe’ẽ ha’e símbolo umi santo rredimido tavayguakuéra rehegua ha’e mboyve edificio yvypóra omopu’ãva; peteĩ teĩ umíva omarká peteĩ etapa pe proyecto divino progreso-pe. Ha primero, “ pe tavernáculo ” odesigna pe salida Egipto-gui umi hebreo odirigíva ha ogueraháva desierto-pe Ñandejára ohechaukáva pe arai oguejyva’ekue peteĩ columna-icha pe tenda marangatu ári. Upérõ ha’e oĩma “ kuimba’ekuéra ndive ”; upéva ohustifika ojeporu ko palávra ko versíkulope . Upéi pe “ témplo ” ohechauka pe “ tavernákulo ” konstruksión sólida; tembiapo oñeordenáva ha ojejapóva rréi Salomón poguýpe. Hebréope añoite, pe palávra “ sinagóga ” heʼise: aty guasu. Apoc.2:9 ha 3:9 -pe, Cristo Espíritu he’i pe tetã hudío opu’ãvare ha’eha “ Satanás sinagoga ”. Pe palávra paha “ tupao ” ohechauka pe aty guasu griégope (ecclesia); ñe’ẽ oñemyasãi haguã pe mbo’epy cristiano Biblia rehegua. Jesús ombojoja “ imba’éva hete " " templo " " Jerusalén "-pe, ha Efe.5:23 he'iháicha, Asamblea, i" Tupao ", ha'e " hete ": " iména ha'égui tembireko akã, Cristo ha'eháicha pe Tupao akã, ha’éva hete, ha ha’éva Salvador . Ñanemanduʼa mbaʼéichapa oñembyasy Jesús apóstolkuéra ohejárõ guare chupekuéra ojupi hag̃ua yvágape. Ko jey, “ che ména oikóta chendive ” ikatu he’i pe Ojeporavóva instalación “ yvy pyahúpe ”-pe. Ko contexto-pe ha’e umi marandu umi doce téra “ doce tribu ” Rev.7-pegua ikatu ohechauka pe vy’a ha vy’apavẽ noñembotavýiva ivictoria rehe.
Versíkulo 4: “ Haʼe omokãta opa tesay hesakuéragui, ha ndaiporimoʼãvéima ñemano, ndaiporimoʼãvéima ñembyasy, sapukái, ni mbaʼasy, ohasámagui umi mbaʼe yma guare”. »
Pe joaju Apo.7:17 ndive oñemoañete ojejuhúvo ko’ápe pe promesa divina oñemohu’ãva Apo.7: “ Ha’e omokãta opa tesay hesakuéragui ”. Hasẽ pohã ha’e vy’a ha vy’a. Ñañe’ẽ pe óra oñekumpli ha oñekumplitaha Ñandejára promesakuéra. Pemaña porã ko futuro hechapyrãvare, ñande renondépe oĩgui pe tiempo ojeprogramáva “ ñemano, ñembyasy, sapukái, mba’asy ” ndaha’emo’ãvéimava, añónte, opa mba’e ñembopyahu ñande Tupã apohare sublime ha maravilloso rupive. A’especifika ko’ã mba’e vaiete okañýtaha pe juicio paha rire añoite ojejapótava opakuévo “mil años”. Umi ojeporavóvape g̃uarã, haʼekuérante añoite, umi mbaʼe vai ogueraháva opa jeýta Ñandejára Ipuʼakapáva gloria reheve.
Versíkulo 5: “ Ha pe oguapýva pe trónope heʼi: “Péina ápe, che ambopyahu opa mbaʼe”. Ha he’i: Ehai; ko’ã ñe’ẽ katuete ha añeteguágui. »
Pe Tupã apohare, en persona, oñekompromete promesa reheve, ha ha’e otestifika ko ñe’ẽ profético rehe: “ Péina ápe, ajapo pyahu opa mba’e ”. Ndaipóri mba’eve jaheka haĝua peteĩ ta’anga ñane noticia terrenal-pe ñañeha’ã haĝua jahupyty peteĩ idea mba’épa Ñandejára ombosako’i, ndaikatúigui oñemombe’u pe ipyahúva. Ha upe peve, Ñandejára ñanemomandu’ánte umi mba’e hasýva ñane época-pe he’ívo ñandéve ndaiporimo’ãveimaha “ yvy pyahúpe ha yvága pyahúpe ” péicha omantene opa imisterio ha sorpresa. Pe ánhel heʼive ko mbaʼe heʼíva: “ koʼã ñeʼẽ ningo añete ha añete ”. Ñandejára ñehenói grásia rehegua Jesucristo-pe oikotevẽ jerovia ikyre’ỹva jahupyty haĝua Ñandejára promesakuéra recompensa. Ha’e peteĩ tape hasýva ohóva umi norma del mundo rehe. Oikotevẽ peteĩ espíritu tuicháva sacrificio rehegua, autonegación rehegua, peteĩ tembiguái oñemomirĩvape Ijára poguýpe. Upévare ojehustifika porã Ñandejára ñeha’ã omombarete haĝua ñande confianza: “certidumbre pe añeteguápe ojerreveláva ha oje’expresava’ekue” ha’e pe estándar jerovia añeteguápe.
Versíkulo 6: “ Ha haʼe heʼi chéve: ¡Ojejapóma! Che ha’e pe alfa ha omega, iñepyrũ ha ipaha. Pe ijy’uhéivape ame’ẽta pe y tekove rehegua ykuágui, gratis .”
Ñandejára Jesucristo apohare ojapo opa mbaʼe ipyahúva ”. " ¡ Ojejapóma ! » ; Sal.33:9: “ Haʼe heʼi ha ojehu pe mbaʼe. haʼe omanda, ha oĩ .” Iñe’ẽ creativo ojehupyty osẽ riremínte ijurúgui umi ñe’ẽ. Año 30 guive, ñande rapykuéri, pe programa época cristiana rehegua ojerreveláva Daniel ha Apocalipsis-pe oñekumpli umi detalle michĩvéva peve. Ñandejára ñane’invita ñamaña jey haĝua pe futuro ha’e ombosako’iva’ekue ijeporavokuérape ĝuarã; umi mba’e oñemoherakuãva ojejapóta avei upéicha, certeza completa reheve. Jesús he’i ñandéve Apoc.1:8-peguáicha: “ Che ha’e pe alfa ha omega, iñepyrũ ha ipaha ”. Pe idea “ ñepyrũ ha ipaha ” rehegua oreko sentido ñande experiencia pecado terrenal-pe añoite opatava enteramente “ fin ” séptimo milenio-pe oñehundi rire umi pekador ha ñemano. Ñandejára ra’ykuérape isarambipáva peteĩ yvy ñemuha rupi, Jesús oikuave’ẽ, “ gratis ”, “ y ykua guive ”. Ha’e voi, “ ysyry ” ko “ y tekove rehegua ” ohechaukáva tekove opave’ỹva. Ñandejára don ha'e gratis, ko aclaración okondena venta de “indulgencias” católica romana odesignáva indulto ojehupytýva peteî precio papado-gui.
Versíkulo 7: “ Pe ipuʼakáva ohupytýta koʼã mbaʼe; Che haʼéta Ijára, ha haʼe oikóta che raʼy .”
Umi Ñandejára oiporavovaʼekue ningo Jesucristo ndive heredero. Primero, Jesús “ victoria ” rupive , Jesús “ ohereda ” peteĩ gloria rréi ohechakuaáva opa umi criatura yvagapegua. Ha’e rire, umi oiporavóva, avei “ victorioso ”, ha katu “ victoria ” rupive , “ ohereda ko’ã mba’e pyahu ” Ñandejára omoheñóiva especialmente chupekuéra ĝuarã. Jesús omoañete idivinidad apóstol Felipe-pe, Juan 14:9-pe: “ Jesús he’i chupe: Are guivéma aime nendive, ha nde ndacheikuaái, Felipe! Pe che recháva ohechava’ekue Túvape; mba'éichapa ere: Ehechauka oréve Túva? » Pe kuimba’e mesías oñepresenta “ Túva Eterno ” ramo, péicha omoañete pe anuncio oñeprofetisáva Isa.9:6 (térã 5)-pe oipy’apýva chupe. Upévare Jesucristo oiporavo iñermáno ha Itúvape g̃uarã. Ha ha'ekuéra voi ha'e ijoyke'y ha ita'ýra. Ha katu pe ñehenói ha’e individual, upévare he’i pe Espíritu, opakuévo umi 7 época tema “Cartas” rehegua: “ pe ipu’akávape ”, “ ha’éta che ra’y ”. Pe victoria pecado ári oñeikotevẽ oñebeneficia haĝua pe estatus de “ ra’y ” Ñandejára oikovévagui.
Versíkulo 8: “ Péro umi ipyʼahatãva, umi ndogueroviáiva, umi oporombojeguarúva, umi oporojukáva, umi hekovaíva, umi paje apoha, umi taʼanga adoráva ha opa ijapúva, iparte oĩta pe lágo hendývape tata ha azufregui, haʼéva pe ñemano mokõiha . »
Ko’ã criterio personaje humano rehegua ojejuhu humanidad pagana pukukue, jepémo upéicha, pe Espíritu oapunta ko’ápe umi yva religión cristiana japu rehegua; pe condena religión judía rehegua ojehechauka ha ohechauka porã Jesús Apoc.2:9 ha 3:9-pe.
Apoc. 19:20 he’iháicha, “... pe lago hendýva tata ha azufre reheve ” ha’éta, pe juicio pahaitépe, pe parte oñeñongatúva “ mymba ha pe profeta japu ”-pe ĝuarã: pe jerovia católica ha pe jerovia protestante. Pe rrelihión kristiána japu ningo idiferénte pe rrelihión hudía japúgui. Umi valor prioridad orekóva ha’e contrario Ñandejára valor-kuéragui. Upéicharõ, umi fariséo hudío ojahéiramo jepe Jesús remimboʼekuérape ndojohéi haguére ipo okaru mboyve ( Mat.15:2 ), Jesús arakaʼeve ndojapói vaʼekue chupekuéra ko mbaʼe ha upéi heʼi, Mat.15:17 guive 20 peve: “ Pejapo napentendei piko oikéva juru ryepýpe oikeha ñande ryepýpe, ha upéi oñemombo umi tenda ñemiháme? Péro pe osẽva ijurúgui ou ipyʼaite guive , ha upéva omongyʼa peteĩ kuimbaʼépe. Pe korasõgui osẽ umi pensamiento vai, jejuka, adulterio, tekovai, monda, testimonio japu ha ñe’ẽ vai . Ko'ãva ha'e umi mba'e omongy'áva yvypórape; ha katu pekaru pejohéi’ỹre pende po nomongy’ái peteĩ kuimba’épe ". ". Upéicha avei, pe rrelihión kristiána japu oenkastiga ipekádo Espíritu kóntrape, prinsipálmente okastigávo umi pekádo orekóva pe soʼo. Jesús omeʼẽ hemiandu heʼívo umi hudíope Mat.21:3-pe: “ umi impuésto okobráva ha umi kuña kuña ohóta pene renonderã Rréino yvagapeguápe ”; ojehechaháicha, condición reheve opavave oñearrepenti ha oñekonverti Ñandejárape ha ipotĩme. Ha'e religión japu Jesús otratáva " guía ciego " rehe ha'e ojahéi Mat.23:24-pe, " ofiltra haguére pe ryguasu ha otragávo pe kaméllo ", térã, " ohechágui pe paja vecino resápe ohecha'ỹre pe... viga oĩva imbaʼépe ” heʼiháicha Lucas 6:42 ha Mat.7:3 guive 5 peve.
Sa’i oĩ esperanza oimeraẽvape ĝuarã oñeidentificava opa ko’ã criterio de personalidad Jesús omoĩva ndive. Peteĩnte ojoajúramo nde naturaleza rehe, reñorairõva’erã hendive ha resupera va’erã nde defecto. Pe ñorairõ peteĩha jerovia rehegua ha’e peteĩva rehe; ha ha’e pe jehasa’asy hasyvéva jasupera haĝua.
Ko enumeración-pe, ofavoresévo significado espiritual orekóva hikuái, Jesucristo, tuicha juez divino, ocita umi falla ojeakusáva jerovia cristiana japu tipo de catolicismo romano papal. Oapunta rupi “umi kyhyjépe”, odesigna umi ndoganaséivape iñorairõ jerovia reheguápe, pórke ipromesakuéra oñeñongatupaite “ pe ipuʼakávape g̃uarã ”. Péro ndaipóri victoria ikatúva umi noñorairõséivape g̃uarã. Pe “ testígo fiel ” ipyʼaguasu vaʼerã; osê pe kyhyjégui. “ Jerovia’ỹre ndaikatúi ombovy’a Ñandejárape ” ( Heb.11:6); osê, “ pe ndogueroviáiva ”. Ha jerovia ndojoajúiva Jesús jerovia oñeme’ẽva’ekue modelo ramo ñaha’anga haĝua, ha’e jerovia’ỹnte. “ Umi mba’e ombojeguarúva ” Ñandejára ombojeguaru ha opyta umi pagano yva ramo ; osê, “ umi mba’e ombojeguarúva ”. Ha’e peteĩ fuga oje’atribuíva “ Babilonia tuichaitévare, umi prostituta ha umi mba’e ombojeguarúva ko yvy ape ári sy ” he’iháicha Apoc.17:4-5. “ Umi oporojukáva ” omboyke pe sexto mandamiento; osê, “ pe oporojukáva ”. Pe jejuka oje’e jerovia católica ha jerovia protestante “ hovamokõiva ” rehe he’iháicha Dan.11:34. Umi “ inmodesto ” ikatu omoambue heko ha ipu’aka imba’evaíre, ambue mba’épe; osê “ pe otĩ’ỹvagui ”. Ha katu pe “impudidad ” espiritual oje’atribuíva jerovia católica-pe oñembojojávo peteĩ “ prostituta ” rehe ombotypaite pe okẽ yvágape upévarã. Hi’arive, Ñandejára okondena “ hekopotĩ’ỹme ” ogueraháva “ adulterio ” espiritual-pe: comercio aña ndive. “ Paje ” ha’e pa’i católico ha protestante seguidor espiritualismo demoníaco; osê, “ pe paje apoha ”; ko acción oje’e “ Babilonia tuichaitéva ” rehe Apoc.18:23-pe. “ Umi oadoráva ta’anga ” avei ohenói pe jerovia católica, umi ta’anga tallado orekóva objeto de adoración ha ñembo’e; osê, “ pe oadoráva ta’anga ”. Ha ipahápe, Jesús ocita “ umi ijapúva ” oguerekóva itúva espiritual ramo “ pe aña, ijapu ha oporojukáva iñepyrũ guive ha japu túva ” he’iháicha Juan 8:44; osê “ ijapúvagui ”.
Versíkulo 9: “ Upémarõ peteĩ umi siete ánhel oguerekóva umi siete mbaʼyru umi siete mbaʼasy paha, ou ha heʼi chéve: “Eju ahechaukáta ndéve pe nóvia, pe ovecha raʼy rembireko. »
Ko versículo-pe, pe Espíritu omondo peteĩ mensaje de aliento umi ojeporavóvape ohasátava victoriamente pe tiempo trágico ha terrible pe divina “ siete plaga paha ” rehegua. Ipremio ha’éta ohecha (“ Ahechaukáta peẽme ”) pe gloria oñeñongatúva umi electo victorioso-pe ĝuarã omopyendáva ha orrepresentáva, ko fase histórica paha pecado retãme, “ pe novia, pe Cordero rembireko ”, Jesucristo .
Umi “ siete ánhel oguerekóva umi siete frasco henyhẽva umi siete plága pahagui ” oapunta yvypórape okumpli umi criterio orekóva pe rrelihión cristiana japu oñecita vaʼekue pe versíkulo ohasavaʼekuépe. Koʼã “ siete plága paha ” haʼe vaʼekue pe párte Ñandejára koʼẽrõitéma omeʼẽtava pe kampaménto hoʼavaʼekuépe. Ha’e ko’áĝa ohechaukáta ñandéve, ta’anga simbólico-pe, pe parte ohótava umi victorioso rredenado electo-pe. Peteĩ simbolismo ohechaukáva umi temiandu Ñandejára oguerekóva hesekuéra, pe ángel ohechaukáta umi ojeporavóvape mávapa asamblea omopyendáva, colectivamente, “ pe ovecha ra’y novia ”. Oespecifika rupi, " pe Cordero rembireko ", pe Espíritu omoañete pe mbo’epy oñeme’ẽva Efesios 5:22 guive 32. Apóstol Pablo odescribi peteĩ relación ideal ména ha tembireko ñembyasýpe ojuhútava icumplimiento pe relación orekóvape umi Electo Cristo ndive añoite . Ha ña’aprendeva’erã ñamoñe’ẽ jey haĝua Génesis rembiasakue, ko mbo’epy ome’ẽva Tupã oikovéva Espíritu resape rupive, opa tekove apohare ha inventor brillante umi valor perfecto orekóvagui. Pe ñe’ẽ “ kuña ” ombojoaju “ pe nóvia ”, “pe Jeporavopyre ” Cristo-gui pe “ kuña ” ra’ãnga oñepresentáva Apocalipsis 12-pe.
Descripción general umi Elegido Glorificado rehegua
Versíkulo 10: “ Ha haʼe chegueraha espíritupe peteĩ montáña tuicha ha ijyvatévape. Ohechauka chéve táva marangatu Jerusalén, oguejyva'ekue yvágagui Tupãgui, Tupã ñemomba'eguasu. »
Espíritu-pe, Juan ojegueraha pe momento Jesucristo ha ielecto oguejyhápe yvágagui pe juicio yvagapegua rire “ mil años ” séptimo milenio-pe. Apoc .​Pe “ mil áño ” rire oñekumpli pe mbaʼe oñeprofetisáva pe “ yvy pyahu ” realidad-pe. Jesucristo ou jey guive, umi ojeporavóva orrecibi Tupãgui peteĩ tete yvagapegua oñembotuicháva ojejapóva opa ára g̃uarã. Upéicha ohechauka hikuái “ Ñandejára gloria ”. Ko ñemoambue omoherakuã apóstol Pablo 1 Cor.15:40 guive 44 peve: “ Oĩ avei yvagapegua ha yvy arigua tete; ha katu umi cuerpo celestial omimbipáva iñambue, umi cuerpo terrestre resape iñambue. Peteĩva ha’e kuarahy omimbipáva, ambue jasy omimbipáva ha ambue katu mbyjakuéra omimbipáva; peteĩ mbyja jepe iñambue omimbipáva ambue mbyjagui. Upéicha avei oikove jey umi omanóva. Pe tete oñeñotỹ oñembyaíva; haʼe opuʼã oñembyaiʼỹre; oñeñotỹ despreciable, opu’ã glorioso; oñeñotỹ ikangy, opu’ã henyhẽ mbarete; oñeñotỹ mymba rete ramo, omoingove jey tete espiritual ramo. Oĩramo peteĩ mymba rete, oĩ avei peteĩ tete espiritual .”
Versíkulo 11: “ Omimbipa ojogua peteĩ ita iporãitereívaicha, peteĩ ita jaspe omimbipáva cristal-icha. »
Oñecita pe versículo ohasava’ekuépe, “ Ñandejára gloria ” okarakterisáva oñemoañete pe “ ita jaspe ” odesignágui avei pe aspecto “ Pe oguapýva pe trónope ” Apoc.4:3-pe. Umi mokõi versíkulo apytépe, jahechakuaa peteĩ joavy Apoc.4-pe guive, pe juicio contexto-pe g̃uarã, ko “ ita jaspe ” ohechaukáva Ñandejárape oreko avei peteĩ “ sardoníx ” apariencia . Ko’ápe, pe problema pekádo rehegua oñesolusiona rire, pe Ojeporavóva oñepresenta peteĩ aspecto de pureza perfecta-pe transparente como cristal ”.
Versíkulo 12: “ Oguereko peteĩ murálla tuicha ha ijyvatéva. Oguereko doce okẽ, ha umi okẽre doce ánhel, ha ojehai héra, umi doce tribu Israel ñemoñare: "
Pe ta’anga oproponéva Jesucristo Espíritu oñemopyenda pe simbolismo “ templo santo espiritual oñeñe’ẽva Efe.2:20 guive 22 peve.: “ Peẽ peñemopu’ã apóstol ha proféta pyenda ári, Jesucristo ha’e pe ita esquina. Chupe pe edificio tuichakue, oñembojoaju porãva, opu’ã ha’e haĝua peteĩ templo marangatu Ñandejárape. Ha'e rupi peẽ peñemopu'ã hína Tupã rekoha Espíritu rupive. ". ". Ha katu ko definición oñe’ẽ umi Electo época apostólica-peguánte. Pe “ muro yvate ” ohechauka pe evolución jerovia cristiana rehegua año 30 guive año 1843 peve; jahechakuaa ko ára peve, pe estándar de verdad ontende ha ombo’eva’ekue umi apóstol opyta iñambue’ỹre. Péva ha’e mba’érepa pe cambio ára pytu’u rehegua oñemopyendáva 321-pe omboyke pe konvénio marangatu ojapova’ekue Ñandejára ndive Jesucristo ruguy rupive. Umi ohupytýva añeteguáre Apocalipsis ko profecía rehegua, umi símbolo ohechaukáva jerovia adventista, Ñandejára omboja’óva 1843 guive, oñeimahina “ doce okẽ ”, “ ojeipe’áva ” umi funcionario ojeporavóva “ Filadelfia ” renondépe (Apoc.3: 7) ha “ oñemboty ” umi “ omanóva oikovéva ” ho’ava’ekue mboyve Sardis ”-pe (Apoc.3:1). Haʼekuéra “ ogueraha umi 12 trívu réra ojeselláva Ñandejára sello reheve ” Apoc.7-pe.
Versíkulo 13: “ Kuarahyresẽ gotyo mbohapy okẽ, nórte gotyo mbohapy okẽ, sur gotyo mbohapy okẽ ha kuarahyreike gotyo mbohapy okẽ. »
Ko orientación umi “ okẽ ” rehegua umi irundy punto cardinal-pe ohechauka icarácter universal; okondenáva ha ojapóva ilegítima religión he'íva universalismo ombohasáva griego raíz “katholikos” térã “católico”. Péicha, 1843 guive, Ñandejárape guarã, adventismo ha'e pe religión cristiana añoite ha'e okonfiáva “ Evangelio eterna ” ( Apoc. 14:6 ) peteî misión universal ombo'évo población ko yvy ape ári. Aparte pe añetegua ha’e oikuaaukáva ijeporavo espiritual-pe ko mundo paha peve, ndaipóri salvación . Adventismo heñói en forma de movimiento revival religioso omokyre'ÿva omoherakuãvo Jesucristo jeju oñeha'ãrõva, primera vez, primavera 1843-pe guarã; ha omantene va’erã ko carácter Jesucristo jeju paha añetegua peve oñeprogramáva primavera 2030. Peteĩ “movimiento” ha’égui peteĩ actividad evolución constante-pe, ndaupéichairamo ndaha’evéima peteĩ “movimiento”, sino peteĩ institución “bloqueada” ha omanóva, oipytyvõva tradición ha formalismo religioso; térã, opa mbaʼe Ñandejára ndochaʼéiva ha okondenáva; ha okondenáma umi hudío opuʼãva apytépe, umi ndogueroviáiva ypykue.
 
Descripción detallada orden cronológica-pe
 
Umi mbaʼe iñimportantevéva oĩva pe jerovia kristiánape
Versíkulo 14: “ Pe siuda murálla oreko doce pyenda, ha hiʼári oĩ umi doce apóstol del Cordero réra. »
Ko versíkulo ohechauka pe jerovia cristiana apostólica ocubri, jahechaháicha, pe periodo de tiempo 30 ha 1843 mbytépe, ha iñembo’e ombojere va’ekue Roma ary 321 ha 538. Pe “ muro yvate ” omoheñói pe asamblea siglo-kuéra pukukue de “ ita oikovéva ” según 1 Pie.2:4-5: “ Peñemboja hese, ita oikovéva , yvypóra omboykéva, ha katu ojeporavóva ha hepyetereíva Ñandejára renondépe; ha peẽ voi, ita oikovévaicha , pemopu’ã peforma haĝua peteĩ óga espiritual , peteĩ sacerdocio marangatu , peikuave’ẽ haĝua víctima espiritual, Ñandejára oguerohoryva Jesucristo rupive .
Versíkulo 15: “ Pe oñeʼẽva chéve oreko peteĩ kárro de óro omedi hag̃ua pe siuda, hokẽ ha murálla. »
Ko’ápe , Apo). Pe " caña " Apoc. 11:1-pegua ha'érire " peteĩ vara-icha ", peteĩ instrumento de castigo, pe contrario absoluto, ko versículo-pegua ha'e peteĩ " caña de oro "; “ óro ” ha’égui pe símbolo “ jerovia oñemopotĩva prueba rupive ”, he’iháicha 1 Ped.1:7: “ péicha pe prueba pende jerovia rehegua, ivaliosovéva óro oñembyaívagui (ha katu oñeha’ãva tata rupive), osẽ pe ñemomorã, gloria ha honor, Jesucristo ojehechauka vove . Upévare pe jerovia haʼe hína Ñandejára ohusga hag̃ua.
Versíkulo 16: “ Pe siuda ningo peteĩ kuadrádoicha, ha ipukukue ojoja ipukúvare. Omedi pe táva ka'aguy reheve, ha ojuhu doce mil estadio; ipukukue, ipekue ha ijyvatekue ojoja. »
Pe “ cuadrado ” oĩ área superficial-pe pe forma ideal perfecta. Iñepyrũmbýpe ojejuhu pe “santo de los santos” térã “lugar santovéva” aspecto-pe pe tabernáculo oñemopu’ãva’ekue Moisés tiémpope. Pe “ cuadrado ” forma ha’e prueba de involucramiento inteligente, naturaleza nopresentái “ cuadrado ” perfecto . Ñandejára arandu ojekuaa umi dimensión santuario hebreo-pe oñeformava’ekue peteĩ alineación mbohapy “ cuadrado ” rupive. Mokõi ojeporu " tenda marangatu " ha mbohapyha, " imarangatúva " térã " tenda marangatuvéva ", ha'éva exclusivamente reservado Ñandejára presencia ha upévare, ojeipe'áva " peteĩ velo ", angaipa ra'anga upéva Jesús oexpia vaʼerã itiémpope. Ko’ã proporción mbohapy tercio ha’eva’ekue ra’anga umi 6000 térã mbohapy jey 2000 áño oñededikáva ojeporavo haĝua umi ojeporavóvape pe proyecto de salvación Ñandejára odiseñova’ekuépe. Opávo ko selección, umi ojeporavóva ojeporavóva oñeimahina upéicha pe “ cuadrado ” “ tenda imarangatuvéva ”-pe oprofetisáva pe proyecto de salvación resultado; ko tenda espiritual ojeikekuaa pe reconciliación oguerúva rupi pe konvénio Cristo-pe. Ha pe “ cuadrado ” espiritual templo oñemombe’úva péicha ohupyty ifundación 3, 30 de abril-pe, oñepyrũvo pe salvación ñande Redentor Jesucristo ñemano expiatorio voluntario reheve. Pe “ cuadrado ” ra’anga ndaha’éi suficiente operfecciona haĝua ko definición perfección añeteguáva rehegua, pe número simbólico ha’éva “mbohapy”. Avei, ha’e pe peteĩ “cubo” rehegua oñepresentáva ñandéve. Oguerekógui peteĩchagua medida, “ ipukukue, ipekue ha ijyvate ”-pe, jaguereko ko tiempo, pe “mbohapy” símbolo pe perfección “cúbica” perfecta rehegua, pe aty umi electo Jesucristo orredimiva’ekue rehegua. Ary 2030-pe oñemohu’ãta táva cuadrado (ha cúbico jepe: “ ijyvate ”), iñemopyenda ha umi doce okẽ ”. Ome’ẽvo chupe peteĩ forma cúbica, pe Espíritu ombotove pe interpretación literal “ciudad” rehegua umi multitud ome’ẽva chupe.
Pe número oñemediva’ekue , “ 12.000 estadio ”, ogueraha peteĩchagua significado pe “ 12.000 ojeselláva ” Rev.7-peguáicha. Mandu’arã: 5 + 7 x 1000, he’iséva yvypóra (5) + Tupã (7) x hetaiterei (1000). Pe ñe'ẽ " estadios " opropone oparticipaha hikuái carrera orekóva meta ha'éva " ogana haguã jopói llamamiento yvaga gotyo " según Pablo mbo'epy, Filip.3:14-pe: " Añani meta gotyo, agana haguã premio de pe Ñandejára vocación yvagapegua Jesucristo-pe. » ; ha 1 Cor.9:24-pe: “ ¿ Ndereikuaái piko umi oñani vaʼekue estádiope odiparapa , péro peteĩme ohupyty pe prémio? Eñani ikatu haguãicha regana. » Umi Elegido victorioso oñani ha ogana jopói ome'êva Ñandejára Jesucristo-pe.
Versíkulo 17: “ Omedi pe murálla, ha ojuhu cien métro cuarenta y cuatro métro, peteĩ kuimbaʼe medida, haʼéva pe ánhel. »
Umi " metro " rapykuéri, medida ombotavýva, Ñandejára oikuaauka ñandéve ijuicio ha ha'e oikuaauka ñandéve kuimba'ekuéra añoite oñembojeguáva número "5" rupive ojapóva alianza Ñandejára ndive, número ha'éva “7”. Ko’ã mokõi papapy total ome’ẽ “12” ha’éva, “cuadrado” jave, ome’ẽ papapy “144”. Pe precisión “ kuimba’e medida ” omoañete juicio umi “ kuimba’e ” ojeporavóva ojerredimíva tuguy oñohẽva Jesucristo rupive. Péicha número “12” oime presente opavave fase proyecto alianza sagrada omohu'ãva Ñandejára ndive: 12 patriarca hebreo, 12 apóstol Jesucristo ha 12 tribu oimagen haguã jerovia adventista omopyendáva 1843-1844 guive.
Versíkulo 18: “ Pe murálla ojejapo jaspegui, ha pe siuda ningo óro potĩ, ojoguáva vidrio potĩme. »
Ko’ã símbolo rupive, Ñandejára ohechauka omomba’eha pe jerovia ohechaukáva ijeporavo oiporavova’ekue 1843. Py’ỹi oguereko hikuái sa’i tesape, ha katu itestimonio Ñandejára ndive ocompensa ha omyenyhẽ chupe mborayhúgui. Pe “ óro potĩ ha vidrio potĩ ” oĩva ko versíkulope ohechauka mbaʼéichapa ipotĩ hiʼánga. Py’ỹinte oheja hikuái hekove ojerovia haguére Ñandejára promesakuérare ojerreveláva Jesucristo rupive. Pe jerovia oñemoĩva hese ndojedecepcionamo’ãi, ha’e voi oguerohorýta chupekuéra “ pe primera resurrección ”, umi “ omanóva Cristo-pe ” añeteguápe, primavera 2030-pe.
 
Pe pyenda apostólico rehegua
Versíkulo 19: “ Pe siuda murálla pyendakuéra oñembojegua ita hepyetereívape, pe primera pyenda jaspegui, mokõiha zafirogui, mbohapyha calcedoniagui, irundyha esmeraldagui,
Versíkulo 20: “ pe quinto sardonixgui, pe sexto sardonixgui, pe séptimo crisolitogui, pe octavo pe berilogui, pe noveno pe topazgui, pe diezmo crisóprasagui, pe 11ha jacintogui, pe doce amatistogui. »
Ñandejára oikuaa yvypóra remiandu ha mba’épa oñandu omomba’eguasúvo umi ita iporãitereíva oñeikytĩ térã ojepoli jave. Ohupyty haguã ko'ã mba'e, oî ogastáva fortuna oñembyai peve, péicha mborayhu orekóva hesekuéra. Upe proceso-pe avei, Ñandejára oipurúta ko yvypóra remiandu oikuaauka haĝua umi temiandu oñandúva ijeporavo ohayhuetéva ha ojehovasávare.
Ko’ã “ ita preciosa ” iñambuéva ñanembo’e umi ojeporavóva ndaha’eiha clones idénticos, cada persona oguerekógui ipersonalidad propia, nivel físico-pe, ojehechaháicha, ha katu especialmente nivel espiritual-pe, nivel de icarácter-pe. Pe ehémplo omeʼẽvaʼekue Jesús “ doce apóstol ” omoañete ko pensamiénto. Jean ha Pierre apytépe, ¡mba’eichaitépa idiferénte! Péro Jesús ohayhu chupekuéra ojoavy haguére ha ohayhu haguére chupekuéra. Pe tekove riqueza añetegua Ñandejára omoheñóiva oĩ ko’ã diversidad de personalidad-pe opavave ikatúva ome’ẽ chupe primer lugar ikorasõme ha opa hi’ángape.
 
 
Adventismo rehegua
Versíkulo 21: “ Umi doce okẽ haʼe vaʼekue doce pérla; káda okẽ haʼe vaʼekue peteĩ pérlagui. Pe táva plása ningo óro potĩ, ojoguáva vidrio hesakãvape. »
1843 guive, umi ojeporavova’ekue ndohechaukái peteĩ jerovia tuichavéva umi oúva’ekue mboyvegui pe Juez Salvador juicio-pe. Pe símbolo " peteĩ pérla " ojehu pe adventismo ojehovasáva ohupyty haguére pe entendimiento pleno Ñandejára plan de salvación rehegua. Ñandejárape ĝuarã, 1843 guive, umi adventista ojeporavóva ojeporavóva ohechauka digno ohupyty haĝua opa hesape. Ha katu kóva oñeme’ẽvo okakuaa meme, umi adventista disidente paha añoite ohupyty pe último forma perfecta umi explicación profética-gui. Pe ha’eséva ha’e pe último adventista ojeporavóva ndoguerekomo’ãiha tuichave valor umi ambue ojerredimívagui época apostólica-gui. Pe “ pérla ” ohechauka pe culminación pe proyecto de salvación omoĩva en movimiento Ñandejára. Oikuaauka peteî experiencia específica ha'éva omoî jey haguã opavave añetegua doctrinal ojedistorsionáva ha oataka jerovia católica papal romana ha jerovia protestante ho'ava'ekue apostasía-pe. Ha ipahápe, ohechauka ñandéve tuicha mba’eha Ñandejára ome’ẽva ojeike haĝua aplicación-pe pe decreto Daniel 8:14-pegua primavera 1843-pe: “ Dos mil trescientos ka’aru peve ha ojehustifikáta pe marangatu ”. “ Pe pérla ” ha’e ko “ santidad justificada ” ra’anga , ndaha’éiva ambue ita hepyetévaicha, noñeikytĩriva’erã ojekuaa haĝua iporãha. Ko contexto pahape pe asamblea umi electo santificado ojehechauka armonioso, “ irreprensible ” según Apoc. 14:5, ome’ẽvo Ñandejárape opa gloria omereséva. Pe sábado profético ha pe séptimo milenio oprofetisava’ekue oñembyaty ha ojekumpli opa pe proyecto de salvación perfección-pe oconcibiva’ekue pe Tupã apohare guasu. I“ pérla hepyetereíva ” Mat.13:45-46-pe ohechauka opa mba’eporã ome’ẽséva chupe.
 
Umi kámbio tuicháva Jerusalén pyahúpe
Pe Espíritu oespecifika: “ pe táva plása ojejapo óro potĩgui, vidrio hesakãvaicha. » Ocita rupi ko “ tenda oro potĩgui ” térã jerovia potĩ, opropone oñembojoja haguã París ndive ogueraháva angaipa ra’anga ohupytývo umi téra “ Sodoma ha Egipto ” Apoc.11:8-pe.
Versíkulo 22: “ Ndahechái mbaʼeveichagua témplo upe siudápe; Ñandejára Tupã Ipu'akapáva ha'égui itupao, Cordero-icha avei. »
Ohasáma pe tiempo símbolo-kuérape ĝuarã, umi ojeporavóva oike pe proyecto de salvación divino jehupyty añeteguápe. Ñantendeháicha koʼág̃a ko yvy ape ári, “ pe témplo ” oñembyatýva ndorekomoʼãvéima mbaʼeve. Pe jeike eternidad ha realidad-pe, ndovaléi mba’everã umi “ sombra ” oprofetisava’ekue Col.2:16-17 he’iháicha: “ Upévare ani avave pendehusga pe’u térã pey’u, térã karu guasu , jasy pyahúre, térã sábado rehe : ha’e va’ekue umi mba’e oútava sombra , ha katu pe tete oĩ Cristo-pe .” Jesareko ! Ko versíkulope, pe fórmula “ umi sábado ” oñeʼẽ “ umi sábado ” ojejapóvare umi fiésta rrelihiósa rupive ha ndahaʼéi “ pe sábado káda semána” Ñandejára omoĩ ha omomarangatu vaʼekue pe séptimo díape ojejapo guive ko múndo. Cristo jeju peteĩha ojapo haguéicha inútil umi rito festivo oprofetisava’ekue chupe pe konvénio tujápe, pe jeike eternidad-pe ojapóta umi símbolo terrenal obsoleto ha ohejáta umi ojeporavóva ohecha, ohendu ha osegi pe ‘Cordero toiko, Jesucristo, pe añetegua marangatu divino " templo " ha'étava, eternamente, expresión ojehecháva Espíritu creativo.
Versíkulo 23: “ Pe siuda noikotevẽi kuarahy ni jasy ohesape hag̃ua; Tupã remimbipa ohesapégui chupe, ha pe Cordero ha’e itorche. »
Pe eternidad divina-pe, umi ojeporavóva oiko peteĩ tesape permanente-pe ndorekóiva fuente de luz ñande kuarahy ko’áĝaguáicha ijeexistencia ojehustifikáva pe alternancia “ ára ha pyhare ” rupive añoite; “ pyhare térã pytũmbýpe ” ojehustifika pekádo rupi. Pe pekádo oñesolusiona ha opa rire, opyta espacio añoite “ pe tesape ” Ñandejára he’iva’ekue “ iporãha ” Gén.1:4-pe.
Ñandejára Espíritu opyta ojehecha’ỹre ha Jesucristo ha’e pe aspecto ikatúva ohecha chupe umi hembiapokue. Upévare ningo oñepresenta chupe “ pe antorcha ” ramo pe Ñandejára ojehechaʼỹvape.
Ha katu pe interpretación espiritual ohechauka peteĩ cambio tuicháva. Oikevo yvágape, umi ojeporavóvape ombo’éta directamente Jesús, upéi noikotevẽmo’ãvéima “ kuarahy ”, símbolo alianza pyahúpe, ni pe “ jasy ”, símbolo alianza judía tuja rehegua; mokõivéva ha’e, según Apoc. 11:3, Escritura-pe, umi “ mokõi testigo ” bíblico Ñandejáragui, ideprovéchova ohesape haĝua kuimba’ekuérape ojuhúvo ha ontende haĝua iproyecto de salvación. Ñembohysýipe, umi ojeporavóva noikotevẽmoʼãvéima la Biblia Santa.
Versíkulo 24: “ Umi tetã oikóta hesapehápe, ha umi rréi ko yvy arigua oguerúta ipype iñemombaʼeguasu. »
Umi tetã ” oñeñe’ẽva ha’e umi “ tetã ” celestial térã oikova’ekue celestial-gui. Pe “ yvy pyahúgui ” oiko haguére avei Ñandejára rréino pyahu, upépe opavave oikovéva ikatu ojuhu Ñandejára apohare. “ Umi rréi ko yvy arigua ” omoheñóiva umi ojeporavóvape “ oguerúta pe gloria ” hi’ánga potĩgui ko tekove opave’ỹvape oñeinstaláva “ yvy pyahúpe ”. Ko expresión “ mburuvicha guasu yvy arigua ” ojepytasovéva, pejorativamente, umi autoridad terrenal rebelde, odesigna, de manera sutil, umi ojeporavóva Apoc. 4:4 ha 20:4-pe oñepresentahápe “ oguapýva ” “ trono ” -pe. . Upéicha avei jalee Apoc.5:10-pe: “ rejapo chuguikuéra Rréino ha saserdóte ramo ñande Járape g̃uarã, ha haʼekuéra oisãmbyhýta ko yvy ape ári .”
Versíkulo 25: “ Árape noñembotymoʼãi hokẽ, pórke upépe ndaiporimoʼãi pyhare. »
Marandu omomba'e guasu okañýha inseguridad ko'ágãguáva. Py’aguapy ha seguridad ha’éta perfecto peteĩ ára eterno tesape’ápe opa’ỹva. Tekove rembiasápe, pytũmby ra'ãnga ojejapo ko yvy ape ári añoite oiko haguére ñorairõ pe " tesape " divino ha " pytũmby " aña campamento-pegua apytépe.
Versíkulo 26: “ Upépe ojeguerúta umi tetãnguéra ñemombaʼeguasu ha oñemombaʼeguasúva. »
Ojapóma 6000 ary kuimba'ekuéra oñembosako'i tribu, pueblo ha tetãme. Cristiano tiémpope, Occidente-pe, umi hénte okambia irréino tetãnguérape ha umi kristiáno ojeporavóvape ojeporavo ijapyteguikuéra pe “gloria ha honor ” omeʼẽvagui Ñandejárape Jesús rupive.
Versíkulo 27: “ Mbaʼeve ikyʼáva ndoikemoʼãi ipype, ni peteĩ ojapóva umi mbaʼe oporombojeguarúva térã ijapúva. umi ojehaíva pe Cordero de vida kuatiañe’ẽme añoite oikéta .”
Ñandejára omoañete, salvación ha'e tema tuicha demanda iparte-gui. Umi ánga perfectamente ipotĩva añoite, ohechaukáva mborayhu añetegua divina rehe, ikatu ojeporavo tekove opave’ỹvape ĝuarã. Peteî jey, Espíritu ombopya'e ombotovévo " oñemongy'áva " odesignáva jerovia protestante ho'áva marandu " Sardes " Apoc.3:4-pe, ha jerovia católica omoirûva " oñeme'êva abominación ha japu religioso ha civil-pe . Pórke umi ndahaʼéiva Ñandejára mbaʼe ohejágui pe aña ha idemoniokuéra omanipula chupekuéra.
Peteĩ jey, pe Espíritu ñanemomandu’a, umi sorpresa oñeñongatu kuimba’ekuérape ĝuarã Ñandejára oikuaágui ko mundo oñemopyenda guive umi oiporavóva réra “ ojehai haguére iñaranduka tekovépe ”. Ha he’ívo “ pe ovecha ra’y rekove kuatiañe’ẽme ”, Ñandejára omboyke oimeraẽ religión ndaha’éiva cristiana iplan de salvación-gui . Oikuaaukávo Apocalipsis-pe oñemboyke hague umi religión cristiana japu, pe tape ojesalva haĝua ojekuaa “ ijyvyku’i ha ijyvyku’i ” Jesús odeclara haguéicha Mat.7:13-14-pe: “ Peike pe okẽ po’i rupi. Pe okẽ tuicha ha ipypuku pe tape ogueraháva ñehundípe, ha heta oike ipype. Ha katu ijyvyku’i pe okẽ ha ijyvyku’i pe tape ogueraháva tekovépe, ha sa’i oĩ ojuhúva .”
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Apocalipsis 22: Ára opa'ỹva opa ára g̃uarã
 
 
 
Pe perfección tiempo terrenal selección divina rehegua opa Apo.21: 7 x 3. Pe número 22 paradójicamente omarkáva tembiasakue ñepyrũ jepe omopyenda, ko arandukápe, iepílogo. Ko ñembopyahu, oipy’apýva “ opa mba’e ” Ñandejára he’iháicha, ojoaju “ yvy pyahu ha yvága pyahúre ”, mokõivéva opa ára g̃uarã.
Versíkulo 1: “ Haʼe ohechauka chéve peteĩ rrío oporomoingovévagui, ha hesakã porãva cristal-icha, osẽva Ñandejára ha pe Ovecha Raʼy trónogui. »
Ko sublime, omombaretéva imagen de frescura-pe, Espíritu ñanemomandu'a pe aty umi ojeporavóvagui oikova'ekue eterno, imagen " ysyry y tekove rehegua " rupive, ha'eha peteĩ creación, peteĩ Ñandejára rembiapo espiritualmente ojejapo jeýva Cristo-pe ojehecháva ipresencia oñesugeríva “ itróno ” rupive; ha péva, pe “ ovecha ra’y ” sacrificio rupive , Jesucristo; eternidad ha’éva pe nacimiento pyahu yva ko sacrificio omoheñóiva umi ojeporavóvape.
Pe ysyry ” ha’e peteĩ y potĩ osyry hetaitereíva. Ha’e oimahina tekove ha’éva, ha’eichaite, oĩva actividad constante-pe. Y potĩ ojapo 75% ñande yvypóra rete yvypegua; péva he’ise y potĩ iñimportanteha chupe ĝuarã, ha péva ha’e pe mba’ére Ñandejára ombojoja iñe’ẽ, iñimportanteháicha avei ohupyty haĝua tekove opave’ỹva, “ peteĩ y tekove ysyry ” he’iháicha Apo.7 :17, ha’égui ha’e voi péva “ y oikovéva ypykue ” heʼiháicha Jer.2:13. IRevelación-pe, jahecha Apoc.17:15-pe umi “ y ” ohechaukaha “ pueblo ”; ko’ápe, pe “ ysyry ” ha’e peteĩ símbolo umi ojeporavova’ekue ojerredimívagui oikoha eterno.
Versíkulo 2: “ Pe siuda plása mbytépe ha mokõive ysyry rembeʼýpe oĩ peteĩ yvyramáta tekove rehegua, hiʼáva doce vése, hiʼáva káda mes, ha hogue omonguera hag̃ua tetãnguéra . »
Ko mokõiha ta'angápe, Jesucristo, "yvyramáta tekovépe " ojejuhu " mbytépe " asamblea de electos oñembyatýva ijerére "lugar " oñembyatyhápe. Haʼe oĩ “ mbytépe ” péro avei ikostádope, oñerrepresentáva umi “ mokõi ysyry rembeʼýpe ”. Jesucristo Espíritu divino oĩgui oparupiete; presente oparupiete ha opavavépe. Ko “ yvyramáta ” yva ha’e “ tekove ” oñembopyahúva, tapiaite, ojehupyty guive “ hi’a ” peteĩteĩ umi “ 12 jasy ” ñande año terrenal-pe. Kóva ha’e ambue ta’anga iporãva tekove opave’ỹva rehegua ha peteĩ mandu’a oñeñongatuha opa ára g̃uarã Ñandejára rembipota rupive.
Jesús pyʼỹinte ombojoja yvypórape umi “ yvyramáta ” hiʼávare ha “ jahusga hiʼa rupi ”. Ha’e oatribui ijehe, iñepyrũ guive Gén.2:9-pe, pe imagen simbólica peteĩ “ yvyramáta tekove rehegua ”. Péro umi yvyramáta oreko “ ao ” ramo pe adorno orekóva “ hogue ”. Jesúspe g̃uarã pe “ ijao ” ohechauka hembiapo hekojojáva ha upévare ojerredensiha chupe umi oiporavo vaʼekue pekádogui ha odevéva chupe ojesalva. Upéicharõ, umi “ hogue ” “ yvyramáta ” omongueraháicha mba’asy, umi tembiapo hekojojáva Jesucristo ojapova’ekue omonguera ” pe mba’asy mortal pekádo original rehegua ohupytyva’ekue umi ojeporavóva Adán ha Eva guive oipuruva’ekue yvyramáta “ hogue ” ojaho’i haĝua hete ha desnudez espiritual ojejuhúva pecado experiencia rupive.
Versíkulo 3: “ Ndaiporimoʼãvéima pe maldisión. Tupã ha ovecha ra'y guapyha oĩta upe távape; hembiguaikuéra oservíta chupe ha ohecháta hova,
Ko versíkulo guive, pe Espíritu oñeʼẽ pe tiémpo oútavape, omeʼẽvo imarandu pe heʼiséva omokyreʼỹva umi ojeporavóvape g̃uarã, oñorairõvaʼerã gueteri pe mbaʼevai ha ikonsekuénsiare Cristo ou jey peve ha ojepeʼa peve chupekuéra pekádogui.
Ha’e “ anatema ”, pe maldición pe pekádo ojapova’ekue Eva ha Adán, ojapova’ekue Ñandejárape ojehecha’ỹva yvypóra resa renondépe. Pe Israel pe kompromíso yma guaréva ojejapo hague, nokambiái vaʼekue mbaʼeve, pórke pe pekádo ojapo gueteri Ñandejárape ojehechaʼỹva. Ha’e okañyva’erã gueteri peteĩ arai apariencia guýpe ára jave oñemomba’eguasúvo pyharekue. Pe lugár imarangatuvéva pe santuáriope ojerreserva chupe g̃uarãnte, ha peteĩ ofallávape ojekastiga omano hag̃ua. Péro koʼã kondisión oĩva ko yvy ape ári ndaiporivéima. Yvy pyahúpe, Ñandejára ojehecha opavave hembiguáikuérape, mba’épa ha’éta iservicio opyta gueteri peteĩ misterio ramo, ha katu oguerekóta hikuái contacto hendive umi apóstol oñañua aja Jesucristo ndive ha oñemongeta hendive; hovake hovake.
Versíkulo 4: “ Ha héra oĩta isyváre. »
Ñandejára réra omoĩ pe “ Ñandejára oikovéva sello ” añetegua. Pe pytu’u sábado ha’e pe “señal” okapegua añoite ko mba’ére. Pórke Ñandejára “ réra ” odesigna icarácter ha’e ombojeguáva umi “ irundy mymba ” rova rupive: “ pe león, pe vakara’y, pe kuimba’e ha pe ágila ” ohechaukáva perfectamente umi contraste armonioso Ñandejára carácter rehegua : mburuvicha guasu ha imbaretéva, ha katu oĩmava sacrificiorã, yvypóra jehecha, ha katu yvagapegua naturaleza. Jesús ñe’ẽ oñekumplíma; umi ojoguáva oñembyaty oñondive. Avei, umi okompartiva valores divinos Ñandejára oiporavo chupekuéra vida eterna-rã ha oñembyaty hendive. Pe “ isyva ”-pe oĩ pe kuimba’e apytu’ũ, pe centro motor ipensamiénto ha ipersonalidad rehegua. Ha ko cerebro animado oestudia, ohechauka ha omonéi térã ombotove pe estándar de verdad Ñandejára opresentáva chupe osalva haĝua. Umi ojeporavóva apytu’ũ ohayhu mborayhu jehechauka Ñandejára ombosako’íva Jesucristo-pe ha oñorairõ hikuái, umi norma oñemopyendávape, ipu’aka haguã mba’evaíre ipytyvõ rupive, ikatu haguã ohupyty derecho oiko haguã hendive.
Ipahápe, opa umi okompartiva Tupã carácter Jesucristo orreveláva ojejuhu hendive oservi haĝua chupe eternamente. Oĩ rupi Ñandejára “ réra ” “ ojehaíva isyváre ” omyesakã ipuʼaka hague hikuái; ha péva, particularmente, pe prueba paha jerovia adventista rehegua, kuimba’ekuéra oguerekohápe pe elección ohai haĝua “ isyváre ”, “ Ñandejára réra ” térã pe “ mymba ” rebelde réra .
Versíkulo 5: “ Ndaiporimoʼãvéima pyhare; ha noikotevẽmoʼãi hikuái ni tesape ni tesape, Ñandejára Tupã omeʼẽtagui chupekuéra tesape. Ha haʼekuéra ogovernáta opa ára g̃uarã. »
Gén.1:5 he’iháicha, pe ñe’ẽ “ pyhare ” rapykuéri oñemoĩ pe ñe’ẽ “ pytũmby ”, peteĩ mba’e ohechaukáva angaipa ha mba’evai. Pe “ lámpara ” odesigna la Biblia, Ñandejára ñe’ẽ marangatu ojehaíva ohechaukáva pe estándar “ hesape ” rehegua, pe iporãva ha iporãva rehegua. Ndaiporimo’ãvéima , umi ojeporavóva oguerekóta acceso directo iinspiración divina-pe, ha katu ko’áĝa omantene, pecado yvy ári, ifunción esencial “ iluminador ” ha’eño ogueraháva vida eterna-pe.
Versíkulo 6: “ Haʼe heʼi chéve: Koʼã mbaʼe ningo añete ha añete; ha Ñandejára, maranduhára espíritu Jára, ombou hiʼánhel ohechauka hag̃ua hembiguáikuérape mbaʼépa pyaʼe oikovaʼerã ". ".
Segunda vez jajuhu ko afirmación divina: “ Ko’ã ñe’ẽ katuete ha añetegua .” Ñandejára oñeha’ã okonvense pe omoñe’ẽvape pe profecía, oĩgui en juego hekove opave’ỹva umi oiporavóvape. Oñembohovái umi afirmación divina orekóvare, yvypóra oñecondiciona umi cinco sentido Ijapohare ome’ẽva’ekue chupe. Umi tentación ha’e múltiple ha efectiva omboyke haĝua chupe espiritualidad-gui. Upévare ojehustifika porãiterei Ñandejára oinsisti haguére. Pe peligro umi ánga-pe ĝuarã ha’e añetegua ha akóinte oĩ.
Oĩ porã ñambopyahu ñande lectura ko versículo rehegua opresentáva peteĩ carácter literal ndahetáiva ko profecía-pe. Ndaipóri símbolo ko versículo-pe, sino pe afirmación Ñandejára ha'eha inspiración umi profeta ohaiva'ekue umi libro de la Biblia ha revelación paha ramo, omondo "Gabriel" Juan-pe, ikatu haguã oikuaauka ichupe ta'angápe mba'épa , ary 2020-pe, oikóta “ pya’e ”, térã ojejapóma, tuichaháicha. Ha katu 2020 ha 2030 mbytépe, ojehasava’erã pe época ivaivéva; umi época vaiete ojehechaukáva ñemano, ñehundi nuclear ha umi “ siete plaga paha Ñandejára pochy rehegua ” vaiete; yvypóra ha tekoha ohasa asy vaíta okañy peve.
Versíkulo 7: “ Ha péina ápe, pyaʼe aju . ¡Ovyʼa pe oñongatúva ko lívro profesía ñeʼẽ! »
Oñemoherakuã Jesús jeju primavera 2030. Pe vy’apavẽ ha’e ñandéve ĝuarã, pe medida peve “ ñañongatu , ipahaite peve , “ umi ñe’ẽ profecía ko libro-pegua ” Apocalipsis.
Pe adverbio “ pya’e ” odefini Cristo aparición sapy’aitépe pe óra ou jeývo, ohaságui jepi pe tiempo oñembopya’e’ỹre ni oñembotapykue’ỹre. Daniel 8:19 guive, Ñandejára ñanemomanduʼa: “ oĩ peteĩ tiémpo ojeporavóva ipahaitépe g̃uarã ”: “ Upéi heʼi chéve: Che pomboʼéta mbaʼépa oikóta pe pochy pahápe, pórke oĩ peteĩ tiémpo ojemarkáva ipahaitépe g̃uarã ”. Ikatu ointerveni opakuévo umi 6000 ary Ñandejára oprogramáva oiporavo haguã umi ojeporavóva, he'iséva, primer día primavera oúva 3 de abril 2030 mboyve.
Versíkulo 8: “ Che hína Juan, ahendu ha ahecháva koʼã mbaʼe. Ha ahendu ha ahecha rire, añesũ pe ángel ohechaukava’ekue chéve umíva py gotyo, amomba’eguasu haĝua chupe ha añesũ haĝua henondépe. »
Mokõiha jey, pe Espíritu ou omondo ñandéve iadvertencia. Umi téxto griégo orihinálpe pe verbo “proskuneo” ojetradusi “oñesũ mboyve”. Ñe’ẽtéva “oadorar” ha’e peteĩ legado versión latín-gui hérava “Vulgate”. Ojekuaa, ko traducción vai ombosako'i tape ojeheja haguã prostración física práctica religiosa cristianismo apóstata-pe oñembo'e peve "oñembo'y", ambue traducción japúgui verbo griego “istemi”, Marcos 11:25-pe. Pe jehaipyrépe, iforma “stékété” oreko he’iséva “opyta firme térã persevera”, ha katu pe traducción Oltramare ojeporúva versión L.Segond-pe ombohasa “estasis”-pe he’iséva oñembo’y” en sentido literal. Peteî traducción japu Biblia-gui péicha olegitima, engañosamente, peteî actitud indigna, arrogante ha indignante tuicha creador Tupã rehe, Todopoderoso, umi tapicha operdeva sentido umi mba'e marangatu añeteguáva. Ha ndaha'éi péva añoite... Péva ha'e mba'érepa ñande actitud traducción bíblica rehe oîva'erã sospechosa ha cautela, especialmente Apoc.9:11-pe, Ñandejára ohechauka jeporu "destructivo" ( Abaddon-Apollyon ), Biblia ojehaíva “ evréo ha griégope ”. Pe añetegua ojejuhu umi téxto orihinálpe añoite, oñeñongatu vaʼekue evréope péro okañy ha oñemyengovia umi kuatiañeʼẽ griégo oñeʼẽva pe kompromíso pyahúre. Ha upépe, ojehechakuaava’erã, ñembo’e “oñembo’ýva” ojekuaa umi creyente protestante apytépe, ojepytasóva umi ñe’ẽ divino  5ha trompeta .” Pórke, paradójicamente, pe ñembo’e oñesũva osegi areve umi católico apytépe, ha katu nañanesorprendeiva’erã, ha’égui ko religión católica-pe pe aña ogueraha iseguidor ha víctima-kuérape oñesũ haĝua ta’anga grabada renondépe ombotovéva pe mokõiha Ñandejára mandamiento-gui; mandamiénto umi katóliko omboykéva, pórke pe versión rrománape oñembogue ha oñemyengovia.
Versíkulo 9: “ Haʼe katu heʼi chéve: ¡Eñatende ani hag̃ua rejapo upéva! Che ha'e ne rapicha rembiguái, ha ne ryvy kuéra maranduhára, ha umi omoañetéva ko kuatiañe'ẽ he'íva. Eadorá Ñandejára renondépe Eñesũ. »
Pe kulpa Juan ojapova’ekue opropone Ñandejára opropone peteĩ advertencia ramo oñembohasáva umi oiporavóvape: “peñangarekóke ani haĝua pe’a idolatría-pe!” péva omopyendáva kulpa principal umi religión cristiana omboykéva Ñandejára Jesucristo-pe. Haʼe oorganisa ko escena oorganisa haguéicha pe último leksión omanda rupi ijapostolkuérape ojagarra hag̃ua hiʼarmakuéra pe óra ojeapresa haguépe. Og̃uahẽvo pe tiémpo, ombotove chupekuéra oipuru hag̃ua. Oñeme’ẽ pe mbo’epy ha ha’e he’i: “ Peñatendéke ani haĝua pejapo .” Ko versíkulope Juan orresivi pe explicación: “ Che ningo ne rapicha rembiguái ”. Umi “ ángel ”, ijapytépe “ Gabriel ”, ha’e, yvypóraicha, Tupã apohare rekoha ombotovéva mokõiha umi hembiapoukapy apytégui oñesũ haĝua hembiapokue renondépe, ta’anga ojejapóva renondépe, térã ta’anga oñepinta va’ekue; opa umi forma ikatúva oguereko pe ta’anga. Péicha ikatu ñaaprende ko versíkulogui jahechakuaávo umi ánhel reko ojoavyva. Ko’ápe Gabriel, pe criatura celestial dignovéva Miguel rire, ombotove oñesũ henondépe. Ambue henda gotyo, Satanás, umi apariencia seductora-pe, “Virgen” disfraz-pe, ojerure oñemopu’ã haĝua monumento ha tenda ojeadora haĝua ojeadora ha oservi haĝua chupe... ho’a pe máscara luminosa pytũmbýpe.
Pe ánhel heʼi porãve “ ha ne ermanokuéra, proféta ha umi okumplíva ko lívro ñeʼẽ ”. Ko ñe’ẽjoaju ha Apoc. 1:3-pegua apytépe jahechakuaa pe diferencia ohasáva pe tiempo ohasava’ekue oñepyrũvo pe tiempo de desciframiento, 1980, ha pe versión ko’áĝagua 2020. Ko’ã mokõi fecha apytépe, " pe omoñe’ẽva » ojapo ambue Ñandejára ra’ykuérape okomparti haĝua pe tesape ojedescifrava’ekue ha ha’ekuéra katu oike umi “ profeta ” rembiapokuépe . Ko multiplicación oheja hetave jepe ambue tapicha oñehenóiva oike jeporavópe ohendúvo pe añetegua ojekuaaukáva, ha omoĩvo práctica concreta-pe.
Versíkulo 10: “ Haʼe heʼi chéve: Ani resella umi profesía oĩva ko lívrope. Pórke hiʼag̃uíma pe tiémpo. »
Pe marandu ombotavy, oñembohaságui Juan-pe, Ñandejára ombohasáva ñande época paha peve oñepyrũ guive pe libro , he’iháicha Apoc.1:10. Avei, ñantendeva’erã pe orden ani haĝua ojesella umi ñe’ẽ pe libro-pegua oñembohasáha chéve directamente pe momento ojedesellapaitévo pe libro; upéi oiko chugui pe “ lívro michĩva ojeavríva ” Apoc.10:5-pe. Ha “ ojeabri ” jave Ñandejára pytyvõ ha autorización reheve, ndaiporivéima mba’eveichagua porandu oñemboty haĝua “sello” reheve. Ha péva, “ hi’aguĩmagui pe ára ”; primavera 2021-pe, hemby 9 ary, Ñandejára Tupã Jesucristo jeju glorioso mboyve.
Ha katu, pe primer apertura “ libro michĩva ” rehegua oñepyrũ pe decreto rire Dan.8:14, i.e., 1843 ha 1844 rire; pe entendimiento importante pe tema pe prueba adventista ipyahuvéva jerovia rehegua ojehu umi revelación ome’ẽva’ekue directamente Jesucristo voi, térã hi’ángel, ñane hermana Ellen.G.White-pe, iministerio aja.
Versíkulo 11: “ Pe hekopeʼỹva tojehejarei, toñemongyʼa jey pe ikyʼáva; ha pe hekojojáva tojapo gueteri tekojoja, ha pe imarangatúva toñemomarangatu gueteri. »
Primera lectura-pe, ko versículo omoañete oike hague aplicación-pe pe decreto Dan.8:14-pe. Pe separación adventista oiporavóva Ñandejára 1843 ha 1844 jave omoañete marandu " Sardis " jajuhuhápe umi protestante " oikovéva " pero " omanóva " ha " oñemongy'áva " espiritualmente, ha umi pionero adventista " digno blancura " oñehenóiva ko versículo “ tekojoja ha santificación ”. Ha katu pe “ aranduka michĩva ” ñepyrũ ha’e progresivo “ hekojojáva rape ohóva okakuaa ára resapeicha, ko’ẽ guive icénit peve ”-icha. Ha umi adventista precursor ndoikuaáikuri peteĩ prueba de fe otamizataha chupekuéra 1991 ha 1994 mbytépe ojekuaaháicha ñandéve pe estudio “ 5a trompeta ” rehegua. Upéicha rupi ikatu ojelee ótro ko versíkulo.
Opa potaitéma pe tiempo ojesella haguã jaleeháicha Apoc.7:3-pe: “ Ani pejapo mba’eve ivaíva ko yvy, ni mar, ni yvyramátare, rosella peve pesella ñande Tupã rembiguái akã. » Moõpa ñamoĩva’erã pe autorización jajapo vai haguã yvy, yguasu ha yvyramáta? Oĩ mokõi posibilidad. Pe “ sexto trompeta ” mboyve térã umi “ siete plaga paha ” mboyve? Pe “ sexto trompeta ” oconstituíva peteĩ sexto castigo de advertencia Ñandejára ome’ẽva umi pekador terrenal-pe, ha’ete chéve lógico ko kásope amantene haĝua pe segunda posibilidad. Pórke umi “ siete plága paha Ñandejára pochy rehegua ” oreko pe “yvy ” protestante ha pe “mar ” katóliko. Jahechami umi ñehundi ojehupytýva pe “ sexto trompeta ” ndojokóiha, ha katu omokyre’ỹha pe conversión umi electo oñehenóiva ojerredimíva Jesucristo ruguy rupive.
Upévare, “ sexto trompeta ” rire ha umi “ siete plaga paha ” mboyvemi , ha pe sellado ojejoko jave omarkáva opaha pe tiempo de grásia colectiva ha individual ikatúva gueteri ñamoĩ umi ñe’ẽ ko versíkulo: “ Pe hekopeʼỹva tojehejarei, toñemongyʼa jey pe ikyʼáva; ha pe hekojojáva tojapo gueteri tekojoja, ha pe imarangatúva toñemomarangatu gueteri. » Maymáva ikatúta ohecha ko’ápe mba’éichapa pe Espíritu omoañete ko versículo-pe pe traducción porã apresentava’ekue pe versículo fundamental “adventista”-pe ĝuarã ha’éva Daniel 8:14: “... pe santidad ojehustifikáta ”. Umi ñe’ẽ “ tekojoja ha imarangatu ” oipytyvõ mbarete ha upévare Ñandejára omoañete. Upévare ko marandu oha’arõ pe ára opataha pe periodo de gracia, ha katu ambue ñemyesakã ha’e kóicha. Oĝuahẽvo pe aranduka pahápe, pe Espíritu oapunta pe momento pe libro ojedescifra porãvagui oikohápe pe " libro michĩmi abierto " ha ko momento guive, i’aceptación térã ombotovévo ojapóta pe diferencia " pe hekojojáva ha pe oñemongy'áva apytépe ” ha ñande Ruvicha oinvita “ pe santo-pe oñemomarangatuve haĝua ”. Chemandu’a jey pe “ contaminación ” ojeatribui hague protestante-pe pe mensaje “ Sardes ”-pe. Espíritu oapunta iñe'ê rupive ko protestantismo ha adventismo institucional okomparti maldición orekóva 1994 guive, oike jave alianza ecuménica-pe. Upévare jaaseptáramo pe mensáhe ojedescifravaʼekue ko lívrope “ peteĩ jey , péro pe ipahaitépe, odiferénteta pe oservíva Ñandejárape ha pe ndoservíriva chupe ” heʼiháicha Mal.3:18.
Upévare arresumi umi leksión oĩva ko versíkulope. Peteîha, omoañete separación adventista protestantismo-gui 1843 ha 1844. Mokõiha lectura-pe, ojeaplika adventismo oficial rehe ojevýva alianza protestante ha ecuménica-pe 1994 rire.Ha apropone mbohapýha lectura ojeaplikava'erã omohu'ãvo tiempo de libertad condicional ary 2029-pe Jesucristo ou mboyve ojefijáva primavera ñepyrûme oúva 3 de abril Pascua mboyve 2030-pe.
Opyta ñandéve ko'ã ñemyesakã rire ñantende haguã causa ho'a hague adventismo institucional, ogueraháva ichupe " ovómita " Jesucristo imarandu ombohasáva Laodicea-pe, ha'e sa'ive ombotovéva oguerovia haguã ijeju 1994-pe guarã, upéva pe ñembotove ojeguereko haĝua en cuenta pe aporte tesape rehegua oúva ohesape haĝua pe traducción añetegua Daniel 8:14; peteĩ tesape ohechaukáva peteĩ manera incontestable-pe pe texto bíblico hebreo original rupive voi. Ko angaipa ikatu okondena pe Tupã tekojoja rehegua añoite ndohecháiva umi kulpávle inocenteha.
Versíkulo 12: “ Péina ápe, pyaʼe aju , ha che jopói oĩ chendive, arrekompla hag̃ua káda unope hembiapoháicha .”
9 áño rire, Jesús ou jeýta gloria divina indescribible reheve. Apo. Avei opresenta oréve pe porción oñeñongatuva’ekue umi adventista ojeporavóvape ĝuarã opytáva fiel ha omomba’eguasúva iñe’ẽ profético ha isábado santo séptimo día, Apoc. 7, 14, 21 ha 22. “ Retribución ” “ ojevýta peteĩ teĩme según mba'épa "hembiapo ", ohejáva sa'i espacio umi culpable-pe guarã ojehustifika haguã Cristo resa renondépe. Umi ñe’ẽ ojehustifikáva ijehegui ndovalevéima upéi tardeitereítagui omoambue haĝua umi jejavy ojeporavóva yma guarépe.
Versíkulo 13: “ Che hína pe alfa ha omega, pe primero ha ipahaitéva, pe iñepyrũ ha ipaha. »
Pe oguerekóva iñepyrũha oguereko avei ipaha. Ko principio oje’aplika pe tiempo terrenal pukukue Ñandejára ome’ẽva’ekue oiporavo haĝua umi ojeporavóvape. Alfa ha omega apytépe ohasáma 6000 ary. Ary 30-pe 3 de abril-pe, Jesucristo ñemano voluntario expiación rehegua omarkáta avei pe tiempo alfa alianza cristiana 2000 áño pukukue; primavera 2030 omotenondéta itiempo omega plena fuerza-pe.
Ha katu pe alfa ha’e avei 1844 omega reheve 1994. Ha ipahápe, pe alfa ha’e chéve ĝuarã ha umi funcionario ojeporavóva ipahaitépe ĝuarã, 1995 omega reheve, 2030.
Versíkulo 14: “ Ovyʼa umi okumplíva hembiapoukapykuéra (ha nahániri ojohéi ijao ) , ikatu haguã oreko derecho pe yvyramáta tekove rehegua, ha oike haguã okẽ rupi távape! »
Pe mokõiha forma “ jehasa asy guasu ” rehegua oĩ ñane renondépe ikorollario hetaiterei omanóva reheve. Upévare, tekotevẽterei jahupyty protección ha pytyvõ Ñandejáragui Jesucristo rupive. Ta'ãnga he'iháicha, pe pekadór " oñongatuva'erã hembiapoukapy ". » ; umi Ñandejára mba’éva ha umi Jesús mba’éva, “ Ñandejára Cordero ” he’iséva ha’e orrenunsia va’erãha opa umi forma ikatúva oreko pe pekádo. Pe traduksión velo reheve ko versíkulo oñeñongatúva ñande Biblia koʼag̃aguápe ojehu pe katolicismo romano omotenondéva Vaticano guive. Umi ótro manuskríto, itujavéva, ha upévare ifiélvéva, opropone: “ Ovyʼa umi okumplíva hembiapoukapykuéra ”. Ha pe pekádo ha’égui pe léi transgresión, pe mensaje ojedistorsiona ha omyengovia pe obediencia oñeikotevẽva ha vital pe simple reclamo de pertenencia cristiana reheve. ¿Mávapepa oñevenefisia pe delítogui? Umi oñorairõtavape sábado, Jesucristo ou jey peve glorioso. Pe marandu añetegua oñembohysýi kóicha: “Ojehovasa pe iñe’ẽrendúva Ijapoharépe”. Ko mensáhe orrepeti mante pe oñeñeʼẽva Apocalipsis 12:17 ha 14:12 -pe, haʼéva: “ umi okumplíva Ñandejára mandamiento ha Jesús jerovia ”. Koʼãva hína umi orresivíva pe último mensáhe omondovaʼekue Jesús. Pe ohusgáva pe resultado ojehupytýva ha’e Jesucristo voi, ha pe mba’e ojeruréva ojoja pe jehasa’asy ojegueropu’akáva martirio-pe. Tuichaitereíta pe jopói umi ojeporavóvape g̃uarã; ohupytýta hikuái inmortalidad, ha oikéta tekove eterna rape adventista rupive oñembojeguáva umi “ doce okẽ ” simbólico “ Jerusalén pyahu ”-pe.
Versíkulo 15: “ ¡ Esẽ jagua, paje apoha, kuña rekovai, oporojukáva, taʼanga adoráva ha opavave ohayhúva ha ojapóva japu ndive! »
Mávapa umi Jesús ombohéra péicha? Ko acusación kañymby oipy’apy opa jerovia cristiana oapostatáva; jerovia católica, jerovia protestante multiforma oimehápe jerovia adventista oikéva alianza 1994 guive; pe jerovia adventista ricamente ohovasa va’ekue ha’e oñepyrũvo ijeexistencia, ha hetave jepe umi irepresentante paha rehe ojeobligáva disidencia-pe. Umi “ jagua ” ha’e umi pagano ha katu avei, ha opa mba’e ári, umi he’íva ha’eha iñermano ha otraisiona chupe . Ko ñe’ẽ “ jagua ” ha’e paradójicamente umi yvypóra occidental contemporáneo-pe ĝuarã pe mymba ojeguerekóva símbolo de fidelidad ramo, ha katu umi oriental-pe ĝuarã pe imagenite execración rehegua. Ha koʼápe, Jesús odesafia voi haʼekuéra haʼeha peteĩ animál ndojeroviapáiva. Umi ambue término omoañete ko juicio. Jesús omoañete umi ñe’ẽ ojejapóva Apoc.21:8-pe ha ko’ápe oñembojoapývo pe ñe’ẽ “ jagua ” ohechauka ijuicio personal. Pe mborayhu jehechauka sublime ome’ẽva’ekue yvypórape rire, ndaipóri mba’eve ivaivéva oñetraisiona rangue umi he’íva ha’eha imba’e ha isacrificio.
Upéi, Jesús ohenói chupekuéra “ mago ” oñekomersia haguére umi ángel vai ndive, espiritismo, oityvyróva raẽ jerovia católica-pe umi aparición “Virgen María” reheve, peteĩ mba’e bíblicamente ndaikatúiva. Péro umi milágro ojapóva umi demónio ojogua umi “ paje apoha ” Faraón ojapovaʼekuépe Moisés ha Aarón mboyve.
Ohenóivo chupekuéra “ hekopotĩ’ỹva ”, Jesús okondena pe liberación moral rehegua ha katu especialmente umi alianza religiosa innatural ojapóva umi tupao protestante jerovia católica ndive odenunsiáva Ñandejára profeta-kuéra aña rembiguái ramo. Ha’ekuéra omoheñói jey, “tajýraicha”, pe “tekovai ” “ isy prostituta Babilonia Guasu ” oñedenunsia Apoc. 17:5-pe.
Umi apóstata ningo avei “ asesino ” oñembosakoʼítava ojuka hag̃ua Jesús oiporavo vaʼekue haʼe nointerveniiramo ojoko hag̃ua chupekuéra ijeju glorioso rupive.
Haʼekuéra ningo “ oadoráva taʼanga ” pórke haʼe ointeresave pe vída materiálpe, pe vida espirituálgui. Ha’ekuéra opyta indiferente Ñandejára oikuave’ẽvo chupekuéra hesape ha’ekuéra ombotovéva descaradamente odemoniávo imensajero añeteguápe.
Ha omohuʼã hag̃ua ko versíkulo oespecifika: “ ha pe ohayhúva ha opracticáva ijapu! » Péicha ojapóvo, odenunsia umi naturaleza ojoajúva japúre, péva punto totalmente insensible añeteguáre. Oje’éma umi gusto ha color rehe ndaikatuiha oñeñe’ẽ hesekuéra; upéicha avei pe mborayhu añetegua térã japu rehe. Ha katu eternidad-pe ĝuarã, Ñandejára oiporavo, exclusivamente, umi icreatura apytépe yvypóra reproducción ome’ẽva, umi orekóva ko mborayhu añeteguáre.
Tupã plan de salvación resultado paha ivaieterei. Oñemombo okápe, sucesivamente, umi pekador noñearrepentíriva antediluviano endurecido, alianza judía ndogueroviáiva yma, abominable jerovia católica papal romana, jerovia ortodoxa idolatra, jerovia protestante calvinista, ha ipahápe, jerovia adventista institucional, víctima paha espíritu de tradición umi yma guare opavave oguerohoryva’ekue peteĩcha.
Pe mensaje “adventista” oguereko consecuencia fatal, peteĩha, umi judío-pe ĝuarã, ho’áva ndogueroviaséigui pe Mesías jeju peteĩha oñemoherakuãva Dan.9:24 guive 27. Mokõiha, umi cristiano omombova’ekue okápe Jesús opavave okompartiva pe culpa ohechaukávo falta de interés pe marandu “adventista” ipyahuvéva rehe omoherakuãva mokõiha jeju . Ndohayhúi haguére hikuái pe añetegua, omano chupekuéra g̃uarã. Ary 2020-pe, ko’ã religión oficial tuichavéva opavave okomparti ko mensaje vaiete Jesús ombohasáva 1843-pe protestante “ Sardis ” época-pe Apoc. 3:1-pe: “ Oje’e nde reikoveha, ha remanóma ”.
Versíkulo 16: “ Che, Jesús, amondo che ánhel otestifika hag̃ua peẽme koʼã mbaʼe umi iglésiape. Che ha’e David rapo ha ñemoñare, mbyja ko’ẽju omimbipáva. »
Jesús omondo hi’ánhel Gabriel Juan rendápe, ha Juan rupive ñandéve, hembiguái jeroviaha ára pahápe. Pórke koʼág̃arupi añoite ko mensáhe ojedescifra porãva ñandepermiti ñantende umi mensáhe haʼe ombohasáva hembiguái ha idisipulokuérape umi siete époka térã siete Asamblea-pe. Jesús oipe’a pe duda evocación simbólica Apo.5 rehe: “ David rapo ha posteridad ”. Ombojoapy: “ pe mbyja omimbipáva pyharevegua ”. Ko mbyja ha’e kuarahy ha katu ha’e oñeidentifica hendive símbolo ramo añoite. Pórke, oikuaa’ỹre, umi ser sincero ohayhúva Jesucristo-pe isacrificio rehe omomba’eguasu ñande kuarahy, ko mbyja ojedeifika va’ekue umi pagano. Heta ndoikuaáiramo upéva, hetaiterei hénte, jepe oñemyesakãva upe témare, noĩri preparádo, ni ndaikatúi ontende mbaʼeichaitépa tuicha ko acción idolatrása pagana. Yvypóra hesaráiva’erã ijehe, oñemoĩ haguã Ñandejára rendaguépe oñandu iñambuetereíva umi mba’e ojehúgui iñakã osegíma haguére yvypóra rembiapo haimete 6000 ary pukukue. Oikuaauka peteĩteĩ tembiapo mba’épa añetehápe orrepresenta; ndaha’éiva umi kuimba’e káso hekove mbykymi ojepy’apýva tenonderãite osatisface haĝua hembipota, tenonderãite ho’o ha yvy’arigua, ha katu ha’e avei umi káso espiritual ha religiosoiterei ha opytáva ojejoko omomba’égui umi túva tradición.
Opávo pe marandu Tiatira rehegua , pe Espíritu he’i “ pe ipu’akávape ”: “ Ha ame’ẽta chupe pe mbyja ko’ẽju ”. Koʼápe Jesús oñepresenta haʼeha pe “mbyja pyharevegua ”. Upévare pe oganáva ohupytýta Jesúspe ha hendive opa tekove resape oguerekóva ipype ypykue. Pe mandu’a ko término rehegua o’insinua pe atención plena umi “adventista” paha añetegua ko’ã versículo 1 Pedro.2:19-20-21-pe: “ Ha roguereko pe ñe’ẽ profético ko’áĝaite, peẽ peme’ẽ porã haĝua atención, peteĩ lámpara omimbipávaicha peteĩ tenda iñypytũvape, ára ko’ẽmbotávo ha pe mbyja pyharevegua opu’ã peve pene korasõme; peikuaa raẽ peẽ voi ndaiporiha peteĩ profecía Escritura-pegua ndaikatuiha ha’e peteĩ objeto de interpretación privada, ndaha’éigui yvypóra rembipota rupive ojegueru hague peteĩ profecía, ha katu oñemomýi Espíritu Santo rupive yvypóra oñe’ẽva’ekue Tupãgui. » Ndaikatúikuri ro’e porãve. Ohendu rire ko’ã ñe’ẽ, pe ojeporavóva omoambue tembiapo Jesucristo oguerekóva en cuenta.
Versíkulo 17: “ Ha pe Espíritu ha pe nóvia heʼi: “Eju”. Ha pe ohendúva to’e: Eju. Ha tou pe ijy'uhéiva; oipotáva, togueraha sãsõme pe y tekove rehegua .”
Oñepyrũ guive iministerio ko yvy ape ári, Jesús omoñepyrũ ko ñehenói: “ Peju ”. Péro ojagarrávo pe “ yʼuhéi ” raʼanga, oikuaa pe ndahaʼéiva “ yʼuhéi ” ndoumoʼãiha hoyʼu. Iñehenói oñehendúta, añoite, umi “ ijy’uhéiva ” ko tekove opave’ỹvagui ihustísia perfecta oikuave’ẽva ñandéve igrásia rupive añoite, mokõiha oportunidad ramo. Jesús añoite opaga pe hepykue; upévare oikuaveʼẽ “ gratis ”. Ndaipóri “indulgencia” católica ni divina ndohejái ojehupyty pirapire rehe. Ko ñehenói universal ombosako'i aty guasu funcionario electo opavave tetãgui ha opavave origen-gui. Pe ñehenói “ Peju ”-gui oiko pe clave ko agrupación de elecciones-pe, pe prueba de fe ára pahápe omoheñóitava. Ha katu, ohasáta hikuái pe prueba isarambipáva ko yvy ape ári ha oñembojoaju jeýta Jesucristo ou jeývo igloria-pe oipe’a haĝua chupekuéra angaipa retãgui.
Versíkulo 18: “ Amombeʼu opa ohendúvape ko lívro profesía: Oimeraẽ omoĩva hese mbaʼeve, Ñandejára oinupãta chupe umi mbaʼe vai oñemombeʼúva ko lívrope. »
Apocalipsis ndaha’éi peteĩ libro bíblico ordinario. Ha’e peteĩ obra de literatura divinamente codificada lenguaje bíblico-pe ikatúva ohechakuaa umi ohekávo la Biblia pukukue iñepyrũ guive ipaha peve. Umi expresión ojekuaa porã ojelee jey jey rupi. Ha umi “concordancia bíblica” rupive ikatu jajuhu umi expresión ojoguáva upévape. Péro precisamente ikodigo oĩ porãitereígui, oñeadverti umi traduktór ha umi transkripsiónpe: “ Oĩramo omoĩva hese mbaʼeve, Ñandejára oinupãta chupe umi plága oñemombeʼúva ko lívrope ”.
Versíkulo 19: “ Oĩramo oipeʼáva mbaʼeve umi mbaʼe oĩvagui ko profesía kuatiañeʼẽme, Ñandejára oipeʼáta iparte pe yvyramáta tekove rehegua ha pe siuda marangatúgui, oñemombeʼúva ko lívrope. »
Upe mbaʼére avei Ñandejára oamenasa oimeraẽvape “ oipeʼáva oimeraẽ mbaʼe heʼívagui ko profesía lívro ”. Oimeraẽva oarriesgáva ko mbaʼe ojeadverti avei: “ Ñandejára oikytĩta iparte pe yvyramáta tekove rehegua ha pe siuda marangatúgui, oñemombeʼúva ko lívrope .” Upévare umi kámbio ojehechakuaáva oguerekóta consecuencia vaiete umi ojapóvape g̃uarã.
Agueraha pene atención ko mbo’epyre. Pe modificación ko libro codificado incomprensible-pe Jesucristo okastigáramo ko’ã mokõi manera rigurosa-pe, mba’épa ha’éta umi ombotovévape ĝuarã imarandu descodificado perfectamente entendible?
Ñandejára oreko razones iporãva opresenta porã haĝua ko advertencia, pórke ko Apocalipsis, umi ñe’ẽ ha’e oiporavóva, ovale peteĩcha pe texto “diez mandamiento” “oñegraváva ikuãme ita ári” . Koʼág̃a, Dan.7: 25 -pe, haʼe oprofetisa “ okambiataha ” pe “ léi ” orekóva mburuvicha guasu ha avei umi “ tiémpo ”. Ko acción ojejapo, jahechaháicha, autoridad romana rupive, sucesivamente imperial ary 321, upéi papal, ary 538. Ko acción ha'e ohusgáva " arrogante " ojekastigáta ñemanóme, ha Ñandejára ñanemokyre'ÿ ani haguã ñamoheñói, profecía gotyo, ko'ãichagua falla ha'e okondenáva firmemente.
Ñandejára rembiapo opyta hembiapo tahaʼe haʼéva pe tiémpo ojejapohápe. Ndaikatúi jadescifra iprofecía ha’e ogia’ỹre. Péva heꞌise tembiapo ojedescifravaꞌekue oguerekoha peteĩchagua valor pe oñembohekopyréva ndive. Upévare ehechakuaa ko tembiapo ojekuaa porãhápe Ñandejára remiandu ha’eha “ marangatu ” yvatetereíva. Oconstitui pe “ testimonio Jesús rehegua ” paha Ñandejára oñe’ẽva umi último disidente hembiguái adventista del Séptimo Día-pe; ha upe jave avei, ojejapóvo sábado añetegua sábado, ha’e 2021-pe, “ santidad justificada ” paha oñeprogramáva oike guive en vigor decreto Dan.8:14 ary 1843-pe.
Versíkulo 20: “ Pe otestifika vaʼekue koʼã mbaʼe heʼi: Heẽ, pyaʼe aju . ¡Amén! ¡Eju, Ñandejára Jesús! »
Oguerekógui ipype umi ñe’ẽ paha Jesucristo he’iva’ekue idisipulokuérape, ko lívro de Apocalipsis ha’e peteĩ santidad yvatetereíva. Chupe jajuhu pe equivalente umi tabla léi rehegua, ojegraváva Ñandejára kuãme ha oñeme’ẽva Moiséspe. Jesús otestifika; mávapa oñeanimáta ocontesta ko atestación divina? Opa mba’e oje’e, opa mba’e ojekuaa, ndoguerekovéima mba’eve he’iva’erã ndaha’éirõ: “ Heẽ, pya’e aju .” Peteĩ simple “ ” o’involukráva ipersona divina entera, he’ise ijeju hi’aguĩha oĩha seguro ombopyahúgui ipromesa: “ Aju pya’e ”; peteĩ “ pya’e » fechado oipyhýva significado completo: primavera 2030. Ha omoañete declaración he'ívo “ Amén ”; he’iséva: “Añetehápe”.
¿Máva piko upéicharõ heʼi: “ Eju, Ñandejára Jesús ”? Según versíkulo 17 ko kapítulope, haʼekuéra hína “ pe Espíritu ha pe nóvia ”.
Versíkulo 21: “ ¡ Ñandejára Jesús mborayhu toĩ opa imarangatúva ndive! »
Ko versíkulo paha Apocalipsispe omboty pe lívro oevokávo “ Ñandejára Jesús grásia ”. Kóva ha’e peteĩ tema oñemoĩva’ekue jepi pe léi rehe oñepyrũvo Asamblea Cristiana. Upe tiémpope, pe grásia ojejapo vaʼekue pe léi kóntrape umi ombotovéva Cristo ofrénda. Umi hudío ohupyty haguére pe léi heʼise upéva rupive añoite ohechaha hikuái pe hustísia oúva Ñandejáragui. Jesús ndoipeʼaséi chupekuéra iñeʼẽrendu hag̃ua pe léipe, síno ou “ okumpli ” umi mymba sakrifísio oprofetisa vaʼekue chupe. Upévare heʼi Mat.5:17-pe: “ Ani peimoʼã ajuha ahundi hag̃ua pe léi térã umi profétape. Che ndahaʼéi aju amboyke hag̃ua, síno akumpli hag̃ua .”
Pe mba’e ñanesorprendevéva ha’e ñahendu umi cristiano oñemoĩva léi ha grásia rehe. Pórke, apóstol Pablo omyesakãháicha, pe grásia oñehaʼã oipytyvõ yvypórape okumpli hag̃ua pe léi Jesús odeclaráva Juan 15:5-pe: “ Che hína pe parrál, peẽ hakã. Pe opytátava chendive ha che aimehápe hiʼa heta, pórke cherehe ndaikatumoʼãi pejapo mbaʼeve .” Mba’e mba’e “ ojapova’erã ” rehe oñe’ẽ ha mba’e “ yva ” piko? Remomba’e haĝua pe léi igrásia ojapova’ekue posible ipytyvõ rupive Espíritu Santo-pe.
Ha’éta kuri deseable ha saludable “ Ñandejára Jesús grásia oĩrire ” ha ikatúrire o’actua “ opa mba’épe ”; ha katu ko versículo ojedistorsionáva ohechauka peteĩ deseo noñemoañetéiva añoite. Opavave ñaha’arõma hetaiterei oĩtaha umíva; heta ikatuháicha; ñande Tupã admirable, Apohare ha Salvador omerece; ha’e supremo digno upévape. Oje’especifikávo “ opavave imarangatúva ndive ”, pe texto original oipe’a oimeraẽ ambigüedad; Ñandejára grásia ikatu haguére ideprovécho chupekuéra añoite, umi “ haʼe omomarangatu añeteguápe ” ( Juan 17:17 ). Ha umi opensávape ohupyty haĝua tekove opave’ỹva oipyhývo pe tape Jesucristo he’íva, pomomandu’a “ tape ” ha “ tekove ” apytépe, oĩha pe “ añetegua ” esencial, Juan 14:6 he’iháicha. Ndaipóri ofensa umi rebelde-pe oreklamava’ekue jehovasa ko versículo-gui, 1843 guive, Ñandejára grásia ou porã umi ha’e omomarangatuva’ekuépe añoite omoĩ jeývo ipytu’u sagrado sábado-pe. Ha’e ko acción ojoajúva pe mborayhu testimonio “ añetegua ” rehe ojapo umi ojeporavóvagui umi santo digno pe grásia en cuestión-gui. Upévare pe grásia ndaikatúi ojededika “opavavépe”. Upévare, ¡peñatendéke umi traduksión ivaívare ha ombotavýva la Bíbliagui, ogueraháva desilusión paha vaiete umi ojeroviávape hesekuéra idesgrasia rehe!
Pe Apocalipsis divina oñepresentáva ko obra-pe omoañete umi lección oñeprofetisáva Génesis rembiasápe, pe importancia vital ikatúva jahechakuaa. Oñemohu’ãvo ko tembiapo, ha’ete ku iporãva ñanemandu’a ko’ã mbo’epy tenondeguáre. Péva ojehustifika ha avei aseñalase ñande mundo contemporáneo-pe, jerovia cristiana oñepresenta masivamente forma distorsionada patrimonio de culto catolicismo romano rehe. Pe añetegua Ñandejára ojeruréva opyta pe estado simple ha lógico ontendeva’ekue Jesucristo apóstol peteĩha ha katu ko sencillez oñemboykéva jepi oiko, icarácter minoritario rupive, compleja umi no iniciado-pe ĝuarã. Añetehápe, jaikuaa haĝua Jesucristo Santos de los Últimos Días upe rire ha Apocalipsis estructura espiritual, pe decreto Daniel 8:14-pegua ha’e indispensable. Péro jaikuaa hag̃ua mávapa ko dekréto, tekotevẽ avei jastudia Daniel lívro kompletoite ha jadescifra umi profesía oĩva pype. Ko'ã mba'e oñentende, Apocalipsis oikuaauka ñandéve umi secreto orekóva. Ko’ã estudio oñeikotevẽva omyesakã pe dificultad ojejuhúva ñañeha’ãvo ñakonvense pe kuimba’e ndogueroviáiva ñane época- pe Occidente-pe, ha especialmente Francia-pe.
Jesús he’i avave ndaikatuiha ou hendápe ndaha’éiramo Túva ogueraháva chupe ha he’i avei, ijeporavova’ekuére, heñóiva’erãha y ha Espíritu-gui. Ko’ã mokõi mbo’epy he’ise complementariamente Ñandejára oikuaaha naturaleza espiritual umi oiporavóva opa umi criatura apytépe. Upéicha rupi, peteĩteĩva orreaccionáta ijeheguiete; avei umi orekóva prejuicio favorable pe sábado rehegua opracticámava umi judío o’aceptáta hasyeterei’ỹre umi revelación profética ohechaukáva Ñandejára ojerureha 1843 guive ojuhúta razones iporãva ohustifika haguã ombotovévo. Ñantende ko principio ñaneprotehe ani haĝua ñañedesilusioná umi ñapresentávape Cristo añetegua. Oikuaaukávo pe añetegua pe pensamiento divino rehegua, pe profecía ome’ẽ opa ipu’aka pe “Evangelio eterna ” Jesús remimbo’ekuéra “ ombo’eva’erãha tetãnguérape ko mundo paha peve ”.
Umi “ mymba ” Apocalipsis-pegua
mymba ” ra’ãngáicha .
Peteĩha odesigna Roma imperial-pe oñeimahina pe “ dragón orekóva diez hatĩ ha siete iñakã orekóva diadema ”, Apoc. 12:3-pe; “ Umi Nicolaita ” oĩva Apoc.2:6-pe; “ pe aña ” oĩva Apoc.2:10-pe.
Pe segundo oñeʼẽ pe Roma Católica papal rehe, oñeimahinaháicha “ pe mymba opuʼãva pe márgui, orekóva diez hatĩ orekóva diadema ha siete iñakã ” Apoc. 13:1; “ Satanás guapyha ” Apoc.2:13-pe; “ pe kuña Jezabel ” oĩva Apoc.2:20-pe; “ jasy oñetinta tuguýgui ” Apoc.6:12-pe; “ pe mbohapyha jasy omimbipáva ” pe “ irundyha trompeta ” Apoc.8:12-pe; “ pe mar ” oĩva Apoc.10:2-pe; “ pe ka’avo peteĩ varaicha ” Apoc.11:1-pe; “ pe dragón ” jyva ” Apoc.12:4-pe; “ pe mbói ” Apoc.12:14-pe; ha “ dragón ” versíkulo 13, 16 ha 17-pe; “ Babilonia tuichavéva ” Apoc.14:8 ha 17:5-pe.
Mbohapyha ojepytaso ateísmo revolucionario francés rehe, oñembohasáva “ mymba opu’ãva yvykuágui ” Apoc.11:7; pe “ jehasa asy guasu ” oĩva Apoc.2:22; pe “ irundyha trompeta ” oĩva Apoc.8:12-pe; “ juru otragáva ysyry ” ohechaukáva pueblo católico, Apoc.12:16-pe. Péva oñeʼẽ pe primera fórmare pe “ segunda aflicción ” oñecitavaʼekue Apoc.11:14-pe. Iforma mokõiha ojejapóta “ sexto trompeta ” Apo.9:13, según Apo.8:13 título “ mokõiha aflicción ”, 7 de marzo 2021 ha 2029 mbytépe, aspecto añeteguáva peteî Mundo guýpe Ñorairõ mbohapyha oñemohu'ãva ñorairõ nuclear-pe. Pe genocidio yvypóra rehegua odespoblava ko yvy ( pe yvykua ) ha’e pe joaju oñemopyendáva “ irundyha ha sexto trompeta ” apytépe. Umi detalle mbaʼéichapa oñemoakãrapuʼã ko gérra ojekuaa Dan.11:40 guive 45 peve.
Pe irundyha “ mymba ” odesigna pe jerovia protestante ha pe jerovia católica, ialiado, pe último prueba de fe historia terrenal-pe. Haʼe “ ojupi ko yvy ape ári ”, Apoc.13:11; he’iséva ha’eha ha’e voi, osẽva jerovia católica-gui oñembojoguáva “ mar ” rupive. Abrumadoramente, época de la Reforma omopyenda peteî religión protestante, orekóva múltiple aspecto, marcado apostasía, otestifica Juan Calvino rembiapokuérape, peteî carácter ñorairõhára, hasýva, ipy'ahatãva ha opersegíva . Oike en vigor decreto Dan.8:14 okondena globalmente primavera 1843 guive.
Fe adventista institucional, osêva oikovéva prueba de fe protestante 1843-1844-gui, ho'a jey ha ojevy estatus jerovia protestante ha maldición divina ho'a guive 1994; péva oñembotovégui oficialmente pe luz profética divina ojehechaukáva ko tembiapo 1991 guive.Ko ñemano espiritual forma institucional rehegua oñeprofetisa Apoc.3:16-pe: “ Che rovóta che jurúgui ”.
Umi profesía kumplimiento paha oĩ ñane renondépe, ha opavave jerovia oñeha’ãta. Ñandejára Jesucristo ohechakuaáta, opa yvypóra apytépe, umi imba’éva, umi oguerohorýva irrevelasiõ vital, mborayhu divino yva, vy’a ha fidelidad agradecida reheve.
Aravo ojeporavóva paha, ojedistinguíta umi ojeporavóva oikuaáta mba'ére umi ho'ava'ekue, divino Apocalipsis péicha ojapóta diferencia umi ojesalváva ha okañýva ha'évape época apostólica guive " Éfeso ", Apo-pe 2:5-pe, Ñandejára heʼi: “ Nemanduʼákena moõguipa rehoʼa ”; ha 1843-pe, “ Sardis ” época-pe, he’i avei umi protestante-pe, Rev.3:3-pe: “ penemandu’áke mba’éichapa pehupyty ha pehendu; ha eñongatu ha eñearrepenti ”; péva ojeipyso umi adventista ho’ava’ekuépe 1994 guive, ha’éramo jepe observador de sábado, orrecibíva Jesús-gui ko mensaje Apoc. upévare pekyreʼỹ ha peñearrepenti .”
Ombosako’ívo ko Apocalipsis profética, Ñandejára apohare, ojejuhúva Jesucristo persona-pe, ome’ẽ ijehe meta ohejávo umi oiporavóva ohechakuaa porã iñenemigokuérape; pe mba'e ojejapo ha ojehupyty Ñandejára rembipota. Péicha oñembopirapire espiritualmente, pe Ijeporavóvagui oiko “ pe Novia oñembosako’iva’ekue pe Cena de Matrimonio del Cordero-pe ĝuarã ”. Ha’e “ omonde chupe líno morotĩ porã, ha’éva umi imarangatúva rembiapo hekopete ” Apoc.19:7-pe. Peẽ pemoñe’ẽva’ekue ko tembiapo ryepy, peguerekóramo pa’ũ ha jehovasa peime haĝua ijapytepekuéra, “ peñembosako’i pembohovái haĝua pende Tupãme ” (Amós 4:12), añeteguápe!
Oñemohu’ãma ramo jepe pe desciframiento umi profecía misteriosa Daniel ha Apocalipsis-pegua ha ko’áĝa jaikuaa ñandéve pe momento Cristo jeju añetegua, ko porandu Jesucristo-gui oñecita Lucas 18:8-pe oheja peteĩ duda michĩmi oporopy’aroryva: “ Ha’e peẽme, ha’e ojapóta pya’e ogueru chupekuéra tekojoja. Péro pe Yvypóra Raʼy ou vove, ¿ojuhútapa jerovia ko yvy ape ári? ". ". Pe abundancia de conocimiento intelectual pe añetegua rehegua ndaikatúigui ocompensa pe ikangyha pe calidad ko jerovia rehegua. Yvypóra oñembohováiva'erã Jesucristo jeju rehe oñemoakãrapu'ã clima favorable opáichagua egoísmo omokyre'ÿva mbarete. Pe éxito individual-gui oiko pe meta ojehupytyva’erã taha’e ha’éva costo, jepe oñembotapykue peteĩ vecino-pe, ha péva peteĩ periodo pukukue py’aguapy mundial aja mas de 70 áño aja. Jaikuaávo umi valor yvága rehegua oproponéva Jesucristo oĩha oposición absoluta-pe ko norma ñane época-pe, iporandu ojehechauka trágicamente ojehustifikaha, ikatúgui oipy'apy umi tapicha ojeroviáva ijehegui "ojeporavóva", ha katu opytáta upévarãnte desgracia orekóva hikuái umi “oñehenóiva” rehe; Jesús ndojuhumo’ãigui ipypekuéra pe kualida de fe oñeikotevẽva omerece haĝua igrásia.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Pe kuatiañe’ẽ ojuka ha katu pe Espíritu ome’ẽ tekove
 
Ko kapítulo paha omohuʼã pe descifra Apocalipsis Apocalipsis rehegua. Añetehápe, apresenta ramoite umi código bíblico ikatúva ojekuaa umi símbolo Ñandejára oiporúva iprofecía-kuérape, ha katu hembipotápe ha’éramo jepe oikuaauka irrequisito ojevy haĝua pe sábado 1843-1844 guive, pe ñe’ẽ sábado ndojehechái peteĩ jeýnte koʼã téxto profético Daniel térã Apocalipsispe. Akóinte oñesugeríva ha katu noñecita porãi. Pe mba’érepa noñembohéra porãi ha’e pe sábado jepokuaa ha’eha peteĩ normalidad básica pe jerovia cristiana apostólica-pe, opavave ikatúgui ohechakuaa pe tema sábado rehegua araka’eve ndaha’eiha peteĩ cuestión de polémica umi judío ha umi apóstol peteĩha apytépe, discípulo-kuéra Jesucristo. Péro pe aña ndopytái oataka chupe, primero omokyreʼỹ umi hudíope “omongyʼa” hag̃ua chupe, upéi mokõiha umi kristiánope, ojapo rupi chugui “omboyke” kompletoite. Ohupyty haguã ko resultado, oinspira traducción japu umi texto original imandu'áva hese. Avei, ko presentación de verdad divina ndaha’emo’ãi completa oñedenunsia’ỹre ko’ã odioso tembiapo vai, víctima ha’éva, primero, Ñandejára Jesucristo-pe, upéi umi iñemano expiatorio ikatuva’ekue oikuave’ẽ vida eterna.
Amoañete, Ñandejára renondépe, oĩha umi konvénio tuja ha pyahu kuatiahaipyrépe, he’iséva, Biblia tuichakue, ni peteĩ versículo ombo’éva peteĩ cambio pe sábado estatus-pe irundyha umi mandamiento-gui; hi’arive, Tupã omomarangatu, iñepyrũ guive omoheñói ñande mundo terrenal.
Pe apostasía protestante guive oike haguére en vigor pe decreto oĩva Daniel 8:14-pe, primavera 1843-pe koʼág̃a peve, ojelee la Biblia ojuka. Aipota ojehechauka ndaha’eiha la Biblia ojuka deliberadamente, ha’e pe jeporu ojejapóva chugui oñemopyendáva umi error de traducción-pe osẽva umi versión ojetradusívape umi texto original “ hebreo ha griego ”-pe; ha katu opa mba’e ári ha’e avei peteĩ problema umi interpretación vai rupi. Ñandejára voi omoañete pe mba’e, ta’ãngamýime, Apoc.9:11-pe: “ Haʼekuéra oreko kuri rréiramo pe ánhel oĩva pe yvykua pypukúpe, héra evréope Abadón ha griégope Apoloón ". ". Chemandu’a ko’ápe pe mensaje kañymby oĩva ko versículo-pe: “ Abadón ha Apoloyon ” he’ise, “ hebreo ha griego- pe ”: Destructor. “ Pe ángel yvykua pypukúpegua ” ohundi jerovia oiporúvo umi “ mokõi testigo ” bíblico Apoc.11:3-pe.
Avei, 1843 guive, umi ogueroviáva japu ojavy mokõi jey oleévo pe testimonio histórico oĩva la Bíbliape. Peteĩha ha’e ome’ẽve hague importancia Jesucristo nacimiento-pe omano rangue ha mokõiha omombarete ko javy, ome’ẽvo importanciave ijeikove jey omanógui. Ko doble error otestifika hesekuéra, pe Ñandejára mborayhu jehechauka icreaturakuérare opytu’úgui, esencialmente, idecisión voluntaria ome’ẽvo, Cristo-pe, hekove ijeporavokuéra rredención rehehápe. Oñeme’ẽvo prioridad Jesús resurrección-pe oconsisti ojedistorsiona haĝua Ñandejára proyecto de salvación, ha péva ogueraha umi culpable-pe ĝuarã consecuencia oñeikytĩvo chugui ha ombotývo alianza marangatu, hekojojáva ha iporãva. Cristo victoria opytu’u o’acepta haguére ñemano, irresurrección ha’e pe consecuencia vy’a ha hekojojáva añoite iperfección divina-gui.
 
Colosenses 2:16-17 : “ Upévare ani avave penembojovake pekaru térã pey’u, térã arete, jasy pyahu, térã sábado, ko’ãva ha’e va’ekue umi mba’e oútava sombra , ha pe tete oĩ Cristo-pe. »
Ko versíkulo ojepuru jepi ojehustifika hag̃ua ojejoko hag̃ua pe “ sábado ” káda semána ojejapóva. Mokõi mba’ére okondena ko jeporavo. Peteĩha ha’e pe expresión “ sábado ” odesigna “ umi sábado ” omoheñóiva umi “ fiesta ” religiosa anual Ñandejára oordenáva Levítico 23. Ko’ãva ha’e “ sábado ” omomýiva oñemoĩva oñepyrũvo ha sapy’ánte ipahápe umi “ fiesta ” religiosa aja ”. Oñehenói chupekuéra pe expresión “ ani pejapo mba’eveichagua tembiapo tembiguái upe árape ”. Ndorekói relación “Sábado ” semanal ndive ndaha’éiva héra “ sábado ” he’iséva “opytu’u, opytu’u” ha ojehechaukáva primera vez Gén.2:2-pe: “ Ñandejára opytu’u ”. Avei ojehechakuaava’erã pe ñe’ẽ “ sábado ” oñecitava’ekue pe texto hebreo irundyha mandamiento-pe ndoikói pe traducción L.Segond-pe odesignáva, sólo, héra “ ára pytu’u ” térã “ séptimo día ” guýpe. Ha katu, oguenohẽ hapo pe verbo oñecitava’ekuégui Gén.2:2-pe: “ opytu’u ” térã “ pe sábado ” oñembohéra porãva pe versión JNDarby-pe la Biblia-pe.
Pe segunda razón ha’e kóva: Pablo he’i “ fiesta ha sábado ” rehe ha’eha “ sombra umi mba’e oútava ” he’iséva, umi mba’e oprofetisáva peteĩ realidad ha’eva’ekue térã oikótava. Ñaimo'ãvo " sábado séptimo día " rehe oñeñe'êha ko versículo-pe, opyta peteî " sombra oúva " og̃uahẽ meve séptimo milenio oprofetisáva. Jesucristo ñemano ohechauka mba’épa he’ise pe “ sábado séptimo día ” oprofetisáva, Ivictoria rupi angaipa ha ñemano ári, pe “ mil años ” celestial aja umi Ijeporavo ohusgáta umi omanóva terrenal ha celestial ho’ava’ekuépe.
Ko versíkulope, " umi arete, jasy pyahu " ha " pytu'uha " ojoaju oĩha pe forma nacional Israel konvénio tuja rehegua. Omopyendávo, omano rupi, pe konvénio pyahu, Jesucristo ojapo ko’ã mba’e profético ndovaléiva mba’everã; opytu’u ha okañyva’erã hikuái peteĩ “ sombra ”-icha oñehundíva pe realidad iministerio terrenal ojapova’ekue mboyve. Pe “Sabado” semanal oha’arõ aja pe séptimo milenio jeju ombohovái haĝua pe realidad ojeprofetisava’ekue ha operde haĝua iutilidad.
Pablo heʼi avei “ jaʼu ha jayʼu ”. Tembiguái jeroviaha ramo, oikuaa Ñandejára oñe’ẽ hague ko’ã mba’ére Levítico 11 ha Deuteronomio 14-pe oprescribihápe umi tembi’u potĩ ojehejáva ha umi tembi’u iky’áva oñembotovéva. Pablo ñe’ẽ ndaha’éi odesafia haĝua ko’ã ordenanza divina ha katu yvypóra remiandu añoite ( avave... ) oikuaaukáva ko tema rehe ha’e odesarrollátava Romanos 14 ha 1 Cor.8-pe ojekuaa porãvehápe hemiandu. Pe téma oñeʼẽ umi tembiʼu ojesakrifikávare umi taʼanga ha umi dios japúpe. Omomandu’a umi ojeporavóva omoheñóiva Ñandejára Israel espiritual-pe hembiaporã hese, he’ívo 1 Cor.10:31-pe: “ Pekaru, pey’úramo, térã pejapo oimeraẽ mba’e, pejapo opa mba’e pemomba’eguasu haĝua Ñandejárape .” ¿Oñembotuicha piko Ñandejárape umi omboykéva ha odespreciáva umi ordenanza ojerreveláva ko’ã mba’ére?
 
Haʼe hína Santiago, Jesús ermáno oñeʼẽva umi apóstol rérape pe téma oñeʼẽva pe sirkunsisiónre , Hechos 15:19-20-21 -pe: “ Upévare che apensa ani hag̃ua jajepyʼapy umi tetã ojerévape Tupã Ñandejára, ehai haguã chupe kuéra tojehekýi ta'ãnga mba'e ky'a, tekovai, umi mba'e ojeestranguva'ekue ha tuguygui. Pórke Moisés, ymaite guive, oreko káda siudápe umi opredikáva chupe, ha ojelee chupekuéra sinagógape káda sábado .”
Py’ỹi ojeporu ojehustifika haĝua pe libertad orekóva umi converso pagano sábado gotyo, ko’ã versículo oconstitui al contrario pe prueba iporãvéva ipractica omokyre’ỹva ha ombo’éva umi apóstol. Añetehápe, Jacques ohecha naiporãiha ñaimpone chupekuéra circuncisión ha ha’e orresumi umi principio esencial oñepresentátagui chupekuéra enseñanza religiosa ipypukúva oho vove “ cada sábado ” umi sinagoga judía-pe oĩva ilocalidad-pe.
 
Ambue pretexto ojeporúva ojehustifika haguã cesación clasificación pura ha impure tembi'u reheguáva: visión oñeme'êva Pedro-pe Hechos 10. Iñemyesakã oñemoakãrapu'ã Hechos 11-pe oidentificahápe umi “mymba iky'áva” visión umi “kuimba'e” pagano ndive ou oñemboʼe chupe oho hag̃ua pe senturión rrománo “Cornelio” rendápe. Ko visión-pe, Ñandejára ohechauka mba’éichapa ipotĩ umi pagano ndoservíriva Chupe ha oservíva tupã japúpe. Ha katu, Jesucristo ñemano ha jeikovejey ogueru tuicha cambio chupekuéra ĝuarã, ojepe’águi chupekuéra pe grásia rokẽ jerovia rupive Jesucristo sacrificio expiatorio rehe. Ko visión rupive Ñandejára ombo’e Pédrope ko mba’e pyahu. Upéicha rupi, pe clasificación ipotĩ ha iky’áva rehegua Ñandejára omoĩva’ekue Levítico 11-pe opyta ha osegi ko mundo paha peve. Excepto, 1843 guive, decreto Dan.8:14 reheve, yvypóra dieta oipyhy norma “ santificación ” original oñemopyendáva ha ordenada Gén.1:29-pe: “ Ha Ñandejára he’i: Péina ápe, che Che ame'ẽ opa ka'avo hi'áva yvy ape ári, ha opa yvyramáta hi'áva yvyra ra'ỹi, hi'áva ha'ỹi; kóva haʼéta peẽme tembiʼu .”
Jesús ome’ẽ hekove tortura física ha mental-pe osalva haĝua umi oiporavóvape. Ani peduda pe nivel de santidad yvatetereíva ko ñemano apasionado ojeruréva a cambio pe ha’e osalvávagui. ¡Añetehápe!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Jesucristo tiémpo ko yvy ape ári
 
Pe pérla sábado 20 de marzo 2021-pe
Oñepyrũ guive che ministerio, aime convencido, ha apurahéi, “Jesús onase hague primavera-pe”. Ko sábado 20 de marzo 2021-pe, pe equinoccio primaveral ojejuhu 10:37 a.m. oñepyrũvo peteĩ reunión espiritual. Upérõ pe Espíritu chegueraha aheka haĝua umi prueba upe peve ha’eva’ekue peteĩ convicción simple jerovia rehegua añónte. Peteĩ calendario judío oheja oréve romoĩ pe hora equinoccio primaveral del año – 6 ore fecha oficial cristiana mboyve ñande Salvador nacimiento rehegua, pe “sábado” 21 de marzo-pe.
Mba’érepa año – 6?
Pórke ñande fecha oficial Jesucristo nacimiento rehegua oñemopu’ã mokõi error rehe. Siglo VI-pe añoite pe monje katóliko Dionisio el Pequeño oñepyrũ omoĩ peteĩ kalendário. Ndaipóri rupi detalle bíblico térã histórico, omoî ko nacimiento fecha omanóva rréi Herodes, omoîva 753 omopyendávo Roma. Upe guive, umi historiador omoañete peteî error 4 años cálculo ojapóvape; upéva heʼi Herodes omano hague áño 749-pe oñemopyenda guive Róma. Pero, Jesús heñói omano mboyve Herodes ha Mat.2:16 ome'ê ñandéve precisión omoîva edad Jesús " dos años " upe jave "masacre de los inocentes" odisponéva rréi Herodes pochy, péva ha'e ohasa asy ha oñandu ñemano oipe’átava chupe umi poder disfrute-gui. Pe detálle iñimportánte, pórke pe téxto heʼi porã: “ mokõi áño, según pe fécha haʼe oporandu porã hague umi iñarandúvape ”. Oñembojoapývo irundy arýpe ojejavy mboyve, ary – 6, térã 747 oñemopyenda Roma, oñemopyenda bíblico-pe.
Pe equinoccio primaveral ary rehegua – 6
Ho’ávo peteĩ sábado, ko arýpe – 6, la Biblia omombe’u ñandéve peteĩ ángel oñepresenta hague “ ovecharerekua oñangarekóva ijovechakuérare ”. Pe sábado ombotove comercio ha katu ndaha’éi pe mymbakuéra ñeñangareko ha ñangareko oñeme’ẽva; Jesús omoañete upéva heʼívo: “ ¿Mávapa pende apytégui ovecha hoʼáva peteĩ yvykuápe ha ndoúiva osalva chupe, sábado árape jepe? ? ". ". Péicha peteî ángel rupive, heñói hague “ Pastor Buen ”, salvador ha guía yvypóra ovecha, peteîha, umi ovecha rerekua yvypóra, oñangarekóva ha oñangarekóva mymba ovecha rehe. Pe ángel omyesakã: “ ...ko árape David távape onase haguére peẽme peteĩ Salvador, ha’éva Cristo Ñandejára .” Ko “ ko árape ” ha’e upévare sábado ára ha pe marandu ojejapo pyhare, Jesús nacimiento oiko 6 p.m., oñepyrũvo sábado, ha aravo pyharegua anunciación ojapóva ángel umi ovecharerekuápe. Ko’áğa ñamopyendava’erã pe momento preciso, pe dial de tiempo Israel-pe, oñekumpli hague pe equinoccio primaveral del año – 6. Péro upéva ndaikatúi gueteri ndoroguerekóigui mbaʼeveichagua informasión ko período rehegua.
Jesús nacimiento sábado-pe ojapo Ñandejára plan de salvación hesakã ha perfectamente lógico. Jesús heʼi haʼeha pe “ Yvypóra Raʼy ” , “ pe Sábado Mboʼehára ”. Pe sábado niko sapy’ami ha ideprovecho osegi pe ára jeju mokõiha peve, ko’áĝa ipoderoso ha glorioso. Jesús ome’ẽ pe sábado-pe he’iséva completo oprofetisa guive pe séptimo milenio hembýva oganava’ekue umi ojeporavóvape ĝuarã añoite ogana rupi pecado ha ñemano.
Omarkávo oike hague adulto-pe, orekóva “doce año”, Jesús ointerveni espiritualmente umi tapicha religioso ndive oñeporandúva Mesías rehe oñemoherakuãva Santa Escritura-pe. Ojeseparávo ituvakuéragui ohekáva chupe mbohapy ára pukukue, otestifika independencia divina ha conciencia orekóva imisión yvypóra terrenal favor-pe.
Upéi og̃uahẽ pe tiémpo oservi hag̃ua ko yvy ape ári kyreʼỹ ha ofisiál. Umi mbo'epy Daniel 9:27-pegua opresenta en forma de " konvénio " de " a arapokõindy " ombojeguáva siete ary otoño 26 ha otoño 33. Ko'ã mokõi otoño mbytépe oime, peteî posición central, primavera ha fiesta Pascua ary 30 oimehápe, 3 p.m., "semana Santa mbytépe, miércoles 3 de abril de 30 Jesucristo oheja pe mymba “ sakrifísio ha ofrénda” ojejapóva pe rito evréope , oikuaveʼẽvo hekove oexpia hag̃ua ipekádo umi mburuvicha ojeporavóva añoite. Pe ára omano haguépe, Jesús oreko kuri 35 áño ha 13 día. Jesús omanórõ guare ipuʼaka haguére pekádo ha ñemano rehe, ikatu okompromete ijespíritu Ñandejárape, ha heʼi: “ Opama ”. Upe rire oñemoañete haʼe ogana hague pe ñemano. Péicha omoirũ ha ombo’e ijapostol ha hemimbo’ekuérape, omaña aja, ojupi peve yvágape Pentecostés arete mboyve, he’iháicha testimonio oñeme’ẽva Hechos 1:1 guive 11. Ha katu umi ángel ombosako’i ko ocasión-pe pe marandu imba’éva glorioso jevy, he’ívo: “ Kuimba’ekuéra Galileagua, ¿mba’ére piko peñembo’y ko’ápe pemañávo yvága gotyo? Ko Jesús , ojegueraha va’ekue pendehegui yvágape, oúta peẽ pehecha haguéicha oho yvágape. ". ". Pentecostés-pe, oñepyrũ iministerio celestial “Espíritu Santo” rehegua ohejáva chupe o’actua ko mundo paha peve, al mismo tiempo, peteĩ teĩ umi ijeporavo espíritu-pe isarambipáva ko yvy ape ári. Upérõ ha’e héra oprofetisava’ekue Isa.7:14, 8:8 ha Mat.1:23-pe, “ Emanuel ” he’iséva, “Ñandejára ñanendive”, ogueraha, hetave jepe, he’iséva añetegua.
Umi detálle oñemeʼẽva ko dokuméntope haʼe hína umi prémio Jesús omeʼẽva umi oiporavóvape ohechauka hag̃ua oagradeseha chupekuéra ojeroviaha. Péicha pe ára omano hague oheja jaikuaa ha ñakomparti hendive pe ijeju gloriosa paha rehegua ha’e oprogramáva primer día primavera-pe año 2030-pe; he’iséva, 2000 ary rire primavera ojehupi hague kurusúre 3 de abril 30-pe.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Santidad ha santificación
 
Santidad ha santificación ha’e inseparable ha condición de salvación oikuave’ẽva Ñandejára Jesucristo-pe. Pablo imanduʼa ko mbaʼére Heb.12:14-pe: “ Peñehaʼãkena pyʼaguapýpe enterove ndive, ha peñemomarangatu, ha upévagui avave ndohechamoʼãi Ñandejárape .”
Ko concepto divino “ santificación ” rehegua oñentende porã va’erã oñe’ẽgui “opa mba’e Ñandejára mba’évare” ha opavave ijáraicha, ndaikatúi ojedespose consecuencia’ỹre umi oñeanimávape ojapo upéva. Ko’ágã, natekotevẽi ojekuaa ha oñemopyenda peteĩ lista umi mba’e imba’éva rehegua; Tekove apohare ha opa mba’e ipype, opa mba’e imba’e. Upévare haʼe oguereko derecho oikove ha omanóvo opa umi oikovéva ári. Ha katu, ohejávo opavave derecho oiko haĝua hendive térã omano haĝua hese’ỹ, umi oiporavóva ojoaju hendive peteĩ elección libre ha voluntaria rupive ha’e haĝua imba’e eternamente. Ko reconciliación hendive ojapo umi oiporavóvagui ipropiedad. Umi ha’e oguerohory ha ohechakuaáva oike iconcepto de santificación -pe oipy’apýmava opa umi léi oĩva sujeto tekove ko yvy ape ári. Upévare pe santificación ha’e ñañemoĩ peteĩ ñe’ẽme ñañemoĩ hağua umi léi física ha moral omoĩva’ekuépe, ha upévare omonéĩva, Ñandejára. Ha’e ko doble razón reheve pe sábado ha umi Diez Mandamiento oexpresa concretamente ko santificación divina, pe transgresión oikotevẽta Mesías Jesús ñemano.
Ko concepto de santificación ha’e fundamentaliterei ha Ñandejára ohecha iporãha odefini la Biblia ñepyrũ guive Gén.2:3-pe, omomarangatu rupi pe séptimo día. Upévare ndaha’éi sorprendente ko número siete-gui oiko chugui “sello real” la Biblia pukukue ha particularmente Apoc.7:2-pe: “ Ha ahecha ambue ángel, ojupíva kuarahy osẽva gotyo , ha oguerekóva pe sello Tupã oikovéva rehegua ; osapukái hatã umi irundy ángel oñeme'ẽva'ekuépe ojapo vai haguã yvy ha yguasu, ha he'i : Umi oguerekóva apysa ohendu haĝua Ñandejára Espíritu sutil sugerencia ohechakuaáta ko “ Tupã oikovéva sello ” oñecitaha ko capítulo “7” Apocalipsis-pe.
 
Ko Pascua ha sábado ára 3 de abril 2021-pe, ñande Salvador Jesucristo omano hague aniversario, Ñandejára Espíritu odirihi che pensamiento pe santuario hebreo Moisés ha Templo omopu’ãva’ekue rréi Salomón Jerusalén-pe. Ahechakuaa upépe peteĩ detalle omoañete mbaretéva pe interpretación ame’ẽva’ekue ko santuario rehe; ha’éva, peteĩ rol profético pe proyecto de salvación tuichaitévagui oñembosako’iva’ekue umi electo-pe ĝuarã Ñandejára orredimiva’ekue.
Ary 1948 guive, ogueraháva gueteri maldición divina ndohechakuaaséigui Jesucristo ha'eha pe “Mesías” Ñandejára ombouva'ekue, umi judío ohupyty jey ijyvy tetãme. Upe guive, peteĩ idea, peteĩ pensamiento añoite oobsesiona chupekuéra: omopu’ã jey haĝua pe Templo Jerusalén-pe. Ay chupekuéra ĝuarã, ko mba’e araka’eve ndoikomo’ãi, Ñandejára oguerekógui peteĩ razón porã ojoko haĝua; hembiapo opa Jesucristo ñemano ha jeikove jey reheve. Pe templo marangatu ojuhu icumplimiento entero pe “Mesías” ángape, ho’o ha ijespíritu-pe, perfecto ha ndorekóiva mba’eveichagua mancha. Jesús ohechauka ko leksión heʼírõ guare Juan 2:14 -pe, oñeʼẽvo hete rehe: “ pehundi ko témplo, ha tres díape amopuʼãta ”.
Pe témplo ideprovechoha opaha, Ñandejára omoañete heta hendáicha. Primero, ojapouka oñehundi hag̃ua áño 70-pe Tito soldádo rrománo rupive, ojeprofetisa haguéicha Daniel 9:26 -pe. Upéi, omosẽ rire umi hudíope, ome’ẽ pe tupao rendaguépe Islam religión-pe, omopu’ãva upépe mokõi mezquita; pe itujavéva “Al-Aqsa” ha pe Cúpula de la Roca. Upévare Israel ndorekói, Ñandejáragui, ni posibilidad ni autorización omopu’ã jey haĝua itémplo. Pórke ko reconstrucción odistorsionáta iproyecto de salvación oprofetisava’ekue.
Pe époka ovale hague pe témplo Jerusalénpe ojegraváva mbaʼéichapa oñemopuʼã. Ha katu jahecha porãve haĝua, ñahesa’ỹijomava’erã umi detalle ojerreveláva ko edificio religioso ogueraháva santidad. Ñañatendékena pe témplo omopuʼãtaha rréi David omombeʼu vaʼekue pe mbaʼe oipotaha ha oiporavo Jerusalén oguerohory hag̃ua; Ñandejára omoneĩ. Upearã ombojegua ha omombarete ko táva yma guare hérava “Jebú” Abrahán tiémpo guive. Péicha, David ha “David ra’y”, “Mesías” apytépe, ohasa “mil áño”. Ñandejára katu ndohejái chupe ojapo upéva, ha oikuaauka chupe mbaʼérepa; oikova’ekue chugui peteĩ kuimba’e tuguy pochýva ojuka haguére hembiguái jeroviaha “Urías hitita” ogueraha haĝua hembirekópe, “Bat-seba”, upéi oikova’ekue chugui rréi Salomón sy. Péicha David ogueraha iculpa repy, ojekastiga omanóvo ita'ýra peteĩha, heñóiva Bat-seba-gui, upéi, ojapo rire Ñandejára orden'ỹre ipueblo número, ojekastiga ha Ñandejára opropone chupe oiporavo haguã icastigo ijapytépe mbohapy jeporavo. Según 2 Sam.24:15, oiporavo mortalidad plaga epidemia ojukáva 70.000 víctima mbohapy árape.
1 Reyes 6-pe jajuhu pe descripción pe templo omopu’ãva’ekue Salomón rehegua. Ome’ẽ chupe héra, “YaHWéH róga”. Ko palávra “óga” ohechauka peteĩ lugár oñerreuni hag̃ua ifamília. Pe óga oñemopu’ãva oprofetisa Ñandejára creador redentor familia. Ojejapo mokõi elemento ojoykére: santuario ha templo.
Ko yvy ape ári ojejapo umi rito religioso ojejapóva zona ojeautorisáva yvypórape guarã. Salomón ohenói: templo. Peteĩ extensión ramo pe tenda imarangatuvévagui, ha’e ohenóiva santuario, ha ojeipe’áva chugui peteĩ velo añónte, pe tupao koty ipuku cuarenta métro, térã mokõi jey tuicha pe santuario-gui. Péicha pe témplo ojahoʼi 2/3 pe óga kompletoitégui.
Jepe oñemopuʼã upe rire Moisés tiémpope, pe kompromíso hudío oĩmbaite pe kompromíso ojapovaʼekue Ñandejára ha Abrahán apytépe oñepyrũvo pe tercer milenio Adán guive. Pe “Mesías oñepresentáta puévlo hudíope oñepyrũvo pe quinto milenio, 2000 áño rire. Péro pe tiémpo Ñandejára omeʼẽva ko yvy ape ári oiporavo hag̃ua umi ojeporavóvape haʼe 6000 áño. Péicha jajuhu tiempo-pe guarã, proporción 2/3 + 1/3 YaHWéH rógagui. Ha ko ñembojojápe, 2/3 Abraham konvénio okorresponde 2/3 YaHWéH rógape oñemohu’ãva pe velo ojeseparáva ári. Ko velo oguereko peteĩ rol principal omarkágui pe transición terrestre-gui celestial-pe; péva jaikuaávo ko cambio omarkáha pe rol profético templo terrenal ñemohu’ã. Ko’ã noción ome’ẽ pe velo separador-pe pecado significado oseparáva pe Tupã celestial perfecto-gui pe kuimba’e terrenal imperfecto ha pekador-gui Adán ha Eva guive. Pe velo separador oreko peteĩ carácter doble, okonformava’erãgui pe perfección celestial ha pe imperfección terrenal umi mokõi pieza ojoajúvape. Upérõ ningo ojekuaa pe Mesías rembiapo haʼe omoĩ porãgui ko mbaʼe. Iperfección divina-pe, Jesucristogui oiko angaipa ogueraháva hendaguépe umi oiporavóvape oexpia haĝua chupekuéra ha opaga haĝua pe precio mortal.
Ko análisis ñandegueraha jahecha haguã santuario-pe ra'anga sucesión profética umi fase espiritual tuichavéva oñemarkáva cada 2000 años: 1o sacrificio oikuave'ëva Adán - Sacrificio oikuave'ëva Abrahán yvyty Moria-pe, futura Gólgota - Sacrificio de Cristo ipy gotyo del Monte Gólgota – Sacrificio umi último electo ojejokóva pe salvador Jesucristo jeju gloriosamente Miguel-pe.
Ñandejárape ĝuarã, chupe ĝuarã 2 Pedro 3:8 he’iháicha, " peteĩ ára ojogua mil áñope, ha mil áño peteĩ áraicha ", (ehecha avei Salmo 90:4), pe programa terrenal oñemopu’ã pe... arapokõindy peteĩ sucesión-pe: 2 ára + 2 ára + 2 ára. Ha ko sucesión rapykuéri ojeabri peteĩ “ séptimo día ” eterna.
Umi mokõi koty oĩva óga marangatúpe ohechauka porãiterei.
 
Santuario térã tenda imarangatuvéva
 
Umi mokõi keruvín ipepo ojepysóva
Pe santuario hérava tenda imarangatuvéva ipuku 20 métro ha ipekue 20 métro. Ha'e peteî cuadrado perfecto. Ha ijyvate avei 20 métro; upéva ojapo chugui peteĩ kubo; pe ta anga triplicada perfección rehegua (= 3 : L = l = H ); péva ha’eháicha pe descripción “ Jerusalén pyahu oguejyva yvágagui Ñandejáragui ” Apo.20-pe. Ko tenda imarangatuvéva Ñandejára ombotove yvypórape pena de muerte guýpe. Pe razón ha’e simple ha lógica; ko tenda ikatu oguerohory mante Ñandejárape ombojeguágui yvága ha oimahina Ñandejára carácter celestial. Ipensamiéntope oĩ iplan de salvación opa umi elemento simbólico oñeinstaláva ko santuario-pe ojapohápe ifunción. Realidad oĩ Ñandejárape dimensión celestial-pe, ha ko yvy ape ári ome’ẽ techapyrã ko realidad rehegua símbolo rupive. Péicha aĝuahẽ pe tema ko descubrimiento específico ko Pascua 2021. Jalee 1 Reyes 6:23 guive 27 peve: “ Ha’e ojapo pe santuario-pe mokõi keruvín olivo ka’aguygui, ijyvatekue diez metro. Peteĩteĩ umi mokõi ipepo peteĩ keruvín orekóva cinco métro, haʼéva diez métro peteĩ ipepo púnta guive pe ótro púnta peve. Pe keruvín mokõiha oguereko avei diez métro. Pe medida ha fórma peteĩchaite mokõive keruvínpe g̃uarã. Peteĩteĩ umi mokõi keruvín ijyvate diez métro. Salomón omoĩ umi keruvín óga mbytépe, hyepýpe. Ipepokuéra ojeipyso: peteĩha pepo opoko peteĩ murállare, ha pe mokõiha ipepo opoko ambue murállare; ha ambue ipepokuéra ojojuhu ipahaitépe óga mbytépe .”
Koʼã keruvín ndoexistíri vaʼekue Moisés tavernákulope, péro omoĩvo chupekuéra Salomón témplope, Ñandejára ohesape mbaʼépa heʼise ko lugár imarangatuvéva. Ipukukue gotyo, pe pedazo ojehasa umi mokõi par de ipepo umi mokõi keruvín, upéicha ome’ẽ chupe peteĩ estándar celestial, efectivamente ndaikatúiva ojeike pe yvypóra oikóvape ko yvy ape ári añoite. Aaprovecha ko oportunidad ko’ápe adenunsia ha amopyenda jey haĝua peteĩ añetegua ko’ã keruvín rehegua, peteĩ delirio místico pagano-pe, umi pintor herakuãitéva “Michelangelo”-icha ome’ẽva’ekue apariencia umi mitã ipepo rehegua ombopúva instrumento térã odispara flecha ipo rupive. Yvágape ndaipóri mitã. Ha Ñandejárape guarã, he'iháicha Sal.51:5 térã 7: " Péina ápe, che anase hembiapo vaípe, ha che sy che hye guasu angaipápe ", ha Rom.3:23: " Opavave opeka ha ojepe'a chuguikuéra pe gloria de Dios ", ndaipóri mba'eveichagua mitã inocente térã pura, porque Adán guive, yvypóra onase pekador herencia rupive. Umi ánhel yvagapegua ningo enterove ojejapo imitãrusúpe, Adán oiko haguéicha ko yvy ape ári. Haʼekuéra ndotujái ha opyta tapiaite peteĩcha. Pe tuja ha’e peteĩ característica ijojaha’ỹva ko yvy ape ári, pecado ha ñemano consecuencia, isueldo paha, según Rom.6:23.
 
Arca de la Santa Alianza rehegua
1 Reyes 8:9: “ Pe árkape oĩnte umi mokõi ita raʼanga , Moisés omoĩvaʼekue upépe Horebpe, Ñandejára ojaporõ guare peteĩ kompromíso umi israelítandi, osẽrõ guare hikuái Egiptogui .”
Pe santuario térã tenda imarangatuvévape oĩ upévare mokõi keruvín tuichaitereíva ipepo ojepysóva, símbolo carácter celestial activo rehegua, ha katu avei ha opa mba’e ári, pe árka del konvénio oñemoĩva koty mbytépe umi mokõi keruvín tuicháva apytépe. Pórke oñeñongatu haguã chupe oñemopu'ã óga. Pe orden Ñandejára opresentahápe Moiséspe umi mba’e religioso ha’e omotenondeva’erã, ojejuhu raẽ, pe árka del konvénio. Ha katu ko mba’yru sa’ive ivalioso umi mba’e oĩvagui ipype: umi mokõi mesa itaguigua ikuãme Ñandejára ograváva hi’ári ilei ultrasanto umi diez mandamiento rehegua. Ha’e pe reflejo opensáva, norma, icarácter iñambue’ỹva. Peteĩ estudio aparte-pe (2018-2030, pe adventista ñeha’arõ paha), ahechaukáma icarácter profético época cristiana-pe ĝuarã. Santuario-pe ñamoñe’ẽ Ñandejára pensamiento ñemi. Upépe jajuhu umi elemento ofavoreséva ha ojapóva comunión hendive posible. Suficiente ja’e pe pekadór opytáva peteĩ transgresor voluntario ramo umi mandamiento-gui oñembotavyha oguerovia ramo ikatuha oreklama isalvación. Pe relación opytu’u jerovia oñemoĩva umi realidad simbólica ojejuhúva ko tenda imarangatuvévape añoite. Umi mandamiento-pe, Ñandejára orresumi pe estándar de vida oprescribíva yvypórape ĝuarã oñeformava’ekue ha’ãngame; upéva he’ise Tupã voi omomba’e ha ojapoha hembiapoukapy. Pe tekove oñeme’ẽva yvypórape oñemopyenda respeto ko’ã tembiapoukapy rehe. Ha hembiapovaikuéra omoheñói pekádo ojekastigáva omanóvo pe kulpávle. Ha Adán ha Eva guive, pe naiñe’ẽrendúi omoĩ opa yvypórape ko condición mortal guýpe. Upévare pe ñemano hoʼa yvypóra ári peteĩ mbaʼasy ndaiporiguasúivaicha.
 
Pe poriahuvereko apyka
Pe santuario-pe, pe apyka de misericordia ári, pe altar ra’anga simbólica oñeinmolava’erãhápe Ñandejára Cordero, ambue mokõi ángel michĩvéva omaña pe altar rehe ha ipepokuéra ojoaju mbytépe. Ko imagen-pe, Ñandejára ohechauka pe interés ome’ẽva umi ángel fiel pe plan de salvación-pe opytu’úva Jesucristo ñemano expiatorio rehe. Jesús ningo oguejy yvágagui ojogua hag̃ua peteĩ mitã raʼy. Pe ome’ẽva’ekue hekove Gólgota kurusúre ha’e raẽ iñamígo celestial “Micael”, ángel ruvicha ha expresión celestial ojehecháva Ñandejára Espíritu apohare ha umi ángel hendaitépe oñekonsidera “ iñirũnguéra tembiguái ” umi oiporavóvagui.
Pe lugár imarangatuvévape, pe árka ojejahoʼíva pe apyka poriahuvereko rehegua oñemoĩ umi mokõi keruvín tuichavéva ha michĩvéva pepo guýpe. Ko taʼangápe jajuhu pe ehémplo ko versíkulogui oĩva Mal.4:2-pe: “ Peẽ pekyhyjéva che rérape g̃uarã osẽta pe kuarahy tekojojáva , ha ipepo guýpe oĩta ñemonguera ; pesẽta ha pejupíta vakaraʼyicha peteĩ establo-pe .” Pe apyka poriahuvereko rehegua, peteĩ símbolo oprefigurava’ekue pe kurusu Jesús oñemosãingo hague kurusúre, añetehápe oguerúta ñemonguera pe pekádo mba’asy oporojukávagui. Jesús omano oipeʼa hag̃ua pekádogui ha opuʼã jey osalva hag̃ua umi oiporavóvape umi pekadór noñearrepentíriva ha opuʼãva po añagui. Pe léi ñembyai oĩva pe árkape ogueru ñemano opa yvypóra rekovépe ko yvy ape ári. Ha umi ojeporavóvape ĝuarã Ñandejára oiporavova’ekue Cristo-pe, chupekuéra ĝuarãnte, pe apyka poriahuvereko rehegua oñemoĩva pe árka ári oguerekóva pe léi ojejavyva’ekue, ogueru pe vida eterna triunfo oiketahápe hikuái pe primera resurrección aravópe; umi imarangatúva ojerredimíva Jesucristo tuguy oñohẽva rupive ko poriahuvereko apyka ári. Upérõ oñemonguera porãta hikuái ñemanógui. Mal.4:2 he’iháicha, umi keruvín ha’e Ñandejára Espíritu yvagapegua ra’anga Apoc.4 odesignáva “ irundy tekove ” símbolo rupive. Pórke pe ñemonguera ojejokóva pe apyka poriahuvereko rehegua oñemoĩ porã umi mokõi keruvín tuicháva ipepo mbytépe.
Ojejapoháicha pe rito hebreo anual "día de expiación"-pe, oñembohyru mymba ruguy kavara rehegua tenonde gotyo ha pe apyka poriahuvereko rehegua, Oriente gotyo, tekotevẽkuri Jesucristo ruguy añetehápe osyry ha'e avei ko apyka poriahuvereko rehegua voi. Upevarã Ñandejára nohenóiri peteĩ saserdóte yvypóra servísiope. Ha’e oplanea ha omohendava’ekue opa mba’e de antemano, ombohasávo pe árka ha umi mba’e marangatu pe tenda imarangatuvévagui ha pe tenda marangatu proféta Jeremías tiémpope peteĩ itakua oĩva yvyguýpe yvyty Gólgota ypýpe, ita guýpe, seis metro ipypukúva, pe cavidad cúbica 50 cm guypemi, ojejo’o pe superficie itakuápe, upépe umi soldádo romano omopu’ã pe kurusu Jesús oñemosãingo hague kurusúre. Peteĩ falla puku ha ipypukúva rupive omoheñóiva pe yvyryrýi oñeñe’ẽva la Bíbliape, huguy literalmente osyry pe apyka de misericordia lado izquierdo-pe, he’iséva, Cristo ojehupi va’ekue kurusúre akatúa gotyo. Upéicha, ndaha’éi razón’ỹre Mat.27:51 otestifika ko’ã mba’ére: “ Ha péina ápe, pe templo velo ojedesgarra mokõi hendápe, yvate guive iguy peve, pe yvy oryrýi, umi ita ojepe’a , ...”. Ary 1982-pe, peteĩ examen científico ohechauka pe tuguy seco ombyatyva’ekue Ron Wyatt oguerekoha anormalmente 23 cromosomas X ha peteĩ cromosoma Y añoite Pe creador divino ohejase hapykuéri, prueba naturaleza divina rehegua oñembojoapýva sudario marangatúre ha’éva hova ha hete ra’anga ojehechaukáva negativo-pe. Upéicha, pe léi oñembohasáva oĩva pe arca-pe ohupyty irreparación completa orrecibívo ialtar-pe pe tuguy añetehápe ipotĩva opa ñande Salvador Jesucristo angaipagui. Oikuaaukávo ko’ã mba’e Ron Wyatt-pe, Ñandejára ndohekái osatisface yvypóra curiosidad, ha katu omombaretese pe doctrina santificación idivinidad Jesucristo-pe. Oguerekógui tuguy iñambuéva ambue yvypóragui, ome’ẽ razón oguerovia haĝua heko perfecto ha ipotĩva, ndoikóiva opaichagua pekádogui. Péicha omoañete ou hague oencarna haguã peteî pyahu térã " Adán paha " he'iháicha Pablo 1 Cor.15:45-pe, jepénte ojehecha, oñehendu ha ojejuka peteî tete so'o ojoguáva ñandéve, ndorekói vínculo genético yvypóra especie ndive. Ko’ãichagua atención detalle-pe omoañetévo iproyecto de salvación ohechauka importancia Ñandejára ome’ẽva umi símbolo imbo’epy rehegua. Ha ñantende porãve mba’érepa, Moisés ojekastiga odistorsiona haguére ko divino proyecto de salvación oinupã haguére mokõi jey pe ita Horeb-pegua. Pe segunda vése, heʼiháicha pe órden Ñandejára omeʼẽva, oñeʼẽntevaʼerã hendive ogueraha hag̃ua pe y.
 
Moisés vastón, maná, Moisés kuatiañe'ẽ
Núm.17:10: “ Ñandejára he’i Moiséspe: Egueru jey Aarón vastón testimonio renondépe , oñeñongatu haĝua señal ramo umi mitã opu’ãvape ĝuarã, ikatu haĝuáicha remohu’ã iñe’ẽmbegue che renondépe ha ha’ekuéra oipota ndaha'éi punto de muerte ".
Éxo.16:33-34: “ Ha Moisés he'i Aarónpe: Ejagarra peteĩ mba'yru, emoĩ ipype peteĩ ómero henyhẽva manágui ha emoĩ Ñandejára renondépe , oñeñongatu haguã ne ñemoñarekuérape guarã. Según pe mandamiento YaHWéH ome’ẽva’ekue Moisés-pe, Aarón omoĩ pe testimonio renondépe , oñeñongatu haĝua .”
Deut.31:26: “ Pejagarra ko kuatiañeʼẽ léi rehegua ha pemoĩ Jehová pende Jára kompromíso árka ykére , ha upépe oĩta testígoramo pende kóntrape .”
Oñemopyendáva koʼã versíkulope, ñaperdona apóstol Pablope ojavy haguére ogueraháva chupe omoĩ hag̃ua koʼã elemento pe árkape ha ndahaʼéi ijykére ni henondépe, Heb.9:3-4-pe: “ Pe segundo velo rapykuéri oĩ pe párte pe tavernákulo oñembohérava imarangatúva , . oguerekóva pe altár de óro oñeinsiénso hag̃ua , ha pe árka del kompromíso, ojejahoʼipaite órope. Pe árka renondépe oĩ peteĩ mbaʼyru de óro orekóva maná, Aarón vastón hovyũva ha umi mesa pe kompromíso . Upéicha avei, pe altár insiénso noĩri pe santuáriope, síno oĩ pe témplo ykére pe vélo renondépe. Péro umi elemento oñemoĩva pe árka ykére oĩ vaʼekue otestifika hag̃ua umi milágro Ñandejára ojapovaʼekue ipuévlo evréogui oikovaʼekue chugui Israél, peteĩ nasión isãsóva ha rresponsavilida.
Pe árka ykére, Moisés ha Aarón vastón, ojerure ojejerovia hag̃ua Ñandejára proféta añeteguáre. Según Deu.8:3, pe maná omomanduʼa umi ojeporavóvape Jesús renondépe “ yvypóra ndoikomoʼãiha mbujape ha ýpe añónte, síno opa ñeʼẽ osẽva YaHWéH jurúgui ”. Ha ko palávra oñerrepresenta avei upépe pe rróllo Moisés ohaivaʼekueicha, Ñandejára dictasión guýpe. Pe árka ári , pe altar pe apyka poriahuvereko rehegua ombo’e jerovia’ỹre Jesucristo rekove sacrificio voluntario rehe, ndaikatuiha ojoaju Ñandejára ndive. Ko conjunto de cosas omopyenda base teológica convenio pyahu omopyendáva yvypóra ruguy oñohêva Jesucristo. Ha lógicamente, pe ára, ipype, ojehupyty ha ojehupyty haguépe Ñandejára proyecto, pe rol orekóva umi símbolo ha pe festival “Yom Kippur” térã “día de expiación” oprofetisáva oiko chugui obsoleto ha inútil. Realidad renondépe, umi sombra oñedesvanece. Péva ha’e mba’érepa pe témplo, ojejapohápe umi rito profético, okañyva’erã ha araka’eve ndojehechái jey. Jesús omboʼe haguéicha, pe oadoráva Ñandejárape oadoravaʼerã chupe “ espíritu ha añeteguápe ”, “ lívre acceso ” ijespíritu yvagapeguápe Jesucristo mediación rupive. Ha ko adoración ndojejoajúi mba’eveichagua tenda yvy ape ári, ni Samaria-pe, ni Jerusalén-pe, ha sa’ive jepe Roma, Santiago de Compostela, Lourdes térã La Meca-pe.
Jepe noñeñapytĩri peteĩ tenda yvy ariguáre, jerovia ojehechauka umi tembiapo Ñandejára ombosako’iva’ekue de antemano umi oiporavóvape ĝuarã oiko aja ko yvy ape ári. Pe simbolismo santuario-pegua opa oñepyrũvo quinto milenio 4.000 áño pecado rire. Ha Ñandejára proyecto oñemopu’ãrire 4000 áño rasa, umi ojeporavóva oikeva’erãmo’ã Ñandejára hembývape oprofetisáva sábado semanal peve. Péro ndahaʼéi vaʼekue upéicha, pórke Zacarías guive Ñandejára oprofetisa mokõi alianza. Omombe’u porãve mokõiha, he’ívo Zac.2:11-pe: “ Heta tetã oñembojoajúta YaHWéH ndive upe árape, ha oikóta che retãygua; Che aikóta pende apytépe, ha peikuaáta Ñandejára ipu'akapáva che mbouha pene rendápe. » Umi mokõi alianza ojehechauka “ mokõi olivo ” rupive Zac.4:11 guive 14 peve: “ Ambohovái ha ha’e chupe: Mba’épa he’ise ko’ã mokõi olivo, candelabro akatúa gotyo ha ijasu gotyo? Añe’ẽ mokõiha jey , ha ha’e chupe: Mba’épa he’ise umi mokõi olivo rakã, oĩva umi mokõi conducto de óro ypýpe osyryhágui óro? Ha'e ombohovái chéve: ¿Ndereikuaái piko mba'épa he'ise hikuái? Che ha’e: Nahániri, che ruvicha . Ha heʼi: “Koʼãva hína umi mokõi unhído oñemboʼýva Ñandejára renondépe .” Amoñe’ẽvo ko’ã versículo che adescubri peteĩ sutileza sublime Ñandejára creador-gui, Espíritu Santo oinspira pe ñe’ẽ bíblico. Zacarías ojeovliga oporandu hag̃ua dos vése mbaʼépa heʼise umi “ mokõi olivo ” Ñandejára ombohovái hag̃ua chupe. Péva proyecto alianza divina ohasátagui mokõi fase sucesiva pero mokõiha fase oñembo'e umi mbo'epy peteîha. Oĩ mokõi, ha katu añetehápe peteĩnte, mokõiha ha’égui peteĩha culminación añónte. Añetehápe, mba’épa ovale pe konvénio tuja Mesías Jesús ñemano expiatorio’ỹre? Mba’eve, ni peteĩ pera jyva, he’i haguéicha pe monje Martín Lutero. Ha péva ha'e pe mba'e vaiete oikóva ko'ágã peve umi judío nacional-pe. Koʼã versíkulope Ñandejára oprofetisa avei omboyke hague hikuái pe konvénio pyahúpe pe rrespuésta Zacarías omeʼẽvare pe porandu “ ¿ Ndereikuaái piko mbaʼépa heʼise hikuái?”. Che ha’e: Nahániri, che ruvicha . Pórke añetehápe, umi judío nacional omboykéta ko significado pe momento peve pe último prueba oúva Jesucristo ou jey mboyve oñekonvertíta térã omoañetehápe ombotove hague a costa de su existencia.
Ojekuaa porã, pe conversión cristiana pueblo pagano-kuéra rehegua ohechauka pe plan divino añetehápe oñekumpli hague Jesucristo persona-pe ha péva ha’e pe señal añoite Ñandejára oikuave’ẽva gueteri umi judío nacional-pe opyta haĝua alianza marangatúpe. Péicha oñemoañete, ko mokõiha térã konvénio pyahu ojepysóva’erã tercio paha umi 6000 áño pecado terrenal época-pe. Ha ha’e ijeju gloriosa paha rupive añoite Jesucristo omarkáta pe ára oñembotýtaha pe mokõiha konvénio; pórke ko jevy peve, pe mbo’epy oprofetisáva umi símbolo opytáma ideprovécho oñentende haĝua pe proyecto global Ñandejára ombosako’iva’ekue jadeve guive chupe pe conocimiento pe época igloriosamente jeju rehegua: primavera ñepyrũ 2030. Péicha, 1844-pe, ome’ẽvo pe sábado umi oiporavova’ekuépe ĝuarã, Ñandejára oipyhy umi lección ojehaihápe pe simbolismo santuario hebreo ha Salomón templo-pe. Odenunsia pecado domingo católico heredero emperador Constantino-gui 7 de marzo 321 guive, he'ívo tekotevêha "purificación santuario" pyahu añetehápe ojejapóva peteî jey ha opa ára guarã Jesucristo ojehupi kurusúre ha oñemoingove jeýva. Ñandejára añetehápe oha’arõ 1844 peve odenunsia porãve haĝua ikondena “Domingo Romano” rehe. Ojeadopta haguére omoĩgui pe jerovia cristiana iñepyrũmbýpe ipotĩva pecado maldición guýpe ombotýva pe relación Ñandejára ndive he’iháicha pe anuncio oñeme’ẽva Dan.8:12-pe.
Upévare oñesantifikávo katuete heʼise ñamombaʼeha pe sábado sagrádo, Ñandejára omomarangatu voi opa guive pe primera semána ojapo haguégui ko sistéma yvy arigua. Ko'ýte oprofetisa guive umi ojeporavóva jeike pytu'úpe ojehupytýva Jesús victoria rupive ha oime presente irundyha umi Ñandejára mandamiento-gui oîva arca de testimonio-pe tenda imarangatuvévape, santuario, símbolo del Tupã yvagagua Espíritu mbohapy jey imarangatu, imarangatu perfección-pe umi mbohapy rol sucesivos orekóva Túva, Ta’ýra ha Espíritu Santo. Opa umi mba’e ojejuhúva upépe ojehayhu Ñandejára korasõme ha ojehayhuva’erã avei ijeporavo, ita’yrakuéra, “hogapegua” remiandu ha korasõme. Péicha oñemopyenda ha ojekuaa pe ojeporavóva santidad auténtica umi ojeporavóva.
Ndojoguái Moisés léi ohasáva adaptaciones Ñandejára proyecto avance-pe, pe ojegraváva ita ári oreko valor perpetuo mundo paha peve. Ha péicha ojehu umi mandamiento orekóvare, ni peteĩva ndaikatúi oñemoambue ha sa’ive jepe ojeipe’a, Roma papal oñeanimá haguéicha ojapo mokõiha ko’ã diez mandamiento-gui. Pe intención diabólica ombotavy haguã umi candidato eternidad-pe guarã ojekuaa oñembojoapývo peteî mandamiento ikatu haguã omantene número diez. Ha katu pe prohibición divina oñesũ haĝua umi criatura-pe, ta’anga grabada térã representación-pe añetehápe ojeipe’a. Ikatu ñambyasy ko’ãichagua mba’ére ha katu upéicharõ jepe oheja ñandéve jadesmascara jerovia japu. Pe ndohekáiva ontende ha opytáva superficialmente lógicamente ohasa asy consecuencia heko rehegua; haʼe nopenái umi término ihuísiope Ñandejára okondena peve chupe.
 
Tupao térã tenda marangatu
Jaheja pe aspecto celestial religioso ojehecháva yvága guive ñamaña haĝua hese pe santidad religiosa ome’ẽva guýpe ko yvy ape ári. Jadescubri umi elemento oñemoĩva “templo” parte “YHWéH róga”-pe. Moisés tiémpope pe tavernákulope, ko kotýpe haʼe vaʼekue pe tenda ojotopa hag̃ua. Oĩ mbohapy koʼã mbaʼe ha oñeʼẽ pe mesa de pan ohechaukávare, pe candelabro orekóva siete tubo ha siete lámpara ha pe altar de insiénso oñemoĩva pe velo renondépe voi pe koty mbytépe. Okáguio oúvo, mbujape mesa oĩ ijasu gotyo, nórte gotyo ha candelabro oĩ akatúa gotyo, sur gotyo. Ko’ã símbolo ha’e umi peteĩ realidad rehegua oguerekóva forma umi ojeporavóva rekovépe ojerredimíva tuguy oñohẽva Jesucristo rupive. Ha’ekuéra ha’e perfectamente complementario ha inseparable.
 
Pe candelabro de óro orekóva siete lámpara
Éxo.26:35: “ Pemoĩ pe mesa pe velo okaháre, ha pe candelabro pe mesa rovái, pe tavernákulo sur gotyo. ha remoĩta pe mesa nórte gotyo .”
Tupaópe, oñemoĩ ijasu gotyo, Sur gotyo. Umi símbolo ojelee ohasávo pe tiémpo, Sur guive Norte peve. Pe candelabro ra’anga Ñandejára Espíritu ha tesape oñepyrũ guive pe konvénio tuja. Pe alianza marangatu oñemopyendama pe sacrificio Pascual “Ñandejára ovecha ra’y ” oñembojeguáva ha mboyve ovecha ra’y térã ovecha ra’y oñeikuave’ẽva sacrificio ramo Adán guive. Apoc.5:6-pe oñembojoaju hese umi símbolo candelabro rehegua: “ siete tesa ha’éva umi siete Ñandejára espíritu omondova’ekue opa yvy rupi ” ha “ siete hatĩ ” oatribuíva chupe pe poder santificación.
Pe candelabro oĩ ombohovái haguã tekotevẽ tesape umi ojeporavóvape. Ohupyty hikuái Jesucristo rérape ipype oî santificación (= 7) tesape divino. Ko santificación oñembojoja pe número “siete” presente revelación bíblica-pe ojejapo guive pe semana siete días iñepyrũ guive. Zacarías-pe, pe Espíritu heʼi “ siete tesa ” pe ita prinsipál Sorobabel omopuʼã jeýtaha hiʼári pe Salomón témplo ohundi vaʼekue umi babilonio. Ha he’i ko’ã “ siete tesa ” rehe: “ Ko’ã siete ha’e YaHWéH resa, osyryrýva opa yvy ape ári. » Apoc.5:6-pe, ko marandu oje’e Jesucristo, “ Ñandejára Cordero ” rehe: “ Ha ahecha, pe tróno ha umi irundy tekove ha umi anciano apytépe, peteĩ ovecha ra’y oĩva’ekue upépe oñeinmoláramoguáicha. Haʼe ningo siete hatĩ ha siete hesa, umíva hína umi siete espíritu Ñandejára ombou vaʼekue ko yvy tuichakuére .” Ko versíkulo omoañete mbarete pe santificación Mesías Jesús divinidad rehegua. Tupã Ñandejára apohare guasu ombou ijehe ko yvy ape ári okumpli haĝua isacrificio expiatorio voluntario Jesús-pe. Ha’e ko Espíritu divino acción-pe adeve umi explicación oñepresentáva che rembiapokuérape. Tesape oñemotenonde ha pe mba’ekuaa okakuaa ohóvo. Jadeve chupe opa ñane entendimiento umi iñe’ẽ profético rehegua.
 
Pe altar hyakuã porãva rehegua
Oikuave’ẽvo hete físico omano meve, norma perfecta ijespíritu ha hi’ánga pukukue, Jesucristo ogueru Ñandejára renondépe peteĩ hyakuã porãva pe rito hebreo ombojeguáva perfume rupive. Cristo oñerrepresenta koʼã perfúmepe péro avei pe oficiante oikuaveʼẽvape.
Pe velo renondépe voi, ha omañávo pe árka de testimonio ha pe apyka de poriahuvereko rehe, oĩ pe altar de incienso ome’ẽva pe oficiante-pe, pe sumo sacerdote-pe, ifunción intercesor ramo umi falla ojapóvare ijeporavokuéra añoite . Jesús ndojagarrái ijehe umi angaipa ko yvy tuichakue javeve, síno umi oiporavova’ekue añoite ome’ẽva’ekue señal oagradeseha. Ko yvy ape ári, pe sumo sacerdote oguereko peteĩ valor profético simbólico añónte, pe derecho de intercesión ha’égui Cristo Salvador mba’énte. Pe intercesión ha’e iderecho exclusivo ha oreko peteĩ carácter “ perpetuo ” según orden de Melquisedec péva oñemyesakãvévo Dan.8:11-12-pe: “ Opu’ã pe ehérsito ruvicha rendápe , oipe’a chugui pe sacrificio perpetuo chupe , ha oity pe tenda imarangatúva. Pe ehérsito oñemeʼẽ pe sacrificio perpetuo reheve , pekádo rupi; pe hatĩ omombo pe añetegua yvýpe, ha osẽ porã hembiapokuérape ”; ha Heb.7:23-pe. Umi palávra “ sakrifísio ” oñembohasáva noñemoĩri pe téxto evréo orihinálpe. Ko versíkulope Ñandejára odenunsia umi mbaʼe vai oguerúva pe pápa rrománo ogovernáva. Pe relación directa orekóva cristiano Jesús ndive ojedesvia beneficio líder papal-pe guarã; Ñandejára operde hembiguaikuérape operdeva hi’ánga. Iperfección divina-pe, Ñandejára añoite Cristo-pe ikatu olegitima iintercesión, oikuave’ẽgui, rescate ramo umi ha’e ointercedévape ĝuarã, isacrificio voluntario compasivo ogueraháva peteĩ hyakuã porã Ñandejára ohusgáva Mborayhu ha Justicia-pe ĝuarã ha’e orrepresentáva peteĩcha aravo . Iintercesión ndaha’éi automática ha’e oejerce térã nahániri, odependéva pe ojeruréva omerece térã nahániri. Jesucristo intercesión oñemomýi oiporiahuverekógui umi debilidad carnal natural ijeporavova’ekuére, ha katu avave ndaikatúi ombotavy chupe, ohusga ha oñorairõ tekojoja ha tekojoja reheve ha ohechakuaa umi oadoráva ha hembiguái añeteguápe; mba’épa hemimbo’ekuéra añetegua. Pe ritual-pe, umi perfume ohechauka Jesús hyakuã porãva ikatúva upévare oikuave’ẽ iñembo’e imarangatúva fiel-kuérape iperfume personal oguerohorýva Ñandejárape. Pe principio ojogua pe condimento peteĩ plato oje’uva’erãme. Imagen profética Cristo victorioso rehegua, pe Sumo Sacerdote terrenal-gui oiko obsoleto ha okañyva’erã pe templo ndive ojapohápe umi rito religioso. Pe principio intercesión rehegua opyta ko’ã mba’e rire, umi ñembo’e oñembohasáva Ñandejárape umi santo oñepresentágui Jesucristo intercesor yvagagua rérape ha mérito rupive ha Ñandejára plenamente al mismo tiempo.
 
Pe mesa mbujape ojehechauka haguã
Tupaópe, oñemoĩ akatúa gotyo, nórte gotyo. Pe pan ojehechaukáva orrepresenta pe alimento espiritual omopyendáva Jesucristo rekove, maná yvagapegua añetegua oñeme’ẽva umi ojeporavóvape. Oĩ doce pan oĩháicha doce tribu pe alianza divina ha humana ojehupytýva Jesucristo-pe Tupã plenamente (= 7) ha Yvypóra plenamente (= 5); pe número doce ha’éva pe número ko alianza Ñandejára ha yvypóra apytépe, Jesucristo ha’e pe aplicación ha pe modelo perfecto. Hi’ári Ñandejára omopu’ã hi’alianza umi 12 patriarca rehe, umi 12 Jesús apóstol rehe, umi 12 tribu ojeselláva Rev.7-pe. Ojelee jave orientación orekóva Norte gotyo “templo”, ko mesa oĩ pe konvénio pyahu ykére ha pe Keruvín tuicháva ykére oñemoĩva ijasu gotyo pe santuario-pe.
 
Pe cuadrado
Pe altár ojejapohápe sakrifísio
Apocalipsis 11:2-pe, pe Espíritu oatribui peteĩ destino particular pe “ korapy ” santuario-pe: “ Ha katu pe templo korapy okápe, peheja ipype okápe, ha ani pemedi; Pórke oñemeʼẽma tetãnguérape, ha opyrũta hikuái pe siuda sagráda yvýre cuarenta y dos mése aja .” Pe “ korte ” ohechauka pe korapy okapegua oĩva pe lugár sagrádo ojeike mboyve térã pe témplo ojejahoʼívape. Upépe jajuhu elemento ritual religioso rehegua oipy’apýva aspecto físico umi ser rehegua. Primero, oĩ pe altár de sakrifísio ojehapyhápe umi mymba ojesakrifika vaʼekue. Jesucristo ou guive ojapo haĝua pe sacrificio perfecto, ko ritual ndojeporuvéima ha opa pe profecía Dan.9:27-pe he’iháicha: “ Ojapóta peteĩ konvénio mbarete heta ndive peteĩ semana aja, ha media semana aja ha'e omohu'ãta pe mymbajuka ha ñekuave'ẽ ; pe ohundíva ojapóta umi mbaʼe oporombojeguarúva, hoʼa peve pe ohundíva ári pe ñehundi ha pe oñesolusiona vaʼekue .” Heb.10:6 guive 9 peve, oñemoañete pe mbaʼe: “ Peẽ ndapeguerohorýi umi ofrénda ojehapýva ni sakrifísio pekádore . Upéi ha’e: Péina ápe, aju ( Pe kuatiañe’ẽ rollo-pe oñe’ẽ cherehe ) Ajapo haĝua ne rembipota, Tupã. He'i raẽ rire: Sacrificio ha ofrenda ndapeipotáiva ni peguerohorýva, Ni ofrenda ojehapýva ni ofrenda angaipa rehegua (oñeikuave'ẽva Léi he'iháicha), upéi he'i: Péina ápe, aju ajapo haguã pene rembipota. Péicha omboyke pe mbaʼe peteĩha omopyenda hag̃ua pe mokõiha. Ha’e ko voluntad rupive ñanemarangatu, Jesucristo rete ñeikuave’ẽ rupive, peteĩ jey ha opa ára g̃uarã .” Ha'ete ku Pablo, presunto autor ko epístola oñembohasáva "hebreo-kuérape", ohai Jesucristo dictado rupive; ohustifikáva pe tesape tuichaitereíva ha iprecisión ijojaha’ỹva. Añetehápe, Jesucristo en persona añoite ikatu heʼi chupe: “( Pe lívro rróllope oñeñeʼẽ cherehe ) ”. Péro Salmo 40 téxto versíkulo 8 heʼi “ pe lívro rróllo ojehaíva chéve g̃uarã ”. Upévare ko modificación ikatu ojehustifika ko acción personal Cristo ojapova’ekue Pablo ndive, opytáva aislado mbohapy áño aja Arabia-pe, oñembosako’íva ha oñeinstruíva directamente Espíritu rupive. Ha che pomomandu’a, péicha oikomava’ekue pe rollo ohaiva’ekue Moisés ohaiva’ekue Ñandejára dictado guýpe.
 
Pe mar, tanque de abluciones
Mokõiha elemento cuadrado ha'e tanque de ablución, prefiguración ritual de bautismo. Ñandejára omeʼẽ chupe pe palávra “mar” hérare. Yvypóra rekovépe pe yguasu ha’e sinónimo “ñemano” ndive. Otragákuri umi diluvio mboyvegua idilúvio reheve ha ombohypa enterove Faraón kavaju arigua omoirũva Moisés ha ipuévlo evréope. Pe bautismo-pe, katuete inmersión total-pe, pe kuimba’e pekador tuja omano va’erã osẽ haĝua pe ýgui peteĩ criatura pyahu ramo Jesucristo orredimi ha orregeneráva ha oimputáva chupe ihustísia perfecta. Pero kóva peteî principio teórico añónte orekóva aplicación odependéta naturaleza orekóva candidato oñepresentáva. ¿Oúpa Jesúsicha, ojevautisávo, ojapo haĝua Ñandejára rembipota? Pe respuesta ha’e individual ha Jesús oimputa térã noimputái hekojojaha odependéva pe káso rehe. Pe oĩva seguro ha’e oimeraẽva ojaposéva hembipota omomba’éta vy’a ha aguyje reheve pe léi marangatu divina, pe transgresión omoheñóiva angaipa. Omano va’erã ramo pe y ñemongarai rehegua, ndaipóri cuestión heñói jey haĝua Cristo servicio-pe, ndaha’éiramo accidentalmente pe yvypóra kangy carnal rupi.
Péicha, oñemopotĩvo iñangaipa ha omonde Jesucristo tekojoja imputa, pa'i konvénio tujápeguáicha, umi cristiano ojeporavóva ikatu oike tenda marangatúpe térã templo-pe oservi haguã Ñandejárape Jesucristo-pe. Pe religión divina añetegua rape ojekuaa péicha ko construcción pictórica rupive ko'ãva ha'égui símbolo añónte, realidad ojehechaukáta umi tembiapo oguerútava umi ojeporavóva ojehustifikáva yvypóra, ángel ha Tupã apohare renondépe.
 
Ñandejára plan oprofetisa ta’ãngamýime
Iplan-pe, Ñandejára oipe’a umi ojeporavova’ekue angaipa Jesucristo ruguy rupive ojegueru va’ekue pe apyka poriahuvereko santuario térã tenda imarangatuvévape. Oñeme’ẽ chupe permiso ojejapo haĝua excavaciones excepcionales pe sitio monte Gólgota Jerusalén-pe 1982 peve, enfermera adventista arqueólogo Ron Wyatt oikuaauka Jesús ruguy añetehápe osyryha oguejy lado izquierdo pe apyka de misericordia opytáva peteĩ cueva subterránea-pe seis metros kurusu guýpe Cristo ojehupi hague kurusúre; pe mba'e oikova'ekue yvyty Gólgota ypýpe. Pe rito sacerdocio-pe, pe pa’i oñemoĩva pe tenda marangatúpe ombohovake pe apyka de misericordia ha umi mba’e celestial oñemoĩva pe tenda imarangatuvévape, pe santuario. Upévare, pe oĩva yvypóra akatúape oĩ Tupã akatúape. Upéicha avei, evréo jehai ojejapo yvypóra akatúa guive ijasu gotyo, ojegueraha Norte-Sur dirección, upévare, Ñandejára akatúa guive akatúa gotyo. Péicha, pe plan umi mokõi konvénio rehegua ojehai ko tenda imarangatuvéva moñe’ẽrãme, yvypóra akatúa guive ijasu peve; térã Ñandejárape g̃uarã pe contrario. Umi hudío konvénio yma guaréva oservi Ñandejárape pe keruvín raʼanga simbólico guýpe oĩva pe santuáriope ijakatúape. Oĩ aja hikuái alianza, pe kavara ruguy ojejukava’ekue “día de expiación”-pe oñeñohẽ henondépe ha pe apyka de misericordia ári. Pe rocío ojapo siete vése ikuãme pe saserdóte guasu rupive Oriente gotyo. Añetehápe alianza tuja ha'e kuri fase este iproyecto de ahorro. Umi pekador oñeperdonava’erã ha’e voi Oriente-pe, Jerusalén-pe. Pe ára Jesús oñohẽ hague huguy, ho’a ko apyka poriahuvereko rehegua voi, ha pe konvénio pyahu oñemopyendáva huguy ha ihustísia rehe oñepyrũ pe señál mokõiha keruvín guýpe oĩva ijasu gotyo, sur gotyo. Péicha, ohechávo Ñandejára, ko progresión ojejapo ijasu guive “ derecha ” peve, ijehovasa ykére , ojehaiháicha Salmos 110:1-pe: “ David rehegua. Salmo. Ñandejára ñe'ẽ che Járape: Eguapy che akatúape , ajapo peve ne enemigokuéra nde py ryru . Ha omoañete Heb.7:17, versíkulo 4 guive 7 peve oespecifika: “ YahWeH ohura, ha noñearrepentíri: Nde ha’e pa’i tapiaite ĝuarã, Melquisedec manera-pe. Ñandejára nde akatúape oity mburuvicha guasúpe ipochy ára. Ojapo tekojoja tetãnguéra apytépe: opa mba'e henyhẽ te'õnguégui; omopẽ iñakã tetã tuichakue javeve. Haʼe hoyʼu pe rríogui oguata aja: upévare ohupi iñakã ”. Upéicha, pe Jesucristo manso ha katu hekojojáva ojapo umi oñembohory ha opu’ãvape opaga haĝua pe precio odesprecia haguére pe sublime testimonio imborayhu poriahuvereko rehegua umi ielecto rredentado rehe.
Ikatu hag̃uáicha oikévo pe korapýpe térã pe témplope, umi evréo opresenta ijyva pe “kuarahy osẽvape” oadoráva pe tiémpo pukukue umi pagano opaichagua lugárpe ko yvy ape ári, Ñandejára oipota oñemopuʼã pe santuário, ipukukue pukukue, Oriente gotyo- Eje kuarahyreike gotyo. Ipypukukuére, pe murálla derecha oĩva pe lugár imarangatuvévape, upévare oĩ vaʼekue “Nórte” gotyo ha pe murálla ijasu gotyogua oĩ “Sur” gotyo.
ryguasu oñangarekóva imembykuérare ipepo guýpe ra’ãnga : “ Jerusalén, Jerusalén, ojukava’ekue maranduhárape ha ojapi itápe umi ne rendápe oñemondova’ekuépe, Mboy jey piko aipota pembyaty pene membykuérape, peteĩ ryguasu ombyatyháicha imembykuéra ipepo guýpe, ha peẽ ndapeipotáikuri! ". ". Péicha omboʼe umi mokõi keruvín ipepo ojepysóva, káda uno umi mokõi alianza oúva ojuehegui. Según Éxo.19:4, Ñandejára oñembojoja peteĩ " ágila " rehe: " Rehecháma mba'épa ajapo Egipto rehe, ha mba'éichapa rogueraha ágila pepo ári ha rogueru che rendápe ". Apoc.12:14-pe, oespecifika " ágila guasu ": " Ha umi mokõi ágila guasu ipepo oñeme'ẽ kuñáme, oveve haguã desierto-pe, hendaguépe, oñemongaruhápe chupe peteĩ tiempo, tiempo , ha media tiempo, mombyry pe mbói rovagui .” Ko’ã ta’anga ohechauka peteĩchagua realidad: Ñandejára oñangareko umi ohayhúvare ohayhúgui chupe, umi mokõi alianza sucesivas-pe, Jesucristo mboyve ha rire.
Ipahápe, simbólicamente, pe templo hebreo orrepresenta Cristo rete, umi ojeporavóva ha colectivamente, Cristo Novia, ijeporavo, umi ojeporavóva aty. Opa ko’ã mba’ére, Ñandejára omoĩ umi regla dietética sanitaria ikatu haguã ko’ã opáichagua forma templo-pegua oñemomarangatu ha oñemomba’e; 1Cor.6:19: “ ¿ Ndereikuaái piko nde rete haʼeha peteĩ témplo pe Espíritu Sánto oĩva pendepype, peẽ pegueru vaʼekue Ñandejáragui, ha ndahaʼeiha pende mbaʼe? »
Oro, mba’eve ndaha’éiramo óro
Avei jahechakuaava’erã iñimportanteha ko criterio: opa umi mueble ha tembiporu, umi keruvín ha umi muro hyepypegua voi ojejapo órogui térã ojejaho’i óro oñembyaívape. Pe óro rasgo ha’e pe carácter iñambue’ỹva; péva ha’e pe valor añoite Ñandejára ome’ẽva chupe. Ndajahecharamói ojapo hague pe órogui pe símbolo de jerovia perfecta, ha pe modelo ijojaha’ỹva ha perfecto ha’e Jesucristo. Pe templo ryepy ha pe santuario ra’anga pe aspecto interior Jesucristo espíritu oikóva santificación rupive, pe Tupã Espíritu Santo potĩ; icarácter ndaha’éikuri iñambue’ỹva ha péva ha’e pe mba’e omoñepyrũva ipu’aka angaipa ha ñemano rehe. Pe ehémplo omeʼẽva Jesús, Ñandejára opresenta haʼeha pe ehémplo opa mbaʼe oiporavóvape g̃uarã, haʼe oimitáramo; péva ha’e pe mba’e ojeruréva, pe única condición oñecompatible haĝua individualmente ha colectivamente vida celestial eterna ndive, pe salario ha recompensa umi victorioso-kuérape. Umi valor ha’eva’ekue imba’e oikova’erã ñanemba’e, jajoguava’erã chupe clones-icha, ojehaiháicha 1 Juan 2:6-pe: “ Pe he’íva opytaha ipype oguata va’erã avei oguata haguéicha -jepe ". Pe óro he’iséva oñeme’ẽ ñandéve 1 Pedro 1:7-pe: " pe prueba pende jerovia rehegua, ipreciosovéva pe óro oñehundívagui (ha katu, oñeha’ãva tata rupive), osẽ pe ñemomorã, ñemomba’eguasu ha ñemomba’eguasu”. , Jesucristo ojehechauka vove . Ñandejára oproba umi ijeporavo jerovia. Jepe noñemoambuéi, pe óro ikatu oreko rastro de material iky'áva, ha ojeipe'a haguã, oñembohyku ha oñemboyku va'erã. Upe rire pe escoria térã mbaʼe kyʼa ojupi ijyképe ha ikatu ojeipeʼa. Ha’e pe ra’ãnga experiencia terrenal rekove rehegua umi discípulo redentado-kuéra, Cristo oipe’a aja pe mba’evai ha omopotĩ chupekuéra, omoĩvo chupekuéra opaichagua prueba-pe. Ha ha’e pe condición victoria orekóvape hikuái pe prueba-pe añoite, hekove pahápe, idestino eterna odesidi pe tuicha Juez Jesucristo. Ko victoria ikatu jahupyty ipytyvõ ha ipytyvõ rupive añoite, odeclara haguéicha Juan 15:5-6 ha 10 a 14-pe: “ Che hína pe parral, peẽ hakã. Pe opytáva chendive ha che aikohápe hi'a heta, cherehe'ỹ ndaikatumo'ãigui pejapo mba'eve. Oĩramo ndoikóiva chendive, oñemombóta hakãicha ha ipiru. upéi ñambyaty umi hakã, ñamombo tatápe ha hendy .” Oñeikotevẽ iñe’ẽrendu umi mandamiento divino-pe: “ Peñongatúramo che mandamientokuéra, pepytáta che mborayhúpe, che ajapo haguéicha che Ru rembiapoukapykuéra, ha aiko imborayhúpe. ". ". Omanóvo iñamigokuéra rehehápe oiko culminación perfecta norma mborayhu sublimado rehegua: " Kóva ha'e che mandamiento: Pejoayhu, che pohayhu haguéicha". Ndaipóri mborayhu tuichavéva ñame’ẽgui hekove iñamigokuéra rehehápe .” Ha katu ko reconocimiento Jesús ojapova’ekue ha’e condicional: “ Peẽ che amigokuéra, pejapóramo che amandava’ekue peẽme .”
Iparte-gui, pe candelabro orekóva siete lámpara ojejapo óro sólido-gui. Upérõ haʼe ikatunte ohechauka Jesucristo perfeksión. Upe rire pe óro ojetopáva umi iglésia oĩvape pe katóliko rrománope ohechauka pe heʼíva ojeroviaha japu. Péva ha’e mba’érepa, contraste, umi templo protestante-gui ojeipe’a opa adorno, humilde ha austero. Pe simbolismo santuario ha templo-pe, pe óro presencia ohechauka pe santuario ikatuha orrepresenta pe divino Jesucristo-pe añoite. Ha katu por extensión, ojehai ha’eha pe Akã, pe Tupao akã ha’éva hete Efe.5:23-24-pe: “ pe ména ha’égui pe tembireko akã, Cristo ha’eháicha pe Tupao akã , ha’éva hete , ha ha’éva Salvador. Ko'ágã, Tupao oñemoĩháicha Cristo poguýpe, upéicha avei tembirekokuéra oñemoĩva'erã iména poguýpe opa mba'épe. » Ha katu upéi pe Espíritu oespecifika: “ Ména, pehayhu pene rembirekokuérape, Cristo ohayhu haguéicha Tupaópe, ha oñeme’ẽ hesehápe, omomarangatu haĝua chupe pe ñe’ẽ rupive , omopotĩ rire chupe ñemongarai rupive, ojapo haĝua ko Tupao ojehechauka henondépe glorioso, sin mancha ni arruga ni mba'eveichagua mba'e, ha katu imarangatu ha ndorekóiva culpa. ". ". Koʼápe upéicharõ, ojeʼe porã, haʼe pe rrelihión kristiána añetegua. Iestándar ndaha’éi teórico añónte ha’égui peteĩ práctica oñemboguatáva opaite irrealidad-pe. Oñeikotevẽ peteĩ ñe’ẽme pe estándar “ iñe’ẽ ” ojerreveláva ndive ; upéva o’inclui ñakumpli Ñandejára rembiapoukapy ha ordenanza ha jaikuaa umi misterio ojerreveláva iprofecía bíblica-pe. Ko criterio, “ irreprensible térã irreprochable ” umi ojeporavóvagui, ojegueromandu'a ha oñemoañete Apoc. 14:5-pe ojeatribuihápe umi santo “adventista” Cristo jeju paha añeteguáva rehe. Ojedesigna chupekuéra pe símbolo “ 144.000 ” ojeselláva “ Ñandejára sello ” reheve Apoc.7-pe. Pe experiencia orekóva hikuái ha’e pe opa mba’e santificación rehegua . Ko estudio ohechauka pe tabernáculo, santuario, templo ha opa umi símbolo oprofetisa hague Ñandejára proyecto de salvación tuichaitéva. Ojuhu hikuái ipropósito ha icumplimiento ojehechauka haguére Jesucristo ministerio terrenal ojerreveláva yvypórape. Péicha, pe relación pe ojeporavóva omantene hendive ha’e peteĩ naturaleza ha carácter profético; yvypóra iñarandu’ỹva oñekonfia Ñandejára apohare oikuaáva opa mba’e; omopu’ãva tenonderã ha oikuaaukáva chupe.
Pe estudio pe templo omopu’ãva’ekue rréi Salomón ohechauka ramoite ñandéve nañakonfundiiva’erãha pe parte “templo” accesible yvypórape ĝuarã pe “santuario” reservado Tupã celestial-pe ĝuarãnte. Péva rupi, pe ñe'ẽ "santuario" ojeporúva ñe'ẽ "santuario" rangue Dan.8:14-pe ko'ãga operde opa legitimidad , oñe'ẽgui peteĩ tenda yvagagua natekotevẽihápe purificación ary 1843. Ha al contrario , pe ñe'ẽ "santidad" ojepy'apy umi imarangatúvare ojeipe'ava'erãva angaipa jepokuaa ko yvy ape ári ikatu haguã oñemomarangatu térã, ojeporavo haguã Ñandejárape.
Jesucristo omanóvo, pe velo omboja’óva pe “templo” pe “santuario”-gui Ñandejára oikytĩ, ha katu umi santo ñembo’énte ohupytyva’erãmo’ã acceso espiritual pe santuario yvagapegua Jesús ointerceditahápe hesekuéra. Pe témplo párte osegi vaʼerã kuri hembiapo peteĩ óga oñembyaty hag̃ua umi ojeporavóvape g̃uarã ko yvy ape ári. Péicha avei 1843-pe, oñembopyahu principio. Umi santo “templo” opyta ko yvy ape ári ha “santuario”-pe, celestial añoite, Cristo intercesión oñepyrũ jey oficialmente umi adventista ojeporavóva ojeporavóva favor-pe añoite. Upévare ndaiporivéima “santuario” ko yvy ape ári pe alianza pyahúpe okañyhápe isimbolo. Opa mba’e opytáva ha’e pe “templo” espiritual umi ojeporavova’ekue ojerreditáva.
Pe mbaʼe kyʼa añoite oikotevẽva oñemopotĩ haʼe hína umi yvypóra angaipa ko yvy ape ári, pórke ni peteĩ ipekádo ndoúi omongyʼa hag̃ua yvága. Pe aña ha idemoniokuéra opu’ãva’ekue añoite ikatu ojapo upéva, upévare, ipu’akáva, Miguel-pe, Jesucristo omosẽ chupekuéra yvágagui ha omombo chupekuéra angaipa yvy ári opytava’erãhápe omano meve.
Oĩve peteĩ mba’e ñantendeva’erã ñañe’ẽ rire pe simbolismo santidad rehe. Imarangatu ramo jepe ko’ã símbolo, ha’e umi mba’e material-nte. Pe marangatu añetegua oĩ umi oikovévape, upévare Jesucristo ha’eva’ekue hetave pe templo-gui ha’e voi oĩva’ekue omo’ã haĝuánte Ñandejára léi, icarácter ra’anga ha ihustísia ofendeva’ekue pe pekador terrenal-pe. Ha’e oservi haĝuánte peteĩ apoyo ramo umi oiporavova’ekue mbo’epy rehe, Ñandejára ojapo hague ko’ã mba’e Moisés ha imba’apoharakuéra rupive. Ha’e ojehekýi haĝua umi comportamiento idolatrico-gui Ñandejára oautorisa peteĩ kuimba’épe, hembiguái, Ron Wyatt-pe, ojuhu ha opoko haĝua pe arca de itestimonio rehe 1982. Pórke pe “ Jesús testimonio ” ha’éva “ ha’éva pe espíritu de profecía ” tuicha superior chupe ha ideprovechove ou guive en persona oikuaauka haĝua mba’épa he’ise pe proyecto de salvación oñembosako’iva’ekue umi oiporavóvape ĝuarã ojeporavóva ko yvy ape ári. Ron Wyatt-pe ojeheja ofilma umi Diez Mandamiento oguenohẽva’ekue pe árkagui umi ángel, ha katu ombotove oñongatu haĝua pe película. Ko’ã mba’e ohechauka Ñandejára oikuaa hague de antemano ombotove hague, ha katu ko elección ñandeprotehe pe idolatría-gui ikatúvakuri ojapo peteĩ grabación peichagua alguno umi ijeporavo vulnerablevévape. Ko realidad ojekuaauka ñandéve, ikatu hağuáicha ñañongatu ñane korasõ pensamiento-pe peteĩ privilegio dulce ome’ẽva ñande Tupã Mborayhu rehegua.
Umi separación oĩva Génesis-pe
 
Pe estudio ko tembiapo rehegua ojekuaa ramo jepe ñandéve umi secreto kañymby Daniel ha Apocalipsis profecía-pe, ko’áğa poipytyvõva’erã pedescubri haĝua umi profecía ojerrevelava’ekue Génesis kuatiañe’ẽme, peteĩ ñe’ẽ he’iséva “ñepyrũ”.
Jesareko !!! Pe testimonio jahechakuaátava ko estudio Génesis kuatiañe’ẽme ou directamente Ñandejára jurúgui odictáva hembiguái Moisés-pe. Ndogueroviái ko tembiasápe omopyenda indignación tuichavéva ikatúva ojejapo Ñandejára rehe directamente, indignación ombotýva definitivamente okê yvágape ohechaukágui ausencia total " jerovia, hese'ÿ imposible ojeguerohory Ñandejárape ”, según Hebreos 11:6 -pe.
Pe prólogo Apocalipsis-pe, Jesús oinsisti mbarete ko ñe’ẽme: “ Che ha’e pe alfa ha omega, iñepyrũ ha ipaha ” ha’e ocita jey opakuévo Apocalipsis Apoc.22:13 -pe. Jahechakuaáma pe carácter profético orekóva pe libro de Génesis, particularmente pe semana siete día rehegua oprofetisáva siete mil áño. Ko’ápe, añemboja ko libro Génesis-pe pe aspecto tema “ separación ”-gui okarakterisáva particularmente jahechaháicha.
 
Génesis 1. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty
 
Pe 1ha ára
 
Génesis 1:1 : “ Iñepyrũmbýpe Ñandejára ojapo yvága ha yvy ” .
ñepyrũ ” ohechaukaháicha , pe “ yvy ” añetehápe ojapo Ñandejára centro ha base ramo peteĩ dimensión pyahúpe, paralelo umi forma tekove celestial rehegua oĩva’ekue mboyve. Oipuru hagua pintor ra anga, chupe guara ha e omoheñói ha omoañetévo ta anga pyahu apo. Péro jahechakuaáma, iñepyrũ guive, “ yvága ha yvy ojeseparaha . Umi “ yvága ” odesigna pe cosmos interestelar nandi, iñypytũ ha opa’ỹva; ha upéi ojekuaa pe “ yvy ” peteĩ plátaicha ojejahoʼíva y rupive. Pe “ yvy ” ndorekóikuri preexistencia pe semana de creación-pe ojejapo guive oñepyrũvo térã “ oñepyrũvo ” ojejapo haguére ko dimensión terrenal específica. Osẽ mba’eve’ỹgui ha oñeforma Ñandejára omandáva rupive okumpli haĝua peteĩ rol oñeikotevẽva’ekue pe libertad rupi oĩva pe pecado origen-pe ojapova’ekue yvágape icreatura peteĩhaite rupive; pe Isaías 14:12 heʼíva héra rupive “ mbyja pyharevegua ” ha “ koʼẽju raʼy ” oiko chugui Satanás odesafia guive Ñandejára autorida. Upe guive, ha’e líder pe campamento rebelde celestial oĩmava ha pe campamento terrenal oútavape.
Gén.1:2: “Ko yvy ningo nandi ha nandi, iñypytũ pe yvy pypukúpe, ha Ñandejára Espíritu omýi y ári .”
Peteĩ pintor oñepyrũvo omoĩvo pe capa de fondo pe lona-pe, Ñandejára opresenta pe situación oprevalecéva pe tekove yvagapegua ojejapomava’ekuépe ha pe tekove yvy’arigua omoheñóitavape. Péicha odesigna ñe'ê " pytũmby " rupive opa mba'e noîriva aprobación-pe ombohérata " tesape " oposición absoluta-pe. Jahechakuaa pe joaju omoĩva ko versíkulo pe ñe’ẽ “ pytũmby ”, akóinte hetahápe umi aspecto ha’égui múltiple, ha pe ñe’ẽ “ yvykua pypuku ” odesignáva yvy ogueraháva mba’eveichagua tekove. Ñandejára oipuru ko símbolo odesigna haĝua iñenemigokuérape: umi revolucionario ha pensador libre “didios”-kuéra Apoc.11:7-pe ha umi rebelde catolicismo papal-gua Apoc.17:8-pe. Péro umi protestante opuʼãva oñemoirũ hendivekuéra áño 1843-pe, ha ohasávo su vez Satanás poguýpe, haʼéva pe “ángel del abismo ” Apoc. 9:11; umíva ndive omoirûva adventismo infiel ary 1995-pe.
Pe imagen oñeikuave'êva ko versículo-pe, jahecha " pytũmby " omboja'o " Ñandejára espíritu " " umi y "-gui oprofetisátava símbolo ramo, Daniel ha Apocalipsis-pe, masa de " pueblos, naciones ha de lenguas ” umi símbolo guýpe “ mar ” Dan.7:2-3 ha Apoc.13:1-pe, ha pe “ ysyry ” guýpe Rev.8:10, 9:14, 16:12, 13-pe. 17:1-15 -pe. Koʼẽrõitéma ojeʼéta pe separasión pe “ pekádo ” iñepyrũme ojapótava Eva ha Adán. Pe imagen oñeme’ẽvapeguáicha, Ñandejára o’aplasa hombros pe mundo pytũmbýpe ojejokóva umi ángel rebelde osegíva Satanás-pe oiporavóvo odesafia haĝua Ñandejára autoridad.
Gén.1:3: “ Ñandejára heʼi: ¡Toĩ tesape! Ha pe tesape oĩ
Ñandejára omoĩ Istandard “ iporãva ” rehegua Ijuicio ha soberano-pe he’iháicha. Ko opción “ iporãva ” ojoaju ñe’ẽ “ tesape ” rehe i’aspecto glorioso rehe, ojehecháva opavave ha opavave, pe iporãva ndogeneraigui “ vergüenza ” ogueraháva yvypórape okañy haĝua ojapo haĝua hembiapovai. Ko “vergüenza” oñandúta Adán pe pekádo rire según Gén.3, oñembojojávo Gén.2:25 rehe.
Gén.1:4: “ Ñandejára ohecha pe tesape iporãha. ha Ñandejára oipeʼa pe tesape pe pytũmbýgui .”
Kóva ha’e pe primer juicio Ñandejára oexpresava’ekue. Oikuaauka oiporavóva umi mba’e porã ogueromandu’áva ñe’ẽ “ tesape ” ha okondena hague pe mba’evai ojedesignáva ñe’ẽ “ pytũmby ” rupive.
Ñandejára oikuaauka ñandéve pe propósito orekóva icreación terrenal ha upévare pe resultado paha ohupytýtava iproyecto: pe separación definitiva umi ohayhúva i“ tesape ” umi oiporavóvagui “ pytũmby ”. “ Tesape ha pytũmby ” ha’e umi mokõi jeporavo ikatúva ojejapo pe principio de libertad rupive Ñandejára ome’ẽséva opa umi ikriatura celestial ha terrestre-pe. Ko’ã mokõi campamento opositor ipahápe oreko mokõi tendota; Jesucristo “ tesape ” rehe ha Satanás “ pytũmby ” rehe. Ha ko’ã mokõi campamento ojoavyva, umi mokõi polo yvy reheguaicha, oguerekóta avei mokõi extremo absoluto iñambuéva; umi ojeporavóva oikovéta tapiaite Ñandejára resape rupive Apoc.21:23 he’iháicha; ha oñehundi Cristo jeju rupi, umi rebelde opata “ yvytimbo ” ramo pe yvy nandi ári oiko jeývagui “yvyku’i ” Gén.1:2-pe. Oñemoingove jeývo juicio-rã, oñehundita hikuái definitivamente oñehundívo “lago tata ” “ segunda muerte ”-pe según Apoc.20:15.
Gén.1:5: “ Ñandejára ombohéra pe tesape ára, ha pe pytũmby ombohéra pyhare. Upémarõ ka’aru, ha ko’ẽ, upérõ pe primer día .”
Ko “ primer día ” Creación rehegua ojededika pe separación definitiva umi mokõi campamento omoheñóiva umi elección “ tesape ha pytũmby ” oñembohováitava ko yvy ape ári Jesucristo victoria paha peve ha pe creación terrestre. Upéicharõ pe “ primer día ” “ oñemarka ” pe autorización Ñandejára omeʼẽva umi opuʼãvape oñorairõ hag̃ua hendive umi “siete mil” áño oprofetisávape pe semána pukukue. Upéicha iporãiterei oiko haĝua chugui pe señal , térã pe " marca " pe adoración divina japu ojejuhúva seis milenio pukukue umi pueblo pagano térã judío infiel apytépe, ha katu particularmente época cristiana-pe, ojeadopta guive pe "día del... Kuarahy ndojejokóiva" ha'eháicha ára opytu'u haguã semanal oimpone autoridad imperial Constantino I , 7 de marzo 321. Péicha ko fecha guive, domingo "cristiano" ko'ágãguávagui oiko " marca ". de la mymba " omoirûvo apoyo religioso ome'êva ichupe jerovia católica romana papal ary 538 guive. Ojekuaa porã, "alfa " Génesis-pe oreko heta mba'e oikuave'êva Jesucristo rembiguái jeroviaha upe " omega " época-pe. Ha ne'írã gueteri opa.
 
Ára 2ha
 
Gén.1:6: “ Ñandejára heʼi: Toĩ peteĩ yvyty pe y mbytépe, ha toipeʼa pe y pe ygui .”
Ko’ápe jey, ha’e peteĩ porandu separación rehegua : “ ykuéra ygui ”. Ko acción oprofetisa separación Ñandejára criatura-kuéra ombojeguáva " y ". Ko versíkulo omoañete pe separación natural pe tekove yvagapegua tekove terrenal-gui ha mokõivévape, pe separación umi “Tupã ra’ykuéra” umi “aña ra’ykuéragui” upéicharõ jepe oñehenóiva oiko haĝua oñondive pe juicio oñemarkáva peve, Jesucristo ñemano rupive umi ángel aña opu’ãva, ha Jesucristo ou jey peve gloria-pe umi Yvypegua rehehápe. Ko separación ohustifikáta pe hecho yvypóra ojejapotaha michĩmi inferior umi ángel celestial-gui pe dimensión celestial ndaha’emo’ãigui chupe inaccesible. Yvy rembiasakue ha’éta peteĩ clasificación pukukue opa peve. Pecado omopyenda desorden ha Ñandejára omohenda ko desorden clasificación selectiva rupive.
Gén.1:7: “ Ñandejára ojapo pe yvyty ha omboja’o umi y oĩva pe yvyty guýpe umi y oĩvagui pe yvyty yvate gotyo. Ha upéicha oiko ”.
Pe ta’anga oñeme’ẽva omboja’o pe tekove yvy arigua oprofetisáva “ y oĩva iguype ” pe tekove yvagapegua oĩvagui “ pe yvy ape ári ”.
Gén.1:8: “ Ñandejára ombohéra yvága pe yvyty. Upémarõ ka’aru ha pyhareve: kóva ha’e pe segundo día .”
Ko yvága odesigna capa atmosférica ha'éva, oñeformava'ekue umi mokõi gas (hidrógeno ha oxígeno) omoheñóiva y, ojeréva yvy ape pukukue ha ndaha'éiva naturalmente accesible yvypórape. Ñandejára ombojoaju peteĩ tekove celestial ojehecha’ỹva oĩha ndive ha’éva pe káso pe aña voi orrecibíta guive pe téra “ príncipe del poder del aire ” Efe.2:2-pe: “... peẽ peguata haguépe peteĩ jey, según ko mundo rape, pe príncipe he’iháicha pe yvytu pu’aka, pe espíritu ko’áĝa omba’apóva umi rebelión ra’ykuérape ”; actitud oguerekómava mundo celestial-pe.
 
Ára 3ha
 
Gén.1:9: “ Ñandejára he’i: Toñembyaty peteĩ hendápe y oĩva yvága guýpe, ha tojekuaa yvy iseko. Ha upéicha oiko ”.
Ko'ãga peve, " umi y " ojaho'i yvy tuichakue ha katu ndoguerekói gueteri mba'eveichagua mymba yguasúpe oikova'erã 5ha ára . Ko precisión ome’ẽta opa autenticidad pe acción diluvio Génesis 6-pegua ikatútava omyasãi pe forma mymba vida marina rehegua pe yvy sumergida-pe; péva upéi ohustifikáta ojejuhúvo fósil ha concha marina upépe.
Gén.1:10: “ Ñandejára ombohéra yvy isekoha yvy, ha y rykue ombohéra mar. Ñandejára ohecha iporãha .”
Ko separación pyahu ohusga “ iporã ” Ñandejára ohaságui océano ha continente, ome'ë ko'ã mokõi término “ mar ha yvy ” rol mokõi símbolo odesignátava respectivamente Iglesia Cristiana Católica ha Iglesia Cristiana Protestante ohejáva peteîha Tupao Reformada rérape. Upévare Ñandejára ohusga “ iporãha ” pe separación ojejapóva hikuái áño 1170 ha 1843 mbytépe . Ha pe omokyreʼỹ hague isiervokuéra ifiélvape pe Reforma tiémpope ojekuaa Apoc. 2:18 guive 29 peve . opa ambuekuérape Tiatira-pe, ndohupytýiva ko mbo’epy, ha ndoikuaáiva Satanás pypuku, ohenóiháicha chupekuéra, ha’e peẽme: ndamoĩri ambue mba’e pohýi pende ári ; pejejokónte pe perekóvare che aju peve .” Peteĩ jey, ko reagrupación rupive, Ñandejára ogueru orden pe desorden omoheñóiva umi espíritu ángel ha yvypóra rebelde. Jahechakuaa ko ambue mbo’epy, pe “ yvy ” ome’ẽta héra ko planeta tuichakue javeve pe “ seco ” oñembosako’ígui ha’e haĝua pe ambiente natural yvypóra rekovépe ĝuarã Ñandejára ojapova’ekue ko creación. Pe superficie marina irundy jey tuichavégui pe yvy seca superficie-gui, pe planeta ikatu kuri ogueraha pe téra " mar " oñemeresevéva ha katu noñehustifikái pe proyecto divino-pe. Ko “ñe’ẽ” ñe’ẽ: “guyrakuéra oñembyaty ha guyrakuéra peteĩ pluma rehegua oñembyaty”, ojejuhu ko’ã agrupación-pe. Péicha ary 1170 ha 1843 jave, protestante fiel ha py'aguapýpe ojesalva Cristo justicia oñeimputáva chupekuéra excepcionalmente iñe'êrendu'ÿre descanso sabático séptimo día añeteguáva: sábado. Ha ha’e pe mba’e ojejeruréva ko pytu’u rehegua ojapóva pe “ yvy ”-gui peteĩ jerovia cristiano japu símbolo 1843 guive, he’iháicha Dan.8:14. Pe prueba ko juicio divino rehegua ojekuaa Apoc. 10:5-pe Jesús omoĩ guive “ ipy ” “ mar ha yvy ” ári oity haĝua chupekuéra ipochy reheve.
Gén.1:11: “ Upéi Ñandejára heʼi: “Tomeʼẽ kapiʼi, kapiʼi hiʼava ha hiʼa vaʼekue hiʼa lája, ha tomeʼẽ iñemoñare ko yvy ape ári. Ha upéicha oiko . »
Oñemoañete pe prioridad Ñandejára ome’ẽva yvy seco-pe: peteĩha, ohupyty pu’aka “ oproduci haĝua ” “ verde, kapi’ipe hi’áva semilla, yvyramáta hi’áva hi’áva según iclase ”; opa mba’e ojejapo raẽ yvypóra remikotevẽme ĝuarã, ha mokõihápe umi mymba yvypegua ha yvagapegua ojeréva hese. Koʼã prodúksión oĩva ko yvy ape ári Ñandejára oipurúta taʼanga simbólicoicha ohechauka hag̃ua hembiguaikuérape umi mbaʼe omboʼéva. Yvypóra, “yvyra ”-icha, hi’áta, iporã térã ivaíva.
Gén.1 :12: “ Yvy ohetũ hovy, kapi'i hi'a según, ha yvyramáta hi'áva ha oguerekóva hi'aty. Ñandejára ohecha iporãha. »
Ko 3o día -pe , ndaipóri falla omongy'áva tembiapo Ñandejára omoheñóiva, naturaleza ha'e perfecta, ojehecháva “ iporãva ”. Pe pureza atmosférica ha terrestre perfecta-pe, ko yvy omultiplica umi producción orekóva. Umi yva oñembosako’i umi tekove oikótavape g̃uarã ko yvy ape ári: kuimba’e ha mymbakuéra ha’ekuéra katu ome’ẽta yva ipersonalidad-pe he’iháicha.
Gn.1:13: “ Upémarõ ka’aru, ha ko’ẽ, mbohapyha ára .”
 
 
 
Ára 4ha
 
Gén.1:14: “ Ñandejára he’i: Toĩ tesape yvágape, omboja’o haguã ára ha pyhare. taha’e techaukaha ojemarka haĝua umi ára, ára ha áño .”
peteĩ separación pyahu : “ ára pyhare guive ”. Ko irundyha ára peve, ára resape ndohupytýi peteĩ tete yvagagua. Pe separación ára ha pyhare rehegua oexistíma peteĩ forma virtual-pe Ñandejára omoheñóiva. Ikatu haguã hembiapo independiente ipresencia-gui, Ñandejára omoheñóita irundyha árape mbyjakuéra celestial ohejátava yvypórape omopyenda calendario oñemopyendáva posición ko'ã mbyja cosmos interestelar-pe. Péicha ojehechaukáta umi signo Zodiaco rehegua, astrología itiempo mboyve ha katu ndorekóiva adivinación ko'ágãgua ojoajúva hese, i.e. astronomía.
Gén.1:15: “ Ha toiko tesape yvágape, ohesape haguã ko yvy. Ha upéicha oiko ”.
Pe " yvy " ohesapeva'erã " ára " rupive ha avei " pyhare " rupive, ha katu pe " tesape " " ára " ohasa va'erã " pyhare " ha'égui Tupã añetegua ra'anga simbólica, opa mba'e apohare oikovéva. Ha pe sucesión orden “ pyhare ára ”-pe oprofetisa ivictoria paha opa iñenemigokuéra rehe ha’éva avei umi ohayhuetéva ha ojehovasáva ojeporavova’ekue. Ko rol oîva “ ohesapévo yvy ” ome'êta ko'ã mbyjakuérape peteî significado simbólico acción religiosa ombo'éva añeteguáva térã japu oñepresentáva Ñandejára apohare rérape.
Gén.1:16: “ Ñandejára ojapo umi mokõi tesape tuichavéva, pe tesape tuichavéva oisãmbyhy haguã ára, ha pe tesape michĩvéva oisãmbyhy haguã pyhare; haʼe ojapo avei umi estrélla .”
Ñañatendéke ko detalle rehe: evokávo “ kuarahy ” ha “ jasy ”, “ umi mokõi luminario tuichavéva ”, Ñandejára odesigna kuarahy pe expresión “ tuichavéva ” rupive umi eclipse ohechauka aja, ojehechauka ñandéve umi mokõi disco solar ha lunar peteĩchagua tuichakue guýpe, peteĩva ojaho’i ambuépe ojuehe. Péro Ñandejára ojapovaʼekue oikuaa yvypóra renondépe pe michĩmi ojehechaha oĩha mombyry yvýgui, pe kuarahy tuichave 400 vése péro 400 vése mombyryve pe jasygui. Ko precisión rupive omoañete ha omoañete título supremo orekóva Ñandejára creador. Avei, a nivel espiritual, ohechauka “tuichaha” ijojaha’ỹva oñembojojávo pe jasy michĩmíre , pyhare ha pytũmby símbolo. Pe aplicación ko’ã rol simbólico rehegua oipy’apýta Jesucristo hérava “ tesape ” Juan 1:9-pe: “ Ko tesape ha’eva’ekue pe tesape añetegua, oúvo ko mundo-pe, ohesapéva opavave yvypórape ”. Jahechakuaa pe alianza yma guare pueblo judío carnal oñemopu’ãva’ekue peteĩ calendario lunar-pe oñemoĩ hague peteĩ época “iñypytũva” signo guýpe; péva Cristo jeju peteĩha ha mokõiha peve. Ojegueromandu’aháicha umi “jas pyahu arete”, peteĩ época pe jasy okañýva ojehecha’ỹva, oprofetisa oútaha Cristo época solar, Mal.4:2 ombojojáva peteĩ “ kuarahy tekojoja rehegua ” rehe: “ Ha katu peẽ pekyhyjéva che réragui, osẽta pe kuarahy tekojojáva , ha pe ñemonguera oĩta ipepo guýpe; resẽta, ha rejupíta vakara’yicha peteĩ establo-gui ,...”. Oiko rire alianza judía tuja, " jasy " oiko símbolo jerovia cristiana japu, sucesivamente católico 321 ha 538 guive, upéi protestante 1843 guive, ha... adventista institucional 1994 guive.
Pe versíkulope oñeñeʼẽ avei “ umi estréllare ”. Hesape ikangy ha katu hetaiterei ha upéicharamo jepe ohesape yvága pyhare yvypegua. “ Pe mbyja ”-gui oiko upéicha símbolo umi mensajero religioso opytáva oñembo’y térã ho’áva pe señal “ 6o sello ” Apo.6:13-peguáicha, upépe umi mbyja ho’a oprofetisa haĝua 13 de noviembre de 1833-pe umi ojeporavóvape , pe hoʼa tuichaitereíva protestantísmo áño 1843. Ko hoʼa avei oipyʼapy umi Cristo mensahérope, umi orresivíva pe mensáhe oúva “ Sardis ”-gui Jesús odeclaráva chupekuéra: “ peẽ peñekonsidera peikoveha ha peẽ Che ningo omanóma . Ko ho’a rehe ñanemandu’a Apoc.9:1-pe: “ Pe quinto ángel ombopu itrompeta. Ha ahecha peteĩ mbyja ho'ava'ekue yvágagui yvýpe . Oñeme’ẽ chupe pe lláve pe yvykua yvykua pypukúpe .” Hoʼa mboyve umi protestante, Apoc. 8:10 ha 11 ohechauka pe katolicismo Ñandejára okondenáva katuete: “ Pe tercer ánhel ombopu pe trompéta. Ha ho'a yvágagui peteĩ mbyja guasu hendýva tataindyicha ; ha hoʼa peteĩ tercio ysyry ha y ykua ári. » Versíkulo 11 omeʼẽ chupe héra “ Ajenjo ”: “ Ko mbyja héra Ajenjo ; ha pe tercera pehẽngue y oñemoambue ajenjo -pe , ha heta kuimba’e omano pe y rembe’ýpe, ikyrágui .” Pe mbaʼe oñemoañete Apoc . Pe dragón oñemboʼy pe kuña imemby potaitéva renondépe, hoʼu hag̃ua imemby imemby rire . Upérõ umi mensajero religioso oikóta víctima ojejukágui umi revolucionario francés-pe Apoc. 8:12-pe: “ Pe irundyha ángel ombopu pe trompeta. Peteĩ tercio kuarahy, ha peteĩ tercio jasy ha peteĩ tercio mbyjakuéragui, upéicha peteĩ tercio iñypytũ , ha ára operde peteĩ tercio hesakã, ha pyhare avei . Umi revolucionario opensáva sãsõme oñemomba’eguasúva opaichagua religión rehe ha’e avei, akóinte parcialmente ( mbohapyha ), “ kuarahy ” ha “ jasy ”.
Gén.15:5-pe, umi “ mbyjakuéra ” ohechauka pe “ ñemoñare ” oñepromete vaʼekue Abrahánpe: “ Ha oguenohẽ rire chupe heʼi: “Emaña yvága gotyo ha eipapa umi mbyjakuéra, ikatúramo reipapa. Ha he’i chupe: Kóva ha’éta ne ñemoñare .” Jesareko ! Pe marandu ohechauka hetaiterei ha katu nde’íri mba’eve pe calidad jerovia rehegua ko multitud-pe Ñandejára ojuhútahápe " heta oñehenóiva ha katu mbovy ojeporavóva " he’iháicha Mat.22:14. Umi “ mbyjakuéra ” ohechauka jey umi ojeporavóvape Dan.12 :3-pe: “ Umi iñaranduva omimbipáta yvága hechapyrãvaicha, ha umi ombo’éva tekojoja hetápe omimbipáta mbyjakuéraicha opa ára g̃uarã ” .
Gén.1:17: “ Ñandejára omoĩ yvágape, ohesape hag̃ua ko yvy,
Jahecha ko’ápe peteĩ razón espiritual reheve Ñandejára oinsisti ko rol orekóvare umi mbyja: “ ohesape haĝua ko yvy ”.
Gén.1:18: “ oisãmbyhy haguã ára ha pyhare, ha oipe'a haguã tesape pytũmbýgui. Ñandejára ohecha iporãha .”
Ko’ápe Ñandejára omoañete ko’ã mbyjakuéra rembiapo simbólico espiritual ombojoajúvo “ ára ha tesape ” peteĩ parte-pe, ha “ pyhare ha pytũmby ” ambue parte-pe.
Gn.1:19: “ Upémarõ ka’aru ha ko’ẽ, irundyha ára .”
Ko yvy ikatu ko'ágã oñebeneficia tesape ha kuarahy haku oasegura haguã fertilidad ha producción de alimentos vegetales. Péro pe kuarahy rembiapo iñimportánteta pe pekádo Eva ha Adán ojapótava rire. Pe tekove ko momento trágico peve opytu’u pe pu’aka milagroso orekóvare Ñandejára poder creativo. Pe tekove ko yvy ape ári omohenda Ñandejára ko tiempo-pe ĝuarã angaipa oinupãtaha ko yvy opaite maldición reheve.
 
Ára 5ha
 
Gén.1:20: “ Ñandejára heʼi: “Pe y togueru heta mbaʼe oikovéva, ha umi guyra toveve ko yvy ape ári yvága peve .”
Ko ára 5-pe , Ñandejára ome’ẽ umi “ y ”-pe pu’aka “ oproduci haĝua hetaiterei mymba oikovéva ” hetaiterei ha opaichagua, ha upévare hasy pe ciencia moderna-pe omoĩmbaite haĝua. Pe yvykua guype pytũmby total-pe, jadescubri peteĩ forma de vida ojekuaa’ỹva mymba fluorescente michĩmi omimbipáva, oparpa ha omoambuéva tesape intensidad ha color jepe. Upéicha avei, yvága tuichakue ohupytyta pe animación oveveha “ guyrakuéra ”. Ko’ápe ojekuaa pe símbolo “ ipepo ” rehegua ohejáva umi mymba carnal ipepo rehegua omýi yvate rupi. Pe símbolo oñembojoajúta umi espíritu celestial-pe noikotevẽiva hese noĩrigui sujeto umi léi física terrestre ha celestial-pe. Ha umi espésie ipepóvape ko yvy ape ári, Ñandejára oatribuíta ijehe pe “ ágila ” raʼanga ojupíva ijyvatevéva entéro umi espésie de guyra ha mymba oveveva apytépe. “ Pe ágila ” oiko avei pe imperio símbolo, rréi Nabucodonosor rehegua Dan.7:4-pe ha Napoleón 1o rehegua Rev.8:13- pe : “ Amaña, ha ahendu peteĩ ágila oveve mbytépe yvágagui , he’ívo ñe’ẽ hatã reheve: ¡Aic, ay, ái umi oikóva ko yvy ape ári, ambue tyapu rupi umi mbohapy ángel ipu potaitéva trompeta! » Ojekuaa ko régimen imperial oprofetisa mbohapy “ desgracia ” tuicha oinupãva umi oikóva tetã occidental-pe símbolo mbohapy “ trompeta ” paha Apo. 9 ha 11, ary 1843 guive, oike jave en vigor pe decreto Dan.8:14-pegua.
ágila ” ykére , umi ambue “ guyra yvágapegua ” ombojeguáta umi ángel celestial, iporãva ha ivaívape.
Gén.1:21: “ Ñandejára ojapo pira guasu ha opa tekove omýiva, y omoheñóiva heta hendáicha. avei ojapo opa guyra ipepova ijysapeguápe. Ñandejára ohecha iporãha .”
Ñandejára ombosako’i tekove marítimo pecado condición-pe ĝuarã, pe época umi “ pira tuichavéva ” ojapotaha umi michĩvévagui hembi’urã, péva ha’e pe destino programado ha pe utilidad orekóva abundancia káda especie-pe. Umi “ guyra ipepo ” ndokañymoʼãi ko prinsípiogui, pórke haʼekuéra avei ojuka ojuehe okaru hag̃ua. Ha katu pecado mboyve, ni peteĩ mymba marpegua ni guyra ndojapóiva mba’eve ivaíva ambuépe, pe tekove omoingove enterovépe ha oiko hikuái oñondive peteĩ armonía perfecta-pe. Upévare Ñandejára ohusga pe situasión “ iporã ”. Umi “ mymba ” ha “ guyra ” marpegua ojapóta peteĩ rrólle simbólico pekádo rire. Umi ñorairõ mortal especie apytépe ome’ẽta upéi “ mar ”-pe pe significado “ñemano” Ñandejára ome’ẽva chupe pe ritual de abluciones umi sacerdote hebreo-pe. Pe tina ojeporúva upevarã ohupytýta héra “ mar ” imandu’ávo ojehasa haguére “mar rojo”, mokõive mba’e ha’e peteĩ sombra ñemongarai cristiano rehegua. Upéicharõ, Ñandejára omeʼẽvo chupe pe téra “ mymba opuʼãva pe margui ” Apoc “ yguasu ” guive. Upéicha avei umi ágila, halcón ha halcón ho’úta umi paloma ha paloma, Eva ha Adán angaipa rupi ha hetaiteve iñemoñare yvypóragui ou jey peve Cristo gloria reheve .
Gén.1:22: “ Ñandejára ohovasa chupekuéra ha heʼi: Pemyenyhẽ ha pehetũ ha pemyenyhẽ y mar pegua. ha toñembohetave guyrakuéra ko yvy ape ári .
Ñandejára jehovasa oñematerialisa multiplicación rupive, ko contexto-pe mymba ha guyra marina-pegua, ha katu avei pya’e, yvypóra mba’éva. Cristo Tupao oñehenói avei ombohetave haĝua iseguidorkuéra, ha katu upépe, Ñandejára jehovasa ndaha’éi suficiente, Ñandejára ohenóigui, ha katu ndoobligái avavépe ombohovái haĝua pe ofrenda de salvación.
Gén.1:23: “ Upémarõ ka’aru ha ko’ẽ, ha’e quinto día .”
Ñañamindu’u tekove yguasúpegua ojejapoha poteĩha ára, péicha ojeipe’a tekove yvypegua apohágui, oguerekógui simbolismo espiritual ojepy’apýva peteĩha forma cristianismo maldito ha apóstata rehe; mba'épa orrepresentáta religión católica Roma-gua 7 de marzo 321 guive, fecha ojeadoptáva ára opytu'u haguã pagano japu, peteîha ára ha "kuarahy ára", upéi oñembohérava: Domingo, Ñandejára ára. Ko ñemyesakã oñemoañete ojekuaa haguére catolicismo romano 5o milenio aja ha pe protestante ojekuaava'ekue 6o milenio aja .
 
Ára 6ha
 
Gén.1:24: “ Ñandejára heʼi: Tomeʼẽ mymba oikovéva, hymba, mymba otyryrýva ha mymba oĩva ko yvy ape ári. Ha upéicha oiko ”.
Ára 6ha ojejapo tekove yvy arigua ha upéva, yguasu rire, “ omoheñói mymba oikovéva haʼekuéraicha, vaka, otyryrýva ha mymba yvypegua, haʼekuéraicha . Ñandejára omoĩ en movimiento peteĩ proceso de reproducción opa ko'ã criatura viviente . Oñemosarambíta hikuái yvy ape ári.
Gén.1:25: “ Ñandejára ojapo umi mymba oĩva ko yvy ape ári káda ládo, umi vaka káusare, ha opa mymba otyryrýva ko yvy ape ári. Ñandejára ohecha iporãha .”
Ko versíkulo omoañete pe acción oñeordenavaʼekue pe anterior-pe. Jahechakuaa ko vuéltape Ñandejára haʼeha pe apohare ha oisãmbyhýva ko mymba terrestre rekove ojejapóva ko yvy ape ári. Umi mymba yguasúpegua oikoháicha, umi mymba yvypegua oikóta peteĩ ñe’ẽme yvypóra angaipa ára peve. Ñandejára ojuhu ko mymba apopyre “ iporã ” ojejapohápe umi rol simbólico ha oipurúta imarandu profético-pe oñemopyenda rire pecado. Umi reptil apytépe, “ pe mbói ” oguerekóta peteĩ rol principal peteĩ medio ramo omokyre’ỹva pecado oiporúva pe aña. Pecado rire, mymbakuéra yvy arigua ohundíta ojupe especie contra especie. Ha ko agresividad ohustifikáta, Apoc. 13:11-pe, pe téra " mymba opu'ãva yvygui " odesignáva religión protestante estatus paha omaldeciáva Ñandejára contexto prueba paha jerovia adventista ojehustifikáva jeju añeteguáva de Jesucristo ojeprogramáva primavera 2030. Péro ñañatendékena pe protestantísmo ogueraha ko maldisión nopenáiva umi héntepe 1843 guive.
Gén.1:26: “ Upéi Ñandejára he’i: Jajapo yvypóra ñande ra’ãngápe, ñande ra’ãngáicha, ha toñesãmbyhy pira yguasúpe, guyra yvágape, ha mymbakuéra ári opa ko yvy ape ári, ha opa umi otyryrýva otyryrýva ko yvy ape ári .”
He’ívo “ Jajapo ”, Ñandejára ombojoaju hembiapo creativo ndive mundo ángel fiel ohecháva hembiapo ha ojeréva hese henyhẽva kyre’ỹgui. Pe tema separación guýpe , eñatendéke ko’ápe, oñemboja’óva ára 6-pe , mymba terrestre ha yvypóra rehegua oñeñe’ẽva ko versículo 26-pe, número Ñandejára réra rehegua, número ojehupytýva oñembojoapývo umi irundy letra hebrea “Yod = 10 +, Hé = 5 +, Onda = 6 +, Hé = 5 = 26” rehegua; umi tai omoheñóiva héra ojetraduci “YaHWéH”. Ko jeporavo ojehustifikave, “ ojejapo guive Ñandejára ra’ãngáicha ”, “ yvypóra ” Adán ou orrepresenta haĝua chupe simbólicamente creación terrenal-pe Cristo ra’ãngáicha. Ñandejára ome’ẽ chupe iaspecto físico ha mental, he’iséva pe capacidad ohusga haĝua iporãva ha ivaíva apytépe ojapótava chugui responsable. Ojejapova’ekue peteĩ ára mymbakuéra ndive, “ yvypóra ” ohupytýta pe jeporavo “ ijoguaha ”: Ñandejára térã mymba, “ mymba ”. Ha katu, ohejávo oñembotavy “peteĩ mymba”, “ mbói ”, Eva ha Adán oñeikytĩta Ñandejáragui ha operde “ joguaha ”. Ñandejára omeʼẽvo yvypórape ipuʼaka “ umi mymba otyryrýva ko yvy ape ári ”, oinvita yvypórape ogoverna hag̃ua “pe mbói” ári ha upévare ani hag̃ua oheja oñemboʼe chupe. Ñambyasy yvypórape ĝuarã, Eva oñemomombyrýta ha ojeseparáta Adán-gui oñembotavy ha ojejapo vove chupe culpable pe pekádo naiñe’ẽrendúigui.
Ñandejára okonfia yvypórape opaite hembiapokue yvy arigua umi tekove oguerekóva ha omoheñóiva yguasúpe, yvy ári ha yvágape.
Gén.1:27: “ Ñandejára ojapo yvypórape ha’e ra’ãngápe, Ñandejára ra’ãngápe ojapo chupe, kuimba’e ha kuña ojapo .”
Ára 6ha ipuku ambuéicha, 24 aravo ha ha’ete ku kuimba’e ha kuña rembiapokue oñembojoajúva ko’ápe tekombo’e rehegua ombyaty haguã hembiapokue. Añetehápe, Gen.2 oipyhy ko yvypóra apopyre oikuaaukávo heta tembiapo oiméne ojejapova’ekue heta ára pukukue. Péicha ko capítulo 1 rembiasakue oreko peteĩ carácter normativo ohechaukáva umi valor simbólico Ñandejára ome’ẽséva umi seis primeros días de la semana-pe.
Ko semana oreko valor simbólicovéva oimahina aja Ñandejára proyecto de salvación. “Pe kuimba’e” ombojegua ha oprofetisa Cristo ha “pe kuña”, pe “Tupao Jeporavo” oñemopu’ãtava chugui. Avei, pecado mboyve, tiempo real noimportái porque estado de perfección-pe, tiempo ndojeipapapái ha cuenta regresiva "6000 años" oñepyrûta primera primavera-pe omarkáva primer pecado humano. En perfecto regularidad, pyhare 12 aravo ha ára 12 aravo osegui continuamente. Ko versíkulope Ñandejára omombaʼeguasu pe yvypóraicha ojejapo vaʼekue haʼeichaguápe. Adán ndaha’éi ikangy, henyhẽ mbaretegui ha ojejapo chupe ikatu haguã ombohovái umi aña tentación.
Gén.1:28: “ Ñandejára ohovasa chupekuéra, ha Ñandejára heʼi chupekuéra: Pemyenyhẽ ha peheta ha pemyenyhẽ ko yvy ha pemoĩ ipoguýpe. ha egoverna umi pira yguasúpe, guyrakuéra yvágape, ha opa tekove omýiva ko yvy ape ári .”
Pe marandu Ñandejára omondo opavave yvypórape Adán ha Eva ha’éva modelo original. Mymbakuéraicha, ha’ekuéra katu ojehovasa ha oñemokyre’ỹ imemby haĝua ikatu haĝuáicha oñembohetave yvypóra. Yvypóra ohupyty dominio mymbakuéra rehe Ñandejáragui, he’iséva ndohejaiva’erãha ojedomina hesekuéra, sentimentalidad ha kangy sentimental-gui. Ndojapoivaʼerã chupekuéra mbaʼeve ivaíva, síno oiko vaʼerã peteĩ ñeʼẽme hendivekuéra. Péva, contexto oîva pecado maldición mboyve.
Gén.1:29: “ Ñandejára he’i: “Ame’ẽ peẽme opa ka’avo hi’ava, oĩva ko yvy ape ári, ha opa yvyramáta hi’áva ipype, hi’ava: ha’e haʼéta pene rembiʼu .”
Ika’avo apohápe, Ñandejára ohechauka opa mba’eporã ha ipy’aporã ombohetavévo mboy semillapa oguereko peteĩteĩva ka’avo, yva, cereal, ka’avo ha ka’avo. Ñandejára oikuave’ẽ yvypórape pe modelo de nutrición perfecta omokyre’ỹva salud física ha mental porã favorable opa organismo ha yvypóra ánga-pe ĝuarã, ko’áĝa jepe Adán época-peguáicha. Ko tema opresenta 1843 guive Ñandejára ojeruréva umi oiporavóva ha oreko tuicha importancia ñande ára pahápe tembi'u ha'éva víctima química, abono, plaguicida ha ambue ombyaíva tekove omoherakuã rangue .
Gén.1:30: “ Ha opa mymba ko yvy ape ári, ha opa guyra yvateguápe, ha opa mba'e omýivape ko yvy ape ári, pytu oporomoingovéva ipype, ame'ẽ opa ka'avo hovyũvape ho'u haguã. Ha upéicha oiko ”.
Ko versículo opresenta clave ohustifikáva posibilidad ko tekove armonioso. Mayma tekove ha’e vegano, upévare ndorekói mba’érepa ojeperhudika ijehegui. Pecado rire, mymbakuéra py’ỹive ojoataka ojuehe ho’u haĝua, upéi ñemano oinupãta opavave chupekuéra peteĩ térã ambue hendáicha.
Gén.1:31: “ Ñandejára ohecha opa mbaʼe ojapo vaʼekue, ha ohecha porãiterei. Upémarõ ka’aru ha ko’ẽmbotávo, ha’e sexto ára .”
Opa rire ára 6 , Ñandejára ovy'a hembiapokuére ha'éva, yvypóra oĩvo ko yvy ape ári, ojehusga ko'ãga " iporãiterei ", ha katu " iporãiterei " ára 5 pahápe añoite .
Ñandejára intención omboja’o haĝua umi 6 ára tenondegua semana-pe pe 7-gui ojehechauka oñembojoajúvo hikuái ko capítulo 1 Génesis-pe. Péicha ombosako'i estructura 4o mandamiento léi divina orekóva opresentáta itiempo-pe umi hebreo oñemosãsõva tembiguái egipcio-gui. Adán guive yvypóra oguereko 6 ára peteĩ arapokõindýpe, káda arapokõindýpe, oho haguã hembiapo yvy ape ári. Adán-pe ĝuarã oñepyrũ porã umi mba’e, ha katu ojejapo rire chugui, pe kuña, “ pytyvõhára ” Ñandejára ome’ẽva’ekue chupe, oguerúta pecado creación terrenal-pe ohechaukátaháicha Gén.3. Ohayhúgui hembirekópe, Adán ho’úta a su vez pe yva oñembotovéva ha pe pareja entero ojejuhúta ojegolpea pe pekádo maldición. Ko acción-pe, Adán oprofetisa Cristo-pe oútava okomparti ha opaga hendaguépe itupao Elegido ohayhuetéva kulpa. Iñemano kurusúre, yvyty Gólgota ypýpe, oexpia va’erã pe angaipa ojapova’ekue ha ipu’akáva angaipa ha ñemano rehe, Jesucristo ohupytýta derecho ojapo haĝua umi oiporavóva oñebeneficia haĝua ihustísia perfecta-gui. Péicha ikatu oikuaveʼẽ chupekuéra vida eterna okañýva Adán ha Eva guive. Umi ojeporavóva oikéta oñondive al mismo tiempo ko vida eterna-pe oñepyrũvo 7o milenio , ha’e upérõ oñekumplíta pe rol profético sábado rehegua. Upévare ikatu rentende mbaʼérepa oñepresenta ko téma opytuʼu hag̃ua pe día 7-pe, Génesis kapítulo 2 -pe, ojeseparáva umi 6 día ypykuégui oñembyatýva oñondive kapítulo 1-pe.
 
Génesis 2. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty
 
Ára sieteha
 
Gén.2:1: “ Péicha opa yvága ha yvy, ha opa ijehérsito .”
Umi seis ára tenondegua ojeipe’a “ séptimo ”-gui og̃uahẽgui hu’ãme Ñandejára rembiapo apopyrã yvy ha yvága rehegua. Péva añete, omoĩ haguére umi pyenda tekove ojejapova’ekue peteĩha semana-pe, ha katu hetave, umi 7000 áño oprofetisa haguépe avei. Umi seis ára tenondegua oikuaauka Ñandejára omba’apótaha jehasa’asýpe ombohováivo pe aña campamento ha umi hembiapo ohundíva 6000 áño pukukue. Hembiapo ohóta ogueraha haguã hendápe umi oiporavóvape ikatu haguã oiporavo opavave yvypóra apytégui. Ome’ẽta chupekuéra opaichagua prueba imborayhu rehegua ha oguerekóta umi ohayhúva ha omonéîva chupe opa mba’épe ha opa mba’épe. Pórke umi ndojapóiva péicha oiketa pe aña kampaménto maldito-pe. “ Pe ehérsito ” oñecitavaʼekue odesigna umi fuérsa oikovéva umi mokõi kampaméntope oñemoĩtava ha oñorairõtava ojuehe “ ko yvy ári ” ha “ yvágape ” umi “ mbyjakuéra yvágapegua ” ohechaukahápe chupekuéra. Ha ko lucha selección rehegua ipukúta 6000 ary.
Gén.2:2: “ Ára sietehápe Ñandejára omohu’ã hembiapo, ha ára sietehápe opytu’u opa hembiapokuéragui .”
Opávo pe primera semana de historia terrenal, Ñandejára pytu’u ombo’e peteĩ primera lección: Adán ha Eva ne’ĩra gueteri opeka; omyesakãva posibilidad Ñandejára ohasa haĝua pytu’u añetegua. Upévare Ñandejára pytuʼu oñekondisiona ndaiporiha pekádo umi kreasiónpe.
Pe mokõiha mbo’epy ha’e sutilve ha oñeñomi aspecto profético-pe ko “ séptimo día ” ha’éva peteĩ imagen “ séptimo ” milenio rehegua pe proyecto de salvación tuichaitéva Ñandejára oprogramáva.
Ojeikevo “ séptimo ” milenio-pe, oñehenóiva “ mil años ” Apoc.20:4-6-7-pe, omohu’ãta ojeporavo umi ojeporavóva. Ha Tupã ha oiporavova’ekue ojesalva oikovéva térã oñemoingove jey, ha katu opavave oñembotuicha, pe hembýva ojehupytýva ha’éta consecuencia Ñandejára victoria Jesucristo-pe opa iñenemigokuéra ári. Pe téxto evréope, pe verbo “ opytuʼu ” haʼe “shavat” peteĩ hapogui oúva pe palávra “ sábado ”.
Gn.2:3: “ Ñandejára ohovasa pe ára sieteha ha omomarangatu, upépe opytu’u opa hembiapo ha’e ojapova’ekuégui ojapóvo .”
Pe ñe’ẽ sábado noñeñe’ẽi ha katu ha’anga ojejuhúma pe “ ára sieteha ” santificación -pe . Upévare peikuaa porã mba'érepa oiko ko Tupã Ñandejára omomarangatu . Ha’e oprofetisa pe momento isacrificio Jesucristo-pe ohupytytaha ipremio paha: pe vy’apavẽ ojerévo opavave ijeporavokuérare, itiempo-pe otestifikava’ekue ifidelidad martirio-pe, jehasa’asy, privación-pe, hetave jey, ‘omano meve’ peve. Ha oñepyrũvo pe milenio “ séptimo ” opavave oikovéta ha natekotevẽmoʼãvéima okyhyje ñemanógui. Ñandejára ha Icampo fiel-pe ĝuarã, ¿ikatúpa peteĩ oñeimagina pe causa tuichavéva “ pytu’u ” kóvagui? Ñandejára ndohechamo’ãvéima ohasa asy umi ohayhúva chupe, natekotevẽmo’ãvéima okomparti ijehasa’asy, ha’e ko “ pytu’u ogueromandu’áva cada “ sábado séptimo día ” ñande semana perpetua-pe. Ko yva ivictoria paha ohupytyva’erã Jesucristo victoria rupive pekádo ha ñemano ári. Ijehe, ko yvy ape ári ha ambue yvypóra apytépe, omotenonde peteĩ tembiapo apenas ojegueroviakuaáva: ogueraha ijehe ñemano omoheñói haĝua itavayguakuéra oiporavóva ha pe sábado omoherakuã Adán guive yvypórape ipu’akataha pecado rehe oikuave’ẽ haĝua hekojoja ha hekove opave’ỹva umikuérape pehayhúva ha oservíva chupe fielmente; peteĩ mba’e Apoc.6:2 omoherakuã ha omoañete: “ Amaña ha ahecha peteĩ kavaju morotĩ. Pe ojupíva hese oguereko peteĩ arco; oñemeʼẽ chupe peteĩ koróna, ha osẽ ipuʼaka ha ipuʼaka ”.
Pe séptimo milenio jeike ohechauka umi ojeporavóva jeike Ñandejára eternidad-pe, upévare, ko tembiasa divino-pe, pe ára siete noñembotýi ñe'ẽ rupive " oĩkuri peteĩ ka'aru, oĩkuri Oĩkuri pyhareve, ha'eva'ekue ". …ára ." IApocalipsis ome’ẽva’ekue Juan-pe, Cristo ogueromandu’áta ko séptimo milenio ha oikuaaukáta avei oñekomponetaha “ mil áño ” he’iháicha Apoc. 20:2-4, umi seis tenondegua oikova’ekue mboyveguáicha. Haʼéta peteĩ tiémpo de huísio yvagapeguápe umi ojeporavóva ohusga vaʼerã umi omanóvape pe kampaménto maldito-pe. Upévare oñemantene vaʼerã pe pekádo manduʼa koʼã último “ mil áño ” pe sábado guasúpe oñeprofetisáva káda fin de semana. Pe huísio paha añoite omohu’ãta pe pekádo pensamiento, opakuévo pe séptimo milenio, opa umi ho’ava’ekue oñehundíta pe “lago tatarendy mokõiha ñemano rehegua ”-pe.
 
 
Ñandejára omyesakã umi mbaʼe ojapovaʼekue ko yvy ape ári
Advertencia: Umi tapicha ojedesviáva oñotỹ duda opresentávo ko parte Génesis 2-pegua mokõiha testimonio ramo okontradesítava pe Génesis 1 rembiasakue rehegua.Ko’ã tapicha nontendéi pe método narrativo oiporúva Ñandejára. Haʼe opresenta Génesis 1 -pe, pe seis día ypykue ojejapo hague kompletoite. Upéi, Gén.2:4 guive, ou jey ome’ẽ haĝua detalle adicional ciertos temas noñemyesakãiva Génesis 1-pe.
Gén.2:4: “ Koʼãva hína yvága ha yvy, ojejapo rire
Ko’ã explicación adicional oñeikotevẽterei pe tema pecado rehegua ohupytyva’erãgui umi explicación imba’éva. Ha jahecha haguéicha, ko tema angaipa rehegua oĩ oparupiete umi forma Ñandejára ome’ẽva’ekuépe umi ijehupytyrã terrenal ha celestial-pe. Pe semana de siete días ñemopu’ã voi ogueraha heta misterio tiempo añoite ohechaukátava Cristo oiporavóvape.
Gén.2:5: “ Tupã Ñandejára ojapo ramo guare yvy ha yvága, ni peteĩ ka’avo ñupegua ndaipóri gueteri ko yvy ape ári, ni kapi’i ñupegua noñemitỹi gueteri ndaipóri kuimba'e oñemitỹ haguã yvy .
Ñañatendéke mbaʼéichapa ojekuaa pe téra “ YaHWéH ” Ñandejára oñembohéra hague Moisés ojerurégui heʼiháicha Éxodo 3:14-15. Moisés ohai ko revelación Ñandejára dictado guýpe ha’e ohenóiva “ YaHWéH ”. Pe revelación divina ko’ápe ogueraha irreferencia histórica pe éxodo Egipto-gui ha pe nación Israel ñemoheñóigui.
Ko’ã detalle aparentemente lógicoiterei rapykuéri oĩ umi idea ojeprofetisava’ekue. Ñandejára ogueromandu’a okakuaaha ka’avo rekove, “ ka’avo ha ka’avo kokuépe ”, upévape omoĩ “ ama ” ha oĩha “ kuimba’e ” “ oñotỹtava yvy ”. Ary 1656-pe, Adán angaipa rire, Gén.7:11-pe, " pe ama " " diluvio " ohundíta ka'avo rekove, " ka'avo ha ka'avo kokuépe " avei " yvypóra " ha " ñemitỹ " causa de pe angaipa oñembohapevéva.
Gén.2:6: “ Péro opuʼã peteĩ váso ko yvy ape ári ha omboyʼupaite pe yvy .”
Ohundi mboyve oimeraẽ mbaʼe, pekádo mboyve, Ñandejára ojapo “ ko yvy orregapaite peteĩ vapor rupive ”. Pe acción ha’e suave ha efectiva ha okonveni pe tekove angaipa’ỹva, glorioso ha perfectamente ipotĩvape. Pe pekádo rire, yvága omboúta tormenta ohundíva ha ama torrencial, ha’e haĝua señal de maldición.
Yvypóra ñemoheñói
Gén.2:7: “ Tupã Ñandejára ojapo yvypórape yvytimbogui, ha ombohasa ipópe pytu oporomoingovéva, ha yvypóragui oiko tekove .”
Yvypóra apopyre oñemopyenda peteĩ separación pyahúpe : pe “ yvytimbo ” rehegua ojegueraha peteĩ pehẽngue ojejapo haĝua peteĩ tekove ojejapóva Ñandejára ra’ãngáicha. Ko acción-pe, Ñandejára oikuaauka iplan ohupyty ha ipahápe oiporavo haĝua umi tapicha ojeporavóva origen terrenal-gui ha’e ojapótava eterno.
Ñandejára ojapo jave chupe, yvypórape oñatende espesiál Ijapoharégui. Ñañatendéke ha’e “ oforma ” chupe “ yvytimbo ”-gui ha ko origen único oprofetisa ipekado, iñemano ha ijevy estado “ yvytimbo ”-pe. Ko acción divina oñembojoja peteĩ “ alfarero ” omoldeáva peteĩ “ mba’yru ñai’ũgui ”; ta’anga Ñandejára he’ítava Jer.18:6 ha Rom.9:21 -pe . Hiʼarive “ yvypóra ” rekove odependéta “ ipytu ” Ñandejára orrespirahápe “ ijyvykuʼípe ”. Upévare añetehápe ha’e pe “ pytu ” pulmonar ha ndaha’éi pe apytu’ũ espíritu heta opensáva. Opa ko’ã detalle ojekuaa ñanemomandu’a haĝua mba’éichapa frágil yvypóra rekove, odependéva Ñandejárare ipuku haĝua. Opyta peteĩ milagro permanente yva ojejuhúgui Ñandejárape añoite ha hese añoite. Ha’e voluntad divina rupive “ yvypóragui oiko peteĩ tekove oikovéva .” Peteĩ kuimbaʼe iporãva térã ivaíva rekove ipukúramo, upéva oiko Ñandejára ohejágui añoite. Ha pe ñemano oinupã vove chupe, haʼe gueteri pe mbaʼe odesidíva oñekuestiona.
Pecado mboyve, Adán ojejapo perfecto ha inocente, oguereko vitalidad poderosa ha oike tekove eterna-pe, ojeréva umi mba’e eterna rehe. Pe forma icreación rehegua añoite oprofetisa idestino vaiete.
Gén.2:8: “ Upéi Tupã Ñandejára oñotỹ peteĩ yvotyty Edénpe, kuarahy resẽ gotyo, ha omoĩ upépe pe kuimba’e ha’e ojapova’ekue .”
Peteĩ yvotyty ha’e pe ra’anga pe tenda iporãvéva yvypórape ĝuarã ojuhúva opa umi elemento nutricional ha visual encantador oñembyatýva upépe; yvoty hechapyrãva ndodesvanecéiva ha araka’eve ndoperdéiva iperfume hyakuã porãva oñemultiplica infinito peve. Ko tembi’u oñeikuave’ẽva yvotytype nomopu’ãi peteĩva rekove ha’éva, angaipa mboyve, ndodependéiva tembi’úre. Upévare yvypóra hoʼu tembiʼu haʼe ovyʼa hag̃uánte. Pe precisión “ Ñandejára oñotỹ peteĩ hardín ” otestifika ohayhuha ikriatura. Oiko chugui peteĩ jardinero oikuave’ẽ haĝua yvypórape ko tenda iporãitereíva oiko haĝua.
Pe ñe'ẽ Edén he'ise "jardín de placeres" ha oipyhývo Israel punto central de referencia ramo, Ñandejára omohenda ko Edén este gotyo Israel-gui. I“vy’arã”, yvypóra omoĩ ko yvotyty he’ẽ porãvape Ñandejára, Ijapohare.
Gn.2:9: “ Ñandejára Ñandejára ojapo yvyramáta opaichagua okakuaáva yvýgui, iporãva ojehecha ha iporãva tembi’urã, ha yvyramáta tekove rehegua oĩva yvotyty mbytépe , ha yvyramáta oikuaáva iporãva ha ivaíva .”
Carácter peteî yvotyty ha'e oîha yvyramáta hi'áva oikuave'êva “listo oje'u haguã” omopyendáva hi'a orekóva múltiple sabor suave ha dulce. Opavave oĩ Adán ombovy’a haĝuánte, ha’eño gueteri.
Yvotytype oĩ avei mokõi yvyramáta orekóva caracteres diametralmente opuestos: pe “yvyramáta tekove rehegua ” oguerekóva tenda mbytépe, “ yvotyty mbytépe ”. Péicha pe hardín ha pe ofrénda henyhẽva ojejagarrapaite hese. Hi’aguĩ chugui oĩ pe “yvyramáta oikuaáva iporãva ha ivaíva ”. Ko’áĝama, pe designación-pe, pe ñe’ẽ “ ivaíva ” oprofetisa pe pecado jeike. Ikatu upéi ñantende ko'ã mokõi yvyramáta ha'eha umi mokõi campamento ra'anga oñembohováitava ojupe angaipa yvy ári: Jesucristo campamento ojehechaukáva "yvyramáta tekove rehegua " aña campamento rehe ha'éva, héraicha pe “yvyramáta ” rehegua ohechauka, oikuaa térã ohasa, peteĩteĩ, “ iporãva ” ojejapo guive ára peve “ ivaíva ” ojapo hague oike haĝua opu’ã haĝua Ijapohare rehe; pe Ñandejára ohenóiva “opeka hese”. Amomandu’a ko’ã principio “ iporãva ha ivaíva ” rehegua ha’eha umi mokõi elección térã mokõi posible fruta extrema opuesto pe libertad total peteĩ “ ser viviente ” oproducíva. Pe ángel peteĩha ndojapóirire upéva, ambue ángel oho gueteri rebelión-pe, ko’áĝa ohechaukáma haguéicha pe experiencia terrenal yvypóra reko rehegua.
Opa umi ofrénda generosa yvotyty Ñandejára ombosako’iva’ekue Adán-pe ĝuarã oĩ ko yvyramáta " oikuaáva iporãva ha ivaíva " oĩva upépe oproba haĝua yvypóra jeroviapy. Ko ñe’ẽ “ mba’ekuaa ” oñentende porãva’erã Ñandejárape ĝuarã pe ñe’ẽtéva “ oikuaa haĝua ” oguerekógui peteĩ significado extremo ohasa haĝua “ iporãva térã ivaíva ” oñemopyendáva umi acto de obediencia térã desobediencia-pe. Pe yvyramáta oĩva yvotytype ha’e pe apoyo material añónte pe prueba de obediencia-pe ĝuarã ha hi’a ombohasa mba’evai añoite Ñandejára ome’ẽgui chupe ko rol opresentávo peteĩ prohibición ramo. Pe angaipa ndaha’éi pe yvape ha katu ja’úvo jaikuaávo Ñandejára ombotoveha.
Gén.2:10: “ Edéngui osẽ peteĩ rrío omboyʼu hag̃ua pe hardín, ha upégui oñembojaʼo irundy hakãme .”
marandu pyahu separación rehegua , pe ysyry osêva Edén-gui oñemboja'oháicha " irundy po "-pe, ko ta'anga oprofetisa yvypóra heñóitaha iñemoñarekuéra ojeipysóta universalmente taha'e irundy punto cardinal peve, térã irundy yvytu yvágagui opa rupi yvy. Pe “ ysyry ” ha’e peteĩ tetã rechaukaha, y ha’e yvypóra rekove rechaukaha. Ko ñemboja'o rupive " irundy poguýpe ", ysyry osẽva Edén-gui omyasãita y tekove rehegua yvy tuichakue javeve ha ko temiandu oprofetisa Ñandejára oipotaha omyasãi iñarandu ijyvy tuichakue javeve. Iproyecto ojejapóta Gén.10 he’iháicha ojesepara rupi Noé ha mbohapy ita’ýra opa rire pe y guasu. Ko’ã testigo diluvio rehegua ombohasáta generación a generación mandu’a pe castigo divino vaiete rehegua.
Ndajaikuaái pe apariencia visual oguerekova’ekue ko yvy pe diluvio mboyve, ha katu umi pueblo ojesepara mboyve, oiméne pe yvy ojeikohápe ojehechauka peteĩ continente ramo añoite oñemboy’úva ko fuente de agua osyryva’ekue hardín de Edén-gui. Umi mar interior ko'ágãgua ndoikói ha ha'e consecuencia inundación ojaho'íva yvy pukukue peteî arýpe. Pe inundación peve, continente pukukue oñemboy’u ko’ã irundy ysyry rupive ha umi afluente omosarambi y potĩ opaite yvy seko ári. Pe inundación aja, estrecho de Gibraltar ha Mar Rojo ho'a, ombosako'ívo formación para Mediterráneo ha Mar Rojo oike y salina océano-gui. Peikuaa pe yvy pyahúpe Ñandejára omoĩtahápe irreino, ndaiporimoʼãiha yguasu Apoc.21:1 heʼiháicha ndaiporimoʼãvéima pe ñemano. Pe división ha’e pe pekádo consecuencia ha pe forma ipohýivéva chugui ojekastigáta umi y ohundíva diluvio-gui. Omoñe’ẽvo ko marandu, aspecto profético guýpe añoite, umi “ irundy po ” ysyry rehegua odesigna irundy pueblo okarakterisáva yvypórape.
Gn.2:11: “ Pe tenondegua héra Pisón; haʼe hína pe ojeréva Havilá retã tuichakue, ojetopahápe pe óro .”
Ysyry peteĩha hérava Pisón térã Fisón réra he’ise: y heta. Pe lugár oĩ haguépe pe Edén Ñandejára oñotỹvaʼekue, oiméne haʼe raʼe pe Tígris ha Éufrates koʼag̃agua osẽhápe; Éufrates guive yvyty Ararat peve ha Tígris peve Tauro peve. Kuarahyresẽ gotyo ha Turquía mbytépe oĩ gueteri pe lago Van tuichaitereíva omoheñóiva peteĩ reserva tuichaitereíva y potĩ rehegua. Ivendisión divina reheve, pe y henyhẽva omokyre’ỹ pe fertilidad extrema Ñandejára hardín-pe. Pe tetã Havila, herakuãitéva óro rehe, oĩ heʼíva oĩha noreste gotyo Turquía koʼag̃aguápe . Ojepyso Georgia rembeʼýpe koʼag̃agua. Péro ko interpretasión omoĩ peteĩ provléma pórke Gén.10:7 heʼiháicha, “ Havila ” haʼe peteĩ “ Cus raʼy , haʼe voi Cam raʼy ”, ha upéva ohechauka Etiopía oĩva Egipto sur gotyo. Péva chegueraha ajuhu haĝua ko tetã “Havila ” Etiopía-pe, térã Yemen-pe, oĩháme umi mina de óro pe rréina de Seba oikuave’ẽva’ekue rréi Salomón-pe.
Gn.2:12: “ Ko tetã óro ipotĩ; upépe ojejuhu avei bdelio ha ita ónix .
Oro ” ha’e jerovia símbolo ha Ñandejára oprofetisa Etiopía-pe ĝuarã, jerovia potĩ. Ha'éta tetã añoite ko yvy ape ári oñongatúva patrimonio religioso Rréina de Seba opyta rire mburuvicha guasu Salomón ndive. Avei ñamoîve ideprovécho haguã, independencia oñeñongatúva umi siglo pytũmby religioso jave okarakterisáva pueblo "cristiano" Europa Occidental, umi etiopía omantene jerovia cristiana ha ha'ekuéra opractica sábado añeteguáva ohupytýva encuentro Salomón. Apóstol Felipe omongarai peteĩha cristiano etiope-pe ojekuaaháicha Hechos 8:27-39-pe Ha’e ha’ekuri peteĩ ministro eunuco rréina Candace-pe ĝuarã ha opavave pueblo ohupyty iñembo’e religioso. Ambue detalle otestifika jehovasa ko pueblo, Ñandejára oreko protección iñenemigo-kuéra rehe acción de guerra omotenondéva ha odecidíva voluntariamente famoso navegador Vasco da Gama.
Omoañete etiopía pire morotĩ, “ ita ónix ” ha’e “morotĩ” sa’y ha ojejapo dióxido de silicio-gui; riqueza adicional ko tetãme guarã; ojeporúgui ojejapo hag̃ua transistor, upévare ojeguerohoryeterei koʼág̃arupi.
Gén.2:13: “ Pe ysyry mokõiha héra Guhón; haʼe hína pe ojeréva opaite Cus retãre .”
Ñanderesarái umi "ysyry" ha ñamoĩ hendaguépe umi tapicha ha'ekuéra ombojeguáva. Ko puévlo mokõiha “ ojere Cus retãre ” heʼiséva Etiopía. Sem ñemoñare oñemoakãrapu'ãta Arabia retãme ha Pérsia peve. Añetehápe ojere Etiopía territóriore, upévare ikatu oñembojoja ha oñeñeʼẽ hese pe “ rrío ” “ Gihón ” réra rupive . Ñande ára pahápe, ko vinculación ha'e religión "musulmana" Arabia ha Persia-pe. Péicha configuración oñepyrûva creación ojejapo jey tiempo pahápe.
Gén.2:14: “ Mbohapyha héra Hidekel; ha'e pe osyryva Asiria kuarahyresẽ gotyo. Pe ysyry irundyha hína Éufrates .”
Hiddekel ” ohenói “Río Tigre”, ha umi tapicha ojedesignáva ha’éta India oñembojoguáva “tigre Bengala” rupive; Asia ha civilización oriental ojedesignáva japu "raza hovy" ramo upévare oñeprofetisa ha ojepy'apy ha añetehápe oime " este de Asiria ". Dan.12-pe, Ñandejára oipuru pe símbolo ko “ ysyry ” “Tigre” kuimba’e ho’úva ohechauka haĝua pe prueba adventista ojehasáva 1828 ha 1873 mbytépe, hetaiterei ñemano espiritual ojapo rupi.
Pe téra “ Éufrates ” he’ise: yvoty, hi’a. Profecía Apocalipsis-pe, " Éufrates " ombojegua Europa Occidental ha umi osëva, América ha Australia, Ñandejára opresentáva dominado régimen religioso papal romano ombohérava itavaguasu ndive, " Babilonia tuicha ". Ko Noé ñemoñare ha'éta Jafet ñemoñare ojepysóva kuarahyreike gotyo Grecia ha Europa gotyo, ha yvate gotyo Rusia gotyo. Europa ha’eva’ekue pe yvy pe jerovia cristiano ohasa haguépe opaite mba’e porã ha ivaíva Israel ho’a rire tetãme; umi adjetivo “yvoty, hi’áva” ojehustifika ha según umi augurio, Lea ra’ykuéra, pe kuña ndojehayhúiva, hetavéta Raquel ra’ykuéragui, Jacob ohayhuva’ekue.
Iporã jajuhu ko marandu-pe pe mandu’a jepe opa división religiosa paha, ko’ã irundy tipo de civilización terrenal oguereko hague peteĩchagua Tupã apohare Túvaicha, ohustifika haĝua ijeexistencia.
Gén.2:15: “ Ñandejára Ñandejára ojagarra pe kuimbaʼépe ha omoĩ chupe yvotyty Edénpe oñemitỹ ha oñangareko hag̃ua hese .”
Ñandejára oikuave’ẽ Adán-pe peteĩ ocupación ha’éva “ oñemitỹ ha oñangarekóvo ” pe hardín. Ko ñemitỹ forma ndajaikuaái ha katu ojejapo mba’eveichagua kane’õ’ỹre pe angaipa mboyve. Upéicha avei, ndaipóri mba’eveichagua agresión opa creación-pe, iguardia oñesimplifika extremo peve. Ha katu ko rol de guardia oimplica oĩha peteĩ peligro pya’e oguerekótava peteĩ aspecto añetegua ha preciso: pe seducción diabólica yvypóra pensamiento rehegua ko jardín-pe voi.
Gén.2:16: “ Tupã Ñandejára ome’ẽ yvypórape ko tembiapoukapy: Ikatu pe’u opa yvyramáta yvotytypegua; »
Hetaiterei yvyramáta hiʼáva ojejapo Adánpe lívremente. Ñandejára omoañete chupe ohasávo hemikotevẽ ha’éva osatisface haĝua umi tembi’u rembipota iñambuéva umi gusto ha aroma rupive. Ñandejára ñeikuave'ẽ iporã, ha katu ha'e peteĩha parte peteĩ " mandamiento " ome'ẽva Adán-pe añoite. Upe rire ou mokõiha párte ko “ orden ”-gui.
Gén.2:17: “ Péro ani reʼu pe yvyramáta oikuaáva iporãva ha ivaíva, pórke reʼuha ára remanóta .”
Ñandejára " orden "-pe, ko parte ivaieterei, pe amenaza oñepresentáva oje’aplika haguére implacablemente oñekonsuma ha ojejapo riremínte pe desobediencia, pecado yva. Ha ani penderesarái, ojejapo haĝua pe proyecto de arreglo universal pecado rehegua, Adán ho’ava’erã. Ñantende porãve hag̃ua mbaʼépa oikóta, ñanemanduʼáke Adán oĩha gueteri haʼeño Ñandejára oadverti jave chupe opresentávo “ órden ” ani hag̃ua hoʼu “ pe yvyramáta oikuaáva iporãva ha ivaíva ” térã, ani hag̃ua oñemongaru chupe umi aña remiandu. Hiʼarive, pe vída opaveʼỹva contexto-pe, Ñandejára omyesakãvaʼerã chupe mbaʼépa heʼise “omano”. Oĩgui pe amenaza, kóvape “ remanóta ”. En resumen, Ñandejára oikuaveʼẽ Adánpe peteĩ kaʼaguy péro ombotove chupe ni peteĩ yvyramáta. Ha oî tapichápe guarã ko prohibición añoite ndogueropu'akái, upérõ yvyra omokañy ka'aguy, ombo'eháicha ñe'ê. Ja’u pe “yvyramáta jaikuaa haĝua iporãva ha ivaíva ” he’ise: jakaru pe aña mbo’epy omoingovémava peteĩ espíritu opu’ãva Ñandejárare ha ihustísia rehe. Pórke pe “yvyramáta ” oñembotovéva oñemoĩva pe hardínpe ha’e peteĩ ipersona ra’anga, pe “yvyramáta tekove rehegua ” ha’eháicha peteĩ personaje Jesucristo ra’anga.
Gén.2:18: “ Ñandejára he'i: Naiporãi yvypóra opyta ha'eño; Che aipytyvõta chupe haʼéicha ”.
Tupã ojapo ko yvy ha yvypóra ohechauka haguã imba’eporã ha aña rembiapovai. Iproyecto de salvación ojekuaa ñandéve umi mba’e oúvape upe rire. Ñantende hagua, jaikuaa yvypóra ojapoha Ñandejára rembiapo en persona omopensa , ojapo ha oñe’ẽ ha’e voi opensa, ojapo ha oñe’ẽháicha. Ko Adán peteĩha ha’e peteĩ Cristo ra’anga profético Pablo opresentátava Adán pyahu ramo.
Jaikuaauka hagua pe aña rekovai ha Tupã mba’eporã, tekotevẽ Adán opeka ikatu hağuáicha ko yvy oñemomba’e aña poguýpe ha umi hembiapo vaikue ojekuaa oparupiete. Pe noción pareja rehegua oexisti ko yvy ape ári añoite ojejapóva angaipa rehehápe, péva dúo péicha oñeformava'ekue ha'égui peteî razón espiritual oprofetisáva relación divino Cristo orekóva Iména térã hembireko ndive odesignáva umi oiporavóva. Pe Ojeporavóva oikuaava’erã ha’eha víctima ha beneficiaria pe plan de salvación Ñandejára oplanea va’ekue; ha’e peteĩ víctima angaipa ojejapova’ekue oñeikotevẽva Ñandejárape ikatu hağuáicha ipahápe okondena pe aña, ha peteĩ beneficiario igrásia salvadora-gui, oikuaágui iresponsabilidad pecado oĩha, ha’e voi opaga va’erã pe angaipa expiación angaipa Jesucristo-pe. Upévare, ñepyrũrã Ñandejára ojuhu naiporãiha pe soledad ha oikotevẽterei mborayhúre, upévare oĩ dispuesto opaga hepyeterei pe precio ohupyty haĝua. Ko empresa, ko cara a cara, opermitíva compartición, Ñandejára ohenói “ pytyvõ ” ha kuimba'e oiporúta término evoca jave icomparéro humano kuña. Pytyvõ rehegua, ha’e ojapóta chupe ho’a ha ogueraháta chupe pekádope mborayhúgui. Ha katu ko mborayhu Adán orekóva Eva rehe oĩ Cristo mborayhu ra’ãngápe umi pekador ojuhúva oiporavóvare, omerecéva ñemano opave’ỹva.
Gén.2:19: “ Tupã Ñandejára ojapo ko yvy ape ári opa mymba ka'aguy ha guyra yvategua, ha ogueru yvypórape ohecha haguã mba'épa ombohérata chupekuéra, ha opavave tekove ogueraha haguã héra kuimba'e ome'ẽta kuri .
Haʼe hína pe ijyvatevéva omeʼẽva peteĩ téra pe ijyvatevévape chugui. Ñandejára omeʼẽ héra ha omeʼẽvo Adánpe ko derécho, péicha omoañete yvypóra odominaiha opa mbaʼe oikóvare ko yvy ape ári. Ko primera forma de creación terrenal-pe, oñemboguejy umi especie mymba ñúme ha guyrakuéra yvágape ha Ñandejára ogueru Adán rendápe, ogueraha haguéicha chupekuéra dilúvio mboyve mokõi mokõi Noé rendápe.
Gén.2:20: “ Ha pe kuimbaʼe ombohéra enterove vaka, guyrakuéra yvágape ha opa mymba ñupegua. yvypórape g̃uarã katu ndojuhúi pytyvõ haʼeichagua .” Umi ojeheróva monstruo prehistórico ojejapo angaipa rire ombohape haguã consecuencia maldición divina oityvyrótava yvy pukukue oimehápe mar inocencia jave, mymba rekove oime compuesta " ganado " útil kuimba'épe guarã, “ umi guyra yvága rehegua ” ha “ mymbakuéra ñupegua ” ijeheguivéva. Ha katu ko presentación-pe ndojuhúi peteĩ homólogo yvypóra ndoikóigui gueteri.
Gén.2:21: “ Upéi Ñandejára YaHWéH oke pypuku pe kuimba’épe, ha oke; haʼe ojagarra peteĩ ikostilla, ha omboty pe soʼo hendaguépe .”
Pe formulario oñeme'êva ko operación quirúrgica-pe ohechaukave proyecto de ahorro. Miguel-pe, Ñandejára oñemboyke yvágagui, oheja ha ojesepara hi’ángel porãgui ha’éva norma “ oke pypuku ” Adán oñembohypýivape. Jesucristo heñóiva to'ópe, ojegueraha costilla divina ha omano ha oikove jey rire, umi doce apóstol rehe, omoheñói " ipytyvõ " , upégui oipe'a aspecto carnal ha iñangaipa ha ome'êva ichupe i“Santo Ãnga". Pe significado espiritual orekóva ko ñe’ẽ “ pytyvõ ” tuicha ome’ẽgui itupaópe, ielecto-pe, pe rol “ pytyvõ ” rehegua omoañetévo pe plan de salvación ha pe asentamiento global universal pecado rehegua ha pe destino pekador-kuéra rehegua.
Gén.2:22: “ Ñandejára Ñandejára ojapo peteĩ kuñáme pe costilla oipeʼa vaʼekue pe kuimbaʼégui, ha ogueraha chupe pe kuimbaʼépe .”
Péicha, pe kuña formación oprofetisa Cristo Electo-kuéra rehegua. Pórke oúvo hetepýpe Ñandejára omoheñói itupao jeroviaha, víctima naturaleza carnal-gui. Ikatu hag̃uáicha osalva umi ojeporavóvape hoʼógui, Ñandejára oreko vaʼerã kuri fórma hetepýpe. Ha avei, oguerekógui ijehe tekove opave’ỹva, ou okomparti haĝua ijeporavokuéra ndive.
Gén.2:23: “ Ha pe kuimba’e he’i: ¡Péina ko’áĝa pe che kangue rague ha che ro’o ro’o! Oje’éta kuña, ojepe’águi chupe kuimba’égui .”
Ñandejára ou ko yvy ape ári o’abraza haĝua pe norma terrenal ikatu haĝuáicha he’i Ijeporavova’ekuére Adán he’íva ikompañero kuñáre ome’ẽvape héra “ kuña ”. Pe mba’e ojehecha porãve hebreo-pe pe ñe’ẽ kuimba’e kuimba’e ha’égui, “ish”gui oiko “isha” pe ñe’ẽ kuña kuña rehegua. Ko acción-pe, omoañete dominación orekóva hese. Ha katu ojepe’a rire chugui, ko “ kuña ” oikóta indispensable chupe ĝuarã ha’ete ku pe “ costilla ” ojeipe’ava’ekue hetegui ohojeyséva hendápe ha oipyhyséva hendaguépe. Ko experiencia ijojaha’ỹvape, Adán oñandúta hembirekóre umi temiandu pe sy oñandútava pe mitã imembyva’ekuére ogueraha rire chupe isy ryepýpe. Ha ko mba’e ojehasáva oikove avei Ñandejára umi tekove ha’e omoheñóiva ijerére ha’égui mitã osẽva chugui; upéva ojapo chugui Sy Túvaicha.
Gén.2:24: “ Upévare peteĩ kuimbaʼe ohejáta itúva ha isýpe, ha ojejokóta hembirekóre, ha oikóta chuguikuéra peteĩ tete .”
Ko versíkulope Ñandejára oexpresa iplan umi oiporavóvape ĝuarã, py’ỹi ombotyva’erã umi relación familiar carnal ojoaju haĝua umi Electo ndive Ñandejára ohovasáva ndive. Ha ani penderesarái, primero, Jesucristo-pe, Miguel oheja iestatus Túva yvagagua ramo ou ha ogana haĝua idiscipulokuéra oiporavova’ekue mborayhu ko yvy ape ári; péva ha’e orrenunsia peve oipuru haĝua ipu’aka divino oñorairõ haĝua angaipa ha aña ndive. Ko’ápe ñantende umi tema separación ha comunión rehegua ndaikatuiha ojesepara. Yvýpe, umi ojeporavóva ojeseparava’erã carnalmente umi ohayhúvagui oike haĝua comunión espiritual-pe ha oiko haĝua chuguikuéra “peteĩ” Cristo ha opa ijeporavokuéra ndive, ha hi’ángel porã jeroviaha ndive.
costilla ” rembipota ohojey haĝua henda ñepyrũme ojuhu he’iséva yvypóra acoplamiento sexual-pe, peteĩ acto so’o ha espíritu rehegua kuimba’e ha kuña ojapohápe físicamente peteĩ so’o.
Gén.2:25: “ Pe kuimbaʼe ha hembireko mokõivéva opíkuri, ha notĩri hikuái .”
Pe desnudez física ndaha’éi omoapañuãiva opavavépe. Oĩ umi ohayhúva naturismo. Ha oñepyrũrõ guare yvypóra istória, pe desnuda física ndojapói “ vergüenza ”. Pe " vergüenza " jehechauka ha'éta angaipa resultado, ha'ete ku ho'úramo "yvyramáta iporãva ha ivaíva jeikuaa " ikatúva oipe'a yvypóra apytu'ũ umi efecto ko'ágã peve ndojekuaáivape ha oñemboykéva. Añetehápe, yvyramáta oñembotovéva yva ndaha'emo'ãi ko ñemoambue apohare, ha'éta medio-nte, péva pe omoambuéva umi mba'e ha conciencia valor ha'égui Ñandejára ha ha'e añoite. Ha’e pe omopu’ãtava pe temiandu “ vergüenza ” pe pareja pekador oñandutaha iñakãme pe desnudez física rehe ndaha’emo’ãiva responsable; pe culpa ha’étagui moral ha oñe’ẽta pe desobediencia oñemboguatávare añoite, Ñandejára ohechakuaáva.
 
Ombyatývo pe mbo’epy Génesis 2-pegua, Ñandejára opresenta raẽ ñandéve pe santificación pe pytu’u térã sábado ára siete-pegua oprofetisáva pe pytu’u guasu oñeme’ẽtava séptimo milenio-pe Ñandejárape ha umi ijeporavo jeroviahape. Ha katu ko pytu’u ojeganava’erãkuri pe ñorairõ terrenal rupive Ñandejára omotenondétava angaipa ha aña rehe, oñembohete rupi Jesucristo-pe. Adán experiencia terrenal ohechauka ko plan de salvación Ñandejára odiseñova’ekue. Cristo-pe, oiko chugui so’o omoheñói haĝua pe oiporavóva so’ogui amo ipahápe orrecibítava peteĩ cuerpo celestial ojoguáva umi ángel-pe.
 
 
 
Génesis 3 rehegua
 
separación angaipagui
 
Gén.3:1: “ Pe mbói iñaranduvéva opa mymba ñúme Ñandejára ojapova’ekuégui. Ha he'i pe kuñáme: “Añete piko Tupã he'i: Ndape'umo'ãi opa yvyramáta yvotytypegua? »
mbói ” mboriahu oguereko pe desgracia ojeporúgui chupe medio ramo umi “ iñaranduvéva ” umi ángel Ñandejára ojapova’ekue apytépe. Mymbakuéra umi reptil ha’eháicha “ mbói ” noñe’ẽiva; ñe’ẽ ha’eva’ekue peteĩ particularidad Ñandejára ra’ãnga oñeme’ẽva’ekue yvypórape. Ehechauka pe iporãva, aña ojapo chupe oñe’ẽ haĝua pe kuñáme peteĩ momento ojesepara jave iménagui. Ko aislamiento oporojukáta chupe pórke Adán oĩrõ guare, pe aña hasyvéta kuri ogueraha hag̃ua yvypórape naiñeʼẽrendúi hag̃ua Ñandejára órden.
Jesucristo ohechauka aña oĩha ha’e odesignáva he’ívo Juan 8:44-pe, ha’eha “ japu ru ha oporojukáva iñepyrũmby guive ”. Iñe’ẽ oguereko hembipotápe ombotyryry yvypóra certeza ha pe “Si térã Nahániri” Ñandejára ojerurévape, omoĩve pe “pero” térã “ikatu” oipe’áva umi certeza ome’ẽva imbarete añeteguápe. Pe tembiapoukapy Ñandejára ome’ẽva’ekue ohupyty Adán ha upéi ombohasa hembirekópe, ha katu ha’e nohendúi Ñandejára ñe’ẽ ome’ẽva’ekue pe tembiapoukapy. Avei, iduda opyta iménare, ha’eháicha: “ontende piko Ñandejára he’iva’ekue chupe? »
Gén.3:2: “ Pe kuña heʼi pe mbóipe: Roʼu umi yvyramáta yvotypegua yva .”
Umi prueba ha’ete oipytyvõva aña ñe’ẽ; ha’e orrasona ha oñe’ẽ iñarandu. Pe “ kuña ” ojavy peteĩha ombohováivo pe “ mbói ” oñe’ẽvape ; ha’éva ndaha’éiva normal. Primero, ohustifika Ñandejára mba’eporã ome’ẽva’ekue chupekuéra posibilidad ho’u haĝua opa yvyramátagui, ndaha’éiramo pe oñembotovéva.
Gén.3: 3: “ Péro pe yvyramáta yva oĩva pe hardín mbytépe, Ñandejára heʼi: Ani peʼu chugui, ha ani pepoko hese, ani hag̃ua pemano .”
Adán ombohasávo pe mensaje de mandamiento divino ojekuaa pe frase “ ani pemano ”. Koʼã mbaʼe ndahaʼéi umi palávra exacta heʼivaʼekue Ñandejára heʼígui Adánpe: “ pe día reʼuhápe chugui, remanóta ”. Pe ikangy umi ñe’ẽ divino omokyre’ỹta pecado consumo. Ohustifikávo iñe’ẽrendu Ñandejárape peteĩ causa “ kyhyje ” rehe pe “ kuña ” oikuave’ẽ aña-pe posibilidad omoañete haĝua ko “ kyhyje ” ha’e he’iháicha ndojehustifikái.
Gén.3:4: “ Upérõ pe mbói heʼi pe kuñáme: “Nderemanomoʼãi ; »
Ha pe Japu Jefe ojekuaa ko ñeʼẽme okontradesíva Ñandejára ñeʼẽre: “ ndapemanomoʼãi ”.
Gén.3:5: “ Ñandejára oikuaa peẽ pe’uha ára, ojepe’ataha pende resa, ha peikuaataha tupãnguéraicha, peikuaa porã ha ivaíva .”
Ko’áğa ohustifikava’erã pe orden ome’ẽva Ñandejára ha’e oatribuihápe peteĩ pensamiento aña ha egoísta: Ñandejára penemantenese baja ha inferioridad-pe. Haʼe ijehénte ojokose ani hag̃ua rejogua chupe. Opresenta pe mba’e porã ha ivaíva jeikuaa peteĩ ventaja ramo Ñandejára oñongatuséva ijehe ha’eño. Péro oĩramo ventaja jaikuaávo iporãva, ¿moõpa oĩ pe ventaja jaikuaávo ivaíva? Iporã ha ivaíva ha’e opuesto absoluto ára ha pyhare, tesape ha pytũmbyicha ha Ñandejárape ĝuarã pe mba’ekuaa ha’e ojehasávo térã ojejapo haĝua acción. Añetehápe, Ñandejára ome’ẽmava’ekue yvypórape pe mba’ekuaa intelectual iporãva ha ivaíva rehegua ohejávo umi yvyramáta yvotytypegua ha ombotovévo pe orrepresentáva “iporã ha ivaíva”; ha’égui peteĩ imagen simbólica pe aña rehegua ohasava’ekue concretamente sucesivamente, “ iporãva ” upéi “ ivaíva ” opu’ãvo Ijapohare rehe.
Gén.3:6: “ Pe kuña ohecha pe yvyramáta iporãha ojekaru ha iporãha ojehecha, ha hepyetereiha oipe’a haguã apytu’ũ. haʼe oipeʼa hiʼa, ha hoʼu; omeʼẽ avei michĩmi iménape, oĩva hendive, ha haʼe hoʼu chugui ”.
Umi ñe’ẽ oúva mbóigui oreko efecto, okañy pe duda ha pe kuña ojeroviave pe mbói he’i hague chupe pe añetegua. Pe yva ha’ete iporãva ha ohecha porãva chupe, ha katu opa mba’e ári, ohecha “ ivaliosoha oipe’a haguére pe arandu ”. Pe aña ohupyty pe resultado ojeipotáva, ha’e orekluta ramoite peteĩ seguidor iactitud rebelde-gui. Ha ho’úvo pe yva oñembotovéva, ha’e voi oiko chugui peteĩ yvyramáta mba’evai jeikuaa. Henyhẽva mborayhúgui hembirekóre noĩriva dispuesto o’acepta haĝua ojesepara haĝua , Adán oipotave okomparti idestino desastroso oikuaágui Ñandejára o’aplikataha isanción mortal. Ha ho’úvo pe yva oñembotovéva a su vez, ha’e pe pareja entero ohasa asýta pe aña dominación tiránica. Upéicharõ jepe, paradójicamente, ko mborayhu apasionado oĩ pe Cristo ohasátavaicha pe Ijeporavóva rehehápe, ha’e avei omoneĩ omano haĝua hesehápe. Avei, Ñandejára ikatu ontende Adánpe.
Gén.3:7: “ Mokõivéva resa ojepe’a, ha oikuaa hikuái opíriha, ha okose rire ígo rogue, ojapo hikuái cinturón .”
Ko momento-pe, pe pekádo oñekonsumávo pe pareja humana, oñepyrũ pe cuenta regresiva 6000 áño Ñandejára oplanea va’ekue. Primero, Ñandejára omoambue ikonsiénsia. Umi tesa ha’eva’ekue responsable pe yva oguerohorýva ojehecha ” rembipota rehe ha’e víctima peteĩ juicio pyahu umi mba’ére. Ha pe ventaja oñeha’arõ ha ojehekáva oñekonverti peteĩ desventaja-pe, oñandu guive hikuái “vergüenza idesnudez rehe upérõ peve nomoĩriva’ekue problema, ni hesekuéra, ni Ñandejára gotyo. Pe desnudez física ojejuhúva ha’e pe aspecto carnal añónte pe desnudez espiritual-pe ojejuhúvape pe pareja naiñe’ẽrendúiva. Ko desnudez espiritual oipe'a chuguikuéra justicia divina ha oike ipypekuéra sanción de muerte, upéicha ojejuhúvo desnudez orekóva ha'e primer efecto ñemano ome'êva Ñandejára. Péicha, ñemano ha’eva’ekue consecuencia ojehasáva mba’evai rehegua; mba’épa ombo’e Pablo he’ívo Rom.6:23-pe: “ pecado repykue ha’e ñemano ”. Ojaho'i haguã desnudez orekóva, umi cónyugue rebelde orecurri peteî iniciativa humana oimehápe “ okose ígo rogue ” ojapo haguã “ cinturón ”. Ko acción o’imahina espiritualmente pe yvypóra ñeha’ã ojeautohustifika haĝua. Pe “ cinturón ” oikóta pe símbolo “ pe añetegua ” rehegua Efe.6:14-pe. Upévare pe “ cinturón ” Adán ojapovaʼekue “ ígo roguégui ” oñemoĩ oposición-pe, haʼéva pe japu pe pekadór oñeñomiha hapykuéri oasegura hag̃ua ijehe.
Gén.3:8: “ Upéi ohendu hikuái Tupã Ñandejára ñe’ẽ ohasávo pe yvotyty rupi ka’aru gotyo, ha pe kuimba’e ha hembireko okañy Tupã Ñandejára renondépe, yvyramáta yvotyty apytépe .”
Pe ohekáva riñón ha korasõ oikuaa mba’épa oiko ramoite ha ojoajúva iproyecto de salvación ndive. Kóva ha’e peteĩha paso añoite ome’ẽtava aña-pe peteĩ área ohechauka haĝua hemiandu ha heko vai. Péro ojotopa vaʼerã pe kuimbaʼépe, pórke heta mbaʼe omombeʼu chupe. Koʼág̃a yvypóra ndojapuravéima ojotopa hag̃ua Ñandejárape, Itúvape, Ijapoharépe, koʼág̃a okañynte chugui, upévare okyhyjeterei ohendúvo umi mbaʼe vai ojapóva. Ha moõpa ikatu ñakañy ko hardínpe Ñandejára resa’ỹigui? Jey, oguerovia “ umi yvyramáta yvotyty ” ikatuha omokañy chupe hovagui, otestifika pe estado mental Adán ho’a hague oiko guive chugui pekador.
Gén.3:9: “ Ha katu Tupã Ñandejára ohenói pe kuimba’épe, ha he’i chupe: Moõ piko reime? »
Ñandejára oikuaa porãiterei moõpa okañy Adán ha katu ojapo chupe pe porandu, “ moõpa reime?”. » oipyso haguã ipo pytyvõrã ha ogueraha haguã ichupe confesión de culpa gotyo.
Gén.3:10: “ Ha heʼi: “Ahendu ne ñeʼẽ pe hardínpe, ha akyhyje, che añemboʼy ha akañýgui .”
Pe respuesta ome’ẽva Adán ha’e ijehegui peteĩ confesión naiñe’ẽrendúi hague ha Ñandejára oaprovecháta iñe’ẽ ohupyty haĝua ha’e opresenta haĝua pe experiencia pekádo rehegua.
Gén.3:11: “ Ha Tupã YaHWéH he’i: Máva piko he’i ndéve reimeha opívo? Pe'u piko pe yvyramáta che ambotovéva pe'u haguã? »
Ñandejára oguenohẽse Adán-gui pe confesión ofalla hague. Deducción guive deducción peve omohu’ã hesakã porã oporandu chupe pe porandu: “ ¿ Re’úpa pe yvyramáta che ambotovéva ndéve re’u haĝua?”. ". ".
Gén.3:12: “ Pe kuimbaʼe heʼi: “Pe kuña remoĩ vaʼekue chendive omeʼẽ chéve pe yvyramáta raʼỹi, ha haʼu .”
Añete ramo jepe, Adán ombohováiva ndaha’éi glorioso. Ha’e ogueraha ipype pe aña marca ha ndoikuaavéima mba’éichapa ombohovái si térã nahániri, ha katu Satanás-icha, ombohovái peteĩ manera redonda-pe ani haĝua orrekonose simplemente iculpa ha tuichaitereíva. Oho mombyry omomandu’a haĝua Ñandejárape iparte pe experiencia-pe, ome’ẽ guive chupe hembireko, pe primer culpable, ha’e opensa ijehegui. Pe mba’e iporãvéva pe tembiasakue ha’e opa mba’e añetegua ha Ñandejára ndaha’éi oikuaa’ỹva upéva oñeikotevẽ guive pecado iproyecto-pe. Ha katu ojavyhápe ha’e osegívo pe kuña ehémplo, ohechauka ohayhuveha chupe Ñandejára perjuicio-pe, ha péva ha’e kulpa tuichavéva. Pórke iñepyrũmby guive Ñandejára ojeruréva ojehayhu vaʼerãha opa mbaʼe ha enterovégui.
Gén.3:13: “ Tupã Ñandejára he'i pe kuñáme: Mba'ére piko rejapo péicha? Pe kuña ombohovái: “Pe mbói chembotavy ha ha’u .”
Upérõ pe Juez guasu ojere pe kuña oakusávare pe kuimba’e ha upépe jey pe kuñakarai ñembohovái ojoaju pe realidad orekóvare umi mba’e: “ Pe mbói che seduci, ha che ha’u ”. Upévare oheja ojeseduci chupe ha upéva ha’e iculpa mortal.
Gén.3:14: “ Tupã Ñandejára he’i pe mbóipe: “Nde rejapo haguére péicha, reñemaldesíta opa vaka ha opa mymba ñúme ári .”
Ko vuéltape, Ñandejára noporandúi pe “ mbóipe ” mbaʼérepa ojapo upéva, pórke Ñandejára oikuaa Satanás, pe aña oipuru hague chupe peteĩ médioramo. Pe destino Ñandejára omeʼẽva pe “ mbóipe ” añetehápe oipyʼapy pe añape voi. “ Pe mbói ”-pe ĝuarã pe aplicación ha’e pya’e, ha katu pe aña-pe ĝuarã ha’énte peteĩ profecía oñekumplítava Jesucristo victoria rire pecado ha ñemano ári. Apoc.12:9 he’iháicha, pe primera forma ko aplicación rehegua ha’e oñemosê chupe rréino yvágagui ha avei umi ángel aña ikampaméntogui. Ojeity chupekuéra yvy ári araka’eve ndohejamo’ãiva omano meve ha mil áño pukukue, oñemomombyrývo yvy nandi ári, Satanás otyryry yvytimbo oguerohoryva’ekue umi omanóvape hese ha pe sãso oipuru vaíva reheve. Yvy Tupã omaldesívape, oñekomportáta mbóicha, okyhyjéva ha oñeñangarekóta hesekuéra ipu’aka haguére Jesucristo rehe ha okañýgui pe kuimba’e oikova’ekuégui iñenemigokuéragui. Ha’ekuéra ojapo vai va’erã umi kuimba’e kañymby ojehecha’ỹvape hete celestial-pe omoĩvo chupekuéra ojuehe.
Gén.3:15: “ Amoĩta nembojeguarúva pe kuñándi, ha ne ñemoñare ha iñemoñare apytépe, haʼe oinupãta ne akã, ha nde reikytĩta italón .”
Ojeporu “mbói” rehe, ko ñe’ẽjoaju omoañete realidad ojehasáva ha ojehecháva. Ijeporu aña rehe ha’e sutilve. Oñemoañete ha ojehechakuaa enemigo orekóva ijykére ha yvypóra reko. “ Pe kuña omonguʼéva iñakã ” haʼéta Cristo ha iñeʼẽrendúva iñeʼẽrendúva. Ha'e omohu'ãta oaniquila ichupe, pero upe mboyve, umi demónio oguerekóta posibilidad perpetua " oherida talón " " kuña ", Cristo Jeporavo voi oñeimagen, primero, ko " talón " rupive. Pórke “ pe talón ” ha’e pe yvypóra rete pypuku “ pe ita esquina ” ha’eháicha pe ita oñemopu’ãhápe Ñandejára templo espiritual.
Gén.3:16: “ Haʼe heʼi pe kuñáme: Ambohetavéta ne memby, nde rasýta, ha ne ména reipotáta, péro haʼe ogovernáta nderehe .”
Pe kuña imemby mboyve omanóvo, “ ohasa asy vaʼerã imembykuévo ”; ha’e “ imemby hasýta ”, opa mba’e literalmente ojehupyty ha ojehechakuaa. Ha katu ko’ápe jey, ojehechakuaava’erã mba’épa he’ise profético pe ta’ãnga. Juan 16:21 ha Apo .
Gén.3:17: “ Ha ha’e he’i pe kuimba’épe: “Rehendu haguére ne rembireko ñe’ẽ, ha re’u haguére pe yvyramáta amanda hague ndéve: ¡Ani re’u chugui!” Pe yvy oñemaldesíta pende káusare. Remba'apo rupi niko rehupytýta chugui ne rembi'urã nde rekove pukukue aja, ".
Ojevývo yvypórape, Ñandejára opresenta chupe pe descripción añetegua isituación rehegua ha’e otĩva’ekue omokañy. Ikulpa ha’e completo ha Adán ojuhúta avei osalva mboyve chupe, omano mboyve ohóta peteĩ conjunto de maldición ogueraháva alguno-pe opreferi haĝua ñemano tekovégui. Pe maldición yvy rehegua ha’e peteĩ mba’e ivaietereíva ha Adán oaprendeta pe tape hasývape.
Gén.3:18: “ haʼe oprodusi peẽme ñuatĩ ha ñuatĩ, ha peʼúta kapiʼi ñupegua .”
Opa pe ñemitỹ ndahasýiva Jardín de Edén, oñemyengovia pe ñorairõ incesante kapi’ipe, “ salvaje, espina ” ha ñana vai oñembohetavéva yvy yvype. Tuichavéva ko maldición yvy rehegua ombopya'étagui yvypóra ñemano porque, "progreso" científico reheve, yvypóra ára pahápe oñevenena omoĩvo veneno químico iñemitỹ yvype, omboyke haguã ñana vai ha plaga insecto-kuéra rehegua. Tembi’u heta ha ndahasýiva ojehupyty ndojeguerekomo’ãvéima okápe pe hardín oñemosêtahágui chupe ha avei Ñandejára rembireko ohayhuvéva.
Gén.3:19: “ Nde rova sudor reheve re’úta mbuja, reju jey peve pe yvy reguenohẽ haguégui; peẽ ningo yvytimbo, ha yvytimbope pejevýta .”
Ko destino ho'áva yvypóra rehe ohustifika forma Ñandejára oikuaaukáva creación ha formación precisamente, “ yvytimbo yvygui ”. Adán oaprende ha’e ha ñande gasto-pe mba’épa oguereko pe ñemano Ñandejára ogueromandu’áva. Jahechakuaa pe kuimbaʼe omanóva ndahaʼeiha mbaʼevete “ yvytimbo ” ha ndopytái ko “ yvytimbo ” okaháre peteĩ espíritu oikovéva osẽva ko tete omanóvagui. Eccl.9 ha ambue cita omoañete ko estado mortal.
Gén.3:20: “ Adán ombohéra hembirekópe Eva, haʼe ningo opa oikovéva sy .”
Ko’ápe jey, Adán omarkáma idominación “ pe kuña ” ári ome’ẽvo chupe héra “ Eva ” térã “Tekove”; peteĩ téra ojehustifikáva realidad básica ramo yvypóra rembiasápe. Opavave ñande ha’e ñemoñare mombyry, heñóiva Eva Adán rembireko seducida-gui oñembohasáva rupive pe maldición ñemano rehegua ha oĩta Jesucristo jevy peve gloria-pe primavera 2030 ñepyrũme.
Gn.3:21: “ YahWeH Ñandejára ojapo ao piregui Adán ha hembirekópe g̃uarã, ha omonde chupekuéra .
Ñandejára ndahesaráiri umi cónyuges terrenal pekádo ha’e hague parte iproyecto de salvación-gui ko’áğa oguerekótava peteĩ forma demostrada. Pecado rire, pe perdón divino ojeguereko Cristo rérape ojesakrifikátava ha ojehupi va’erã kurusúre umi soldado romano-kuéra rupive. Ko acción-pe, peteĩ ser inocente, isãsóva opa angaipagui, omoneĩta omano haĝua oexpia haĝua , hendaguépe, umi pecado ijeporavopyre jeroviaha añoite rehe. Iñepyrũmby guive Ñandejára ojuka umi animál inosénte ikatu hag̃uáicha “ ipire ” ojahoʼi Adán ha Eva opívo. Ko acción-pe, omyengovia “ pe justicia ” oñeimaginava’ekue yvypóra pe iplan de salvación oimputáva chupe jerovia rupive. Pe “ justicia ” oñeimaginava’ekue yvypóra ha’eva’ekue peteĩ japu ombotavýva añónte ha hendaguépe, Ñandejára oimputa chupekuéra “ peteĩ ao ” simbólico “ ihustísia auténtica”, “ cinturón añetegua ” oñemopyendáva sacrificio voluntario Cristo ha pe... oikuave’ẽvo hekove rredensiõrã umi ohayhúva chupe fielmente.
Gn.3:22: “ YahWeH Tupã he’i: Péina ápe, yvypóragui oiko peteĩ ñande apytégui, oikuaa haguã iporãva ha ivaíva. Jajokomína koʼág̃a ani hag̃ua oipyso ipo ha oipeʼa pe yvyramáta oporomoingovéva, okaru ha oikove hag̃ua opa ára g̃uarã .”
Miguel-pe, Ñandejára oñe’ẽ hi’anhel porãkuérape ohecháva hína pe dráma oiko ramóva ko yvy ape ári. Haʼe heʼi chupekuéra: “ Péina ápe, yvypóra ojogua peteĩvape, oikuaa hag̃ua iporãva ha ivaíva .” Peteĩ ára omano mboyve, Jesucristo oipurúta pe ñe’ẽ peteĩchagua Judas rehe, pe traidor ome’ẽva’erãkuri chupe umi judío religioso-pe upérõ umi romano-pe oñemosãingo haĝua kurusúre, kóva Juan 6:70-pe: “ Jesús ombohovái chupekuéra: Ha’ékuri ndaha'éi che poiporavova'ekue, umi doce? Ha peteĩva pende apytépe ningo peteĩ demónio! ". ". Pe “ ore ” oĩva ko versíkulope oiko chugui “ nde ” idiferénte rupi pe contexto, ha katu Ñandejára enfoque peteĩchaite. Pe ñe’ẽjoaju “ peteĩva ñande apytégui ” oñe’ẽ Satanás rehe oguerekóva gueteri libre acceso ha movimiento Ñandejára rréino yvagapeguápe opa umi ángel apytépe ojejapova’ekue oñepyrũvo creación terrenal.
Tekotevẽha ojejoko yvypórape hoʼu hag̃ua pe “yvyramáta tekove rehegua ” haʼe vaʼekue peteĩ mbaʼe ojejeruréva pe añetegua Jesús ou vaʼekue otestifika hag̃ua iñeʼẽme ombohasávo pe prefékto rrománo Poncio Pilato-pe. “ Pe yvyramáta tekove rehegua ” ha’eva’ekue Cristo pe redentor ra’anga ha ja’u haĝua he’ise ñañemongaru iñembo’e reheve ha opa ipersonalidad espiritual reheve, jagueraha chupe salvador sustituto ha personal ramo. Péva ha'e kuri condición añoite ikatúva ohustifika consumo ko “ yvyramáta tekove rehegua ”. Pe tekove pu’aka ndaha’éikuri pe yvyramátape ha katu pe yvyramáta ombojeguávape: Cristo. Avei, ko yvyramáta ocondiciona vida eterna ha pecado original rire ko vida eterna okañy perpetuamente Ñandejára jeju paha peve Cristo ha Miguel-pe. Upévare ikatu okañy pe “ yvyramáta tekove rehegua ” ha ambue yvyramáta ha avei Ñandejára hardín.
Gén.3:23: “ Tupã Ñandejára omosẽ chupe yvotyty Edéngui, oñemitỹ haguã pe yvy ojepe’a haguégui .”
Opytáva Apohare-pe ĝuarã ha’e omosẽ pe yvotyty hechapyrãvagui pe pareja humana, oñeformava’ekue Adán peteĩhágui (ñe’ẽ odesignáva especie humana: pe pytã = pe sanguine), ohechaukáva indigno naiñe’ẽrendúigui. Ha pe yvotyty okaháre, oñepyrũta chupe ĝuarã tekove hasýva, peteĩ tete ikangyva físicamente ha mentalmente. Pe jevy peteĩ yvy hasy ha opu’ãva’ekuépe omomandu’áta yvypórape “ yvytimbo ” ypykue rehe.
Gén.3:24: “ Péicha omosẽ Adánpe; ha omoĩ éste gotyo pe hardín de Edén umi keruvín oveve peteĩ kyse puku hendýva, oñangareko hag̃ua pe yvyramáta tekove rehegua rapére .”
Ndahaʼevéima Adán oñangarekóva pe hardínre, síno umi ánhel ojokóva chupe oike hag̃ua upépe. Pe hardín amo ipahápe okañýta pe dilúvio mboyvemi oikovaʼekue 1656-pe Eva ha Adán pekádo guive.
Ko versíkulope jareko peteĩ ñemyesakã ideprovéchova jaikuaa hag̃ua moõpa oĩ pe Jardín de Edén. Umi ángel oñangarekóva oñemoĩ “ este gotyo pe hardín ” haʼéva voi upévare kuarahyreike gotyo pe lugár Adán ha Eva ojejubila haguégui. Pe supuesta área oñepresentáva ko capítulo ñepyrûme ojoaju ko ñemyesakãme: Adán ha Eva ojeretira yvy sur gotyo yvyty Ararat ha yvotyty oñembotovéva oime área "y abundante" Turquía hi'aguïva lago Van, be kuarahyreike gotyo iposición-gui.
 
 
 
 
Génesis 4 rehegua
 
Separación ñemano rupive
 
Ko kapítulo 4 -pe jaikuaa porãvéta mbaʼérepa tekotevẽ kuri Ñandejára oikuaveʼẽ Satanás ha umi demónio opuʼãvape peteĩ laboratório ohechaukáva mbaʼeichaitépa iñaña hikuái.
Yvágape, pe mba’evai oguereko límite umi ser celestial ndorekóigui pu’aka ojuka haĝua; opavave haʼekuéra sapyʼami nomanovéigui. Upévare ko situasión ndohejái Ñandejára ohechauka mbaʼeichaitépa iñaña ha ipyʼahatã iñenemigokuéra ikatupyry. Upévare ko yvy ojejapo vaʼekue hembipotápe ojeheja pe ñemano umi fórma ipyʼahatãvévape, ikatuháicha oñeimahina peteĩ tekove Satanásichagua apytuʼũ.
Ko capítulo 4, oñemoîva significado simbólico guýpe ko número 4 ha'éva universalidad, upévare ogueromandu'áta umi circunstancia omanóva peteîha yvypóra terrestre; ñemano ha’évo icarácter universal particular ha único opa creación Ñandejára ojapova’ekue apytépe. Adán ha Eva angaipa rire, tekove ko yvy ape ári ha'e " peteî espectáculo mundo ha ángel-kuérape guarã " oje'eháicha 1 Cor.4:9, testigo inspirado ha fiel Pablo, ex Saulo de Tarso primer encargado persecudor de la... Cristo tupao.
 
Gén.4:1: “ Adán oikuaa hembireko Évape; ha’e hyeguasu ha imemby Caín-pe ha he’i: Che aforma peteĩ kuimba’e YaHWéH pytyvõ rupive .
Ko versíkulope, Ñandejára oikuaauka ñandéve pe significado ome’ẽva pe verbo “ jaikuaa haĝua ” ha ko punto iñimportanteterei pe principio de justificación jerovia rupive ojehaiháicha Juan 17:3-pe: “ Ko’áğa pe vida eterna ha’e pendekuaa , pe Tupã añetegua peteĩnte, ha pe nde rembou vaʼekue, Jesucristo . Jaikuaa haĝua Ñandejárape he’ise jajapo peteĩ relación mborayhúpe Hendive, espiritual ko kásope, ha katu carnal Adán ha Eva kásope. Ojesegui jey ko modelo primer pareja rehegua, heñói peteĩ “mitã” ko mborayhu carnal-gui; bueno peteĩ “mitã” heñói jeyva’erã avei ñande relación espiritual mborayhúpe ja’experimentáva Ñandejára ndive. Ko nacimiento pyahu oúva Ñandejára “ conocimiento añeteguágui ojekuaa Apoc. 12: 2-5-pe: “ Ha ha’e hyeguasu, ha osapukái imemby ha imemby’asývo. ... Ha’e imemby peteĩ ta’ýra, oisãmbyhýtava opa tetãnguéra peteĩ yvyra iérroguigua reheve. Ha imemby ojegueraha Ñandejára ha itrónope .” Pe mitã heñóiva Ñandejáragui omoheñói jeyva’erã Itúva reko ha katu ndaha’éikuri upéicha pe ta’ýra peteĩha heñóiva yvypóragui.
Pe téra Caín he’ise adquisición. Ko téra opredese peteĩ destino carnal ha terrenal chupe ĝuarã, pe kuimba’e espiritual contrario ha’étava iñermáno michĩvéva Abel.
Jahechakuaa ko ñepyrũme yvypóra rembiasakue, pe sy imembyva ombojoaju Ñandejárape ko heñóiva ndive oikuaágui ko tekove pyahu apo ha’eha peteĩ milagro ojapova’ekue Tupã apohare guasu YaHWéH consecuencia. Ñande ára pahápe péva ndaha’evéima térã sa’i oiko.
Gén.4:2: “ Haʼe imemby jey iñermáno Abel-pe. Abel ningo ovecharerekua, ha Caín katu arado .”
Abel he’ise pytu. Hetave Caín-gui, pe mitã Abel oñepresenta Adán copia ramo, pe primero ohupytyva’ekue Ñandejáragui pe pulmón apytu’ũ. Añetehápe, omanóvo, ijoyke’y ojukava’ekue, orrepresenta Jesucristo ra’ãnga, Ñandejára Ra’y añetegua, umi ojeporavóva salvador ha’e orredimitava huguy reheve.
Umi profesión orekóva umi mokõi ermáno omoañete naturaleza opuesto orekóva hikuái. Cristo-icha, “ Abel ha’eva’ekue peteĩ ovecharerekua ” ha pe materialista terrenal ndogueroviáivaicha, “ Caín ha’eva’ekue peteĩ arado ”. Ko'ã mitã ypykue yvypóra historia-pe oikuaauka destino Ñandejára oprofetisáva. Ha ou hikuái ome'ê haguã detalle iproyecto de ahorro rehe.
Gén.4:3: “ Sapy’ami rire, Caín ojapo peteĩ ofrénda YaHWéH-pe umi yva yvy arigua; »
Caín oikuaa Ñandejára oexistiha ha ohechauka hag̃ua chupe omombaʼeseha chupe, ojapo chugui “ ofrénda umi yva yvy arigua ” heʼiséva umi mbaʼe oprodusivaʼekue hembiapo. Ko rol-pe, ogueraha ra’anga hetaiterei tapicha religioso judío, cristiano térã musulmán omomba’eguasúva hembiapo porã ojepy’apy’ỹre oñeha’ãvo oikuaa ha ontende mba’épa Ñandejára ohayhu ha oha’arõ chuguikuéra. Umi rregálo oreko sentido omombaʼéramo añoite pe persóna orresivíva.
Gén.4:4: “ ha Abel katu ojapo chugui peteĩ ijovecha ha ikyrakue ra’y ypykue apytégui. YaHWéH omaña porã Abel ha iikuave’ẽre; »
Abel ohaʼanga iñermánope, ha ombaʼapo rupi ovecharerekua ramo, ojapo peteĩ ofrénda Ñandejárape “ ovecha raʼy ypykue ha ikyrakuégui ”. Péva ombovy’a Ñandejárape ohechágui ko’ã “ ta’ýra ypykue ” sacrificio-pe pe imagen oñeha’arõva ha oñeprofetisáva isacrificio propio Jesucristo-pe. Apoc. 1:5-pe jalee: “... ha Jesucristogui, testigo jeroviaha, omanóva ra’y ypykue , ha mburuvicha guasu yvy arigua!” Pe ñanderayhúvape, ñandepe’ava’ekue ñande angaipagui huguy rupive, ...”. Ñandejára ohecha iproyecto de salvación Abel oferta-pe ha ikatu ojuhu ombovy’ánte.
Gén.4:5: “ haʼe katu ndohechaporãi Caín ha pe ofrénda omeʼẽva chupe. Caín ipochy eterei, ha hova ho'a. »
Oñembojojávo Abel oferta rehe, ha’e lógico Ñandejára ome’ẽtaha sa’i interés Caín oferta-pe, upéicha avei lógicamente ikatúva oñedecepciona ha oñembyasy añoite. “ Hova ojepyso ”, ha katu ñañatendéke pe molestia ogueraha chupe “ oñembohorývo ” ha péva ndaha’éi normal ko reacción ha’égui peteĩ yva orgullo decepcionado. Pe irritación ha orgullo pya’e oproducíta peteĩ yva ivaivéva: pe jejuka iñermáno Abel-pe, pe tema orekóva envidia.
Gén.4:6: “ Ha YaHWéH he'i Caínpe: Mba'ére piko nde pochy, ha mba'ére piko nde rova ojeity? »
Ñandejára añoite oikuaa mbaʼérepa oguerohoryve pe ofrénda Abel omeʼẽva. Caín ikatu ojuhu naiporãiha Ñandejára reacción, ha katu ipochy rangue, ojerure’asyva’erã Ñandejárape oheja haĝua chupe ontende mba’érepa ojapo ko elección ha’etévaicha hekope’ỹ. Ñandejára oikuaa porã Caín naturaleza ha’e inconscientemente omboguatáva chupe pe rol tembiguái aña Mat.24:48-49-pegua: “ Ha katu ha’éramo peteĩ tembiguái aña, he’íva ipype: Che jára otarda oúvo, oiméramo oñepyrũ oinupã iñirũnguérape , okaru ha hoy'úramo umi oka'úva ndive,... ". Ñandejára ojapo chupe peteĩ porandu ha’e oikuaa porãva ñembohovái, ha katu jey, upéicha rupi ome’ẽ Caín-pe peteĩ oportunidad okomparti haĝua hendive mba’érepa ohasa asy. Koʼã porandu nombohováita Caín, upévare Ñandejára oavisa chupe ani hag̃ua pe mbaʼe vai ojagarrátava chupe.
Gén.4 : 7: “ Añetehápe , rejapo porãramo, rehupíta nde rova ; »
Eva ha Adán okaru rire ha oreko rire pe estatus de diablo oguerekógui " oikuaávo iporãva ha ivaíva ", ojekuaa jey oempuja Caín-pe ojuka haĝua iñermáno Abel-pe. Umi mokõi jeporavo, “ iporãva ha ivaíva ”, oĩ henondépe; “ pe iporãva ” ogueraháta chupe orrenunsia haĝua ijehegui ha o’acepta haĝua Ñandejára oiporavóva nontendéiramo jepe. Ha katu pe “ ivaíva ” jeporavo ojapoukáta chupe opeka Ñandejárare, ojapoukávo chupe omboyke haĝua pe sexto mandamiento: “ Ani rejuka ”; ha nahániri, “ ani rejuka ” umi traduktór opresenta haguéicha. Ñandejára rembiapoukapy okondena delito, ndaha'éi umi delincuente culpable jejuka ha'e omoîva legal oordenávo ha ko kásope, Jesucristo jeju nomoambuéi mba'eve ko juicio justo Ñandejára rehe.
Ñañatendéke mbaʼéichapa Ñandejára oñeʼẽ “ angaipa ” rehe oñeʼẽramoguáicha peteĩ kuñáre, heʼiháicha Évape Gén.3:16-pe: “ umi mbaʼe reipotáva haʼéta ne ménape, péro haʼe ogovernáta hese nde ". ". Ñandejárape g̃uarã pe tentación “ pekádo rehegua ” ojogua peteĩ kuña ombotavysévape iménape ha haʼe ndohejaivaʼerã “ ojedomina hese térã haʼe. Péicha Ñandejára omeʼẽ kuimbaʼépe pe órden ani hag̃ua oheja oñembotavy chupe “ pekádo ” orrepresentáva kuña.
Gén.4:8: “ Péro Caín oñeʼẽ iñermáno Abel ndive; péro oĩ aja hikuái ñúme, Caín hoʼa iñermáno Abel ári ha ojuka chupe. »
Jepe ko advertencia divina, Caín naturaleza oproduci hi’a. Oñeintercambia rire ñe’ẽ Abel ndive, Caín, peteĩ asesino ijespíritu-pe iñepyrũmby guive itúva espiritual-icha, pe aña, “ ojepoi iñermáno Abel ári, ha ojuka chupe .” Ko experiencia oprofetisa destino humanidad rehegua hermano ojukátahápe hermano-pe, heta jey celos secular térã religiosa-gui ko mundo paha peve.
Gén.4:9: “ Ñandejára he'i Caínpe: Moõpa oĩ ne ryvy Abel? Ombohovái: Ndaikuaái; che piko che ryvy ñangarekoha? »
He’i haguéicha Adán okañývape chugui: “ Moõ piko reime? ", Ñandejára he'i Caín-pe " Moõpa oĩ ne ryvy Abel? », akóinte ome’ẽ haguã chupe pa’ũ omombe’u haguã hembiapokue. Pero tavy , ndaikatúigui omboyke Ñandejára oikuaaha ojuka hague chupe, ombohovái descaradamente " Ndaikuaái ", ha arrogancia increíble reheve, ha’e a su vez ojapo Ñandejárape peteĩ porandu: " ¿ che piko che hermano guardián? »
Gén.4:10: “ Ñandejára heʼi: ¿Mbaʼe piko rejapo? Nde ryvy ruguy ñe'ẽ osapukái yvy guive chéve ".
Ñandejára ome’ẽ chupe iñembohovái he’iséva: nde ndaha’éi iñangarekóva nde ha’égui ijukaha. Ñandejára oikuaa porã mba’épa ojapo ha opresenta chupe peteĩ ta’angápe: “ ne ermáno ruguy ñe’ẽ osapukái ko yvy guive chéve ”. Ko fórmula pictórica ome'êva tuguy oñeñohêva peteî ñe'ê osapukáiva Ñandejárape ojeporúta Apo.6-pe oevoca haguã “5o sello ”, sapukái mártir ojukáva persecución papal romana religión católica: Apo. 6 :9-10: “ Oipe’ávo pe quinto sello, ahecha pe altar guýpe umi ojejukava’ekue Ñandejára ñe’ẽ ha testimonio ome’ẽ haguére. Hatã osapukái hikuái , he’ívo: ¿Araka’e peve piko, O Mbo’ehára marangatu ha añetegua, retarda rehusga haĝua, ha reñevenga haĝua ore ruguy rehe umi oikóvare ko yvy ape ári? ". ". Péicha tuguy oñeñohêva hekope'ÿ ojerúre venganza umi culpable rehe. Ko legítima venganza oúta ha katu ha’e peteĩ mba’e Ñandejára orreserváva exclusivamente Ijehe. Haʼe odeclara Deu.32:35-pe: “ ¡ Che mbaʼe ningo chembaʼe pe venganza ha añevenga hag̃ua, ipy oñepysanga jave! Pórke hiʼag̃uíma pe ára oñehundítava chupekuéra, ha pe ohaʼarõva chupekuéra ndopytamoʼãi ”. Isa.61:2-pe, oñondive " año de grásia ", " ára de venganza " oime programa mesías Jesucristo-pe: "... chembou...amoherakuã haguã peteî año de grásia de... YaHWéH , ha peteĩ ára oñevenga haguã ñande Tupãgui ; okonsola haguã opavave ohasa asývape ; ...”. Avave ndaikatúikuri ontende pe “ publicación ” ko “ año de grásia ” ojeseparava’erãha pe “ día de venganza ”-gui 2000 áño aja.
Péicha umi omanóva ikatu osapukái Ñandejára mandu’ápe añoite imandu’a’ỹva.
Pe delito Caín ojapovaʼekue omerese ojekastiga hekoitépe.
Gén.4:11: “ Koʼág̃a reñemaldesíta pe yvy oipeʼa vaʼekue ijuru orresivi hag̃ua nde pógui ne ermáno ruguy . »
Caínpe oñemaldesi vaʼerã ko yvy ape árigui ha ndojejukamoʼãi chupe. Jahustifika haĝua ko clemencia divina, jarrekonoseva’erã ko primer delito ndorekói hague precedente. Caín ndoikuaái mba’épa he’ise ojuka, ha ha’e pe pochy ohecha’ỹva opa razonamiento ogueraháva chupe brutalidad fatal-pe. Ko’ágã omanóma ijoyke’y, yvypóra ndaikatumo’ãvéima he’i ndoikuaái hague mba’épa pe ñemano. Upe rire oikóta pe léi Ñandejára omoĩva Éxo.21:12-pe: “ Pe oinupãva peteĩ kuimbaʼépe omanóvape ojekastigáta ñemanóme .”
Ko versíkulo opresenta avei ko expresión: “ pe yvy oipeʼavaʼekue ijuru orresivi hag̃ua nde pógui ne ermáno ruguy ”. Ñandejára opersonifika ko yvy omeʼẽvo chupe peteĩ juru oabsorbéva pe tuguy oñeñohẽva hiʼári. Upéi ko juru oñe’ẽ chupe ha omomandu’a chupe pe acto mortal omongy’ava’ekue chupe. Ko taʼanga ojegueraháta Deu.26:10-pe: “ Yvy oipeʼa ijuru ha omokõ chupekuéra Coré ndive, omanórõ guare umi oñembyatýva, ha pe tata ohapypa umi doscientos cincuenta kuimbaʼépe: haʼekuéra oservi umi héntepe oporomomarandu hag̃ua ". ". Upéi oikóta Apoc.12:16-pe: “ Yvy oipytyvõ pe kuñáme, ha pe yvy oipe’a ijuru ha omokõ pe ysyry pe dragón omosẽva’ekue ijurúgui .” Ko “ ysyry ” ombojegua umi liga monárquica católica francesa orekóva cuerpo militar especialmente omoheñóiva “dragones” opersegi umi protestante fiel ha omuña chupekuéra yvyty tetãme. Ko versíkulo oreko doble significado : pe resistencia armada protestante, upéi pe Revolución Francesa huguy pochýva. Mokõive kásope pe ñe'ẽ " yvy oipe'a ijuru " ohechauka chupe oguerohoryha hetaiterei tapicha ruguy.
Gén.4:12: “ Peñemitỹ vove pe yvy, nomeʼẽmoʼãvéima peẽme imbaʼerepy. Nde ha'éta peteĩ jeguata ha ojere vaíva ko yvy ape ári. »
Caín castigo oñemboty pe yvy ha’e ha’e pe omongy’a ypyva’ekue oñohẽvo hi’ári yvypóra ruguy; pe yvypóra ojejapo ypy va’ekue Ñandejára ra’ãngápe. Pecado guive, omantene umi característica orekóva Ñandejáragui ha katu ndoguerekovéima ipotĩ perfecto. Yvypóra rembiapo ha’e kuri principalmente oproduci hi’upyrã omba’apóvo yvy. Upévare Caín ohekavaʼerã ótra fórma ikatu hag̃uáicha oñemongaru chupe.
Gén.4:13: “ Caín he’i YaHWéH-pe: Tuichaiterei che castigo ndaikatuvéima agueropu’aka .”
He'iséva: ko'ã condición-pe, iporãve ajesuicida.
Gén.4:14: “ Péina ápe, nde chemosẽ ko yvýgui ko árape; Che añemokañýta nde rovagui, aiko ha aiko vaíva ko yvy ape ári, ha oimeraẽ chejuhúva chejukáta ”.
Ko'ápe ko'ágã oñe'êterei ha orresumi situación orekóva condena de muerte ramo.
Gén.4:15: “ Ñandejára he’i chupe: Oĩramo ojuka Caín-pe, Caín oñevengáta siete vése. Ha Jehová omoĩ peteĩ señál Caín ári ani hag̃ua ojuka chupe .”
Ojedesidívo osalva Caín rekove umi razón ojehechámava rehe, Ñandejára he'i chupe ojepagataha omanógui, " oñevenga ", " siete veces ". Upéi imanduʼa “ peteĩ señál ” oñangarekótava hese. Ko’áĝa peve, Ñandejára oprofetisa pe valor simbólico número “siete” rehegua odesignátava pe sábado ha pe santificación pytu’u rehegua, oñeprofetisáva semana pahápe, ojuhútava icumplimiento pleno séptimo milenio-pe iproyecto de salvación-pe. Pe sábado ha’éta pe señal ha’eha Ñandejára apohare mba’e Ezeq.20:14-20-pe. Ha Ezeq.9-pe oñemoĩ “ peteĩ señal ” umi Ñandejára mba’évare ani hağua ojejuka chupekuéra pe aravo castigo divino-pe. Ipahápe, omoañete haĝua ko principio separación protegida rehegua , Rev.7-pe, “ peteĩ señal ”, “ Tupã oikovéva sello ”, ou “ osella haĝua isyva ” Ñandejára rembiguáikuérape, ha kóva “ sello ha señal ” ha’e ipytu'uha ára sieteha.
Gén.4:16: “ Upérõ Caín osẽ YaHWéH rovagui ha oiko Nod retãme, Edén kuarahy resẽ gotyo .”
Oĩma voi Edén éste gotyo Adán ha Eva oñemosẽ rire Ñandejára hardíngui. Ko yvy ko’ápe ohupyty héra Nod he’iséva: jehasa’asy. Péicha Caín rekove ojemarkáta jehasa’asy mental ha física-pe oñemboykégui mombyry Ñandejára rovagui ohejágui rastro jepe Caín korasõ hatãme he’iva’ekue versículo 13-pe, okyhyjégui chugui: “ Che añemokañýta mombyry nde renondégui”. tova ".
Gén.4:17: “ Caín oikuaa hembirekópe; ha'e imemby ha imemby Enoc. Upéi omopuʼã peteĩ siuda, ha ombohéra upe siuda itaʼýra Enoc rérape ”.
Caín oikóta patriarca población peteî táva ome'êvape ita'ýra ypykue réra: Enoc he'iséva: omoñepyrû , oinstrui, ejercicio ha oñepyrû oiporu peteî mba'e. Ko téra ombyaty opa mba'e ko'ã ñe'êtéva orepresentáva ha oî apto Caín ha iñemoñarekuéra oinaugurágui peteî tipo de sociedad Ñandejára ÿre oñemotenondétava mundo paha peve.
Gén.4:18: “ Enoc imemby Irad, Irad imemby Mehujael, Mehujael imemby Metucael ha Metucael imemby Lamec . »
Ko genealogía mbykymi ojejoko intencionalmente pe personaje hérava Lamec rehe, ndojekuaáiva isignifikádo exacto ha katu pe ñe’ẽ ko hapogui oúva oñe’ẽ instrucción rehe pe téra Enoc-icha, ha avei peteĩ noción de poder.
Gén.4:19: “ Lamec omenda mokõi hembireko: peteĩ héra Adá, ha ambue héra Zilá . »
Jajuhu ko Lamec-pe peteĩ primer señal pe ruptura Ñandejára ndive he’iháicha “ peteĩ kuimba’e ohejáta itúva ha isýpe ojejagarra haĝua hembirekóre, ha mokõivévagui oikóta peteĩ so’o ” (tojehecha Gén.2:24). Lamec-pe katu pe kuimba'e ojejoko mokõi kuñáre ha mbohapyvévagui oikóta peteĩ so'o. Ojekuaa porã pe separación Ñandejáragui ha’eha total.
Gén.4:20: “ Adá imemby Jabal, haʼe hína umi oikóva óga kárpape ha ovechakuéra ykére .”
Jabal ha’e pe patriarca de pastores nómadas ha’eháicha ciertos pueblos árabes ko’áĝa peve.
Gén.4:21: “ Iñermáno héra Jubal, haʼe ningo enterove ombopúva arpa ha pipo . »
Jubal ha’eva’ekue opavave músico patriarca oguerekóva peteĩ tenda iñimportánteva umi civilización Ñandejára’ỹre, ko’áĝa jepe ko’áĝa peve cultura, mba’ekuaa ha artista ha’éva ñande sociedad moderna pyenda.
Gén.4:22: “ Zila katu imemby Tubal Caín, ha'e ojapo opa tembiporu vrónse ha iérrogui. Tubal Caín reindy héra Naama . »
Ko versíkulo okontradesi umi enseñánsa oficial orekóva umi istoriadór oasumi vaʼekue peteĩ Edad de Bronce pe Edad de Hierro mboyve. Añetehápe Ñandejára he’iháicha umi kuimba’e ypykue oikuaa mba’éichapa ofalsifika hierro, ha ikatu Adán guive voi pe texto nde’írigui Tubal Caín rehe ha’eha umi ofalsifika va’ekue hierro túva. Péro koʼã detálle ojekuaaukáva oñemeʼẽ ñandéve ikatu hag̃uáicha ñantende pe civilización oexisti hague umi kuimbaʼe ypykue guive. Umi kultúra ndoguerohorýiva hikuái ndahaʼéi vaʼekue saʼive oñerrefinavaʼekue ñande rekovégui koʼág̃arupi.
Gén.4:23: “ Lamec he’i hembirekópe: Ada ha Zilá, pehendu che ñe’ẽ! Kuñanguéra Lamecgua, pehendu che ñe'ẽ! Ajuka peteĩ kuimba'e che herida rehe, ha peteĩ mitãrusu che kuru rehe. »
Lamec oñemomba'eguasu mokõi hembirekópe ojuka hague peteĩ kuimba'épe, upéva omoñeñandu vai chupe Ñandejára ohusga jave. Ha katu arrogancia ha ñembohory reheve, ombojoapy ojuka hague avei peteĩ mitãrusu, ivaive ikáso Ñandejára juicio-pe ha ojapo chugui peteĩ “asesino” auténtico ha ofensor jey jey.
Gén.4:24: “ Caín oñevengáta 7 vése, ha Lamec 79 vése. »
Upéi oñembohory pe clemencia Ñandejára ohechaukavaʼekuére Caín rehe. Ojuka rire peteĩ kuimba'épe, Caín ñemano oñevengava'erã "siete veces", ojuka rire peteĩ kuimba'e ha peteĩ mitãrusu, Lamec oñevengáta Ñandejára "setenta y siete veces". Ndaikatúi ñañeimagina ko’ãichagua ñe’ẽ ombojeguarúva. Ha Ñandejára oikuaaukase yvypórape umi primero representante orekóva pe segunda generación, pe Caín pe séptimo peve, pe Lamec, og̃uahẽma hague pe nivel ijyvatevévape pe impiedad. Ha péva ohechauka consecuencia orekóva ojeipe'ávo chugui.
Gén.4:25: “ Adán oikuaa gueteri hembirekópe; ha imemby peteĩ mitãkuimbaʼe ha ombohéra Set, haʼe heʼi: “Ñandejára omeʼẽ chéve ótro ñemoñare Abel rendaguépe, Caín ojuka vaʼekue .”
Pe téra Set oñepronunsia vaʼekue evréope “cheth” ohechauka mbaʼéichapa oñemopyenda yvypóra rete. Oĩ otradusíva “equivalente térã restitución” ramo ha katu ndaikatúi ajuhu peteĩ justificación ko proposición-pe ĝuarã hebreo-pe. Upévare areko "pe tete pyenda" Set-gui oikótagui hapo térã pyenda básico pe linaje fiel Gn.6 odesignátava expresión " Ñandejára ra'y " rupive, ohejávo umi "kuña" ñemoñare rebelde linaje de Caín ombotavýva chupekuéra, oposición-pe, pe denominación “ kuimba’ekuéra rajy ”.
Set-pe, Ñandejára oñotỹ ha omopu’ã peteĩ “ semilla ” pyahu upépe oñeme’ẽ techapyrãramo pe séptimo ñemoñare, ambue Enoc, Gén.5:21 guive 24. Ha’e oguereko privilegio oike haĝua yvágape oikovéva, ohasa’ỹre ñemano, rire 365 áño tekove ko yvy ape ári oiko fidelidad-pe Ñandejára apohare ndive. Ko Enoc ogueraha porã héra pórke “ihekomboʼe” omombaʼeguasu Ñandejárape ndahaʼéi pe hérapeguáicha, Lamec raʼy, Caín ñemoñare raʼy. Ha mokõivéva, Lamec pe opuʼãva ha Enoc pe hekojojáva haʼe vaʼekue pe “séptimo” ñemoñare iñemoñarekuéragui.
Gén.4:26: “ Set oguereko avei peteĩ mitãkuimba’e, ha ombohéra Enós. Upérõ ningo oñepyrũ ohenói YaHWéH réra umi hénte . »
Enósco he’ise: pe kuimba’e, pe omanóva, pe iñañáva. Ko téra ojoaju pe momento oñepyrũrõ guare tapichakuéra ohenói YaHWéH réra. Pe Ñandejára he’iséva ñandéve ombojoajúvo ko’ã mokõi mba’e ha’e pe kuimba’e linaje fiel-gua ohechakuaa hague pe mba’evai orekóva naturaleza ha’éva hi’arive mortal. Ha ko conciencia ogueraha chupe oheka haĝua Ijapoharépe omomba’eguasu haĝua chupe ha fielmente ome’ẽ haĝua chupe peteĩ adoración oguerohorýva.
 
Génesis 5 -pe
 
Separación santificación rupive
 
Ko capítulo 5-pe, Ñandejára ombyaty pe linaje opytáva fiel Chupe. Apresenta peẽme pe estudio detallado umi primeros versículos añónte opermitíva ñantende mba’érepa ko enumeración ocubri pe tiempo Adán ha pe famoso Noé apytépe.
 
Gén.5:1: “ Kóva hína Adán ñemoñare kuatiañeʼẽ. Ñandejára ojaporõ guare yvypórape, ojapo chupe Ñandejáraicha .”
Ko versíkulo omoĩ pe estándar ojeskrivi hag̃ua umi kuimbaʼe oñecita vaʼekue réra. Opa mbaʼe oñemopyenda ko manduʼarã: “ Ñandejára ojaporõ guare yvypórape, ojapo chupe Ñandejáraicha ”. Upévare ñantendevaʼerã jaike hag̃ua ko lístape yvypóra oñongatuvaʼerãha “ Ñandejáraicha ”. Upéicha rupi ikatu ñantende mbaʼérepa ndoikéi ko lístape umi téra iñimportánteva Caín réraicha. Pórke ndahaʼéi peteĩ porandu peteĩ mbaʼe ojoguáva físikore, síno peteĩ mbaʼe ojoguáva peteĩ persónape, ha pe kapítulo 4 ohechauka ramoite ñandéve Caín ha iñemoñarekuéra mbaʼéva.
Gén.5:2: “ Haʼe ojapo kuimbaʼe ha kuñáme, ohovasa chupekuéra, ha ombohéra chupekuéra kuimbaʼe ojejapo rire .”
Ko’ápe avei, pe mandu’a Ñandejára ohovasa hague kuimba’e ha kuñáre he’ise umi téra oñemombe’útava Ñandejára ohovasa hague. Pe insistencia omoheñóiva chupekuéra Ñandejára omomba'e guasu importancia ome'êva ojehechakuaa haguã creador ramo Ñandejára omoambuéva, omomarangatu hembiguáikuérape, signo de sábado rupive, hembýva ojegueromandu'áva séptimo día jave opavave arapokõindy orekóvagui. Omantene Ñandejára jehovasa pe sábado santificación ha Icarácter joguaha reheve ha’e umi condición Ñandejára ojeruréva peteĩ yvypóra opyta haĝua digno oñehenói haĝua chupe “ kuimba’e ”. Ko’ã yva ykére, yvypóragui oiko ijuicio-pe peteĩ “mymba” oñemoakãrapu’ã ha oñemoaranduvéva ambue especie-gui.
Gén.5:3: “ Adán, orekórõ guare cien treinta áño, imemby peteĩ mitãkuimbaʼe haʼetévaicha, ha ombohéra Set .”
Ojehecha Adán ha Set apytépe ofalta mokõi téra: Caín (ndaha’éiva pe ñemoñare jeroviaha) ha Abel (omanóva iñemoñare’ỹre). Péicha ojehechauka pe estándar de selección ojehovasáva. Upéicha avei ojejapóta opa ambue téra oñemombe’úvare.
Gén.5:4: “ Set onase rire Adán ára ochocientos áño. ha haʼe itaʼýra ha tajýra .”
Pe ñantendeva'erã ha'e Adán " omoheñói hague ta'ýra ha tajýra ", heñói mboyve " Set " ha upe rire, ha katu ko'ãva ndohechaukái itúva jerovia ni "Set" jerovia. Ojoaju hikuái umi “mymba kuimbaʼe” naiñeʼẽrendúiva ha ndorrespetáiva Ñandejára oikovévape. Péicha, opavave heñóiva chugui apytépe, omano rire Abel, “ Set ” ha’e peteĩha ojehechakuaa ijerovia ha ijeroviapy Tupã YaHWéH-pe omoheñói ha omoheñóiva itúva yvy ape ári. Ambuekuéra hapykuéri, ndoikuaáiva héra, ikatu osegi iñehémplo, péro opyta anónimo pórke pe lísta Ñandejára oiporavóva oñemopuʼã pe sucesión orekóvare umi kuimbaʼe ifiél ypykue káda uno umi ñemoñare oñepresentávagui. Ko explicación rupive oñentende pe edad yvatetereíma, “130 áño” Adán-pe ĝuarã onaserõ guare ita’ýra “Set”. Ha ko principio oje’aplika peteĩ teĩ umi ojeporavóvape oñecitava’ekue pe lista pukukue opytáva Noé rehe, mbohapy ita’ýra: Sem, Cam ha Jafet ndojeporavóigui, ndaha’éi haguére ijoguaha espiritual-pe.
Gén.5:5: “ Opa ára Adán oikove hague nuevecientos treinta áño. upéi omano ”.
 
Aha directamente pe séptimo ojeporavóvape hérava Enoc; peteĩ Enoc orekóva carácter ha’éva pe contrario absoluto Enoc Caín ra’ygui.
Gén.5:21: “ Enoc, orekórõ guare sesenta y cinco áño, Matusalén ru .”
Gén.5:22: “ Enoc onase rire Matusalén, oiko Ñandejára ndive trescientos áño. ha haʼe itaʼýra ha tajýra .”
Gén.5:23: “ Enoc oikove aja trescientos sesenta y cinco áño .”
Gén.5:24: “ Enoc oguata Ñandejára ndive; upérõ ndaiporivéima, Tupã ogueraha haguére chupe ". ".
Ha’e ko expresión específica Enoc kásogui Ñandejára oikuaauka ñandéve: umi antediluviano avei ogueraha yvágape i“Elías” ohasa’ỹre ñemano. Añetehápe, ko versículo fórmula iñambue opa ambuekuéragui opa Adán rekovére, umi ñe’ẽ “ upéi omano ” reheve.
Upe rire ou Metuselah, kuimba’e oikove pukuvéva Yvýpe, 969 ary; upéi ambue Lamec ko línea-gua Ñandejára ohovasa va’ekue.
Gn:5:28: “ Lamec orekórõ guare ciento ochenta y dos áño, imemby peteĩ mitãkuimbaʼe
Gén:5:29: “ Ombohéra Noé, he’ívo: Kóva ñanembopy’aguapýta ñane kane’õgui ha ñande po rembiapo pohýigui, oúvo ko yvy YaHWéH omaldesi va’ekuégui .”
Reikuaa porã hag̃ua mbaʼépa heʼise ko versíkulo, reikuaavaʼerã pe téra Noé heʼiseha: pytuʼu. Lamec katuete noñeimahinaiva’ekue mba’eichaitépa oñekumplíta iñe’ẽ, ohechágui “ pe yvy maldito ” ángulo “ ñane kane’õ ha ñande po rembiapo hasýva ” guive añoite, he’i. Ha katu Noé tiémpope, Ñandejára ohundíta umi kuimbaʼe ogueraháva iñaña rupi, Génesis 6 ohejáta ñandéve ñantende. Péro, Lamec, Noé túva, haʼe vaʼekue peteĩ ojeporavovaʼekue ha umi mbovymi ojeporavóvaicha itiémpope, oiméne ombyasy ohechávo okakuaaha ohóvo umi kuimbaʼe ijerére iñaña.
Gén.5:30: “ Noé onase rire Lamec oikove 5cientos noventa y cinco áño. ha haʼe itaʼýra ha tajýra ” .
Gén.5:31: “ Lamec oikove aja setecientos setenta y siete áño. upéi omano »
Gén.5:32: “ Noé, orekóva quinientos áño, onase Sem, Cam ha Jafet
 
 
Génesis 6 -pe
 
Pe separación ndoikói
 
Gén.6:1: “ Yvypóra oñepyrũrõ guare hetavévo ko yvy ape ári, ha heñói itajýra,
Según umi mbo’epy oje’aprendeva’ekue yma, ko multitud humana ha’e pe norma mymba odespreciáva Ñandejárape upéicha orekóva razón porã ombotove haĝua chupekuéra avei. Pe seducción Adán rehegua hembireko Eva ojapova’ekue ojereproduci opa yvypórape ha ha’e normal según so’o: mitãkuña’ikuéra oityvyro kuimba’ekuérape ha ohupyty chuguikuéra oipotáva.
Gn.6: 2: “ Tupã ra’ykuéra ohecha yvypóra rajy iporãha, ha omenda opa oiporavóva apytégui
Péva ha’e moõpa oñembotavy umi mba’e. Pe separación oĩva umi santificado ha umi ndogueroviáiva irreligioso apytépe amo ipahápe okañy. Umi oñesantifikáva ko’ápe oñehenóiva lógicamente “ Ñandejára ra’ykuéra ” ho’a seducción “ yvypóra rajykuéra ” térã, pe “mymba” grupo humano guýpe. Umi alianza ñemenda rupive oiko upéicha pe causa ho’a haĝua pe separación Ñandejára oipotáva ha oheka. Haʼe vaʼekue ko experiencia tesaráipe g̃uarã ogueraháva chupe upe rire ombotove hag̃ua umi israelita raʼykuérape ani hag̃ua ojagarra kuña extranhéro hembirekorã. Inundación oúva upévagui ohechauka mboýpa oñekumpliva'erã ko prohibición. Opa regla-pe, oĩ excepción, oĩgui kuña ogueraháva Tupã añetegua iména hudío ndive Rut-icha. Pe peligro ndaha’éi pe kuña ha’eha peteĩ extranjero, ha katu ogueraha peteĩ “ Ñandejára ra’ýpe ” apostasía pagana-pe ojapóvo chugui oadopta pe religión pagana tradicional ha’e origen-gui. Hiʼarive ojeproivi avei pe contrario, pórke peteĩ kuña “Ñandejára rajy” oñemoĩ peteĩ pelígro mortal-pe omenda rupi peteĩ “yvypóra raʼy” “mymba” ha rrelihión japúre, ha upéva ipeligrosove chupe g̃uarã. Opa “kuña” térã “mitãkuña” ha’égui “kuña” oikove aja añoite ko yvy ape ári, ha umi ojeporavóva ijapytepekuéra orrecibíta kuimba’éicha peteĩ cuerpo celestial asexual ojoguáva Ñandejára ángel-kuérape. Pe eternidad ha’e unisex ha Jesucristo carácter ra’anga, pe modelo divino perfecto.
Pe provléma matrimonial oĩ gueteri. Pórke omenda peteĩ ndahaʼéivare irrelihiónpe, otestifika ijeroviáre, tahaʼe iporãva térã naiporãiva. Avei, ko tembiapo ohechauka indiferencia religión rehe ha upévare Ñandejára rehe voi. Umi ojeporavóva ohayhuva’erã Ñandejárape opa mba’e ári ikatu haguã ojeporavo. Jepénte upéva, alianza extranjero ndive ndogustái ichupe, funcionario electo ocontratáva ndojeporavói ha ijerovia oñemomba'eguasu, ilusión oñemohu'ãva desilusión vaiete. Opyta oguenohê haguã deducción paha. Pe ñemenda omoĩramo gueteri ko provléma, upéva oiko pe sosieda humana moderna ojejuhúgui peteĩ estado de inmoralidad-pe umi Noé tiempo-peguáicha. Upévare ko marandu ha’e ñande ára paha japu odominahápe yvypóra apytu’ũ oñembotýva totalmente “añetegua” divino-pe.
Iñimportántegui ñande “tiempo paha”-pe ĝuarã, Ñandejára chegueraha adesarrolla haĝua ipahápe ko mensaje ojerreveláva ko Génesis relato-pe. Pórke pe experiencia umi electo antediluviano-pegua oñerresumi peteĩ “ ñepyrũ ” vy’ápe ha peteĩ “ fin ” trágico apostasía ha abominación-pe. Ha katu, ko experiencia ombyaty avei pe itupao paha rehegua iforma institucional-pe "Adventista del Séptimo Día", ojehovasa oficialmente ha históricamente 1863-pe ha katu espiritualmente 1873-pe, " Filadelfia "-pe, Rev.3:7-pe, " iñepyrûmby " rehe . , ha “ vómito ” Jesucristo Apoc.3:14-pe, “ Laodicea ”-pe 1994-pe, “ ipaha ” -pe , ijyvytu formalista rupi ha ojoajúgui campamento ndive enemigo ecuménico ary 1995. Pe tiempo Ñandejára omonéî haguã ko institución religiosa cristiana péicha oñemohenda "peteî ñepyrû ha peteî ipaha ". Ha katu pe konvénio judío osegi haguéicha umi doce apóstol Jesús oiporavova’ekue, upéicha avei pe tembiapo adventista osegi che ha opavave orrecibíva ko testimonio profético ha omoheñói jeýva umi tembiapo jerovia rehegua Ñandejára ohovasa iñepyrũmbýpe umi pionero adventismo-pegua 1843 ha 1844. A’especifika Ñandejára ohovasa hague umi motivación ijerovia rehegua ha ndaha’éi pe estándar de interpretación profética orekóva hikuái upe rire oñecuestiona va’ekue. Pe práctica sábado rehegua ikatu oiko chugui formalista ha tradicional, pe tamiz Ñandejára juicio rehegua ndohovasavéima ambue mba’e ndaha’éiva pe mborayhu añetegua ojehechakuaáva umi oiporavóvape, " ñepyrũ guive opa peve " térã, Cristo jeju gloriosa añeteguáva peve , oñemoĩva pe ipahaite primavera 2030-pe.
Oñepresentávo Apoc.1:8-pe ha’eha “ pe alfa ha omega ”, Jesucristo oikuaauka ñandéve peteĩ clave ñantende haĝua pe estructura ha aspecto ha’e oikuaaukáva ñandéve la Biblia pukukue, i“ juicio ” , Ha’e tapiaite oñemopyendáva peteĩ observación situación “ ñepyrũ ” rehegua ha pe ojehechaukáva “ ipaha ”-pe, peteĩ tekove, peteĩ alianza térã peteĩ tupao rehegua. Ko principio ojekuaa Dan.5-pe umi ñe'ẽ ohaíva muro-pe Ñandejára, " oñenumeráva, oñenumeráva ", hapykuéri " opesa ha ojedividíva ", orrepresenta " ñepyrũ " rréi Belsasar rekove ha ára " ipaha " . Péicha Ñandejára omoañete ijuicio oñemopyendaha pe control permanente orekóvare pe téma ojehusgáva. Haʼe ojesareko guýpe “ iñepyrũ guive ” térã “ alfa ” guive “ ipaha ” peve, i“ omega ”.
Apocalipsis kuatiañe’ẽme ha umi kuatiañe’ẽ oñembohasáva “ siete Tupao ” tema-pe, pe principio peteĩchagua omohenda “ ñepyrũ ha ipaha ” opa “ Tupao ” oñeñe’ẽva rehegua. Primero, jajuhu Iglesia apostólica, imandu'áva igloriosa " iñepyrûmby " marandu oñeme'êva " Éfeso "-pe ha ipype " ipaha " omoîva amenaza guýpe ojeretira haguã Ñandejára Espíritu ndorekóigui kyre'ÿ. Vy’arã, pe marandu oñeme’ẽva’ekue " Esmirna "-pe 303 mboyve otestifika Cristo ñehenói arrepentimiento-pe oñehendutaha Ñandejára gloriarã. Upéi, tupao católica papal romana oñepyrũ “ Pérgamo ”-pe, ary 538-pe, ha opa “ Tiatira ”-pe, Reforma Protestante jave ha katu especialmente oficialmente omanógui Papa Pío 6 ojeguerekova’ekue ka’irãime Valencia-pe, che távape , Francia-pe, áño 1799. Upéi ou pe jerovia protestante káso, Ñandejára oguerohory avei chupekuéra saʼi tiémpo. “ Iñepyrũha ” oñeñeʼẽ “ Tiatira ”-pe ha “ ipaha ” ojekuaa “ Sardes ”-pe áño 1843-pe, pórke ojapo domingo ojehereda vaʼekue pe rrelihión rrománagui. Jesús ndaikatúikuri hesakãve, imarandu, “ peẽ pemanóma ”, ndoguerahái confusión-pe. Ha mbohapyha “ Filadelfia ha Laodicea ” guýpe pe káso adventismo institucional rehegua jahechava’ekue yma omboty pe tema umi marandu oñembohasáva umi “ siete tupaópe ” ha pe época umi época ha’ekuéra ombojeguáva.
Oikuaaukávo ñandéve ko’áĝa mba’éichapa ohusga umi mba’e ojejapómava, ha “ iñepyrũ guive ” Génesis-icha, Ñandejára ome’ẽ ñandéve umi llave ñantende haĝua mba’éichapa ohusga umi mba’e añeteguáva ha umi tupao ñane época-pe. Pe “ juicio ” osêva ñane estudio-gui upéicha ogueraha “ Sello ” Espíritu idivinidad rehegua.
Gén.6:3: “ Upéi YaHWéH he’i: Che espíritu ndopytamo’ãi yvypórape opa ára g̃uarã, yvypóra ha’égui so’o, ha hi’ára ojapóta cien veinte áño . »
Ndohasái 10 áño Cristo ou jey mboyve, ko mensaje ko’áĝa oreko peteĩ topicalidad asombrosa. Pe espíritu tekove omeʼẽva Ñandejára “ ndopytamoʼãi yvypórape opa ára g̃uarã, yvypóra ningo hoʼo, ha hiʼára ojapóta cien veintinueve áño . ” Añetehápe, ndahaʼéi vaʼekue upéva pe heʼiséva Ñandejára omeʼẽva iñeʼẽme. Che entende , ha entende Chupe: Ñandejára norrenunsia iproyecto de seis mil años ohenói ha oiporavóva umi ojeporavóvape. Iproblema oime tuichaiterei tekove pukukue ome'êva'ekue umi antediluviano-kuérape Adán guive omanóva 930 ary, ha'e rire, ambue Methuschela oikovéta 969 ary peve. Oiméramo ha’e 930 áño de fidelidad, kóva oaguanta ha ombovy’a jepe Ñandejárape, ha katu ha’éramo peteĩ Lamec oñemomba’eguasúva ha ombojeguarúva, Ñandejára oestima oaguanta ramo chupe peteĩ promedio 120 áño pukukue, hetavetaha suficiente . Ko interpretación omoañete tembiasápe, opa guive diluvio, yvypóra rekove pukukue oñemboguejy peteî promedio 80 ary ñane época-pe.
Gén.6:4: “ Umi gigante oĩkuri ko yvy ape ári umi árape, ha avei Ñandejára ra’ykuéra ou rire yvypóra rajy rendápe, ha imemby chupekuéra: ko’ãva ha’e umi héroe herakuãitéva yma .
Amoĩva’erãkuri pe precisión “ ha avei ” pe texto hebreo-gui, oñemoambuégui pe mensaje he’iséva. Ñandejára oikuaauka ñandéve pe primera kreasión ojapovaʼekue antediluviano haʼe hague peteĩ estándar gigantesco, Adán voi oiméne omedi raʼe 4 térã 5 métrorupi ijyvatekue. Oñemoambue ha oñemboguejy yvy ape ári ñemboguata. Peteĩ paso koʼã “ gigante ” ovale vaʼekue cinco ñandehegui, ha haʼe ohupytyvaʼerã cinco vése hetave tembiʼu ko yvy ape ári peteĩ kuimbaʼe koʼag̃aguágui. Upévare pe yvy ypykuépe pyaʼe oiko ha ojeiko kompletoite. Pe precisión “ ha avei ” ñanembo’e ko estándar de “ gigantes ” noñemoambuéi hague umi alianza umi santificado ha umi oñemboykéva, “ Ñandejára ra’ykuéra ” ha “ yvypóra rajykuéra ” rupive. Upévare Noé haʼe voi peteĩ gigante orekóva 4 térã 5 métro ha avei imembykuéra ha hembirekokuéra. Moisés tiémpope, koʼã norma antediluvio ojejuhu gueteri Canaán retãme, ha haʼe hína koʼã gigante, umi “Anakim”, omondýiva umi espía evréo oñemondovaʼekuépe upe tetãme.
Gén.6:5: “ Ñandejára ohecha yvypóra rekovai tuichaha ko yvy ape ári, ha opa mba’e opensáva ikorasõme ára ha ára ivaívapente .”
Peichagua observación rupive oñentende porã pe odesidíva. Pemomandu’a ha’e ojapohague ko yvy ha yvypóra ohechauka haĝua ko mba’evai okañýva umi icreatura celestial ha terrenal pensamiento-pe. Upévare ojehupyty pe demostración ojeipotava’ekue “ opa ikorasõ pensamiento ojedirigígui ára ha ára ivaíva gotyo añoite ”.
Gén.6:6: “ Ñandejára oarrepenti ojapo haguére yvypórape ko yvy ape ári, ha oñembyasy ikorasõme .”
Jaikuaa de antemano mba’épa oikóta ha’e peteĩ mba’e, ha katu ja’experimenta cumplimiento-pe ha’e ambue mba’e. Ha oñembohovakévo pe realidad odomináva mba’evai ndive, pe pensamiento arrepentimiento rehegua, térã precisamente ñembyasy rehegua, ikatu sapy’ami opu’ã Ñandejára apytu’ũme, tuichaiterei pe jehasa’asy orekóva ko desastre moral renondépe.
Gén.6:7: “ Ha Ñandejára he’i: “Ahundíta yvy ape árigui yvypóra ajapova’ekuépe, yvypóra guive vaka peve, mymba otyryrývagui ha guyrakuéra yvágape. añearrepentígui ajapo haguére umíva .”
Pe dilúvio mboyvemi, Ñandejára ohechakuaa mbaʼéichapa Satanás ha idemoniokuéra ipuʼaka ko yvy ape ári ha umi oikóvare upépe. Chupe ĝuarã, pe prueba ivaieterei ha katu ohupyty pe demostración ohupytyséva. Hembýva ha’e oñehundi haĝua ko primera forma de vida kuimba’ekuéra oikove pukuetereíva ha ipu’akaitereíva tamaño gigante-pe. Umi mymba yvypegua hi’aguĩva yvypóragui ha’éva mymba, mymba otyryrýva ha guyrakuéra yvategua okañyva’erã hendivekuéra tapiaite ĝuarã.
Gén.6:8: “ Noé katu ojuhu imborayhu YaHWéH resa renondépe .”
Ha he’iháicha Ezé.14 ha’e añoite ojuhúva grásia Ñandejára renondépe, imembykuéra ha hembirekokuéra nomereséi ojesalva haĝua.
Gén.6:9: “ Koʼãva hína Noé ñemoñare. Noé ningo peteĩ kuimbaʼe hekojojáva ha hekojojáva itiémpope; Noé oguata Ñandejára ndive .”
Job ojapo haguéicha, Ñandejára ohusga Noépe “ hekojojáva ha hekojojáva ”. Ha pe Enoc hekojojávaicha henondépe, Ñandejára oimputa chupe “ oguata ” hendive.
Gén.6:10: “ Noé imemby mbohapy taʼýra: Sem, Cam ha Jafet .”
Orekópe 500 áño según Gén.5:22, “ Noé itúva mbohapy taʼýra: Sem, Cam ha Jafet ”. Ko'ã ta'ýra okakuaáta, oikóta kuimba'e ha hembireko. Upévare Noé oipytyvõta ha oipytyvõta itaʼyrakuéra ojapovaʼerã vove pe árka. Pe tiémpo onase ha pe dilúvio mbytépe ohasáta 100 áño. Upéva ohechauka pe “120 áño” oĩva versíkulo 3-pe noñeʼẽiha pe tiémpo oñemeʼẽvare chupe omohuʼã hag̃ua ikonstruksión.
Gén.6:11: “ Ko yvy oñembyai Ñandejára renondépe, ko yvy henyhẽ violencia-gui .”
Pe pokarê ndaha’éi katuete violenta, ha katu violencia omarká ha okarakterisa jave, pe Tupã oporohayhúva jehasa’asy tuicha ha ndaikatúi ojegueropu’aka. Ko violencia, og̃uahẽva’ekue ijyvatevévape, ha’e pe tipo Lamec oñemomba’eguasuva’ekue Gén.4:23-pe: “ Ajuka peteĩ kuimba’épe che herida rehe, ha peteĩ mitãrusu che herida rehe .”
Gén.6:12: “ Tupã omaña ko yvy rehe, ha péina ápe, oñembyaipa. opa yvypóra ombyaímagui hape ko yvy ape ári .”
Ndohasái 10 áño, Ñandejára omaña jeýta ko yvy rehe ha ojuhúta oĩ haguéicha pe dilúvio tiémpope, “ opa yvypóra ombyaíta hape ”. Péro rentendevaʼerã mbaʼépa heʼise Ñandejára oñeʼẽ jave korrupsiónre. Pórke pe oñeñeʼẽha ko palávrare haʼéramo yvypóra, umi rrespuésta hetaiterei oĩ umi opinión oñeʼẽva upe témare. Ñandejára Apohare ndive, pe mbohovái isensíllo ha preciso. Ohenói pokarême opavave perversión oguerúva kuimba'e ha kuña orden ha norma omopyendávape: Pokarême, kuimba'e ndoasumivéima ifunción kuimba'e ramo, ni kuña ndoasumivéima ifunción kuña ramo. Lamec káso, bigamista, Caín ñemoñare, ha’e peteĩ techapyrã, pe norma divina he’ígui chupe: “ peteĩ kuimba’e ohejáta itúva ha isýpe ojejagarra haĝua hembirekóre ”. Ojehechávo hete estructura ohechauka kuimba'e ha kuña rembiapo. Ha katu ñantende porãve haĝua pe rol oñeme’ẽva “ pytyvõ ” ramo Adán-pe, pe imagen simbólica orekóva Cristo Tupao rehegua ome’ẽ ñandéve pe mbohovái. Mba’e “ pytyvõ ” piko Tupao ikatu ome’ẽ Cristo-pe? Ifunción ha’e ombohetave haĝua umi ojeporavóva ojesalva ha omoneĩ ohasa asy haĝua hesehápe. Upéicha avei pe kuña oñemeʼẽvaʼekue Adánpe. Ndorekóigui Adán poder muscular, ifunción ha’e imemby ha omongakuaávo imembykuérape ha’ekuéra katu ojuhu peve peteĩ familia ha upéicha ko yvy oĩta poblada, según orden Ñandejára omandava’ekue Gén.1:28-pe: “ Ha Ñandejára ohovasa chupekuéra .​ha egoverna umi pira yguasúpe, guyrakuéra yvágape, ha opa tekove omýiva ko yvy ape ári .” Iperversión-pe, tekove moderna omboyke ijyva ko norma-gui. Vida urbana concentrada ha empleo industrial oñondive omoheñói tekotevê ohóvo pirapire rehe. Péva ogueru kuñanguéra oheja haguã hembiapo sy ramo omba'apo haguã fábrica térã tenda. Oñemongakuaa vai, umi mitã oiko caprichoso ha exigente ha oproduci hína peteĩ fruta de violencia 2021-pe ha ojoaju completamente pe descripción ome’ẽva’ekue Pablo Timoteo-pe 2 Tim.3:1 a 9. Ajerure peẽme peñemotiémpo haĝua pemoñe’ẽ haĝua , opa atención omereséva reheve, plenamente, umi mokõi epístola ha’e ombohasáva Timoteo-pe, ikatu hağuáicha ojuhu ko’ã carta-pe umi norma Ñandejára omoĩva’ekue, iñepyrũ guive, oikuaágui ha’e nokambiái ha noñemoambuemo’ãi ojevy peve gloria-pe primavera 2030-pe.
Gén.6:13: “ Upéi Ñandejára heʼi Noépe: “Che adesidi opa mbaʼe paha. omyenyhẽgui hikuái ko yvy violencia-gui; péina ápe, ahundíta chupekuéra ko yvy ndive .”
Mba’evai oñemopyenda irreversiblemente, pe ñehundi umi oikóva ko yvy ape ári opyta pe mba’e añoite Ñandejára ikatúva ojapo. Ñandejára oikuaauka iñamígo terrenal añoitepe iproyecto vaiete ojejapógui ha ojedesidi haguére definitivamente idecisión. Ñañatendeva’erã pe destino particular Ñandejára ome’ẽva Enoc-pe, pe único oikéva eternidad-pe ohasa’ỹre ñemano, ha Noé-pe, pe kuimba’e añoite ojejuhúva digno oikove haĝua pe diluvio exterminante-gui. Iñe’ẽme Ñandejára he’ígui “ oguereko hikuái ...” ha “ ahundíta chupekuéra . Haʼe osegígui ifiél, Noé ndoafektái Ñandejára odesidíva.
Gén.6:14: “ Ejapo ndejupe peteĩ árka yvyra hũgui; pemoĩta ko árka sélulape, ha pejahoʼíta hyepy ha okápe .”
Noé oikoveva’erã ha ndaha’éi ha’eño Ñandejára oipotágui pe tekove hembiapokue osegi opa peve umi 6000 áño ojeporavo hague iproyecto. Ikatu hag̃uáicha oñeñongatu pe tekove ojeporavóva pe y oinunda jave, ojejapovaʼerã peteĩ árka otyryrýva. Ñandejára omeʼẽ Noépe umi instruksión. Oipurúta yvyra suave resistente y ha arco ojejapóta impermeable peteî revestimiento de pitch, resina ojeipe'áva pino térã abeto-gui. Omopu'ãta célula ikatu haguã káda especie oiko por separado ani haguã oñembohovái estresante umi mymba oîva a bordo. Pe árkape opytáta un áño pukukue, péro Ñandejára odirihi pe tembiapo, haʼe ningo ndaipóri mbaʼeve ndaikatúiva.
Gén.6:15: “ Péicha rejapóta: pe árka ipukúta trescientos métro, ipekue cincuenta métro ha ijyvate treinta métro .”
Pe “ métro ” haʼérire peteĩ gigante mbaʼe, ikatu cinco vése umi evréogui haʼéva 55 sentímetrorupi. Ñandejára ohechauka ko’ã dimensión pe estándar oikuaávape umi hebreo ha Moisés orrecibíva ko relato Ñandejáragui. Upévare pe arco oñemopu’ãva ipuku 165 m ha ipekue 27,5 m ha ijyvate 16,5 m. Upévare pe arco orekóva peteĩ káha rectangular fórma tuichaitereíva péro omopuʼã kuimbaʼekuéra ituichakue ojoajúva hese. Jajuhúgui, ijyvate rehe, mbohapy piso haimete cinco metro kuimba'ekuérape guarã ha'ekuéra voi omedi 4 ha 5 m ijyvatekue.
Gén.6:16: “ Rejapo vaʼerã peteĩ ventána pe árkape g̃uarã , ha yvate gotyo remboguejýta peteĩ métro . pemoĩ peteĩ okẽ pe árka rembeʼýpe; ha pemopu’ãta peteĩ tembiasakue ijyvatevéva, mokõiha ha mbohapyha . »
Péicha ko descripción, peteîha " okê " arca oñemoîva nivel primer piso " arca ykére ". Pe árka oñembotypaite, ha pe tercer nivel techo guýpe, peteĩ ventána añoite ijyvate ha ipekue 55 cm oñembotyvaʼerã opa peve pe dilúvio, heʼiháicha Gén.8:6. Umi oikóva pe árkape oiko pytũmbýpe ha umi lámpara de aceite resape artificial pe dilúvio pukukue javeve.
Gén.6:17: “ Ha aguerúta peteĩ y guasu ko yvy ape ári, ohundi haguã opa yvypóra pytu oporomoingovéva yvága guýpe. opa mbaʼe oĩva ko yvy ape ári oñehundíta .”
Ñandejára ohejase ko ñehundi ndive peteĩ marandu advertencia rehegua kuimba’ekuérape opopula jeýtava ko yvy pe diluvio rire ha Jesucristo jevy peve gloria-pe opakuévo umi 6000 áño proyecto divino rehegua. Opa tekove okañýta norma antediluviana reheve. Pórke pe dilúvio rire, Ñandejára omboguejýta mbeguekatúpe umi tekove, kuimbaʼe ha mymbakuéra, umi pigmeo africano tuichaháicha.
Gén.6:18: “ Che katu amoĩta nendive che kompromíso; peikéta pe árkape, peẽ ha pene raʼykuéra, pene rembireko ha pene raʼykuéra rembireko . »
Oĩ ocho ko’ã sobreviviente pe diluvio oútavagui ha katu siete ijapytepekuéra excepcionalmente oñebeneficia Noé jehovasa particular ha individual-gui. Pe prueba ojekuaa Eze.14:19-20-pe Ñandejára he’ihápe: “ Térã amondóramo peteĩ mba’asy ko tetãme, ha añohẽramo che pochy hese omanóva rupive, ahundi haguã chugui yvypóra ha mymba, ha ijapytepekuéra oĩkuri Noé , Daniel ha Job, che aikove! he’i Ñandejára Jehová, ha’ekuéra ndosalvamo’ãi ta’ýra térã tajýrape, ha katu hekojoja rupi osalváta hi’ánga .” Ha’ekuéra ideprovéchota pe repoblación yvy rehegua, ha katu ndaha’éigui Noé nivel espiritual-pe, ogueru hikuái mundo pyahúpe imperfección ndohasamo’ãiva are ome’ẽ haĝua hi’a vai.
Gén.6:19: “ Opa tekove apytégui, opaichagua yvypóragui, regueru vaʼerã pe árkape mokõi opaichagua, ikatu hag̃uáicha oikove nendive, oĩta peteĩ kuimbaʼe ha peteĩ kuña .”
Peteî pareja por especie “ opa mba'e oikóvagui ” ha'e norma oñeikotevêva reproducción-pe guarãnte, ko'ãva ha'éta umi sobreviviente género mymba terrestre apytépe.
Gén.6:20: “ Guyrakuéra apytégui, ha hymbakuéragui, ha opa mymba otyryrývagui ko yvy ape ári, oúta pene rendápe mokõi opaichagua, peñongatu haguã hekove .”
Ko versíkulope, iñenumeración-pe, Ñandejára noñe’ẽi mymba ka’aguy rehe, ha katu oñeñe’ẽta hesekuéra ojegueraha hague pe árkape Gén.7:14-pe.
Gén.6:21: “ Ha peẽ pejagarra opa tembiʼu ojeʼúva ha peñongatu penendive, ikatu hag̃uáicha peẽ ha chupekuéra g̃uarã tembiʼu .”
Umi tembiʼu oikotevẽvaʼekue omongaru ocho tapichápe un áño aja ha entéro umi mymba ojegueraháva várkope oguerekovaʼerã peteĩ lugár tuicháva pe árkape.
Gén.6:22: “ Péicha ojapo Noé: ojapo opa mbaʼe Ñandejára heʼivaʼekue chupe .”
Noé ha itaʼyrakuéra ifiél ha Ñandejára oipytyvõ chupekuéra, ojapo pe tembiapo Ñandejára omeʼẽvaʼekue chupe. Ha ko’ápe, ñanemandu’ava’erã ko yvy ha’eha peteĩ continente añoite oñemboy’úva ysyry ha ysyry rupive añoite. Pe yvyty Ararat oikohápe Noé ha ita’ýrakuéra, oĩ peteĩ llanura añónte ha ndaipóri ikotemporáneo upévare Noé omopu’ãha peteĩ construcción otyryrýva peteĩ continente ndorekóiva mar mbytépe, pe ñembohory, sarcasmo ha insultokuéra reheve ohypýiva’erã hikuái pe grupo michĩva Ñandejára ohovasava’ekuépe. Péro umi oñembohorýva pyaʼe noñembohorymoʼãvéima pe ojeporavóvare ha oñembohypapáta chupekuéra pe dilúvio y ndogueroviaséi haguépe.
 
 
 
Génesis 7 -pe
 
Pe separación paha pe inundación rehegua
 
Gén.7:1: “ Ñandejára he’i Noé-pe: Eike pe árkape, nde ha opa ne rógape. che rohechágui che renondépe voi ko generación apytépe . »
Oguahẽ pe momento añetegua ha ojehupyty pe separación paha creación rehegua. Oikévo pe árkape ”, ojesalváta Noé ha ifamília rekove. Oĩ peteĩ joaju pe palávra “ árka ” ha pe “ tekojoja ” Ñandejára oimputáva Noépe. Ko eslabón ohasa pe futuro “ arca de testimonio ” ha’étava pe caja sagrada oguerekóva pe “ justicia ” Ñandejára mba’éva, ojehechaukáva umi mokõi cuadro en forma-pe ikuã ogravátahápe “ umi mandamiento ” orekóva. Ko ñembojojápe, Noé ha iñirũnguéra ojehechauka peteĩchaha pe medida opavave oñebeneficiaha rescate - gui oikévo pe árkape, jepe Noé añoite digno oñeidentifica ko léi divina ndive ohechaukaháicha pe precisión divina: “ Ahecha ”. nde añete .” Upévare Noé oĩ porãiterei vaʼekue pe léi divina oñemboʼémavape umi prinsipiokuérape isiervokuérape odiluvio mboyve.
Gén.7:2: “ Regueraha vaʼerã siete par umi mymba ipotĩvagui, kuimbaʼe ha kuñáme. peteĩ par mymba naipotĩriva, kuimba’e ha kuña; »
Ñaime peteĩ contexto antediluviano-pe ha Ñandejára oevoca pe distinción mymba oñemboja’óva “ puro térã impro ” apytépe. Upévare ko norma itujáma ko yvy ojejapo haguéicha ha Levítico 11-pe, Ñandejára imandu’ánte ko’ã norma omoĩva’ekue iñepyrũmby guive. Ñandejára upévare oreko, " sábado "-icha, razones iporãva ojerurévo ijeporavokuéragui, ñande árape, respeto umi mba'e omomba'eguasúva orden establecido yvypórape guarã. Oiporavóvo “ siete pareja puro ” peteĩ “ iky’áva ”-pe ĝuarã, Ñandejára ohechauka oipotaveha pe tekopotĩ ha’e omarkáva i“sello” reheve, pe número “7” pe santificación pe época iproyecto terrenal rehegua.
Gén.7:3: “ siete pareja avei guyra yvatépe, kuimbaʼe ha kuña, ikatu hag̃uáicha oikove iñemoñare ko yvy ape ári .”
Oguerekógui hikuái ra’anga tekove yvagapegua ángel-icha, ojesalva avei “ siete pares ” umi “ guyra yvategua ”-gui.
Gén.7:4: “ Siete díave, ha amboúta ama ko yvy ape ári cuarenta día ha cuarenta pyhare, ha ahundíta ko yvy ape ári opa tekove ajapo vaʼekue .”
Oñeñe’ẽ gueteri pe número “ siete ” (7) rehe odesignáva “ siete días omboja’óva pe momento mymba ha kuimba’ekuéra oike haĝua pe árkape, umi y ho’a ypy guive. Ñandejára okyʼỹta “ 40 día ha 40 pyhare ”. Ko papapy “40” ha’e pe prueba rehegua. Upéva rehe oñeʼẽta pe “ 40 día ” oñemondotaha umi espía evréo Canaánpe ha umi “ 40 áño ” oikove ha omanótava pe desiértope ndoikeséi haguére pe yvy oĩháme umi gigante. Ha oike vove iministerio ko yvy ape ári, Jesús oñemeʼẽta aña tentación-pe “ 40 día ha 40 pyhare ” oajuna rire. Avei oĩta “ 40 día ” Cristo oikove jey ha pe Espíritu Santo oñeñohẽvo Pentecostés-pe.
Ñandejárape ĝuarã, ko ama guasu rembipota ha’e ohundi haĝua umi “ tekove ha’e ojapova’ekue ”. Péicha imandu’a Tupã apohare ramo, opa hembiapokue rekove ha’eha imba’e, osalva haĝua chupekuéra térã ohundi haĝua chupekuéra. Ome'êse umi generación oútavape peteî lección amargo ha ndohesaráiva'erã.
Gén.7:5: “ Noé ojapo opa mba’e YaHWéH he’iva’ekue chupe .”
Ijerovia ha iñeʼẽrendu, Noé ndodefraudái Ñandejárape ha haʼe ojapo opa mbaʼe omandavaʼekue chupe.
Gén.7:6: “ Noé orekókuri seiscientos áño oúrõ guare ko yvy ape ári pe y . »
Oñeme’ẽta ambue detalle pe tiempo rehegua ha katu ko versíkulo omoĩma pe diluvio 600 áño Noé rekovépe. Heñói guive itaʼýra peteĩha orekóva 500 áño , ohasáma 100 áño.
Gén.7:7: “ Noé oike pe árkape itaʼýra, hembireko ha itaʼyrakuéra rembireko ndive, okañy hag̃ua pe y osyryvaʼekuégui .”
Ocho persónante okañýta pe dilúviogui.
Gén.7:8: “ Umi mymba ipotĩva ha umi mymba naipotĩiva apytépe, umi guyra ha opa mbaʼe omýiva ko yvy ape ári,
Ñandejára ha’e afirmativo. Eike pe árkape, peteĩ par de “ opa mbaʼe omýiva ko yvy ape ári ” ojesalva hag̃ua. Ha katu mávapa “ yvy ”, antediluviano térã postdiluviano? Pe tiempo presente pe verbo “ omýi ” ohechauka pe yvy postdiluviano Moisés tiémpope guare Ñandejára oñeʼẽhápe hembiasakue. Ko sutileza ikatu ohustifika ojeheja rei ha oñehundi completamente ciertas especies monstruosas, ndojeipotavéiva yvy repoblada-pe, oî ramo inundación mboyve.
Gén.7:9: “ oike pe árkape Noé ndive, mokõi mokõi, peteĩ kuimbaʼe ha peteĩ kuña, Ñandejára heʼi haguéicha Noépe
Pe principio oñe’ẽ mymbakuérare ha katu avei umi mbohapy pareja humana omoheñóiva mbohapy ita’ýra ha hembireko ha imba’éva oipy’apýva chupe ha hembirekópe. Ñandejára oiporavóva oiporavo haĝua umi pareja añónte, ohechauka ñandéve pe rol Ñandejára ome’ẽtava chupekuéra: oñembohetave ha oñembohetave haĝua.
Gén.7:10: “ Siete día haguépe pe dilúvio y oúta ko yvy ape ári .”
Según ko ñemyesakã, ojeike pe árkape oiko pe diez día pe segundo mespe, pe áño 600 Noé oikove haguépe, i.e., 7 día pe 17 mboyve ojehechaukáva versíkulo 11-pe oúva upe rire. Ko diez díape Ñandejára voi omboty “ pe árka rokẽ ” entéro umi oikóvare ipype, heʼiháicha pe precisión oñemensionáva versíkulo 16-pe ko kapítulo 7 -pe.
Gén.7:11: “ Noé oikove haguépe seiscientos áñope, pe segundo méspe, 17 día de la mes, upe árape osẽmbaite umi ykua oĩva pe yvykua pypukúpe, ha oñohẽpa yvága rokẽ ojeabri » .
Ñandejára oiporavo pe “ diecisiete día del segundo mes ” Noé áño 600- pe “ oipeʼa hag̃ua yvága ventána ”. Pe número 17 ohechauka pe huísio pe kódigo numérico oĩvape la Bíbliape ha umi profesía orekóvape.
Pe cálculo omopyendáva umi sucesión umi ojeporavóva Gen.6-pe omoĩ pe diluvio 1656-pe, Eva ha Adán pekádo guive, he’iséva, 4345 áño primavera mboyve año 6001-pe ko mundo paha ojejapótava ñande calendario jepiguáicha primavera 2030-pe, ha 2345 áño Jesucristo ñemano expiatorio mboyve oikova’ekue 3, 30 de abril ñande calendario humano japu ha ombotavývape.
Ko ñemyesakã oñembopyahúta Gén.8:2-pe. Oevocavo pe rol complementario orekóva umi “ fuentes del profundo ”, ko versículo-pe, Ñandejára oikuaauka ñandéve pe diluvio ndaha’éi hague oky oúva yvágagui añónte. Oikuaágui “ pe yvykua pypukú ” heʼiseha pe yvy ojejahoʼipaiteha y rupive pe primer día ojejapo guive, umi “ fuente ” orekóva ohechauka ojupiha pe y káusare pe mar voi. Ko fenómeno ojehupyty modificación nivel fondo océano-pe péva, ojupívo, ohupíva nivel de agua oguahë meve nivel ojaho'íva yvy pukukue peteîha árape. Oñehundi rupi umi yguasu yvykua pypukúpe osê ygui pe yvy seco 3ha árape ha ha'e peteî acción inversa rupive yvy seco ojejaho'i y inundación-pe. Pe ama hérava " yvága rokẽ inundación " ideprovécho ohechauka hag̃uánte pe kastígo ouha yvágagui, Ñandejára yvagapeguagui. Upe rire ko imagen “ cerradura del cielo ” ojagarráta pe rol opuesto umi jehovasa oúva pe mismo Tupã celestial-gui.
Gén.7:12: “ Oky ko yvy ape ári cuarenta día ha cuarenta pyhare .”
Oiméne ko fenómeno osorprende umi pekadór ndogueroviáivape. Koʼýte ndokyvéigui ko inundasión mboyve. Yvy antediluviano oñemboy’u ha oñemboy’u umi ysyry ha ysyry rupive; upévare natekotevẽi oky, peteĩ roʼy pyharevegua omyengovia. Ha péva omyesakã mbaʼérepa umi ndogueroviáiva ijetuʼu oguerovia hag̃ua pe dilúvio de y Noé omoherakuãvaʼekue, tahaʼe haʼe ojapo guive pe árka yvy sekohápe.
Pe tiempo “ 40 día ha 40 pyhare ” oapunta peteĩ tiempo de prueba. Avei, Israel carnal osẽ ramóva Egipto-gui oñeha'ãta ndaipóri jave Moisés Ñandejára oñongatúva hendive ko periodo-pe. Pe rresultádo haʼéta “pe vakaraʼy de óro” oñemboykuvaʼekue Aarón, Moisés ermáno carnal de acuerdo rupive. Upéi oikóta “ 40 ára ha 40 pyhare ” ojeporeka haguã Canaán yvy ha, upévare, umi tapicha ndoikeséi ipype umi gigante oikóva rupi. Iturno-pe, Jesús oñeha’ãta “ 40 día ha 40 pyhare ”, ha katu ko’áĝa, ikangy ramo jepe ko ayuno pukukue rupive, oñemoĩta pe aña opyrũtavape chupe ha ipahápe ohejáta chupe ohupyty’ỹre ivictoria. Jesúspe g̃uarã upéva haʼe vaʼekue pe ojapovaʼekue iministerio ko yvy ape ári ikatu ha ideprovécho.
Gn.7:13: “ Upe árape voi Noé, Sem, Cam ha Jafet, Noé ra'y, oike pe árkape, Noé rembireko ha mbohapy ita'ýra rembireko hendivekuéra :
Ko versíkulo ohechauka mbaʼéichapa ojeporavo mokõive sexo umi yvypóra oĩva ko yvy ape ári. Káda yvypóra kuimba’e omoirũ “ ipytyvõhára ”, kuña hérava “ hembireko ”. Péicha, káda pareja oñepresenta Cristo ha Itupao ra’ãngápe, “ipytyvõ”, Ijeporavóva ha’e osalvátava. Pórke pe “arca” refugio ha’e pe salvación ra’anga peteĩha ohechaukátava yvypórape.
Gén.7:14: “ haʼekuéra, ha opa mymba, opaichagua vaka, opaichagua otyryrýva ko yvy ape ári, opaichagua guyra, káda guyraʼi, opa ipepo .
Omomba'eguasúvo ñe'ẽ " especie ", Ñandejára imandu'a umi léi naturaleza orekóvare yvypóra ñande tiempo pahape ovy'a ocontestáva, transgreso ha ohenóivo en cuestión mymba ha yvypórape jepe. Ndaikatúi oĩ chugui tuichavéva odefendéva pe especie ipotĩha. Ha ojerure umi ojeporavóvape okomparti haĝua hikuái opinión divina ko tema rehe pe perfección icreación original rehegua oĩgui ko pureza ha ko separación absoluta especie-kuéra rehegua.
Omomba'eguasúvo umi especie ipepo rehegua, Ñandejára opropone pe yvy ha pecado yvytu ha'eha peteĩ rréino oĩva Aña poguýpe, ha'e voi oñehenóiva " príncipe del poder del aire " Efes. 2:2 -pe.
Gén.7:15: “ Oike hikuái pe árkape Noé rendápe, mokõi mokõi, opa yvypóra pytu oporomoingovéva .”
Káda matrimónio Ñandejára oiporavóva ojesepara umi iménagui ikatu hag̃uáicha osegi hekove pe dilúvio rire. Ko separación definitiva -pe , Ñandejára omoĩ en acción pe principio mokõi tape omoĩva yvypóra elección libre renondépe: pe iporãva ogueraha tekovépe ha katu pe ivaíva ogueraha ñemanóme.
Gén.7:16: “ Ha oike kuimba’e ha kuña, opa yvypóragui, Ñandejára he’i haguéicha Noé-pe. Upéi YaHWéH omboty hese pe okẽ . »
especie ” reproducción propósito oñeñe’ẽvo “ kuimba’e ha kuña ” rehe.
Ko’ápe oĩ pe acción ome’ẽva ko experiencia-pe opa importancia ha icarácter profético pe tiempo divina grásia paha rehegua: “ Upéi YaHWéH omboty pe okẽ hese ”. Ha’e pe momento ojeseparahápe destino tekove ha ñemano rehegua ikatu’ỹre oñemoambue. Péicha avei 2029-pe, umi sobreviviente upe época-pe ojapóta elección omomba'eguasúvo Ñandejára ha sábado séptimo día, ha'éva, sábado, térã omomba'eguasúvo Roma ha domingo primer día, según ultimátum oñepresentáva en forma de decreto yvypóra rebelde rupive. Ko’ápe jey “ pe grásia rokẽ ” ombotýta Ñandejára, “ pe oipe’áva ha pe ombotýva ” he’iháicha Apoc.3:7.
Gén.7:17: “ Pe dilúvio oiko kuri cuarenta día ko yvy ape ári. Pe y oñembohetave ha ohupi pe árka, ha ojupi yvy ári .”
Pe arco ojehupi.
Gén.7:18: “ Pe y heta ha heta hetave ko yvy ape ári, ha pe árka oveve pe y ári .”
Pe árka oveve.
Gén.7:19: “ Pe y hetave ohóvo, ha opa yvyty yvate oĩva yvága guýpe .”
Yvy seko okañy universalmente sumergido y rupive.
Gén.7:20: “ Pe y ojupi quince métro umi montáñagui, ha ojejahoʼi .”
Yvyty ijyvatevéva upe jave ojejaho'i 8 m rupi y.
Gén.7:21: “ Opa mbaʼe omýiva ko yvy ape ári oñehundi, tahaʼe guyra, vaka ha mymba, opa mbaʼe otyryrýva ko yvy ape ári ha enterove yvypóra .”
Mayma mymba opytu’úva yvytu oñembohypa. Pe precisión umi guyrakuéra rehegua iñinteresanteve pe diluvio ha’égui peteĩ imagen profética pe juicio paha rehegua, upépe umi ser celestial, Satanás-icha, oñehunditaha umi ser terrestre ndive.
Gn.7:22: “ Opa mbaʼe oguerekóva pytu, pe pytu oporomoingovéva ijyva ryrúpe, ha oĩva yvy sekópe, omano .”
Mayma tekove ojejapóva yvypóraicha hekove odependéva ipytu rehe omano oñembohypa. Péva ha'e sombra añoite castigo inundación rehe, péva culpa oîgui estrictamente yvypóra rehe ha algún lugar, mymba inocente ñemano injusto. Ha katu ombohypaite haĝua yvypóra rebelde, Ñandejára ojeobliga ohundi haĝua hendivekuéra umi mymba oguerohorýva chupekuéra orrespira pe aire atmósfera yvypegua. Ipahápe, ñantende haĝua ko decisión, jaguereko en cuenta Ñandejára ojapo hague ko yvy yvypórape ĝuarã ojapova’ekue ha’eichaguápe ha ndaha’éi pe mymba ojejapova’ekue ojere haĝua hese, omoirũ haĝua chupe ha, mymbakuéra kásope, oservi haĝua chupe.
Gén.7:23: “ Opa tekove oĩva ko yvy ape ári oñeikytĩ, yvypóra, vaka, mymba otyryrýva ha guyra yvatégui. Noé añoite opyta, ha umi oĩva hendive pe árkape añoite ”.
Ko versíkulo omoañete pe diferénsia Ñandejára ojapóva Noé ha iñirũnguéra yvypóra apytépe ojejuhúva oñembyatýva mymbakuéra ndive, opavave oñeevoka ha ojepyʼapýva “ mbaʼe oĩvare hendive”. pe árkape .”
Gén.7:24: “ Pe y tuicha oikóvo ko yvy ape ári cien cincuenta día aja .”
Pe “ ciento cincuenta día ” oñepyrũ oky rire 40 día ha 40 pyhare okyʼỹva omoheñóiva pe inundasión. Oguahẽ rire pe ijyvatevéva “ 15 métro ” térã haimete 8 m “ umi montáña ijyvatevéva ” ári upe tiémpope, pe y opyta peteĩchapa “ 150 día ”. Upéi mbeguekatúpe oguejyvéta pe iseko peve Ñandejára oipotáva.
 
Nota : Ñandejára ojapo tekove peteĩ estándar gigante-pe oipy’apýva kuimba’e ha mymbakuéra antediluvio-pe. Pero inundación rire, iproyecto oreko hembipotápe omboguejy proporcionalmente opavave criatura orekóva, péicha, tekove heñóita norma postdiluviana-pe. Oike jave Canaánpe, umi espía evréo otestifika ohecha hague hesa rupive umi parral raʼỹi tuichaitereíva ha ogueraha hag̃ua mokõi kuimbaʼe tuichaháicha. Upévare pe tuichaha ñemboguejy katuete ojepy’apy avei yvyramáta, yva ha ka’avo rehe. Péicha, Apohare araka'eve ndopytái omoheñói, pórke ohasávo ára, omoambue ha omohenda icreación yvy ape ári umi condición pyahu tekove heñóivape. Omoheñói, pigmentación morotî yvypóra pire oikóva expuesto radiación solar mbarete umi región tropical ha ecuatorial yvy rehe oimehápe umi rayo solar oityvyróva yvy 90 grados. Ambue pire sa'y sa'ive térã sa'ive morotĩ térã hũ ha hetave térã sa'ive cobre odependéva kuarahy resape hetakuére. Ha katu pe pytã básico Adán rehegua (Rojo) tuguy rupive ojejuhu opavave yvypórape.
La Biblia nomombeʼúi mbaʼéichapa héra detallado umi mymba oikovéva diluvio mboyve. Ñandejára ohejávo ko tema misterioso, mba’eveichagua revelación particular’ỹre, opavave oĩ sãsõme ha’ekuéra oimagina haĝua umi mba’e. Ha katu, amoĩ tenonde gotyo pe hipótesis ome’ẽse haguére ko primera forma de vida terrestre-pe peteĩ carácter perfecto, Ñandejára ndojapói hague, upe jave, umi monstruo prehistórico hangue ojejuhúva ko’áĝa, umi investigador científico rupive, pe yvy pe... yvy. Avei, amoĩ tenonde gotyo ko posibilidad Ñandejára ojapo hague chupekuéra pe diluvio rire, ikatu hağuáicha ombohapeve pe maldición yvy rehegua yvypórape ĝuarã, pya’e, ojere jeýtava chugui. Oñeikytĩvo chugui, operdéta hikuái iñarandu ha pe mbaʼekuaa tuichaite Ñandejára omeʼẽvaʼekue Adán guive Noépe. Péva, péva punto ciertos lugares ko yvy ape ári, yvypóra ojejuhúta estado degradado "kuimba'e cueva" ojeatakáva ha oamenasa mymba feroz, péva en grupo, jepénte upéva ikatúta ohundi pytyvõ preciado natural ára vai ha Ñandejára voluntad poriahuvereko.
 
 
 
Génesis 8 -pe
 
Pe separación sapy’ami umi ocupante pe árkape
 
Gén.8:1: “ Ñandejára imanduʼa Noé rehe, ha opa mymba ha hymba oĩvare hendive pe árkape. ha Ñandejára ombohasáma peteĩ yvytu ko yvy ape ári, ha pe y opyta kirirĩháme .”
Pepyta trankílo, ha’e araka’eve ndahesaráiri, ha katu añete ko aty ijojaha’ỹva tekove oñembotýva pe arca oveveva’ekuépe ome’ẽ yvypóra ha mymba especie-pe peteĩ apariencia reducida ha ha’ete ku ohejáva Ñandejára. Añetehápe, ko’ã tekove oĩ perfectamente seguro Ñandejára oñangarekógui hesekuéra peteĩ tesoro ramo. Ha’ekuéra ha’e pe ivaliosovéva: umi yva tenondegua omyenyhẽ jeýva ko yvy ha oñemyasãiva ijykére.
Gén.8:2: “ Umi ykua pypuku ha yvága ventána oñemboty, ha ndokyvéima yvágagui ama
Ñandejára ojapo umi y pe dilúvio oikotevẽháicha. Moõguipa ou hikuái? Yvágagui, ha katu opa mba’e ári Ñandejára pu’aka creativo-gui. Ojagarrávo peteĩ cerradura ñangarekoha ra’anga, oipe’áma umi puerta yvagapegua simbólica ha og̃uahẽ pe momento omboty jeývo.
Oevocavo pe rol complementario orekóva umi “ fuentes del profundo ”, ko versículo-pe, Ñandejára oikuaauka ñandéve pe diluvio ndaha’éi hague oky oúva yvágagui añónte. Oikuaágui “ pe yvykua pypukú ” heʼiseha pe yvy ojejahoʼipaiteha y rupive pe primer día ojejapo guive, umi “ fuente ” orekóva ohechauka ojupiha pe y káusare pe mar voi. Ko fenómeno ojehupyty peteî modificación nivel océano ruguápe ha'éva , ojupívo, ohupíva nivel de agua oguahë meve nivel ojaho'íva yvy pukukue peteîha árape. Oñehundi rupi umi yguasu yvykua pypukúpe osê ygui pe yvy seco 3ha árape ha ha'e peteî acción inversa rupive yvy seco ojejaho'i y inundación-pe. Pe ama hérava " yvága rokẽ inundación " ideprovécho ohechauka hag̃uánte pe kastígo ouha yvágagui, Ñandejára yvagapeguagui. Upe rire ko imagen “ cerradura del cielo ” ojagarráta pe rol opuesto umi jehovasa oúva pe mismo Tupã celestial-gui.
Ñandejára ha’égui peteĩ apohare, ikatukuri ojapo pe dilúvio peteĩ tesa’ỹime, oipotaháicha. Upéicharõ jepe, haʼe oipotave ojapo mbeguekatúpe umi mbaʼe ojapomavaʼekuére. Péicha ohechauka yvypórape naturaleza ha'eha ipópe peteî arma ipu'akapáva, peteî medio ipoderoso omanipuláva oikuave'ê haguã ijehovasa térã maldición odependéva oguata porã térã ivaívape.
Gén.8:3: “ Pe y osẽ ko yvy ape ári, oho ha mombyry, ha pe y oguejy cien cincuenta ára pahápe .”
Oky rire 40 día ha 40 pyhare oky'ÿva ha upéi 150 día estabilidad nivel de agua ijyvatevévape, oñepyrû recesión. Mbeguekatúpe oguejy pe nivel del abismo marítimo ha katu ndoguejýi pypuku pe inundación mboyveguáicha.
Gn.8:4: “ Pe mes sietehápe, pe mes diecisietehápe, pe árka opytuʼu umi montáña Ararat ári .”
Opa vove cinco mése, pe día, “ diecisiete mes sietehápe ”, pe árka ndovevevéima; opytu'u yvyty ijyvatevéva Ararat-pe. Ko número “diecisiete” omoañete opaha pe acto de juicio divino. Ko ñemyesakãgui ojekuaa, pe diluvio aja, pe árka noñemomombyrýi hague pe lugár ojapo haguégui Noé ha itaʼyrakuéra. Ha Ñandejára oipota ko pruéva pe dilúvio rehegua opyta ojehecha opa peve ko múndo, ko yvyty Ararat ru’ãme voi ojeike ha opytávape umi mburuvicha ruso ha turco-kuéra. Ha katu pe época Ha’e oiporavóvape, Ñandejára ofavorese ojejapo haĝua foto aérea omoañeteva’ekue oĩha peteĩ pedazo pe arca-gui ojejapyhýva hielo ha nieve-pe. Ko'ã árape, observación satélite ikatu omoañete mbarete porã ko presencia. Péro umi autorida ko yvy arigua ndahaʼéi ohekáva precisamente omombaʼeguasu pe Ñandejára apohare; oñekomporta hikuái enemigo ramo hese, ha opa tekojoja-pe, Ñandejára omyengovia chupekuéra, oinupãvo chupekuéra peteĩ epidemia ha ataque terrorista reheve.
Gn.8:5: “ Pe y oguejy mes diez peve. Pe diez mespe, pe primer día pe mespe, ojekuaa umi montáña ruʼã
Pe y ñemboguejy sa’i oîgui inundación rire pe y nivel yvatevéta pe yvy antediluviano-gui. Umi valle yma guare opytáta y guýpe ha oguerekóta apariencia umi mar interior ko’áĝagua ha’éva mar Mediterráneo, Caspio, Mar Rojo, Mar Negro, hamba’e.
Gén.8:6: “ Opa rire cuarenta día, Noé oipeʼa pe ventána ojapo vaʼekue pe árkape g̃uarã .”
Ohasávo 150 día estabilidad ha 40 día oha’arõ, primera vez, Noé oipe’a pe ventána michĩva. Ituichakue michĩ, peteĩ métro térã 55 cm, ojehustifika ojepuru haguére añoite ojepoi hag̃ua umi guyra ikatúva upéicha okañy pe árka de vídagui.
Gén.8:7: “ Opoi pe cuervo-gui, ha osẽ, oho ha ojevy, pe y ipiru peve ko yvy ape ári .
Pe yvy seko jejuhu ojeevoka según orden “ pytũmby ha tesape ” térã “ pyhare ha ára ” oñepyrũvo creación. Avei, peteĩha ojuhúva oñemondova’ekue ha’e pe “ cuervo iky’áva , orekóva pluma “ morotĩ ” “ pyhare ”-icha. Haʼe oactua lívremente independiente Noé ndive, Ñandejára oiporavo vaʼekue. Upévare ombojegua umi religión iñypytũva oactivátava mba’eveichagua relación’ỹre Ñandejára ndive.
Peteĩ manera precisavévape ombojoja pe Israel carnal pe konvénio tujápe Ñandejára omondo haguépe iprofetakuérape múltiple ocasión-pe, pe cuervo jeju ha jehoicha, oñeha’ã haĝua osalva itavayguakuérape umi pecado práctica-gui. “ pe cuervo ” -icha , ko Israel ipahápe omboykéva Ñandejára osegi hembiasakue ojeipe’áva chugui.
Gén.8:8: “ Opoi avei pe palómape, ohecha hag̃ua saʼivepa pe y ko yvy ape árigui .”
Upe orden-pe avei oñemondo reconocimiento-pe pe “ paloma potĩ , orekóva pluma “ morotĩ ” nieve-icha. Oñemoĩ pe signo “ ára ha tesape ” guýpe. Upéicha rupi, haʼe oprofetisa pe kompromíso pyahu oñemopyendáva pe tuguy oñohẽvare Jesucristo.
Gén.8:9: “ Pe paloma katu ndojuhúi moõpa omoĩ ipy, ha ojevy hendápe pe árkape, oĩgui y opa yvy ape ári. Oipyso ipo ha ojagarra ha ogueraha hendive pe árkape .”
Ndojoguái pe “ cuervo ” morotĩ independiente-pe, pe “ paloma ” morotĩ oĩ en relación estrecha Noé ndive oikuave’ẽva “ ipo ogueraha haĝua chupe ha ogueru haĝua chupe pe árkape ” hendive. Ha’e peteĩ vínculo ra’ãnga ombojoajúva pe ojeporavóvape Tupã yvagapegua ndive. Pe “ paloma ” peteĩ ára oguejyta Jesucristo ári ojehechauka vove Juan Bautista renondépe ojevautisa haĝua chupe.
Asugeri peẽme pembojoja haĝua ko’ã mokõi cita bíblica; pe ko versíkulo rehegua: “ Ha katu pe paloma ndojuhúi moõpa opytu’u ipy ” ko versíkulo Mat.8:20-gui ndive: “ Jesús ombohovái chupe: Umi zorro oreko yvykua, ha umi guyra yvategua oguereko ryguasu ; ha katu pe Yvypóra Ra’y ndorekói moõpa omoĩta iñakã ”; ha ko’ã versículo Juan 1:5 ha 11-pe, oñe’ẽhápe Cristo rehe pe encarnación divina “ tesape ” tekovépe , he’i: “ Pe tesape omimbi pytũmbýpe, ha pe pytũmby ndohupytýi ... / ...Ha’e oĝuahẽ hetãygua, ha hetãygua ndoguerohorýi chupe .” Pe " paloma " ohojey haguéicha Noé rendápe ohejávo ojegueraha chupe, " ipópe ", oñemoingove jey, pe Redentor Jesucristo ojupi yvágape idivinidad gotyo Túva yvagapegua ramo, oheja rire pe marandu hapykuéri ko yvy ape ári umi ojeporavóva rredensiõ rehegua, imarandu porã hérava “ Evangelio eterna ” Apoc.14:6-pe. Ha Apoc.1:20-pe: oguerekóta chupekuéra “ ipópe ” umi “ siete época ” oprofetisávape umi “ siete Tupao ” ojapohápe chupekuéra okomparti haĝua santificación divina-pe i“ tesape ” oñeimahinava’ekue umi “ siete candelabro ” rupive .
Gén.8:10: “ Ha ohaʼarõve siete día, ha opoi jey pe palómape pe árkagui .”
Ko doble mandu’a “ siete días ” rehegua ñanembo’e Noé-pe ĝuarã, ñandéve ĝuarãicha ko’áĝa, pe tekove omoĩ ha o’ordena hague Ñandejára pe unidad semana “ siete días ”-pe, avei pe unidad simbólica umi “ siete mil ” áño rehegua pe proyecto de ahorro tuichaitéva ojapova’ekuégui. Ko insistencia oñeñe’ẽ haĝua ko número “ siete ” rehe, ñandepermiti ñantende mba’eichaitépa Ñandejára ome’ẽ chupe; ohustifikátava chupe ojeataka particularmente pe aña rupive ojevy peve Cristo gloria-pe omohu’ãtava idominación terrenal.
Gn.8:11: “ Pe paloma ou jey hendápe ka’aru; ha, péina ápe, peteĩ olivo rogue rasgado ijyva ári. Upévare Noé oikuaa pe y oguejyha ko yvy ape ári .
Are rire " pytũmby " omoherakuãva ñe'ê " ka'aru ", esperanza salvación ha vy'a liberación angaipágui oúta " olivo " ra'anga guýpe , sucesivamente tuja upéi alianza pyahu. Noé oikuaa haguéicha peteĩ “ olivo rogue ” rupive pe yvy oñeha’arõva ha oñeha’arõva oĩtaha listo oguerohory haĝua chupe, umi “ Ñandejára ra’ykuéra ” oikuaáta ha ontendéta pe rréino yvagapegua oipe’a hague chupekuéra pe envío del yvága Jesucristo.
Ko “ olivo rogue ” otestifika Noé-pe ikatuha jey umi yvyramáta heñói ha okakuaa.
Gén.8:12: “ Ha ohaʼarõve siete día. ha opoi pe palómagui. Péro haʼe arakaʼeve ndouvéima hendápe .”
Ko señal ha’e decisivo, ohechaukágui “ pe paloma ” oiporavo hague opyta naturaleza-pe oikuave’ẽva jey chupe tembi’u.
Pe “ paloma ” okañyháicha omog̃uahẽ rire imarandu esperanza rehegua, ome’ẽ rire hekove ko yvy ape ári orredimi haĝua umi oiporavóvape, Jesucristo, pe “ Príncipe de la paz ”, ohejáta ko yvy ha hemimbo’ekuérape, ohejáta chupekuéra sãso ha ijehegui omotenonde haĝua hekovekuéra ijeju gloriosa paha peve.
Gén.8:13: “ Seiscientos uno áñope, pe primer méspe, pe primer día del mespe, pe y ipiru ko yvy ape ári. Noé oipe’a pe árkagui pe ñemo’ãha ha omaña, ha péina ápe, pe yvy ipiru .
Pe yvy secado ha’e gueteri parcial ha katu opromete, upévare Noé oñepyrũ oipe’a pe árka techo omaña haĝua pe árka oka gotyo ha oikuaágui oñemboty hague pe sérro Ararat ru’ãme , pe visión ojepyso mombyry ha tuichaiterei tuichaháicha pe horizonte ári. Pe experiencia inundación-pe, pe arca oreko peteĩ óvulo osẽva ra’anga. Osẽvo, pe ryguasu voi omopẽ pe cáscara oñemboty haguépe. Noé ojapo avei upéicha; haʼe “ oipeʼa pe árkagui ojejahoʼíva ” naideprovechomoʼãvéima oñangareko hag̃ua hese pe ama hatãgui. Ñañatendéke Ñandejára ndoúiha oipe’a pe árka rokẽ ha’e voi ombotyva’ekue; péva he’ise nocuestiona ni nomoambuéiha pe estándar ijuicio rehegua umi rebelde terrenal gotyo oñembotýtava tapiaite pe salvación ha yvága rokẽ.
Gén.8:14: “ Pe segundo méspe, pe més 27 díape, pe yvy ipiru .”
Ko yvy oiko jey habitable oñeconfine rire totalmente pe árkape 377 días pe ára ojejupi haguégui Ñandejára omboty pe okẽ.
Gén.8:15: “ Upéi Ñandejára oñeʼẽ Noépe:
Gén.8:16: “ Pesẽ pe árkagui, peẽ ha pene rembireko, pende ra’y ha pene ra’ykuéra rembireko .”
Ñandejára ha’e jey pe ome’ẽva señal osẽ haĝua pe árka ”-gui, ha’e ombotyva’ekue pe “ okẽ ” añoite umi oikóvape ipype pe dilúvio mboyve.
Gén.8:17: “ Peguenohẽ penendive opa tekove oĩva penendive, guyra ha vaka ha opa mymba otyryrýva ko yvy ape ári .
Ko escena ojogua quinto día semana de creación, pero ndaha'éi cuestión creación pyahu, péva diluvio rire, repoblación yvy ha'éva peteî fase proyecto oprofetisáva primeros 6000 años tembiasa terrenal . Ñandejára oipota ko fase ha’e terrible ha disuasión. Ha’e ome’ẽ yvypórape prueba oporojukáva umi efecto Ihuicio divino rehegua. Peteĩ pruéva imanduʼátava 2 Pedro 3:5 guive 8 peve: “ Haʼekuéra omboykese, añetehápe, yvága oĩ hague yma Ñandejára ñeʼẽ rupive, peteĩ yvy ojepeʼa haguéicha ygui ha ojejapo y rupive, ha... ko’ã mba’e rupi pe mundo upe épokapegua ohundi, oñembohypýi ýpe, pe ñe’ẽ peteĩchaguáre yvága ha yvy ko’áĝagua oñeñongatu ha oñeñongatu tatarã, huísio ha ñehundi ára kuimba’e iñañáva. Ha katu peteĩ mba’e peẽ pehayhuetéva, ani peikuaa’ỹva, Ñandejára renondépe peteĩ ára ha’ete mil áño, ha mil áño peteĩ áraicha .” Ko inundación tatarendy ojepredikáva ojejapóta séptimo milenio pahápe ocasión juicio paha, ojeipe'ávo umi fuente hendýva magma subterráneo ojaho'íva superficie yvy pukukue. Ko “ lago tata ” oñecitava’ekue Apoc.20:14-15-pe, ho’úta ko yvy ape ári umi habitante rebelde infiel ndive ha avei hembiapokuéra oprivilegiaséva hikuái odespreciávo Ñandejára mborayhu ojehechaukáva. Ha ko séptimo milenio oñeprofetisa pe séptimo día de la semana peve, kóva según pe definición “ peteĩ ára ha’ete mil áño ha mil áño ha’ete peteĩ ára ”.
Gén.8:18: “ Noé osẽ ita’ýra, hembireko ha ita’ýra rembireko ndive .”
Ojepoi rire umi mymbagui, umi representante yvypóra pyahu rehegua osẽ jey pe árkagui. Ojuhu hikuái kuarahy resape ha pe espacio tuicha ha haimete ilimitado oikuave’ẽva chupekuéra naturaleza, 377 ára ha pyhare oñemboty rire peteĩ espacio oñembotýva ijyvyku’íva ha iñypytũvape.
Gén.8:19: “ Opa mymba, opa otyryrýva, opa guyra, opa mba’e omýiva ko yvy ape ári, he’iháicha, osẽ pe árkagui .”
Pe arca ñesẽ oprofetisa umi ojeporavóva oiketaha yvága rréinope ha katu umi Ñandejára ohusgáva ipotĩha añoite oikéta. Noé tiémpope, neʼĩra gueteri upéicha, ipotĩ ha ikyʼáva oikótagui oñondive, peteĩ yvy ape ári, oñorairõvo ojuehe opa peve ko múndo.
Gén.8:20: “ Noé omopu’ã peteĩ altar YaHWéH-pe ĝuarã; haʼe oipeʼa entéro umi animál ipotĩva ha umi guyra ipotĩvagui, ha oikuaveʼẽ ofrénda ojehapýva pe altár ári .”
Pe ofrénda ojehapýva haʼe peteĩ acto Noé ojeporavóva ohechaukahápe Ñandejárape oagradeseha. Peteĩ víctima inocente omanóva, ko kásope mymba, omomandu’a Ñandejára creador-pe umi medio rupive, Jesucristo-pe, oúta orredimi haĝua umi ijeporavo ánga. Umi mymba potĩ ha’e digno oimahina haĝua Cristo sacrificio omoañetétava tekopotĩ perfecto hi’ánga, hete ha ijespíritu pukukue.
Gén.8:21: “ Ñandejára ohetũ peteĩ hyakuã porãva, ha Ñandejára he’i ikorasõme: Ndaha’emo’ãvéima amaldeci ko yvy yvypóra rehehápe, ivaieterei haguére yvypóra korasõ imitã guive ; ha ndainupãmoʼãvéima opa mbaʼe oikovéva, ajapo haguéicha .”
Pe ofrenda ojehapýva Noé oikuave’ẽva ha’e peteĩ acto auténtico jerovia rehegua, ha jerovia iñe’ẽrendúva rehegua. Pórke, oikuaveʼẽramo peteĩ sakrifísio Ñandejárape, haʼe omanda vaʼekue chupe ombohovái hag̃ua peteĩ rito de sakrifísio, heta tiémpo omboʼe mboyve umi evréo osẽvaʼekuépe Egíptogui. Pe expresión “ olor agradable ” ndoipy’apýi pe sentido divino olor rehegua ha katu ijespíritu divino omomba’éva mokõive iñe’ẽrendu umi ijelecto fiel ha pe visión profética ome’ẽva ko rito sacrificio compasivo oútavape, Jesucristo-pe.
Pe huísio paha peve ndaiporimoʼãvéima pe dilúvio ohundíva. Experiencia ohechauka ramoite yvypóra ha’eha naturalmente ha hereditario “ iñaña ” hetepýpe, Jesús he’i haguéicha ijapostolkuérare Mat.7:11-pe: “ Upéicharõ, peẽ peneñaña ramo peẽicha, peikuaa mba’éichapa peme’ẽ jopói porã pene membykuérape , koʼýte nde Ru yvagapegua omeʼẽta rregálo iporãva umi ojerurévape chupe .” Upévare Ñandejára odomina vaʼerã ko “ mymba aña ” , peteĩ opinión Pablo okompartivaʼekue 1 Cor.2:14-pe, ha ohechaukávo Jesucristope mbaʼeichaitépa ipuʼaka ohayhúva chupekuéra, oikóta umi ojeheróva iñañáva ” apytépe umi yvypóra jeroviaha ha iñe’ẽrendúva .
Gén.8:22: “ Yvy oaguanta aja ndopytamoʼãi oñeñotỹ ha oñemonoʼõ, roʼy ha haku, arahaku ha roʼy, ára ha pyhare .”
Ko octavo capítulo oñemohu'ã mandu'a umi alternancia opuesto absoluto oisãmbyhýva condición tekove terrenal primer día de creación guive upépe, constitución rupive " pyhare ha ára ", Ñandejára oikuaauka combate terrenal " pytũmby ” ha “ pe tesape ” ipahápe ipu’akátava Jesucristo rupive. Ko versículo-pe omoĩ ko’ã alternancia extrema oúva pecado-gui voi ha’égui consecuencia pe libre elección oñeme’ẽva ko’ã criatura celestial ha terrestre-pe upéicha sãsõme ohayhu ha oservi haĝua chupe térã ombotove haĝua chupe pe punto ndocha’éi haĝua hese . Ha katu ko sãso consecuencia ha’éta tekove umi partidario iporãvape ĝuarã ha ñemano ha aniquilación umi ivaívape ĝuarã, ohechauka ramoite pe inundación.
Umi tema oñecitava’ekue opavave ogueraha peteĩ mensaje espiritual:
Pe ñemitỹ ha pe cosecha ”: opropone Evangelización ñepyrũ ha ko mundo paha; ta’anga Jesucristo oipyhýva iñe’ẽpotýpe, ko’ýte Mat.13:37 guive 39 peve: “ Ha’e ombohovái: Pe oñotỹva semilla porã ha’e Yvypóra Ra’y; pe kokue ha’e pe yvóra; pe ñemoñare porã haʼe pe rréino raʼykuéra; umi ñana ha'e pe aña ra'y; pe enemigo oñotỹva’ekue ha’e pe aña; pe cosecha ha'e ko mundo paha ; umi omonoʼõva ningo umi ánhel .”
Ro’ysã ha haku ”: “ haku ” oñecita Apoc.7:16-pe: “ Ha’ekuéra noñembyahýi mo’ãvéima, ni ijy’uhéi mo’ãvéima, ni kuarahy oinupã mo’ãvéima chupekuéra, ni mba’eveichagua haku ". ". Ha katu al contrario absoluto, pe “ ro’y ” ha’e avei peteĩ consecuencia pe pekádo maldición-gui.
Verano ha invierno ”: ko’ãva ha’e umi mokõi estación de extremos, mokõivéva ndogustáiva ambuéicha iexceso-pe.
Ára ha pyhare ”. pe pyhare avave ndaikatuiha omba’apo ” he’iháicha Juan 9:4, he’iséva, omoambue haĝua peteĩ destino ojefijágui definitivamente tekovépe térã ñemanorã opa guive pe tiempo de grásia.
 
 
 
Génesis 9 -pe
 
Separación pe norma tekovégui
Gén.9:1: “ Ñandejára ohovasa Noé ha itaʼyrakuérape, ha heʼi chupekuéra: Peñemongakuaa ha peheta ha pemyenyhẽ ko yvy. »
Kóva ha’éta peteĩha tembiapo Ñandejára ome’ẽva umi tekove oikovévape ojeporavóva ha ojesalváva pe árka yvypóra omopu’ãva’ekue rupive: Noé ha mbohapy ita’ýra.
Gén.9:2: “ Nde rekyhyjéta ha rekyhyjéta opa mymba ko yvy ape ári, ha opa guyra yvatépe, opa tekove omýiva yvy ape ári ha opa pira yguasúpe nde pópe .”
Mymba rekove odeve oikoveha yvypórape, upévare, hetave jepe pe dilúvio mboyveguágui, yvypóra ikatúta odomina umi mymbakuéra. Salvo kyhyje térã irritación rupive peteĩ mymba operde jave icontrol, por regla general, opavave mymba okyhyje yvypóragui ha oñeha’ã okañy chugui ojuhúvo hendive.
Gén.9:3: “ Opa mba’e omýiva ha oguerekóva tekove ha’éta peẽme tembi’u : opa ko’ã mba’e ame’ẽta peẽme kapi’i hovy’ỹvaicha .”
Ko cambio dieta-pe oreko heta justificación. Ame’ẽ’ỹre tuicha importancia pe orden oñepresentávape, primero, acita ndaiporiha pya’e hi’upyrã ka’avo rehegua oñemboykéva inundación aja ha pe yvy ojejaho’íva y juky reheve oñembohapéva parcialmente estéril, mbeguekatúpe añoite ohupyty jeýta ifertilidad plena ha completa ha iproductividad. Avei, oñemopyenda haguã umi rito sacrificio hebreo oikotevêta, itiempo-pe, oje'u haguã víctima ro'o ojesakrifikáva peteî visión profética Cena Santa rehegua oje'útahápe mbujape Jesucristo rete símbolo ramo, ha umi parral juky hoy’úva huguy rechaukaha ramo. Mbohapyha mba’ére, sa’ive ojeadmiti, ha katu ndaha’éi sa’ive añetegua, ha’e Ñandejára omombykyseha yvypóra rekove; ha pe so’o je’u oñembyaíva ha oguerúva yvypóra retepýpe umi elemento ohundíva tekove ha’éta pe base peteĩva rembipota ha decisión osẽ porã haĝua. Pe experiencia peteĩ dieta vegetariana térã vegana reheve añoite ome’ẽ confirmación personal. Ikatu hag̃uáicha ñamombarete ko pensamiénto, jahechakuaa Ñandejára ndoproiviriha yvypórape hoʼu hag̃ua umi animál ikyʼáva , ombyaíramo jepe hesãi.
Gén.9:4: “ Anínte pe’u so’o hi’ánga ndive, huguy ndive .”
Ko prohibición opytáta válido pe konvénio tujápe heʼiháicha Lev.17:10-11: “ Peteĩ kuimbaʼe Israelgua térã extranhéro oikóva ijapytepekuéra hoʼúramo oimeraẽichagua tuguy , che rova ambojere pe hoʼúvare tuguy, ha aikytĩta chupe itavayguakuéra apytégui . " ha notísiape, he'iháicha Hechos 15:19 guive 21 peve: " Upévare che aimo'ã ndaha'eiha mba'e vai umi tetã ambueguápe oñekonvertíva Tupãme, ha katu rohai chupekuéra Pejehekýi umi ta'ãnga ky'águi, hekovaígui, umi mbaʼe ojeestrangulisa vaʼekuégui ha tuguýgui . Pórke, heta henerasión aja, Moisés oreko umi hénte opredikáva chupe káda siudápe, ojelee guive káda sábado umi sinagógape ”.
Ñandejára ohenói " ánga " pe criatura entera ojejapóva peteĩ tete soʼógui ha peteĩ espíritu odependepaitéva pe soʼóre. Ko so'ópe, órgano motor ha'e pe apytu'ũ ome'ẽva tuguy voi ha oñemopotîva peteĩteĩ apytu'ũ reheve oxígeno oisu'úva pulmón rupive. Estado oikovévape, apytu'ũ omoheñói umi señal eléctrica omoheñóiva pensamiento ha memoria ha ha'e oisambyhy opaite ambue órgano so'o omoheñóiva hete físico rembiapo. Pe "tuguy" rembiapo ha'éva hi'arive, genoma rupive, ijojaha'ỹva peteĩteĩ ánga oikovévape g̃uarã, ndoje'uiva'erã tesãi rehe, oguerahágui umi mba'e ky'a ha mba'e ky'a ojejapóva tete pukukue, ha peteĩ mba'e espiritual rehe. Ñandejára orreserva peteĩ manera absoluta exclusiva-pe, iñembo’e religioso-pe ĝuarã, pe principio hoy’u haĝua Cristo ruguy, ha katu pe forma simbólica-pe añoite pe parral jugo-pe. Pe tekove oĩramo tuguýpe, pe hoy’úva Cristo ruguy oñemopu’ã jey Ijyvy marangatu ha perfecto-pe, pe principio añeteguáva he’iháicha pe tete ojejapoha pe omongakuaávagui.
Gén.9:5: “ Peikuaa avei kóva, ajeruréta pene ánga ruguy, ajeruréta opa mymba; ha ajeruréta yvypóra ánga yvypóragui, yvypóra iñermánogui .”
Tekove ha’e pe mba’e iñimportantevéva Ñandejára Apohare omoheñóivape ĝuarã. Ñahenduva'erã ichupe jahechakuaa haguã indignación omopyendáva delito hese, tekove ojegueraháva jára añeteguáva. Péicha, ha'e añoite ikatúva olegitima orden oipe'a haguã tekove. Pe versículo ohasava’ekuépe, Ñandejára oautorisa yvypórape oipe’a haĝua mymba rekove ojapo haĝua chugui hembi’u, ha katu ko’ápe, ha’e peteĩ cuestión delito rehegua, jejuka rehegua omohu’ãva peteĩ yvypóra rekove definitivamente. Ko tekove ojeipe’ava’ekue ndoguerekomo’ãvéima oportunidad oñemoaguĩve haĝua Ñandejárare, ni ohecha haĝua peteĩ cambio de conducta upérõ peve ndojoajúirire pe estándar de salvación orekóvape. Ko’ápe Ñandejára omoĩ umi pyenda pe léi de represalia rehegua, “peteĩ tesa peteĩ tesa rehe, peteĩ diente peteĩ diente rehe ha peteĩ tekove tekove rehe”. Pe mymba ohepyme’ẽta ojejuka haguére peteĩ kuimba’e omanóva ijehegui ha ojejukáta pe kuimba’e Caín-ichagua ojukáramo huguy tee hermano ” tipo Abel-pegua.
Gén.9:6: “ Oĩramo oñohẽva yvypóra ruguy, yvypóra rupive oñeñohẽta huguy; Ñandejára ojapo haguére yvypórape haʼe raʼanga .”
Ñandejára ndohekái ombohetave umi omanóva porque, al contrario, oautorisávo ojejuka haĝua peteĩ asesino-pe, oipapa hína peteĩ efecto disuasorio rehe ha, pe riesgo ojejapóva rupi, hetave yvypóra oaprende ocontrola hekokuéra, ani haguã oiko chuguikuéra asesino, a su vez, digno de muerte.
Pe oñemoingovéva jerovia añetegua ha añetegua rupive añoite ikatu ohechakuaa mba’épa he’ise “ Ñandejára ojapo yvypórape ha’eháicha ”. Ko’ýte yvypóragui oiko monstruoso ha ombojeguarúva ojehuháicha ko’áĝa mundo occidental-pe ha oparupiete ko yvy ape ári ojeseducíva umi mba’ekuaa científico rupive.
Gén.9:7: “ Ha peẽ, peñemongakuaa ha peheta, peñemosarambi ko yvy ape ári ha peñemboheta hese .”
Ñandejára oipota añetehápe ko multiplicación, ha razón porã reheve, umi ojeporavóva sa’ieterei, jepe oñembojojávo umi oñehenóiva ho’áva ndive tapére, tuichavévo umi hembiapokue , ikatúta hetave ijapytepekuéra ojuhu ha oiporavo ijeporavo; porque según pe precisión ojehechakuaáva Dan.7:9-pe, pe proporción ha’e un millón ojeporavóva diez mil millones oñehenóivape ĝuarã, térã 1 10.000-pe ĝuarã.
Gén.9:8: “ Ñandejára oñeʼẽ jey Noé ha itaʼyrakuérape hendive, heʼi:
Ñandejára oñe’ẽ umi irundy kuimba’épe ome’ẽgui dominio pe representante kuimba’e especie humana-pe, ojeguerekóta responsable umi mba’e ohejávare ojapo umi kuña ha mitã oñemoĩva ipoguýpe. Pe dominación ha’e peteĩ marca de confianza Ñandejára oikuave’ẽva yvypórape ha katu ojapo chuguikuéra enteramente responsable hova ha ijuicio renondépe.
Gén.9:9: “ Péina ápe, amoĩ che kompromíso nendive ha ne ñemoñarekuéra ndive; »
Iñimportánte ñandéve g̃uarã koʼág̃a jahechakuaa ñande haʼeha upe “ ñemoñare ” Ñandejára omoĩvaʼekue hendive “ kompromíso ”. Pe tekove ko’ag̃agua ha umi invento atractivo orekóva nomoambuéi mba’eve ñande yvypóra ypykue rehe. Ñande ha’e heredero ñepyrũ pyahu Ñandejára ome’ẽva’ekue yvypórape pe diluvio vaiete rire. Pe kompromíso oñemoĩva Noé ha mbohapy itaʼýra ndive haʼe peteĩ mbaʼe espesífiko. Okompromete Ñandejárape anivéma haĝua ohundi opa yvypórape umi y diluvio reheve. Upe rire oúta pe alianza Ñandejára omoĩtava Abrahán ndive, oñekumplítava umi mokõi aspecto sucesivo-pe oñecentráva, literalmente tiempo ha espiritualmente, Jesucristo ministerio redentor-pe. Ko alianza ha’éta fundamentalmente individual pe estatus de salvación-icha oĩva en cuestión. Umi siglo XVI aja oútava peteĩha jeju mboyve, Ñandejára ohechaukáta iplan de salvación umi rito religioso rupive oñeordenava’ekue pueblo hebreo-pe. Upéi, oñekumpli rire Jesucristo-pe ko plan ojehechaukáva opa tesape’ápe, haimete ambue siglo 16 aja pe infidelidad osẽ porãta pe fidelidad-pe ha 1260 áño aja, pe pytũmby iñypytũvéva oisãmbyhýta papa Romano égide guýpe. Ary 1170 guive, Peter Valdo ikatúrõ guare opractica jey jerovia cristiana ipotĩ ha jeroviaha ojesarekóva sábado añeteguáva ndive, umi funcionario electo sa’ive hesakãva, ha’e rire, ojeporavókuri Reforma rembiaporãme oñembohapéva ha katu noñemohu’ãi. Avei, 1843 guive añoite, peteĩ doble prueba de fe rupive, Ñandejára ikatu ojuhu umi pionero adventismo-gua apytépe, ojeporavova’ekue fiel. Péro ipyaʼeterei gueteri haʼekuéra ontende porã hag̃ua umi mbaʼe misterio ojekuaaukáva iprofesiakuérape. Pe señal de la alianza Ñandejára ndive ha’e opa ára oguerúva ha orrecibíva hesape, upévare pe tembiapo ahai hérape, ohesape haĝua umi oiporavóvape, oconstitui “ testimonio Jesús rehegua ” ramo, iforma paha, . señal orekóva alianza añeteguáva ha omoañete.
Gén.9:10: “ opa tekove oĩva penendive ndive, guyra, vaka ha opa mymba ko yvy ape ári, taha’e opa umi osẽva’ekue pe árkagui, térã opa mymba ko yvy ape ári .”
Pe alianza Ñandejára opresentáva ojepy’apy avei mymbakuérare, opa mba’e oikovéva ha oñembohetavétava ko yvy ape ári.
Gén.9:11: “ Amoĩ nendive che kompromíso: noñehundimoʼãvéima pe y oúvo pe dilúvio, ha ndaiporimoʼãvéima pe dilúvio ohundíva ko yvy .”
Pe leksión omeʼẽva pe dilúvio opyta vaʼerã ijojahaʼỹva. Ñandejára oikéta koʼág̃a oñorairõ estrechamente pórke hembipota haʼe ipuʼaka umi oiporavóva korasõre.
Gén.9:12: “ Ñandejára heʼi: “Kóva hína pe kompromíso amoĩva che ha penendive, ha opa tekove oĩva penendive, opa henerasión guive:
Ko señal Ñandejára ome’ẽva ojepy’apy opa mba’e oikovévare, ipotĩ ha iky’áva. Ndaha’éi gueteri pe señal ha’eha ipersona mba’e, ha’étava pe sábado séptimo día. Ko señal omomandu’a umi tekove oikovévape pe compromiso ha’e ojapova’ekue araka’eve nohundimo’ãvéima haĝua chupekuéra pe y diluvio reheve; upéva ha’e ilímite.
Gén.9:13: “ Amoĩ che árko arai ári, ha upéva ohechaukáta pe kompromíso che ha ko yvy apytépe
Ciencia omyesakãta causa física oîha arco iris. Ha'e peteĩ ñembyai espectro tesape kuarahy resape rehegua ho'áva capas finas y térã humedad yvate ári. Maymáva ohechakuaa pe arco iris ojekuaaha oky jave ha pe kuarahy oñohẽha ikyrakue. Pe hecho opyta pe ama ñanemomandu’aha pe inundación rehe ha pe kuarahy resape ha’e peteĩ imagen Ñandejára tesape ojeguerohorýva, ideprovéchova ha ombopy’aguapýva.
Gén.9:14: “ Ambyaty vove arai yvy ári, pe arco ojehechaukáta arai apytépe; »
Upévare Ñandejára oinventa umi arai omoheñói hag̃ua ama pe dilúvio riremínte ha al mismo tiémpo pe prinsípio arco iris rehegua. Ha katu, ñande época abominable-pe, kuimba’e ha kuña iñañáva odistorsiona ha omongy’a ko tema arco iris rehegua oipyhývo ko símbolo de la alianza divina ojapo haĝua chugui sigla ha emblema umi pervertido sexual ñembyaty rehegua . Ñandejára ojuhuva’erã ko’ã mba’épe peteĩ razón porã oinupã haĝua ko humanidad odiosa ha desrespetuosa hese ha pe especie humana rehe. Pya’e ojehechaukáta umi último señal ipochy rehegua, hendy tataicha ha ohundíva ñemanóicha.
Gén.9:15: “ Chemanduʼáta che kompromíso che ha penendive, ha opa animál oikovévare, ha pe y ndoikomoʼãvéima peteĩ dilúvio ohundíva opa yvypórape .”
Amoñe’ẽvo ko’ã ñe’ẽ py’aporã oúva Ñandejára jurúgui, amedi pe paradoja apensávo umi ñe’ẽ ikatúva he’i ko’áĝa perversidad humana rupi oĝuahẽva’ekue umi antediluviano nivel-pe.
Ñandejára okumplíta iñe’ẽ, ndaiporimo’ãvéima y, ha katu opavave opu’ãvape ĝuarã, peteĩ dilúvio tatatĩ rehegua oñeñongatu huísio árape ĝuarã; upéva ñanemomandu’a apóstol Pedro 2 Pedro 3:7-pe. Ha katu ko juicio paha mboyve, ha Cristo ou jey mboyve, oúta tata nuclear Tercera Guerra Mundial térã "6a trompeta " Apoc.9:13 guive 21 peve, en forma de múltiple ha siniestro "setas" oporojukáva. , oipe’a umi refugio desigualdad-gui oikova’ekue umi táva guasu, capital térã nahániri, planeta Tierra-gui.
Gén.9:16: “ Pe arco oĩta arai apytépe; ha amañáta hese, chemanduʼa hag̃ua pe konvénio opaveʼỹvare Ñandejára ha opa tekove oikovéva apytépe, jepe opa yvypóra oĩva ko yvy ape ári .”
Upe tiempo mombyry oî ñandehegui ha ikatu oheja umi representante pyahu humanidad-gua tuicha esperanza omboykévo umi error ojapóva umi antediluviano. Ha katu ko’áĝa ndojehejavéima esperanza ojehechaukágui oparupiete ñande apytépe umi antediluviano yva.
Gén.9:17: “ Ha Ñandejára heʼi Noépe: Kóva hína pe konvénio amoĩva che ha opa yvypóra oĩva ko yvy ape ári .”
Ñandejára omomba’eguasu ko konvénio carácter oñemopyendáva “opavave so’o” ndive. Kóva peteî alianza akóinte oipy'apýtava yvypórape en sentido colectivo.
Gén.9:18: “ Noé ra’ykuéra osẽva’ekue pe árkagui, ha’e Sem, Cam ha Jafet. Cam haʼe vaʼekue Canaán túva .”
Oñeme’ẽ ñandéve peteĩ ñemyesakã: “ Cam ha’eva’ekue Canaán túva ”. Ñanemanduʼákena Noé ha itaʼyrakuéra haʼeha enterove gigante opytáva umi antediluvio tuichaháicha. Péicha umi gigante oñembohetave ohóvo, en particular yvy "Canaán"-pe, upépe umi hebreo osêva Egipto-gui ojuhúta chupekuéra desgracia-pe, péva kyhyje omoheñóiva tuichaháicha okondenáta chupekuéra ojere haguã 40 ary desierto-pe ha omano upépe.
Gén.9:19: “ Koʼãva hína Noé raʼy mbohapy, ha iñemoñarekuéra oiko ko yvy tuichakue .”
Ñañatendéke iñepyrũmbýpe, umi antediluvio opavave oguereko hague peteĩ kuimba’énte iorigen-pe ĝuarã: Adán. Pe tekove pyahu diluvio rire oñemopu’ã mbohapy tapicha ári, Sem, Cham ha Jafet. Upévare umi puévlo iñemoñarekuéragui ojesepara ha oñembojaʼóta . Káda nacimiento pyahu ojoajúta ipatriarca ndive, Sem, Cam térã Jafet. Pe espíritu de división ojeroviava’erã ko’ã diferente origen rehe oity haĝua umi kuimba’e ojejokóva itradición ancestral rehe ojuehe.
Gén.9:20: “ Noé oñepyrũ oñemitỹ pe yvy ha oñotỹ parral .”
Ko actividad, opa mba’e, normalidad ryepýpe, upéicharõ jepe oguerekóta consecuencia grave. Pórke opakuévo oñemitỹ, Noé omonoʼõ umi parrál ha pe jugo ojepresionáva oñeoxida rire, hoyʼu alcohol.
Gén.9:21: “ Hoy’u víno ha oka’u, ha ojejaho’i hóga mbytépe. »
Operdévo control hembiapo rehe, Noé oguerovia ha'eñoha, ojedescubri ha ojedespoja completamente.
Gén.9:22: “Ham, Canaán túva, ohecha itúva opívo, ha omombe’u okápe mokõi iñermánope. »
Upe tiémpope, yvypóra apytuʼũ oñandu porãiterei gueteri ko desnuda ojuhúva pe pekadór Adán. Ha Cham, oñembovy’áva ha katuete oñembohory’imi, oreko pe idea vai omombe’úvo ijexperiencia visual mokõi ijoyke’ýpe.
Gén.9:23: “ Upémarõ Sem ha Jafet ojagarra pe ao ha omoĩ ijyva ári, ha oguata hapykuévo ha ojaho’i itúva ao; hova ojere jave, ndohechái hikuái itúva opívo .”
Opa mbaʼe oñeñangareko vaʼekue hese, umi mokõi ermáno ojahoʼi itúva rete nandi.
Gén.9:24: “ Noé opuʼãvo vínogui, ohendu mbaʼépa ojapo hese itaʼýra imitãvéva .”
Upévare umi mokõi ermáno omboʼevaʼerã chupe. Ha ko denuncia omokyre'ÿta Noé oñandúva ojeviola honor orekóva Túva ramo. Ha’e ndo’úiva’ekue voluntariamente alcohol ha ha’eva’ekue víctima peteĩ reacción natural oúva parral jugo-gui oñeoxidáva tiempo ohasávo ha asuka oñemoambuéva alcohol-pe.
Gén.9:25: “ Ha heʼi: “¡Toñemaldesi Canaán! ¡Toiko iñermanokuéra rembiguái ramo! »
Añetehápe, ko experiencia oservínte peteĩ pretexto ramo Ñandejára creador-pe ĝuarã oprofetisa haĝua Noé ra’ykuéra ñemoñare rehe. Canaán voi ndoguerekói mba'eveichagua relación itúva Cam rembiapo rehe. upévare haʼe ndojapói mbaʼeve kulpávle. Ha Noé omaldesi chupe, ndojapóiva mba'eve. Pe situación establecida oñepyrũ orrevela ñandéve peteĩ principio Ñandejára juicio rehegua ojehechaukáva mokõiha umi mandamiento-gui omoñe’ẽva Éxo.20:5-pe: “ Ani peñesũ chupekuéra, ni peservi chupekuéra; Che, Tupã pende Jára, ha’e peteĩ Tupã envidioso, ambohovakéva umi túva rembiapo vaikue umi tercera ha cuarta generación peve umi ndaija’éiva cherehe ” . Ko inhustísia ojehechávape oĩ opa Ñandejára arandu. Pórke, pepensamína, pe vínculo ta’ýra ha túva apytépe ha’e natural ha pe ta’ýra akóinte ojagarráta itúva ykére ojeataka jave; umi excepción ndahetáiva reheve. Ñandejára oinupãramo pe túvape, pe taʼýra ndaijaʼéi hese ha odefendéta itúvape. Noé omaldesi rupi pe taʼýra, Canaánpe, okastiga Cam-pe, pe túva ojepyʼapýva iñemoñarekuéra osẽ porã haguére. Ha Canaán katu ogueropu’akáta chupe umi consecuencia ha’égui Cam ra’y. Upévare oguerekóta ñembohory opave’ỹva Noé ha umi mokõi ita’ýra ha’e ohovasáva rehe: Sem ha Jafet. Jaikuaáma Canaán ñemoñare ohunditaha Ñandejára oikuave'ẽ haguã Israel-pe, itavayguakuéra oñemosãsóva tembiguái Egipto-gui (ambue Cam ra'y: Mizraim), iterritorio nacional.
Gén.9:26: “ Ha he’i jey: ¡Toñemomba’eguasu YaHWéH, Sem Jára, ha Canaán toiko hembiguái! »
Noé oprofetisa ita’yrakuéra ári pe plan Ñandejára orekóva peteĩ teĩme ĝuarã. Upéicharõ Canaán ñemoñare oikóta Sem ñemoñare rembiguáiramo. Cham oñembotuichave sur gotyo ha ombohetavéta continente africano-pe ko'ãgagua Israel yvy peve. Sem oñembotuichave este ha sureste gotyo, ombohapévo tetã musulmán árabe ko'ágãguáva. Caldea-gui, ko’áĝagua Irak, Abrahán osêta peteĩ semita potĩ ramo. Tembiasakue omoañete, África Canaán-gua añetehápe ha'eva'ekue tembiguái árabe oúva Sem-gui.
Gén.9:27: “ ¡Ñandejára tombohape Jafet imbaʼekuéra, toiko Sem rógape, ha Canaán toiko hembiguáiramo! »
Jafet oñembotuichave ohóvo nórte, kuarahyresẽ ha kuarahyreike gotyo. Are guivéma pe nórte odominai vaʼerã pe sur gotyo. Umi tetã cristianizado norte-gua ohasáta desarrollo técnico ha científico péva opermitíta oaprovecha tetã árabe sur gotyo ha tembiguái pueblo África-gua, Canaán ñemoñare.
Gén.9:28: “ Noé oikove pe dilúvio rire trescientos cincuenta áño .”
350 áño aja, Noé ikatu kuri otestifika pe dilúvio umi hénte oĩvape ikotemporáneope ha oadverti chupekuéra ani hag̃ua ojavy umi antediluvio.
Gén.9:29: “ Noé oikove aja novecientos cincuenta áño. upéi omano ”.
Áño 1656-pe, pe dilúvio Adángui, Noé orekókuri 600 áño, upévare omano 2006-pe Adán opeka guive, orekórõ guare 950 áño. Según Gén.10:25, heñóivo " Péleg ", ary 1757-pe, " yvy oñemboja'o ", Ñandejára rupive ojehaságui rebelión rebelde mburuvicha guasu Nimrod ha iTorre de Babel. Pe división térã separación, haʼe vaʼekue pe consecuencia oúva umi diferénte idióma Ñandejára omeʼẽvagui umi puévlope ikatu hag̃uáicha ojesepara ha ani hag̃ua ojapo peteĩ bloque unida hova ha hembipota renondépe. Upévare Noé ohasa pe mbaʼe oikóva ha upérõ oreko 757 áño.
Noé omanórõ guare, Abram onasepáma (1948-pe, 2052 áño Jesucristo omano mboyve oĩva año 30 ñande calendario japu común-pe), ha katu ha’e oĩkuri Ur-pe, Caldea-pe, mombyry Noé-gui oikóva norte gotyo gotyo Yvyty Ararat.
Heñóiva’ekue 1948-pe, itúva Térach orekórõ guare 70 ary, Abram oheja Harán, ombohovái haĝua Ñandejára orden, orekópe 75 ary 2023-pe, i.e., 17 ary omano rire Noé ary 2006. Pe relé espiritual alianza-pegua ha’e péicha oasegura ha ojehupyty.
Orekórõ guare 100 áño, áño 2048-pe, Abrángui oiko Isaac túva. Omano orekópe 175 ary ary 2123-pe.
Orekópe 60 ary, ary 2108-pe, Isaac-gui heñói gemelo Esaú ha Jacob, he’iháicha Gén.25:26.
 
 
 
Génesis 10 -pe
 
Tetãnguéra ñemboja’o
 
Ko kapítulope ñanepresenta umi mbohapy raʼy Noé ñemoñare. Ko rrevelasiõ ideprovéchota pórke umi profesía ojapóvape Ñandejára siémpre oñeʼẽta umi território oñeñeʼẽha réra ypykuére. Oĩ ko’ã téra ndahasýiva ojekuaa hag̃ua téra ko’ag̃agua ramo oñongatúgui umi hapo tenondegua, techapyrã: “ Madai ” Mede-pe g̃uarã, “ Tubal ” Tobolsk-pe g̃uarã, “ Meshech ” Moscúpe g̃uarã.
Gén.10:1: “ Koʼãva hína Noé, Sem, Cam ha Jafet raʼykuéra. Pe dilúvio rire onase vaʼekue chupekuéra taʼýra. »
Jafet ra'y kuéra
Gén.10:2: “ Jafet raʼykuéra hína: Gómer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec ha Tiras . »
Madai ” ha’e Medios de Comunicación; “ Javan ”, Grecia retãme; “ Tubal ”, Tobolsk, “ Meshech ”, Moscú.
Gén.10:3: “ Gómer raʼykuéra: Asquenaz, Rifat ha Togarmá. »
Gén.10:4: “ Javán raʼykuéra hína Eliseo, Tarsis, Kitim ha Dodanim. »
Tarsis ” heʼise Tarso; “ Kittim ”, Chipre-pe.
Gén.10:5: “ Haʼekuéra rupi umi ísla tetãnguéra pegua , hetãme, iñeʼẽme , ifamíliape, ha hetãnguérape. »
Pe ñe'ẽ " umi ypa'ũ tetãnguéra " oñe'ẽ umi tetã kuarahyreikegua Europa ko'ãgagua ha iñemomba'e guasu ha'eháicha Amérika ha Australia.
Pe precisión “ según cada persona ñe’ẽ ” ojuhúta iñemyesakã pe experiencia Torre de Babel-pe ojerreveláva Gén.11-pe.
 
Cam ra'y kuéra
Gen. 10:6 : “ Cam raʼykuéra hína: Cus, Mizraín, Put ha Canaán. »
Cush odesigna Etiopía-pe; “ Mitzraim ”, Egipto; “ Puth ”, Libia-pe; ha “ Canaán ”, koʼag̃agua Israel térã Palestina yma guare.
Gén.10:7: “ Cus raʼykuéra: Seba, Havilá, Sabta, Raema ha Sabteca. Raema ra'y kuéra: Seba ha Dedán. »
Gén.10:8: Cus heñói avei Nimrod; ha’e ha’e oñepyrũva’ekue ipu’aka ko yvy ape ári. »
Ko mburuvicha guasu “ Nimrod ” ha’éta “ Torre de Babel ” omopu’ãva, Ñandejára omboja’óva ñe’ẽnguéra omboja’óva ha omomombyrýva yvypórape tetã ha tetãme he’iháicha Gén.11.
Gén.10:9: “ Ha’e peteĩ cazador ipy’aguasúva YaHWéH renondépe; upévare oje’e: Nimrod-icha, peteĩ cazador ipy’aguasúva YaHWéH renondépe. »
Gén.10:10: “ Oisãmbyhy raẽ Babel, Erec, Acad ha Calné, Sinar retãme. »
Babel ” heʼi Babilonia yma guare; “ Accad ”, Acadía yma guare ha táva Bagdad ko’áĝagua; “ Shinear ”, Irak rehegua.
Gén.10:11: “ Upe tetãgui osẽ Asur; omopu’ã Nínive, Rehobot Hir, Calá,
Asur ” oñeʼẽ Asiriare. “ Nínive ”-gui oiko pe koʼág̃a hérava Mosul.
Gén.10:12: “ ha Resen Nínive ha Calá mbytépe; ha'e pe táva guasu. »
Koʼã mbohapy táva oĩ vaʼekue koʼág̃a Irakpe, nórte gotyo ha pe rrío “Tigre” rembeʼýpe.
Gén.10:13: “ Mitzraim imemby umi Ludim, Anamím, Lehabín, Neftuhim,
Gén.10:14: “ umi patrusimo, casluhim, upégui osẽ filistéo ha caftorim. »
Umi “ filisteo ” odesigna umi palestino ko’áĝagua, oñorairõva gueteri Israel ndive pe alianza tuja-peguáicha. Ha'ekuéra ha'e Egipto ra'ykuéra, ambue enemigo histórico Israel-pe ary 1979 peve Egipto ojapo jave alianza Israel ndive.
Gén.10:15: “ Canaán itaʼýra ypykue Sidón ha Het. »
Gén.10:16: “ ha umi jebuséo, amorréo ha girgasia,
Jebús ” heʼi Jerusalén; umi “ amorréo ” haʼe vaʼekue umi oiko ypy vaʼekue pe território Ñandejára omeʼẽvaʼekuépe Israélpe. Opytáramo jepe hikuái pe norma gigante-pe, Ñandejára ojuka chupekuéra ha ombogue chupekuéra umi hornet venenoso rupive ipuévlo renondépe omosãso hag̃ua pe lugár.
Gn.10:17: “ umi hivita, arquita, sinita,
Pekádo ” oñeʼẽ China rehe.
Gn.10:18: “ umi arvadita, zemarita, hamatta. Upéi umi cananeo rogaygua isarambipa. »
Gén.10:19: “ Cananeokuéra rembe’y Sidón guive, Gerar rembe’ýgui, Gaza peve, Sodoma, Gomorra, Admá ha Zeboim rembe’ýre, Lesa peve. »
Koʼã téra yma guare odemarca Israel yvy kuarahyreike gotyo nórte guive oĩháme Sidón sur gotyo oĩháme gueteri koʼág̃a Gaza, ha kuarahyresẽ gotyo sur gotyo, heʼiháicha oñemopyenda hague Sodoma ha Gomorra upe lugárpe pe “mar omanóva” , nórte gotyo oĩháme Zeboim.
Gen. 10:20 : “ Koʼãva hína Cam raʼy, hogayguakuéra, iñeʼẽ, hetã ha hetãnguéra. »
 
Sem ra'y kuéra
Gén.10:21: “ Sem onase avei itaʼýra, haʼéva Heber raʼykuéra túva, ha Jafet tuichavéva ermáno. »
Gén.10:22: “ Sem raʼykuéra hína: Elam, Asur, Arpacsad, Lud ha Aram. »
Elam ” ohechauka umi persa yma guare oĩva Irán koʼag̃aguápe, ha avei umi arío oĩva India yvate gotyo; “ Assur ”, Asiria yma guare Irak ko’áĝagua; “ Lud ”, oiméne Lod Israel-pe; “ Aram ”, umi arameo Siria pegua.
Gén.10:23: “ Aram raʼy: Uz, Hul, Geter ha Mas. »
Gn.10:24: “ Arpacsad heñói Selac; ha Selac heñói Heber. »
Gén.10:25: “ Heber-gui onase mokõi itaʼýra: peteĩ héra Péleg, pórke hiʼárape pe yvy oñembojaʼo , ha iñermáno héra Joctán. »
Jajuhu ko versíkulope pe precisión: “ itiémpope ojedividi haguére ko yvy ”. Jadeve chupe pe posibilidad ja’fecha haĝua, pe áño 1757-pe Adán opeka hague, pe ñe’ẽ ñemboja’o oúva oñeha’ãvo oñembojoaju rebelde oñemopu’ãvo Torre de Babel. Upévare haʼe hína pe tiémpo oisãmbyhy hague rréi Nemrod.
Gn.10:26: “ Joctán heñói Almodad, Selef, Hazarmavet, Jera,
Gén.10:27: “ Hadoram, Uzal, Dicla,
Gn.10:28: “ Obal, Abimael, Seba,
Gén.10:29: “ Ofir, Havilá ha Jobab. Opa ko'ãva ha'e Joctán ra'y. »
Gén.10:30: “ Haʼekuéra oiko Mesa guive, Sefar rembeʼýpe, pe montáña éste gotyo peve. »
Gén.10:31: “ Koʼãva hína Sem raʼykuéra, hogayguakuéra, iñeʼẽ, hetã ha hetãnguéra. »
Gn.10:32: “ Koʼãva hína Noé raʼykuéra ñemoñare, iñemoñare ha hetãnguéra. Ha chuguikuéra osẽ umi tetã ojeipysóva ko yvy ape ári pe dilúvio rire . »
 
 
 
Génesis 11 -pe
 
Ñe’ẽnguéra rupive Ñemboja’o
 
Gn.11:1: “ Opa ko yvy oguereko peteĩ ñe’ẽ ha peteĩ ñe’ẽ .
Ñandejára imandu’a ko’ápe pe consecuencia lógica orekóvare pe hecho opa yvypóra oguejyha peteĩ pareja-gui: Adán ha Eva. Upévare oñembohasa pe ñe’ẽ oñeñe’ẽva opavave ñemoñarekuérape.
Gén.11 :2: “ Osẽvo hikuái kuarahyresẽ gotyo, ojuhu hikuái peteĩ ñu Sinar retãme, ha oiko upépe
“Kuarahyresẽ gotyo” tetã “Shinear” Irak ko’áĝaguápe oĩkuri Irán ko’áĝagua. Ohejávo umi lugár ijyvatevéva, umi kuimbaʼe oñembyaty peteĩ llanura-pe, orrega porãva umi mokõi ysyry guasu, “Éufrates ha Tigris” (hebréope: Frat ha Hiddequel) ha fertil. Tiémpope, Lot, Abrahán sobrino, oiporavo avei ko lugár oñemohenda hag̃ua upépe, ojesepararõ guare itiogui. Pe llanura guasu ofavoreséta oñemopuʼã hag̃ua peteĩ siuda tuicháva, “ Babel ”, opytáva herakuãitéva opa peve ko múndo.
Gén.11:3: “ Haʼekuéra heʼi ojupe: ¡Peju! Jajapo ladrillo, ha ñambojy tatakuápe. Ha pe ladrillo oservi chupekuéra itaicha, ha pe betún oservi chupekuéra cemento .
Umi kuimba'e oñembyatýva ndoikovéima tendáre, ojuhu hikuái fabricación de ladrillo incendio ikatúva omopu'ã construcción vivienda permanente. Ko jejuhukuaa oĩ opaite táva ypykuépe. Oĩ aja tembiguái ramo Egipto-pe, ojejapo haguére ko'ã ladrillo, omopu'ã haguã Ramsés Faraón-pe guarã, ha'éta pe mba'e omoñepyrũva umi hebreo ohasa asýva. Pe diferénsia haʼe hína umi ladrillo orekóva noñembojymoʼãi tatakuápe, síno ojejapo yvy ha pajagui, ojejokóta hikuái pe kuarahy hendývape Egiptope.
Gén.11:4: “ Ha heʼi jey hikuái: ¡Jaha! Ñamopuʼãkena peteĩ siuda ha peteĩ tórre ijyvatevéva yvága peve , ha jajapo peteĩ téra, ani hag̃ua ñañemosarambi ko yvy ape ári
Noé ha iñemoñare ra’ykuéra oiko isarambipa ko yvy ape ári, nómada ramo, ha akóinte umi tenda ojeadaptávape oviaha jave. Ñandejára oapunta ko revelación-pe pe momento primera vez yvypóra historia-pe, kuimba’ekuéra odecidíva oñemohenda peteĩ tenda ha umi vivienda permanente-pe, upéicha oconstitui umi primera persona sedentaria. Ha ko aty peteĩha ogueraha chupekuéra oñembojoaju haĝua oñeha’ã haĝua okañy pe separación ome’ẽva joavy, ñorairõ ha ñemano. Oaprende hikuái Noé-gui umi antediluvio-kuéra rembiapovai ha violencia; peve Ñandejára ohundi vaʼerã chupekuéra. Ha ocontrola porãve haguã riesgo ojavy jey haguã umi mba'e, oimo'ã hikuái oñembyatývo ag̃ui peteĩ hendápe, osẽ porãtaha ojehekýivo ko violencia-gui. Oje’e: oî mbarete papapykuérape. Babel tiémpo guive, entéro umi mburuvicha guasu ha umi mburuvicha guasu omopyenda imbarete peteĩ ñeʼẽme ha oñembyatývo. Pe capítulo ohasava’ekuépe ocita rréi Nemrod ha’éva, ojehechaháicha, primer líder unificador humanidad itiempo-pe, precisamente, omopu’ãvo Babel ha itorre.
Pe téxto heʼi porã: “ peteĩ tórre ijyvate opokóva yvágare ”. Ko idea “opoko yvága rehe” ohechauka intención oñemoirũvo Ñandejára ndive yvágape ohechauka haĝua chupe kuimba’ekuéra ikatuha ojapo hese’ỹ ha orekoha idea ojehekýi haĝua ha osoluciona haĝua ijeheguiete iproblemakuéra. Ndaha’éi mba’eve hetave ha mba’eve michĩvéva peteĩ desafío Ñandejára apohare-pe ĝuarã.
Gn.11:5: “ Ñandejára oguejy ohecha haguã pe táva ha pe tórre yvypóra ra’ykuéra omopu’ãva
Ha’e peteĩ ta’anga añónte ohechaukáva ñandéve Ñandejára oikuaaha pe proyecto peteĩ humanidad oñemoingove jeýva umi pensamiento rebelde rupive.
Gén.11 :6: “ Ha YaHWéH he’i: Péina ápe, ha’ekuéra peteĩ tetã, ha opavave oguereko peteĩ ñe’ẽ, ha péicha ojapo hikuái; koʼág̃a mbaʼeve ndojokomoʼãi chupekuéra ojapo hag̃ua opa mbaʼe oplanea vaʼekue
Situación Babel época-pe oenvidia umi universalista contemporáneo oisu'úva ko ideal: omoheñóivo peteî pueblo ha oñe'ê peteî ñe'ême. Ha ñande universalista-kuéra, umi Nemrod ombyatyva’ekuéicha, noimportái mba’épa opensa Ñandejára ko tema rehe. Péro áño 1747-pe Adán opeka guive Ñandejára oñeʼẽ ha omombeʼu mbaʼépa opensa. Iñe’ẽ ohechaukaháicha, pe idea proyecto humano rehegua ndogustái chupe ha ombopochy chupe. Ha katu ndaipóri cuestión oñehundi jey haguã chupekuéra. Ha katu jahechakuaa Ñandejára ndodiscutíriha pe efectividad pe aproximación humanidad rebelde rehegua. Ha’e oguereko peteĩ inconveniente añoite ha ha’e chupe ĝuarã: oñembyatývo hikuái, ombotove chupe, ndoservivéima chupe, térã ivaivéva, oservi tupã japúpe hova renondépe.
Gén.11:7: “ ¡Peju! Jaguejy, ha upépe ñambojoavy iñe'ê, ani haguã ohendu ojupe ñe'ê . "
Ñandejára oguereko isolusión: “ ñambojoavy iñe’ẽ, ani haguã ohendu ojupe ñe’ẽ .” Ko acción oreko hembipotápe ogueru peteî milagro divino. Sapy’aitépe, umi kuimba’e oñe’ẽ iñambuéva ñe’ẽme ha noñandúivéima ojuehe, ojeobliga oñemomombyry haĝua ojuehegui. Pe unidad ojeipotava oñembyai . Pe separación kuimba’ekuéra rehegua, tema ko estudio-pe, oĩ gueteri, ojejapo porã.
Gén.11:8: “ Ñandejára omosarambi chupekuéra upégui opa yvy ape ári. ha nomopuʼãvéima hikuái pe siuda
Umi oñe’ẽva peteĩ ñe’ẽme oñembyaty oñondive ha oñemomombyrýva ambuégui. Upévare ko “ ñe’ẽnguéra ” jehasa rire ae tavayguakuéra oñemohendata opaichagua hendápe ojuhútahápe táva ita ha ladrillogui ojejapóva. Oñemoheñóita tetãnguéra ha okastiga haguã hembiapovaikuéra, Ñandejára ikatúta omoĩ chupekuéra ojuehe. “ Babel ’s” ñeha’ã omoĩ haĝua py’aguapy universal ndohupytýi.
Gén.11:9: “ Upévare oñembohéra chupekuéra Babel, upépe Ñandejára ombotavy haguére ko yvy ape ári ñe’ẽ, ha upégui omosarambi chupekuéra opa yvy ape ári .
Pe téra “Babel” he’iséva “confusión” omerese ojekuaa otestifika haguére kuimba’ekuérape mba’éichapa Ñandejára orreacciona oñeha’ãvo hikuái unión universal: “ pe confusión de lenguas ”. Ko mbo'epy oñeha'ãva'ekue oadverti yvypórape, ko mundo paha peve, Ñandejára oikuaaukaségui ko experiencia itestimonio-pe, odictáva Moisés-pe péicha ohaíva umi primeros libros iBiblia marangatúpe jaleéva gueteri ko'ã árape ‘ko'ã árape. Upéicharõ Ñandejára natekotevẽi vaʼekue iviolénsia umi opuʼãvare upe tiémpope. Ha katu ndaha’emo’ãi peteĩcha, ko mundo pahápe, omoheñói jeývo ko aty universal Ñandejára okondenáva, umi rebelde ipahaite oikovéva Tercera Guerra Mundial rire oñehundíta Jesucristo jeju glorioso rupive. Upéi ombohovaiva’erã hikuái “ipochy” odesidi haguére, además, ojuka haĝua umi ipahaite oiporavova’ekuépe opytámagui hikuái fiel pe sábado santificado-pe omoheñói guive ko mundo. Pe mbo’epy Ñandejára ome’ẽva’ekue araka’eve ndohechakuaái yvypóra ha akóinte opa ko yvy ape ári oñeforma umi táva guasu Ñandejára ojapo peve oñehundi haĝua ambue tetãnguéra térã umi epidemia oporojukáva tuichaháicha .
 
 
Sem ñemoñare
Abraham gotyo umi ogueroviáva ru ha umi religión monoteísta ko'ágãgua
Gn.11:10: “ Koʼãva hína Sem ñemoñare. Sem, orekóva cien áño, itúva Arpaccad, dos áño pe dilúvio rire .
Sem ra'y, Arpacsad heñóikuri ary 1658-pe (1656 + 2) .
Gén.11:11: “ Sem oikove 500 áño onase rire Arpaccad. ha haʼe itaʼýra ha tajýra .”
Sem omano ary 2158-pe orekópe 600 ary (100 + 500) .
Gn.11:12: “ Arpaccad, orekóva treinta y cinco áño, onase Selac
Arpacschad ra’y, Schélach heñóikuri ary 1693-pe (1658 + 35).
Gén.11:13: “ Arpaccad oikove Selac onase rire cuatrocientos tres áño. ha itaʼýra ha tajýra .
Arpacschad omano ary 2096-pe orekórôguare 438 ary (35 + 403)
Gn.11:14: “ Selac, orekóva treinta áño, itúva Heber .
Héber heñóikuri ary 1723-pe (1693 + 30)
Gén.11:15: “ Heber onase rire Selac oikove cuatrocientos tres áño. ha itaʼýra ha tajýra .
Schélach omano ary 2126 (1723 + 403) orekóva 433 ary (30 + 403)
Gn.11:16: “ Heber, orekóva treinta y cuatro áño, itúva Péleg
Péleg heñóikuri ary 1757-pe (1723 + 34). Heñói jave, he'iháicha Gén.10:25, " ko yvy oñemboja'o " umi ñe'ẽ oñeñe'ẽva rupive Ñandejára omoheñóiva omboja'o ha omboja'o haguã umi kuimba'e oñembyatýva Babel-pe.
Gén.11:17: “ Péleg onase rire, Heber oikove cuatrocientos treinta áño. ha itaʼýra ha tajýra .
Héber omano ary 2187-pe (1757 + 430) orekórôguare 464 ary (34 + 430)
Gn.11:18: “ Peleg, orekóva treinta áño, haʼe hína Rehú .
Rehu heñóikuri ary 1787-pe (1757 + 30)
Gén.11:19: “ Rehú onase rire Péleg oikove doscientos nueve áño. ha itaʼýra ha tajýra .
Péleg omano ary 1996-pe (1787 + 209) orekópe 239 ary (30 + 209). Ohechakuaa brutal ñemombyky tekove oiméne opu'ãgui Torre de Babel ojehupytýva itiempo-pe.
Gn.11:20: “ Rehú, orekóva treinta y dos áño, itúva Serug .
Serug heñóikuri ary 1819-pe (1787 + 32)
Gén.11:21: “ Rehú oikove vaʼekue Serug onase rire doscientos siete áño. ha itaʼýra ha tajýra .
Rehu omano ary 2096-pe (1819 + 207) orekópe 239 ary (32 + 207)
Gén.11:22: “ Serug, orekóva treinta áño, haʼe hína Nahor .
Nachor heñóikuri ary 1849-pe (1819 + 30)
Gén.11:23: “ Serug oikove vaʼekue Nahor onase rire doscientos áño. ha itaʼýra ha tajýra .
Serug omano ary 2049-pe (1849 + 200) orekópe 230 ary (30 + 200)
Gén.11:24: “ Nacor, orekóva veintinueve áño, itúva Taré .
Térach heñóikuri ary 1878-pe (1849 + 29)
Gén.11:25: “ Taré onase rire, Nahor oikove 19 áño; ha itaʼýra ha tajýra .
Nachor omano ary 1968-pe (1849 + 119) orekópe 148 ary (29 + 119)
Gén.11:26: “ Taré, orekóva setenta áño, itúva Abrán, Nacor ha Harán .
Abram heñóikuri ary 1948-pe (1878 + 70)
Abrán oguerekóta itaʼýra peteĩha legítimo, Isaac, orekóta vove 100 áño, áño 2048 -pe , heʼiháicha Gén.21:5: “ Abrahán oreko cien áño onaserõ guare itaʼýra Isaac .”
Abram omanóta 2123-pe orekópe 175 áño , heʼiháicha Gén.25:7: “ Ko'ãva hína umi ára Abrahán oikove hague: Oikove cien setenta y cinco áño » .
Gén.11:27: “ Koʼãva hína Taré ñemoñare. Taré imemby Abrán, Nacor ha Harán. Harán heñóikuri Lot -pe .
Ñañatendékena Abrán haʼeha pe tuichavéva Tará raʼy mbohapy apytégui. Upévare haʼe pe onase vaʼekue itúva Taré orekórõ guare 70 áño, ojeʼeháicha versíkulo 26-pe yvateve.
Gén.11:28: “ Harán omano itúva Taré renondépe, pe tetã heñói haguépe, Ur, Caldeo- pe
Ko ñemano omyesakã mbaʼérepa upéi Lot omoirũta Abránpe oviaha jave. Abram ogueraha chupe iprotección guýpe.
Ur, Caldea-pe onase Abrán ha Babilonia Caldea-pe ojegueraha vaʼerãmoʼã prisionéroramo proféta Jeremías ha proféta Daniel tiémpope.
Gén.11:29: " Abram ha Nahor omenda: Abram rembireko héra Sarai, ha Nahor rembireko héra Milca, Harán rajy, Milca túva ha Jisca túva . "
Umi alianza ko épokapegua ningo ojoaju porãiterei: Nacor omenda Milcáre, haʼéva iñermáno Harán rajy. Ha’eva’ekue pe norma ha iñe’ẽrendu peteĩ deber-pe oñeha’ãva’ekue oñeñongatu pe raza ñemoñare potĩ. Isaac katu omboúta hembiguáipe oheka haĝua hembireko ita’ýra Isaac-pe ĝuarã, Labán arameo familia hi’aguĩvagui.
Gn.11:30: “ Sarai imemby’ỹva .
Ko esterilidad ohejáta Ñandejára apohare ohechauka ipu’aka creativo; péva ojapo rupi chugui ikatuha imemby peteĩ mitã orekóta vove haimete cien áño iména Abránicha. Ko esterilidad oñeikotevẽkuri a nivel profético, Isaac oñepresentágui pe tipo de Adán pyahu Jesucristo oencarnatava itiempo-pe; mokõive kuimba’e ha’ekuri itiempo-pe umi “ promesa divina ra’y ”. Upévare, akóinte ifunción profético “Ñandejára ra’y” ramo ndoiporavomo’ãi hembirekópe ijehegui, Jesús ro’ópe, ha’égui Ñandejára oiporavóva apóstol ha idisipulokuérape, ha’éva, Túva Espíritu oĩva ipype ha mávapa omoingove chupe.
Gén.11:31: “ Taré ogueraha itaʼýra Abránpe, ha Lot, Harán raʼy, itaʼýra raʼy, ha Sarai itaʼýra Abrán rembireko. Oho hikuái oñondive Ur, Caldeo pegua guive Canaán retãme. Oguahẽ hikuái Haránpe, ha upépe oiko hikuái .
Pe família kompletoite, Abrán avei, opyta nórte gotyo pe tetãme, Caránpe. Ko ñemongu’e peteĩha ogueraha chupekuéra oñemoaguĩve haguã yvypóra heñói haguégui. Ojesepara hikuái umi táva guasúgui, oĩmava hetaiterei hénte ha opuʼãitereíva, pe llanura fértil ha próspera-gui.
Gén.11:32: “ Taré ára pukukue doscientos cinco áño. ha Taré omano Haránpe .
Heñóikuri ary 1878-pe, Térach omano orekópe 205 ary ary 2083-pe.
 
Opávo ko kapítulo estúdio, jahechakuaa pe projékto oñemboguejy hag̃ua pe vida 120 áñope, oho porãmaha ohóvo. “600 áño” Sem ha “148 áño” Nahor térã “175 áño” Abrahán apytépe, ojekuaa porã pe tekove mbykyha. Haimete 4 síglo haguépe, Moisés oikovéta 120 áño exactamente. Pe número Ñandejára ocitava’ekue ojehupytyva’erã peteĩ modelo oñembotýmavaicha.
 
Pe experiencia Abraham oikova’ekuépe, Ñandejára ohechauka mba’épa ha’e voi oĩ dispuesto ojapo haĝua orredimi haĝua umi ijeporavo rekove ha’e oiporavóva opa icreación humana apytégui según oñongatúpa hikuái ha’anga hese. Ko escena histórica-pe, Abraham ha’e Tupã Túvape, Isaac-pe, Tupã Ta’ýrape ha pe cumplimiento ojejapóta Jesucristo-pe ha isacrificio voluntario rehe heñóita pe konvénio pyahu.
 
 
Génesis 12 -pe
 
Ojesepara Familia Yvypeguagui
 
Gén.12:1: “ Ñandejára he’i Abránpe: Tereho nde retãgui, nde ru ypykuegui ha nde ru rógagui, pe yvy ahechaukátavape ndéve .”
Ñandejára omanda rupi, Abram ohejáta ifamilia terrenal, itúva róga, ha jahechava’erã ko orden-pe pe significado espiritual Ñandejára ome’ẽva’ekue Gén.2:24-pe, iñe’ẽme he’iva’ekuépe: “ C ‘Upévare peteĩ kuimba’e ojapóta oheja itúva ha isýpe, ha ojejokóta hembirekóre, ha oikóta chuguikuéra peteĩ so’o . Abram “ ohejava’erã itúva ha isýpe ” oike haĝua Cristo rol espiritual profético-pe ĝuarã pe “Novia ”, asamblea de elecciones, añoite ocontáva. Umi vínculo carnal ha’e umi obstáculo avance espiritual-pe ojehekýiva’erã umi ojeporavóvagui, ikatu haguã osẽ porã ojapo, peteĩ imagen simbólica-pe, “ peteĩ so’o ” Jesucristo ndive Ñandejára apohare YaHWéH.
Gén.12:2: “ Che ajapóta ndehegui peteĩ tetã tuicháva, ha rohovasáta; Che ambotuicháta nde réra, ha nde haʼéta peteĩ fórma de vendisión ”.
Abrángui oikóta peteĩha umi Patriarca de la Bíblia apytépe, ohechakuaáva umi monoteísta ha’eha “umi ogueroviáva túva”. Haʼe oĩ avei la Bíbliape, Ñandejára siervo ypykue ojesegíta ha ojekuaa pukuvéta umi detálle hekovépe.
Gén.12:3: “ Ahovasáta umi nde rovasávape, ha umi nde maldesívape amaldesíta; ha opa familia ko yvy arigua ojehovasáta pendepype .”
Abram oviaha ha ojojuhúva ome’ẽta prueba upéva rehegua ha oĩma Egipto-pe Faraón okeséramo Sarai ndive, oguerovia ha’eha iñermána he’iháicha Abram oñangareko haĝua hekovére. Peteĩ visión rupive Ñandejára oikuaauka chupe Sara haʼeha peteĩ proféta rembireko ha haimete omano.
Mokõiha parte ko versículo-pe, " opavave familia ko yvy arigua ojehovasáta pendepype ", ojuhúta icumplimiento Jesucristo-pe, David ra'y Judá tribu-gua, Israel ra'y, Isaac ra'y, Abram ra'y. Abram ári Ñandejára omopu’ãta umi mokõi alianza sucesiva orekóva opresentáva umi estándar isalvación rehegua. Ko’ã norma oevolucionava’erãgui ohasa haĝua pe tipo simbólico-gui pe tipo real-pe; según oikovépa pe kuimbaʼe pekadór Cristo mboyve térã haʼe rire.
Gén.12:4: “ Abram oho, YaHWéH he’i haguéicha chupe, ha Lot oho hendive. Abram oguereko setenta y cinco áño osẽrõ guare Harángui .
Abram orekópe 75 áño, haʼéma peteĩ experiénsia puku hekovépe. Jahupytyva’erã ko experiencia ñahendu ha jaheka haĝua Ñandejárape; ojejapóva ojejuhu rire umi maldición yvypóra rehegua ojeipe’áva chugui. Ñandejára ohenóiramo chupe, Abram oheka haguére chupe, upévare Ñandejára ojekuaa jave chupe, pyaʼe iñeʼẽrendu chupe. Ha ko obediencia saludable oñemoañete ha imandu’áta ita’ýra Isaac-pe ko versículo oñecitava’ekuépe Gén.26:5-pe: “ Abrahán iñe’ẽrendúgui che ñe’ẽ, ha okumpli che órden, che mandamiento, che estatuto ha che léi .” Abram ikatu kuri oñongatu koʼã mbaʼe Ñandejára opresentárire chupe. Ko testimonio oúva Ñandejáragui ohechauka ñandéve ojejapo hague heta mbaʼe noñeñeʼẽiva la Bíbliape. La Biblia opresenta ñandéve peteĩ rresúmen añónte umi mbaʼe ymaite guive oiko hague yvypóra rekove. Ha peteĩ kuimba’e rekove 175 áño pukukue, Ñandejára añoite ikatu he’i pe oikova’ekue minuto a minuto, segundo por segundo, ha katu ñandéve ĝuarã, peteĩ resumen umi esencial-gui ha’e suficiente.
Upéicharõ, Ñandejára jehovasa omeʼẽva Abránpe opyta iñeʼẽrendu haguére, ha opa ñane estúdio la Biblia ha umi profesía orekóvare en vano nañantendéiramo iñimportanteha ko iñeʼẽrendu Jesucristo omeʼẽgui ñandéve imbaʼéva ehémploramo heʼívo Juan 8-pe: 29: “ Pe chembou vaʼekue oĩ chendive; haʼe ndachehejái cheaño, pórke siémpre ajapo chupe oguerohorýva .” Upéicha avei oimeraẽva ndive; oimeraẽ relación porã ojehupyty rejapóvo “ pe iporãva ” pe rembovy’asévape. Upévare, taha’e jerovia, pe religión añetegua, ndaha’éi peteĩ mba’e compleja, ha katu peteĩ tipo de relación simple ojejapóva Ñandejárape ha peteĩvape ombovy’a haĝua.
Ñande ára pahápe, señal osêva ohóvo ha'e mitãnguéra naiñe'êrendúiha ituvakuéra rehe ha mburuvichakuéra nacional rehe. Ñandejára omohenda ko’ã mba’e umi kakuaáva opu’ãva, ndoagradeséiva térã indiferente hese ojuhu haĝua umi mba’e ha’e voi ohasáva iñaña haguére . Péicha umi tembiapo Ñandejára omoheñóiva osapukái hatãve sapukái ha discurso-gui, ohechauka haguã indignación hekojojáva ha ñembohory hekojojáva.
Gén.12:5: “ Abram ogueraha hembireko Sarai ha iñermáno Lot raʼy, opa mbaʼe orekóva ha umi tembiguái ohupytyvaʼekue Haránpe. Oho hikuái Canaán retãme, ha og̃uahẽ Canaán retãme ”.
Carán opyta noreste gotyo Canaángui. Upémarõ Abram oho Harán guive kuarahyreike gotyo ha upéi sur gotyo, ha oike Canaánpe.
Gén.12:6: “ Abrán oho pe yvy rupi peteĩ lugár héravape Siquem, pe yvyramáta héravape More. Upérõ umi cananeo oĩ vaʼekue upe tetãme .”
¿Ñanemanduʼavaʼerãpa upévare? Umi cananeo ” ningo gigante, péro upéicharõ, ¿mbaʼépa ikatu jaʼe Abrán rehe voi? Pórke pe dilúvio hiʼag̃uieterei gueteri ha Abrán ikatu kuri tuichaiterei peteĩ gigante tuichaháicha. Oike jave Canaán-pe, nomombe’úi oĩha ko’ã gigante, ha’éva lógico ha’e voi oĩramo gueteri ko norma-pe. Oguejy sur gotyo, Abrán ohasa koʼág̃a Galilea ha og̃uahẽ Samaria koʼag̃aguápe, Siquempe. Ko yvy Samaria-pegua ha’éta peteĩ tenda ojeevangeliza haĝua Jesucristo ofavoreséva. Upépe, ojuhúta jerovia pe “kuña samaritana” ha ifamilia rehe, ha’ekuérape, primera vez, tuicha sorpresarã, ojeheja oike peteĩ judío.
Gén.12:7: “ Ñandejára ojehechauka Abránpe ha he’i: Ne ñemoñarekuérape ame’ẽta ko yvy. Ha Abram omopu’ã upépe peteĩ altár YaHWéH-pe g̃uarã, ha’e ojehechaukava’ekue chupe .”
Ñandejára oiporavo raẽ Samaria ko’áĝagua ohechauka haĝua Abrán-pe omomarangatútava ko aty omopu’ãvo upépe peteĩ altar, peteĩ símbolo profético Cristo tortura kurusu rehegua. Ko jeporavo opropone peteî vínculo futura evangelización tetãme Jesucristo ha apostol-kuéra. Ko tenda guive Ñandejára oikuaauka chupe ome'êtaha ko tetã iñemoñarekuérape. Péro mávapa, pe hudío térã pe kristiáno? Jepe umi hecho histórico oĩva umi judío favor-pe, ko promesa ha’ete ku oipy’apýva umi Cristo oiporavóvape oñekumpli haĝua ko yvy pyahúpe; Cristo oiporavova’ekue ha’égui avei, pe principio de justificación jerovia rupive, pe ñemoñare oñeprometeva’ekue Abram-pe.
Gén.12:8: “ Upégui oho pe montáñape, éste gotyo Betélgui, ha omoĩ hogakuéra, kuarahyreike gotyo Betel ha kuarahy resẽ gotyo Ai. Avei omopu’ã upépe peteĩ altar YaHWéH-pe ĝuarã, ha ohenói YaHWéH réra ”.
Oguejyvo sur gotyo, Abrán oñemoĩ ikampaménto umi montáña oĩvape Betel ha Ai mbytépe. Ñandejára oespecifika mbaʼéichapa oĩ umi mokõi siuda. Betel he'ise "Tupã róga" ha Abram omoî kuarahyreike gotyo, orientación oñeme'êtava tabernáculo ha Jerusalén templo-pe, upéicha oikévo Ñandejára marangatu gotyo, hóga, umi oficiante ojere ijyva kuarahy osẽva osẽva kuarahyresẽ gotyo, kuarahyresẽ gotyo. Kuarahyresẽ gotyo oĩ táva Aï hapo he’iséva: ita aty, ruina térã cerro ha monumento. Ñandejára oikuaauka ñandéve huísio: umi ojeporavóva oikeha rovái Ñandejára rógape, kuarahyresẽ gotyo oĩ ruina ha ita ryru añoite. Ko ta’angápe, Abram oguereko henondépe umi mokõi tape sãsorã: kuarahyreike gotyo, Betel ha tekove térã, kuarahyresẽ gotyo, Ai ha ñemano. Vy’arã, oiporavómava’ekue tekove YaHWéH ndive.
Gén.12:9: “ Abram osegi oho ha oho sur gotyo .”
Ñañatendéke ko primera cruzada Canaán-pe, Abram ndohói “Jebús”-pe, hérava David siuda oútava: Jerusalén, upéicha oñemboyke totalmente hese.
Gn.12:10: “ Upe tetãme oiko ñembyahýi; Abram oho Egíptope opyta hag̃ua upépe, pe ñembyahýi tuichaitereígui upe tetãme .”
Oikoháicha, pe tiémpo José raʼy Jacob, Israel, oiko haguépe primer visír Egiptope, haʼe pe ñembyahýi oguerúva Abránpe Egíptope. Umi mbaʼe ohasavaʼekue upépe oñemombeʼu umi versíkulo hembývape ko kapítulope.
Abrán ningo peteĩ kuimbaʼe ipyʼaguapýva ha okyhyjéva jepe. Okyhyjégui ojejuka haguã ogueraha haguã hembireko Saraï iporãitereíva, odesidi opresenta iñermána ramo, medio -verdad. Ko estratagema rupive, Faraón ombovy’a chupe ha ojaho’i chupe mba’erepy ome’ẽtava chupe riqueza ha poder. Péva ojehupyty, Ñandejára oinupã Faraónpe mba'asy ha oikuaa Sarai ha'eha hembireko. Upéi omuña Abrángui haʼe ohejáva Egípto ipirapire hetáva ha ipoderósova. Ko experiencia oprofetisa opytataha umi hebreo, ha’e rire Egipto rembiguái, ohejátava chupe oipe’a haĝua ióro ha ipirapire. Ha ko podér koʼẽrõitéma ideprovechoitereíta chupe.
 
 
Génesis 13 -pe
 
Abrán ojesepara haguére Lot-gui
 
Ojevývo Egiptogui, Abrán, ifamilia ha Lot, isobrino, oho jey Betélpe omoĩ haguépe peteĩ altár ohenói hag̃ua Ñandejárape. Opavave oĩ aja ko tendápe Betel ha Ai mbytépe, “Ñandejára róga” ha “ruina” mbytépe. Oñorairõ rire hembiguáikuéra apytépe, Abrán ojesepara Lot-gui ha haʼe omeʼẽ chupe pe oiporavo hag̃ua pe direksión ohoséva. Ha Lot oaprovecha oiporavo pe llanura ha ifertilidad oprometéva prosperidad. Versíkulo 10 -pe heʼi: “ Lot ohupi hesa ha ohecha pe rrío Jordán kompletoite, ha ojahoʼipaite. Ñandejára ohundi mboyve Sodoma ha Gomorra, Zoar peve ha'e peteĩ Ñandejára yvotyty, Egipto retãicha . Ojapóvo upéva, oiporavo “ruina” ha ojuhúta Ñandejára oinupãvo tata ha azufre reheve umi táva ko valle-pegua ko’áĝagua peteĩ parte ojejaho’íva “Mar Muerto”-pe; castigo okañýtahágui mokõi itajýra ndive, Tupã poriahuvereko rupive omboútava mokõi ángel oadverti haguã chupe ha oheja haguã Sodoma oikotahápe. Jalee versíkulo 13 -pe: “ Sodoma tavayguakuéra iñaña, ha tuicha pekadór YaHWéH rehe .”
Upévare Abrán opyta, Betél ypýpe, “Ñandejára róga” pe montáñape.
Gén.13:14 guive 18 peve: “ Ñandejára he’i Abránpe, Lot ojeipe’a rire chugui: Emopu’ã nde resa ha reimehágui, emaña nórte ha sur gotyo, kuarahyresẽ ha kuarahyreike gotyo. opa pe yvy pehecháva ame’ẽta peẽme ha pene ñemoñarekuérape opa ára g̃uarã. Ajapóta ne ñemoñare yvytimboicha , ikatu haguã oimeraẽva oipapakuaa yvytimbo , ne ñemoñare avei ojeipapa. Pepu’ã, peviaha pe yvy pukukue ha ipypukukue; ame'ẽtagui peẽme . Abram omopu'ã hogaha, ha ou oiko Mamré yvyra yvoty apytépe, oĩva Hebrón ypýpe. Ha omopu'ã upépe peteĩ altár YaHWéH -pe guarã .”
Ohejávo pe elección Lot-pe, Abram orrecibi pe porción Ñandejára ome’ẽséva chupe ha upépe jey, ombopyahu ijehovasa ha ipromesakuéra. Oñembojojávo “ iñemoñare yvytimbo ” ndive, yvypóra ánga, hete ha espíritu ypykue ha ipaha, he’iháicha Gén.2:7, oñemoañeteta pe “ mbyjakuéra yvagapegua ” Gn .15: 5 rehegua.
 
Génesis 14 -pe
 
Separación poder rupive
 
Cuatro rréi éstegui ou oñorairõ hag̃ua umi cinco rréi oĩvare pe ñu Sodoma oĩháme, Lot oikohápe. Umi cinco rréipe oñembyepoti ha ojegueraha prisionéroramo Lot-pe avei. Oñeadverti, Abram ou oipytyvõ chupe ha omosãso opavave rehen cautivo-pe. Jahechakuaa mbaʼéichapa ointeresa pe versíkulo oúva upe rire.
Gén.14:16: “ Haʼe ogueru jey opa mbaʼe rrikésa; avei ogueru jey Lot, iñermáno, imbaʼerepy reheve, avei umi kuña ha umi héntepe ”.
Añetehápe, Lot-pe g̃uarãnte Abrán ointerveni. Ha katu omombe’úvo umi mba’e añeteguáva, Ñandejára oenmascará ko realidad oevoka haĝua iñe’ẽ vai Lot rehe ojapova’ekue pe elección vai oiko haĝua umi iñañáva távape.
Gén.14:17: “ Abrán ou jey rire ipuʼakáva Quedorlaómergui ha umi rréi oĩvagui hendive, pe rréi de Sodoma osẽ ohug̃uahẽ chupe Sawe ñúme, haʼéva pe rréi ñu .”
Oñeme’ẽva’erã aguyje pe oganávape. Pe ñe’ẽ “Shavéh” he’ise: llanura; precisamente, pe oityvyróva Lot-pe ha oinflui oiporavóvare.
Gén.14:18: Melquisedec, Salem ruvicha guasu, ogueru mbujape ha víno, ha’e Tupã Ijyvatevéva sacerdote ”.
Ko rréi de Salem haʼe vaʼekue “ saserdóte Ñandejára Ijyvatevévape g̃uarã ”. Héra he’ise: “che Rréi ha’e Tekojoja”. Ipresencia ha iintervención ome’ẽ prueba peteĩ continuidad adoración Tupã añeteguápe ko yvy ape ári opa guive pe diluvio opytáva gueteri presenteiterei umi kuimba’e Abram época-gua pensamiento-pe. Ha katu ko’ã oadoráva Tupã añeteguápe ndoikuaái mba’eve pe proyecto de salvación Ñandejára oikuaaukátava umi experiencia profética rupive oikova’ekue Abram ha iñemoñarekuéra.
Gén.14:19: “ Ha haʼe ohovasa Abránpe ha heʼi: Toñemombaʼeguasu Abránpe Ñandejára Ijyvatevéva rupive, yvága ha yvy jára! »
Ko Ñandejára representante oficial jehovasa omoañeteve pe jehovasa Ñandejára ome’ẽva’ekue directamente Abrán-pe en persona.
Gén.14:20: “ Toñemomba’eguasu Ñandejára Ijyvatevévape, ome’ẽva’ekue nde pópe ne enemigokuérape! Ha Abram omeʼẽ chupe peteĩ diezmo opa mbaʼégui .”
Melquisedec ohovasa Abránpe ha katu oñeñangareko ani haĝua oatribui chupe ivictoria; haʼe heʼi “ Ñandejára Ijyvatevévape haʼe ome'ẽ ipópe iñenemigokuérape . Ha, jaguereko peteĩ ejemplo concreto Abram iñe’ẽrenduha Ñandejára léikuérape “ ome’ẽ guive diezmo opa mba’égui ” Melquisedec-pe héra he’iséva: “Che Rey ha’e Justicia”. Upévare ko léi de diezmo oĩmavaʼekue opa guive pe dilúvio ko yvy ape ári ha oiméne pe “dilúvio” mboyve jepe.
Gén.14:21: “ Sodoma ruvicha guasu he’i Abránpe: Eme’ẽ chéve tetã, ha ejagarra ndejehegui umi mba’e repy .”
Sodoma ruvicha guasu odeve Abránpe osalva vaekue ipuévlope. Upévare opagase rréipe pe servísio ojapóvare.
Gén.14:22: “ Abram he’i Sodoma ruvicha guasúpe: Ahupi che po YaHWéH, Tupã Ijyvatevévape, yvága ha yvy jára:
Abram oaprovecha pe situación omomandu’a haĝua pe rréi perverso-pe oĩha “ YaHWéH pe Tupã Ijyvatevéva ”, pe “ Yvága ha yvy jára ” ijojaha’ỹva ; upéva ojapo chugui ha’eñoite ijára opa mba’erepy mburuvicha guasu ohupytyva hembiapovai rupive.
Gén.14:23: “ Ndajagarramoʼãi mbaʼeve nde mbaʼéva, ni peteĩ hilo, ni peteĩ sapatu kuã, ani hag̃ua ere: Che ambopirapire heta Abránpe. ¡Mba’eve chéve ĝuarã! »
Ko actitud-pe, Abram otestifika rréi Sodoma-pe ha’e ou hague ko ñorairõme osalva haĝuánte isobrino Lot-pe. Abram okondena Ñandejáraicha ko mburuvicha guasu oikóva ivaívape, perversión ha violencia-pe. Ha upéva ohechauka porã chupe ombotovévo umi rrikésa ohupytyvaʼekue hekopeʼỹ.
Gén.14:24: “ Umi mitãrusu hoʼúva ha umi kuimbaʼe chendive vaʼekue Aner, Escol ha Mamré, ojagarráta iparte .”
Ha katu ko Abrán oiporavóva oipy’apy chupe añoite, pe kuimba’e Ñandejára rembiguái, ha hembiguaikuéra ikatu oipe’a iparte umi riqueza oñeikuave’ẽvagui.
 
Génesis 15 -pe
 
Separación Convenio rupive
 
Gn.15:1: “ Ko’ã mba’e oiko rire Ñandejára ñe’ẽ oĝuahẽ Abránpe peteĩ jehechapyrãme, ha he’i: Abram, ani rekyhyje; Che ningo ne eskúdo, ha tuichaitereíta ne recompensa ”.
Abram ha’e peteĩ kuimba’e py’aguapýpe oikóva peteĩ mundo brutal-pe, avei peteĩ visión-pe Ñandejára, iñamígo YaHWéH, ou oasegura chupe: “ Che ha’e nde escudo, ha nde recompensa tuichaitereíta ”.
Gén.15:2: “ Abram ombohovái: Ñandejára YaHWéH, mba’épa reme’ẽta chéve? Che aha hína mitã’ỹre; ha che róga heredero hína Eliezer Damascogua .”
Are guivéma Abrán ohasa asy ndaikatuvéigui oiko chugui túva, Sarai, hembireko legítima, isérilidad rupi. Ha oikuaa omanóvo peteĩ pariénte hiʼag̃uíva oheredataha ipropiedad: “ Eliezer de Damasco ”. Jahechakuaa jahasávo mboy áñopa oreko ko siuda “ Damasco ” oĩva Siriape.
Gén.15:3: “ Abram heʼi: “Nde neremeʼẽi chéve mbaʼeveichagua ñemoñare, ha pe onase vaʼekue che rógape haʼéta che heredero .”
Abram nontendéi umi promesa ojejapóva iñemoñarekuérape ĝuarã ndorekóigui mba’eve, imemby’ỹre.
Gén.15:4: “ Upéi ou chupe Ñandejára ñe’ẽ: Ha’e ndaha’emo’ãi ne heredero, ha pe oúva nde retegui ha’éta ne heredero .”
Ñandejára heʼi chupe añetehápe oikotaha chugui peteĩ mitã túva.
Gén.15:5: “ Oguenohẽ rire chupe, he’i: “Emaña yvága gotyo ha eipapa mbyjakuéra, ikatúramo reipapa. Ha he’i chupe: Kóva ha’éta ne ñemoñare .”
Ko visión oñeme’ẽva Abram-pe ocasión-pe, Ñandejára oikuaauka ñandéve peteĩ clave simbólica pe significado ome’ẽva espiritualmente pe ñe’ẽ “ mbyja ”-pe. Oñecita ypy Gén.1:15-pe, “ pe mbyja ” oreko pe rol “ ohesapéva yvy ” ha ko rol ha’éma Abram mba’e Ñandejára ohenóiva ha omoĩva’ekue aparte upevarã, ha katu ha’éta avei opavave creyente-kuéra mba’éva oreklama ijerovia ha iservicio Ñandejárape g̃uarã. Ñañatendéke Dan.12:3 he’iháicha, “ mbyjakuéra ” estatus oñeme’ẽtaha umi ojeporavóvape oike vove eternidad-pe: “ Umi iñaranduva omimbipáta yvága hechapyrãvaicha, ha umi ombo’éva tekojoja , hetavépe omimbipáta mbyjakuéraicha, opa ára g̃uarã .” Pe “mbyja ” raʼanga ojeʼénte chupekuéra Ñandejára oiporavógui chupekuéra.
Gén.15:6: “ Abram ojerovia YaHWéH rehe, ha’e oimo’ã chupe tekojojaha .”
Ko curso versículo-pegua omopyenda elemento oficial definición jerovia rehegua ha principio de justificación jerovia rupive. Pórke jerovia ndaha’éi ambue mba’e ndaha’éirõ jerovia hesakãva, ojehustifika ha ojedignifikáva. Pe jerovia Ñandejárare ha’e legítimo pe conocimiento hesakãvape añoite hembipota ha opa mba’e oguerohorývagui, upéva’ỹre oiko chugui ilegítimo. Jajerovia Ñandejárare ha’e jaguerovia Ha’e ohovasaha umi iñe’ẽrendúvape chupe añoite, jaseguívo Abram ejemplo ha Jesucristo ejemplo perfecto.
Ko juicio Ñandejára ome’ẽva Abram rehe oprofetisa pe oguerútava opavave umi o’actuátavape ha’éicha, pe iñe’ẽrendu peteĩchaguápe pe añetegua divina oñeproponéva ha ojejeruréva itiempo-pe.
Gén.15:7: “ Ñandejára he’i jey chupe: Che hína Ñandejára, pendeguenohẽva’ekue Ur-gui umi caldeo-gui, ame’ẽ haĝua peẽme ko yvy peguereko haĝua .”
Peteĩ ñepyrũrãicha oñepresenta hag̃ua pe kompromíso ojapovaʼekue Abrán ndive, Ñandejára omomanduʼa Abránpe oguenohẽ hague chupe Ur de los Caldeos-gui. Ko fórmula ojemodela pe presentación peteĩha Ñandejára “diez mandamiento”-gui oñecitava’ekue Exo.20:2-pe: “ Che ha’e YaHWéH, nde Tupã, ndeguenohẽva’ekue Egipto retãgui, tembiguái rógagui ” .
Gén.15:8: “ Abram ombohovái: Ñandejára YaHWéH, mba’éicha piko aikuaáta aguerekotaha? »
Abram ojerure YaHWéH-pe peteĩ señal.
Gén.15:9: “ Ha YaHWéH he’i chupe: Ejagarra peteĩ vaquilla tres áño, peteĩ kavara tres áño, peteĩ ovecha mácho orekóva tres áño, peteĩ paloma ha peteĩ paloma ra’y .”
Gén.15:10: “ Abram ojagarrapaite koʼã mymba, oikytĩ mbytépe ha omoĩ káda pedazo ojovái. ha katu ndokompartiri umi guyra .
Ñandejára ombohovái ha Abrán rembiapo tekotevẽ oñemyesakã. Ko ceremonia sacrificio oñemopyenda idea de compartir oipy'apýva umi mokõi partido oñemoîva alianza-pe, he'iséva: ñakomparti oñondive. Umi mymba oñeikytĩva mbytépe ohechauka Cristo rete, ha’égui peteĩnte, oñemboja’óta espiritualmente Ñandejára ha ijeporavokuéra apytépe. Umi ovecha ha’e yvypóra ha Cristo ra’ãnga ha katu umi guyra ndorekói ko kuimba’e ra’ãnga ha’étava Cristo Ñandejára ombouva’ekue. Péva ha’e mba’érepa, símbolo celestial ramo, ojehechauka hikuái konvénio-pe ha katu noñeikytĩri. Jesús expiasiõ pe pekádore oikóta porãta umi ojeporavóva ko yvy ape ári añoite, ndahaʼéi umi ánhel yvagapeguape g̃uarã.
Gn 15:11 : “ Umi guyra oporojukáva ho’a umi te’õngue ári; ha Abram omosẽ chupekuéra ”.
Pe proyecto Ñandejára oprofetisava’ekuépe, umi iñañáva ha umi opu’ãva retekue añoite oñeme’ẽta tembi’u ramo umi guyra oporojukávape ou jeývo Cristo salvador gloria-pe. Pe tiempo pahápe, ko destino ndojepy’apymo’ãi umi ojapóvape peteĩ konvénio Ñandejára ndive Cristo-pe ha ileikuéra rupive. Pórke umi mymba retekue péicha ojekuaaukáva tuichaiterei imarangatu Ñandejárape g̃uarã ha Abránpe g̃uarã. Abram gesto ojehustifika umi hecho ndokontradesiva'erãgui profecía oipy'apýva futuro ha destino paha Cristo santidad rehe.
Gn.15:12: “ Kuarahy oike jave Abrán oke pypuku; ha, péina ápe, kyhyje ha tuicha pytũmby ou hi’ári .”
Ko oke ndaha’éi normal. Ha’e peteĩ “ oke pypuku ”, ojoguáva pe Ñandejára omoinge haguépe Adán-pe ojapo haĝua peteĩ kuña, “ ipytyvõ ”, peteĩ ikostilla-gui. Pe alianza ojapóva Abram ndive, Ñandejára ohechaukáta chupe pe significado profético oñeme’ẽva ko “ pytyvõ ”-pe ha’étava Ñandejára mborayhu objeto Cristo-pe. Añetehápe, apariencia-pe añoite, Ñandejára ojapo omano haĝua oike haĝua ipresencia eterna-pe, upéicha oha’arõvo oike haĝua tekove opave’ỹvape, he’iséva, tekove añeteguápe, he’iháicha pe principio ndaiporiha yvypóra ndaikatuiha ohecha Ñandejárape ha oikove.
Pe “ pytũmby guasu ” he’ise Ñandejára ojapoha chugui ohecha’ỹva tekove terrenal-pe omopu’ã haĝua iñakãme ta’anga virtual peteĩ naturaleza profética rehegua, oikehápe Ñandejára voi apariencia ha presencia. Péicha oñembohypýi pytũmbýpe, Abram oñandu peteĩ “ kyhyje ” legítimo. Hi’arive, omomba’eguasu pe carácter formidable orekóva Ñandejára creador oñe’ẽva chupe.
Gén.15:13: “ Ha YaHWéH he’i Abránpe: Eikuaa ne ñemoñarekuéra ha’etaha extranjero peteĩ tetã ndaha’emo’ãivape imba’e; upépe ojejapóta tembiguáiramo, ha ojejopy vaíta chupekuéra cuatrocientos áño pukukue .”
Ñandejára oikuaauka Abránpe pe futuro, pe destino oñeñongatuva’ekue iñemoñarekuérape ĝuarã.
“... pene ñemoñarekuéra ha’éta extranjero peteĩ tetã ndaha’emo’ãivape imba’e ”: kóva ha’e Egipto.
“... upépe oĩta tembiguáiramo ”: oñemoambuévo peteĩ Faraón pyahu ndoikuaáiva’ekue Josépe, pe hebreo oikova’ekue chugui gran visir pe antecesor-gui. Ko tembiguáiramo ojekumplíta Moisés tiémpope.
“... ha ojejopýta chupekuéra cuatrocientos áño pukukue ”: Kóva ndaha’éi egipcio jejopy rehegua añónte, ha katu tuichavévo pe jejopy ohypýitava Abram ñemoñarekuérape oguereko peve imba’e Canaán -pe , ijyvy tetã Ñandejára oprometeva’ekue.
Gén.15:14: “ Che katu ahusgáta pe tetã oservívape, ha upéi osẽta hikuái heta mbaʼe porã reheve .”
Nación ojepytasóva ko'ã jey ha'e Egipto añoite, ohejátava hikuái, efectivamente ogueraháva hendivekuéra opavave riqueza orekóva. Ñañatendékena ko versíkulope Ñandejára ndeʼíriha Egíptope pe “opresiona” oñeñeʼẽ hague pe versíkulo ohasavaʼekuépe. Upéva omoañete pe “ cuatrocientos áño ” oñeñeʼẽha ndojeporúiha Egiptope añónte.
Gén.15:15: “ Rehóta pyʼaguapýpe nde tuakuéra rendápe, reñeñotỹta nde tuja vyʼápe .”
Opa mbaʼe oikóta Ñandejára heʼi haguéicha chupe. Oñeñotỹta Hebrónpe Macpelá itakuápe, peteĩ yvy Abrán ojoguavaʼekue oikove aja peteĩ hititagui.
Gn.15:16: “ Cuarta generación-pe ou jeýta hikuái ko’ápe; umi amorréo rembiapo vaikue neʼĩra gueteri og̃uahẽ ”.
Koʼã amorréo apytépe, umi hitita ojogueraha porã Abrán ndive haʼekuéra ohecháva haʼeha peteĩ rrepresentánte Ñandejára tuichaitévape. Upévare oñemoĩ peteĩ ñeʼẽme ovende hag̃ua chupe pe yvy oñeñotỹ hag̃ua. Péro “ cuatro henerasión ” térã “ cuatrocientos áñope ”, idiferénteta pe situasión ha umi puévlo cananeo og̃uahẽma pe umbral de rebelión ndoipytyvõiva Ñandejára ha enterovéva oñehundita oheja hag̃ua ijyvy umi evréope ojapótavape ijyvy tetãmegua .
Ñantende porãve hag̃ua ko projékto ivaietereíva umi cananeope g̃uarã, ñanemanduʼavaʼerã Noé omaldesi hague Canaánpe haʼéva itaʼýra Ham raʼy ypykue. Upévare pe yvy oñeprometévape oiko ko Cam ñemoñare Noé ha Ñandejára omaldesi vaʼekue. Iñehundi ha’ékuri peteĩ cuestión de tiempo añónte Ñandejára omoĩva’ekue okumpli haĝua hembipota ko yvy ape ári.
Gén.15:17: “ Kuarahy oike rire pytũmby pytũmbýpe; ha péina ápe, haʼe peteĩ tatatĩ tatatĩ, ha ohasa tatatĩ umi mymba oñembojaʼóva apytépe .”
Ko ceremonia-pe oñembotove tata omyendýva yvypóra. Oñeanimágui omboyke ko principio, Aarón mokõi ra’y peteĩ ára Ñandejára ohundíta. Abram ojerure kuri Ñandejárape peteĩ señal ha ou tata celestial forma-pe ohasáva umi mymba oñekytĩva mokõime apytépe. Péicha Ñandejára otestifika hembiguáikuérape ĝuarã ha’eháicha proféta Elías umi proféta Baal-gua renondépe oipytyvõva rréina extranjera ha rréi Acab rembireko, hérava Jezabel. Ialtar oñembohypa ýpe, pe tata Ñandejára omondova’ekue ohundíta pe altar ha pe y Elías ombosako’iva’ekue, ha katu pe altar umi proféta japu rehegua nopenái hese tata rupive.
Gén.15:18: “ Upe árape Ñandejára ojapo peteĩ kompromíso Abrán ndive, ha heʼi: “Ne ñemoñarekuérape ameʼẽ ko yvy, Egipto ysyry guive ysyry guasu peve, ysyry Éufrates peve ” .
Opávo ko capítulo 15, ko versículo omoañete, tema principal añetehápe ha'e pe alianza omboja'óva umi ojeporavóva ambue kuimba'égui ikatu haguã okomparti ko alianza Ñandejára ndive ha oservi ichupe.
Pe yvy oñeprometéva umi evréope ohasa umi límite pe tetã ojagarratavagui ojagarra rire Canaán. Péro Ñandejára omoinge iñekuaveʼẽme umi desiérto tuichaitereíva Siria ha Arabia ojoajúva “Éufrates ” ndive éste gotyo ha avei pe desiérto de Súr oipeʼáva “ Egipto ” Israélgui. Koʼã desiérto mbytépe, pe yvy oñeprometéva oreko peteĩ Ñandejára hardínicha.
Pe lectura espiritual profética-pe, umi " ysyry " ombojegua pueblo-kuérape, upéicha Ñandejára ikatu oprofetisa Abram ñemoñare rehe ha'e, Cristo rehe ojuhútava umi oadorávape ha umi ojeporavóvape Israel ha Egipto rapykuéri, kuarahyreike gotyo "Europa"-pe oñembojeguáva Apocalipsis 9-pe: 14 hérape " ysyry guasu Éufrates ".
Gn.15:19: “ Kenita, kenezo, Cadmonita retã,
Gén.15:20: “ umi hitita, perezita, refaín,
Gn.15:21: “ amorréo, cananeo, girgaséo ha jebuseo .”
Abrán tiémpope, koʼã téra ohechauka umi família oñembyatýva umi siudape, haʼéva hína Canaán retã. Umíva apytépe, oĩ umi refaim oñongatútava hetave ambuégui pe norma gigante umi antediluvio-gua Josué ojagarrávo pe territorio “ cuatro generación ” térã “ cuatrocientos áño ” rire.
Abram ha’e pe patriarca umi mokõi konvénio Tupã plan rehegua. Iñemoñare so’o rupive omoheñóita hetaiterei ñemoñare heñóitava tavayguakuéra Ñandejára oiporavóva apytépe, ha katu ndaha’éi ha’e oiporavóva. Upéicha rupi , ko primera alianza oñemopyendáva so’ópe odistorsiona iproyecto de salvación ha ombotavy intende, pe salvación opytu’útagui pe acto de fe-pe añoite umi mokõi alianza-pe. Pe soʼo oñesirkunsida ndosalvái pe kuimbaʼe evréope Ñandejára ojeruréramo jepe upéva. Pe ombokatupyrýva chupe ojesalva ha’e umi hembiapo iñe’ẽrendúva ohechaukáva ha omoañeteva’ekue ijerovia ha ijerovia Ñandejárare. Ha ha’e pe mba’e peteĩchagua okondisionáva pe salvación konvénio pyahúpe, upépe jerovia Cristo-re oñemoingove umi tembiapo obediencia rehegua umi tembiapoukapy, ordenanza ha principio divino Tupã orrevelávape, opa la Biblia-pe. Peteĩ relación cumplida-pe Ñandejára ndive, pe letra mbo’epy ohesape pe espíritu iñarandu rupive; upévare Jesús heʼi: “ pe kuatiañeʼẽ ojuka, pe Espíritu katu omoingove ”.
 
 
Génesis 16 -pe
 
Separación legitimidad rupive
 
Gén.16:1: “ Abrán rembireko Sarai, nomembyvéi chupe imemby. Ha'e oguereko peteĩ tembiguái egipcio hérava Agar .
Gén.16:2: “ Ha Sarai he’i Abránpe: “Péina, Ñandejára chemo’ã; eju, ajerure ndéve, che rembiguái rendápe; ikatu ha’e rupive areko mitã. Abrán ohendu Sarai ñeʼẽ .”
Gén.16:3: “ Upémarõ Sarai, Abram rembireko, ogueraha Agar egipcio, hembiguái, ha ome’ẽ chupe hembirekorã iména Abránpe, Abram oiko rire diez áño Canaán retãme ” .
Ndahasýi ñandéve ĝuarã ñakritika ko desafortunada elección Saraï iniciativa rupi ha katu ñamaña pe situación oñepresentávo pe pareja ojehovasávape.
Ñandejára heʼivaʼekue Abránpe onasetaha peteĩ mitã isy guive . Ha'e katu nomombe'úi chupe hembireko Sarai imemby'ỹva. Hiʼarive Abrán nohenóiri Ijapoharépe ohupyty hag̃ua umi detálle umi mbaʼe oanunsiávare. Haʼe ohaʼarõ hína kuri Ñandejára oñeʼẽ chupe haʼe oipotaháicha. Ha upépe, ñantendeva’erã ko falta de explicación oñeha’ãva’ekue precisamente oprovoka ko iniciativa humana Ñandejára omoheñóiva peteĩ contraparte ilegítimo en términos de promesa de bendición, pero útil, omoĩ haĝua rovái pe futuro Israel oñemopu’ãva Isaac ári, peteĩ competencia ñorairõhára ha protesta, adversario ha enemigo jepe. Ñandejára ontende umi mokõi tape ári, iporãva ha ivaíva oñemoĩva yvypóra oiporavóva renondépe, "pe zanahoria ha yvyra" oñeikotevẽha ojuehegui, omotenonde haguã "burro". Ismael heñóivo, avei Abram ra'y, omokyre'ÿta formación personal árabe iforma paha peve tembiasápe, religioso, islam (sumisión; peteî altura ko pueblo naturalmente ha hereditario rebelde-pe guarã).
Gén.16:4: “ Haʼe oho Agar rendápe ha hyeguasu. Ohechavo hyeguasuha, omaña ipatróna rehe desprecio reheve .
Ko actitud despreciada Agar, egipcio ipatrón rehe, okarakterisa gueteri umi pueblo musulmán árabe ko'ã árape. Ha ojapóvo upéva, ndojavýi enteramente hikuái pe mundo occidental omboykégui pe privilegio tuichaitereíva oñeevangeliza haguére pe divino Cristo Jesús rérape. Péicha ko rrelihión árabe japu osegi oproclama Ñandejára tuichaha pe Occidente ombogue rire chupe umi registro de pensamiento-gui.
Pe imagen oñeme’ẽva ko versículo-pe ohechauka pe situación exacta ñande tiempo paha rehegua, pe cristianismo occidental, jepe ojedistorsionáva, Sarai-icha ndoguerekovéima ta’ýra ha oike pe esterilidad espiritual pytũmbýpe. Ha oje'e: ohecha'ỹva retãme, hesa peteĩva ha'e mburuvicha guasu.
Gén.16:5: “ Ha Sarai heʼi Abránpe: Pe insulto ojejapo vaʼekue cherehe ningo nderehe. Amoĩ che rembiguái nde jyva ári; ha ohechávo hyeguasuha, omaña cherehe ñemboyke reheve. ¡Ñandejára tohusga che ha nde apytépe! »
Gén.16:6: “ Abram he’i Saraípe: “Péina, ne rembiguái nde poguýpe, ejapo hese reipotáva. Upéi Sarai otrata vai chupe; ha Agar okañy chugui .”
Abram oasumi irresponsabilidad, ha ndokulpái Sarai-pe ha’égui pe inspiración ko nacimiento ilegítimo-pe ĝuarã. Péicha, iñepyrûmby guive, legitimidad omoî léi ilegitimidad rehe ha omoirûvo ko mbo'epy, ko'ágã guive umi ñemenda ombojoajúta umi tapicha peteî familia inmediata-gua peve Israel del futuro ha iforma nacional ohupytýva osê rire Esclavitud Egipto-gui.
Gén.16:7: “ YaHWéH remimbou ojuhu chupe peteĩ y ykua ykére pe desiértope, pe ykua ykére ohóva Shur rapére .”
Ko intercambio directo Ñandejára ha Agar apytépe ojejapo Abram estatus ojehovasáva rupive añoite. Ñandejára ojuhu desierto Schur-pe oikótava árabe nómada róga oikóva tenda ohekávo constantemente hi'upyrã ijovecha ha kaméllo-pe guarã. Y fuente ha'eva'ekue medio de sobrevivencia Agar ha ojuhu "fuente de los aguas de la vida", oúva omokyre'ÿvo ichupe oasepta haguã estatus orekóva tembiguái ramo ha destino prolífico.
Gén.16:8: “ Haʼe heʼi: “Agar, Sarai rembiguái, moõgui piko reju ha moõpa reho? Haʼe ombohovái: Che akañy hína Saraígui, che jára .
Agar ombohovái umi mokõi porandu: moõpa reho? Mbohovái: Akañy hína. Moõguápa nde? Mbohovái: Sarai-gui, che ruvicha.
Gén.16:9: “ YaHWéH remimbou he’i chupe: Ejevy ne jára rendápe ha eñemomirĩ ipo guýpe .”
Pe juez guasu ndohejái chupe mba’eveichagua elección, omanda ojevy ha oñemomirĩ, pe problema añetegua añetehápe ojejapo pe desprecio ojehechaukáva ipatróna-pe ha’éva, aparte de su esterilidad, opytáva ipatrón legítima ha ojeservi ha oñemomba’eva’erã .
Gén.16:10: “ YaHWéH ángel he’i chupe: Ambohetavéta ne ñemoñare, ha hetaitereíta ha ndaikatúi ojeipapa .”
YaHWéH omokyre’ỹ chupe oikuave’ẽvo chupe peteĩ “zanahoria”. Opromete chupe peteî posteridad “ hetaiterei ha ndikatúiva jaipapa ”. Ani pejavy, ko multitud ha’éta carnal ha ndaha’éi espiritual. Pórke umi Ñandejára ñeʼẽ ojegueraháta oñemopyenda peve pe kompromíso pyahu, umi evréo ñemoñare añoite. Péro katuete, oimeraẽ árabe ipyʼaporãva ikatu oike Ñandejára konvéniope oaseptávo umi norma orekóva umi hebreo ohaivaʼekue la Bíbliape. Ha ojekuaa guive, Corán musulmán ndohupytýi ko criterio. Oakusa, otaky ha ombojere umi añetegua bíblico oautenticáva Jesucristo.
Oipurúvo Ismael-pe ĝuarã pe expresión ojeporúmava Abrán-pe ĝuarã, " hetaiterei ha ndaikatúi ojeipapa ", ñantende ha’eha peteĩ cuestión yvypóra proliferación rehegua añónte ha ndaha’éi umi ojeporavóva ojeporavóva tekove opave’ỹvape ĝuarã. Umi comparación Ñandejára oproponéva akóinte oĩ sujeto umi condición oñecumpliva’erãvape. Techapyrã: umi “ mbyjakuéra yvágapegua ” oñe’ẽ oimeraẽ actividad religiosa rehe ha’éva “ ohesapévo yvy ”. Péro mbaʼe tesape piko? Pe añetegua resape añoite Ñandejára olegitimava’ekue ojapo peteĩ “ mbyja ” digno “ omimbi haĝua tapiaite ĝuarã ” yvágape, he’iháicha Dan.12:3, ha’ekuéra añetehápe iñarandu ha añetehápe ombo’éta tekojoja ” he’iháicha Ñandejára.
Gén.16:11: “ YaHWéH remimbou he'i chupe: Péina ápe, nde hyeguasu, ha reme'ẽta peteĩ mitãkuimba'e, ha rembohérata Ismael; YaHWéH pene rendúgui pende jehasa asy jave .”
Gn.16:12: “ Haʼe ojoguáta peteĩ vúrro kaʼaguýpe; ipo opytáta opavave rehe, ha opavave po opytáta hese; ha haʼe oikóta entéro iñermanokuéra rovái .”
Ñandejára ombojoja Ismael, ha iñemoñare árabe-kuérape, peteĩ “ vúrro ka’aguy ” rehe, pe mymba herakuãitéva icarácter recalcitrante ha iñakãhatãva rehe; ha hi’arive, brutal oñehenói guive “ salvaje ”. Upévare ndohejái ojedomina, ojedomestica ni oñembotavy chupe. En pocas palabras, ndohayhúi ha ndohejái ojehayhu chupe, ha ogueraha igenes-pe peteî herencia agresiva ijoyke'y ha extraño-kuéra rehe. Ko juicio omopyendáva ha oikuaaukáva Ñandejára tuicha mba'e, ko época ipahaitépe, oikuaa haguã rol castigo, Ñandejárape guarã, religión Islam oñorairõva'ekue cristianismo japu umi época cristiano “ tesape ” ha'éva “ pytũmby ”. Ojevy guive ijypykuéra yvýpe, Israel oiko jey ipunto, péicha avei Occidente cristiano oñangarekóva poder norteamericano rehe, ohenóiva hikuái, ojavyeterei'ÿre, “pe Satanás tuicha”. Añetehápe peteĩ “Satanás” michĩva ikatuha ohechakuaa “pe tuichaitéva”.
Ome'êvo Ismael, téra he'iséva "Ñandejára ohendu", memby disputa-pe, Ñandejára omoheñói peteî separación adicional Abram familia ryepýpe. Ombojoapy pe maldición umi idioma ojejapóva Babel experiencia-pe. Péro ombosakoʼíramo umi médio okastiga hag̃ua, upéva oikuaágui de antemáno mbaʼéichapa yvypóra opuʼã umi mokõi alianza ojuehe ojuehegui opa peve ko múndo.
Gn.16:13: “ Ombohéra Atta El roi YaHWéH oñe’ẽva’ekue chupe; ha’e he’ígui: ¿Ahechápa mba’eve ko’ápe, ha’e cherecha rire? »
Pe téra Atta El Roï he’ise: Nde ha’e pe Tupã ohecháva. Péro, ko iniciativa ñameʼẽ hag̃ua Ñandejárape peteĩ téra haʼe peteĩ pochy haʼe iporãveha. Ko versíkulo hembýva ojetradusíva heta hendáicha, oñembopupu ko pensamiéntope. Agar ndogueroviaséi. Ha’e, pe tembiguái michĩva, ha’eva’ekue pe objeto de atención pe Tupã apohare guasu ohecháva destino ha oikuaaukáva. Ko experiencia rire, mba’égui ikatu okyhyje?
Gn 16:14 “ Upévare ko ykua oñembohéra mburuvicha guasu Lacai ykua. ha’e Kadès ha Bared mbytépe ”.
Umi tenda yvy arigua Ñandejára ojehechauka haguépe ha’e prestigioso ha katu umi honor kuimba’ekuéra ome’ẽva chupekuéra ojejapo jepi ijespíritu idolatrico rupive, nombojoajúiva chupekuéra Hendive.
Gn 16:15 “ Agar imemby Abránpe peteĩ mitãkuimbaʼe; ha Abram ombohéra Ismael pe taʼýra Agar imemby vaʼekuépe .”
Ismael añetehápe ha’e Abram ra’y añetegua, ha especialmente imemby peteĩha ha’e naturalmente ojehe’áta hese. Ha katu ndaha’éi pe promesa ra’y Ñandejára omoherakuãva’ekue upe mboyve. Upéicharõ jepe Ñandejára oiporavóva, pe téra “ Ismael ” oñeme’ẽva chupe térã “ Ñandejára ohendu ” oñemopyenda Agar jehasa’asy ári opa mba’e ári, víctima umi decisión ojapóva ipatróna ha ijára. Ha katu mokõiha sentido-pe, oñemopyenda avei Abram ha Sarai ojavy haguére oguerovia haguére sapy’ami ko ta’ýra oconcibiva’ekue Agar, egipcio, ha’eha pe confirmación, pe “mbohovái”, ha pe jehupyty Ñandejára marandu. Pe javy oguerekóta consecuencia huguy pochýva opa peve ko mundo.
Ñandejára oike yvypóra pensamiento ñembosaráipe ha chupe ĝuarã ojehupyty pe esencial: oikove pe mitã disputa ha separación conflictiva rehegua.
Gn.16:16: Abram oguereko ochenta y seis áño Agar imemby jave Abrán Ismael .”
Upévare “Ismael” onase áño 2034-pe (1948 + 86) Abram orekórõ guare 86 áño.
 
 
 
 
Génesis 17 -pe
Separación por circuncisión: peteĩ techaukaha hetepýpe
 
Gén.17:1: “ Abram orekórõ guare noventa y nueve áño, Ñandejára ojehechauka Abránpe ha heʼi chupe: Che hína Tupã Ipuʼakapáva. Eguata che rova renondépe, ha eiko kulpávle .”
Ary 2047-pe, orekóva 99 ary ha Ismael 13 ary, Abrán ovisita espíritu-pe Ñandejára oñepresentáva chupe primera vez “ Tupã Todopoderoso ” ramo. Ñandejára ombosako’i hína peteĩ acción ohechaukátava ko carácter “todopoderoso”. Ñandejára apariencia ha’e principalmente orden verbal ha auditivo-gui igloria opyta haguére ojehecha’ỹva ha katu peteĩ imagen ojoguáva ipersona-pe ikatu ojehecha omano’ỹre.
Gén.17:2: “ Amoĩta che kompromíso che ha penendive, ha pombohetavéta opaʼỹre .”
Ñandejára ombopyahu pe promesa oñemultiplicataha, ko’áĝa oespecifika “ infinito peve ” taha’e, “ yvytimbo ” ha “ mbyjakuéra yvága ”-icha “ avave ndaikatuiha oipapa ”.
Gén.17:3: “ Abram oñesũ hova ári; ha Tupã oñe'ẽ chupe, he'ívo :
Ohechakuaávo pe oñe’ẽva chupe ha’eha “Tupã Ipu’akapáva”, Abram ho’a hova ári ani haĝua omaña Ñandejárare, ha katu ohendu iñe’ẽ ombovy’áva hi’ánga tuichakue.
Gén.17:4: “ Kóva hína che kompromíso ajapóva penendive. Oikóta ndehegui hetaiterei tetã ru . »
Upe árape oñemombarete pe kompromíso Ñandejára ha Abrán apytépe : “ Oikóta ndehegui hetaiterei tetã ru .”
Gén.17:5: “ Ndojeremoʼãvéima ndéve Abrán; ha katu nde réra Abrahán, che romoĩgui heta tetã ru . »
Pe kámbio de téra Abrángui Abrahánpe haʼe peteĩ mbaʼe desidído ha itiémpope Jesús ojapóta avei upéicha okambiávo ijapostolkuéra réra.
Gén.17:6: “ Che pombohetavéta, ajapóta pendehegui tetãnguéra; ha umi rréi osẽta pendehegui . »
Abram ha'e peteĩha túva tetã árabe Ismael-pe, Isaac-pe, ha'éta hebreo ru, Israel ra'ykuéra; ha Madiánpe haʼéta Madián ñemoñare ru; upépe Moisés ojuhúta hembireko Zipora, Jetro rajy.
Gén.17:7: “ Amoĩta che kompromíso che ha ne ñemoñarekuéra apytépe, ha ne ñemoñarekuéra apytépe, iñemoñare pukukue javeve, haʼéta peteĩ kompromíso opaveʼỹva, che haʼétaha Ñandejára nde ha ne ñemoñarekuérape g̃uarã .”
Ñandejára oiporavo sutilmente ikonvénio ñe’ẽ ha’étava “perpetuo” ha katu ndaha’éiva eterna. Péva he'ise alianza oñemohu'ãva iñemoñare carnal ndive orekóta peteî duración limitada. Ha ko límite-pe oñeguahẽta, ijeju peteĩháme ha iencarnación humana-pe, pe Cristo divino omoĩta iñemano voluntario expiatorio ári, pe alianza pyahu base orekótava consecuencia eterna.
Ko'ã momento-pe, ojehechakuaava'erã, opavave yvypóra ypykue ojepytasóva ha oñembohérava iñepyrû guive operde legitimidad. Péicha oiko vaʼekue Caín rehe, Adán raʼy ypykue, Ismael rehe, Abrán raʼy ypykue péro ndahaʼéiva legítimo, ha upéi oikóta Esaú Isaac raʼy ypykue. Ko principio fracaso rehegua umi primero ra’y oprofetisa pe fracaso alianza carnal judía rehegua. Pe segundo konvénio ha’éta espiritual ha ideprovéchota umi pagano añetehápe oñekonvertívape añoite, jepe umi apariencia engañosa omoheñóiva yvypóra pretensión japu.
Gén.17:8: “ Ame’ẽta ndéve ha ne ñemoñarekuérape, pe yvy peikohápe pytaguávaicha, opa Canaán yvy, opa ára g̃uarã , ha che ha’éta Ijára.
Upéicha avei, pe yvy Canaánpe oñemeʼẽta “ opa ára g̃uarã ” Ñandejára ojejokua aja ikompromísore. Ha pe Mesías Jesús oñemboykévo ojapóta chugui nulo, avei, 40 áño ko pochy rire, pe tetã ha itavusu Jerusalén oñehundíta umi soldádo rrománo rupive, ha umi hudío oikovéva isarambipáta opaichagua tetãme ko múndope. Pórke Ñandejára oespecifika peteĩ kondisión oĩva pe konvéniope: “ Che haʼéta Itupãnguéra ”. Avei, Ñandejára ombou haguéicha, Jesús oñemboyke oficialmente tetãme, Ñandejára ikatúta omboyke alianza orekóva legitimidad completa reheve.
Gén.17:9: “ Ñandejára he’i Abrahánpe: Nde ha ne ñemoñarekuéra, nde ha ne ñemoñare, reñongatúta che kompromíso .
Ko versículo ombojere cuello opa ko'ã pretensión religiosa ojapóva Ñandejáragui Tupã umi religión monoteísta oñembyatýva alianza ecuménica-pe jepénte ombo'e incompatible ha opositor. Ñandejára ojejokua iñe’ẽ tee rupive añoite omoĩva ikonvénio base, peteĩ especie de contrato ojejapóva umi iñe’ẽrendúva ndive exclusivamente. Peteĩ kuimbaʼe okumplíramo ikompromíso, ovalida ha ombopuku. Ha katu yvypóra osegiva'erã Ñandejárape iproyecto oñemopu'ãva mokõi fase sucesivas rehe ; peteĩha ha’e carnal, mokõiha ha’e espiritual. Ha ko pasaje peteĩha guive mokõiha peve oproba yvypóra jerovia individual, ha tenonderãite, umi judío jerovia. Omboykévo Cristo-pe, nación judía omboyke ikonvénio Ñandejára ndive oipe'áva okê umi pagano-pe, ha ijapytépe umi oñekonvertíva Cristo-pe oadopta ha'e oimputa ta'ýra espiritual ramo Abrahán-pe. Upéicharõ, opavave oñongatúva ikonvénio haʼe Abrahán raʼy térã rajykuéra carnal térã espiritualmente.
Ko versíkulope jahecha Israel, pe tetã oútava upe téra, orekoha iñepyrũha Abrahángui. Ñandejára odesidi ojapo iñemoñarekuéragui peteĩ puévlo ‘ojehejáva’ peteĩ demostrasión ko yvy ape ári. Ndaha'éi cuestión peteî pueblo salvado, sino constitución peteî reunión humana orepresentáva umi candidato terrenal ojeporavóva umi electo ojesalváva futuro grásia Ñandejára ohupytýtava Jesucristo.
Gén.17:10: “ Kóva hína che kompromíso, pejapótava che ha pene ñemoñare apytépe: opavave kuimbaʼe pende apytépe oñesirkunsidáta
Pe circuncisión ha’e peteĩ señal pe konvénio ojejapova’ekue Ñandejára, Abrahán ha iñemoñare, iñemoñare carnal apytépe. Ikangy ha’e iforma colectiva ojeporúva opavave iñemoñarekuérape, omoingovéva jerovia térã nahániri, iñe’ẽrendúva térã nahániri. Ambue hendáicha, pe alianza pyahúpe, pe selección jerovia rupive oñemoĩva prueba-pe oje’experimentáta individualmente umi electo-pe ha upéi ohupytytava pe vida eterna oĩva en juego ko alianza-pe. Ñamoîva'erã circuncisión-pe, peteî consecuencia desafortunada: musulmán-kuéra oñesirkunsida avei patriarca Ismael guive ha ome'ê hikuái ko circuncisión peteî valor espiritual ogueraháva chupekuéra oreklama haguã derecho eternidad-pe. Péro pe sirkunsisión oreko efecto carnal perpetuo añoite, ndahaʼéi eterno.
Gén.17:11: “ Peñesirkunsida vaʼerã; ha ha'éta peteĩ señal de alianza che ha pende apytépe .
Añetehápe ha’e peteĩ señal de alianza Ñandejára ndive ha katu iefectividad ha’e carnal añónte ha umi versículo 7, 8, ha pe versículo 13 oúva omoañete pe aplicación “ perpetua ” añoite.
Gn.17:12: “ Ocho día orekóvo 8 día, pende ñemoñare, opavave kuimba'e pende apytépe oñesirkunsida va'erã, taha'e onase hógape, térã ojejoguáramo pláta rehe oimeraẽ ra'ýgui ‘ohótava tetã ambueguágui, . nde raza-pegua'ỹre ' .
Peteĩ mba’e ñanesorprendeitereíva gueteri, ha katu jepeve i’naturaleza perpetua, upéicharõ jepe omopyenda peteĩ profecía ohechaukáva Ñandejára proyecto 8o milenio -pe ĝuarã . Péva ha'e pe mba'ére ojeporavo "ocho días", péva umi siete ára tenondegua ombojeguágui tiempo terrenal ojeporavóva umi ojeporavóva seis mil ary ha juicio séptimo milenio. Oorganisávo, ko yvy ape ári, peteĩ alianza estrecha nación judía ha embrión ñepyrũrã ndive, Abram, Ñandejára ohechauka pe imagen futura eternidad umi ojeporavóva oñemosãsóva debilidad sexual carnal-gui oñeconcentráva prepucio oñeikytĩva kuimba’égui. Upéi, umi ojeporavóva oútaháicha opa tetãnguéra yvy arigua ypykuégui, ha katu Cristo-pe añoite, pe konvénio tujápe, pe circuncisión ojejapova’erã umi extranjero-pe jepe oikoséramo pe lado Ñandejára oiporavóva ndive.
Pe idea principal pe circuncisión rehegua ha’e ñambo’e haĝua Ñandejára rréino eterna-pe yvypóra noñemuñamo’ãvéima ha umi deseo carnal ndaikatumo’ãvéima . Hiʼarive apóstol Pablo ombojoja pe soʼo oñesirkunsida vaʼekue pe kompromíso tujápe ha umi ojeporavóva korasõ oĩva pe kompromíso pyahúpe. Ko perspectiva-pe, opropone pe so’o potĩ ha pe korasõ oñeme’ẽva Cristo-pe.
Pe sirkunsisión heʼise ñaikytĩ ha ko idéa ohechauka Ñandejára omoĩseha peteĩ rrelasión ijojahaʼỹva ikreasión ndive. Peteĩ Tupã “envidioso”-pe, ojerure exclusividad ha prioridad mborayhu oiporavóvagui, tekotevẽramo, oikytĩva’erã umi relación humana ijerére operhudikáva issalvación-pe ha omboyke vínculo umi mba’e ha tapicha operhudikáva irrelacion ndive ha'e. Peteĩ imagen profética pedagógica ramo, ko principio ojepy’apy iIsrael carnal rehe, primero, ha iIsrael espiritual opa tiempo-pegua ojehechaukáva Jesucristo-pe iperfección-pe.
Gén.17:13: “ Pe onase vaʼekue ógape ha pe ojejoguáva pláta rupive, oñesirkunsida vaʼerã. ha che konvénio haʼéta pende retepýpe peteĩ konvénio opaveʼỹva » .
Ñandejára oinsisti ko idea rehe: pe mitã legítimo ha pe mitã ilegítimo ikatu ojejoko hese péicha oprofetiságui umi mokõi alianza iproyecto de ahorro... Upéi, pe insistencia ojemarkáva ojevývo expresión " adquirido ogueraha pirapire ” oprofetisa Jesús pe Cristo oestimátava 30 denario umi hudío rrelihióso opuʼãva. Ha péicha, 30 denario rehe, Ñandejára oikuave'êta hekove yvypóra redención-pe umi judío ha pagano ojeporavóvape, alianza marangatu rérape. Ha katu imandu’a pe naturaleza “ perpetua ” signo de circuncisión rehegua ha pe precisión “ nde ro’ópe ” omoañete icarácter sapy’ami. Pórke ko konvénio oñepyrũva koʼápe opáta pe Mesías ojehechaukávo “ omohuʼã hag̃ua pe pekádo ”, heʼiháicha Dan.7:24.
Gén.17:14: “ Kuimbaʼe noñesirkunsidáiva, noñesirkunsidái vaʼekue hetepýpe, oñehundíta ipuévlo apytégui, haʼe ovioláta che kompromíso
Pe respeto umi norma omoĩvare Ñandejára ha’e estrictoiterei ha oadmiti ndaiporiha excepción umi transgresión orekóva hikuái odistorsionágui iproyecto profético, ha ohechaukáta ojokóvo Moisés-pe oike haĝua Canaán-pe ko falla tuichaitereiha. Umi noñesirkunsidáiva ho’ópe ndaha’éi legítimove oiko haĝua pueblo judío terrenal-pe umi noñesirkunsidáiva ikorasõme ha’étagui pe futuro Tupã rréino celestial eterno-pe.
Gén.17:15: “ Ñandejára heʼi Abrahánpe: Anivéma rehenói Saraípe ne rembireko Sarai. péro hérata Sara .”
Abrán heʼise peteĩ puévlo túva péro Abrahán heʼise heta hénte túva. Upéicha avei Sarai heʼise noble péro Sara heʼise princesa.
Abram ha’éma Ismael túva, ha katu héra ñemoambue Abraham ojehustifika oñembohetave haguére iñemoñare Isaac ra’ýpe Ñandejára oikuaaukátava chupe, ndaha’éi Ismael rehe. Upe mbaʼére avei pe Sarai imembyʼỹva imemby ha imembyta Isaac rupive ha héragui oiko Sara.
Gén.17:16: “ Ahovasáta chupe ha ameʼẽta ndéve peteĩ mitãkuimbaʼe. Che ahovasáta, ha oikóta chugui tetãnguéra; chugui oúta tetãnguéra rréi .”
Abram oguata Ñandejára ndive, ha katu hekove ára ha ára ha’e terrenal ha oñemopyenda condición natural terrenal-pe, ndaha’éi milagro divino-pe. Avei opensávo ome’ẽ Ñandejára ñe’ẽme pe sentido de vendición umi medio rupive Sarai ohupyty peteĩ ta’ýra Agar hembiguái rupive.
Gn.17 :17: “ Abrahán oñesũ hova ári; opukavy ha he'i ipy'aite guive: —Oheñóta piko peteĩ kuimba'e cien áño orekóvagui peteĩ ta'ýra? ha imemby piko Sara, orekóva noventa áño? »
Ohechakuaávo Ñandejára ikatuha heʼise Sarai imembytaha imemby jepe ha orekóma 99 áño, opuka ikorasõme. Pe situación ha’e inimaginable a nivel humano terrenal-pe, ha ko reflejo ipensamiénto rehegua ha’ete natural. Ha omeʼẽ sentido umi opensávape.
Gén.17:18: “ Ha Abrahán heʼi Ñandejárape: ¡Oh! Ismael toikove nde rova renondépe! »
Hesakã porã Abrahán orrazonaha carnalmente ha ontendeha pe multiplicación Ismael rupive añoite, pe ta’ýra onase ha orekóva 13 áño.
Gén.17:19: “ Ñandejára heʼi: “Ne rembireko Sara imembýta ndéve peteĩ mitãkuimbaʼe; ha rembohérata chupe Isaac. Amoĩta che kompromíso hendive peteĩ kompromíso opaveʼỹvaicha iñemoñarekuérape g̃uarã haʼe rire .”
Oikuaágui Abrahán pensamiento, Ñandejára omongavaju chupe ha ombopyahu pe anuncio oheja’ỹre ni michĩmi posibilidad ojejavy haĝua interpretación.
Pe duda ohechaukáva Abrahán Isaac nacimiento milagroso rehe oprofetisa pe duda ha jerovia’ỹ yvypóra ojehechaukataha Jesucristo gotyo. Ha pe duda oguerekóta en forma de rechazo oficial Abrahán posteridad carnal-gui.
Gn 17:20 Ismael rehegua, ahendu ndéve. Péina ápe, ahovasáta chupe, ha ambohetavéta chupe, ha ambohetaitereíta chupe; haʼe imemby vaʼerã doce prínsipe, ha che ajapóta chugui peteĩ tetã tuicháva .”
Ismael he’ise Ñandejára ohendu hague, avei, ko intervención-pe, Ñandejára ohustifika gueteri pe téra ome’ẽva’ekue chupe. Ñandejára ombohetavéta, oñembohetavéta ha omoheñóita pe tetã árabe tuichaitéva ojejapóva “doce príncipe”-gui. Ko número 12 ojogua umi 12 Jacob ra’ykuérape hi’alianza marangatúpe oútava hendaguépe umi 12 Jesucristo apóstol, ha katu ojoguáva nde’iséi peteĩchapa omoañete haguére pytyvõ divino ha katu ndaha’éi peteĩ alianza salvadora oñe’ẽva iproyecto vida eterna rehe. Avei, Ismael ha iñemoñarekuéra oñemoĩta opavave oikévare Ñandejára alianza marangatúpe, sucesivamente hudío upérõ kristiáno. Ko rol perjudicial osancionáta peteî nacimiento ilegítimo umi proceso igualmente ilegítimo oñeimaginava'ekue sy estéril ha túva complaciente-itereíva. Péva ha’e mba’érepa Abrahán ra’y carnal ogueraháta pe maldición peteĩchagua ha ipahápe ohasa’asýta pe ñemboyke peteĩchagua Ñandejáragui.
Oikuaáma guive Ñandejárape ha ivalór, Ismael ñemoñare ikatu oiporavo oikove he’iháicha oike peve alianza judía-pe, ha katu ko jeporavo opyta individual pe salvación eterna-icha oñeikuave’ẽtava umi ojeporavóvape. Upéicha avei, ambue kuimba’e opa origen-gua ndive, oñeikuave’ẽta chupekuéra salvación Cristo-pe ha ojepe’áta chupekuéra pe tape eternidad-pe, ha katu Cristo salvador estándar iñe’ẽrendúvape añoite, ojehupi kurusúre, omanóva ha oñemoingove jeýva.
Gén.17:21: “ Amoĩta che kompromíso Isaac ndive, Sara imembytava ndéve koʼág̃a ótro áñope
Ismael orekógui 13 áño ko visión jave heʼiháicha versíkulo 27, upévare orekóta 14 áño Isaac onase vove. Péro Ñandejára oinsisti ko mbaʼére: ikompromíso oñemopyendata Isaac ndive, ndahaʼéi Ismael ndive. Ha haʼe onase vaʼerã Sara.
Gén.17 :22: “ Oñeʼẽpa rire chupe, Ñandejára oñembotuicha Abrahán ári .”
Umi Ñandejára aparición ndahetái ha excepcional, ha péva omyesakã mba’érepa yvypóra ndojepokuaái pe milagro divino rehe ha mba’érepa, Abrahán-icha, irazonamiento opyta condicionado umi léi natural tekove terrenal-pe. Imarandu oñeme’ẽva, Ñandejára ojeretira.
Gén.17:23: “ Abrahán ojagarra itaʼýra Ismaélpe, ha enterove umi onase vaʼekue hógape, ha opa umi ojogua vaʼekue plátape, umi kuimbaʼe oĩva Abrahán rógape. ha upe árape voi osirkunsida chupekuéra, Ñandejára omeʼẽ haguéicha chupe .”
Upepete ojejapo pe órden Ñandejára omeʼẽva. Iñe’ẽrendu ohustifika ikonvénio Ñandejára ndive. Ko karai ipoderoso antigüedad ojogua tembiguái ha estatus de esclavo oî ha noñecontestái. Añetehápe, pe ojapótava cuestionable pe tema ha’e pe violencia jeporu ha pe maltrato tembiguáikuérare. Pe tembiguái reko ha’e avei opavave Jesucristo orredimiva’ekue, ko’áĝa peve .
Gén.17:24: “ Abrahán orekókuri noventa y nueve áño oñesirkunsida jave .”
Ko ñemyesakã ñanemomandu’a Ñandejára ojerureha iñe’ẽrendu yvypóragui, taha’e ha’éva ijeda; imitãvéva guive itujavéva peve.
Gén.17:25: “ Itaʼýra Ismael oreko vaʼekue 13 áño oñesirkunsida jave .”
Upévare itujavéta 14 áño iñermáno Isaac-gui, upéva oasegurata chupe peteĩ kapasida ojapo hag̃ua perjuicio añete iñermáno imitãvévape, pe tembireko legítima raʼy.
Gén.17:26: “ Upe árape voi oñesirkunsida Abrahán, ha avei itaʼýra Ismael .
Ñandejára imandu’a Ismael legitimidad rehe Abrahán rehe ha’éva itúva. Pe sirkunsisión común orekóva hikuái ombotavy umi mbaʼe heʼívaicha iñemoñarekuéra heʼíva haʼeha peteĩ Ñandejáragui. Pórke jareklama Ñandejárare, ndahaʼéi suficiente jaguereko peteĩchagua túva carnal ypykue. Ha umi hudío ndogueroviáiva heʼíramo ko joaju Ñandejárandi itúva Abrahán káusare, Jesús ombotovéta ko argumento ha oimputáta chupekuéra pe aña, Satanás, japu ha asesino túva iñepyrũ guive. Jesús heʼivaʼekue umi hudío opuʼãvape itiémpope, ojeaplika avei umi ñande pretensión árabe ha musulmánpe.
Gén.17:27: “ Ha enterove kuimbaʼe hogapegua, tahaʼe onase vaʼekue hógape, térã ohupyty vaʼekue pláta rupive umi extranhérogui, oñesirkunsida hendive .”
Ko modelo de obediencia rire, jahecháta umi desgracia umi hebreo ohejáva Egipto-gui akóinte oúta pe subestimación orekóvagui ko obediencia Ñandejára ojeruréva absolutamente, opa tiempo-pe ha ko mundo paha peve.
 
 
Génesis 18 -pe
 
Pe separación umi hermano enemigo-kuéragui
 
Gén.18 :1 : “Ñandejára ojehechauka chupe Mamré roble apytépe, oguapy jave hóga rokẽme ára haku jave .”
Gén.18:2: “ Ha ohupi hesa ha omaña, ha ohecha mbohapy kuimba’e oñembo’ýva ijykére. Ohechávo chupekuéra, oñani ohug̃uaitĩ chupekuéra hóga rokẽgui ha oñesũ yvýpe ”.
Abraham oreko cien áño, oikuaa itujamaha ko’áĝa ha katu omantene forma física porã, “ oñani guive ojotopa haĝua ” umi visitante-kuérape. ¿ Ohechakuaápa chupekuéra mensajero celestial ramo ? Pero ohecháva ha'e "mbohapy kuimba'e" ha ikatu upéi jahecha reacción orekóvape, sentido de hospitalidad espontánea ha'éva yva carácter amoroso natural orekóva.
Gén.18:3: “ Ha haʼe heʼi: “Che Ruvicha, chegustáramo nde resa renondépe, ani rehasa nde rembiguáigui .”
Ohenóivo peteĩ visitante-pe “señor” ha’ekuri Abrahán tuicha humildad resultado ha jey ndaipóri evidencia oimo’ãva oñe’ẽha Ñandejárape. Pórke, ko Ñandejára visita peteĩ apariencia total humana-pe ha’e excepcional Moisés jepe noñeautorisamo’ãigui ohecha haĝua “ pe gloria ” Ñandejára rova rehegua según Exo.33:20 guive 23 peve: “ YaHWéH he’i: Ndaikatúi ohecha haguã che rova, yvypóra ndaikatúigui cherecha ha oikove. Yahweh he'i: Ko'ápe oĩ peteĩ tenda che ypýpe; peñembo'ýta ita ári. Ohasávo che rekomimbipa, romoĩta peteĩ itakuápe, ha rojaho’íta che po reheve ahasa peve. Ha ambojere vove che po, che rehecháta tapykuépe, péro che rova ndojehechamoʼãi ”. Ojeproivi ramo pe visión Ñandejára “gloria ” rehegua, ha’e noñembotovéi ojapo haĝua yvypóra apariencia oñemboja haĝua umi criatura rehe. Ñandejára ojapo ovisita haĝua Abrahán, iñamígo, ha ha’e ojapo jeýta Jesucristo forma-pe ikonsepción embrionaria guive ha omano expiación peve.
Gén.18:4: “ Togueru michĩmi y ojohéi haguã nde py; ha epytuʼu ko yvyramáta guýpe .”
Versíkulo 1 ohechauka porã, haku, ha umi py sudor ojejaho’i yvytimbo yvyguigua ohustifika ojohéivo umi visitante py. Ha’e peteĩ oferta iporãva ojejapóva chupekuéra. Ha ko atención ha’e Abrahán crédito-pe.
Gén.18:5: “ Aháta araha peteĩ pan pehẽngue, amombarete hag̃ua ne korasõ; upe rire, pesegíta pende rape; pórke upéva rehe rehasa ne rembiguái ykére. Haʼekuéra ombohovái: Ejapo ere haguéicha .”
Koʼápe jahecha Abrahán ndohechaukái hague koʼã visítape haʼeha peteĩ ser yvagapegua. Upévare pe atención ohechaukáva hesekuéra ha’e peteĩ testimonio umi cualidades humanas naturales orekóvare. Ha’e iñumílde, oporohayhúva, ipy’aporã, ipy’aporã, oipytyvõ ha oguerohory; umi mba’e ohayhuetéva chupe Ñandejárape. Ko aspecto humano-pe, Ñandejára omonéî ha oasepta opa ipropuesta.
Gén.18:6: “ Abrahán pyaʼe oike hógape Sara rendápe ha heʼi: Pyaʼe, embojeheʼa ha ejapo tórta .”
Tembi’u ideprovécho pe tete so’o rehegua ha ohechávo mbohapy so’o rete henondépe, Abrahán oguereko tembi’u oñembosako’íva ombopyahu haĝua mbarete físico umi ovisitávape.
Gén.18:7: “ Upéi Abrahán odipara ovecha kuéra rendápe, ha ojagarra peteĩ vakaraʼy hũ ha iporãva, ha omeʼẽ peteĩ tembiguáipe, ha pyaʼe voi ombosakoʼi .”
Peteĩ vakara’y tierno jeporavo ohechaukave ipy’aporã ha ipy’aporã natural; ivy’a ombovy’ávo hapichápe. Ohupyty haguã ko resultado oikuave'ê iporãvéva umi visitante-kuérape.
Gén.18:8: “ Ha ojagarrave krema ha kamby, pe vakaraʼy oñembosakoʼivaʼekue ndive, ha omoĩ henondépe. Ha’e voi oñembo’y ijykére, yvyra guýpe. Ha okaru hikuái .”
Ko'ã tembi'u apetitoso oñepresenta umi extraño ohasávape, umi tapicha ndoikuaáiva pero otratáva miembro ramo ifamilia propia-pe. Umi visitante encarnación añeteguaiterei ho'u guive tembi'u ojejapóva yvypórape guarã.
Gén.18:9: “ Upéi oporandu chupe hikuái: Moõpa oĩ ne rembireko Sara? Ha’e ombohovái: Ha’e oĩ upépe, pe tenda .
Ordeal anfitrión orekóva éxito Ñandejára gloria ha imba'éva, umi visitante ohechauka naturaleza añeteguáva ombohéravo hembireko réra, "Sarah", Ñandejára ome'êva ichupe visión anterior-pe.
Gén.18:10: “ Peteĩva heʼi: “Koʼág̃a ajevýta ne rendápe; ha péina ápe, Sara ne rembireko oguerekóta peteĩ mitãkuimbaʼe. Sara ohendu hína kuri pe tenda rokẽme, oĩva hapykuéri .”
Jahechakuaa umi mbohapy visitante apariencia-pe, ndaiporiha mba’eve ojekuaa haĝua YaHWéh umi mokõi ángel omoirûvagui chupe. Pe tekove yvagapegua ojehechauka ko’ápe ha ojekuaa pe significado igualitario oisãmbyhýva upépe.
Peteîva umi mbohapy visitante oikuaaukávo Sara heñói inminente, ohendu tenda ojeike guive mba'épa oje'e ha texto oespecifika mávapa " oîkuri hapykuéri "; he’iséva ndohechái hague chupe ha yvypóraicha ndaikatuiha oikuaa oĩha. Péro haʼekuéra ndahaʼéi vaʼekue kuimbaʼe.
Gén.18:11: “ Abrahán ha Sara ituja ha ituja, ha Sara ndaikatuvéima ohaʼarõ imemby .”
Pe versíkulo odefini umi condición humana normal común opavave yvypórape.
Gén.18:12: “ Ha opukavy ipype , ha heʼi: “Koʼág̃a chetujáma, ¿aipota gueteri piko? Che ruvicha itujáma avei .”
Ñañatendéke jey pe precisión rehe: “ Ha’e opukavy ipype ”; upéicha rupi avave nohendúi chupe opukavy ndaha’éiramo Tupã oikovéva ohesa’ỹijóva temiandu ha korasõ.
Gén.18:13: “ Ñandejára he’i Abrahánpe: ¿Mba’ére piko Sara opuka ha he’i: ¿Añetehápe piko che memby, che tuja ramo jepe? »
Ñandejára oaprovecha oikuaauka haguã identidad divina orekóva, ohustifikáva mención YaHWéH ha'égui ha'e oñe'êva ko apariencia humana Abrahán-pe. Ñandejára añoite ikatu oikuaa Sara remiandu kañymby ha koʼág̃a Abrahán oikuaa Ñandejára oñeʼẽha chupe.
Gén.18:14: “ ¿Oĩpa mba’e ñanemondýiva YaHWéH-gui? Pe ára ojeporavóvape ajevýta pene rendápe, ko aravópe voi; ha Sara oguerekóta peteĩ mitãkuimbaʼe .”
Ñandejáragui oiko autoritario ha ombopyahu hesakã porã ipredicción YaHWéH rérape idivinidad rehegua.
Gn.18 :15: “ Sara ijapu he'ívo: Che ndapukavéi. Okyhyjégui. Péro haʼe heʼi: Upéva rangue, nde repuka .”
Sara ijapu ” he’i pe texto Ñandejára ohendúgui pe pensamiento secreto, ha katu ndoúi pukavy ijurúgui; upévare japu michĩmínte Ñandejárape g̃uarã ha katu ndahaʼéi yvypórape g̃uarã. Ha Ñandejára okorrehíramo chupe, haʼe ndorrekonoséigui Ñandejára okontrolaha umi mbaʼe opensáva. Haʼe omeʼẽ pruéva, oho mombyry ijapu peve chupe. Péva ha’e mba’érepa oinsisti he’ívo: “ Al contrario (japu), repuka .” Ani ñanderesarái pe yvypóra Ñandejára ohovasáva ha’eha Abrahán ha ndaha’eiha Sara, hembireko legítima, oñebeneficiáva iména jehovasa añónte. Umi idea orekóva oguerekóma resultado maldición heñói hague Ismael, futuro enemigo hereditario ha competidor Israel-pe; añete jahupyty peteĩ proyecto divino.
Gén.18:16: “ Koʼã kuimbaʼe opuʼã oho ha omaña Sodoma gotyo. Abrahán oho hendivekuéra omoirũ hag̃ua chupekuéra .
Oñembogue, oñemongaru ha ombopyahúvo Abrahán ha Sara-pe pe futuro nacimiento ta’ýra legítimo Isaac rehegua, umi visitante yvagapegua oikuaauka Abrahán-pe ivisita ko yvy ape ári orekoha avei ambue misión iñakãme: oñe’ẽ Sodoma rehe.
Gén.18:17: “ Upéi YaHWéH he’i: Amokañýtapa Abrahángui pe ajapótava?...
Ko’ápe jaguereko aplicación precisa ko versículo Amós 3:7-gui: “ Ñandejára, YaHWéH, ndojapói mba’eve oikuaauka’ỹre hembiguái profétakuérape isecreto ”.
Gén.18:18: “ Abrahángui katuete oikóta peteĩ tetã tuicha ha ipuʼakapáva, ha hese ojehovasáta opa tetã ko yvy ape ári .”
Ojeperdégui jepivegua significado ojeporúva ñe’ẽtéva “ katuete ”, chemandu’a he’iseha: peteĩ manera cierta ha absoluta-pe. Oikuaauka mboyve iproyecto destructivo, Ñandejára pya’e oasegura Abrahán-pe iestatus propio rehegua hova renondépe ha ha’e ombopyahu umi jehovasa ome’ẽtava chupe. Ñandejára oñepyrũ oñe’ẽ Abrahán rehe tercera persona-pe ikatu hağuáicha omopu’ã chupe peteĩ carácter histórico tuicháva yvypóra rekovépe. Péicha oactuávo, ohechauka iñemoñare carnal ha espiritual-pe modelo ha'e ohovasa ha imandu'a ha odefiníva versículo oúvape.
Gén.18:19: “ Che aiporavógui chupe, omanda haguã ita'ýra ha hógape hapykuéri oñangareko haguã Ñandejára rape rehe, tekojojápe ha tekojojápe Abrahán opromete va'ekue chupe... ".
Ñandejára odescribíva ko versíkulope ojapopaite pe diferénsia Sodoma ndive haʼe ohundítava. Ko mundo paha peve, umi ojeporavóva ha’éta ko descripción-icha: ñañongatu YaHWéH rape ha’e jajapo haĝua tekojoja ha tekojoja; pe tekojoja añetegua ha tekojoja añetegua Ñandejára omopu’ãtava umi texto de ley ári ombo’e haĝua itavayguakuérape Israel-pe. Pe respeto koʼã mbaʼére haʼéta pe kondisión Ñandejára orrespeta hag̃ua umi promésa omeʼẽva umi vendisión.
Gén.18:20: “ Ha YaHWéH he’i: Pe sapukái Sodoma ha Gomorra rehe oñembotuichave, ha tuicha ipekádo .”
Ñandejára ogueru ko huísio Sodoma ha Gomorra kóntrape, umi rréi siuda Abrahán ou vaʼekue oipytyvõ hag̃ua ojeataka jave chupekuéra. Péro Sodomape avei isobrino Lot oiporavo vaʼekue oñemohenda, ifamília ha hembiguaikuéra ndive . Oikuaávo pe vínculo de apego Abrahán orekóva isobrino rehe, Ñandejára omultiplica umi forma de atención pe karai tuja gotyo oikuaauka haĝua chupe intención. Ha upéva ojapo haĝua, oguejy yvypóra nivel-pe oñehumaniza haĝua ikatuháicha ikatu haĝuáicha oñemoĩ pe nivel de la razonamiento humano Abrahán hembiguáipe.
Gén.18:21: “ Upévare aguejyta ha ahecháta ojapopaitepa hikuái pe marandu oúva chéve; ha ndahaʼéiramo, aikuaáta .”
Ko’ã ñe’ẽ ojoavy Sara pensamiento jeikuaa ndive, Ñandejára ndaikatúigui omboyke pe nivel de inmoralidad ojehupytýva ko’ã mokõi táva llanura-pe ha hetaiterei prosperidad orekóva. Ko reacción ohechauka mba’éichapa oñeñangareko hese hembiguái jeroviaha oasepta haĝua pe sentencia hekojojáva ijuicio rehegua.
Gén.18:22: “ Umi kuimbaʼe oho ha oho Sodomape. Péro Abrahán oñemboʼy gueteri YaHWéH renondépe .”
Ko’ápe, umi visitante separación oheja Abrahán ohechakuaa ijapytépe kuéra pe Tupã oikovéva, YaHWéH, opresentáva hendive peteĩ apariencia humana simple omokyre’ỹva intercambio de palabras. Abrahán ipyʼaguasuvéta pe punto oñemboja haĝua Ñandejára ndive peteĩ especie de ganga-pe ohupyty haĝua pe salvación umi mokõi távape, peteĩvape oikóva isobrino ohayhuetéva Lot.
Gén.18:23: “ Abrahán oñemboja ha heʼi: “¿Rehundítapa umi hekojojávape umi iñañáva ndive? »
Ojehustifika porandu ojapóva Abraham, péva umi acción colectiva justicia orekóvape, humanidad omotenonde omanóva víctima inocente ojeheróva daño colateral. Péro yvypóra ndaikatúiramo ohechakuaa pe diferénsia, Ñandejára ikatu. Ha omeʼẽta pruéva upévagui Abrahánpe ha ñandéve jaleévape itestimonio bíblico.
Gén.18:24: “ Oiméne oĩ cincuenta tapicha hekojojáva pe táva mbytépe, ¿rehundítapa avei chupekuéra, ha napeperdonamo’ãipa pe távape umi cincuenta hekojojáva oĩva ijapytépe? »
Iánga ipy’aporã ha ohayhúvape, Abraham henyhẽ ilusión-gui ha oñeimagina ikatuha ojejuhu por lo menos 50 tapicha hekojojáva ko’ã mokõi távape ha ha’e oinvoka ko’ã 50 tapicha hekojojáva ikatúva ohupyty ohupyty haĝua Ñandejáragui pe grásia umi mokõi távape oĩva pe... héraite voi ihustísia perfecta ndikatúiva oinupã umi inocente-pe umi culpable ndive.
Gén.18:25: “ Pejuka hekojojávape iñañáva ndive, ikatu hag̃uáicha oiko umi hekojojáva ndive iñañáva ndive, mombyry pendehegui! ¡Mombyry ndehegui! ¿Ndojapói piko hustísia pe ohusgáva opa ko yvy ape ári? »
Péicha Abrahán opensa osoluciona haĝua pe problema omomandu’ávo Ñandejárape umi mba’e ndaikatúiva ojapo onega’ỹre ipersonalidad ojejokóva tuichaiterei pe sentido de justicia perfecta rehe.
Gén.18:26: “ Ha YaHWéH he’i: Ajuhúramo cincuenta tapicha hekojojáva Sodómape pe táva mbytépe, aperdonáta pe táva tuichakue hesekuéra .”
Paciencia ha py’aporã reheve, YaHWéH oheja Abrahán oñe’ẽ ha ombohováivo ohechauka chupe oĩ porãha: 50 tapicha hekojojávape ĝuarã umi táva noñehundimo’ãi.
Gén.18:27: “ Abrahán ombohovái: “Péina, añeanimáma añeʼẽ Ñandejárape, che yvytimbo ha tanimbu .”
¿Opensápa yvytimbo ha tanimbu ” opytataha kuimbaʼe iñañáva Ñandejárape oñehundi rire umi mokõi siuda oĩva pe vállepe? Upéicharõ jepe, Abrahán okonfesa haʼe voi ndahaʼeiha mbaʼeve, síno “ yvytimbo ha tanimbu ”.
Gén.18:28: “ Ikatu umi cincuenta hekojojáva apytégui cinco ofaltáta, pórke cinco pehundítapa pe siuda kompletoite? Ha Ñandejára he'i: Nahundi mo'ãi, ajuhúramo upépe cuarenta y cinco tapicha hekojojáva .
Abrahán py’aguasu ogueraháva chupe osegi haĝua negociación omboguejývo cada vez pe número de electo ikatúva ojejuhu ha ojokóta versículo 32-pe pe número de diez hekojojáva rehe. Ha káda ke Ñandejára omeʼẽta igrásia pe número Abrahán oproponégui.
Gén.18:29: “ Abrahán osegi oñeʼẽ chupe ha heʼi: “Ikatu piko oĩ cuarenta hénte hekojojáva upépe. Ha Ñandejára he'i: Ndajapomo'ãi mba'eve ko'ã cuarenta rehehápe .
Gén.18:30: “ Abrahán heʼi: “Ani Ñandejára ipochy, ha che añeʼẽta. Ikatu oime upépe oĩ treinta tapicha hekojojáva. Ha Ñandejára he'i: Ndajapomo'ãi mba'eve ajuhúramo upépe treinta tapicha hekojojáva .
Gén.18:31: “ Abrahán heʼi: Péina ápe, añeanimáma añeʼẽ Ñandejárape. Ikatu oime upépe veinte tapicha hekojojáva. Ha Ñandejára he'i: Nahundi mo'ãi ko'ã veinte rehehápe .
Gén.18:32: “ Abrahán heʼi: “Ani Ñandejára ipochy, ha nañeʼẽmoʼãi koʼág̃a. Ikatu oime upépe diez tapicha hekojojáva. Ha Ñandejára he'i: Nahundi mo'ãi ko'ã umi hekojojáva rehehápe .
Ko’ápe opa pe negociación Abrahán rehegua ontendéva oĩha peteĩ límite oñemoĩva’erã ohasávo pe insistencia orekóva ndaha’emo’ãiha razonable. Haʼe opyta umi hénte hekojojávare. Oguerovia optimista ko número de personas hekojojáva ojejuhuva'erã ko'ã mokõi siuda corrupto, jepénte ojeipapa Lot ha ipehẽnguekuérape añoite.
Gn.18:33: “ Ñandejára oho oñe’ẽmba rire Abrahán ndive. Ha Abrahán oho jey hógape .”
Pe aty yvy ape ári mokõi angirũ, peteĩ Tupã yvagagua ha Ipu’akapáva ha ambue katu, yvypóra, yvytimbo yvy rehegua, opa, ha peteĩteĩ ohojey hembiapokuérape. Abraham oikoha gotyo ha YaHWéH Sodoma ha Gomorra gotyo ho'áta hese ijuicio destructivo.
Ointercambia jave Ñandejára ndive, Abrahán ohechauka icarácter ha’éva Ñandejára ra’ãngápe, ojepy’apýva ohechávo ojehupyty pe justicia añetegua ome’ẽ aja tekovépe ivalór precioso mbarete. Péva ha’e mba’érepa hembiguái negociación ikatu ombovy’a ha ombovy’ánte Ñandejára korasõ okomparti plenamente hemiandu.
 
 
Génesis 19 -pe
 
Separación peteĩ emergencia-pe
 
Gén.19 :1: “ Umi mokõi ánhel ou Sodómape kaʼaru; Lot oguapy Sodoma rokẽme. Lot ohechávo chupekuéra, opuʼã ohug̃uahẽ hag̃ua chupekuéra, ha oñesũ hova ári yvýpe ”.
Jahechakuaa ko comportamiento-pe pe influencia porã Abraham orekóva isobrino Lot rehe ohechauka guive pe pensamiento peteĩchagua umi visitante ohasáva rehe. Ha ojapo upéva ojesarekovévo, oikuaágui umi teko vai orekóva umi oikóva pe siuda de Sodoma haʼe oñemohenda haguépe oiko hag̃ua.
Gén.19:2: “ Upéi heʼi: “Che ruvichakuéra, peike pende rembiguái rógape ha pepyta upépe pyhare. ejohéi nde py; pepu'ãta pyhareve pyte, ha pesegíta pende rape. Nahániri, ombohovái hikuái, rohasáta pyhare kállere ”.
Lot ojapo ideber oguerohory umi tapicha ohasáva hóga rupi oñangareko haguã hesekuéra umi acción sinvergüenza ha maliciosa ojapóva umi habitante corrupto. Jajuhu umi ñe’ẽ oguerohoryva’ekue Abram he’iva’ekue mbohapy visitante-pe. Lot añetehápe ha’e peteĩ kuimba’e hekojojáva ndohejáiva oñembyai oiko haguére oñondive umi tekove perverso ko távape ndive. Umi mokõi ángel ou ohundi haguã tavaguasu pero ohundi mboyve, ombojoavyse umi oikóvape hembiapovai ojagarrávo chupekuéra acto-pe, ohechaukávo activa iñaña. Ha ohupyty hag̃ua ko rresultádo, sufisiénte ohasa hikuái pyhare pe kállere oataka hag̃ua chupekuéra umi sodomíta.
Gén.19:3: “ Lot katu ojerure asy chupekuéra ha ou hendápe ha oike hógape. Ome'ẽ chupe kuéra karu guasu, ha ombojy pan ilevadura'ỹva. Ha okaru hikuái .”
Upévare Lot osẽ porã okonvensévo chupekuéra, ha haʼekuéra oasepta pe hospitalidad orekóva; omeʼẽva gueteri chupe oportunida ohechauka hag̃ua ipojeraha Abrahán ojapo haguéicha upe mboyve. Pe experiencia ombo’e chupekuéra odescubri haĝua Lot ánga porãite, peteĩ kuimba’e hekojojáva umi hekojojáva apytépe.
Gén.19:4: “ Haʼekuéra neʼĩra gueteri oke, umi hénte oĩva pe siudápe, Sodomagua, omongora pe óga, umi mitã guive umi ijedámava peve. pe puévlo kompletoite ou odipara ”.
Pe ohechaukáva umi oikóva upépe iñaña, ohasa umi mokõi ánhel ohaʼarõva, pórke haʼekuéra ou oheka chupekuéra pe óga Lot oguerohory haguépe jepe chupekuéra. Ñañatendéke pe nivel de contagio orekóva ko mbaʼe vai: “ mitã guive umi ijedámava peve ”. Upévare YaHWéH juicio ojehustifika enteramente.
Gén.19:5: “ Ha ohenói hikuái Lot-pe ha he’i chupe: Moõ piko oĩ umi kuimba’e oikeva’ekue ne rendápe ko pyharépe? Pegueru oréve umíva, roikuaa haguã chupekuéra .”
Umi tapicha ingenuo ikatu oñembotavy intención orekóva umi sodomita, ndaha'éigui pedido de conocimiento sino conocimiento en el sentido bíblico término techapyrã "Adán oikuaa hembirekópe ha imemby peteî ta'ýra". Upévare ko'ã tapicha depravación ha'e total ha ndorekóiva remedio.
Gén.19:6: “ Lot osẽ hendápekuéra óga rokẽme ha omboty pe okẽ .”
Lot ipy’aguasúva pya’e oho ha’e voi ojotopa umi tekove ombojeguarúva ndive ha oñangarekóva omboty haĝua hóga rokẽ hapykuéri oñangareko haĝua umi ovisitávare.
Gén.19:7: “ Ha haʼe heʼi: Che ermanokuéra, ajerure peẽme, ani pejapo ivaíva. »
Pe kuimbaʼe porã oñemoñeʼẽ umi iñañávape ani hag̃ua ojapo ivaíva. Ohenói chupekuéra “joyke’y” ha’égui kuimba’e ha’eichagua ha oñongatu ipype esperanza osalva haĝua alguno-pe pe ñemano gotyo hekokuéra odirigíva chupekuéra.
Gén.19:8: “ Péina ápe, areko mokõi tajýra araka’eve ndoikuaáiva kuimba’épe; Che aguerúta chupekuéra okápe ne rendápe, ha ikatu rejapo hesekuéra reipotáva. Anínte pejapo mbaʼeve koʼã kuimbaʼére og̃uahẽ guive che técho sombra ”.
Lot-pe ĝuarã, umi sodomita reko ohupyty yvate araka’eve noĝuahẽiva’ekue ko experiencia-pe. Ha oñangareko hag̃ua umi mokõi visíta orekóvare, ou oikuaveʼẽ hendaguépe umi mokõi imembykuña vírgen gueteri.
Gén.19:9: “ Haʼekuéra heʼi: ¡Peho! He’i jey hikuái: ¡Kóva ou extraño ramo, ha oactuase juez ramo! Ha, ore rojapo vaive nderehe chuguikuéra. Ha opresiona mbarete Lot-pe, osẽ hikuái oity haguã pe okẽ .”
Lot ñe'ê nombopy'aguapýi pe paquete oñembyatývape, ha ko'ã ser monstruoso, he'i hikuái, oñembosako'i ojapo ivaive haguã hese chuguikuéra. Upéi oñehaʼã hikuái oity pe okẽ.
Gén.19:10: “ Ha umi kuimbaʼe oipyso ipo ha ogueraha Lot-pe hógape ha omboty pe okẽ .”
Lot ipy’aguasúva voi oĩ peligro-pe, umi ánhel ointerveni ha ogueru Lot-pe óga ryepýpe.
Gén.19:11: “ Ha oinupã hikuái umi oĩvape óga rokẽme, michĩvéva guive tuichavéva peve, ha hasy rei hikuái ojuhu hag̃ua pe okẽ ” .
Okápe, umi tapicha hi’aguĩvéva emocionado-pe ojejapi ohecha’ỹre; upévare oñeñangareko umi oikóva ógape.
Gén.19:12: “ Umi kuimbaʼe heʼi Lótpe: ¿Máva piko reguereko gueteri koʼápe? Che raʼy, taʼýra ha tajýra, ha opa mbaʼe nembaʼéva pe siudápe, peguenohẽ chupekuéra ko lugárgui .”
Lot oguerohory umi ánhel ha Ñandejára ombou vaʼekue chupekuéra. Hekove ojesalva hag̃ua, “ osẽvaʼerã » tavaguasu ha valle llanura rehegua umi ángel ohundítagui umi oikóva ko valle-pe oikótavagui peteĩ zona de ruina táva Aï-icha. Umi ánhel ofrénda ojeipyso opa mbaʼe imbaʼévape umi yvypóra oikovévape.
Ko tema separación rehegua pe divino mandamiento “ pesẽ ” ha’e permanente. Pórke ojerure umi ikreasiónpe ojesepara hag̃ua ivaívagui opaichagua fórmape, por ehémplo umi iglésia kristiána japu. Apoc.18:4-pe omanda umi oiporavóvape “ tosẽ » “ Babilonia tuichaitéva ” rehegua, oipy’apýva peteĩha religión católica ha mokõiha religión protestante multiforma, influencia guýpe opyta hikuái ko’ã momento peve. Ha Lot rehe oiko haguéicha, hekovekuéra ojesalváta iñeʼẽrendúramo pyaʼe porã Ñandejára omandávare. Pórke, oñepromulga ramoite pe léi ojapótava obligatorio domingo opytu’u haĝua primer día-pe, oĝuahẽta hu’ãme pe tiempo de grásia paha. Ha upéi tardeitereíta remoambue haĝua ne remiandu ha ne posición ko problema gotyo.
Ko’ápe a’atrae pene atención pe peligro oñerrepresentáva aplazávo pe toma de decisiones oñeikotevẽva upe rire peve. Ñande rekove ha’e frágil, ikatu ñamano mba’asy rupive, peteĩ accidente , térã peteĩ ataque rupive, umi mba’e ikatúva oiko Ñandejára nomomba’éiramo ñande mbeguekatu jarreacciona haĝua, ha ko kásope, pe tiempo de grásia colectiva paha operde opa importancia orekóva. , omanógui henondépe, omanógui inhustísia ha Ñandejára okondena haguére chupe. Oikuaávo ko problema, Pablo he’i Heb.3:7-8-pe: “ Ko árape, pehendúramo iñe’ẽ, ani pemohatã pene korasõ pe rebelión-icha... ”. Upévare akóinte tekotevẽ ñambohovái pe ofrénda Ñandejára omeʼẽva, ha Pablo oreko koʼã mbaʼe heʼiháicha Heb.4:1: " Jakyhyjekena, pe promésa jaiketaha pytuʼúpe opyta gueteri, oimeraẽva pende apytégui." haʼete voi ani reju tardeiterei ”.
Gn.19:13: “ Ñahundíta ko tenda, tuichaitereígui osapukái umi oikóva ipype YaHWéH renondépe. YaHWéH orembou rohundi haguã .”
Ko vuéltape, opa ohóvo pe tiémpo, umi ánhel oikuaauka Lótpe mbaʼérepa oĩ hikuái hógape. Pe táva pya’e oñehundiva’erã YaHWéH decisión rupive.
Gén.19:14: “ Lot osẽ ha heʼi itajýrape ojagarra vaʼekuépe itajýrape: Epuʼã, heʼi esẽ koʼágui. YaHWéH ohundítagui pe táva. Péro, iména raʼy resa renondépe, haʼete voi oñembohory ”.
Lot yernokuéra katuete ndaha’éikuri ambue sodomitakuéra nivel de vida-pe, ha katu salvación-rã pe jerovia añoite oconta. Ha hesakã porã, ndoguerekói hikuái. Suegro jerovia ndointeresáikuri chupekuéra, ha pe idea sapy’aitépe pe Tupã YaHWéH oĩha dispuesto ohundi haĝua pe táva ha’e simplemente increíble chupekuéra ĝuarã.
Gén.19:15: “ Ára ko’ẽmbotágui umi ánhel ojerure Lot-pe ha he’i: Epu’ã egueraha ne rembireko ha ne membykuña mokõi oĩva ko’ápe, ani reñehundi pe táva oñehundívape ”.
Sodoma ñehundi ome’ẽ separaciones ipy’a’atãva ohechaukáva jerovia ha jerovia ndaiporiha. Lot rajykuéra oiporavovaʼerã osegi itúvape térã osegi iménape.
Gén.19:16: “ Ha'e tardavévo, umi kuimba'e ojagarra chupe ipópe, hembireko ha mokõi itajýrape, YaHWéH oiporiahuverekógui chupe; Ogueraha hikuái chupe ha oheja chupe táva okaháre .
Ko acción-pe, Ñandejára ohechauka ñandéve “ peteĩ marca ojeipe’áva tatatĩgui ”. Peteĩ jey ha’e pe hekojojáva Lot-pe ĝuarã Ñandejára osalva, hendive, mokõi itajýra ha hembireko. Péicha, ojepe'áva tavaguasúgui, ojejuhu okápe, sãsõ ha oikovéva.
Gén.19:17: “ Oguenohẽ rire chupekuéra, peteĩva he’i: “Eñongatu nde rekove; ani pemaña pende rapykuéri, ni pepyta opa llanura-pe; peñani pe montáñape, ani hag̃ua peñehundi .”
Pe salvasión oĩta pe montáñape, pe elección ojehejáva Abrahánpe. Péicha Lot ikatu ontende ha ombyasy ojavy haguére oiporavógui pe llanura ha iprosperidad. Hekove oĩ en juego, ha pyaʼe vaʼerã oĩ porãséramo Ñandejára tata oinupã vove pe válle. Oñemanda chupe ani haguã omaña hapykuévo. Pe orden ojejapova’erã literalmente ha figurativamente. Pe futuro ha tekove oĩ umi sobreviviente Sodoma-gui renondépe, pórke hapykuéri, pya’e ndaiporimo’ãi mba’eve ndaha’éirõ umi ruina incandescente oñemyendýva umi ita azufre rehegua oñemombo yvágagui.
Gén.19:18: “ Lot heʼi chupekuéra: ¡Oh! nahániri, Ñandejára! »
Pe órden omeʼẽva pe ánhel omondýi Lot-pe.
Gén.19:19: “ Péina ápe, che ajuhu che mborayhu nde resa renondépe, ha rehechauka tuicha ne poriahuvereko chendive, reñongatu haguére che rekove. péro ndaikatumoʼãi akañy pe montáñape chejagarra mboyve peteĩ desástre, ha añehundíta .”
Lot oikuaa ko región oikohápe ha oikuaa og̃uahẽ hag̃ua pe montáñape ohasataha chupe heta tiémpo. Upévare ojerure asy pe ánhelpe ha oikuaveʼẽ chupe ótro solusión.
Gén.19:20: “ Péina ápe, ko táva hiʼag̃uíma ikatu hag̃uáicha añemoʼã, ha michĩ. Oh ! ikatuha akañy upépe,... ndaha'éi piko michĩ?... ha che ánga oikoveha! »
Pe valle pahápe oĩ Tsoar, peteĩ ñe’ẽ he’iséva michĩ. Haʼe oikove pe mbaʼe vaiete oikovaʼekuégui pe vállepe, ikatu hag̃uáicha oservi Lot ha ifamília refugio.
Gén.19:21: “ Ha heʼi chupe: “Ameʼẽ ndéve avei ko mbaʼe porã, ha nahundimoʼãi pe siuda reñeʼẽha .”
Ko táva oĩha gueteri ohechauka ko episodio dramático ohypýiva umi táva oĩva pe valle llanura-pe oĩháme umi mokõi táva Sodoma ha Gomorra.
Gén.19:22: “ Pya’e ha eñani upépe, ndaikatúigui ajapo mba’eve reguahẽ meve upépe. Upévare oñembohéra Zoar ko távape .
Koʼág̃a pe ánhel odepende peteĩ ñeʼẽme ha ohaʼarõta Lot oike peve Zoárpe oinupã hag̃ua pe válle.
Gén.19:23: “ Kuarahy osẽ hína kuri ko yvy ape ári Lot oike jave Zoar-pe .”
Sodomita-kuérape guarã ha'ete ku oñemombe'úva ára pyahu kuarahy resê porã guýpe; peteĩ ára ambueichagua...
Gén.19:24: “ Upéi YaHWéH oky azufre ha tata yvágagui Sodoma ári ha Gomorra ári YaHWéH .”
Ko acción divina milagrosa ohupyty testimonio ipoderoso umi arqueólogo adventista Ron Wyatt ojuhúva rupive. Ohechakuaa moõpa oĩ pe siuda de Gomorra umi lugár oikoha ojuehe pe montáña rembeʼy kuarahyreike gotyo oĩva ko válle rembeʼýpe. Ko tenda yvy ojejapo ita azufre-gui, oñembohasávo tata rehe, ko’áĝa peve omyendy. Pe milagro divino péicha oñemoañete plenamente ha digno umi ojeporavóva jerovia.
Contrario pe oñepensáva ha oje'éva jepi, Ñandejára nohenóiri energía nuclear ohundi haguã ko valle, sino umi ita azufre ha azufre puro, oestimáva 90% pureza, ha'éva excepcional según umi especialista. Yvága ndoguerahái arai azufre rehegua, upévare ikatu ha’e ko ñehundi ha’eha Tupã apohare rembiapo. Ikatu omoheñói oimeraẽ mba’e oikotevẽháicha omoheñói guive yvy, yvága ha opa mba’e oguerekóva.
Gén.19:25: “ Haʼe ohundi umi siuda, opa pe ñu, opa umi oikóvape umi siudápe, ha umi plánta oĩva ko yvy ape ári .”
Mbaʼépa ikatu oikove peteĩ lugárpe okyhápe ita ha azufre hendýva? Mba’eve, ndaha’éiramo ita ha ita azufre oĩva gueteri.
Gén.19:26: “ Lot rembireko omaña hapykuévo, ha oiko chugui peteĩ pilár juky rehegua .”
Ko jesareko Lot rembirekogui ohechauka oñembyasy ha peteĩ interés retenido ko tenda maldito-pe. Ko estado de ánimo ndogustái Ñandejárape ha ha’e oikuaauka omoambuévo hete peteĩ pilar de sal-pe, pe esterilidad espiritual absoluta ra’anga .
Gén.19:27: “ Abrahán opuʼã pyhareve voi oho hag̃ua pe lugár oñemboʼy haguépe YaHWéH renondépe .”
Ndoikuaáigui pe dráma oikovaʼekue, Abrahán ou pe roble de Mamre-pe oguerohoryhápe umi mbohapy visítape.
Gén.19:28: “ Haʼe omaña Sodoma ha Gomorra gotyo, ha opa pe ñu yvýre. ha, péina ápe, ohecha tatatĩ opu’ãva yvýgui, tatatĩ tatatĩicha .”
Pe yvyty ha’e peteĩ observatorio iporãitereíva. Ijyvate guive, Abrahán odomina pe región ha oikuaa moõpa oĩ pe válle de Sodoma ha Gomorra. Pe tenda yvy ha’éramo gueteri peteĩ brasero incandescente, yvate ojupi peteĩ tatatĩ hũva omoheñóiva pe azufre ha ho’úgui opaite mba’e ombyatýva peteĩ távape yvypóra. Ko tenda oñekondena esterilidad-pe opa peve ko mundo. Upépe jajuhu ita, ita, ita azufre ha juky añoite, heta juky omokyre’ỹva yvy esterilidad.
Gén.19:29: “ Ñandejára ohundírõ guare umi siuda oĩva pe ñúme, imanduʼa Abrahánre. ha okañy Lot-pe pe mbaʼe vai apytégui, ha upéva rupive omboyke umi siuda Lot oiko haguépe ”.
Ko ñemyesakã iñimportánte pórke ojekuaa ñandéve Ñandejára osalva hague Lótpe ombovyʼa hag̃uánte Abrahánpe, hembiguái jeroviaha. Upévare ndopytái ojahéi hese oiporavógui pe válle próspero ha umi siuda ikorrúptovape g̃uarã. Ha péva omoañete añetehápe ojesalva destino oikuaáva Sodoma "peteî marca ojeipe'áva tatatîgui" térã, extremadamente exactamente.
Gn.19:30: “ Lot oheja Zoar oho yvate gotyo, ha opyta yvyty ári, mokõi itajýra ndive, okyhyjégui opyta haguã Zoar-pe. Haʼe oiko peteĩ itakuápe, haʼe ha mokõi itajýra ”.
Koʼág̃a ojekuaa porã Lótpe tekotevẽha ojesepara . Ha ha’e pe odesidíva ndopytamo’ãiha Zoar-pe, “michĩ” ramo jepe, upépe oĩ avei tapichakuéra ikorrupto ha pekador Ñandejára renondépe. Iturno-pe, oho pe montaña-pe ha, mombyry oimeraẽ comodidad-gui, oiko mokõi imembykuña ndive peteĩ itakuápe, peteĩ refugio natural seguro oikuave’ẽva Ñandejára creación.
Gn.19:31: “ Pe tuichavéva he’i pe imitãvévape: Ore ru itujáma; ha ndaipóri avave tetãme ou haguã ore rendápe, opa tetã jepokuaaháicha .”
Ndaipóri mba'eve escandaloso umi iniciativa ojapóva Lot mokõi rajy. Imotivación ojehustifika ha oaprova Ñandejára oactuágui orekóva hembipotápe ome'êvo posteridad itúvape. Ko motivación ÿre pe iniciativa ha’éta incestuosa.
Gén.19:32: “ Peju, ñamboy’u ñande ru víno, ha ñañeno hendive, ñañongatu haguã ñande ru ñemoñare .”
Gn.19:33: “ Upémarõ omboy’u hikuái itúvape víno upe pyharépe; ha pe tuichavéva oho oke itúva ndive: haʼe ndohechakuaái oñeno jave ni opuʼã jave ”.
Gén.19 :34: “ Ambue árape pe tuichavéva he’i pe imitãvévape: Ange pyhare ake che ru ndive. ñamboy’u jey chupe víno ko pyharépe, ha jaha jake hendive, ñañongatu haguã ñande ru ñemoñare .”
Gn.19:35: “ Upe pyharépe omboy’u jey hikuái itúvape víno; ha pe imitãvéva oho oke hendive: haʼe ndohechakuaái oñeno jave ni opuʼã jave ”.
Lot inconciencia total ko acción-pe ome'ê enfoque-pe imagen inseminación artificial ojeaplikava'ekue mymba ha yvypórape ñande tiempo paha. Ndaipóri ni michĩmi jeporeka vy’arã ha pe mba’e ndaha’éi ñanemondýivéva pe acoplamiento hermano ha hermana-kuéragui oñepyrûvo yvypóra.
Gn.19:36: “ Lot rajy mokõi hyeguasu itúvagui .”
Jahechakuaa ko’ã mokõi Lot rajy-pe umi cualidades excepcionales ojesakrifika haĝua ijehegui itúva honor-pe ĝuarã. Sy nomendáivaicha, omongakuaáta imemby ha’eño, oficialmente itúva’ỹre, ha upéicha orrenunsia oipyhývo iména, iména térã hembireko, ikompañero.
Gn.19:37: “ Pe ta’ýra ypykue imemby peteĩ mitãkuimba’e, ha ombohéra Moab, ha’e moabita ru ko’áĝa peve .”
Gn.19:38: “ Pe imitãvéva imemby avei peteĩ mitãkuimbaʼe, ha ombohéra Ben Amí, haʼe hína amonitakuéra túva koʼág̃a peve
Jajuhu, pe profesía Daniel 11:41 -pe, oñeñe’ẽha umi mokõi ta’ýra ñemoñare rehe: “ Ha’e oikéta pe yvy iporãvévape, ha heta ho’áta; Edom, Moab ha ammón ñemoñare ruvichakuérape katu ojesalváta ipógui .” Upévare peteĩ vínculo carnal ha espiritual ombojoajúta koʼã ñemoñare Israélpe oñemopyendavaʼekue Abrahánpe, haʼéva pe puévlo hebreo Héber rapo rire. Péro koʼã hapo común omokyreʼỹta ñorairõ ha omoĩta koʼã ñemoñare pe tetã Israel kóntrape. Sofonías 2:8 ha 9 -pe, Ñandejára oprofetisa mba’e vaiete Moab ha Ammón ra’ykuérape ĝuarã: “ Ahendu Moab ojahéi ha ammón ñemoñare, ojahéirõ guare che retãyguápe ha opu’ãvo ijykére ijykére. ¡Péva ha’e mba’érepa aikove! he'i Ñandejára ipu'akapáva, Israel Jára, Moab ojoguáta Sodoma-icha, ha ammón ñemoñare Gomorra-icha, peteĩ tenda ojejaho'íva ñuatĩgui, peteĩ mína juky rehegua, peteĩ desierto opa ára g̃uarã. umi hembýva che retãygua osakeáta chupekuéra, umi hembýva che retãygua oipyhýta chupekuéra .”
Upéva ohechauka Ñandejára vendisión oĩ hague Abrahánpe añoite ha ndokompartiiha iñermanokuéra onase vaʼekue peteĩ túvagui, Tará. Lot ikatúrire oñevenefisia Abrahán ehémplogui, ndahaʼemoʼãi upéicha umi iñemoñare onase vaʼekue mokõi itajýragui.
 
 
 
Génesis 20 -pe
 
Separación pe estatus de Dios profeta rupive
 
Ombopyahúvo pe experiencia Faraón ndive oñemombe’úva Génesis 12-pe, Abrahán opresenta hembireko Sara-pe iñermána ramo Abimelec-pe, rréi de Gerar (ko’áĝa Palestina Gaza ypýpe). Jey , pe reacción Ñandejára okastigáva chupe ojapo chupe odeskuvri haĝua Sara ména ha’eha iprofeta. Péicha Abrahán puʼaka ha kyhyje ojeipyso pe región tuichakuére.
 
Génesis 21 -pe
 
Pe separación legítimo ha ilegítimo rehegua
 
Separación pe jahayhúva sacrificio rupive
 
Gén.21:1: “ Ñandejára ovisita Sara he'i haguéicha, ha Ñandejára ojapo Sara rehe he'i haguéicha. »
Ko visita-pe, Ñandejára omohu’ã Sara are guivéma estéril.
Gén.21:2: “ Ha Sara hyeguasu ha imemby Abrahánpe peteĩ mitãkuimbaʼe itujámarõ, pe tiémpo Ñandejára oñeʼẽ haguépe chupe. »
Isa.55:11 omoañete ko mba’e: “ Upéicha avei che ñe’ẽ osẽva che jurúgui: ndojevýi chéve mba’eve’ỹre, ajapo’ỹre che rembipota ha ajapo’ỹre che rembipota ”; oñekumpli pe promesa ojejapo vaʼekue Abrahánpe, upévare ojehustifika pe versíkulo. Ko ta’ýra ou ko mundo-pe Ñandejára oikuaauka rire heñói hague. La Biblia opresenta chupe “promesa ra’y” ramo, upéva ojapo Isaac-gui peteĩ tipo profético “Tupã Ra’y” mesiánico-gui: Jesús.
Gén.21:3: “ Abrahán ombohéra Isaac itaʼýra Sara imemby vaʼekuépe. »
Pe téra Isaac he’ise: opuka. Mokõivéva Abrahán ha Sara opuka ohendúvo Ñandejára omombeʼu itaʼýra oútava. Pe pukavy vy’águi iporãramo, ndaha’éi upéicha pe pukavy oñembohory jave. Añetehápe, mokõive cónyugue oreko peteĩchagua reacción ha’égui víctima de prejuicio humano. Pórke opuka hikuái opensávo umi reacción humana orekóvare umi oĩva ijerére. Pe inundación guive, tuicha oñemboguejy tekove pukukue ha yvypórape guarã, edad 100 marcas oñemotenonde tuja; pe sa’i ñaha’arõhápe tekovégui. Ha katu pe edad nde’iséi mba’eve pe contexto peteĩ relación-pe Ñandejára creador ndive omoĩva opa mba’e límite. Ha Abraham ojuhu péva ijexperiencia-pe ha ha’e orrecibi, Ñandejára rupive, riqueza, honor ha paternidad, ko’áĝa, legítimo.
Gén.21:4: “ Ha Abrahán osirkunsida itaʼýra Isaácpe orekórõ guare ocho día, Ñandejára heʼi haguéicha chupe. »
Avei oñesirkunsida pe taʼýra legítimo. Ñandejára omandáva oñekumpli.
Gén.21:5: “ Ha Abrahán orekókuri cien áño itaʼýra Isaac onaserõ guare chugui. »
Pe mba’e ha’e notable, ha katu ndaha’éi umi estándar antediluviano rupive.
Gn.21:6: “ Ha Sara he’i: “Ñandejára ome’ẽ chéve apuka haĝua; ohendúva opukapáta chendive. »
Sarah ojuhu opukavyha pe situación ha’égui yvypóra ha víctima de prejuicio humano. Péro ko japukaséha ohechauka avei peteĩ vyʼa ñahaʼarõʼỹva. Abrahán iménaicha, ohupyty posibilidad imemby haguã peteî edad péva noñeimaginavéimava en términos de normalidad humana.
Gén.21 :7: “ Ha ha’e he’i: ¿Máva piko he’íta Abrahánpe: Sara omokambúta ita’ýra? Ituja rire che ra'y chupe peteĩ mitãkuimba'e. »
Pe mba’e añetehápe excepcional ha enteramente milagroso. Ñamañávo ko’ã Sara ñe’ẽre peteĩ nivel profético-pe, ikatu jahecha Isaac-pe pe ta’ýra oprofetisáva pe konvénio pyahu Cristo-pe, Ismael katu oprofetisa pe primer konvénio ra’y. Ombotovévo Cristo Jesús-pe, ko ta’ýra natural heñóiva ho’o he’iháicha señal de circuncisión rupive, Ñandejára omboykéta pe ta’ýra cristiano ojeporavóva jerovia rupive favor-pe. Isaac-icha, pe Cristo omoñepyrũva’ekue pe kompromíso pyahu onaseta milagro rupive ohechauka ha orrepresenta haĝua Ñandejárape yvypóra apariencia-pe. En contraste, Ismael oñeconcibi base carnal ha estrictamente entendimiento humano-pe añoite.
Gn.21:8: “ Ha pe mitã okakuaa ha oñemombyte chugui. ha Abrahán ojapo peteĩ karu guasu Isaac ojepeʼa haguépe. »
Pe mitã oñemokambúvagui oikóta adolescente, ha pa’i Abraham-pe ĝuarã, ojeabri peteĩ futuro henyhẽva promesa ha vy’águi ha’e ogueromandu’áva vy’ápe.
Gén.21:9: “ Ha Sara ohecha opukaha hína Agar, Egiptogua raʼy, haʼe imemby vaʼekue Abrahánpe. ha heʼi Abrahánpe:
Pe pukavy hesakã porã oguerekoha peteĩ tenda tuicháva pe pareja ojehovasáva rekovépe. Ismael animosidad ha celos Isaac rehe, pe ta’ýra legítimo, ogueraha chupe opuka haĝua, oñembohory hese. Sara-pe ĝuarã, og̃uahẽma pe límite pe ojegueropu’akávape: pe sy oñembohory rire ou pe ta’ýra; ha'e hetaiterei mba'e.
Gén.21:10: “ Pemosẽ ko tembiguái ha itaʼýrape; ko tembiguái ra'y ndoguerekomo'ãigui che ra'y, Isaac ndive. »
Ikatu ñantende Sarah exasperación ha katu emaña chendive yvate. Sara oprofetisa indigno pe primera alianza ndoheredamo’ãiva umi ojeporavóva ndive pe pyahu, oñemopyendáva jerovia Cristo Jesús justicia rehe.
Gén.21:11: “ Ivaieterei vaʼekue Abrahán renondépe, itaʼýra káusare. »
Abrahán norreaccionái Sara-icha pórke umi mbaʼe oñandúva okomparti mokõi itaʼýra. Isaac onase haguére nomboykéi pe 14 áño mborayhu ojokóva chupe Ismael ndive.
Gén.21:12: “ Ha Ñandejára heʼi Abrahánpe: “Ani ivaíva nde resa renondépe pe mitã ha ne kuña rembiguái káusare. Opa mba'e Sara he'iva'ekue peẽme, pehendu ha'e iñe'ẽ, Isaac rupive peẽ peñehenóita ñemoñare. »
Ko mensáhepe Ñandejára ombosakoʼi Abrahánpe oasepta hag̃ua Ismael, itaʼýra ypykue oñemomombyry hag̃ua. Ko separación oĩ Ñandejára proyecto profético-pe; haʼe oprofetisa guive pe konvénio Moisés yma guare ofallataha. Consuelo ramo, Isaac-pe, Ha’e ombohetavéta iñemoñarekuérape. Ha ko ñe’ẽ marangatu ñekumpli ha’éta pe konvénio pyahu ñemoĩ rupive “ ojeporavóva ” oñehenóitahápe Ñandejára Evangelio eterna Jesucristo-pe marandu rupive.
Péicha, paradójicamente, Isaac ha'éta patriarca del convenio tuja ha ha'e opa mba'e ári Jacob-pe, ita'ýrape, según so'o ha señal de circuncisión, Israel Tupã oñemopyendava'erã iñemopyenda rehe. Ha katu pe paradoja ha’e ko Isaac voi oprofetisa lección-kuérante oñe’ẽva pe konvénio pyahu Cristo-pe.
Gn.21:13: “ Ha ajapóta avei pe tembiguái ra’ýpe peteĩ tetã, ha’égui ne ñemoñare. »
Ismael ha'e heta tetãyguakuéra Oriente Medio-pegua patriarca. Cristo ojehechauka peve iministerio salvador terrenal-pe ĝuarã, pe legitimidad espiritual ha’e ko’ã mokõi Abrahán ra’y ñemoñarekuéra mba’énte. Pe mundo occidental oiko heta forma de paganismo-pe, omboykévo pe Ñandejára apohare guasu oĩha.
Gén.21:14: “ Abrahán opuʼã pyhareve pyte, ojagarra mbuja ha y pire ha omeʼẽ Agar-pe, omoĩ ijyva ári, ha omeʼẽ chupe pe mitã ha omondo chupe . Ha oho ojere Beerseba desiértope. »
Ñandejára intervención ombopyʼaguapy Abrahánpe. Ha’e oikuaa Ñandejára voi oñangarekótaha Agar ha Ismael rehe ha ha’e omoneĩ ojesepara haĝua chuguikuéra, ojerovia haguére Ñandejárare oñangareko ha odirihi haĝua chupekuéra. Ha’e voi oñeñangareko ha oisãmbyhýgui ko’áĝa peve Ha’e.
Gén.21:15: “ Opa rire pe y oĩva pe víno ryrúpe, omombo pe mitãme peteĩ kaʼavo guýpe,
Beerseba desierto-pe, pe y ojegueraháva pya’e oje’u ha y’ỹre, Agar ohecha pe ñemano añoite ha’eha pe resultado paha isituasión ñembyasýpe ĝuarã.
Gén.21:16: “ oho ha oguapy hovái, peteĩ arco ypýpe; ha’e he’ígui: Ani ahecha pe mitã omano. Ha oguapy hovake, ha ohupi iñe'ẽ ha hasẽ. »
Ko situación extrema-pe, segunda vez, Agar oñohẽ hesay Ñandejára rova renondépe.
Gén.21:17: “ Ha Ñandejára ohendu pe mitã ñe’ẽ, ha Ñandejára Ángel ohenói Agar-pe yvágagui ha he’i chupe: ¿Mba’e piko nde rehe Agar? Ani rekyhyje, Tupã ohendu pe mitã ñe'ẽ oĩháme. »
Ha segunda vése Ñandejára ointerveni ha oñeʼẽ chupe oasegura hag̃ua chupe.
Gn.21:18: “ Epu’ã, ejagarra pe mitã ha ejagarra nde pópe; ajapótagui chugui peteĩ tetã guasu. »
Chemandu’a, pe mitã Ismael ha’e peteĩ adolescente orekóva 15 a 17 áño, ha katu upéicharõ jepe ha’e peteĩ mitã oñemoĩva isy Agar poguýpe ha mokõivéva ndoguerekovéima y hoy’u haĝua. Ñandejára oipota oipytyvõ itaʼýrape pórke oĩ chupe g̃uarã peteĩ destino ipoderósova.
Gn.21:19: “ Ñandejára oipe’a hesa, ha ohecha peteĩ ykua. ha oho omyenyhẽ pe pire ýpe, ha omboy’u pe mitãme. »
Peteĩ milagro resultado térã nahániri, ko ykua y rehegua ojekuaa pe momento oñeikotevẽvape ome’ẽ haĝua Agar ha ita’ýrape pe sabor tekove rehegua. Ha odeve hikuái hekove pe Apohare ipu’akapávape oipe’áva térã ombotýva umi mba’e jehecha ha iñarandu.
Gén.21:20: “ Ñandejára oĩ pe mitã ndive, ha okakuaa, oiko pe desiértope ha oiko chugui peteĩ arquero. »
Upévare pe yvy ojeiko'ỹha ndaha'éi nandi Ismael ojahéi guive mymbakuéra ha'e ojukava'ekue iarco reheve ho'u haguã.
Gn.21:21: “ Haʼe oiko Paran desiértope. ha isy omenda chupe hembireko Egiptogui. »
Upévare imbaretevéta pe vínculo oĩva umi ismaelita ha umi egipcio apytépe ha ohasávo pe tiémpo, Ismael oñorairõta Isaac ndive, ha upéicha rupi chuguikuéra enemigo natural permanente.
Gén.21 :22: “ Upe jave, Abimelec ha Picol, ijehérsito ruvicha, oñeʼẽ Abrahánpe; Ñandejára oĩ penendive opa mbaʼe pejapóvape. »
Umi experiencia omoheñóiva Sara oñepresenta haguére iñermána ramo, umi mba’e oñemombe’úva Gén.20-pe, ombo’e Abimelec-pe Abrahán ha’eha Ñandejára profeta. Ko'ágã ojekyhyje ha ojekyhyje chugui.
Gén.21:23: “ Ha koʼág̃a ehura chéve koʼápe Ñandejára rérape ani hag̃ua rejapo japu chendive, ni che membykuérare, ni che nietokuérape, che pyʼaporã ahechaukaháicha ndéve , rejapotaha chendive ha tetã repyta haguépe gotyo. »
Abimelec ndoikosevéima víctima Abrahán truco-kuéragui ha ohupytyse chugui compromiso firme ha resuelto peteĩ alianza pacífica-pe.
Gn.21:24: “ Ha Abrahán heʼi: “Ahura. »
Abrahán ndorekói intención vai Abimelec rehe ha upéicha ikatu omoneĩ ko pacto.
Gén.21:25: “ Ha Abrahán omongavaju Abimelec-pe peteĩ ykua y reheve, Abimelec rembiguái kuéra oipeʼa vaʼekue mbaretépe. »
Gén.21:26: “ Ha Abimelec he’i: Ndaikuaái mávapa ojapo ko mba’e, ha nde nachemomaranduiva’ekue, ha ko árapente ahendu. »
Gén.21:27: “ Abrahán ojagarra ovecha ha vaka, ha omeʼẽ Abimelecpe, ha mokõivéva ojapo peteĩ kompromíso. »
Gn.21:28: “ Ha Abrahán ombojaʼo siete ovecha raʼy umi ovecha raʼygui. »
Pe Abrahán oiporavovaʼekue “siete ovecha” apytégui, ohechauka ojoajuha Ñandejára apohare ndive ha upéicha ombojoajuséva hembiapo ndive. Abrahán oñemohenda ótro tetãme péro haʼe oipota umi mbaʼe ojapo vaʼekue opyta imbaʼe.
Gén.21:29: “ Abimélec heʼi Abrahánpe: ¿Mbaʼe piko koʼã siete ovecha raʼy rembojaʼo vaʼekue? »
Gn.21:30: “ Ha he’i: “Reipe’áta che pógui ko’ã siete ovecha ra’y, che testimonio ramo ajo’o hague ko ykua. »
Gn.21:31: “ Upévare ombohéra hikuái upe tendápe Beerseba, mokõivéva ohura haguére upépe. »
Pe ykua ojejokóva oñembohéra pe ñe’ẽ “seba” ha’éva pe número “siete” rapo hebreo-pe, ha jajuhúva pe ñe’ẽ “shabbat”-pe odesignáva pe séptimo día, ñande sábado oñesantifikáva opytu’u jave semanal Ñandejára rupive oñepyrũ guive hembiapo ko yvy ape ári. Oñeñongatu haguã mandu'a ko alianza rehe, péicha oñembohéra pe ykua “ykua umi siete”.
Gén.21:32: “ Ha ojapo hikuái peteĩ kompromíso Beersebápe. Upéi opu'ã Abimelec ha Picol, ijehérsito ruvicha, ha ohojey hikuái filistéo retãme. »
Gén.21:33: “ Ha Abrahán oñotỹ peteĩ yvyramáta tamarisco Beersebápe. ha upépe ohenói Ñandejára réra, Tupã opave'ỹva. »
Gn.21:34: “ Ha Abrahán opyta heta tiémpore filistéo yvýpe. »
Ñandejára oorganisa vaʼekue isiérvope g̃uarã umi kondisión pyʼaguapy ha pyʼaguapýpe g̃uarã.
 
 
 
 
Génesis 22 -pe
 
Pe túva ha ta’ýra peteĩete ojesakrifikáva ojesepara
 
Ko capítulo 22-pe oñepresenta pe tema profético Cristo rehegua oikuave’ẽva sacrificio ramo Ñandejára Túva ramo. Ohechauka principio de salvación ombosako’íva ñemiháme Ñandejára oñepyrû guive idecisión omoheñóivo homólogo libre, iñarandu ha autónomo hovake. Ko sacrificio ha’éta pe precio ojepagava’erã ojehupyty haĝua mborayhu jevy umi icreatura-kuéragui. Umi ojeporavóva ha’éta umi ombohováiva’ekue Ñandejára oha’arõva libertad completa de elección reheve.
 
Gén.22:1: Koʼã mbaʼe rire Ñandejára otantea Abrahánpe, ha heʼi chupe: ¡Abrahán! Ha ha’e ombohovái: ¡Péina aime! »
Abrahán iñeʼẽrendueterei Ñandejárape, péro moõ pevépa ikatu oho ko iñeʼẽrendu? Ñandejára oikuaáma pe mbohovái, ha katu Abrahán ohejava’erã hapykuéri, testimonio ramo opa umi ojeporavóvape ĝuarã, prueba concreta iñe’ẽrendu ejemplar-gui ojapóva chugui dignoiterei pe Itupã mborayhúgui ojapóva chugui pe patriarca iposteridad osublimátava umi Cristo Jesús heñói hague.
Gn.22:2: “ Ñandejára he’i: Egueraha nde ra’y, nde ra’y peteĩete, pe rehayhúva Isaac; tereho Moria retãme ha eikuave'ẽ chupe mymbahapy ramo peteĩ yvyty amombe'útavape. »
Ñandejára opresiona deliberadamente pe hasýva, pe límite de soportable peve ko karai tuja orekóva mas de cien áño. Ñandejára omeʼẽ chupe milágro rupive pe vyʼa oguerekógui peteĩ taʼýra onase haguére chugui ha Sara, hembireko legál. Avei, omokañýta umi oĩvagui ijerére pe Ñandejára ojeruréva ijojaha’ỹva: “ Eikuave’ẽ nde ra’y peteĩete sacrificio ramo ”. Ha Abrahán ñembohovái porã oguerekóta consecuencia eterna opa yvypórape ĝuarã. Pórke, Abrahán okonsenti rire oikuaveʼẽ hag̃ua itaʼýrape, Ñandejára voi ndaikatumoʼãvéima orrenunsia pe projékto de salvasión ojapo vaʼekue; ikatúrire opensa ome’ẽ haĝua.
Jahechakuaa pe interés orekóva pe precisión: “ peteĩva umi montaña rehe haʼétava peẽme ”. Ko tenda preciso oñeprograma orrecibi haĝua Cristo ruguy.
Gén.22:3: “ Abrahán opuʼã pyhareve pyte, oity hymba vúrro ha ogueraha hendive mokõi tembiguái ha itaʼýra Isaac. Omboja'o yvyra mymbahapyrã ha osẽ oho haguã Tupã he'i haguépe chupe. »
Abraham odesidi iñe’ẽrendu ko exceso ha ñemano hi’ánga ryepýpe, omohenda ñembosako’i ceremonia huguy pochýva Ñandejára omandava’ekue.
Gén.22:4: “ Mbohapyha árape Abrahán ohupi ha ohecha mombyry guive pe lugár. »
Tetã Morija opyta mbohapy ára jeguata pe tenda oikohágui.
Gén.22:5: “ Abrahán heʼi hembiguáikuérape: Pepyta koʼápe pe vúrro ndive. Che ha pe mitãrusu rohóta upéicha mombyry romomba'eguasu haguã, ha roju jeýta ne rendápe. »
Pe acción vaiete ojapo potaitéva noikotevẽi testigo. Ha'e upévare ojesepara mokõi hembiguáigui oha’arõva’erã ijeju.
Gén.22 :6: “ Abrahán ojagarra pe yvyra ojehapy hag̃ua, ha ogueraha itaʼýra Isaac ári, ha ogueraha ipópe tata ha kyse. Ha mokõivéva oguata oñondive . »
Ko escena profética-pe, Cristo ogueraha va’erãháicha pe “patibulum” pohýi oñeclavátahápe ijyva, Isaac ojekarga pe yvyra reheve, oñemyendývo, ho’útava hete ojesakrifikáva.
Gén.22:7: “ Upéi Isaac he’i itúva Abrahánpe: “Che ru! Ha ha’e ombohovái: ¡Péina che, che ra’y! Isaac ombohovái: Pépe oĩ tata ha yvyra; ha katu moõ piko oĩ pe ovecha ra'y ojehapy haguã? »
Isaac ohecha heta sakrifísio rrelihióso ha oreko razón oñesorprende haguére ndaiporiha pe mymba ojesakrifika vaʼerã.
Gn.22:8: “ Abrahán heʼi: Che raʼy, Ñandejára omeʼẽta chupe ovecha raʼy ojehapy hag̃ua. Ha mokõivéva oguata oñondive. »
Ko respuesta Abraham-gui oñeinspira directamente Ñandejáragui oprofetiságui magníficamente pe sacrificio tuichaitéva Ñandejára ojapótava oñeikuave’ẽvo kurusúre yvypóra ro’ópe, upéicha ome’ẽvo umi pekador ojeporavóva tekotevẽ peteĩ Salvador efectivo ha hekojojáva perfección divina-pe. Ha katu Abraham ndohechái ko futuro salvador, ko Cristo Salvador rembiapo oprofetisava’ekue pe mymba ojesakrifikáva YaHWéH-pe, pe Tupã apohare ipu’akapáva. Chupe ĝuarã, ko respuesta ohejánte chupe ogana tiempo, omañávo kyhyje reheve pe delito ojapova’erãre.
Gén.22:9: “ Oguahẽvo hikuái pe lugár Ñandejára heʼi haguépe chupe, Abrahán omopuʼã upépe peteĩ altár ha omohenda pe yvyra. Oñapytĩ ita'ýra Isaac-pe, ha omoĩ chupe altar ári yvyra ári. »
Ñambyasy Abrahánpe ĝuarã pe altar renondépe, ndaiporivéima mba’éichapa ikatu okañy Isaac-gui ha’eha pe ovecha sacrificio rehegua. Padre Abraham ohechaukárire ha’eha sublime ko aceptación extraordinaria-pe, Isaac comportamiento dócil ha’e peteĩ reflejo mba’épa ha’éta Jesucristo itiempo-pe: sublime iñe’ẽrendu ha iautosacrificio-pe.
Gén.22:10: “ Upéi Abrahán oipyso ipo ha ojagarra pe kyse ojuka hag̃ua itaʼýrape. »
Ñañatendéke jarreacciona haĝua, Ñandejára oha’arõha pe prueba pahaite peve ome’ẽ haĝua pe testimonio ijeporavo valor ha autenticidad añetegua rehegua. Pe “ kyse ipópe ”; hembývante ojuka Isaac-pe umi heta ovecha ojesakrifikámavaicha.
Gén.22:11: “ Upérõ YaHWéH remimbou ohenói chupe yvága guive ha he’i: ¡Abraham! ¡Abrahán! Ha ha’e ombohovái: ¡Péina aime! »
Pe demostración Abrahán jerovia iñeʼẽrendúva ojejapo ha oñekumpli porãiterei. Ñandejára omohu’ã pe karai tuja jehasa’asy ha ita’ýra dignoiterei chupe ha imborayhu.
Peñatendékena, Ñandejára térã itaʼýra ohenói jave chupe, Abrahán siémpre ombohovái heʼívo: “ Koʼápe aime ”. Ko respuesta espontánea osêva chugui otestifika naturaleza generosa ha abierta orekóva ivecino ndive. Avei, ojoavy Adán aktitu ojejagarráva peteĩ situación de pecado-pe okañýva Ñandejáragui, ha upévare Ñandejára ojeobliga he’i haĝua chupe: “ ¿ Moõ piko reime? ". ".
Gén.22 :12: “ Ha pe ánhel heʼi: “Ani reipyso nde po pe mitã ári, ha ani rejapo mbaʼeve hese. ko'ágã aikuaágui rekyhyjeha Tupãgui, ha neremboykéi chehegui nde ra'y peteĩete. »
Ojehechaukávo ijerovia jeroviaha ha iñe’ẽrendúva, Abrahán ikatu oĩ opavave resa renondépe, ha ko mundo paha peve, ojehechauka chupe peteĩ modelo de jerovia añeteguáramo, Ñandejára rupive, Cristo jeju peve ombohepyme’ẽtava chupe ojere perfección divina-pe. Ha’e ko modelo de obediencia impecable-pe, Abrahángui oiko umi creyente añeteguáva túva espiritual ojesalváva Jesucristo ruguy oñeñohẽva rupive. Ko experiencia-pe, Abrahán ojapo ramoite Ñandejára Túva rembiapo oikuave’ẽtava sacrificio añetegua ha omanóva ramo, ita’ýra peteĩete hérava Jesús Nazaret-gua.
Gén.22:13: Abrahán ohupi ha ohecha hapykuéri peteĩ ovecha mácho ojejokóva peteĩ kaʼaguýpe hatĩgui. Abrahán oho ogueraha pe ovecha mácho ha oikuave'ẽ mymbahapy ramo ita'ýra rendaguépe. »
Ko'ã momento-pe, Abrahán ikatu ohechakuaa ombohovái hague Isaac-pe, " che ra'y, Ñandejára ome'ẽta ijehe pe ovecha ra'y ojehapy haguã ", oñeinspira hague Ñandejáragui, pe "ovecha ra'y ", añetehápe, “pe ovecha ra'y ” . , añetehápe “ omeʼẽ ” Ñandejára ha haʼe oikuaveʼẽ. Ñañamindu’u umi mymba ojesakrifikáva YaHWéH-pe ha’eha akóinte kuimba’e pe responsabilidad ha dominación oñeme’ẽvagui yvypórape, pe Adán kuimba’e. Cristo pe Redentor ha’éta avei kuimba’e.
Gn.22:14: “ Abraham ombohéra ko tenda YaHWéH Jireh. Péva ha’e mba’érepa oje’e ko árape: Yvyty YaHWéH-pe ojehecháta chupe. »
Pe téra “ YaHWéH Jireh ” he’ise: ojehecháta YaHWéH. Ko téra jeadopción ha’e peteĩ profecía añetegua omoherakuãva Moria retãme, pe Tupã tuicha ojehecha’ỹva oinspira kyhyje ha ñemondýi ojehecháta peteĩ yvypóra apariencia sa’ive formidable-pe, ogueru ha ohupyty haĝua umi ojeporavóva salvación. Ha pe origen ko nombramiento, Isaac oikuave'ẽva sacrificio ramo, omoañete ministerio terrenal " Ñandejára Cordero oipe'áva mundo angaipa ". Oikuaágui Ñandejára interés orrespeta haguére umi tipo ha modelo ojerreproducíva ha ojerrepetívare, oiméne ha haimete segúro Abrahán oikuaveʼẽ hague isacrificio pe lugárpe voi, síglo 19 rire, Jesús ojehusgataha kurusúre, pe sérro Gólgota ypýpe , Jerusalén okaháre, pe táva, peteĩ tiémpope g̃uarãnte, imarangatu.
Gén.22:15: “ YaHWéH remimbou ohenói mokõiha jey yvága guive Abrahán-pe,
Ko jehasa asy vaiete haʼéta pe último Abrahán ohasa vaʼerã. Ñandejára ojuhu ipype pe patriarca modelo digno jerovia iñe’ẽrendúva rehegua, ha oikuaauka chupe upéva.
Gén.22:16: “ ha he’i: Chejehegui ahura, YaHWéH ñe’ẽ! Pejapo haguére péicha, ha ndapejokói pende ra’y, pende ra’y peteĩete , .
Ñandejára omomba'e guasu ko'ã ñe'ẽ " nde ra'y peteĩete ", oprofetiságui isacrificio oútava Jesucristo-pe he'iháicha Juan 3:16: " Ñandejára ohayhueterei ko mundo, ome'ẽvo Ita'ýra peteĩete , opavave ojeroviáva hese ani haguã peñehundi, ha katu peguereko jeikove opave’ỹva .”
Gn.22:17: “ Che rohovasáta ha ambohetavéta ne ñemoñarekuérape, mbyjakuéra yvágapeguáicha ha yvyku’i yguasu rembe’ýpeguáicha; ha ne ñemoñarekuéra oguerekóta iñenemigokuéra rokẽ. »
Jesareko ! Abrahán jehovasa ndaha’éi heredado, ha’e chupe ĝuarãnte ha peteĩ teĩ kuimba’e térã kuña iñemoñarekuéragui, a su vez, omereceva’erã Ñandejára jehovasa. Ñandejára oprometégui chupe hetaiterei posteridad ha katu ko posteridad apytépe , umi ojeporavóva o’actuátava peteĩchagua fidelidad ha peteĩchagua obediencia reheve añoite Ñandejára ohovasáta. Upéi ikatu pemedi opa pe ignorancia espiritual umi judío orgulloso he’íva ha’eha Abrahán ra’y ha upévare ita’ýra omerecéva pe herencia ijehovasakuéragui. Jesús ohechauka ndoikóiha chupekuéra ohechaukávo chupekuéra ita ha heʼi koʼã itágui Ñandejára ikatuha omeʼẽ Abrahán ñemoñare. Ha haʼe heʼi chupekuéra itúva, ndahaʼéi Abrahán, síno pe aña.
Ojagarra vove Canaán yvy, Josué oguerekóta iñenemigokuéra rokẽ, ho’a raẽ ha’e pe táva Jericó. Ipahápe, Ñandejára ndive, umi santo ojeporavóva oguerekóta pe okẽ pe enemigo paha peve: “ Babilonia Guasu ” he’iháicha opaichagua mbo’epy ojehechaukáva Jesucristo Apocalipsis-pe.
Gén.22:18: “ Opa tetãnguéra ko yvy ape ári ojehovasáta ne ñemoñare rupi, rehendu haguére che ñe’ẽ. »
Añetehápe ha’e “ opa tetãnguéra ko yvy ape ári ”, oñeikuave’ẽgui pe salvación ñeikuave’ẽ Cristo-pe opavave yvypórape, opaichagua ypykue ha opa tetãyguápe. Péro koʼã tetã odeve avei Abrahánpe ikatúgui odescubri umi oráculo divino ojerreveláva pe puévlo evréope osẽva Egiptogui. Salvación Cristo-pe ojehupyty doble jehovasa Abrahán ha iñemoñare orrepresentáva pueblo hebreo ha Jesús Nazaret-gua, Jesucristo.
Iporã jahechakuaa porã, ko versíkulope, pe jehovasa ha ikáusa: iñeʼẽrendu Ñandejára omonéĩva.
Gén.22:19: “ Abrahán oho jeývo hembiguái kuéra rendápe, haʼekuéra opuʼã ha oho oñondive Beersébape. Abrahán oikógui Beersebápe. »
Gn.22:20: “ Koʼã mbaʼe rire oñemombeʼu Abrahánpe: “Mílca imemby avei ne ermáno Nahorpe g̃uarã:
Umi versículo oúva upe rire oñeha’ã ombosako’i pe enlace “ Rebeca ” ndive oikótavagui pe tembireko ideal Ñandejára oiporavóva Isaac fiel ha dócil-pe ĝuarã. Ojepeʼáta Abrahán família hiʼag̃uívagui, iñermáno Nahor ñemoñare.
Gn.22:21: “ Uz ita’ýra ypykue, Buz iñermáno Kemuel, Aram túva ”,
Gn.22:22: “ Kesed, Hazo, Pildas, Jidlaf ha Betuel. »
Gén.22:23: “ Betuel onase Rebeca . Koʼãva hína umi ocho taʼýra Milca imemby vaʼekue Nahor-pe, Abrahán ermáno . »
Gn.22:24: “ Hembireko, hérava Reuma, imemby avei Tebac, Gaham, Tahas ha Maaca. ". ".
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Oñekumpliha umi promésa oñemeʼẽvaʼekue Abrahánpe
 
 
Génesis 23-pe omombeʼu hembireko Sara omano ha oñeñotỹ hague Hebrónpe, Macpelá itakuápe. Abrahán ojagarra peteĩ lugár oñeñotỹha Canaán yvýpe ohaʼarõ aja Ñandejára omeʼẽ pe yvy kompletoite iñemoñarekuérape 400 áñorupi upe rire.
Upéi, Gén.24-pe, Abrahán omantene gueteri Ñandejára rembiapo. Ikatu haguã opyta separado umi pueblo pagano local-gui, omondota hembiguáipe mombyry, ifamilia inmediata-pe, oheka haguã hembireko ita'ýra Isaac-pe guarã ha ohejáta hikuái Ñandejára oiporavo chupekuéra guarã. Upéicha avei, Ñandejára oiporavóta umi ojeporavóvape haʼétava Cristo nóvia, Ñandejára Raʼy. Ko selección-pe, yvypóra ndorekói mba’eveichagua relación hendive pe iniciativa ha juicio ha’égui Ñandejára mba’e. Ñandejára jeporavo ha’e perfecto, irreprochable ha efectivo, Rebeca-icha, pe tembireko ojeporavóva, ohayhúva, iñarandu ha iporãva ijehecha, ha opa mba’e ári, espiritual ha fiel; pe pérla opavave kuimba’e espiritual omendaséva hembireko ohekava’erã.
 
Jacob ha Esaú
Upe rire, según Gén.25, Rebeca iñepyrũmbýpe ijyvyraʼỹ Abrán rembireko Sarái ojapo haguéicha. Ko esterilidad compartida ojehu umi mokõi kuña oguerahátagui posteridad ojehovasáva Cristo-pe ha’e voi oformátava Ñandejára peteĩ mitãkuña vírgen hérava María retepýpe. Péicha, pe linaje Ñandejára proyecto de salvación rehegua ojemarka pe acción milagrosa ojapova’ekuére. Ohasávo ko esterilidad natural, Rebeca ojerure YaHWéH-pe ha ohupyty chugui mokõi gemelo oñorairõva isy ryepýpe. Ojepy’apýgui, oporandu Ñandejárape ko mba’ére: “ Ha he’i chupe YaHWéH : 1 . Mokõi tetã oĩ ne retepýpe, ha mokõi tetã oipe'áta nde retepýgui; peteĩva koʼã hénte imbaretevéta ambuégui, ha umi tuichavéva oñemoĩta pe michĩvéva poguýpe . » Ha'e imemby mokõi gemelo. Iñakãrague hatãiterei rupi, ha ha'e enteramente " pytã ", upégui oñembohéra " Edom " iñemoñarekuérape, pe tuichavéva oñembohéra " Esaú ", téra he'iséva "ipy'u". Pe imitãvéva héra “ Jacob ”, peteĩ téra he’iséva: “Ombotavýva”. Umi mokõi téra oprofetisama idestino. “Velu” ovendéta iderécho de nacimiento imitãvévape peteĩ plato suculento “ roux ” térã lenteja pytã rehe. Ovende ko derecho de nacimiento osubestimágui ivalór justo. Al contrario absoluto, pe “Entafador” espiritual oipotaiterei ko título ndaha’éiva honorario añónte, oje’atta haguére hese Ñandejára jehovasa. “Embotavýva” ha’e pe tipo de umi tapicha violento oipotáva en toda costa omboliga pe rréino yvagapegua ojagarra haĝua ha ha’e iñakãme Jesús oñe’ẽkuri ko tema rehe. Ha ohechávo ko kyreʼỹ opupuva, Ñandejára korasõ ovyʼaiterei. Avei, tuichaiterei ivaivéva “Peludo”-pe ĝuarã ha tuicha iporãve “Embotavývape ĝuarã”, ha’égui ha’e oikótava “Israel”, Ñandejára decisión rupive. Ani pejavy, Jacob ndaha’éi peteĩ ombotavýva ordinario ha ha’e peteĩ kuimba’e hechapyrãva, ndaipórigui ambue ejemplo bíblico odesidíva ohupyty haĝua Ñandejára jehovasa, ha ha’e ohupyty haĝuánte ko meta ha’e “ombotavy”. Upévare enterove ikatu jahaʼanga chupe ha pe yvága ifiélva ovyʼáta. Iparte-gui, Esaú oguerekóta iñemoñare ramo pe pueblo “ Edom ”, peteĩ téra he’iséva “ pytã ”, hapo ha he’iséva Adán-icha, ko pueblo ha’éta peteĩ adversario Israel-pe oñemoherakuãháicha profecía divina.
A’especifika pe color “rojo” odesigna pecado, añoite, umi imagen profética-pe pe proyecto de salvación Ñandejára oikuaaukávape ha ko criterio oje’aplika, añoite, umi actor iproducciones-pe, ha’eháicha “Esaú”. Pe époka iñypytũvape Edad Media-pe, ojejuka umi mitã iñakãrague morotĩva ojehecháva iñañáva. Péva ha’e mba’érepa, aseñala, pe color pytã ndojapói pe kuimba’e común-gui pekadove pe morena térã rubia-gui, pe pekadór ojehechakuaágui umi tembiapo vai ijerovia rehegua rupive. Upévare ha’e, valor simbólico-pe añoite, “pytã”, yvypóra ruguy color, ha’eha peteĩ pekádo símbolo, he’iháicha Isa.1:18: “ ¡ Eju jajerure’asy! he'i YaHWéH. Pende angaipa ojoguáramo pytã pytãme, morotĩta nieveicha; haʼekuéra pytãramo púrpuraicha, oikóta chuguikuéra lanaicha . » Upéicha avei, iApocalipsis-pe, iRevelación-pe, Jesús ombojoaju pe color pytã umi tembiporu yvypóra rehegua oservíva, oikuaa’ỹre térã nahániri, añape, Satanás pe pekadór peteĩha tekovépe Ñandejára omoheñóiva; techapyrã: pe “ kavaju pytã ” Apo.6:4-pe, pe “ dragón pytã térã tatatĩ ” Apo.12:3-pe, ha pe “ mymba pytã ” Apo.17:3-pe.
Ko’áğa oguerekóma ko derecho de nacimiento, Jacob, a su vez, oikovéta umi experiencia de vida oprofetisáva Ñandejára planes, Abrahán sucesor ramo.
Oheja ifamilia okyhyjégui ijoyke'y Esaú pochygui, oreko razón porã, según Gén.27:24, odesidígui ojuka haguã ichupe, osegívo desvío jehovasa itúva omanóva, "oñembotavy" peteî ruse osẽva hembireko Rebeca apytu’ũgui. Ko secuestro-pe, umi gemelo mokõi réra ohechauka iñimportanteha. Pórke pe “Temperador” oipuru peteĩ pire iñakãrague morotĩva ombotavy hag̃ua Isaac-pe, haʼe siégo, ha upéicha ohasa haʼeha iñermáno majór naturalmente “Peludo”. Umi tapicha espiritual oñopytyvõ ha Rebeca ojoguave Jacob-pe Esaúgui. Ko acción-pe, Ñandejára okontradesi pe elección humana ha carnal Isaac oiporavóva oiporavóva Esaú pe cazador oguerúva chupe caza ha’e omomba’eguasúva. Ha Ñandejára omeʼẽ pe derécho ypykue pe omeresevévape: Jacob pe Ombotavýva.
Oguahẽvo Labán-pe, itio arameo, Rebeca ryvy, omba’apo haĝua chupe, Jacob ohayhu Raquel-pe, ha’éva Labán rajy imitãvéva ha katu iporãvéva. Pe ndoikuaáiva ha’e hekove añeteguápe, Ñandejára ojapo chupe ojapo haĝua peteĩ rol profético oprofetisava’erã iproyecto de salvación. Avei, “siete áño” ombaʼapo rire ohupyty hag̃ua Raquel ohayhuetéva, Labán oimpone chupe imembykuña ypykuépe “Lea” ha omeʼẽ chupe hembirekorã. Ohupyty ha omenda hag̃ua Raquel rehe, ombaʼapovaʼerã “siete áñove” itio rehehápe. Ko experiencia-pe, “Jacob” oprofetisa mba’épa Ñandejára ohasava’erã iproyecto de salvación-pe. Ha’e avei ojapótagui peteĩ primera alianza ndojoajúiva ikorasõ rembipota ndive, pe experiencia peteĩ Israel carnal ha nacional-pe ndojemarkamo’ãigui pe éxito ha gloria omerecéva imba’eporã. Umi sucesión “Juez” ha “rréi” akóinte opa vai, jepe mbovymi excepción ndahetáiva. Ha pe tembireko ojeipotava’ekue digna imborayhúgui, ha’e ohupytýta mokõiha alianza-pe añoite ohechauka rire imborayhu ha ohechauka rire iplan de salvación Jesucristo ministerio-pe; imbo’epy, iñemano ha ijeikovejey. Ñañatendékena umi yvypóra ha Ñandejára oipotáva oñembojere enteramente. Jacob ohayhuetéva hína pe Raquel ijyvyraʼỹva, péro Ñandejára mbaʼe hína pe Lea heta hendýva. Ome’ẽvo Jacob-pe, primero, Lea-pe hembireko ramo, Ñandejára ojapo iprofeta ohasa haĝua pe decepción mokõivéva ohasátava peteĩha alianza-pe. Ko experiencia-pe, Ñandejára oikuaauka iprimera alianza ha’étaha peteĩ fracaso vaiete. Ha iñemoñarekuéra omboyke haguére Mesías Jesúspe, omoañete ko mensáhe profético. Lea, ndaha’éiva’ekue pe ojehayhúva oiporavóva pe nóvio, ha’e peteĩ ta’anga oprofetisáva umi ojeporavóva alianza pyahúgui, origen pagano-gui, oikova’ekue are ndoikuaáivo pe Tupã apohare ijojaha’ỹva oĩha. Péro Lea hekove heta rupi oprofetisa peteĩ kompromíso hiʼa porãtava Ñandejárape omombaʼeguasu hag̃ua. Ha Isaías 54:1 omoañete, he’ívo: “ ¡Pevy’áke, pende estéril, peẽ napegueropu’akavéimava! ¡Tosẽ nde vy’a ha ne vy’apavẽ, peẽ ndaperekovéimava mba’asy! Pórke umi ojehejareíva raʼykuéra hetavéta umi omendávagui, heʼi Jehová .” Ko’ápe umi ojehejareíva oprofetisa, Lea rupive, pe kompromíso pyahu, ha pe omendáva, Raquel rupive, pe kompromíso hebreo tuja.
 
Jacobgui oiko Israel
Ohejávo Labán ipirapire hetáva ha oñakãrapu’ãvape, Jacob ha umi imba’éva oho jey iñermáno Esaú rendápe, okyhyjéva ipochy hekojojáva ha ovengávagui. Peteĩ pyhare, Ñandejára ojehechauka chupe ha oñorairõ hikuái ojuehe ko’ẽmbotávo. Ñandejára ipahápe oinupã chupe ijyva ha he'i chupe ko'ágã guive oñembohérataha chupe "Israel", osêgui victorioso oñorairõvo Ñandejára ha yvypóra ndive. Ko experiencia-pe, Ñandejára ohechaukase Jacob ánga oñorairõva ra’anga iñorairõ jerovia rehegua. Ñandejára ombohéra Israel, ohupyty pe oipotáva ha ohekaitereíva: ijehovasa Ñandejáragui. Péicha ojehovasa Abrahán Isaac-pe oñeforma Israel carnal constitución rupive oñemopu'ãva Jacob rehe oikóva Israel-gui, pya'eterei oikóta peteî tetã ojekyhyjéva, osê rire tembiguái rekogui Egipto-gui. Ñandejára gracia ombosako’ívo Esaúpe, umi mokõi joyke’y ojejuhu py’aguapy ha vy’ápe.
Umi mokõi hembireko ha mokõi hembiguái ndive, Jacob ojuhu 12 mitãkuimbaʼe ha peteĩ mitãkuña túva. Ñepyrũrã estéril Sarai ha Rebeca-icha, péro oadoráva taʼanga, Raquel ohupyty Ñandejáragui mokõi mitã, José pe tuichavéva ha Benjamín imitãvéva. Omano imemby mokõiha. Péicha oprofetisa pe konvénio tuja opataha oñemopyendávo pe pyahu oñemopyendáva Jesucristo ruguy expiación rehe. Ha katu mokõiha aplicación-pe, ko’ã circunstancia mortal oprofetisa destino paha ielecto-kuéra rehegua ojesalvátava iintervención vy’apavẽ rupive ou jeývo igloriosa aspecto divino-pe Miguel Jesucristo-pe. Ko reversión situación umi último ojeporavóva oprofetisa oñemoambuévo téra mitã ohenóiva " Ben-Oni " térã, "che ñembyasy ra'y", sy omanóva, ombohéra Jacob, túva, ". Benjamín » taha’e, “ta’ýra akatúa” (lado derecho) térã, ta’ýra ojehovasáva. Omoañete haguã, Mat.25:33-pe, Jesucristo omoĩta “ ijovechakuéra ijakatúa gotyo ha umi kavara ijasu gotyo ”. Ko téra “ Benjamín ” oiporavo Ñandejára, iproyecto profético-pe ĝuarãnte, upévare ñandéve ĝuarã, Jacob-pe ĝuarã sa’i oguerekógui significado; ha Ñandejárape g̃uarã, pe idolatrára Raquel nomereséi pe calificador “ derecho ”. Ko’ã mba’e oñe’ẽva ko mundo paha rehe oñemoakãrapu’ã umi explicación Apoc.7:8-pe.
 
 
Pe admirable José
Israel rembiasápe, pe rol Ñandejára ome’ẽva José-pe ogueraháta chupe odomina haĝua ijoyke’ykuérape, oñembohorývo idominación espiritual rehe, ovendéva chupe umi comerciante árabe-pe. Egíptope, iñonrrádo ha ifiél haguére omombaʼe chupe, péro ipatrón rembireko oabusase chupe, oñemoĩ rire hese, José ojejuhu kárselpe. Upépe, omyesakãvo sueño, umi mba’e oikóva ogueraháta chupe pe rango ijyvatevévape faraón guýpe: primer Viser. Ko elevación oñemopyenda don profético orekóva Daniel ha'e rireguáicha. Ko rregálo omombaʼe chupe pe Faraón okonfiáva chupe Egipto. Peteĩ ñembyahýi aja, Jacob ryvykuéra ohóta Egipto-pe ha upépe, José oñemoĩ porãta iñermanokuéra iñañáva ndive. Jacob ha Benjamín omoirûta hendivekuéra ha péicha umi hebreo oñemohenda Egipto-pe Gosén región-pe.
 
 
Pe Éxodo ha Moisés jeroviaha
 
Tembiguái ramo, umi hebreo ojuhúta Moisés-pe, mitã hebreo héra he'iséva "ojesalváva ygui" Nilo, omongakuaáva ha oadoptáva Faraón rajy, liberador ombosako'íva Ñandejára.
Oñehasã ha oñembohetave aja umi condición tembiguáiramo, odefende haĝua peteĩ evréope, Moisés ojuka peteĩ egipcio-pe, ha ha’e okañy Egipto-gui. Ijeho ogueraha chupe Madián-pe, Arabia Saudita-pe, oikohápe Abraham ñemoñare ha Ketura, hembireko mokõiha, omenda Sara omano rire. Omenda Zipora rehe, isuégro Jetro rajy ypykue, 40 áño rire, Moisés oikuaa Ñandejárape oñangareko aja ijovechakuérare montaña Horeb gotyo. Pe apohare ojehechauka chupe peteĩ ka’avo incandescente-icha okáiva ha katu ndoje’úi. Oikuaauka chupe iplan Israel rehe ha omondo chupe Egipto-pe odirihi haguã ipuévlo osê haguã.
Tekotevẽta ojejapo diez plága ojeovliga hag̃ua Faraónpe oheja hag̃ua lívre hembiguái ivaliosoitévape. Ha katu ha’e pe décimo oguerekótava peteĩ importancia profética tuicháva. Tupã Ñandejára ojuka Egipto ra'y ypykue, yvypóra ha mymba. Ha upe árape voi umi evréo ofesteha pe primer Páskua istóriape. Pe Páskua oprofetisa pe Mesías Jesús omanotaha, pe “ raʼy ypykue ” ha pe “ Ñandejára Cordero ” ipotĩ ha ikyʼáva oñeikuaveʼẽva sakrifísiope pe “ ovecha raʼy ” ojejukávaicha pe día osẽ hague Egíptogui. Isaac sakrifísio rire Ñandejára ojerure vaʼekue Abrahánpe, pe Pascua de Éxodo Egiptogui haʼe pe mokõiha marandu profético oñemanótaha pe Mesías (Unido) Jesús, térã, griégo ñeʼẽme, Jesús Cristo omanótaha. Pe ñesẽ Egipto-gui ojejapo ára 14 jasy peteĩha ary pukukue, amo sa'ary XV Kirito mboyve , amo 2500 ary rupi Eva ha Adán angaipa rire. Koʼã cifra omoañete “400 áño” umi “ cuatro henerasión ” Ñandejára omeʼẽvaʼekue umi amorréope, oikóva Canaánpe.
Faraón orgullo ha espíritu rebelde okañýta ijehérsito ndive y “mar rojo”-pe ojuhúva péicha he’iséva, ombotýgui hesekuéra ojeipe’a rire ikatu haguã umi hebreo oike Arabia Saudita yvy ári, por la... pe península egipcia rembeʼy sur gotyo. Ojehekýivo Madián-gui, Ñandejára ogueraha itavayguakuérape desierto rupi yvyty Sinaí gotyo opresentátahápe chupekuéra ilei umi “diez mandamiento” rehegua. Peteĩnte Ñandejára añetegua renondépe, koʼág̃a Israel haʼe peteĩ tetã iñarandúva ha oñehaʼãvaʼerã. Upevarã, Moisés oñehenói chupe, yvyty Sinaípe ha Ñandejára oñongatu chupe upépe 40 ára ha pyhare pukukue. Ome’ẽ chupe umi mokõi mesa léi rehegua ojegraváva ikuã divino reheve. Pe puévlo hebreo kampaméntope, Moisés ndaiporivéi haguére heta tiémpo ofavorese umi espíritu opuʼãvape opresiona vaʼekue Aarónpe ha amo ipahápe oasepta chupe oñemombo ha oñemoldea hag̃ua peteĩ “ vakaraʼy de óro ”. Ko experiencia añoite orresumi pe comportamiento Ñandejára ndive umi tapicha rebelde opa tiempo-pegua. Noñemoĩséi haguére hikuái ipoguýpe, ogueraha chupekuéra oduda porãve hag̃ua oĩha. Ha Ñandejára heta kastígo nokambiái mbaʼeve. Ko’ã 40 ára ha pyhare prueba rire, umi gigante Canaán-gua kyhyje okondenáta tavayguakuérape ojere haĝua desierto-pe 40 áño pukukue ha, ko generación oñeha’ãvagui añoite, Josué ha Caleb ikatúta oike pe yvy ñe’ẽme’ẽ Ñandejára oikuave’ẽvape 2540 rupi Adán opeka guive.
 
Umi personaje principal Génesis rembiasápe ha'e umi actor peteî producción ombosako'íva Ñandejára creador. Káda uno ombohasa, peteĩ propósito profético térã nahániri, peteĩ lección, ha ko idea espectáculo rehegua omoañete apóstol Pablo he’iva’ekue 1 Cor.4:9-pe: “ Ñandejára niko, ha’ete chéve, ñandeapo , apóstol, yvypóra paha, oñekondena omanóvape peteĩ manera-pe, ñande ha’égui peteĩ espectáculo ko mundo-pe ĝuarã, ángel-kuérape ha yvypórape ĝuarã . » Upe guive, Ñandejára remimbou, Ellen G. White, ohai iñaranduka herakuãitéva hérava “La tragedia de las épocas”. Upévare oñemoañete pe idea " espectáculo " rehegua, ha katu umi "mbyjakuéra, mbyjakuéra" aranduka marangatúpe rire, ha'e turno peteîteî ñande jajapo haguã ñande rol, jaikuaávo oñeinstruíva umi experiencia orekóva hikuái, ñande ha'eha oñemoîva deber-pe oha'anga haguã hembiapo porã, omoheñói jey'ÿre ojavyva'ekue. Ñandéve ĝuarã, Daniel-pe ĝuarã (Che Juez ha’e Ñandejára), Ñandejára opyta “ñande Juez”, oiporiahuverekóva, katuete, ha katu “El Juez” ndojapóiva excepción avavépe ĝuarã.
Pe experiencia Israel nacional judía rehegua ha’e desastrosa, ha katu ndaha’éi hetave pe jerovia cristiana ñane época-peguagui oñemohu’ãva apostasía generalizada-pe. Nañanesorprendeiva’erã ko joavy, pe Israel konvénio tujápe ha’égui peteĩ microcosmos añónte, peteĩ muestra, umi yvypóra opopulava’ekue ko yvy tuichakue. Péva ha’e mba’érepa jerovia añetegua ndahetái upépe pe konvénio pyahúpe oñemopu’ãva Salvador ha “ Testigo Fiel ” Jesucristo ári.
 
La Bíbliagui en general
 
Pe Biblia kompletoite, Ñandejára odicta ha upéi oinspira hembiguái yvypórape, ogueraha lección profética; Génesis guive Apocalipsis peve. Umi actor Ñandejára oiporavóva oñepresenta ñandéve añetehápe oĩháicha i’naturaleza añeteguápe. Ha katu omopu’ã haĝua umi mensaje profético ko espectáculo perpetuo-pe, pe Ñandejára apoharegui oiko pe Organizador de acontecimientos. Osẽ rire Egipto-gui, Ñandejára ome'ê Israel-pe aspecto libre ilei celestial 300 ary pukukue, tiempo umi "jueces" oñemohu'ãva 2840 rupi.Ha ko libertad-pe, jevy angaipápe, oobliga Ñandejárape okastiga haguã ipueblo “siete tiempo” ha ipahápe omeʼẽ chupekuéra umi filistéope, haʼéva iñenemigo hereditario. Ha “siete veces” omopu’ã “liberadores”. La Biblia heʼi upe tiémpope “ opavave ojapoha oipotáva ”. Ha ko tiémpo de libertad total tekotevẽkuri ojekuaauka hag̃ua pe yva ogueraháva káda persóna. Upéicha avei ñande “ ára pahápe ”. Ko’ã trescientos áño libertad rehegua ojemarkáva umi hebreo jevy tapiaite angaipápe, Ñandejára ñaneinvita ñambojoja haĝua umi trescientos áño Henoc hekojojáva rekovére ha’e opresentáva ñandéve modelo techapyrãramo ijeporavokuéragui, he’ívo: “ Enoc oguata Ñandejára ndive trescientos áño, upéi ndaiporivéima Ñandejára ogueraha haguére chupe ”; hendive, ojapóvo chupe oike raẽha eternidad-pe ha’eháicha, hapykuéri, Moisés ha Elías, ha umi imarangatúva oñemoingove jeyva’ekue Jesús omanóvo, opa ambue ojeporavova’ekue mboyve, Jesucristo apóstol-kuéra avei; opavave oñemoambuéta térã oñemoingove jeýta ára pahápe.
Upe rire umi “jueces”, oĝuahẽ umi rréi tiempo ha upépe jey, Ñandejára ome’ẽ umi mokõi actor ypykue peteĩ rol profético omoañetéva pe marandu progresión mba’evai rehegua pe mba’eporã paha gotyo, he’iséva, pyhare guive, térã pytũmbýgui, tesape gotyo. Péicha ko’ã mokõi kuimba’e, Saúl ha David, oprofetisa pe proyecto general plan de salvación oñembosako’íva umi electo terrenal-pe ĝuarã, he’iséva, umi mokõi fase térã mokõi alianza sagrada sucesivas. Pegueraha chendive, David-gui oiko rréi rréi Saúl omanóramo añoite, pe konvénio perpetuo tuja omanóramo ohejaháicha Cristo-pe omoĩ ikonvénio pyahu, irreinado ha idominio eterna.
Añe’ẽma ko tema rehe, ha katu pomomandu’a, umi monarquía terrenal ndorekói legitimidad divina umi hebreo ojerurégui Ñandejárape oreko haĝua peteĩ rréi “ ambue tetãnguéra terrenal-icha”, ha’ekuéra, “pagano”. He’iséva ko’ã rréi modelo ha’eha pe tipo de valores satanicos ha ndaha’éi divino. Tupãme ĝuarã, pe rréi ipy’aporã, ipy’a humilde, henyhẽva sacrificio ha poriahuverekógui, ojapo ijehegui opavave rembiguái, upéicha rupi pe aña mba’e ipy’ahatã, oñemomba’eguasu, ijehénte ha odesprecia, ha ha’e ojerure oservi haguã opavave. Oñembyasy hekope’ỹ omboykégui itavayguakuéra, Ñandejára ome’ẽ imba’ejerure ha idesgracia rehe, ome’ẽ chupe peteĩ rréi aña norma ha opa injusticia orekóvape. Upe guive, ipuévlo Israel-pe g̃uarã, péro haʼe añoite , pe rréi ohupyty ilegitimidad divina.
Ñe’ẽ térã jehaipyre ha’e umi mba’e oñembohasáva mokõi tapicha peteĩteĩva apytépe. La Biblia ha’e Ñandejára ñe’ẽ en el sentido ombohasa haĝua imbo’epykuéra umi criatura terrenal-pe, Ñandejára ombyaty testimonio ojedictáva térã oñeinspiráva hembiguaikuérape; testimonio oñembosako’íva, oiporavóva ha oñemboatyva’ekue ha’e rupive tiempo ohasávape. Nañanesorprendeiva’erã jahechakuaávo pe imperfección tekojoja oñemopyendáva ko yvy ape ári, oñeikytĩgui Ñandejáragui, kuimba’ekuéra ikatu omopyenda ihustísia pe léi letra-pe añoite. Ko’áğa, Ñandejára he’i ñandéve Jesús rupive “ pe kuatiañe’ẽ ojuka ha katu pe espíritu omoingove ”, ko kuatiañe’ẽ. Upévare umi téxto sagrádo oĩva la Bíbliape ikatu haʼénte “ testígo ” ohechaukaháicha Apoc. Ohechakuaávo pe léi letra ndaikatuiha ojapo huísio hekojojáva, Ñandejára ohechauka peteĩ añetegua opytáva ipersona naturaleza divina-pe añoite. Ha’e añoite ikatu ojapo peteĩ juicio hekojojáva, ikatu haguére ohesa’ỹijo umi pensamiento secreto umi criatura apytu’ũme, ohejágui chupe oikuaa umi motivación umi ha’e ohusgáva, umi mba’e kañymby ha omboykéva ambue criatura. Upévare la Biblia omeʼẽnte mbaʼéichapa oñemopyenda umi testimonio ojeporúva ojehusga hag̃ua. Pe “ mil áño ” juicio yvagapegua aja, umi santo ojeporavóva ohupytýta umi motivación umi ánga ojehusgávape. Jesucristo ndive, upéicha ikatúta ome’ẽ hikuái peteĩ juicio perfecto oñeikotevẽva pe veredicto paha omoĩ guive pe tiempo ipukúva pe jehasa asy ojehasáva pe segunda muerte-pe. Ko jeikuaa pe culpable motivación añeteguáva rehegua oheja ñandéve ñantende porãve Ñandejára poriahuvereko Caín rehe, pe primer asesino terrenal. Según pe único testimonio oñepresentáva jehai rupive la Bíbliape, Caín oñembotapykue celos gotyo Ñandejára oiporavógui ohovasa haĝua Abel ofrenda ha odesprecia haĝua Caín ofrenda, ko ipahaguéva oikuaa’ỹre mba’érepa ko diferencia ha’éva espiritual ha oñemboykéva gueteri. Péicha oĩ umi mba’e, tekove ojejapo innumerable parámetro ha condición-gui Ñandejára añoite ikatúva ohechakuaa ha ohusga oikuaa porãvo umi mba’e añeteguáva. Upéva oje’évo, la Biblia opyta yvypórape ĝuarã, pe aranduka añoite opresentáva letra-pe umi léi base ohusgáva hembiapokuéra, oha’arõ aja ojekuaa haĝua ipensamiénto ñemi umi santo ojeporavóvape yvágape. Ha katu pe kuatiañe’ẽ rembiapo ha’e okondena térã ohusga pe acción. Péva ha’e mba’érepa, iRevelación-pe, Jesús omomandu’a kuimba’ekuérape iñimportanteha “ hembiapokuéra ha sa’i oñe’ẽ ijerovia rehe. Santiago 2:17-pe, apóstol Santiago imandu’a “ tembiapo’ỹre jerovia omanóma ”, omoañete avei ko opinión, Jesús oñe’ẽ umi “ tembiapo porã ” iporãva térã ivaívare añoite ojegeneráva jerovia rupive. Ha oñegenera haĝua jerovia rupive, ko’ã tembiapo ha’e umi Biblia ombo’éva añoite umi léi divina guýpe. Umi tembiapo porã omomba'éva Iglesia Católica ndojeguerekói en cuenta, ha'égui obra orekóva carácter humanista ha inspiración.
Pe época de la fin-pe, ojedespresia totalmente la Biblia ha sociedad humana opresenta peteî aspecto mistificador ha ijapúva globalizado. Upérõ ha’e pe ñe’ẽ “ añetegua ” okarakterisáva Santa Biblia, Tupã oikovéva ñe’ẽ, ha ampliamente, iproyecto universal global, oreko plena importancia. Pórke pe desprecio ko “ añetegua ” ijojaha’ỹvare ogueraha yvypórape oñemopu’ã haĝua japu ári opa área relacional, secular, religiosa, política térã económica-pe.
Ko artículo ojehaíva sábado 14 de agosto 2021, ko'êrõ 15 de agosto, aty guasu, umi víctima ombotavýva religión japúpe ome'êta homenaje mistificación satanía oñemotenondevéva carrera-pe, oiporúgui “ mbói ” ha'eháicha peteĩ médio “ Edén ”-pe: ojehecha “Virgen María” ra’ãnga guýpe. Pe añetegua ndaha’evéima vírgen, Jesús rire imemby guive ta’ýra ha tajýra; Jesús ermáno ha ermánakuéra. Péro umi japu omano hatã ha oñemoĩ umi argumento bíblico iporãvévare jepe. No importa, ko 15 de agosto rire, hembýta ko indignación-pe ĝuarãnte, máximo, ocho celebración ombopochy haĝua Ñandejárape ha omopu’ã haĝua ipochy hekojojáva ho’átava umi culpable akã ári . Ñañamindu’u ko aparición-pe ojeporavókuri mitãnguérape oautentica haĝua pe visión “vírgen” rehegua. ¿Haʼekuéra piko inosénte umi hénte heʼiháicha ha ojapo guaʼuháicha? Pecadora heñóiva, ojeatribui vai chupekuéra inocencia, ha katu upévare ndaikatúi ja’acusa chupekuéra complicidad rehe. Pe visión ko’ã mitã orrecibíva ha’e añeteguaiterei, ha katu pe aña ha’e avei peteĩ espíritu rebelde añeteguaiterei ha Jesucristo odedika chupe heta iñe’ẽ oadverti haĝua hembiguáikuérape hese. Tembiasa ome'ê testimonio ipu'aka seductora engañosa ogueraháva umi víctima seducida ha oñembotavýva “ segunda muerte ”-pe. Pe aña adoracion Iglesia Papal ha Católica Romana tuichakue javeve Ñandejára odenunsia, ko versículo-pe Apoc. 13:4-gui: “ Ha oadora hikuái pe dragón-pe, ome’ẽgui autoridad pe mymba ñarõme ; ha'e kuéra omomba'e guasu pe mymba ñarõ ha he'i: “Máva piko pe mymba ñarõicha, ha máva piko ikatu oñorairõ hendive? ". ". Añetehápe, opa riremínte ko “ adoración ” pe “ mymba ” ojokóva ha opersegíva Jesucristo marangatu ojeporavóva añeteguáre, peteĩ época de tolerancia-pe umi circunstancia oimponeva’ekue hese, oñepyrũ ko adoración umi medio seductora rupive umi aparición “vírgen” diabólica rehegua; peteĩ “ kuña ” omyengovia hag̃ua pe “ mbói ” pe “ mbói ” ombotavy rire pe “ kuña ” ombotavyvaʼekuépe iménape. Pe principio opyta peteĩcha ha ha’e gueteri efectivo upéicha.
 
Aravo jeporavo paha
 
Ko estudio umi revelación divina rehegua opa pe análisis Génesis kuatiañe’ẽ rehegua ohechaukáva ñandéve mávapa Ñandejára opa aspecto de carácter orekóvape. Jahecha ramoite mba’éichapa ha’e odesidi ojerurévo iñe’ẽrendu icreatura-kuéragui omoĩvo Abrán-pe peteĩ prueba extraordinaria de fe-pe orekórõ guare haimete cien áño; upévare natekotevẽvéima ojehechauka ko mbaʼe ojejeruréva Ñandejáragui.
Pe último elección oproponéva Ñandejára primavera 1843 guive, ha precisamente ojejeruréva 22 de octubre 1844 guive, Ñandejára ojerure pe observación del sábado prueba ramo pe mborayhu ome’ẽva’ekue chupe umi imarangatúva añetehápe ojeporavóva. Péicha oñepresenta situación espiritual universal en forma de una porandu añoite oñembohasáva opavave miembro organización religiosa, cristiana, exclusivamente.
Pe porandu ndejuka térã ndemoingovéva tapiaite ĝuarã
¿Oguerekópa poder ha autorizado peteĩ emperador, peteĩ rréi térã peteĩ papa-pe okambia haĝua umi ñe’ẽ Ñandejára he’iva ha ohaíva, térã idictado guýpe Moisés ojapo haguéicha?
 
Ohecháma guive opa mba’e, jepe ko porandu, Jesús ome’ẽ iñembohovái de antemano, he’ívo Mat.5:17-18-pe: “ Ani peimo’ã che aju hague amboyke haĝua pe léi térã umi proféta. Ndajúi amboyke haguã, ha katu akumpli haguã. Añetehápe ha'e peẽme, yvága ha yvy ohasa peve, ni peteĩ kuatiañe'ẽ ni peteĩ kuatiañe'ẽ ndohasamo'ãi pe Léigui ojejapopa peve opa mba'e . » Upe Jesús voi oikuaauka avei iñe’ẽ he’iva’ekue ñandehusgataha, Juan 12:47 guive 49 peve: “ Oĩramo ohendúva che ñe’ẽ ha nokumplíriva, ndaha’éi che ahusgáva chupe; ndajúigui ahusga haguã ko yvy ape ári, ha katu asalva haguã ko yvy ape ári. Pe chemboykéva ha ndoguerohorýiva che ñe’ẽ, oguereko hués; pe ñe'ẽ ha'eva'ekue ohusgáta chupe ára pahápe . Che niko nañe'ẽi chejehegui; ha katu pe Túva, chembouva’ekue, ha’e voi he’i chéve mba’épa ha’e ha amoherakuãva’erã. »
Péva ha’e Ñandejára concepción ilei rehegua. Ha katu Dan.7:25 ohechauka pe intención " oñemoambue " ha'eha ojehechauka haguã época cristiana-pe, he'ívo papa católica romana rehe: " Ha'e oñe'êta ñe'ê Yvatetegua rehe, ombohasa asýta umi imarangatúva Yvatetegua-pe". -Yvate, ha oha'arõta omoambue ára ha léi ; ha umi imarangatúva oñemeʼẽta ipópe peteĩ tiémpo, ha ára, ha mbyte tiémpo. » Peteĩ pochy opatava ha oikuaátava mba’éichapa okastiga hekopete según versículo 26 oúva: “ Upéi oúta pe huísio, ha ojepe’áta chugui igobierno, oñehundíta ha oñehundítava tapiaite ĝuarã. » Koʼã “ época ” térã áño profético oikuaauka pe rréino opersegíva ojapo hague 1260 áño pukukue, áño 538 guive 1798 peve.
Ko “ juicio ” ojejapo heta fase-pe.
Peteĩha fase ha’e ñembosako’i; ha’e tembiapo ojesepara ha oñesantifika haguã jerovia “adventista” omopyendáva Ñandejára primavera guive 1843. Adventismo ojeipe’a religión católica ha protestante-gui. Apocalipsis-pe, ko fase oñe’ẽ umi época “ Sardis, Filadelfia ha Laodicea ” rehe Apo.3:1-7-14-pe.
Mokõiha fase ha'e ejecutable: “ jaipe'áta idominación ”. Ha'e Jesucristo jeju gloriosa oñeha'ãrõva primavera 2030. Umi adventista ojeporavóva oike eternidad ojeipe'áva umi rebelde católico, protestante ha adventista indigno-gui omanóva ko yvy ape ári. Pe acción ojejapo opakuévo pe época “ Laodicea ” Apoc.3:14-pe.
Mbohapyha fase ha’e pe juicio omanóva ho’ava’ekue rehegua, omoĩva acción-pe umi ojeporavóva oikeva’ekue Ñandejára rréino celestial-pe. Umi víctima-gui oiko juece ha por separado , ojehusga peteîteî umi rebelde rekove ha oñepronunsia sentencia paha proporcional culpa orekóva rehe. Koʼã fráse odetermina mboy tiémpopa ipukúta pe “ torsión ” pe acción “ segunda muerte ” ojapóva hikuái. Apocalipsis-pe, ko tema ha’e pe tema Rev.4; 11:18 ha 20:4; péva Dan.7:9-10 guive.
Irundyha, opakuévo séptimo milenio, pe sábado tuichaitéva Ñandejára ha umi oiporavóvape ĝuarã Cristo-pe, oĝuahẽ fase ejecutiva umi sentencia ome’ẽva’ekue Cristo ha umi oiporavóva. Pecado retãme oñemoingove jeyhápe, umi rebelde oñekondenáva oñehundi, " tapiaite ", " tata de mokõiha ñemano . Apocalipsis-pe, ko juicio ejecutivo térã “juicio paha” ha’e pe tema Apoc.20:11-15-pe.
 
Pe jeporavo paha jave, mokõi concepción religiosa irreconciliable ojesepara definitivamente, ojoavytereígui ojuehe. Cristo oiporavova’ekue ohendu iñe’ẽ ha ojeadapta umi mba’e ojerurévape upe momento ha’e oñe’ẽ ha ohenói jave chupekuéra. Ambue posición-pe oĩ umi cristiano osegíva umi tradición religiosa siglo-kuéra rehegua ha’ete ku pe añetegua ha’éva peteĩ cuestión de tiempo ha ndaha’éi inteligencia, razonamiento ha testimonio rehegua. Ko’ã tapicha nontendéi mba’épa orrepresenta “ pe konvénio pyahu ” profeta Jeremías Jer.31:31 guive 34 peve: “ Péina ápe, og̃uahẽta ára, he’i YaHWéH, ajapotaha Israel róga ha Judá róga rehe peteĩ ñe’ẽme’ẽ pyahu, ndaha’éi pe ñe’ẽme’ẽ ajapova’ekue itúvakuéra ndive upe ára ajagarra haguépe chupekuéra che pópe aguenohẽ haĝua chupekuéra Egipto retãgui, peteĩ ñe’ẽme’ẽ omboykéva hikuái, jepe che ha’e imba’ekuéra karai, he'i YaHWéH. Ha katu kóva ha’e pe ñe’ẽme’ẽ ajapótava Israel róga ndive umi ára rire, he’i Ñandejára: Amoĩta che léi ipypekuéra, ahaita ikorasõme ; ha che haʼéta Itupã, ha haʼekuéra haʼéta che tavayguakuéra. Kóva nombo’emo’ãvéima hapichápe, ni iñermánope, he’ívo: ¡Eikuaa YHWH! Opavave chekuaáta, michĩvéva guive tuichavéva peve, he'i Ñandejára. Che aperdonátagui hembiapovaikuéra, ha naimandu'avéima hembiapo vaikuére . » Mba’éicha piko Ñandejára osẽ porã “ ohai haĝua ikorasõme » yvypóragui pe mborayhu ilei marangatu rehegua, peteĩ mba’e pe norma del konvénio tuja ndohupytýiva’ekue? Pe ñembohovái ko porandu rehegua, ha pe única diferencia mokõive alianza apytépe, ou pe aspecto mborayhu divino jehechauka ojehupytýva pe ñemano expiatorio Jesucristo sustituto ha’e oñeencarna ha ojerrevelávape. Ha katu, Jesús ñemano ndoúi omohu’ã haĝua iñe’ẽrendu ha katu al contrario, ome’ẽ umi ojeporavóvape razones iñe’ẽrenduve haĝua pe Tupã ikatúva ohayhu mbaretetereípe. Ha ogana vove yvypóra korasõ, ojehupyty pe meta oheka va’ekue Ñandejára; ohupyty peteĩ apto ojeporavóva ha digno okomparti haĝua ieternidad.
Pe marandu paha Ñandejára opresentava’ekue peẽme ko tembiapópe ha’e pe tema separación rehegua . Kóva ha’e pe punto vital ojapóva opa diferencia umi ojeporavóva ha oñehenóiva apytépe. Inaturaleza normal-pe, yvypórape ndogustái ojeperturba chupe ijepokuaa ha umi concepción orekóvare umi mba’ére. Ha katu ko sarambi ojejapo tekotevẽ ojepokuaágui pe japu oñemopyendávare, oiko haĝua chugui pe oiporavóva, yvypórape ojeipe’a ha ojedesvia va’erã ojeadapta haĝua pe añeteguápe Ñandejára ohechaukáva chupe. Upéicharõ tekotevẽ ojesepara umi Ñandejára ndoguerohorýivagui . Pe ojeporavóva ohechaukava’erã ikatuha odesafia concretamente umi idea, ijepokuaa ha umi vínculo carnal orekóva umi ser ndive idestino araka’eve ndaha’emo’ãiva vida eterna.
Umi funcionario ojeporavóvape guarã, prioridad religiosa ha'e vertical; pe meta ha’e omoheñói peteĩ vínculo sólido Ñandejára apohare ndive, jepe ha’e perjuicio umi relación humana-pe. Umi ho’ávape ĝuarã, pe religión ha’e horizontal; ome’ẽ hikuái prioridad pe conexión oñemopyendáva ambue yvypóra ndive, jepe ha’e Ñandejára perjuicio-pe.
 
Adventismo del Séptimo Día: Peteĩ separación, peteĩ téra, peteĩ tembiasakue
 
Umi último electo jerovia cristiana-pegua oñembyaty espiritualmente omoheñói haĝua Israel umi “ 12 tribu ” Rev.7-pegua. Ijeporavo ojehupyty peteî serie de prueba de fe rupive oñemopyendáva interés ojehechaukáva ñe'ê profético omoherakuãva Dan.8:14-pe fecha 1843. Ha'eva'ekue omarka haguã oñepyrû jey Ñandejára cristianismo, upépe peve orrepresentáva jerovia católica 538 guive ha pe jerovia protestante oúva Reforma tiémpogui 1170 guive.Pe versíkulo Dan.8:14-pegua oñeinterpreta oikuaaukávo Cristo jeju glorioso, ijeju omoheñóiva “oha’arõ”, latín-pe “adventus” upégui héra adventista oñeme’ẽva’ekue pe experiencia ha umi omoirũvape 1843 ha 1844. Ojekuaaháicha, ko marandu noñe’ẽi pe sábado rehe, ha katu ojehechaháicha añoite, ojevýgui Cristo omarkáta pe séptimo milenio jeike, he’iséva, pe sábado guasu oñeprofetisáva, káda semana, pe sábado ára siete-pe: sábado judío-kuéra. Ndoikuaáigui ko conexión, umi adventista ypykue ndojuhúi pe importancia Ñandejára ome’ẽva pe sábado-pe ko época de prueba rire peve. Ha ontende rire hikuái upéva, umi pionero ombo’e mbarete pe añetegua sábado rehegua imandu’áva tupao oñeformava’ekue rérape, “pe ára séptimo-gui”. Péro ohasávo pe tiémpo, umi heredero pe obra nomeʼẽvéima pe sábadope pe iñimportánte Ñandejára omeʼẽva chupe, omoĩvo ijexigibilidad pe tiémpo Jesucristo ou jey haguépe, omoĩ rangue pe fécha 1843-pe ohechaukáva Daniel profesía. Ombotapykuévo ko'ãichagua requisito divino fundamental omopyendáva culpa orekóva consecuencia ha'éva, 1994 jave, ombotovéva Ñandejára organización ha umi miembro ha'e omoguahëva campamento rebelde okondenáma ha'e 1843 guive.Ko experiencia ñembyasy ha péva fracaso funcionario paha institución de la fe cristiana otestifika ko incapacidad cristianismo japu oasepta haguã separación vínculo humano . Pe mborayhu ndaiporiha pe añetegua divina ha upévare Ñandejárape voi oĩ en cuestión, ha kóva ha’e pe lección paha pe jerovia cristiana rembiaságui ikatúva amombe’u peẽme, pombo’e ha po’adverti haĝua, Tupã Todopoderoso rérape , YaHWéH-Micael-Jesucristo.
Ipahápe, gueteri ko tema-pe voi, che costa haguére peteĩ separación espiritual hasýva repykue, pomomandu’a ko versículo Mat.10:37-gui ha, umi versículo oĩva mboyve orresumi hesakã porãgui pe carácter separador jerovia cristiana añetegua rehegua , añeʼẽmbaite hesekuéra versíkulo 34 guive versíkulo 38 peve:
Ani peimoʼã che aju hague agueru hag̃ua pyʼaguapy ko yvy ape ári; Ndajúi agueru haguã py'aguapy, ha katu pe kyse puku. Che niko aju amoĩ haguã joavy peteĩ kuimba'e ha itúva apytépe, peteĩ tajýra ha isy apytépe, ha peteĩ tajýra ha isygua apytépe. ha peteĩ kuimbaʼe enemigokuéra haʼéta hogapegua. Pe ohayhuvéva itúva térã isýpe chehegui ndaha'éi digno che rehe , ha pe ohayhuvéva ita'ýra térã imembykuñáme chehegui namereséi ; Pe ndojagarráiva kurusu ha chemoirũva, nomereséi chéve. » Ko versíkulo 37 ohustifika Abrahán jehovasa; ha’e otestifika ohayhuveha Ñandejárape ita’ýra carnal-gui. Ha amomandu’ávo peteĩ hermano adventista-pe ideber rehe, ocitavo chupe ko versículo, ore rape ojesepara ha arrecibi peteĩ jehovasa especial Ñandejáragui. Upérõ cherenói fanático ko “hermano” ha ko experiencia guive, ha’e osegi pe tape tradicional adventista. Pe chepresentáva adventismo ha umi beneficio vegetarianismo-gui omano upe rire mba’asy Alseimer-gui, che aime aja gueteri saludable, aikove ha activo che Tupã servicio-pe, arekóva 77 ary, ha n orecurri ni pohanohárape ni pohãme. Opa pe gloria oho Ñandejára apohare ha ikonseho ivaliosoitévape. ¡Añetehápe!
Ñamombyky haĝua adventismo rembiasakue ñanemandu’ava’erã ko’ã mba’ére. Ko téra “adventista” guýpe, Ñandejára ombyaty umi imarangatúva paha rire heta dominio jerovia católica olegitimava’ekue, religiosamente , domingo omopyendáva héra pagano rupive “día del sol no conquistado” Constantino I 7 de marzo 321. Pero umi adventista ypykue ha’e protestante térã católico omomba’eguasúva devotamente pe domingo cristiano hereditario. Upévare Ñandejára oiporavo chupekuéra heko rupive ovy’águi Jesucristo jeju rehe oñemoherakuãva chupekuéra peteĩteĩ primavera 1843 ha 22 de octubre 1844. Ko jeporavo rire añoite pe sábado resape ome’ẽva chupekuéra ha’e opresentáva. Avei, umi interpretación ojapóva hikuái umi profecía Daniel ha Apocalipsis rehegua oguereko tuichaiterei error che amohenda porãva ko tembiapo-pe. Oikuaa’ỹre pe sábado, umi pionero omopu’ã pe teoría ojeheróva juicio “investigativo” rehegua araka’eve ndaikatúiva ocuestiona; jepe oñeme’ẽ rire chupekuéra tesape pytu’uha árape. Umi ndoikuaáivape ĝuarã, pomomandu’a ko teoría he’iháicha, 1843 guive, upéi 1844 guive, yvágape Jesús ohesa’ỹijo umi kuatia testimonio oiporavo haĝua ipahaite ijeporavova’ekue ojesalvava’erã. Upéicharõ jepe, pe identificación hesakãva pecado domingo rehegua ome’ẽ significado preciso pe mensaje Dan.8:14-pe, jepe pe forma ojetraduci vaívape “ omopotĩvo pe santuario ”. Ha ko traducción vai omoheñói polémica insoluble, ko expresión oñe’ẽgui principalmente pe cumplimiento Jesucristo ñemano expiatorio rupive he’iháicha Heb.9:23: “ Upévare tekotevẽkuri, umi mba’e yvágape oĩva ra’ãnga oñemopotĩ péicha, umi mba’e yvagapegua voi oñemopotĩpa sacrificio iporãvéva rupive ko’ãvagui . Cristo ndoikéi peteĩ santuario ojejapóvape ipo rupive, oha’angaháicha pe añeteguápe, síno oike yvágape voi, ko’áĝa ojehechauka Ñandejára rova renondépe ñanderehehápe .” Péicha opa mba'e oñemopotîva'erã yvágape oñemopotî Jesucristo omanógui: upévare pe juicio investigativo ndoguerekovéima mba'eveichagua significado lógico. Jesús omano ha oikove jey rire, ni peteĩ angaipa ni pekadór ndoikéi yvágape omongyʼa jey hag̃ua, Jesús omopotĩgui ijyvy yvagapegua omosẽvo Satanás ha isegidor ángel-kuérape ko yvy ape ári, heʼiháicha Apoc.12:7 at 12 ha koʼýte versíkulo 9-pe: “ Ha oñemosẽ pe dragón guasu, pe mbói yma guare, oñembohérava aña ha Satanás, ombotavýva ko yvy tuichakue, oñemombókuri chupe yvýpe , ha hi’anhelkuéra oñemosẽ hendive. »
Pe mokõiha error adventismo oficial-pegua heñói avei pe ignorancia original-gui pe rol del sábado rehegua ha oreko tuicha importancia heta rire. Umi adventista oenfoka vai iñatención pe último tiempo, pe último, prueba de fe rehe añetehápe oipy’apýtava umi oikovétava gueteri Jesucristo jeju añete jave añoite. En particular, oimo'ã vai hikuái domingo-gui oikotaha " mymba marca " ko prueba paha jave añoite, ha péva omyesakã angirû jeporeka umi practicante domingo maldito ndive Ñandejára, añetehápe, iorigen guive. Pe prueba ame’ẽva ha’e oĩha umi “siete trompeta” Apoc. 8, 9 ha 11-pegua, umi seis tenondegua oadverti 321 rire, opa época cristiana-pe, umi tavayguakuérape opractica haguére pecado pe domingo oñekondenávagui Ñandejára. Upéva Dan.8:12 oikuaaukáma heʼívo: “ Pe ehérsito oñemeʼẽ pe sakrifísio opaveʼỹva reheve , pekádo rupi ; pe hatĩ omombo pe añetegua yvýpe, ha osẽ porã umi tembiapo ojapóvape. » Ko “ angaipa ” oĩmava’ekue, pe domingo jepokuaa ojehereda civilmente Constantino I-gui 321 guive ha ojehustifika religiosamente Roma papal rupive 538 guive, “ mymba ra’ãnga ” citado Apo.13:15-pe; 14:9-11 -pe ha 14:9-11; 16:2 -pe. Ary 1995-pe, omanifesta rire peteĩ rechazo pe tesape profético aproponeva’ekue 1982 ha 1991 mbytépe, pe adventismo oficial ojapo pe grave error ojapóvo peteĩ alianza umi Ñandejára enemigo ojedeclaráva ha ojerreveláva ndive. Pe ejemplo hetaiterei ñe’ẽ vai Ñandejára ombohovaiva’ekue Israel yma guarépe umi alianza orekóvare Egipto ndive, peteĩ imagen simbólica pecado típico rehegua,, ko acción-pe, oñemboyke enteramente; upéva ojapo pe adventista pekádo tuichavéva.
Añetehápe, oikuaávo pe sábado rembiapo ha pe importancia ome’ẽva pe título Tupã Apohare rehegua, pe pueblo adventista ohechakuaa porãva’erãkuri iñenemigo religioso-kuéra ha ojehekýikuri mba’eveichagua alianza fraterna hendivekuéra. Pórke, pe sábado sábado ha’égui pe “ Tupã oikovéva sello ” Apoc.7:2-pe, pe marca real Tupã apohare, iñenemigo, domingo , ikatu ha’énte “ pe mymba ñarõ marca ” Apoc.13:15-pe .
Chemandu’a ko’ápe umi causa ho’a hague adventismo institucional oficial-pe ha’eha múltiple, ha katu pe principal ha iseriovéva ojepy’apy pe tesape ñembotove oñeñohẽva pe traducción añeteguáva Daniel 8:14 rehe ha pe desprecio ojehechaukáva pe explicación pyahu Daniel 12 gotyo , mbo'epy ha'e omomba'eguasu legitimidad divina adventismo 7o día . Upéi ou pe culpa nomoĩri haguére esperanza Jesucristo jeju rehe oñemoherakuãva 1994-pe guarã; ojapo haguéicha umi pionero upe tembiapo rehegua 1843 ha 1844-pe.
 
 
Umi huísio prinsipál Ñandejára omeʼẽva
 
Ijapopaite ko yvy ha yvága, sexto díape Ñandejára omoĩ yvypórape ko yvy ape ári. Ha ha’e yvypóra reko naiñe’ẽrendúiva rupi, ha upévare angaipa, Ñandejára omoĩta chupe, sucesivamente, hembiasakue siete mil áño aja, hetaiterei juicio-pe. Peteĩteĩ ko’ã juicio reheve, ojejapo ha ojehechakuaa umi cambio de manera concreta ha ojehecháva. Umi exceso osegíva humanidad oikotevê ko'ã intervención divina orekóva hembipotápe omoî jey haguã tape añeteguáva omonéîva juicio soberano.
 
Umi Juicio oĩva pe Konvénio Tujápe .
1o juicio: Ñandejára ohusga pe pekádo ojapova’ekue Eva ha Adán, oñemaldesi ha oñemosẽva “ Jardín de Edén ”-gui.
2o juicio: Ñandejára ohundi yvypóra rebelde y “ diluvio ” global rupive.
3o juicio: Ñandejára ombojaʼo kuimbaʼekuérape diferénte idióma rupive ojehupi rire chupekuéra pe “ Torre de Babel ” -gui .
4o juicio: Ñandejára ojapo peteĩ alianza Abrán ndive ha upéi oiko chugui Abrahán. Ko tiémpope, Ñandejára ohundi Sodoma ha Gomorra, umi siuda ojejapohápe pekádo tuichaitereíva; umi “ mba’ekuaa ” odioso ha ombojeguarúva .
5ha juicio: Ñandejára omosãso Israel-pe Egipto tembiguái rekogui, Israel-gui oiko peteĩ tetã isãsóva ha ijeheguiete Ñandejára opresentahápe ileikuéra.
6o juicio: 300 áño aja, haʼe oisãmbyhy ha 7 hués omosãsóva acción rupive , Ñandejára omosãso Israel oinvadi vaʼekue iñenemigokuéra angaipa rupi.
7ha juicio: Tavayguakuéra ojerurégui, ha maldición rehe, Ñandejárape oñemyengovia mburuvicha guasu yvy arigua ha idinastía pukukue (Ry Judá ha Israel ruvichakuéra).
8ha huísio: Israel ojegueraha Babilóniape .
9o juicio: Israel omboyke pe divino “Mesías” Jesús – Opa pe konvénio tuja. Pe konvénio pyahu oñepyrũ umi fundamento doctrinal perfecto-pe.
10ha juicio: Estado nacional Israel ohundi umi rrománo ary 70-pe.
 
Umi Huísio oĩva pe Konvénio Pyahu rehegua .
Apocalipsispe oñeñeʼẽ hesekuéra umi “ siete trompeta ” rupive.
1o juicio : Invasiones bárbaras ary 321 rire ary 395 ha 538 mbytépe.
2o juicio: Oñemopyenda régimen religioso papal dominante ary 538 -pe .
3o juicio: umi Guerra de Religión: ombocháke hikuái umi católico umi reformador protestante Ñandejára ndoguerohorýivape: “ umi hovamokõiva ” Dan.11:34-pegua.
4ha juicio: Ateísmo revolucionario francés oity pe monarquía ha omohu'ã despotismo católico romano .
5ha sentencia : 1843-1844 ha 1994.
– Ñepyrũrã: Oike en vigor decreto Dan.8:14 – ojerure oñembotývo tembiapo omoñepyrũva’ekue Reforma Peter Valdo guive, techapyrã perfecto, 1170 guive.Ho’a jerovia protestante ha heñói adventismo victorioso : Pe religioso oñekondena práctica domingo romano rehegua ha pe sábado sábado rehegua ojehustifika ha ojerure Ñandejára Jesucristo-pe 1843 guive.Péicha oñemohu’ã ha oñemohu’ã tembiapo reforma rehegua.
– Ipaha: “ vómito ” Jesús, omano institucionalmente 1994 jave, he’iháicha marandu oñembohasáva “ Laodicea ”-pe. Ñandejára juicio oñepyrũ Hoga ohasávo peteĩ prueba fatal jerovia profética rehegua. Ndoguerohorýigui, ex funcionario electo oike campamento de rebeldes católicos ha protestante.
6o juicio: Pe “ 6a trompeta ” ojejapo en forma de Tercera Guerra Mundial, ko’áĝa nuclear, oñemombe’úva Dan.11:40 guive 45. Umi sobreviviente omohenda gobierno universal paha ha omoĩjey hembýva primer día obligatorio por decreto rehegua. Péicha resultado, opytu'u séptimo día sábado, sábado, oñembotove, oñembotove pena de sanciones sociales ñepyrûrãme, upéi, ipahápe, ojekastiga omanóva decreto pyahúpe.
7o juicio: oñemotenonde umi siete plaga paha oñemombe’úva Apoc. 16-pe, primavera 2030-pe, Cristo jeju glorioso omohu’ã yvypóra civilización terrenal presencia. Yvypóra oñehundi. Satanás añoite opytáta prisionéroramo pe yvy nandiháme, pe “yvykua” oĩva Apoc. 20-pe, “ mil áño ” aja.
8ha huísio: Jesucristo ogueraha yvágape, umi oiporavóva oho ohusga umi omanóva iñañávape . Péva ha’e pe juicio oñemombe’úva Apoc.11:18-pe.
9ha juicio: Pe juicio paha ; umi omanóva iñañáva oñemoingove jey ohasa asy haĝua pe “ segunda muerte ” estándar “lago de fuego ” rupi ojaho’íva ko yvy ha ohundíva hendivekuéra opa umi tembiapo rastro pecado rupive.
10ha huísio: Yvy ha yvága oñemongyʼáva oñembopyahu ha oñembotuicha. ¡Peguerohory umi ojeporavóvape Ñandejára rréino pyahúpe, opave’ỹvape!
 
Divino A guive Z peve, Aleph guive Tav peve, alfa guive omega peve
La Biblia ndoguerekói mbaʼeve ojoguáva umi ótro lívro yvypóra ohaivaʼekuéndi, ndahaʼéiramo pe superficie ojehecháva. Pórke añetehápe jahecha ijyképe añoite jaleéva según umi konvénio de escritura espesífiko umi idióma hebreo ha griégope , upépe oñembohasa ñandéve umi téxto orihinál. Péro ohai jave la Biblia, Moisés oipuru evréo arcaico ha umi létra alfabeto idiferénteva umi létra koʼag̃aguágui, oñemyengovia letra por letra oĩ aja prisionéroramo Babilóniape, ojapoʼỹre provléma. Péro umi létra ojejokua ojuehe oñemoĩʼỹre espaciado umi palávra, upévare ndahasyiete ojelee hag̃ua. Péro ko desventaja rapykuéri oĩ pe ventaja oñeforma hag̃ua diferénte palávra odependéva pe tai ojeporavóvare ojeporavóvare omarká hag̃ua iñepyrũ. Péva ikatu ha ojehechauka, upéva ohechauka la Biblia añetehápe mombyryveha umi posibilidad yvypóra imaginación ha jehupytyrãgui. Pe Ñandejára apohare ilimitado pensamiento ha mandu’a añoite ikatukuri oconcibi peichagua tembiapo. Pórke ko observación ojelee heta jey la Biblia ohechauka káda palávra osẽva upépe Ñandejára oiporavo ha oinspira hague umi diferénte oskrivívape iñarandukakuéra ohasávo pe último pe último, irrevelación térã Apocalipsis.
Ary 1890 rupi, matemático ruso Yvan Panin ohechauka oîha figura numérica opáichagua aspecto construcción de textos bíblicos-pe. Pórke evréo ha griégo ojoguaiterei umi létra oĩva alfabetope ojepuruha avei papapy ha papapyramo. Umi manifestación ojapóva Yvan Panin tuicha ombohasy umi kuimba'e ndoguerahái en serio Ñandejára Biblia. Pórke koʼã mbaʼe ojejuhúva ndorekóiramo impacto ojapo hag̃ua kuimbaʼekuéra ikatu hag̃uáicha ohayhu Ñandejárape, upéicharõ jepe oipeʼa oimeraẽ legitimidad ndogueroviáigui haʼe oĩha. Yvan Panin ohechauka mba’éichapa pe número “siete” oĩ oparupiete la Biblia ñemopu’ã pukukue javeve, ko’ýte pe primer versículo-pe voi, Gén.1:1-pe. Che voi ahechauka rire pe sábado séptimo día ha’eha pe “ Tupã oikovéva sello ” Apoc. 7:2-pe, ko tembiapo omoañetente umi evidencia ojuhúva ko matemático brillante oikuave’ẽva’ekue umi científico exigente-pe, itiempo ha ñane época-pegua, prueba científica incontestable .
Yvan Panin guive, computación moderna ohesa'ÿijo umi 304.805 signo umi letra omoheñóiva Escritura alianza yma guaréva añoite ha software oikuave'ë incontable lectura iñambuéva omoîvo cada letra peteî inmensa tablero de damas orekóva posibilidad alineación oñepyrüva peteî línea horizontal peteîva 304805 tai ipahápe ojehupyty peve peteĩ línea vertical añoite ko’ã 304805 tai apytégui; ha ko a mokôi alineación extrema apytépe opaite combinación intermedia innumerable. Jadescubri marandu oñe’ẽva mundo terrestre rehe, umi mba’e oikóva internacional rehe ha umi tapicha yma ha ko’áĝagua réra ha umi posibilidad tuichaiterei mba’égui pe único imperativo ha’e ñamantene haĝua peteĩ espacio idéntico (1 guive n... peve) peteĩteĩ letra umi ñe’ẽ oñeformava’ekue apytépe. Oĩve umi alineación horizontal ha vertical, oĩ hetaiterei alineación oblicuo, yvate guive yvy gotyo ha yvy gotyo yvate gotyo, derecha guive izquierda peve ha izquierda guive derecha peve.
Upévare, ajagarrávo pe océano ra’anga, amoañete ñane conocimiento la Biblia rehegua oĩha pe nivel de su superficie-pe. Pe oñeñomiva’ekue ojekuaaukáta umi ojeporavóvape pe eternidad aja oiketahápe hikuái. Ha Ñandejára osorprendeta gueteri umi ohayhúvape ipuʼaka tuichaitereíva ha ndorekóiva límite.
Ko’ã demostración deslumbrante, ñembyasýpe ndaikatúi omoambue yvypóra korasõ ikatu hağuáicha ohayhu Ñandejárape “ opa ikorasõ reheve, opa hi’ánga reheve, opa imbarete reheve, opa iñakã reheve ” ( Deu.6:5; Mat . 22:37 -pe; he’iháicha pe ojeruréva hekopete. Experiencia terrenal ohechaukáma, umi reproche, reprimende ha castigo nomoambuéi yvypórape, upévare Ñandejára proyecto de salvación oñemopyenda oñepyrũ guive tekove libre ko versículo-pe: " mborayhu perfecto omosẽ kyhyje ” (1 Juan 4:18 ). Umi ojeporavóva jeporavo oñemopyenda pe mborayhu perfecto ohechaukávare Tupãre, Itúva Yvagagua. Ko “ mborayhu perfecto ”-pe, natekotevẽvéima léi ni tembiapoukapy, ha pe primero ontendeva’ekue upéva ha’e Enoc tuja ohechaukáva Ñandejárape imborayhu “ oguata ” hendive, oñeñangarekóvo ani haĝua ojapo mba’eve ombopochy haĝua chupe. Pórke ñaneñeʼẽrendu haʼe jahayhu ha jahayhu ñaneñeʼẽrendu ha hembipotápe ñameʼẽ vyʼa ha vyʼa pe jahayhúvape. Iperfección divina-pe, Jesús a su vez ou omoañete ko lección mborayhu “ añetegua ” rehegua umi primer modelo humano rire, Abrahán, Moisés, Elías, Daniel, Job ha heta ambue tapicha héra Ñandejára añoite oikuaáva.
 
 
Deformaciones oúva tiempo rehe
Ndaipóri ni peteĩ ñe’ẽ ko yvy ape ári ndohasáiva evolución ha transformación omoheñóiva espíritu perverso yvypóra rehegua. Ha ko mbaʼépe, pe evréo ndokañýi ko yvypóra perversióngui, upévare pe téxto evréo ñakonsidéráva orihinál ndahaʼevéima mbaʼevete pe orihinálgui Moisés ohaivaʼekuégui peteĩ estado parcialmente distorsionado-pe. Adeve ko descubrimiento Iván Panin rembiapo rehe ha pe hecho pe versión texto hebreo oiporúva 1890-pe, Gn.1:1-pe, odigitaliza pe ñe'ẽ Ñandejára pe término hebreo "elohim" reheve. Hebreo ñe’ẽme, “elohim” ha’e hetaha “eloha” he’iséva tupã peteĩvape. Oĩ mbohapyha forma: “Él”. Ojepuru oñembojoaju hagua ñe’ẽ Ñandejára umi téra ndive: Daniel; Samuel; Betel-pe; etc... Ko’ã ñe’ẽ odesignáva Tupã añeteguápe ohupyty peteĩ letra mayúscula ñande traduksiónpe omarka haĝua mba’éichapa idiferénte Ñandejára añetegua ha umi tupã pagano japu yvypóra rehegua.
La Biblia hendaitépe ha insistentemente omomba’eguasu pe hecho Ñandejára ha’eha “peteĩ” ojapóva chugui peteĩ “eloha”, pe “eloha” añetegua añoite. Péva ha'e mba'ére, oatribuívo ijehe pe ñe'ẽ plural "elohim", Génesis 1 ha ambue hendápe, Ñandejára omondo ñandéve peteĩ marandu he'íva hendaitépe ha'éma hague Túva hetaiterei tekove oexistiva'ekue ñande sistema terrestre ojejapo peve térã dimensión, ha opa tekove ojehechaukátava ko yvy ape ári. Ko’ã tekove yvagapegua ojejapomava’ekue oñemboja’óma pe pekádo ojehechaukava’ekue icreatura sãso peteĩháme. Ojedesignávo ijehe pe ñe’ẽ “elohim” rupive, Ñandejára apohare omoañete iautoridad opa mba’e oikovéva ha heñóiva chugui. Ha’e ko capacidad-pe ikatúta upe rire, Jesucristo-pe, ogueraha hetaiterei ijeporavokuéra angaipa ha osalva, iñemano expiatorio rupive añoite, hetaiterei yvypóra rekove. Pe ñe’ẽ “elohim”, hetahápe, upévare odesigna Ñandejárape ipu’aka creativo-pe opa mba’e oikovéva rehe. Ko término oprofetisa avei umi múltiple rol ojapótava iproyecto de salvación-pe ha’émahápe principalmente ha sucesivamente, “ Túva, Ta’ýra ha Espíritu Santo ” o’actuátava oñemongarai rire omopotĩ ha omomarangatu haĝua umi oiporavóva rekove. Ko plural oñe’ẽ avei umi opáichagua téra Ñandejára oguerahátavare: Miguel hi’ángel-kuérape ĝuarã; Jesucristo yvypóra poravopyre ojoguáva huguy rupive.
Techapyrãramo umi distorsión oúva yvypóra perversión rupive ame’ẽ pe ñe’ẽtéva “ohovasa”, ojehechaukáva hebreo-pe hapo “brq” rupive ha oiporavóva pu’ae ojeporúva oñemohu’ãta oñembohasávo “ohovasa” térã “maldición”. Ko distorsión perversa ombojere pe mensaje he'iséva Job rehe, hembireko añetehápe he'i chupe " ehovasa Ñandejárape ha emano ", ha ndaha'éi, " emaldesi Ñandejárape ha emano ", oproponeháicha umi traductor. Ambue techapyrã insidioso cambio perverso, francés ñe'ême expresión “katuete” he'iséva iñepyrûhápe cierto ha absoluto oipyhy yvypóra pensamiento-pe significado “ikatu”, totalmente opuesto. Ha ko ehémplo paha omerese ñamombeʼu pórke oñemombaʼeguasu ha oguerekóta consecuencia ivaietereíva. Pe ñe’ẽryru “petit Larousse”-pe ahechakuaa peteĩ ñemoambue oñe’ẽva ñe’ẽ “domingo” ñemboheko rehe. Oñemoherakuã ára peteĩha arapokõindýpe versión 1980-pe, oiko chugui ára séptimo versión ambue arýpe. Upévare Tupã añetegua ra’ykuéra oñatendeva’erã umi convención evolutiva omoĩva yvypórare pórke iparte-gui, ndaha’éigui ha’ekuéraicha, pe Tupã apohare guasu noñemoambuéi ha ivalór noñemoambuéi, ojoguaite pe orden de cosas ha de ára ha’e omoĩva’ekue omopyenda guive ko yvy.
Umi obra perversa yvypóra ojapóva omarkáma jepe pe texto hebreo Biblia-pegua, oñeasignahápe injustamente umi vocal consecuencia’ỹre salvación-rã, ha katu oñangareko haĝua iversión oficial rehe, Ñandejára ombosako’i método numérico rupive, umi medio ojehechakuaa haĝua pe texto añetegua pe falso-gui . Péicha ikatu javerifika ha jahechakuaa oĩha hetaiterei figura numérica okarakterisáva ijojahaʼỹva pe versión bíblica auténtica, hebreo-pe griégopeguáicha, umi signo noñemoambuéiva síglo 2 guive a.C.
 
Espíritu omoĩjey pe añetegua ojehustifika haguã jerovia rupive ( peteĩ jerovia rupive) .
 
Añe’ẽ ramoite umi distorsión oĩvare pe texto bíblico-pe; umi mba’e oúva heta traductor-gui umi jehaipyre ypykue rehegua. Ohesape haĝua itavayguakuéra tiempo pahapegua, pe Espíritu añetegua omoĩjey añetegua, odirigívo umi ijeporavo apytu’ũ umi texto gotyo opytahápe gueteri distorsión significativa. Péva ha’e pe ojehupyty ramóva ko sábado 4 de septiembre 2021-pe, pe punto ame’ẽ peve chupe pe téra “sábado de cristal”. Aheja pe tema jeporavo a’estudia haĝua peteĩ hermana ruanda-pe rokomparti hendive en línea pe progreso ore sábado-kuéra rehegua. Haʼe opropone “ojehustifika hag̃ua jerovia rupive”. Pe estudio ogueru oréve algunos descubrimientos importantes añetehápe ohechaukáva ñane comprensión ko tema rehegua hesakã porãiterei.
La Biblia-pe, 1 Ped.1:7-pe, pe Espíritu ohechauka jerovia óro purificado rupive: “ pe prueba pende jerovia rehegua, ipreciosovéva óro oñehundívagui, jepe oñeha’ã tata rupive, osẽ haĝua ñemomorã, gloria ha honor araka’épa Jesucristo ojehechauka .” Ñantendepáma ko ñemoha’anga rupive jerovia, jerovia añetegua, ha’eha peteĩ mba’e ndahetái ojejuhu oparupiete ita’i ha ita, ndaha’éiva óro rehegua;
Upéi, peteĩ versíkulogui ambuépe, roñongatu raẽ upéva: “ jerovia’ỹre ndaikatúi ombovy’a Ñandejárape ”, he’iháicha Heb.11:6: “ Ha jerovia’ỹre ndaikatúi ombovy’a chupe; pe oúva Tupã rendápe ogueroviava’erã Tupã oĩha, ha ha’eha pe ome’ẽva jopói umi ohekávape chupe. » Mokõi mbo’epy ojoaju jerovia rehe: jerovia oĩha, ha katu avei, pe certeza ohovasaha “ umi ohekávape ”, sinceramente, peteĩ detalle importante ndaikatúiva oñembotavy hese. Ha pe jerovia meta ha’égui ombovy’a haĝua Chupe, pe ojeporavóva ombohováita Tupã mborayhu iñe’ẽrendúvo opa Iordinanza ha hembiapoukapykuérare Ha’e opresentáva Imborayhu rérape voi Icreaturakuérare. Ko mborayhu joaju yva, ombojoajúva imánicha umi ojoayhúva ha ohayhúva Ñandejárape Cristo-pe, oñepresenta ñandéve pe mbo’epy herakuãitévape oñecitava’ekue 1 Cor.13-pe omombe’úva mborayhu añetegua oguerohorýva Ñandejárape. Ko lectura rire, apensa pe mensaje ndaha’éiva sa’ive herakuãitéva oñeme’ẽva HabaKuk 2:4-pe: “... pe hekojojáva oikovéta ijerovia rupive ”. Ha katu, ko versículo-pe pe traducción oproponéva Louis Segond he’i ñandéve: “ Péina ápe, hi’ánga oñembotuicha, ndaha’éi hekojojáva ipype; ha katu hekojojáva oikovéta ijerovia rupi. » Are guivéma ko versíkulo omoĩ chéve peteĩ provléma nañehaʼãivaʼekue asolusiona. ¿Mbaʼéicha piko peteĩ kuimbaʼe “ oñembotuicháva ” oñemombaʼeguasúvape, Ñandejára ohusga chupe “ hekojojaha ”? ¿Pe, he’iháicha Pro.3:34, Santiago 4:6 ha 1 Pedro 5:5, “ oñemoĩva umi oñemomba’eguasúvape, ha ome’ẽva grásia umi iñumíldevape ”? Pe solución ojekuaa ojuhúvo texto hebreo-pe pe ñe'ẽ " ndogueroviáiva " pe ñe'ẽ " hinchado " rendaguépe oñecita Segond-pe ha sorpresa reheve rojuhu, peteĩ versión "católica" Vigouroux-pe, pe traducción iporãva ha upéicha lógica hesakã porãva marandu Espíritu-gui oúva. Pórke, añetehápe, pe Espíritu oinspira Habacuc-pe peteĩ mensaje peteĩ estilo-pe oñeinspirámava rréi Salomón-pe en forma de sus proverbios omoĩhápe umi parámetro oposición-pe umi opuesto absoluto-gui; koʼápe Habacucpe, “ jeroviaʼỹ ” ha “ jerovia ”. Ha según Vigouroux ha pe base Vulgata latina-pegua itraduksiónpe, pe versíkulo heʼi: “ Péina ápe, pe ndogueroviáiva ndorekói (peteĩ) ánga hekopete; ha katu pe hekojojáva oikovéta ijerovia rupive . » Oimputávo mokõive parte versículo-pegua peteĩ tema-pe, Louis Segond ombojere pe Espíritu mensaje ha umi omoñe’ẽvape ojejoko ontende haĝua pe mensaje añetegua Ñandejára ome’ẽva. Pe mba’e oñemyatyrõ rire, ko’áğa jadescubríta mba’éichapa Habacuc odescribi precisamente umi prueba “adventista” 1843-1844, 1994, ha pe fecha paha ojepy’apýva Cristo jeju paha añeteguáre, primavera 2030. Añetehápe, ko tesape pyahu nda’aréi ojejapóva omyatyrõva Cristo jeju 2030-pe ĝuarã oheja ñandéve ñantende porãve ha ña’autentica umi experiencia adventista sucesivas oñemoañetemava’ekue, en Apoc.10:6-7, pe expresión rupive: “ ndaiporimo’ãvéima retraso ... ha katu Ñandejára misterio oñekumplíta ”. Ko demostrasiónpe g̃uarã, ajagarra pe téxto Habacuc 2-pegua iñepyrũ guive, aintercala umi komentário omyesakãva.
L.Segond versión che modificado
Versíkulo 1: “ Aiméta che puesto-pe, ha añemboʼýta pe tórre ári; Ajesarekóta ahecha haguã mba'épa he'íta chéve YaHWéH, ha mba'épa ambohováita che argumento-pe. »
Ñañatendéke pe profeta actitud “oha’arõva” okarakterisátava pe prueba adventista, pe Espíritu he’ívo ñandéve pe mensaje Dan.12:12-pe: “ Ojehovasa pe oha’arõva 1335 ára peve ”. Ñantende porã hag̃ua, mbaʼépa heʼise ko argumento ” oñemeʼẽ ñandéve pe kapítulo ohasavaʼekuépe pe provléma omopuʼãva Habacuc haʼe hína pe prolongación umi iñañáva prosperidad ko yvy ape ári: “ Omboykétapa irred upévarã, ha ojuka- . ha’e piko akóinte tetãnguéra, oporoporiahuvereko’ỹre? » (Hab 1:17). Ko jepy’amongeta ha ko porandu, Habacuc oimahina opavave kuimba’e reko ojapóva peteĩchagua observación ko mundo paha peve. Avei, Ñandejára opresentáta iñembohovái o’sugerívo proféticamente pe tema Jesucristo jeju rehegua, omohu’ãtava, definitivamente, umi iñañáva, odespreciáva, ndogueroviáiva, infiel ha opu’ãva dominio.
Versíkulo 2: “ YahWeH oñeʼẽ chéve, ha heʼi: Ehai pe profesía: egravá umi távlape, ikatu hag̃uáicha ojelee jepi. »
Ary 1831 ha 1844 mbytépe, William Miller opresenta cuadro ombyatýva umi marandu oprofetisáva Jesucristo jeju primavera 1843-pe ĝuarã raẽ, upéi caída 1844. 1982 ha 1994 mbytépe, avei apropone ha apropone gueteri umi adventista ha ambue yvypórape , irundy cuadro-pe, pe resumen umi tesape profético pyahu oñeinspirava’ekue Ñandejára Añeteguáre ñande “ tiempo paha ”-pe ĝuarã. Umi consecuencia añetegua ojoajúva ko prueba 1994-pe oñentende ramo’ã pe tiempo marcado riremínte, oiko haguéicha 1844-pe, pe fecha ha icálculo ko’áĝa peve oñeautentica Tupã oikovéva Espíritu rupive.
Versíkulo 3: “ Pórke haʼe peteĩ profesía oĩmava itiémpo,
Ko tiempo Ñandejára omoîva ojekuaa 2018 guive.Ojepytasóvo fecha Jesucristo ou jey haguã, ko tiempo nombrado ha'e primavera 2030.
Ha’e oguata hína ipaha gotyo, ha ndaijapumo’ãi; »
Cristo victorioso jeju ojekumplíta itiempo oportuno-pe, ha pe profecía omoherakuãva “ ndojapumo’ãi ”. Jesucristo katuete ou jeýta primavera 2030-pe.
Ombotapykuéramo, eha’arõ, oikótagui, katuete oikóta. »
Pe fecha omoĩrire Ñandejára, chupe ĝuarã, Cristo jeju añetegua ojekumplíta ko momento nombrado-pe ha’eño oikuaáva 2018 peve.Pe retraso oñesugeríva, " oatrasáramo ", upévare ikatu oipy’apy kuimba’ekuérapente, Ñandejára orreservágui umi derecho oiporúvo marandu japu Jesucristo jeju rehegua ohejátava chupe ohasa, sucesivamente, 1843, 1844, 1994 ha ñande última vez peve, pe jerovia orekóva umi cristiano he'íva ojesalvaha, péva opermiti ichupe oiporavo umi funcionario ojeporavóva. Ko'ã marandu japu oñeha'ãrõva Jesucristo jeju rehe oiporu Ñandejára, ojesepara haguã mundo paha peve, " trigo paja-gui, ovecha kavaragui ", umi fiel umi infiel-gui, " umi ogueroviáva umi ndogueroviáivagui », umi ho’ava’ekue apytégui ojeporavóva.
Ko versículo omoañete parámetro adventista “ha’arõ ” opytáva elemento descriptivo umi santo paha ojeapartáva ha ojeselláva práctica sábado séptimo día añeteguáva caída guive 1844, omohu’ãvo mokõiha prueba adventista. Ko versículo-pe, Espíritu omomba’eguasu pe noción de certeza okarakterisáva ko Cristo jeju victorioso, liberador ha vengador.
Versión Vigouroux rehegua
Versíkulo 4: “ Péina ápe, pe ndojeroviáiva ndoguerekói ipype peteĩ ánga hekojojáva; ha katu pe hekojojáva oikovéta ijerovia rupive . »
Ko marandu ohechauka pe juicio Ñandejára ogueraháva yvypórape oñemoĩva umi irundy juicio adventista-pe ojoajúva umi fecha 1843, 1844, 1994 ha 2030. Ñandejára veredicto haimbe peteĩ teĩ umi época-pe. Pe anuncio profético rupive Ñandejára odesmascara umi cristiano hovamokõiva ” ohechaukáva i’naturaleza “ ndogueroviáiva ” , odespreciávo umi anuncio profético umi mensajero oiporavóva térã iprofeta-kuéra. Tuicha ojoavy, umi ojeporavóva ome’ẽ gloria Ñandejárape orrecibívo imarandu profético ha iñe’ẽrendu umi dirección pyahu orrevelávape. Ko iñe’ẽrendu, Ñandejára ohusgáva “ ombovy’aha ,, al mismo tiempo, ojehusga digno oñeñongatu haĝua pe tekojoja oñeimputáva Jesucristo rérape.
Ko jerovia iñe’ẽrendúva añoite “mbohayhúgui” Ñandejárare ojehusga digno oike haĝua pe eternidad oútavape. Cristo ruguy omopotĩva angaipakuéragui añoite ojesalva ijerovia rupive ". ". Pe jerovia ñembohovái ha’égui personal , péva ha’e mba’érepa Jesús ombohasa imarandu, peteĩteĩ , umi oiporavóvape, techapyrã: Mat.24:13: “ Ha katu pe operseveráva ipahaite peve oĩta ojesalva .” Pe jerovia ikatu oiko chugui colectiva okumplíramo peteĩ estándar añoite. Péro, ¡eñatendékena! Umi yvypóra reclamo ombotavy, Jesús añoite odesidígui mávapa ojesalva térã okañýta según Ihuicio pe jerovia ohechaukáva umi candidato oikeséva yvágape.
En resumen, ko’ã versículo Habacuc-pe, pe Espíritu oikuaauka ha omoañete pe vínculo hi’aguĩva ha inseparable jerovia ” ha “ umi tembiapo ” omoheñóiva; peteĩ mbaʼe omopuʼãma vaʼekue apóstol Santiago (Sant.2:17: “ Upéicha avei ojeroviáramo: ndoguerekóiramo tembiapo, omanóma ijehegui .”); upéva he’ise pe hecho oñepyrũ guive evangelización, pe tema jerovia rehegua oñentende vai ha oñeinterpreta vai hague. Oĩ, ko’áĝaguáicha , ombojoajúva hese pe aspecto jerovia rehegua añoite, omboykévo umi tembiapo testimonio ome’ẽva chupe ivalór ha hekove. Yvypóra reko, Ñandejára oikuaaukávape umi marandu Jesucristo jeju rehegua, ohechauka mba’éichapa añetehápe ijerovia. Ha peteĩ época Ñandejára oñohẽha hína tuicha tesape hembiguái pahakuérare, ndaiporivéima mba’eveichagua excusa avave nontendéivape ĝuarã umi requisito pyahu Ñandejára omoĩva’ekue 1843 guive.Pe salvación grásia rupive osegi, ha katu ko fecha guive, ha’énte oipytyvõ umi ojeporavóva Jesucristo oiporavóvape, pe testimonio rupive umi demostración añeteguáva mborayhu ome’ẽva chupe hikuái. Ñepyrũrã pe sábado ha’eva’ekue señal ko jehovasa divina rehegua, ha katu 1844 guive araka’eve ndaha’éi suficiente ijehegui, pe mborayhu añetegua profético rehegua, ojehechaukáva 1843 ha 2030 peve, ymaite guive avei ojerure Ñandejára. Añetehápe, umi tesape pyahu ohupytýva 2018 guive oreko conexión estrecha sábado séptimo día ndive oikóva imagen profética séptimo milenio oñepyrüva Jesucristo jeju primavera 2030. 2018 guive, “justificación por jerovia » osẽ porã ha ou porã umi oñehenóivape oikóva chuguikuéra ojeporavóva ohechaukávo imborayhu Ñandejárare ha opa umi tesape tuja ha ipyahúva ojehechaukáva Jesucristo rérape ombo’eháicha Mat.13:52: “ Ha heʼi chupekuéra: “Upévare opa mboʼehára leipegua oikuaa porãva pe Rréino yvagapegua, ojogua peteĩ óga járape, oguenohẽva imbaʼerepygui umi mbaʼe ipyahúva ha itujáva .” Oimeraẽ ohayhúva Ñandejárape ikatu ohayhu ojuhúvo iproyecto ha isecreto are guivéma opytáva kañyhápe ha omboykéva yvypóra.
 
Habacuc ha pe Mesías jeju ypy
Ko profesía oñekumpli avei Israel tetã hudíope g̃uarã, ha upépe omombeʼu pe Mesías ou ypytaha. Ko jeju ára ojefija ha oñemoherakuã Dan.9:25-pe. Ha pe llave ojekalkula hag̃ua ojejuhu Esdras kuatiañeʼẽme, kapítulo 7. Ojekuaa umi hudío omoĩ hague Daniel kuatiañeʼẽ umi lívro istória apytépe, ha Esdras kuatiañeʼẽ mboyve. Péro péicha oñemboguejy pe rol profético orekóva ha saʼive ojehecha pe oleévape. Jesús haʼe vaʼekue pe primer proféta oñatende vaʼekue ijapostolkuéra ha idisipulokuérape Daniel profesíare.
Pe retraso oñemoherakuãva, " oatrasáramo, eha'arõ ", oguereko avei icumplimiento, umi judío oha'arõgui peteĩ mesías ha'éva vengador ha liberador umi romano-gui, ojerovia Isaías 61 rehe Espíritu he'ihápe Cristo rehe versículo 1-pe : “ Ñandejára espíritu, YaHWéH, oĩ che ári, YaHWéH che unhígui agueru haguã marandu porã mboriahúpe; Ha’e chembou amonguera haĝua umi ipy’a’atãvape, amombe’u haĝua libertad umi prisionero-pe, ha amosãso haĝua umi prisionero-pe; ". ". Versíkulo 2-pe, pe Espíritu oespecifika: “ Aproclama peteĩ año de favor YaHWéH -gui , ha peteĩ ára de venganza ñande Tupãgui ; Ombopy'aguapy haguã mayma ohasa asývape; ". ". Umi hudío ndoikuaái " año de gracia " ha " día de venganza " mbytépe, ohasa va'erã gueteri 2000 ary ogueraha haguã tavayguakuérape Cristo victorioso, liberador ha vengador jeju jey, he'iháicha Isaías 61:2. Ko lección ojehecha porã pe testimonio oñecitava’ekuépe Lucas 4:16-21 -pe: “ Oho Nazarétpe, oñemongakuaa haguépe, ha, ojepokuaaháicha, oike sinagógape sábado árape. Opu'ã omoñe'ẽ haguã, ha oñeme'ẽ chupe proféta Isaías kuatiañe'ẽ. Oipe'a rire, ojuhu pe tenda ojehaihápe: Ñandejára Espíritu oĩ che ári, ha'e che unhígui amombe'u haguã marandu porã mboriahúpe. Ha’e chembou amonguera haĝua umi ipy’a’atãvape, amombe’u haĝua libertad umi ojegueraha va’ekuépe, ha ahecha jey haĝua umi ohecha’ỹvape, amosãso haĝua umi ojejopyva’ekuépe, amombe’u haĝua Ñandejára mborayhu áño. Upéi ombojere pe lívro, omeʼẽ pe tembiguáipe ha oguapy. » Ojokóvo imoñe’ẽrã ko’ápe, omoañete ijeju peteĩha oñe’ẽha ko “ año de grásia ” proféta Isaías omoherakuãva’ekuére añoite. Versíkulo 21 osegi, heʼi: “ Opavave oĩva pe sinagógape omaña hese. Upéi oñepyrũ he’i chupekuéra: Ko árape oñekumpli pe Escritura pehendu ramóva. » Pe “ ára de venganza ” oñemboykéva ha noñemoñe’ẽiva Ñandejára omoĩva’ekue, primavera 2030-pe ĝuarã, Jeju mokõihápe ĝuarã, ko’áĝa, opa Ipu’aka divino-pe. Ha katu ko jevy mboyve, Habacuc profecía oñekumpli va’erã “ retraso ” rupive, umi prueba “adventista” rupive, 1843-1844 ha 1994-pe, jahecha ramoite haguéicha.
Pe dedicación paha
 
Embohovake pe añetegua
Primavera 2021-pe, oñepyrûvo año divino, humanidad occidental rico pero falsamente cristiana ohechauka ramoite oipotaha opreserva umi tapicha ijedámava rekove, jepénte a costa ruina económica nacional. Péva ha’e mba’érepa Ñandejára omoguahẽta Tercera Guerra Mundial-pe oipe’átava hetaiterei tapicha rekove opa eda-pegua, oikuaágui ndaiporiha pohã ni vacuna ko mokõiha castigo divino-pe ĝuarã. Ñane renondépe, 8 áño rire, oúta pe áño 6000 ojejapo haguépe ko yvy ape ári, ha ipahaitépe ojehecháta Jesucristo ou jeývo. Ipu’aka ha ipu’akáva, ogueraháta umi ojerredimíva, ijeporavo oikovéva ha umi ha’e omoingove jeýtavape, irréino yvágape ha ohundíta opa yvypóra rekove ko yvy ape ári ohejátava ha’eño, aislado pytũmbýpe, pe ángel rebelde iñepyrũ guive , Satanás, pe aña.
Pe jerovia pe principio 6000 año rehegua iñimportanteterei ja’acepta haĝua ko programa. Umi cálculo preciso umi cifra oñeme’ẽvagui la Bíbliape ojejapo imposible peteĩ “vaguedad” rupi oñe’ẽva fecha de nacimiento Abrahán rehe (peteĩ fecha añoite umi mbohapy Tará ra’ykuérape ĝuarã: Gén.11:26). Ha katu, pe secuencia de sucesiones de generación humana Adán guive Cristo jeju peve omoañete pe aproximación ko número 6000. Ñame’ẽvo ñande jerovia ko número redondo, preciso-pe, ñaatribui ko elección peteĩ ser “inteligente”-pe, he’iséva Tupã apohare, opa arandu ha tekove ypykue. Según pe principio “sábado” rehegua oñecitava’ekue icuarto mandamiento-pe, Ñandejára ome’ẽ yvypórape “seis días” ha seis mil áño ojapo haĝua opa hembiapo, ha katu pe séptimo día ha séptimo milenio ha’e tiempo “sagrado” opytu’u haĝua (oñemoĩva). aparte) Ñandejára ha umi oiporavóvape g̃uarã.
Ko tembiapo contenido ohechauka jerovia oguerohorýva Ñandejárape oñemopu’ãha “ iñarandu térã iñarandu ” reko rupive umi oiporavóva oñebeneficiáva opa mba’e Ñandejára he’íva, oprofetisáva térã opensávagui (ehecha Daniel 12:3: “ Ha umi iñarandúva omimbipáta pe espléndir-icha pe extensión rehegua, ha umi ombo’eva’ekue tekojoja atyguasúpe, mbyjakuéraicha, tapiaite ha tapiaite ĝuarã Ojapóvo péicha, ohustifika hikuái Ñandejára oiporavóva ojapo haĝua chupekuéra oñebeneficia haĝua ihustísia orredimívagui ojehechaukáva ". Jesucristo.
Amboty haĝua ko tembiapo, pe drama oútava mboyvemi, adedikase, che turno-pe, opa Ñandejára ra’y añeteguápe omoñe’ẽtava, ha oguerohorýtava jerovia ha vy’ápe, ko versículo Juan 16:33-gui ha’éva ojededika mokõi fuente diferente-gui che bautismo ocasión-pe 14 de junio de 1980-pe; peteĩva che certificado de bautismo institución-gui, ambue katu pe libro “Jesucristo” ñe’ẽ ñepyrũme oñeikuave’ẽva’ekue chéve ko ocasión-pe che compañero de servicio upe jave, haimete pe época Jesús oikuave’ẽ haguépe hekove sacrificio ramo : “ Koʼã mbaʼe haʼe peẽme, ikatu hag̃uáicha peiko pyʼaguapýpe chendive. Peẽ peguerekóta jehasa asy ko yvy ape ári; péro penepyʼaguasu, che ipuʼaka ko múndore .”
Samuel, Jesucristo rembiguái ojehovasáva, “Añetehápe”!
 
 
 
Pe ñehenói paha
 
 
 
Ahai aja ko marandu, 2021 pahápe, ko mundo odisfruta gueteri py’aguapy religioso universal ojeguerohory ha ojeguerohorýva. Ha katu, añemopyendáva che conocimiento-re umi revelación profética descifrada Ñandejára ombosako’iva’ekuére, a’afirma, ni michĩmi duda’ỹre, peteĩ Guerra Mundial vaiete oĩha oñembosako’íva ha oĩha tape porãme ojekumpli haĝua umi 3 a 5 áño oúvape. Opresentávo héra simbólico " sexto trompeta " Apoc.9-pe, Espíritu ñanemomandu'a oúma hague cinco castigo vaiete okastiga haguã ojehejareívo fidelidad isábado marangatúpe ha ambue ordenanza-kuéra noñemomba'éiva 7 de marzo guive 321. Ko'ãva umi castigo Ñandejára inmortal rehegua oguereko 1600 áño yvypóra historia oñeorganisáva peteĩ programa religioso divino-pe. Sexto castigo oúva oadverti, peteî última vez, cristianismo culpable infidelidad hese. Ñandejára ha iproyecto de salvación ykére, yvypóra rekove ndorekói sentido. Péva ha’e mba’érepa, umi “ trompeta ” oguerekóva peteĩ carácter mbeguekatúpe ojehechaukáva analogía rupive Levítico 26-pe, pe intensidad asesina “ sexto ”-pe oĝuahẽta umi altura de terrores-pe yvypóra ymaite guive okyhyje ha okyhyjéva. Pe “ sexto trompeta ” oñe’ẽ pe Guerra Mundial paha rehe omboykétava hetaiterei yvypórape, “ peteĩ tercio yvypóragui ” he’iháicha Apoc.9:15. Ha ko proporción ikatu literalmente oñeguahẽ peteĩ ñorairõme oñembohováitahápe 200.000.000 combatiente profesional armado, oñembokatupyrýva ha equipado, según pe precisión oñeme’ẽva Apo.9:16-pe: “ Pe número de kavaju arigua oĩva pe ejército-pe ha’eva’ekue dos miriad de miriado: Ahendu mboýpa oĩ hikuái ”; i.e., 2 x 10000 x 10000. Ko ñorairõ paha mboyve, siglo XX aja , umi mokõi ñorairõ guasu 1914-1918 ha 1939-1945 ha’ekuri umi mba’e ohechaukáva pe castigo tuicháva oúva omohu’ã haĝua tetãnguéra sãso ha independiente ára. Ñandejára nome’ẽi umi táva refugio umi oiporavóvape ĝuarã, ha katu oheja ñandéve indicación hesakã porãva jakañy haĝua umi área ojeapuntávagui prioridad ramo ipochy divino rupive. Odirigíta umi golpe omoguahêva'erã yvypóra ohenóiva ko tembiaporã. Péro ni peteĩva ndahaʼemoʼãi peteĩ haʼe oiporavo vaʼekue. Umi rebelde térã ndogueroviáiva isarambipáva ko yvy tuichakue javeve ha’éta umi instrumento ha víctima ipochy divino-gui. Pe Segunda Guerra Mundial oñorairõ umi puévlo occidentál irrelihión kristiáno ha okompeti vaʼekue. Ha katu pe Tercer oúvape, pe motivo umi choque-pe ĝuarã ha’éta esencialmente religioso, omoĩvo umi religión competente ojuehe araka’eve noĩriva’ekue doctrinamente compatible ojuehe. Py’aguapy ha comercio añoite oheja okakuaa ko ilusión. Ha katu pe época Ñandejára oiporavóvape, según Apoc.7:2-3, pe universalidad demoníaca oguerekóva Ñandejára ángel-kuéra ojepoi va’erã " ojapo haĝua mba’evai yvy ha mar rehe " térã, umi símbolo ojedecodifica jave , “ to perjuicio ” “Protestante ha católico” ndojeroviapáiva Jesucristo-pe. Tuicha lógicamente, pe jerovia cristiana infiel omopyenda pe blanco principal pe pochy juez hekojojáva Jesucristo-pe; oĩháicha pe konvénio tujápe, Israel ojekastiga umi infidelidad constante rehe oñehundi peve tetãme áño 70. En paralelo ko " sexto trompeta " ndive, pe profecía Dan.11:40 guive 45 peve, omoañete, oevokávo “ mbohapy rréi ”, implicancia orekóva umi mbohapy religión monoteísmo: Catolicismo europeo, Islam árabe ha norteafricano, ha ortodoxia rusa. Ko conflicto oñemohu'ã reversión situación oîgui intervención protestantismo estadounidense, noñembohéraiva mburuvicha guasu ramo, sino oñesugeríva tradicional enemigo potencial Rusia-pe. Oñemboykévo poderes competentes oipe'a acceso dominación paha orekóva título “ la mymba opuʼãva ko yvy ape ári ”, oñemombeʼúva Apoc.13:11-pe. Ja’e porã ko contexto pahape, pe jerovia protestante americana-gui oiko peteĩ minoría, pe jerovia católica romana ha’éva mayoría, umi inmigración hispana sucesiva rupi. Ary 2022-pe, ipresidente de origen irlandés ha'e voi católico, presidente ojejukáva John Kennedy-icha.
Apoc.18:4-pe, Tupã Todopoderoso-pe, Jesucristo omanda opavave ojeroviáva ha oha’arõva Hese, ha’e oiporavóva, “ tosẽ Babilonia Guasúgui ”. Ojehechakuaávo pruéva ko tembiapo Iglesia Católica Romana Papal-pe, “ Babilonia ” ojehusga ha oñekondena “ hembiapo vaikuére ”. Herencia histórica rupive " ipekádo ", culpa catolicismo ojeipyso protestante ha ortodoxo-kuérape ohustifikáva, práctica religiosa rupive, opytu'u domingo heredada Roma-gui. Pe osêvo Babilonia-gui oimplica ojeheja reiha " peteî angaipa ", iñimportantevéva, Ñandejára ojapógui chugui peteî " marca " identificadora: ára semanal opytu'u haguã, primer día semana orden divino-pe, domingo romano .
Ko marandu-pe, oñeme’ẽvo urgencia ára, ajerure Ñandejára ra’y ha rajykuérape oheja haĝua pe zona norte Francia-gui oñecentráva itavusu París-pe. Pórke pya’e oinupãta Ñandejára pochy, ohasa asývo pe “ tata yvágagui oúva ”, ko’áĝa nuclear, pe táva “ Sodoma ”-icha ha’e ombojojáva hese, Apocalipsis-pe, Apoc. 11:8-pe. Avei odesigna héra " Egipto ", imagen simbólica " pecado ", péva actitud rebelde orekóva compromiso irreligioso ombotovéva Ñandejárape, faraón-icha relato histórico Éxodo pueblo hebreo rehe. Peteî situación de guerra-pe, tape oñeikytĩ ha oñembotovéva, ndaikatumo'ãi ojeheja área ojehecháva ha okañy tragedia mortal-gui.
 
Samuel Tupã oikovéva, Jesucristo rembiguái
 
 
Umi ojuhuséva, tenonderã, mba’épa oñepresenta ko tembiapo pahápe, hasýta oikuaa haguã mba’érepa aime convencidoiterei pe naturaleza irrevocable Francia ha Europa ñehundi inminente rehe. Ha katu umi omoñe’ẽva’ekue, iñepyrũ guive ipaha peve, ombyatýta, omoñe’ẽ aja, umi prueba oñembyatýva tapiaite, pe punto ohejávo chupekuéra ipahápe okomparti pe convicción inquebrantable orekóva pe El Espíritu de Dios oñemopu’ã chepype ha opavave imba’évape; añetehápe. CHUPE mba’e opa pe GLORIA.
Umi sorpresa vai oúta umi iñakãhatãme ombotovévagui añoite ohechakuaa haĝua ipu’aka ijojaha’ỹva, umi hetave ha ikatuha omotenonde opa mba’e iplan he’iháicha ijehupytyrã perfecto peve.
Amboty ko tembiapo ko’ápe, ha katu pe inspiración Jesús osegíva ome’ẽ chéve ojehechakuaa ha ojeregistra perpetuamente en forma de mensajes oñepresentáva tembiapo “ Maná yvagagua umi último oguatáva adventista ”-pe.